37672277 Tissier Christian Aikido Fond a Mental

March 24, 2017 | Author: Carlos Letras | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download 37672277 Tissier Christian Aikido Fond a Mental...

Description

Christian TlSSlER est nB A Paris le 7 fevrier 1951.

II a commence tr&stdt I'btude de I'Aikido : prbcisbment en 1962, B I'age de anze ans ; il s'initie, sous les conseils Bclairks de MaTtre NAKAZANO, A la pratique da cet art martial encore peu connu ii l'bpoque en Europe. A dix-huit ans, ayant Bt4 r e p au baccalaureat, il decide de partir au Japon pour un shjour de six mois. II y restera effectivement sept ans. Pendant ces sept annbes, il s'adonnera 51 une pratique assidue de I'Aikido, bien entendu, mais Bgalement du Ken Jutsu et, 4 partir de 1975, du Kick Boxing.

I1 s'emploie parallelement A pbnetrer la socikt6 japonaise et, pour ce faire, btudie la langue japonaise 4 b TOKlO SCHOOL OF THE JAPANESE LANGUAGE et A SOPHIA UNIVERSITY. D'un autre cbte, Btant lui-mdme dip16mb du Centre de Recherches pour IIEnseignement et la Diffusion du Fran~aisde 1'Ecole Normale Superieure de Saint-Cldud, i t enseigne notre langue au lyc&efran~aiset 4 l'lnstitut franco-japonais de Tokyo. 5e Dan depuis janvier t980, tous ses grades depuis te 3* Dan lui ont kt4 decernes par Maitre UESHIBA.

Enfln, aprbs sept ans d'entrainement quotidien intensif, il revient A Paris en juillet 1976.

DBs lors, il se consacre entierement i9enseignementde I'Ai'kldo en France, sans toutefdis manquer d'affectuer r&gul\brementun u retour aux sources n. En effet, depuis 1976, il a effectud douze autres sejours au Japon, ne craignant pas de redevenir luimame simple $t&ve au HOMBU DOJO.

Christian TlSSlER was bprn in Paris on February 7, 1951. He began training in Aikido: in 1962, at the age of 11years; it is initiated, under the councils of Sensei NAKAZANO, The practice of this martial arts still little known in Europe. At eighteen years, having with the baccalaureat, he decided to leave to Japan for a six months. He will remained there for seven years. During these seven years it will devote 51 an assiduous practice of Aikido, of course, but studied Ken Jutsu and, from 1975, Kick Boxing.He, studied the Japanese language at TOKlO SCHOOL OF THE JAPANESE LANGUAGE and At SOPHIA UNIVERSITY. Of another cbte, Btant him-mdme dip16mb of the Research center for IIEnseignement and the Diffusion of Fran~ais of 1' Higher Teacher training school of Saint-Cldud, I T teaches our language with the lyc&e fran~ais and 4 the lnstitut free-Japanese of Tokyo. : T. SHINOHARA 5e daN since t980 January, all his ranks since Couverture 3 * daN were given to him by decsendents of Maitre UESHIBA. Photos : Alain GOMEP Afters seven years of intensive daily training he returned to Paris in July 1976. DBs atUthe it entirely devotes ke time, : Gbrard DUMONT Jean-Paul NICOLA-I- Alain VERDIER i9enseignementd E I' Ai' kldo in France, without toutefdis Photos documents r&gul\brement to miss affectuer U return to: Philippe sources N BERSANI - Giltes DIENARD Bernard AURIAC Indeed, since 1976, it has effectud twelve other stays in Japan, not fearing to become again luimame simple $t&ve with HOMBU DOJO Que soient tout particulierement remercies Vic et Cat NOVAS pour leurs photos

-

-

-

de I'Ai'kikai' de Tokyo ;Monsieur Claude VATTIER, I'un des premiers Frantyis Aos'3tre rendu au Japon en 1958, pour ses photos de 0 Sensei, et Monsieur Patrick DELMAS pour son article sur la psyc ho-sociologie des arts martiaux.

INTRODUCTION

i $-

Dans ce premier volume, nous n'avons voulu presenter que les fgmes de base les plus fondamentales et debout. D'autres ouvrages, par la suite, seront plus spbciaiement consacrbs aux Suwari et Hammi Handachi Wara, ainsi qu'aux techniques plus 4labor6es. Ce livre n'est pas one mbthode pour apprendre car, comme I'a fort bien soulignh Maftre Tamura dans son ouvrage sur la Mbthode Nationale, ec I'ATKIDO ne s'apprend pas it se pratique N, Mbanmoins, pour que la pratique dbbouche sur autre chose que sur une ec gesticulation N, il est nbcessaire d'observer une grande rigueur technique sans nbgliger le detail important qui permettra d'effectuer un mouvement aussi puf que possible et avec le maximum d'efficacitk. Afin de consewer au mouvernent toute sa dynamique et pour ne pas manquer les dbtaib les plus importants, nous avons utifisb un appareil Bquipb d'un moteur. L'emploi d'un tel appareil est risque, car les photos n'4tant pas po&es, I'executant peut se trouver fig& en cours de mouvement dans une position intermediaire. Valait-il mieux taisser I'objectif trahir l'exbcutant ou IYex4cutanttrahir le lecteur en ne lui prbsentant que des cliches poses avec un grand souci d1esth8tique? Nous avons choisi ; je pense que le lecteur ne nous en tiendra gas rigueur. La rbpbtition &ant I'ame de la pkdagogie, nous n'avons pas craint non plus de nous repeter dans les explications techniques et nous prions le iecteur de nous excuser de la u lourdeur b des phrases. I1y a autant ~'A~KIDOS que de pratiquants, mais la base doit &re la mdme pour tous et Btudike avec exactitude, de f a ~ o nB ce que le patrimoine technique que naus a lbgub 0 SENSEI puisse se transmettre sans alteration dans I'avenir. (( Tout s'bcoule, on ne se baigne jamais deux fois dans le mgme fleuve >), disait HBraclite. Et s'il est sar qu'en ArKlDO ii faut avoir I'attitude juste au moment juste, if est bgalement probable que dans quelques annhes ce livre me semblera dbsuet. J'espdre qu'il en sera ainsi car cela prouvera que j'aurai progress&. Je souhaite que ce livre, parall4lement A la MBthode Nationale de Maitre Tamura, In this first volume, we wanted to present only the basic forms most fundamental and upright. Other works, contribue, dans sa rnodeste mesure, au dhveloppement de I'ATKIDO et sa bonne thereafter, will cover Suwari and Hammi Handachi Wara, like with the techniques more elaborate. This book comprkhension. is not one mode to learn because, like I' soulignh Sensei Tamura in its work has extremely well on Mbthode Nationale, EC. I' ATKIDO does not learn it is practised N, Mbanmoins, so that the practice dbbouche on another thing that on EC. gesticulation N, it is necessary to observe a great technical rigour without knowing the important detail which will make it possible to carry out a movement as smoothly as possible and with the maximum of effectiveness. In order to discuss the movement all its dynamics and not to miss the most important details, we have used a Bquipb apparatus of an engine. The use of such an apparatus is a risk, because the photographs do not detail , the execution - can be lost in the course of movement in an intermediate position. Was it better to objectively portray the execution or to have the reader while prbsentant to him that stereotype installations with U N great concern desth8tic? We chose; I think that the reader us will not hold gas rigour of it. The rbpbtition &ant I' heart of the pkdagogy, we do not have fears either to us repeter in the technical explanations and us prions the iector to excuse us U heaviness B of the sentences. I1 has there as much ~' A~KIDOqSu E of practise, but the base owes are the same for all and Btudike with exactitude, of fâonB what the technical inheritance that naus has lbgub 0 SENSEI can be transmitted without alteration in the future ((Very bcoule, one never bathes twice in the same river), HBraclite said. And if it is said that in AiKlDO it is necessary to have the right attitude at the right time yew is bgalement probable that in some annhes this book will seem to me dbsuet. I hope that it will be thus because that will prove that I will have made progress & I wish that this book, parall4lement A MBthode Nationale of Maitre Tamura, contribute, in his rnodest measurement, with development of AiKIDO and his good comprehension.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF