33 0 Installations-domestiques

November 7, 2016 | Author: bendeni | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

q...

Description

Langage clair

Les installations électriques domestiques Bien Sûr.

Table des matières

1 octobre 2013

Introduction.............................................................................................................................................5 1. La mise à la terre.................................................................................................................................7 Généralités......................................................................................................................................7 Conducteurs de protection.........................................................................................................8 Liaisons équipotentielles principales........................................................................................9 Liaisons équipotentielles supplémentaires.............................................................................9 2. Le tubage............................................................................................................................................. 11 3. Les tableaux de répartition............................................................................................................. 11 4. Les interrupteurs différentiels...................................................................................................... 12 Prescriptions :............................................................................................................................... 12 5. Fusibles et disjoncteurs.................................................................................................................. 13 Prescriptions :............................................................................................................................... 13 6. Canalisations.................................................................................................................................... 14 Prescriptions :............................................................................................................................... 14 Section minimale......................................................................................................................... 15 Couleurs des fils........................................................................................................................... 16 7. Prises, interrupteurs et éclairage.................................................................................................. 16 8. Salles de bain et de douche........................................................................................................... 17 Liaisons équipotentielles supplémentaires.......................................................................... 20 Résistances chauffantes noyées dans le sol........................................................................ 20 9. Très basse tension de sécurité.................................................................................................... 20 10. Anciennes installations électriques..........................................................................................25 12. Schémas...........................................................................................................................................27 Exemple de schéma unifilaire...................................................................................................27 Exemple de schéma de situation............................................................................................ 28 13. Coffrets de chantier...................................................................................................................... 29 14. Contrôle des installations à basse tension lors de la vente d’une unité d’habitation..... 30 Bien Sûr.

Page 3

Page 4

Bien Sûr.

INTRODUCTION

Ce guide pratique sur les installations domestiques a pour but de vous informer de manière claire sur les points principaux des articles du règlement sur les installations électriques, le RGIE (Arrêté Royal du 10 mars 1981) et qui sont d’application à partir du 1er octobre 1981. Toute installation basse tension doit être soumise avant mise en service à un examen de conformité, selon les Prescriptions du RGIE. Un nouvel examen est nécessaire lorsque cette installation subit des modifications importantes (e.a. panneaux solaires). Dans ce cas, l’examen se limite aux modifications et à l’influence de l’extension sur l’installation existante. Une visite de contrôle est exigée : • tous les 25 ans pour les installations domestiques • lors d’une demande de renforcement (art. 276) • lors d’une vente d’habitation (art. 276bis) • tous les 5 ans pour les autres installations. La visite de contrôle porte sur les prescriptions du RGIE. Aucune installation électrique ne peut être mise en service si des infractions au RGIE sont constatées lors de l’examen de conformité. Les travaux doivent être effectués afin de remédier aux infractions constatées. Le Bureau Technique Verbrugghen possède une expérience longue de plusieures années dans la réalisation de ces contrôles.

Bien Sûr.

Page 5

Page 6

Bien Sûr.

1. La mise à la terre Généralités Le but de la mise à la terre est de disperser le courant de défaut vers la terre. Lorsqu’une personne touche un appareil en défaut et que la prise de terre est mal réalisée, un courant de défaut circulera de la personne vers la terre plutôt que directement vers la terre. Ceci peut être mortel. La valeur de la résistance de dispersion ne peut dépasser 100 Ohms ; dans ce cas des dispositions supplémentaires sont à prévoir. Ce n’est pas le cas lorsque la résistance de dispersion est inférieure à 30 Ohms (voir point concernant les interrupteurs différentiels).

Prise de terre Une prise de terre peut se composer de piquets, de barres ou d’un conducteur horizontal. • Mode de pose :

Boucle de terre Pour toute nouvelle construction dont le fond de fouille des fondations atteint au moins 0,60 m, la prise de terre comporte une boucle de terre disposée à fond de fouille, à la verticale des murs extérieurs, sans entrer en contact avec les matériaux de fondations (mortier, béton, armature). La boucle de terre se compose soit d’un conducteur en cuivre nu ou plombé de 35 mm2 de section ronde soit de sept âmes câblées en cuivre semi-rigide de 35 mm2. Les extrémités (ou éventuellement les tronçons) de la boucle doivent rester accessibles et pourvues d’une clame de mesure.

Bien Sûr.

Page 7

• Maison solitaire

• Détail fondation-boucle

Conducteurs de protection Les conducteurs de protection doivent être de couleur vert/jaune et ne peuvent être utilisés qu’en tant que conducteur de protection. Ils doivent être placés dans toutes les canalisations, exception faite pour ceux qui aboutissent à un interrupteur. Ils doivent être accessibles à tous les appareils d’utilisation, comme les prises, les appareils d’éclairages, les appareils fixes, … excepté pour la très basse tension de sécurité (TBTS) et les prises alimentées par un transformateur de sécurité. Utilisez également les sections adéquates. Conducteur Conducteur de terre Conducteur de protection principal

Section min. 16 mm2 * 6 mm2

Conducteur de protection prises

2,5 mm2

Conducteur de protection éclairage

1,5 mm2

* Lors de l’emploi d’un conducteur nu, la section minimale doit être de 25 mm2.

Page 8

Bien Sûr.

Liaisons équipotentielles principales Dans chaque bâtiment, des liaisons équipotentielles principales doivent être présentes. Celles-ci relient la clame de terre principale aux parties conductrices comme les conduites d’eau et de gaz, les colonnes principales du chauffage central et de la climatisation, tous les éléments métalliques de la construction (charpentes, poutrelles, …). La section minimale est de 6 mm2

Liaisons équipotentielles supplémentaires Dans les salles de bain et de douche, il est obligatoire de raccorder à la mise à la terre locale (par exemple le contact de terre d’une prise) les éléments métalliques comme les conduites d’eau chaude et froide, les radiateurs, la baignoire et le bac de douche. Pour ces deux derniers, s’ils sont en acrylique, le conducteur d’équipotentialité ne doit pas être placé en attente. Les sections minimales suivantes doivent être dans tous les cas prises en considération : • 2,5 mm2 lorsque les conducteurs sont protégés mécaniquement (tubés par exemple). • 4 mm2 lorsqu’ils ne le sont pas; mode de pose sur page suivante

Bien Sûr.

Page 9

• Mode de pose

Liaisons équipotentielles : liaison principale : min. 6mm2 liaison supplémentaire : min. 2,5mm2 en tube; min. 4mm2 pas en tube

Bien Sûr.

Page 10

2. Le tubage Les tubes sont réalisés en matériaux non combustibles. Dans le cas contraire, ils sont à insérer dans le béton. Types possibles : »» matière thermoplastique PVC (souple, rigide, annelé) »» acier T.A.L. »» acier à raccords filetés T.A.F. »» matière thermoplastique, propagateur de flamme (jaune-orange) • Le diamètre des tubes doit être choisi de telle façon que les conducteurs puissent être aisément tirés ou retirés après que les tubes et leurs éléments soient placés. • Les tubes doivent être placés de telle façon que l’eau ne puisse pénétrer ni dans les tubes ni dans les appareils dans lesquels ils débouchent. • Les tubes apparents sont à fixer tous les 50 cm. • Il est interdit de réaliser des raccordements ou des soudures entre conducteurs dans les tubes. • Dans les endroits où la température dépasse 60 °C, il est interdit d’utiliser des tubes PVC. • Il est interdit de placer dans les tubes des rallonges ou des cordons souples de type Csub. • Le VOB dans les tubes en acier est autorisé.

3. Les tableaux de répartition • Ils sont de classe I (métal) ou de classe II (isolant) et sont pourvus d’une paroi arrière et d’une porte. • Ils sont composés de matériau incombustible, hydrofuge et ont une résistance mécanique suffisante. • Ils sont placés à environ 1,5 mètres du sol et à portée de main. • Les appareils de protection et de commande, alimentés par différents tarifs d’alimentation, doivent être séparés les uns des autres d’au moins 10 cm ou placés dans des coffrets séparés. • Le tableau général doit être pourvu d’un interrupteur général en fonction de la puissance de l’installation avec un minimum de 40A.

Bien Sûr.

Page 11

4. Les interrupteurs différentiels Un interrupteur différentiel est un appareil qui coupe automatiquement le courant électrique lorsqu’une perte de courant se produit suite à un défaut.

Prescriptions :

Au moins un interrupteur différentiel doit être placé au début de l’installation. Il possède les caractéristiques suivantes : • sensibilité maximale de 300 mA • courant nominal minimal de 40 A • pourvu d’un marquage CE • doit être scellable • le bouton test doit couper la tension • Indication : Icc d’au moins 3000 A • Indication : 3000A, 22,5 kA2s lors In ≤ 40A • doit être de type A Des interrupteurs différentiels supplémentaires doivent être placés dans les cas suivants : • 30 mA ou 10 mA pour les salles de bain, de douche, les sèchoirs, les lessiveuses et lave-vaisselle. • 30 mA ou 100 mA pour les circuits de résistances chauffantes noyées dans le sol et dans les matériaux. Lorsque la résistance de dispersion de terre se situe entre 30 et 100 Ohms, un différentiel de 30 mA doit être placé sur les circuits d’éclairage et un différentiel de 30 mA par groupe de circuits de maximum 16 prises simples ou multiples. Un différentiel de 100 mA doit être prévu pour les circuits frigos, congélateurs et et cuisinières électriques.

Page 12

Bien Sûr.

5. Fusibles et disjoncteurs Un fusible ou un disjoncteur sert de protection contre les surcharges et les courtscircuits. Un fusible ou un disjoncteur embrochable ne doivent pas être interchangeables: des éléments de calibrage doivent être utilisés à cette fin. Le tableau suivant indique le courant nominal maximal des fusibles et des disjoncteurs correspondants aux éléments de calibrage (code couleur) tenant compte de la section des conducteurs Section en mm2

In Fusible en Ampère

In Disjoncteur en Ampère

Couleur calibre

1,5

10 A

16 A

Orange

2,5

16 A

20 A

Gris

4

20 A

25 A

Bleu

6

32 A

40 A

Brun

10

50 A

63 A

Vert

16

63 A

80 A

25

80 A

100 A

35

100 A

125 A

Prescriptions :

Fusibles embrochables

Disjoncteurs embrochables

Disjoncteurs sur rail

Les fusibles et petits disjoncteurs doivent posséder un pouvoir de coupure qui correspond à la puissance de court-circuit présumée (min. 3000 A). Les disjoncteurs, à l’exception des disjoncteurs à broches, ont la classe de limitation d’energie ‘3’ avec marquage. Si les raccordements entre différentiel général et protections sont réalisés au moyen de conducteurs souples, leurs extrémités sont à étamer ou à munir de souliers de câbles.

Bien Sûr.

Page 13

6. Canalisations Prescriptions :

Dans les locaux intérieurs d’unités d’habitation, d’unités de travail domestiques, aussi bien que dans les parties communes d’immeubles, seuls les modes de pose suivants sont autorisés pour autant que la section des conducteurs des canalisations ne dépasse pas 35 mm2: Mode de pose

VOB VOBs VOBst

VVB ou XVB

VFVB ou XFVB

VGVB

Sous tube plastique ou metal (*)

Oui

Oui

Oui

Oui

Dans les plinthes

Oui

Oui

Oui

Oui

En apparent

Non

Oui

Oui

Oui

Encastré dans le mur sans tube (**)

Non

Oui

Oui

Non

(*) Encastrement dans le mur : la canalisation doit avoir au moins un protection de 4 mm par le plâtrage par exemple. (*) Encastrement dans le béton ou le ciment : la canalisation doit se trouver au moins à 3 cm (**) Trajets à suivre dans le mur pour les canalisations encastrées sans tube

Page 14

Bien Sûr.

Section minimale Application

Section Min.

Eclairage

1,5 mm2

Prises

2,5 mm2

Circuits mixtes (éclairage, prises)

2,5 mm2 (***)

Commande, contrôle, signalisation

0,5 mm2 (**)

Séchoir, machine à laver

6 mm2 (*)

Cuisinière électrique complète (monophasé)

6 mm2

Cuisinière électrique complète (triphasé)

4 mm2

(*) section plus faible autorisée pour une canalisation apparente ou lorsque les conducteurs sont placés dans un tube de min. 1 pouce (25 mm) ou lorsqu’un tube de réserve est prévu jusqu’à l’emplacement de la fourniture d’énergie ou prise de réserve. (**) protection : disjoncteur In = 4 A ou fusible In = 2 A (***) une prise de courant intégrée dans un luminaire du type 2,5A (max.1) peut être raccordée en 1,5 mm2.

Bien Sûr.

Page 15

Couleurs des fils »» Conducteur neutre »» Conducteur de terre + de protection

Bleu Jaune/vert

• L’utilisation d’un conducteur de couleur jaune/vert comme conducteur actif (phase ou neutre) est interdite. • Conseillé : toujours équiper les circuits monophasés d’un conducteur bleu, qui peut être utilisé comme conducteur de phase lorsque le neutre n’est pas distribué. • Quand il n’y a pas de neutre distribué, le conducteur bleu peut être utilisé comme conducteur de phase. • La couleur jaune/vert du conducteur de protection doit être présente sur toute la longueur de l’isolant du conducteur. • Les conducteurs jaune/vert peuvent être absents des canalisations d’une section inférieure à 1,5 mm2 (utilisation pour les circuits de commande et de signalisation).

7. Prises, interrupteurs et éclairage Prises Par circuit, le nombre de prises simples ou multiples doit rester limité à 8. Par circuit mixte (prises et éclairage), un maximum de 8 points lumineux ou prises peuvent être placés. Toutes les prises, alimentées en basse tension, sont pourvues d’une broche de terre raccordée (l’utilisation de terre latérale est interdite) et d’une protection enfant. Celles-ci ne peuvent se composer d’éléments qui peuvent se perdre. Les prises fixées au mur sont fixées à une hauteur minimale de 15 cm par rapport au sol dans les locaux secs et à 25 cm min. pour les locaux humides (cuisines, salles de bain, buanderies), sauf si elles sont fixées dans des plinthes ou dans certaines conditions dans le sol (chapelles de sol) . Les prises encastrées dans les murs sont à placer dans des blochets métalliques ou en matériau isolant. Les anciens blochets en bois ignifugé peuvent être réutilisés lors de modifications apportées à l’installation électrique. Les prises apparentes ouvertes à l’arrière sont à fixer sur des plaques de montage en matériau isolant (PVC ou rosaces en bois ignifugé).

Interrupteurs L’interrupteur dans la salle de bain peut être unipolaire. Page 16

Bien Sûr.

Eclairage Dans les nouvelles installations électriques, au moins 2 circuits doivent être prévus pour l’éclairage et ne peuvent être alimentés avec une tension supérieure à 250 V. Les appareils d’éclairage qui pèsent plus de 5 Kg, ne peuvent être suspendus aux fils d’alimentation et doivent (pour l’éclairage extérieur) être placés de telle manière que l’eau ne sache s’infiltrer dans le soquet.

8. Salles de bain et de douche Les salles de bain sont composées de différents volumes: • volume 0: volume intérieur de la baignoire ou de la cuvette de douche. • volume 1: ou volume d’enveloppe. C’est le volume contenu dans la surface cylindrique verticale circonscrite au bord de la baignoire ou de la cuvette de douche qui est limité en bas, par le plan horizontal du sol entourant la baignoire ou la cuvette de douche et en haut, par le plan horizontal situé à 2,25 m du plan horizontal précédent et dont sont extraits le volume 0 et le volume 1 bis éventuel. Lorsque la douche ne comporte pas de cuvette, cette dernière est remplacée par un cercle avec un rayon de 0,6 m avec centre à l’aplomb de la pomme de douche. • volume 1bis: Le volume délimité par la paroi extérieure de la baignoire et une structure pleine se raccordant au bord de la baignoire et rejoignant le sol. • volume 2: ou volume de protection. C’est le volume qui est extérieur au volume 1 et au volume 1 bis éventuel, limité par la surface cylindrique verticale distante de 0,6 m de la limite du volume 1 et par les mêmes plans horizontaux que ceux définis au volume 1. • volume 3: ou volume de circulation. C’est le volume extérieur au volume 2, limité par la surface cylindrique verticale distante de 2,4 m du volume 2 et par les mêmes plans horizontaux que ceux définis au volume 1 et limité au local contenant baignoires ou douches. La présence des parois fixes ou des éléments de paroi pivotants peut influencer les dimensions des volumes précités.

Bien Sûr.

Page 17

Volumes

Page 18

Bien Sûr.

Matériel électrique autorisé Vol.

Matériel autorisé

Protection

0

ZLVS 12V/6V

IP X7/IP 00

1

Chauffe eau sanitaire

IP X4

Alim. TBTS jusqu’à 12 VAC, 30VDC

IP X4

Alim. TBTS jusqu’à 6 VAC, 20 VDC

IP X0

1bis

bain hydromassage/point alim.

IP X4/IP XX

2

Alim. TBTS 25V/12V AC

IP X4/IP 00

Eclairage à au moins 1,6 m de hauteur

IP X4

Chauffage électr., ventilateurs fixes, classe II

IP X4

Socle de prise via transfo de séparation (max. 100 W)

IP XX

Socle de prise sur interrupteur différentiel 10 mA

IP XX

Chauffe eau sanitaire

IP X4

Matériel électrique divers

IP X1

Alimentation TBTS jusqu’à 12 volts VAC, 30 volts DC

IP 00

3



IP X4: Protection contre les projections d’eau dans toutes les directions.



IP X1: Protection contre le ruissellement.



TBTS: Très basse tension de sécurité.



AC: Courant alternatif.



DC: Courant continu.

Bien Sûr.

Page 19

Canalisations électriques. • Les canalisations électriques dans les salles de bain et les salles de douche ne peuvent comprendre aucun élément métallique (comme blindage, tube en métal,.. ) à part leurs âmes. • Dans les volumes 1, 1bis et 2, les seules canalisations électriques qui sont autorisées sont celles alimentant le matériel électrique placé dans ces volumes. • Le différentiel 30 mA ne peut être installé dans la salle de bain.

Liaisons équipotentielles supplémentaires. Une liaison équipotentielle supplémentaire relie toutes les parties conductrices étrangères et les masses du matériel électrique dans les volumes 0,1,2,3 et 1bis à l’exception des masses du matériel électrique à très basse tension de sécurité.

Résistances chauffantes noyées dans le sol. Les résistances chauffantes noyées dans le sol sont autorisées à condition d’être recouvertes d’un grillage métallique ou de comporter un revêtement métallique relié à la liaison équipotentielle supplémentaire.

9. Très basse tension de sécurité Les lampes halogènes sont très sensibles aux variations de tension de telle manière que celles-ci influenceront aussi bien la luminosité que la durée de vie des lampes. Avec une surtension de 10 %, la durée de vie des lampes diminue de moitié. Le R.G.I.E. est également d’application pour les installations à T.B.T.S. (très basse tension de sécurité). Concernant le mode de pose, une exception est faite : des conducteurs nus à la place de conducteurs isolés sont autorisés lorsque la tension alternative maximale entre les conducteurs ne dépasse pas les valeurs suivantes pour les différents états du corps humain : Page 20

Bien Sûr.

Etat

Conducteur isolé

Conducteur nu

BB1 : peau sèche

50 V

25 V

BB2 : peau humide

25 V

12 V

BB3 : peau immergée

12 V

6V

ATTENTION • Cette règle n’est pas d’application pour les piscines et les saunas. • Une installation avec des appareils placés en série n’est pas une installation TBTS. • Employer uniquement du matériel électrique sûr, c’est-à-dire un matériel pourvu d’une marque de contrôle, d’une référence à une norme ou d’un sigle CE. Toujours lire attentivement les conditions d’emploi et d’installation du fournisseur.

Transformateurs

Un transformateur est un appareil qui transforme une certaine tension en une autre (par ex. de 230 V en 12 V). L’emploi d’un transformateur de sécurité est exigé. Exigences spécifiques • Limitation de la puissance par circuit d’éclairage à 300 W. • Choix d’un transformateur adapté à la puissance. • Veiller à ce que le transformateur reste accessible et que la ventilation soit suffisante (ne pas le placer dans un coffret hermétiquement fermé). • Placement du transformateur toujours sur un support non combustible ( briques, béton, gyproc, ...). • Placement du transformateur aussi près des lampes que possible (chute de tension). • Protection contre surcharges et courts-circuits à prévoir au secondaire. A cet effet, une des solutions suivantes est choisie: »» résistant aux courts-circuits avec système de coupure auto-réparable. »» non résistant aux courts-circuits avec fusible intégré au primaire. »» non résistant aux courts-circuits avec minifusibles adaptés aux bornes primaires. »» non résistant aux courts-circuits avec minifusibles adaptés aux bornes secondaires. »» non résistant aux courts-circuits avec modules de protection électronique à circuit primaire électronique.

Bien Sûr.

Page 21

Choix des canalisations

La chute de tension dépend de la section et de l’intensité du courant qui parcourt le conducteur. Cette chute de tension peut être calculée pour la formule suivante: Chute de tension: ∆U = IxR = 2xIx xL S où I= Courant circulant dans le conducteur = Résistivité du cuivre (0,018 ohm.mm2/m) L= Longueur totale du conducteur (en mètres) S= Section du conducteur en mm2 où

Le courant I = P / U P = la somme des puissances des lampes du circuit. U = la tension appliquée au circuit.

Exemple: 6 lampes de 50W en 12V I = 300 = 25A 12 Si la première lampe est éloignée de 10 mètres du transfo et que la section du conducteur est de 6 mm2, nous obtenons la chute de tension suivante:

∆U= 2x25x0,018x10 = 1,5V 6

Cette chute de tension est inadmissible car le flux lumineux baisse fort. Une chute de tension de 0,5 V est à considérer comme maximale. Solutions:

- Augmenter la section du conducteur. - Diminuer la distance entre le transformateur et les lampes. - Utiliser des transformateurs individuels pour chaque lampe.

Lampes

Afin d’éviter tout danger d’incendie, l’encastrement des lampes se fait dans un matériau incombustible et à distance suffisante de la surface d’éclairement (sans autre prescription du fabricant, une distance minimale de 50 cm est requise entre la lampe et les objets inflammables à éclairer).

Page 22

Bien Sûr.

BTV•Symboles Graphique.pdf

1

16/02/11

13:31

Symboles graphiques à utiliser pour établir les schemas Symboles d’une installation électrique domestique

Symbole

Description

Symbole

Description

A. Généralités

Exemples

Courant continu

Câble VVB à 4 conducteurs (conducteur neutre éven tuel et conducteur dc protection y compris) de 4 dc section placé dans un lube encastré dans une paroi

Courant alternatif Courant alternatif monophasé Courant alternatif triphasé

Câble CRVB à 3 conducteurs de 2,5 mm de section placé dans un tube encastré dans une paroi

B. Appareillages électriques

de section posé en apparent sur une paroi

Représentation générale d’un tableau d’un de répartition

4 câbles VOB dont les conducteurs ont une section de 2,5

Exemple de tableau de de répartition avec 5 canalisations

D. Dispositifs de protection

Boîte - Symbole général Boîte de connexion de dérivation de raccordement de branchement Barrette de terre

C. Canalisations Canalisation - Symbole général Canalisation souterraine Canalisation aérienne Canalisation dans un conduit Exemple d’un faisceau de six conduits Canalisation encastrée dans une paroi Canalisation apparente posée sur une paroi Canalisation placée dans un conduit encastré dans une paroi

Coupe-circuit à fusible Coupe-circuit à fusible d’une intensité nominale de 16 A Interrupteur automatique ou disjoncteur. Les lettres majuscules inscrites à côte de ce symbole spécifient le mode de fonctionnement du disjoncteur. On emploie a cet la lettre M pour le déclencheur à maxima de courant; la lettre O pour le déclencheur à manque de tension; la lettre ∆ pour le disjoncteur de terre à relais rentiels. Lorsque le disjoncteur est muni de plusieurs déclencheurs fonctionnant dans des conditions on sépare les inscriptions correspondantes par le signe + (le nombre de pôles protegés par des déclencheurs est inscrit en indice). Exemple: Disjoncteur tripolaire muni de deux déclencheurs à maxima de courant et d’un déclencheur à manque de tension. Dispositif de protection à courant résiduel ( ∆ In = 300 mA) Petit disjoncteur de la taille 22

Deux canalisations n canalisations

E. Interrupteurs

Canalisation à 3 conducteurs

Interrupteur - Symbole général

Canalisation à n conducteurs Rem. donne toujours le nombre total de conducteurs y compris le conducteur neutre éventuel et le conducteur de protection

Interrupteur à lampe témoin. La lampe brille toujours et sert à retrouver l’interrupteur dans l’obscurité Interrupteur unipolaire à ouverture retardée Interrupteur bipolaire

BTV•Symboles Graphique.pdf

1

16/02/11

13:34

Interrupteur tripolaire

Appareil de

Commutateur unipolaire (double allumage: pour établir ou interrompre séparément deux circuits d’un seul endroit)

Appareil de

Interrupteur unipolaire va-et-vient (à deux directions: pour établir ou interrompre un circuit de 2 endroits Interrupteur bipolaire va-et-vient (à deux directions) Commutateur intermédiaire pour va-et-vient (multidirections: associé avec deux interrupteurs va-et-vient aux deux extremités, permet d’établir ou interrompre un circuit d’un nombre quelconque d’endroits)

Appareil de à accumulation avec ventilateur incorporé électrique à accumulation Appareil électroménager fixe Symbole général Cuisinière électrique Four à micro-ondes

Gradateur

Four électrique

Interrupteur unipolaire à tirette

Lessiveuse

Interrupteur unipolaire à lampe de signalisation. La lampe brille lorsque l’appareil qu’il dessert, est en service

Séchoir

Bouton poussoir Bouton poussoir a lampe témoin Pour retrouver le bouton poussoir dans l’obscurité Bouton poussoir a accès protégé (glace à briser) Minuterie Interrupteur horaire Télérupteur Thermostat Contrôleur de ronde ou dispositif de verrouillage électrique par serrure F. Prises de courant

Lave-vaisselle Frigo Congélateur, surgélateur Moteur Transformateur Point d’attente d’appareil d’éclairage représenté avec canalisation. Point lumineux Point d’attente d’appareil d’éclairage en applique murale Luminaire à fluorescence - Symbole général Luminaire à 3 tubes fluorescents Projecteur - Symbole général Projecteur à faisceau peu divergent

Socle de prise de courant - Symbole général

Projecteur à faisceau divergent

Socle pour plusieurs prises de courant (figurée pour 3)

Luminaire avec interrupteur unipolaire incorporé

Socle de prise de courant semi-étanche, étanche ou hermétique Socle de prise de courant avec contact pour conducteur de protection Socle de prise de courant avec protection “enfant “ Socle de prise de courant avec contact pour conducteur de protection et avec protection “enfant” Socle de prise de courant avec interrupteur bipolaire Socle de prise de courant avec interrupteur bipolaire de verrouillage Socle de prise de courant avec transformateur de séparation des circuits (par exemple: prise rasoir) G. Appareils d’utilisation Gache électrique (ouverture et fermeture de porte) Ventilateur (représenté avec canalisation électrique)

Page 24

à accumulation

Appareil d’éclairage de sécurité sur circuit spécial Bloc autonome d’éclairage de sécurité Appareil auxiliaire pour lampe à décharge Note: utilisé uniquement quand cet appareil n’est pas incorporé au luminaire Sonnerie Vibreur, trembleur Trompe, corne Sirène Horloge Horloge mère Compteur

Bien Sûr.

10. Anciennes installations électriques Lors d’un renforcement de raccordement au réseau ou lors de la vente d’habitation, des Prescriptions particulières sont à suivre. L’installation comprend la plupart du temps deux parties: • Une partie récente après le 01/01/1981. Pour cette partie, les Prescriptions du RGIE sont d’application. • Une ancienne partie, effectuée avant le 01/01/1981, les Prescriptions de l’AR du 1.07.1992 (renforcement) et de l’AR du 25.06.2008 (vente) sont d’application. Celles-ci préscrivent que pour les anciennes parties, le RGIE est d’application en tenant compte de 15 dérogations. Dérogations: Matériels électriques utilisés en bon état et construits selon les règles de l’art. autorisé Interrupteurs différentiels automatiques type AC et de In
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF