3-1-Tecnologias-en-Recubrimientos.pdf

August 28, 2018 | Author: Jose Corbacho | Category: Coating, Corrosion, Building Engineering, Chemical Substances, Applied And Interdisciplinary Physics
Share Embed Donate


Short Description

Download 3-1-Tecnologias-en-Recubrimientos.pdf...

Description

DIPLOMATURA DIPLOMAT URA DE DE E SPE CIA LIZ LIZACI ACI ÓN

INGE NI NIEE R ÍA DE PIPING PIPING

TECNOLOGÍAS TECNOLOGÍ AS EN RECUBRIMIENTOS RECUBRIMIENTOS    ú   r   e    P    l   e    d   a   c    i    l    ó    t   a    C    d   a    d    i   s   r   e   v    i   n    U   a    i   c    i    f    i    t   n   o    P    ©

Expositor: Ing. César Chaparro Araujo

Qué es la corrosión ?

Qué es la corrosión ?

Corrosión La Corrosión Corrosión es un proceso electroquímico Capaz de destruir una estructura metálica El resultado es que el metal se oxida, transformán transfo rmándose dose en productos p roductos de corrosión. corrosión. La corrosión se detiene cuando cu ando se hace fluir una corriente corriente eléctrica de sentido sentid o contrario contrario y de magnitud m agnitud suficiente suficiente para contrarrestar contrarr estar dichas celdas. Esta corriente puede obtenerse de un rectificador o generador (corriente impresa) o de un ánodo de sacrificio (corriente galvánica

Protección Catódica Criterios de protección catódica



a) - 850 mV «on»





b) - 850 mV instant «off» c) diferencia de 100 mV entre «off» y natural

NACE International RP 0169/02 y TM 0497/02

Causas de Fallas de Recubrimientos 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Sal Adherencia Osmosis Microbiological Induced Corrosion (MIC) Preparación de la Superficie Permeabilidad al Agua

1. Sal

La presencia de sal, por ejemplo NaCl disuelta en agua, juega un rol importante en el mecanismo de la Corrosión:

2. Adherencia

3. Osmosis La presencia de agua es mortal para un substrato met lico. Por lo tanto, las capas de un recubrimiento deben ser impermeables al agua. Muchos sistemas de recubrimientos, sin importar lo bien que puedan haber  sido aplicados, no cumplen con este requisito.

4. MIC Responsable por casi el 50% de los problemas de corrosi ón. Los sulfatos son reducidos a sulfuros. El sulfuro de hidr ógeno es muy corrosivo a los metales ferrosos y puede reaccionar con el hierro disuelto para formar una pel ícula de sulfuro de hierro sobre el substrato metálico.

5. La preparación de superficies es crítica

Contaminación

queda en las áreas de acero después del arenado.

6. Permeabilidad.

Una

ligera permeabilidad al agua significa corrosion.

 Algunos ejemplos típicos de fallas de recubrimientos. Un problema mundial…

.

 Algunos ejemplos típicos de fallas de recubrimientos. Un problema mundial …

Cuarteamiento Causa : surface stress causado por encogimiento debido a la polimerizaci n y oxidaci n.

Piel de cocodrilo Causa : Internal stresses donde La superficie se encoge m s R pidamente que el cuerpo interno del recubrimiento.

 Algunos ejemplos típicos de fallas de recubrimientos. Un problema mundial …

Agrietamiento Causa : Stress transmitido al recubrimiento debido a una continua polymerizaci n y oxidaci n. Pigmentation inapropiada. Arrugamiento Causa : Reacci n en la superficie donde el recubrimiento se expande m s r  pidamente durante el secado que lo que lo hace el cuerpo de la pel cula. Es un problema en mantas

 Algunos ejemplos típicos de fallas de recubrimientos. Un problema mundial…

Biological Failure Causa : Biodegradaci n del recubrimiento por bacterias u hongos. Sulphate > Sulphide.

Sobre pulverizado T pica falla por sobre pulverizado , con posibles pinholes adyacentes a las part culas de sobre pulverizado.

 Algunos ejemplos típicos de fallas de recubrimientos. Un problema mundial …

Ampollamiento Causas : Osmosis Pigmentos solubles en el primer - Cathodic protection.

Mal humedecimiento Causa : Falla de aplicaci n, Falla de material, Condiciones ambientales..

Lagunas ejemplos típicos de fallas de recubrimientos. Un problema mundial…

Osmosis Causa : Baja impermeabilidad, sal, preparaci n de superficies.

Porqué falla la rehabilitación de Recubrimientos Microbiological Induced Corrosion. Fallas de Adherencia (Cintas !). Osmosis (Sal !). Preparación de Superficies (> 60% de fallas !). Encogimiento volumétrico. Mala aplicación del recubrimiento. Tiempo de curado (recubrimientos líquidos). Absorción de líquidos: esponjamiento del recubrimiento. Soil Stress (principalmente en suelos arcillosos). NACE study 1996).

Eliminación de Fallas por medio de… Mejoramiento

de la adherencia. Reducción del riesgo de encogimiento volumétrico. Reducción de la exigencia de preparación de superficies. Mejoramiento de la impermeabilidad al agua. Reducción del riesgo al ingreso de particulas de sal presente y por osmosis. La corrosión se produce generalmente por una combinación de estas causas !

RECUBRIMIENTO DE TUBERIAS

DIPLOMATURA DE E SPE CIA LIZACI ÓN

INGE NIE R ÍA DE PIPING

Criterios de Selección de Revestimiento para una Tubería    ú   r   e    P    l   e    d   a   c    i    l    ó    t   a    C    d   a    d    i   s   r   e   v    i   n    U   a    i   c    i    f    i    t   n   o    P    ©

Expositor:

Análisis de Requerimientos para Seleccionar un Revestimiento •

• • •

• • •

Método de aplicación (planta, campo) Manipuleo de la tubería Características de la construcción Condiciones de operación Parámetros de diseño Condiciones del medio y del terreno Parámetros específicos

Como Seleccionar el Revestimiento para una Tuberia

Propiedades Fundamentales - Mecánicas/Físicas - Eléctricas - Químicas Confiabilidad de Instalación Resistencia al transporte, manipuleo, tapada, lastrado. Vida Útil en Operación

Características Fundamentales 1. Larga Vida Útil / Absorción

de Agua 2. Esfuerzos del Suelo

3. Desprendimiento Catódico 4. Instalación Confiable

Envejecimiento

Degradación de un revestimiento y de sus propiedades de protección anticorrosivo cuando es expuesto a temperaturas elevadas.

Diagrama de Arrhenius Tiempo Medido (Horas)

Esfuerzos del Suelo – Soil Stress

Desprendimiento Catodico

 S olución  Método Prueba

Adhesivo resistente a los alcalis ASTM G-42 Modificada

Observaciones: • •

Usar la máxima temperatura de servicio Usar el máximo voltaje operativo

Prueba de Adherencia en Campo (Peel)

Blindaje Catódico (Cathodic Shielding)

Raychem WPCT

Raychem HTLP 60

Raychem DIRAX

Raychem DIRAX Sistema Especialmente formulado para operaciones donde se requiera una Muy Alta Resistencia Mecánica Protección Anticorrosiva Tricapa de Alta Performance - Primer Epoxico - Adhesivo Termoplastico de Alta Resistencia al Cizallamiento - Respaldo Reforzado Tejido de 2 mm. de espesor, de HDPE Reticulado por Irradiación y Fibra de Vidrio

Perforación Horizontal Dirigida - HDD

Raychem PERP  S is tema de R eparación de R eves timientos Criterio de Aplicación 

Daňos pequeños, que no lleguen al acero, usar el

PERP Melt Stick 

Daňos que lleguen al acero, que no excedan 12” (300

mm.) o el equivalente al 25% de la circunferencia de la tubería, utilizar el Sistema PERP 80 (Parche + Filler) 

Daňos que exceden 12” (300 mm.) o el equivalente al

25% de la circunferencia de la tubería, utilizar una

Raychem PERP

Raychem PERP

Raychem FLANGESEAL

Raychem CASEAL

CRITERIO DE D E INSPECCIO INSP ECCION N PARA REVESTIMIENTO DE JUNTAS JUNTAS DE CAMPO CON MANTA TERMOCONTRAIBLE

Inspección Visual inspeccionada visualmente, debiéndose debiéndose • La manta será inspeccionada comprobar lo siguiente: efectuada luego l uego que la • La inspección de la junta será efectuada manta y el sustrato hayan hayan alcanz al canzado ado una temperatura temperatura de 23ºC. • El perfil del contorno de la soldadura deberá ser identificable a través t ravés de la manta ma nta • Los extremos de la l a manta estarán firmemente

adheridos al revestimiento de línea

• Se Observara que el adhesivo termoplástico haya fluido

por ambos extremos de la manta • La manta deberá presentar un aspecto uniforme, no debiendo existir huecos, puntos fríos, burbujas, cortes o cualquier signo de “Holidays”, quemaduras o agujeros. • No debe haber signos de elementos extraños

atrapados en el adhesivo debajo de la manta • La superposición de la manta sobre el revestimiento de línea adyacente deberá de ser de por lo menos 50 mm en cada extremo.

Prueba de Adherencia (Resistencia al desprendimiento) • Una de cada 100 mantas, o alternativamente, una de

la producción de cada día, (según el criterio de la inspección, quien también podrá ir determinando la frecuencia de este ensayo a medida que avance la obra), estarán sujetas a una prueba manual de adherencia, luego de que por lo menos hubieran pasado 24 horas desde la aplicación de las mismas. • La inspección de adherencia será efectuada a una temperatura de la manta de 23º C (ambos, el sustrato y la manta, deberán encontrarse a dicha temperatura).





• •



Se cortaran tiras de 25x200mm, perpendicularmente al eje de la tubería (en posición horaria de 9 o 3), una en el área que se encuentra entre la soldadura circunferencial y el revestimiento de línea y una sobre el revestimiento de línea. Se removerá manualmente los primeros 30-40 mm del borde de la tira, utilizando un destornillador, asegurándose que la línea de corte inicial del adhesivo este centrada con la capa de adhesivo. Se ajustará el calibrador para la realización de la prueba de adherencia, al borde de la tira de prueba y se abrochará la grapa. Tomando el calibrador con ambas manos, se empleará una fuerza firme de 4Kgf y con un ángulo de 90º con respecto a la circunferencia de a tubería, manteniendo la carga por 60 segundos. La distancia de desprendimiento no deberá superar los 100 mm, siempre manteniendo el sentido del ángulo de tirado. No debiera observarse desprendimiento del adhesivo en la superficie metálica.

Las Cintas de Polietileno están diseñadas para proporcionar una protección fiable contra la corrosión y resistencia mecánica a las tuberías de metal, tuberías subterráneas de acero

• SHAIC es a nivel mundial líder en productos

termocontráctiles, los cuales a lo largo de 30 años han sido utilizados para el sellado y protección anticorrosiva de juntas en todo tipo de tuberías. • Los productos de alto rendimiento de SHAIC son

fabricados con los más altos estándares de calidad.

A largo plazo la protección contra la corrosión y resistencia mecánica Impresionante propiedad eléctrica y la adhesión permanente Excelente clima y la resistencia al frío Alta resistencia química en mal estado de los suelos Una excelente eficiencia de trabajo a mano oa máquina Amplia gama de temperatura de aplicación y servicio Fabricado en planta certificada ISO Cumple con la AWWA C-209 y C-214 estándar

Revestimientos líquidos epóxicos 100% SÓLIDOS De alta performance, desarrollados para la protección anticorrosivo de sistemas de tuberías y accesorios.



Principales A plicaciones : •

Protección Anticorrosiva para todo tipo de Superficie Enterrada de Acero:

Tuberías , Uniones Soldadas , A ccesorios y Curvas , Tanques • • •

Cruces de Caminos y Rios (HDD) Protección Adicional para Revestimientos de FBE Protección Adicional para Operaciones de Colocación de Concreto Rehabilitación de Tuberías Dañadas

Preparación Superficial: Mínimo Arenado 60 Mils Nominal

Método: • •

Airless Spray o Manual

Sobre Rodillos Giratorios o Apoyos de Madera

Localización: • •

Planta de Revestimiento  – Intemperie o Interna En Campo  – Junto a la Obra

Revestimiento de polímero monolítico “AUTO-REGENERATIVO” Prevención anticorrosiva permanente y Sellado tanto en tierra firme como en el mar. En tuberías reparadas y nuevas. Aplicación subterránea y en la superficie.

STOPAQ: RECUBRIMIENTO VISCO-ELASTICO

A new approach to corrosion prevention A-polar, viscous-elastic, polymer polyolefin in the fluid phase. Whereby the mechanical strength has been separated from the main function: corrosion prevention. Mechanical protection and corrosion prevention are difficult to combine in one

STOPAQ: RECUBRIMIENTO VISCO-ELASTICO

The steel object is protected against corrosion because it is fully immersed. Water and oxygen can not attack!

QUE SIGNIFICA VISCO-ELASTICO? Un recubrimiento que es Visco-elástico nunca pierde sus propiedades de líquido. Las fallas en recubrimientos ocurren debido a pérdida de ahesión con la superficie metálica. Pérdida de contacto con los “valles” crean anclajes débiles por menor superficie de adherencia. Endurecimiento, secado, daño mecánico, etc.

CARACTERISTICAS VEC •Todos

los materiales STOPAQ, tanto selladores como los de prevención anticorrosiva, no se deterioran a través del tiempo permaneciendo flexibles en todo momento. •No tóxicos. •Completamente inertes. •Impermeables al agua y al gas. •Para la aplicación se requiere una mínima preparación de la superficie. •No se requieren imprimantes. •Propiedades auto-regenerativas. •Excelente adhesión. •De fácil y rápida aplicación.

BENEFICIOS VEC

• • • • • • •

Completa adecuación a cualquier  forma de la tubería. Adherencia completa. Impermeabilidad Trabajo de aplicación seguro. Amigable con el medio-ambiente. Seguridad & Control Vida superior a 30 AÑOS!

STOPAQ - Over 30 years guarantee

- Comportamiento de fluidez permanente hacia el interior de los valles de la superficie del acero, aún a temperaturas muy bajas (-50C to 130C) (CZHT). - No-reticulado molecular. - No-crystalino (no se rompe). - Absorbe óxido e impurezas. - Polymero absolutamente puro. - Sometido a pruebas de envejecimeinto acelerado.

STOPAQ - Extensively tested > 60 years BASF experience ► SHELL Global Solutions tested ► KIWA  -Certificate ► NSF Drinking Water ► OVGW Austria ► PSCG, University Groningen ► Etc. ►

STOPAQ - First self -repairing coating

1.- NO ADHESION PROBLEM - Permanent cold flow and wetting. - No volume shrinkage. - Remains plastic. - Air pressure.

2.- Sobre cualquier clase de substrato. Two Kinds of Coating Overlaps

PE Coated

Epoxy Coated

Protected

Reference: Chor Kan Chang – Owner FPT

3.- Fluidez a temperaturas bajo cero.

4.- Amoldamiento a cualquier forma.

5.- Flexible y amoldable.

6.- Impermeability  VEC application in Saudi Arabia

7.- Impermeability  VEC application in Saudi Arabia

 Very aggressive soil with high chloride Contents.

8.- Impermeability  VEC application in Saudi Arabia

9.- Low Mobilisation Cost

Simple application:

No sandblasting. ►No priming. ►Manual or machine application ►No risk for holidays.No repair at site. ►

Simple application: ►

Only St 2/3 cleaning needed .

SOLUCIONES QUE BRINDA STOPAQ •Small

diameter piping at Petrol stations •Pipe Elbows •Pipe T-joints •Expansion joints •Onshore risers •Repair of damaged factory line pipe coating •Repair of PP insulation pipelines •Subsea repair of fieldjoints •Underground flanges, fittings and valves •Manhole covers • Above ground flanges and fittings •Off-shore splash zone jetty piles •Fieldjoint repair on-shore

UNDERGRAOUND FLANGE

UNDERGRAOUND FLANGE

CORROSION PREVENTION PRODUCTOS

Características Flexible

Beneficios Fácil y rápido de aplicar  

No reticulado

Función CP no se ve afectada por FN4100 Mínima preparación de la superficie

Empacado en tubos o en “salchichones”

Resistente a bajas temperaturas No tóxico No se endurece o deteriora con el paso del tiempo

Puede moldearse a todas las formas irregulares de los objetos Inofensivo para los seres humanos y para el medio ambiente Se puede volver a utilizar  

CORROSION PREVENTION PRODUCTOS

Compuesto polímero antioxidante moldeable y aislante para bridas, válvulas y accesorios tanto para tuberías subterráneas como para tuberías en la superficie hasta 70ºC de temperatura de funcionamiento.

CORROSION PREVENTION PRODUCTOS

Características Fluido de tipo natural, viscoso elástico

Beneficios  Adaptable a cualquier superficie Ninguna filtración inferior  Ninguna posibilidad de osmosis No se raja, ni gotea ni se obstruye  Aplicable a bajas temperaturas menores a -15ºC Impregnación en la superficie Propiedades de auto recuperación Preparación de superficie ST 2/3 es aceptable Las superficies de acero rugoso no  

 Amorfo, inerte, no genera tensión Estable de -50ºC hasta 85ºC máximo Baja tensión en la superficie Tecnología cold-flow (flujo frío)





CORROSION PREVENTION PRODUCTOS

Características No es tóxico & y no presenta pérdidas No es reticulado

Beneficios Inofensivo para los seres humanos y para el ambiente Total adhesión en los poros más finos del substrato Encapsula sales y otras impurezas Forma una capa de revestimiento monolítica Fácil de moldear a mano 

Excelente auto adhesión

Un componente, material embalado en barra La pasta STOPAW CZH debe protegerse mecánicamente con la cinta

CORROSION PREVENTION PRODUCTOS

Revestimiento envolvente de polímero monolítico autoregenerativo.

Para tuberías, cordones de soldadura, uniones T y tuberías ascendentes hasta una temperatura de funcionamiento de

CORROSION PREVENTION PRODUCTOS

CORROSION PREVENTION PRODUCTOS

Características Fluido de tipo natural, viscoso elástico

Beneficios  Adaptable a cualquier forma, llena totalmente cualquier cavidad, agujero o grieta Ninguna filtración inferior  Ninguna posibilidad de osmosis  Amorfo, inerte, no genera tensión No se raja, ni gotea ni se obstruye  

Estable de -50ºC hasta 85ºC máximo Baja tensión en la superficie

 Aplicable a bajas temperaturas por debajo de 15ºC Impregnación en la superficie

Tecnología cold-flow (flujo frío)

Propiedades de auto-regeneración en caso de pequeños daños Preparación de superficie ST 2/3 es aceptable 

CORROSION PREVENTION PRODUCTOS Características No es tóxico & y no se desperdicia No es reticulado

Beneficios Inofensivo para los seres humanos y para el medio ambiente Total adhesión en los poros más finos del substrato Encapsula sales y otras impurezas Excelente auto adhesión Forma una capa de revestimiento monolítica Se requiere mínimo 10 mm de capas sobre puestas Un componente, material Fácil aplicación manual al envolver sin embalado en barra ninguna tensión 100% prevención anticorrosiva – puede protegerse mecánicamente con 



MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

Cinta de protección flexible mecánica resistente al UV Fácil

de aplicar y estirar a

mano. Excelente resistencia al impacto. Proporciona resistencia mecánica extra a las soluciones de prevención anticorrosivas.

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

Características Cinta de PVC flexible con resina adhesiva de caucho Gran resistencia a pinchazos y al paso del tiempo Buena fuerza de adherencia

 Apropiado hasta un máximo de 70ºC

Beneficios De fácil aplicación manual 

Excelente resistencia al impacto Proporciona fuerza extra a las capas preventivas a la corrosión  Amplia gama de servicio 

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

Material endurecido preimpregnado de poliéster de fibra de vidrio envuelto por luz-UV (luz ultra violeta)

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

- Excelente resistencia al impacto. - Resistencia a altas temperaturas, hasta 100 ºC. - Protección de larga vida. - Fácil de aplicar y revestir. - Excelente resistencia química. - Gran resistencia a temperaturas.

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

Description: Straight Wrapping of the Polyester with a minimum overlap of 5cm.

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

STOPAQR Vinyl Ester is a glass-fibre reinforced plastic lining material delivered on rolls based upon an epoxy novolac vinyl ester resin system. STOPAQR Vinyl Ester will cure under the influence of UV light to form a hard, chemical, high temperature resistant liner. The glass fibre provides flexural and tensile strength while the fibre glass gives long-term protection against weathering.

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

Mechanical protective stabilized crosslinked polyethylene backing with a special adhesive for  field joint application operating onshore and offshore up to 65ºC. The STOPAQ® High Impact Shield provides a combination of  excellent corrosion protection, adhesion to the substrate together with extremely easy and fast application, significant application and surface pre-treatment cost savings.

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

MECHANICAL PROTECTION PRODUCTOS

INSULATION PRODUCTS

Características Se adhiere a superficies húmedas y secas. Fácil y rápido de aplicar. Impermeable al agua y al gas. Protección a largo plazo, no se deteriora con el tiempo

INSULATION PRODUCTS

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF