284006563-Shaken-04-Veta-Materna-de-KG-MacGregor.pdf
Short Description
Download 284006563-Shaken-04-Veta-Materna-de-KG-MacGregor.pdf...
Description
Mother Load Un terremoto no las destruyó. Antiguos demonios solo probaron y profundizaron su compromiso. Siquiera un niño de 4 años pudo separarlas. Ahora Anna y Lily Kaklis abrazan una nueva aventura: agrandar su familia. Como siempre, la oportunidad no podía ser mejor. Lily está solamente involucrada en el caso más importante de su carrera, y Anna está luchando por mantener a flote su imperio automotriz en una economía recesiva. Será fácil arreglar los viajes a la clínica de fertilidad, ¿cierto? Lo que Anna sabe es que ya no está asustada de la maternidad y que su hijo adoptado Andy merece hermanos... lo crea él o no. Pero cuando el embarazo de Lily enfrenta complicaciones, es un tumultuoso viaje que prueba su entendimiento del amor en numerosas nuevas maneras.
CAPÍTULO 1 Nada le dice más "familia" a Lily como una barbacoa de domingo en la Casa Grande, el imponente hogar de sus suegros en Beverly Hills. Aún después de cinco años de fines de semana como estos, ella nunca dio por sentado lo afortunada que era de ser parte del clan de los Kaklis. Alguien más fue afortunado también, ella pensaba mientras movía sus pies en la parte baja de la burbujeante piscina con forma de riñón. Andy, de cinco años, el niño de su hermana, nadaba cerca con su primo Jonah. Para esta época el año pasado Andy había estado en un hogar de acogida en San Francisco. Ahora él era su hijo adoptivo y el de Anna también. Ella casi se sentía culpable por su pequeña ola de euforia, ya que Anna estaba más estresada estos días de lo que Lily la había visto nunca. Una pelota de plástico aterrizó a sus pies, salpicándola en la cara. "¡Lánzamela a mí, Mama!" Andy gritó, moviendo sus brazos excitadamente. Ella no pudo evitar sonreír con el seseo y ciertos otros sonidos, la marca registrada de un diente frontal ausente. Jonah luchó por una posición al frente. "¡No, a mí, Tía Lily!" Ella lanzó la pelota entre los dos y rio cuando ambos chocaban juntos en una ola. Aunque Andy era un año más grande que su primo era más pequeño y no tan maduro como la mayoría de los niños de su edad, lo que hacía de Jonah el perfecto mejor amigo. Tras solo un mes en el jardín de niños, Andy ya estaba recibiendo buenos reportes de su maestra, quien estaba segura de que alcanzaría a sus compañeros muy pronto. Ciertamente él ha recorrido un largo camino desde aquel tímido niño escondiéndose en un rincón de la habitación la primera vez que ella lo vio en el hogar de acogida. En la terraza al otro lado de la piscina Anna, Hal y George estaban sentados alrededor de una mesa con sombrilla planeando el siguiente movimiento para tratar de sacar adelante a Premier Motors. Su estrés se mostraba en su lenguaje corporal, la forma en que su larga figura se desparramaba en el sillón y su mano que ansiosamente retorcía su largo cabello negro. Las ventas en los cuatro concesionarios estaban cerca del treinta por ciento más bajas respecto del año anterior, y volver a hacerlos rentables requeriría cortes drásticos en el personal que ellos habían esperado evitar. Anna estaba confiada en que ella y Lily podrían atravesar la inestabilidad financiera ya que ella mantuvo sus inversiones personales separadas de las de sus negocios. Ella estaba menos segura de que pudiera sostener los tres concesionarios—dos en Palms Spring y otro en Beverly Hills—que ella se había arriesgado a comprar tan solo dos años antes.
Seria, como era la situación de los concesionarios, no estaba a la cabeza de la lista de preocupaciones de Lily. Ella dudaba incluso, que fuera cabeza de las preocupaciones de Anna tampoco. Ella giró su cabeza instintivamente para evitar la guerra de agua que de repente se había largado entre los dos muchachos, empapando su traje de baño negro de una sola pieza. "¡Hey, ustedes dos!" "Estás mojando a tu mamá," Jonah soltó en un esfuerzo por frenar los avances de Andy. "A ella no le importa," le contestó. "¡No le apuestes a eso, pillo!" Lily gritó, sacudiendo sus piernas salpicando agua hacia ellos. En realidad el spray se sintió refrescante en esos últimos días calurosos de Septiembre, pero si ella no hubiera puesto por lo menos una leve protesta ellos la hubieran mojado de la cabeza a los pies. La hermana de Anna apareció su lado en su traje de baño de dos piezas color coral y se sacó sus zapatos. Un largo mechón de cabello rojizo amarronado había quedado libre de la hebilla que sostenía el resto fuera de su nuca. "¿Es seguro sentarse aquí?" "Si no te importa estar en una zona de guerra." "Mejor que ellos no se metan conmigo," ella protestó por lo bajo. "Estoy lista para ponerlos al tope de la Craigslist (algo así como los clasificados del diario). Niños libres para buen hogar. No se necesitan referencias." Lily se rio ante la amenaza. Kim era la mejor madre que ella conocía, y una protectora feroz de su hijo y su hija. "¿Lograste que ella se duerma?" El "ella" en cuestión era Alice, el bebé, quien había dado sus primeros pasos la semana anterior y casi se había detenido desde entonces. "Finalmente," Kim respondió, suspirando exasperadamente. "Estuve tentada en unirme a ella para una pequeña siesta pero mama me ganó. Me puse tan celosa de verlas a ambas durmiendo que estuve tentada de sacudirlas y gritar." Si alguien necesitaba una siesta esa era la madre adoptiva de Anna, Martine. Ella había trabajado toda la mañana para preparar el festín del domingo, y luego hacer la limpieza de la cocina ella misma bajo las protestas de Lily. "No me importa mirar a los niños si tú quieres volver adentro y descansar un rato."
"Nah, estoy bien. Por cierto, descubrí que fue Jonah el que le enseñó la mala palabra a Andy y no al revés." "¿Cómo lo sabes? Estoy segura que Andy escuchó el vocabulario completo cuando estaba en el hogar de acogida." "La escuela de Jonah envió una disculpa. Aparentemente uno de los niños de su clase escuchó a sus padres usando ese lenguaje y se lo enseñó a todos. Ahora tengo que vivir en miedo mortal de que Jonah le cuente a toda su clase que nos encontró teniendo sexo en la mesa de la cocina." "Yo estaría más preocupada por sus recreos en el patio, si fuera tú," Lily dijo muy seriamente, disfrutando el shock en la cara de la hermana de Anna. "Él nos contó todo acerca de eso, con vívidos detalles. ¿No te diste cuenta cuando él empezó a servirse su propio jugo?" "Y yo que pensé que él estaba mostrando algo de independencia." Kim arqueó sus cejas con suspicacia mientras miraba a su hijo, que jugaba como si nada. "Suena a que Hal y yo necesitamos ser más cuidadosos." "Yo diría. O considerar educación en casa así no ventila tus secretos familiares." "Mejor lo pongo pupilo. ¿Piensas que tomarán a uno de cuatro años?" Las dos mujeres tomaban turnos tirando un aro pesado al centro de la piscina para que los niños pudieran recuperarlo. "¿Puedo hacer una pregunta personal acerca de mi hermana?" Lily casi se rio ante la seriedad de la requisitoria. ¿Desde cuándo Kim pide permiso para preguntar acerca de los asuntos personales de Anna? Ambas han sido prácticamente almas gemelas desde niñas cuando George y Martine, ambos viudos, se casaron. Ella hizo una mirada hacia Anna y sonrió, tratando de imaginarse cual extraña curiosidad rodaba por la cabeza de Kim. "Ya sé lo que estás pensando. Normalmente no pido permiso antes de preguntar." Kim se puso de espaldas al trio al otro lado de la piscina y bajó la voz. "En realidad es acerca de ambas. ¿Me preguntaba cómo están ustedes?" Ella se sorprendió por el tono serio, esperando el usual molesto interrogatorio acerca de su vida sexual, el cual generalmente Kim le hace a Anna solo para verla sonrojarse. "Estamos bien. ¿Por qué preguntas tal cosa?" "Conozco a mi hermana. Ella está preocupada por algo, y no es solo trabajo." Lily se mordió el labio y miró para chequear a los muchachos, esperando que esta minimización casual pusiera las preocupaciones de Kim a descansar. Sí, algo
grande estaba sucediendo, pero ella y Anna habían hecho el pacto de no contarle a nadie hasta que fuera el momento correcto—si alguna vez lo era. "Ella está bajo un montón de stress. Todos ellos lo están. Estoy segura que lo ves en Hal también." Kim la miró con escepticismo. "¿Está enferma?" "¡No! ¿De dónde sacaste una idea como esa?" "Pasé por la concesionaria hace un par de semanas atrás para ver a Hal y me asomé en la oficina de Anna. Ella apenas si me saludó y lo siguiente que supe fue que salió del predio contigo en la mitad del día. Llámame estúpida pero eso es o terapia de pareja o cita con el médico." Esa debe haber sido su secreta visita de hace un par de semanas para ver a la Dra. Beth Ostrov, la especialista en fertilidad que Kim y Hall consultaron después de once años de luchar por quedar embarazados. Pero esa tarde con Anna había incluido una visita a la nueva escuela de Andy, lo cual proveía la coartada perfecta. "Nosotras teníamos una cita con la maestra de la escuela de Andy." "Oh." Kim estudiaba sus uñas impasiblemente. "¿Entonces ninguna de ustedes está muriendo de una horrible enfermedad?" "No, y tampoco nos estamos divorciando." "Nunca lastima chequear dos veces estas cosas." Y así Kim se relajó, sus preocupaciones puestas a descansar. "Entonces, ¿qué tal la maestra de Andy?" Lily arrugó su nariz. "La Sra. Dooley... no tan bien como esperábamos. Es una señora mayor, realmente estricta. De alguna manera me recordó a su última madre de acogida en San Francisco. No había visto a Anna tan intimidada desde el día que trajimos a Andy a casa por primera vez." Kim se rio. "Recuerdo eso. Ella me llamaba todos los días aterrorizada. Ahora ellos son mejores amigos." "Es como tener dos niños." Tener dos niños. La ironía de sus palabras la sorprendieron y suspiró profunda y calmadamente. Sucedería cuando suceda. Mientras tanto, los lazos entre Anna y Andy habían crecido y era un confortante recordatorio de que su familia ya estaba completa, aún si sus esfuerzos para tener más niños fracasaba. Ella miró hacia el otro extremo de la piscina. "Desearía que esos tres ya dieran por terminado el día de trabajo. No se Hal, pero Anna necesita relajarse y olvidar la oficina por un rato."
En ese momento, la voz de Anna se elevó y golpeó su lapicera sobre la mesa de madera. Lily había sido testigo de estos arranques últimamente con más frecuencia, un signo de la frustración de Anna con su castigado negocio. "Esto es lo peor que la he visto, y créeme que eso es decir algo," Kim dijo. "¿Ella está así en casa también o solo cuando está con Hal y George?" "Nosotras tratamos de no traer nuestro trabajo a casa, pero ella realmente está sintiendo la presión." Cuando ellas se casaron tres años atrás, prometieron no dejar que sus trabajos tomaran control de sus vidas. Algunas veces esto requería de un esfuerzo consciente por parte de ambas, y se había hecho más difícil para Anna ya que Premier Motors luchaba contra una economía en recesión. Y aun cuando ella paraba de pensar en el trabajo, lo hacía solo para preocuparse por sus fallidos intentos para tener niños. "Hal dijo que ellos tendrían que reducir personal… y que han estado recibiendo llamadas de compañías de inversiones tratando de comprarles a un precio inicial de bagatela. Anna ni siquiera atenderá el teléfono." "Si, ellos saben que ella tomó muchas deudas cuando adquirió los otros concesionarios y ahora los están rodeando como tiburones. Lo que ellos no se dan cuenta es que Premier Motors no es solo un negocio para ella. El éxito es material de orgullo. Y ahora que ella es la presidente de la Cámara de Comercio, todo el mundo está mirando para ver como ella maneja la presión. SI ella colapsa ante esos buitres, ella se sentirá como un fracaso público." "Como si eso fuera a suceder alguna vez." Kim se colocó el mechón de pelo atrás de su oreja y sopló fuerte. "Premier Motors perteneció a su madre y abuelo y ella nunca lo dejará ir. Algunas de esas personas han estado en la empresa durante treinta años. Ellos son como familia." Lo cual explica por qué Anna siente el peso del mundo en sus hombros. Quizás era la cosa que más le molestaba después de todo. Tener un bebé había parecido una buena idea el otoño pasado. No tanto ahora con las presiones que se sumaron. "Y ella se siente culpable porque no puede salvar todos sus trabajos." "Estoy feliz de que ella te tiene a ti para apoyarse, Lily." "Nosotras sobreviviremos," ella hizo votos a sí misma tanto como a Kim. "¿Cómo lo está llevando Hal? Apuesto a que él tiene dudas de haber abandonado su elegante firma de contadores por el negocio de los coches." "De ninguna manera. Dos de sus antiguos jefes acaban de ir presos por arreglar los libros de sus clientes. Hal piensa que solo es la punta del iceberg. El capaz tiene mucho en su cabeza con esto de los concesionarios, pero al menos duerme como un
bebé por la noche...aunque no como ninguno de mis bebés. Ellos difícilmente duermen." Kim se movió hacia adelante y se deslizó en la piscina. "Pienso que una de nosotras debería ir y desarmar ese grupo. Yo te nomino a ti." Anna abrió la cama mientras Chester lentamente ocupaba su lugar a los pies de la cama de Andy. El basset hound les había saltado y hecho la fiesta de siempre con su usual exuberancia desde el momento en que ellos entraron luego de pasar su día en la Casa Grande. "¿Dormiste en el sofá todo el día, muchacho?" Ella acarició sus orejas caídas mientras él movía su cola en respuesta. Aunque ellas nunca habían formalizado la rutina, Lily por lo general se hacía cargo de levantar a Andy por la mañana y Anna supervisaba su baño y se encargaba de acostarlo en la noche. Se había convertido en el mejor momento del día, y posiblemente el único en el que ella podía verdaderamente olvidar sus preocupaciones. Ella se sonrió avergonzada, recordando cómo había evitado estar a solas con Andy cuando recién vino a vivir allí. Ahora ella no podía esperar por la hora de ir a la cama. Los sentimientos de amor que la inundaban en esos tranquilos minutos le hacían preguntarse cómo había vivido sin él en su vida. Andy emergió del baño en su pijama de coches de carrera, su cabello marrón rizado aún mojado por su baño. "Mama dice que nado como un pez. Jonah nada más rápido, pero yo puedo aguantar la respiración abajo del agua por más tiempo." Había un sonido apenas perceptible en su voz, que usualmente precedía a un episodio de asma. Eso sucedía regularmente cuando él se reía demasiado o jugaba demasiado tiempo, como lo había hecho hoy. Lily estaba confiada en que él se sobrepondría a eso pronto, pero no lo suficientemente pronto para Anna. Ella odiaba como esto lo forzaba a mantener su excitación controlada, no importa la ocasión. "Escucho silbidos, compañero. Eso significa que es tiempo para calmarse y aflojar. ¿Quieres sentarte conmigo en la silla mecedora?" "Lo que sea." "¿Qué clase de respuesta es esa?" Andy se encogió de hombros. "Jonah lo dice." Anna movió su cabeza y le dio una mirada con los ojos entrecerrados. Al menos era mejor que la última palabra que su sobrino le enseñó. "Tengo una mejor idea." Dejando la silla de lado, ella lo tomó en sus brazos y guio su cabeza hacia su hombro. Ella temía el día en que uno de ellos decidiera que ya era demasiado grande para que lo sostuviera de esa manera. "Sólo cierra tus ojos y trata de relajarte."
Muy lentamente, ella caminó por el cuarto mientras el gradualmente se fue quedando dormido en sus brazos. Luego ella dio un par de paseos más por el cuarto como medida de precaución antes de ponerlo en su cama. Con un beso en su frente y una caricia a Chester, ella susurró las buenas noches y de puntillas abandonó la habitación. Mientras salía brevemente jugó con la idea de volver a trabajar abajo pero cambió de idea. Lily ya estaba en la ducha, señalando su intención de dar por terminado el día aunque aún eran solo las ocho y media. Con Andy en la cama, ellas podrían tomar ventaja de un tranquilo rato juntas para relajarse, algo que últimamente las eludía. Relajarse no era fácil con todo lo que han tenido en sus cabezas. Ella entró en el espacioso baño principal justo cuando Lily cerraba la ducha. La condensación de la mampara de vidrio le privaba a Anna de la vista pero ella conocía el cuerpo desnudo de Lily por su corazón. "Qué mal que ya terminaste. Estaba justo por unirme a ti." "Eres toda una tentación," Lily dijo, sosteniendo la mampara de la ducha para que Anna entrara. "No esperaba verte tan pronto. Andy debe haber estado agotado." "Lo estaba. Es bueno que a él le guste dormir, no como los niños de mi hermana." "Esperemos seguir teniendo esta suerte con el próximo," Lily dijo, con una sonrisa nerviosa en sus labios. Esas fueron las primeras palabras que emitidas por ambas hoy acerca de sus planes. Fue duro no hablar de ello, pero hacerlo a veces las hace preocuparse más. Su doctora dijo que era común que las parejas en la búsqueda se estresaran, y sugirió dejar el tópico afuera cuando estaban tratando de relajarse. Hablar de ello no cambiaría sus resultados y solo aumentaría su ansiedad. Anna no pudo ignorar el pensamiento, no con sus emociones tan a flor de piel mientras esperaban el examen de sangre definitivo del día siguiente. La angustia de Lily por el fracaso de los dos primeros intentos de quedar embarazada era fuerte, y más cuando la doctora casualmente les recordó que ellas tenían otras opciones, Anna se había ofrecido con entusiasmo pero no muy convencida a llevar ella misma el niño si este tercer intento terminaba mal. Ella aún no podía creer que esas palabras habían salido de su boca. No era que no estuviera dispuesta a hacerlo si eso era lo que había que hacer, sólo no quería quedarse embarazada ahora mismo cuando ya había tantas cosas que demandaban su atención. Ella sabía que era una actitud egoísta y era por eso que se lo guardó para sí misma. "Uno de estos días, vamos a ser las personas más felices de la Tierra." Lily presionó las palmas de sus manos contra la mampara y besó el vidrio.
"Me he estado diciendo todo el día que ya lo soy." Ella rápidamente secó su corto cabello rubio y desapareció hacia la habitación. A ella no le sorprendió que Lily hubiera estado preocupada en la Casa Grande, en especial ya que había pasado la mayor parte del día conversando con Kim… probablemente acerca de la bebé Alice. Sus propios pensamientos habían estado entre el trabajo y los bebés todo el día. Con su tercera prueba de embarazo a solo unas pocas horas, ella se apuró a terminar su ducha, determinada a darle a Lily su atención exclusiva. Para su sorpresa, ella encontró la habitación suavemente iluminada con velas. Lily sentada en el borde de la cama vistiendo su ropa de dormir favorita, una muy usada camiseta sin mangas de color púrpura que le llegaba hasta sus muslos. Anna se detuvo en la puerta del baño y se cruzó de brazos. "¿Qué es esto?" "Probablemente no lo que piensas. Ven aquí y quítate la bata." "Me encanta cuando vas de dominatriz."
Lily se rio. "Ese será el día." Ella guio a Anna hacia la cama, la acostó boca abajo y ella se sentó sobre ella. Luego ella llevó sus dedos a la parte baja de la espalda y empezó a masajearla. Anna se quejaba con placer, encendiendo el reloj mental que usualmente sigue estas cosas para que ella pudiera retornar el gesto de la misma manera. "Sé lo que estás pensando, Amazona. Olvídalo, esto es sólo para ti." Las manos de Lily fueron hacia los lados y acariciaron la parte de afuera de sus pechos con toques suaves como plumas. "Bueno, no todo." Ella masajeaba los nudos del cuello de Anna, produciendo una sensación que alternaba entre tortura y felicidad. Anna bajó su mentón para exponer el largo músculo. "Me estás matando, pero oh, qué manera de morir." "Dale un momento. Si duele es probablemente porque lo necesitas." "Quieres decir porque tú los masajeas." Lily le respondió su broma con un profundo pellizco a dos manos en sus trapecios. "¡Ow!" "Sólo trata de relajarte. Se sentirá mejor cuando termine."
Anna soltó una profunda respiración y trató de vaciar su cabeza de todo a excepción de las sensaciones físicas. Era como si pudiera sentir las fibras musculares separándose a medida que Lily las tocaba. "Sin ofender pero eso se siente mejor que el sexo." Lily se rio. "Bueno es que sucede que no te creo, o lo tomaría eso como algo personal." Anna abrió un ojo y robo una mirada al reloj. "¿Cuando empezamos a ir a la cama a las nueve?" "Quizás fue cuando tu empezaste a levantarte a las cuatro de la mañana para que pudieras comenzar a preocupar a tu cabeza con las cosas del día." No hubo negación a eso. Lo que Lily probablemente no sabía era que se despertaba a menudo varias veces durante la noche, con su cabeza bombardeada con preocupaciones acerca de sus esfuerzos de fertilidad y sus negocios. Algunas veces todo lo que podía hacer era resistir a levantarse de la cama y caminar y tratar de despejar sus pensamientos. Durante las últimas dos semanas, ella había llegado a un plan que debería ocuparse de sus preocupaciones del trabajo—remover las tripas de Premier Motors a sus operativos esenciales, desde donde todos los negocios venideros empezaran a dejar alguna ganancia en vez de solo pérdidas. Aunque estimulada por las proyecciones de Hal, ella tenía cierta aprehensión por lo que los movimientos significarían para su personal y sus propias familias. "Basta de pensar en trabajo." "¿Cómo supiste eso?" "Porque tú siempre piensas en trabajo." Lily presionó fuerte a ambos lados de su columna vertebral y le dio tres golpecitos. "No siempre," Anna gruñó. "He estado pensando en nuestro bebé también. “Puedo decirte que tú también has estado preocupada por eso. No eres la única que puede leer mentes." "Preocupada no, solo ansiosa. Desearía que ya fuese mañana." "Ya llegará." Ella quería señalar que ellas podían ya estar embarazadas, pero eso sería desestimar las otras dos veces que no resultaron. "Sucederá cariño, no importa lo que nos lleve." En los silenciosos momentos que siguieron, el toque de Lily sutilmente cambió de masaje terapéutico a caricias amorosas, y Anna se dio cuenta que sentía vello púbico rozando su parte posterior. Ella se concentró en el punto de contacto, tratando de decidir si la caricia tentadora era intencional o mera coincidencia.
"Tienes el cuerpo más bello de todos," Lily susurró, deslizándose a un lado para acariciar el trasero de Anna. Luego sus labios fueron dejando un camino húmedo desde la cadera hasta el hombro, y se acomodó a su lado muy próxima a ella. La excitación aumentaba entra las piernas de Anna al tiempo que Lily acariciaba sus muslos y su trasero, y ella movió una de sus rodillas para abrirse más. Mientras los dedos de Lily se deslizaban en su humedad desde atrás, ella se apoyaba en ese cálido cuerpo y se rindió. Lily se tomó su tiempo, nunca acariciando un lugar con más de unos toques mientras sus labios continuaban sus gentiles cuidados en su hombro. Por los murmullos ocasionales de Lily, ella estaba sólidamente enfocada en la satisfacción de Anna, y una vez más los pequeños espasmos comenzaron, así era Anna. "Eso es, cariño. Déjalo ir." Ella tembló y cubrió la mano de Lily con la suya para sostenerla en su lugar, saboreando la íntima conexión que siempre formaba parte de su hacer el amor. Sólo una cosa se sentía mejor que eso, prodigarle el mismo placer a Lily. Ya excitada, Lily respondió rápidamente. Anna logró su deseo, sus dedos profundamente adentro de Lily mientras ella se corría. Agotada, permaneció en el precipicio del sueño, moviéndose solo cuando Lily se incorporó brevemente para apagar las velas. Lily dejó salir un suspiro cuando la enfermera retiró la gruesa aguja y presionó la parte interna de su codo con un montoncito de algodón. Sólo diez días habían pasado desde el proceso de implantación, no es tiempo suficiente para sentir los cambios en su cuerpo, pero este examen de sangre revelaría si sus esfuerzos habían sido exitosos. Esta vez habían usado un óvulo de ella y otro de Anna. La Dra. Ostrov pensó que para ampliaría sus posibilidades, ya que usando sólo los óvulos de Anna no habían aún logrado una implantación.
Si esta vez fallaban ellas deberían considerar la posibilidad de que su útero no reuniera las condiciones para un embarazo, aunque ella nunca había tenido problemas ginecológicos que sugirieran que tal fuese el caso. "Tomará unos minutos hacer el examen," Dijo la mujer. "Dr. Ostrov dijo que ustedes deberían esperar en su oficina." Con la ayuda de Anna, Lily se deslizó dentro del saco marrón oscuro de su conjunto, el cual había vestido para su aparición de la tarde en la corte. Determinada a no contarle a nadie acerca de sus esfuerzos de fertilidad hasta que estos fueran exitosos, ella había tomado un par de horas de licencia por enfermedad para concurrir a una revisión de rutina. Considerando cuantas veces había hecho esto desde el último invierno, sus compañeros de trabajo en Braxton Street Legal Aid Clinic probablemente compartieran las sospechas de Kim acerca de una horrible enfermedad.
Anna no tenía reuniones el día de hoy, así que estaba vestida casualmente en pantalones negros y una camisa celeste que hacía resaltar sus ojos azules. Su estómago gruñó fuertemente mientras salían al pasillo y miró nerviosamente a su alrededor para ver si alguien más lo había escuchado. "Te advertí de no saltarte el desayuno." "Estaba demasiado nerviosa. Lo habría vomitado." Ella le tendió a Lily su cartera de mano. "Toma esto. Necesito pasar por el baño." Con deliberada lentitud, Lily caminó hasta el final del ancho pasillo verde, deteniéndose para estudiar unas cuantas imagines de embriones tomadas en varias etapas de su desarrollo. Era una colección apropiada para una práctica dedicada a los asuntos de fertilidad, y ella estaba agradecida de que no hubieran puesto retratos de mamas sonrientes y sus perfectos bebés. No todos los aspirantes terminaban tan felices. En la oficina de la Dra. Ostrov, los diplomas se alineaban en la pared detrás del impecable escritorio de madera de cerezo. Escuela de Medicina en la Universidad de Washington y la residencia en el UC-San Francisco Medical Center. Lily aparentaba como de cuarenta y cinco años, aunque su cabello corto estaba completamente gris. Por su esbelta y entrenada figura, ella vivía el estilo de vida saludable que prescribía para sus pacientes. Demasiado nerviosa para sentarse, Lily fue hacia la ventana del décimo piso y miró hacia abajo hacia la sala de emergencias del hospital. No había mucho que mirar, pero dudaba que Beth pasara mucho de su tiempo en su oficina mirando por la ventana. Sus expectativas estaban fortalecidas esta vez, si fuera el caso de un próximo intento—un cuarto, en el cual Anna sería implantada—era un resultado predecible con certeza. Ese pensamiento la llenaba de frustración. Ella quería llevar el niño, pero cuando Anna se había ofrecido a hacerlo la próxima vez se dio cuenta de cuanto ansiaba Anna tener un bebé ahora. Su estómago se puso tenso en anticipación mientras se abría la puerta, pero era Anna, no la doctora. "No hay señales de Beth aún," dijo Lily. "Tomó veinte minutos la última vez." Eso fue hace cinco meses, después del segundo intento, cuando ellas habían sentido que las posibilidades estaban a su favor. "Veinte minutos que parecieron como veinte días." "Feliz me sentaría aquí todo ese tiempo si eso significara buenas noticias." Toda la mañana Lily había sentido la decisión en Anna. Ninguna de ellas había dudado acerca de querer otro niño, y cuanto más pronto mejor.
"Necesito pedirte algo importante, está bien si dices que no." Anna se rio y se dejó caer en uno de las sillas en frente del escritorio de Beth. "Ya deberías saber que la respuesta es lo que sea que necesites." Lily se sentó en el borde de la otra silla y giraba su anillo de bodas nerviosamente. "Me asusta darme cuenta cuanto quiero esto. No quiero decir sólo que nosotras tengamos un bebé. Quiero decir que sea yo quien lo haga. Sé que Beth dijo que si no funcionaba esta vez deberíamos pensar en que seas tú la que te embaraces. Yo solo… yo realmente quiero me permitas seguir tratando, al menos un par de veces más." La cara de Anna era pura sorpresa. "Estás bromeando." Luego sacudió su cabeza como con descreimiento y comenzó a reír. "Todo este tiempo, estuve teniendo pesadillas porque dije que yo iría la próxima, y aquí estás tú alterada porque no quieres que sea yo." "¿Pesadillas? Yo pensé que tú estabas apurada por tener niños. Tú dijiste que no querías ser la mamá más vieja en la graduación." Anna se rio aún más fuerte. "Esto es LA (Los Ángeles). Si estoy preocupada por lucir demasiado vieja, me operaré la cara." "¡Sobre mi cadáver! Nadie toca esa cara." Su tonteo fue un bienvenido alivio a la angustia que se había estado creando durante días. Aún si la prueba de hoy resultara negativa, Anna estaba deseosa de darle a ella más oportunidades, y eso se sentía como liberar una válvula de presión. "No puedo creer que he estado preocupándome todo éste tiempo. Yo no quería que te sintieras frustrada por cuanto tiempo podría tomar. Eso es lo que logramos por no hablar entre nosotras." "Nosotras estudiamos todas las opciones, Lily. La forma en que lo veo es que yo soy solo un plan de respaldo. Yo solo me ofrecí porque no quería que te desalentaras." Esa era la Anna Kaklis que ella conocía y amaba, la que haría cualquier cosa por hacerla feliz. "No me importa lo que diga cualquiera de esas personas. Yo pienso que eres la mujer más sorprendente en el mundo." "¿Qué otra gente?" Anna arrugó sus cejas con suspicacia justo cuando la Dra. Ostrov entraba por la puerta, con su ropa de laboratorio abierta flotando tras de sí como una capa. Lily trató de leer en su rostro. Nada, pero eso no necesariamente significaba algo. Ella podría estar tratando de conservar una apariencia optimista.
Ella dejó una carpeta sobre su escritorio y se dejó caer en su sillón de cuero de espalda alta declarando, "Amo mi trabajo." Ambas se enderezaron en sus sillas y se sentaron hacia el frente, tomadas fuertemente de las manos. "¿Qué estás diciendo?" "Técnicamente hablando, estoy diciendo que su hCG fue de treinta y seis." Luego ella les dedicó una amplia mirada. "No tan técnicamente, les estoy contando el encanto del tercer intento. Están embarazadas." Los ojos de Anna se abrieron grandes y se cubrió la boca para contener un grito. "¡Lo logramos!" "Ciertamente lo logramos," Dijo Beth, poniendo sus manos sobre la carpeta color manila. "Siéntanse libres de pretender que no estoy aquí por un minuto. Eso es lo que la mayoría de las parejas hacen justo ahora." Lily se dio cuenta de que estaba mirándola salvajemente, y se dejó ir en el beso hambriento de Anna. Esto fue, la respuesta a sus sueños. "El examen de sangre es solo el primer paso," Beth continuó. "Todo lo que sabemos es que el embrión está implantado y que eso disparó los niveles de tu hCG. En realidad, podrían ser dos embriones." "¿Dos?" Lily preguntó. Ellas habían sabido desde el principio que gemelos era una posibilidad porque habían usado dos embriones para incrementar sus probabilidades. Pero ya que los embriones de Anna no habían sido implantados antes, Lily automáticamente asumió que este bebé era del suyo. "¿Piensas que puede ser posible que el de Anna se haya implantado también?" "Sus óvulos estaban tan sanos como cualquiera que yo haya visto. En lo que a mi concierne este bebé podría ser de cualquiera de las dos." "Pero porque no…" "Son solo probabilidades." "No importa. Este bebé pertenece a ambas," Anna declaró con entusiasmo. "Ese es el espíritu. Haremos exámenes de sangre cada dos semanas solo para asegurarnos que las cosas vienen como se esperan. Mientras tanto quiero que empieces un régimen de vitaminas y ejercicio, y aquí es donde empiezas a cuidar tu dieta… muchas frutas y vegetales." Beth repasó las hojas de la carpeta nuevamente. "Tú no bebes, así que eso no es un tema. Nada de medicación. A partir de este momento no quiero que tomes nada sin que yo dé el ok previamente, ni siquiera para dolor de estómago o dolor de cabeza. ¿Entendido?"
"Entendido." Ella prometió haciendo una cruz sobre su corazón como para enfatizar, mientras se daba cuenta que Anna le estaba apretando tan fuerte la mano que sus nudillos se estaban poniendo blancos. "¿Qué más?" Anna preguntó con su voz cambiando al modo de negocios. "¿Tiene alguna otra restricción? ¿Tendría que tomárselo con calma? ¿Dejar de trabajar?" Lily tuvo la sensación de que si dependiera de Anna ella permanecería en casa y en la cama comenzando desde esta misma tarde. Ella había planeado continuar trabajando tanto tiempo como pudiera, pero después de lo difícil que fue haber logrado el embarazo en primer lugar, se le ocurrió que Beth podría tomar medidas de precaución. "No recomiendo que empieces en un nuevo deporte o hobbie, pero la mayoría de las mujeres se encuentran bien haciendo lo que siempre hacen." Ella deslizó un folleto por sobre el escritorio. "Aquí hay algunas cosas que deberían tener en cuenta durante el primer trimestre. Tu cuerpo tendrá muchos cambios en las próximas semanas, probablemente aún más que durante los meses finales del embarazo." Era surrealista pensar en su cuerpo diferente de ahora, especialmente ya que ella no se sentía diferente para nada. No le importaban las perspectivas de los cambios, ni siquiera aquellos de los que Kim se había quejado tanto cuando ella estuvo embarazada. Lo que fuera valía la pena si eso les daba el bebé que ellas tanto querían. "¿Cuál sería nuestra fecha de parto?" Preguntó Anna. Beth miró hacia el folleto que tenía Lily en las manos. "Lo escribí para ustedes ahí. El primero de Junio. También remarqué el primero de diciembre ya que catorce semanas es lo que consideramos el final del período de máximo riesgo. Algunas parejas prefieren esperar hasta entonces para dar la noticia, pero eso se los dejo enteramente a ustedes. Creo que ya se estará notando un poco para entonces." Ella abruptamente se levantó y aplaudió con sus manos y con una sonrisa dijo, "Ahora sí me disculpan, tengo que ir a hacer más bebés. Las veo de nuevo en dos semanas para hacer un nuevo examen de sangre." Lily permanecía sentada en su asiento hasta que Anna le dio un empujoncito. "No puedo créelo. Realmente estamos embarazadas." "Tomémonos el día y vayamos a casa a celebrar." Dada la demanda que requería Premier Motors, era una oferta increíblemente generosa. "No puedo. Tengo que estar en la Corte esta tarde. Mi cliente estará logrando un muy necesario divorcio." Anna la miró, pero por como lo hizo no estaba desilusionada. "Espero que a Andy no le importe ir a la cama a las seis y media. Pienso que nos debemos una celebración privada."
"Si llego a casa primero lo haré nadar hasta que esté exhausto." Después de hacer una parada en el mostrador de la secretaria para hacer su próxima cita, continuaron hacia el garaje donde habían estacionado una al lado de la otra. Anna sostuvo la puerta del X3 SUV de Lily. "No le diré a nadie hoy, pero la gente empezará a preguntarse porque estoy sonriendo cuando estamos perdiendo dinero." El miedo asaltó a Lily por primera vez. "Pienso que deberíamos esperar hasta Diciembre, como dijo Beth. No sé si pueda soportar perder…" Anna la cortó con un beso. "Nosotras no perderemos nada, cariño. Nuestro bebé estará perfecto." La típica Anna, fuerte y llena de confianza. Lily esperaba lo mismo para su bebé, eso y que tuviera esos ojos azules también.
CAPÍTULO 2 Lily movió el conector del monitor de su computadora y eso volvió a la vida el documento en el que trabajaba. El equipamiento en el Braxton Street Legal Aid Clinic estaba obsoleto para los estándares de la mayoría de las firmas de abogados. Más de una vez ella había considerado comprar su propio ordenador para la oficina, algo más compatible con lo que ella usaba en casa, pero con la recesión la mayoría de las fundaciones estaban cuidando sus fondos. El intercomunicador de su teléfono sonó. "Lily, Tony quiere verte en su oficina." Su carga de trabajo había explotado el último año con el aumento de las clausuras y los desalojos, ni que hablar de la gente clamando por beneficios. Ella se las había arreglado para manejar una enorme cantidad de casos familiares, la mayoría casos de custodia y adopción, y divorcios. Como siempre su mayor preocupación era el bienestar de los niños. Ella se volvió a meter en sus zapatos, se abotonó los puños de su camisa Oxford y se alisó la casaca azul marino. Era su típico atuendo de oficina, confortable y suficientemente casual para un día detrás del escritorio, y aún elegante en caso de que fuese llamada a la Corte. No hay signos de panza, aunque ella estaba ahora en la octava semana. Le asustaba pensar que podría estar mostrando panza apenas el mes próximo, ni ella ni Anna habían roto su pacto de no contarle a nadie, de alguna manera había que guardar el secreto por otras seis semanas. Pasó caminando por el área de la recepción de camino a la oficina de Tony, notó el inusual desorden en el escritorio de Pauline. Claramente están todos agobiados. "¿Necesitabas verme, Jefe?" Tony levantó su mirada de su escritorio donde estaba estudiando los archivos de varios casos abiertos. "See, dame un segundo." El año pasado, apenas antes de su cumpleaños cuarenta y dos, él había empezado a usar anteojos para leer, y ahora ellos descansaban sobre su nariz. Su fino cabello color arena estaba un poco revuelto y su corbata estaba colgando suelta alrededor de su cuello. Lily aprovechó a estirar las piernas, desestimando la silla ofrecida para mirar a través de la ventana hacia la transitada Braxton Street. Ella tenía la misma vista desde su oficina pero no podía verla a menos que se pusiera de pie. Con una mirada profunda, Tony tomó uno de los archivos y se unió a ella en la ventana. Durante los últimos tres años, el matrimonio y la familia habían hecho mella en su estilo de vida, y las habilidades culinarias de Colleen le habían hecho perder algo
de cintura. Ellos ahora tenían tres niños, dos del primer matrimonio de Coleen y el bebé que habían tenido el año pasado. Lily se moría de ganas de compartir la noticia de su embarazo, pero estaba determinada a aguantar unas semanas más hasta el siguiente examen. Sin dudas Tony entraría en pánico, justo como hizo cuando una compañera abogada, Lauren, resultó embarazada un par de años antes. Ella había tomado sólo dos meses de su licencia por maternidad. Lily planeaba pedir seis. "No vas a adivinar quien llamó esta mañana." Él le pasó a Lily un archivo. "María Esperanza." Lily conocía a María demasiado bien. En sus siete años en la firma, ella había llevado dos divorcios de María de su esposo Miguel, cuatro cargos criminales que involucraban violencia doméstica, y las no pocas siete audiencias por la custodia de los dos hijos de la pareja, Roberto y Sofía. "Nunca termina para esos dos. ¿Qué es esta vez?" "Primero ella quiere una orden de restricción. Luego quiere revocar los derechos de visita de Miguel en forma permanente. Ella reclama que él la amenazó con un arma… dijo que iba a hacer que se arrepienta uno de estos días." Miguel ya tenía dos condenas por asalto por palizas a su esposa en su prontuario, y había pasado ocho meses en la cárcel del estado por el segundo ataque. “Si él tiene un arma, eso es violación a su condicional. Puedo hacerlo detener y meter en la cárcel para la hora de la cena." "Asumiendo que ella esté diciendo la verdad. Tú sabes cómo es ella, Lily. Ella diría cualquier cosa para que el juez se enoje con Miguel." No sólo eso, ella tiene historia escondiendo a los niños cuando su esposo aparecía para visitarlos, un acto que ha provocado su lado violento. Pero una amenaza con un arma realmente aumenta las apuestas. "Nunca me he preocupado porque hiriera a sus hijos, pero algunas veces él se pone tan agresivo con María. ¿Está la policía involucrada?" "No, aún no." "¿Por qué no empezamos con Pete Simpkins? Él era todavía el abogado de Miguel hasta donde escuché. Tal vez puedo hacer que llame a su oficial de libertad condicional para que se ocupe y busque el arma." "Funciona para mí." Él tomó de nuevo el archivo y guardó sus manos en sus bolsillos, claramente contrariado. "¿Algo más, Tony?" Él miró abajo hacia sus pies por unos segundos antes de mirarla a los ojos. "La Fundación Cryder no nos renovó para el próximo año."
La beca Cryder estaba específicamente dedicada para los niños y servicios legales de familia, y cubría la mayor parte del salario de Lily. Ella misma había llenado el formulario de aplicación el verano pasado destacando el número de personas que la fundación había beneficiado gracias a su apoyo previo. "¿Dijeron por qué?" Él se encogió de hombros. "Como todos los demás, sus portfolios han caído. Ellos difícilmente beneficien a alguien más durante este ciclo, pero nos invitaron a aplicar de nuevo la próxima primavera." Ella había trabajado en el estudio lo suficiente para saber que su empleo estaba seguro, aunque seguramente ello supondrá que deberá llevar más casos criminales, ya que su contrato con la oficina de defensores públicos era el contrato que más recursos aportaba. "¿Me vas a mandar de nuevo a la cárcel, verdad?" "Me temo que sí. Sé cuánto lo odias, así que prometo por lo menos tratar de conseguirte todos los casos juveniles." Ella definitivamente prefería la justicia juvenil al crimen adulto. Lo último que querría era encontrarse ella misma defendiendo hombres como Miguel Esperanza. Anna se tocó sus mejillas ruborizadas en el espejo de atrás de la puerta de su oficina. Por seis semanas enteras ella había hecho lo mejor que pudo para conservar una expresión calma y seria en frente de su personal, pero en la privacidad de su oficina todo lo que pudo fue no silbar de alegría. Su segundo examen de sangre había confirmado el crecimiento del embrión, lo cual las hacía respirar más tranquilas. Apenas podían esperar por la primera ecografía, solo dos semanas más. Mientras tanto, ella tenía sus manos llenas con Premier Motors. Cuanto más pronto pusiera a los concesionarios en la buena senda, más tiempo tendría para Lily y su familia. La reunión de hoy era el crítico primer paso con miras de mejorar las cosas en el negocio. Los rumores ya habían comenzado, desde la oficina y personal de ventas hasta el departamento de servicios. No era algo de todos los días que ella reuniera a todos los ejecutivos y gerentes de los cuatro concesionarios en un mismo lugar. Ella necesitaba de su apoyo para esta transición tanto como necesitaba de su decisivo liderazgo. Ella se arremangó las mangas de su camisa blanca de algodón, esperando transmitir su disposición inmediata al trabajo fuertemente tanto como ella se los pedía a ellos. En la sala de conferencias ella tomó su lugar en la cabecera de la mesa, flanqueada a un lado por Hal, su jefe del departamento financiero, y al otro lado su padre, quien era vicepresidente de operaciones en el concesionario Volkswagen de Beverly Hills. A su lado se sentaba Brad Stanley, quien tenía la misma posición en el
concesionario BMW. Su gente de Palm Springs eran los siguientes, junto con la vicepresidente de recursos humanos, Nancy Gravitt, quien había colaborado en los detalles finales del plan. Ventas, servicios y gerentes de las cuatro empresas estaban sentados alrededor del perímetro de la sala. "Asistencia perfecta. Me gusta eso." Anna puso una sonrisa confidente y trató de hacer contacto visual con todos los presentes. "Sé que todos están esperando malas noticia hoy, pero espero que cuando salgan de esta reunión sientan que les he dado justo lo opuesto." No había cambios visibles en sus expresiones preocupadas. La gente estaba ansiosa y con razón. "Todos ustedes conocen a nuestro contador, Hal Phillips. Él y yo hemos estado trabajando con Nancy en la reorganización de un plan que pueda poner a Premier Motors devuelta en la senda. Somos afortunados de contar también con el consejo de mi padre, George Kaklis, quien ha llevado esta compañía durante cuarenta años de altas y bajas." Invocar el rol de su padre en el desarrollo de la estrategia para estos cambios abruptos e inesperados le ayudaría a ganar apoyo en los empleados de mayor tiempo en la sala, gente que había llegado a lo máximo en el negocio de los autos cuando él encabezaba la compañía. "Dicho esto, quiero que sepan que estas son mis decisiones, solo mías. Si ustedes tienen alguna queja, las traen a mí." Lo último que ella quería era que la acusaran de favoritismo entre su staff ejecutivo. Ella había hecho lo mejor que pudo para asegurarle a cada concesionario su importancia dentro de la marca Premier Motors. "No tengo que decirles a ustedes lo que está sufriendo la industria de los automotores hoy en día. La buena noticia es que nuestra marca alemana ya ha tocado fondo y está haciendo su vuelta, contrariamente a nuestros competidores de Detroit. Y afrontémoslo— los BMW se venderá siempre en el Sur de California. El hecho triste, sin embargo, es que estamos abajo un treinta por ciento en ventas de autos nuevos y usados, y la gente se está resistiendo a traer sus coches por repuestos y servicios. Algunos pocos de nuestros vendedores ya han partido en busca de pastos más verdes, pero ellos iban todos a comisión por lo tanto no nos ahorran ningún dinero. El problema real es que no hemos mantenido a la par nuestros departamentos de oficinas y servicios. Actualmente tenemos ciento ochenta y ocho empleados a tiempo completo excluyendo el personal de ventas, y necesitamos bajar ese número a ciento treinta. La cuenta es fácil—esos cincuenta puestos de trabajo, y las pérdidas debemos distribuirlas entre la totalidad de nuestra fuerza de trabajo." Ella hizo una pausa para tomar aire y se dio cuenta que ellos también. Sin dudas todos estaban mentalmente calculando que significarían tales recortes para sus respectivos departamentos.
"Aquellos que me conocen entienden que difícil decisión es para mí personalmente separar gente que aprecio, gente con la que he trabajado todos los días por años. Esa es la razón por la que el objetivo principal de este plan es evitar despidos forzosos. En lugar de eso le estaremos ofreciendo retiros anticipados a todos los empleados de cincuenta y cinco años en adelante con al menos diez años de servicio, e indemnizaciones para todos basadas en su salario y tiempo de servicio. Nancy tienen todos los detalles específicos, y ahora voy a darle la palabra a ella." Mientras Nancy se explayaba en los detalles, Anna estudiaba las atentas caras de su personal ejecutivo y gerencial, no le sorprendió ver que parecían aliviados de que su plan inicial no incluyera terminaciones involuntarias. La moral estaba muy baja con la declinación en las ventas. Era una proposición atractiva, pero ella esperaba que ninguna de las personas en la sala aceptara. Había tomado un par de años después de las adquisiciones conseguir ubicar a la a la gente justa y mejor para esas posiciones. Sin ellos ella estaba segura que se encontraría trabajando ella misma largas horas otra vez. Con el bebé en camino ella tenía más razones que nunca para querer gente competente en su equipo gerencial. Cuando comenzó la recesión ella empezó a trabajar más frecuentemente los fines de semana, y eso se cobró su tiempo en familia. Al menos a Andy le encantaba ir con ella al concesionario los sábados. Ella se preguntaba si este nuevo niño compartiría su aprecio por los autos. Hal se aclaró la garganta y le dio una mirada peculiar. Anna se enderezó abruptamente en su silla y quitó la sonrisa errante de su cara, dándose cuenta con horror que todo el mundo en la sala estaba esperando que ella hablara. "Discúlpame, ¿podrías repetir eso?" Se trataba de Roger Goforth, el gerente de servicios del concesionario VW de Palm Springs. "Pregunté qué sucede si no consigues los cincuenta voluntarios. Es un momento difícil para esperar que la gente renuncie a sus trabajos." "Aprecio eso, Roger. Ese es por qué nosotros tratamos de hacer una oferta tan generosa." De hecho, fue ella la que impulsó un diez por ciento más en el paquete de compensación que lo recomendado por Hal así no tendría que sentirse culpable por los despidos forzosos. "Pero nosotros no tenemos elección en lo que respecta a estos números. Si no podemos alcanzar ese número en toda la compañía tendremos que resolver despidos, y esa gente no será elegible para el paquete de compensación ya que serán despedidos." Sonaba amenazador cuando lo ponía de esa manera, y por las caras asustadas de los gerentes ellos pensaron lo mismo también.
"Mira, yo sé que la gente está asustada. Pero nosotros tenemos que presentar esto como una oportunidad de dar el paso para hacer eso que han estado pensando durante algún tiempo, como volver a la escuela o iniciar un pequeño negocio propio." Ella estuvo contenta de ver unas cuantas cabezas moviéndose en aprobación. "A algunas personas podrían querer sentir como que ellos están en control acerca de lo que les sucede, más que estar sentados esperando que les depara la vida." Luego de que Nancy finalizara sus señalamientos, Anna contestó un montón de preguntas. Luego ella cerró la reunión y espero a que su cuñado dejara la sala. "¿De qué se trataba?" Preguntó Hal. "Parecía que estabas lejos en la tierra de los sueños." "Culpable del cargo." No tenía sentido hacerse la tonta ya que él mismo la había atrapado con su sonrisa plena, pero no podía contarle su secreto. "Estaba pensando en cuan bonito será una vez que volvamos las cosas a la normalidad aquí, y podamos volver a casa a nuestras familias los fines de semana." Él la miró tímidamente. "Tengo una confesión que hacer. Me he estado escapando de aquí los Sábados después del almuerzo durante el último mes." "Acomodas tu silla y apagas las luces de tu oficina, Hal. ¿Y le llamas a eso escapar?" Desde que se unió a ella en su negocio él se había convertido en su mano derecha, la persona de la que dependía más. Eso no significaba que ella esperara que trabajara las mismas largas horas que ella. "Mi hermana me asesinaría si no aparecieras en casa una vez cada tanto." "Me sorprende que Lily no haya venido hasta aquí y te haya arrastrado a tu casa." "Estoy un poquito sorprendida también." Anna se sonrió otra vez, pensando que una vez que su bebé llegara, alguien tendría que arrastrarla a ella al trabajo.
Lily abrochó su mochila a la cintura mientras Anna levantaba los remanentes del picnic que habían tenido de almuerzo. Andy ya había empezado a caminar el sendero. Con suerte él lograría hacer todo el camino de vuelta hacia el auto a pie, liberándolas de cargarlo en los hombros, junto con su mochilita. Estas caminatas en las montañas eran pocas y las hacían muy cada tanto, pero aun así eran la forma favorita de pasar tiempos juntos en familia. Aún Anna, nacida y criada en Beverly Hills, había llegado a apreciar lo que la naturaleza tenía para ofrecer. Tener la compañía de Anna en una caminata de sábado era un lujo raro estos días. Ella había estado yendo más fines de semana al trabajo, pero parecía estar respirando más tranquila ahora que algunos de los empleados estaban optando por los beneficios del retiro anticipado y la indemnización.
Ella se sonrió al recordar su primera caminata juntas, un pequeño paseo a las cascadas del Temescal Gateway Park. Anna había bromeado acerca de que nadie debería caminar una montaña cuando había perfectos vehículos de cuatro ruedas para llevarte. Ahora ella era una veterana en senderismo, en sus botas sólidas para caminar, pantalones de nylon a la altura de sus rodillas con bolsillos son cierre a los lados, y su cabello recogido en una coleta que salía por la apertura posterior de su gorra favorita de los Dodgers. "¿Qué estás pensando?" Anna preguntó, mientras caminaba a su lado. "La primera vez que viniste a caminar montañas conmigo." "Recuerdo eso. Me hiciste dormir en una tienda, luego te reíste de mi cuando me caí de la canoa." "Oh, el fin de semana del Kidz Kamp. En realidad, estaba pensando en aquella vez que solo éramos tú y yo y fuimos a Temescal." "¿Cuándo me arrastraste 32 kilómetros hacia esa caída de agua? Pensé que iba a tener un ataque al corazón." "Fueron solo cinco kilómetros y yo no te arrastré… aunque yo si te recuerdo pidiéndome que vaya a buscar el auto y volver por ti. Es difícil creer que eres la misma persona." "¡Ja! Y cuando te encontré, tú estabas manejando un Toyota de diez años. Lo cual me recuerda que hemos puesto un nuevo X6 en el showroom el otro día, blanco con interior color marrón claro. Tiene tú nombre sobre él." "¿Mi nombre? Tú eres quien necesita un nuevo auto." "De ninguna manera. Mi Z8 es un clásico." "Un clásico que leva sólo a dos personas." Ella casi se rio de la cara de pánico de Anna. Después de su familia, Anna amaba a ese auto más que a nada en la tierra. "No puedes poner a Andy y al bebé en un convertible de dos asientos." "No tengo que hacerlo. Tenemos tu coche para eso." "Pero piensa todas las veces que tú tengas que recoger a Andy cuando yo esté colgada en el trabajo. ¿Qué harías si te llamo y te digo que estoy atrapada en la Corte? No hay manera de que puedas poner a ambos Andy y el bebé en tu coche." "Pero si eso sucediera soy la propietaria de cuatro concesionarios de autos. En una emergencia, estoy segura de que podría encontrar algo que conducir." Ella tuvo que admitir que Anna tenía un punto, pero tener cuatro concesionarios de autos no ayudaría si estaba en la casa con dos niños y un Z8. Tomaría algún tiempo traer a Anna a la realidad de necesitar algo más práctico, un poco aquí y otro allá en vez de presionar todo de una sola vez.
Andy había ido bien al frente pero se detuvo para esperar a que ellas lo alcanzaran. Un viaje de ida y vuelta de seis kilómetros y medio era mucho camino para un niño de 5 años. "Déjame cargar tu mochila, compañero," Dijo Anna, pasando una de las manijas por sobre su hombro. Andy contento entregó su mochila, la cual cargaba solo una pequeña cantimplora, una brújula y los menos populares remanentes de sus dulces de Halloween. Lily estimó que eso lo haría aguantar casi otro kilometro hasta que pidiera ser cargado. Al menos para entonces ya estarían cerca del coche. "¿Andy, estás pasando un lindo rato?" ella preguntó. "Uh-huh. Me gusta cuando tengo que hacer pis afuera." Anna la miró y ambas llevaron sus ojos para arriba al unísono. "No te acostumbres a eso," Lily dijo firmemente. "No se supone que hagas eso a menos que estés con nosotras y nos pidas permiso." "¿Ni siquiera con el Tío Hal?" "Supongo que puedes hacerlo si él te da su permiso pero nadie más." "¿Y con el Abuelo?" Lily pudo ver que había abierto una lata de gusanos y no había una buena manera de explicarle a un niño de cinco años porque algunas veces estaba bien y otras no. Además, George nunca dijo no a nada con sus nietos. "Nadie más. Solo tu mama y yo, y Tío Hal." Él puso una cara y continuó hacia adelante. Si había algo de Andy con lo que ellas podían contar, era que generalmente él aceptaba las reglas impuestas sobre su comportamiento. Eso era una bendición, especialmente considerando sus antecedentes en la casa de acogida. A diferencia de otros niños de su edad, él nunca realmente había probado los límites de su independencia, de manera que ellas eran reticentes a regañarlo a menos que fuera absolutamente necesario. Anna apretó su mano y le dio un golpecito a sus hombros con cariño. "Tal vez tengamos una pequeña niña." Lily se rio. "¿Y qué te hace pensar que será diferente? Apuesto que ella querrá hacer pis en el bosque también. Y además, en unos pocos meses probablemente yo esté corriendo hacia unos arbustos con Andy." "Me pregunto cuántas otras veces te sentirás con ganas de hacer esto," Anna masculló.
"Beth dijo que podía continuar mis actividades normales. ¿Quién sabe? Tal vez hasta tenga el bebé aquí arriba en la montaña." "Ni siquiera pienses tal cosa." Anna enlazó sus dedos juntos mientras con lentitud caminaban plácidamente detrás de Andy. "Tú tienes que empezar el trabajo de parto en el medio de la noche justo como todos los demás." "Suerte que sea yo quien está embarazada, porque tú probablemente darías a luz en el taller de servicios." "Al menos ella vendría con garantía." "Tendríamos que darle un nombre alemán, como Heidi." Anna le dio una mirada de lado. "¿Tú realmente piensas que es una niña?" "Ni idea, pero leí que ellos podrían probablemente decirnos si nos hacen una ecografía durante el segundo trimestre." Ellas habían ido para adelante y para atrás en si conocer o no el sexo de su bebé, con las dos cambiando de idea media docena de veces. "Yo todavía no estoy segura si quiero saber," Dijo Anna. "De alguna manera me gusta la idea de ser sorprendida, pero entonces algunas veces pienso que si supiera cual es el sexo, no sería tan abstracto. La gente siempre dice 'el bebé esto' o 'el bebé aquello' como si fuera una cosa en vez de una persona. Odio eso." Lily la miró. "Y pienso que sería más fácil para Andy si supiera que va a tener un hermano o una hermana. Y hablando de Andy…" Él se había cansado de caminar y estaba sentado sobre una roca para esperar hasta que lo alcanzaran. "Estos viejos huesos no darán un paso más," él dijo dramáticamente imitando una de las expresiones favoritas de su abuelo. Sin una sola palabra de protesta Anna lo levantó lo puso en su espalda y comenzó a galopar por el sendero. Lily adoraba como los dos parecían funcionar juntos, y no podía esperar para verlos interaccionando con el—ella se encontró haciendo exactamente lo que Anna dijo que odiaba—con su hermano o su hermana. Ella pescó su cámara fotográfica de su bolsillo lateral y tomó una foto, ya visualizándola en el protector de pantalla de la computadora de su oficina. Para el momento en que ella los alcanzó, Andy ya estaba en el auto y Anna estaba apoyada contra la parrilla delantera, con los brazos cruzados. "¿Qué te tomó tanto tiempo?" "Soy tan solo una mera mortal, agrandada." Ella le dio una palmadita a Anna en el estómago juguetonamente.
"Aprecio que lo hayas cargado todo el resto del camino hasta aquí. Pienso que yo no habría podido hacerlo." Anna sonrió y echó una mirada atrás hacia Andy, quien ya estaba con el cinturón de seguridad abrochado y listo para partir. "Te propongo un trato," dijo ella con su voz demasiado baja para que él escuchara. "Tú lleva a éste los primeros nueve meses y yo sigo desde ahí." "Lo sabía. Se me está empezando a notar." Dijo Lily, pasando sus manos sobre su panza mientras se daba vuelta de un lado al otro frente al espejo del baño principal. "Uso estos pantalones todo el tiempo y nunca me quedaron tan apretados en la cintura hasta hoy. ¿Puedes verlo?" Anna apreciaba todas y cada una de las oportunidades que tenía de observar el cuerpo desnudo de Lily pero honestamente podía decir que jamás lo había estudiado con motivos no sexuales. Ella se enfocó en la pancita, que lucía tan plana y firme como siempre. "Realmente no." ”Oh, vamos." Ella se puso de perfil y descansó sus manos sobre sus caderas. "¿Ves ahí? Está abultado justo abajo de mi ombligo." "Si tú lo dices." "¿Si yo lo digo?" Lo cortante de la replicación tomó por sorpresa a Anna. "Todo lo que estoy diciendo es que no lo noto de la manera que tú lo haces. En lo que a mi concierne, luces increíble como siempre." "En otras palabras, no luciré tan bien cuando me ponga gorda." ”Yo no dije eso." Lily tomó su bata bruscamente desde el perchero de la puerta del baño y la ciño a su cintura. "No con tantas palabras, pero su significado fue bastante claro, te agradezco. Luzco increíble en tanto mi estómago está plano, pero no tanto cuando empiece a notarse. Me alegra saber que tengo eso para preocuparme." Anna se puso de pie con la boca abierta mientras Lily salía como una tormenta del baño. En cámara lenta, ella se dio vuelta y se miró en el espejo, para nada sorprendida por su cara de shock. Esa no era Lily para nada, ni el repentino enojo ni la tonta inseguridad acerca de su apariencia. No era posible que pensara que estar embarazada la haría menos atractiva. Eso tuvo que ser un cambio de humor, tal vez alguna clase de explosión hormonal promovida por la fatiga de su largo día de senderismo. El folleto que Beth les había dado había advertido que sus emociones
estarían a flor de piel durante el primer trimestre. Se tomó su tiempo cepillándose los dientes, con la esperanza de que unos pocos minutos extra ayudarían a Lily a calmarse. Luego ella se puso su bata y respiró profundo buscando coraje por las dudas el berrinche no hubiese terminado. Encontrando la habitación vacía ella siguió la fuente de luz hacia la sala familiar abajo. La sala vivía por su nombre, desde que ellas pasaban la mayor parte del tiempo con Andy aquí, mirando televisión o navegando en internet mientras él jugaba en el área alfombrada en el medio del piso de roble. Su caja de juguetes, mayormente pequeños coches y su set de mecano que usaba para construir calles y pueblos, ubicado cerca del final de sofá en forma de L. En la esquina estaba la televisión widescreen, montada en un gabinete que contenía docenas de películas para niños. Puertas francesas que permiten salir al patio. Directamente opuesto al sofá, una puerta lleva a un pequeño toilette, otra a la pequeña oficina donde ella y Lily revisaban su correo y trabajaban en el escritorio. La sala familiar era también el paso principal para entrar y salir de la casa, ya que la otra puerta guiaba hacia el garaje para sus dos autos. Era una habitación confortable, y quizás sería demasiado confortable una vez que creciera su familia. Lily estaba recostada sobre el lado largo del sofá con su cabeza sobre un almohadón, mirando televisión. Anna podría haberse sentado en el otro lado del sofá, sin embargo ella eligió en cambio arriesgar deslizándose por debajo del almohadón y sacándolo del medio, dejando la cabeza de Lily en su regazo. "¿Está todo bien?" ”Supongo," respondió Lily más tranquila “solo me entusiasmé cuando que había aumentado un poquito la panza, pero luego tú dijiste que no podías verlo. Quería que te entusiasmaras también." Anna respiró en silencio con alivio. "Yo estoy entusiasmada. ¿Y ese asunto acerca de no lucir bien cuando tu panza se ponga más grande? Ridículo. Tú siempre serás la persona más hermosa para mí, y nada cambiará nunca eso. De hecho, apuesto a que te pones aún más bella todos los días. Así fue con mi hermana." "Ella no piensa eso." Lily se sonó la nariz con ruido y se limpió las lágrimas de sus ojos con el dorso de su mano. "Mis pantalones de senderismo están más apretados que lo usual, lo juro." "Te creo." Anna corrió un mechón del corto cabello rubio de la frente tiernamente. "Parece que es tiempo de salir a comprar ropa que se estire." Esa sugerencia generó un exasperado gruñido. "Prefiero levantar la caca del perro que ir a comprar ropa." "Por suerte para ti, siempre hay cantidades de caca de perro en el jardín." Sin decir una palabra Lily se dio vuelta hacia ella y enterró su cara en la abertura de la bata.
Anna pensó en un principio que podría ser un avance amoroso, pero luego Lily sopló con ruido justo en su barriga, y todo lo que pudo hacer fue reír, agradecida por qué el momento de tensión había pasado. "¿Sabes que se sentiría lindo justo ahora?" preguntó ella apuntando su cabeza hacia las puertas francesas. "Cuenta conmigo." Lily respondió, salpicando hacia el baño para tomar unos toallones de atrás de la puerta. Sólo minutos después, ellas estaban en el agua burbujeante de la tina caliente. Anna subió a Lily en su regazo, determinada a borrar cualquier duda acerca de cómo ella se sentía acerca de su cuerpo.
"...y no hay nada como darse cuenta que tu propio hijo te teme porque tú estás ebrio," Dijo Norman desde el podio, su mentón bajo en obvia vergüenza. "Eso fue tocar fondo para mí y supe que la única manera en que iba a salir adelante era dejando de beber. Este programa—estos doce pasos —yo trabajo con ellos todos los días. Si no lo hiciera no podría soportar mirar a mi hijo a los ojos." A Lily le gustaba Norman, un productor de películas de moderado éxito que se había unido a su grupo regular de Alcohólicos Anónimos hace un par de años y ahora era líder de los encuentros y sponsor. Sin creérsela y amigable, él no tenía nada de la pretensión que ella generalmente asociaba con los tipos de Hollywood. Aquí en esta sala, nadie era especial. "¿Alguno más tiene una historia?" él preguntó, retirándose del podio para retornar a su asiento en la pequeña sala de reunión del sótano de la Iglesia Católica de San Simón. Dos docenas de hombres y mujeres, en su mayoría profesionales en sus treinta o cuarenta años, ponderaron su invitación. La asistencia de Lily a los encuentros había bajado a más o menos una vez al mes, lo cual era más que suficiente para mantener su resolución de no beber. Ella raramente hablaba en frente del grupo pero el tópico esta noche—como llegar a admitir que sus vidas se convirtieron en inmanejables—le resonaba en su cabeza, arrancando dolorosos recuerdos de su breve separación de Anna cuatro años atrás. Ella había estado pensando acerca de esos días porque había tanto contraste con la alegría de ahora en su vida. "Yo soy Lily y soy una alcohólica," ella comenzó, tomando el podio para recitar la tradicional introducción. "Como Norman, Yo trabajo en los doce pasos todos los días para conservar mi vida manejable. Es asombroso cuando pienso cuan fuera de control solía estar, y aún entonces no admitía que yo era una alcohólica. Perdí mi licencia, mi trabajo, mi hogar… y lo peor de todo, la compañía de la única persona que era importante para mí, mi pareja. Estaba casi en la mitad de un programa de veintiocho
días hasta que finalmente me cayó el pensamiento de que quizás...solo quizás...ser una ebria había tenido algo que ver con todo eso. Supongo que me tomó un par de semanas de sobriedad aclarar mi cabeza lo suficiente para verlo, pero una vez que lo vi, supe que este programa era el único camino posible para volver a estar en control." Virginia, una mujer de unos cincuenta años quien había sido amigable ofreciendo su ayuda en Redwood Hills y se convirtió en su sponsor, la miró dándole su apoyo desde su asiento en la segunda fila. Su largo cabello negro y claros ojos azules habían capturado la atención de Lily en aquel entonces, ya que era fácil imaginar a Anna envejecer tan bellamente. "No hay punto de comparación entre lo que es mi vida ahora y lo que era entonces. Yo estoy en control porque el alcohol no dicta más mis elecciones o mis prioridades. Yo fui más afortunada que muchas personas aquí porque las pérdidas que sufrí no fueron permanentes. Tengo mi trabajo de nuevo y mi pareja y yo somos más fuertes juntas que nunca. Y ahora tenemos un hijo que significa más para mí que la vida misma. Escuché a Norman hablar acerca de su hijo y me asusta pensar que pude haber sido yo, y que si las circunstancias hubieran sido diferentes mi hijo habría sufrido por mi adicción a beber. ¿Cómo puedes justificar traer dolor a la vida de un niño de cinco años solo porque tú eliges ser un bebedor? Gracias a este programa y a las personas en él no tengo que responder a eso." Virginia la acorraló en el estacionamiento después de la reunión. "Algo bueno está sucediendo en tu vida." Lily puso la lengua en su mejilla y sacudió su cabeza. "Es perturbador como haces eso." "Tú solamente hablas cuando estás luchando contra algo o cuando te estás sintiendo bien por algo. Esta noche es obvio que es lo último." "Me encuentro tan enfocada en mi misma que a veces me olvido de los Doce Pasos." "Ayudar a los otros” ella dijo observándola. "Ayuda cuando hablas, y me gusta porque puedo escuchar tu confianza en ti misma. Hace que no me preocupe cuando no te he visto por algún tiempo." "He estado agobiada," ella dijo tímidamente. "Pero la vida está bien, Virginia. Y todo lo que dije era verdad. Suceden cosas buenas cuando tú estás en control." "¿Entonces qué está sucediendo? ¿Algo especial?" Era demasiado pronto para compartir la noticia del bebé, pero no para compartir el sentimiento.
"Nada...Sólo que amo a mi familia. He estado pensando mucho en eso últimamente, y es imposible para mi venir a estas reuniones y no reconocer cuan importantes han sido los pasos para llevarnos a donde estamos hoy." "Me gusta escuchar eso de ti. Me preocupé el año pasado cuando no tomaste ese empleo que pudieras tener algún arrepentimiento por eso, pero suena a que las cosas han funcionado de lo mejor." Sin duda hubiera sido casi imposible sostener un trabajo como directora ejecutiva del programa de tutores legales del condado y también las demandas de un recién nacido. Lily resumió su perspectiva con aplomo. "Las cosas tienen su manera de suceder."
CAPÍTULO 3 Lily casi había terminado su almuerzo cuando Sandy Henke apareció entre las mesas del superpoblado café y tomó la silla en frente de ella. El sweater de Sandy, combinado con los pantalones de polyester que perdonan las abundantes caderas, compensan los reflejos rojos en su ondeado cabello rubio. A sus cuarenta y dos años, ella llevaba cerca de veinte años con el Departamento de Servicios Sociales de California, y llevaba adelante una carga de casos de unas dos docenas de niños. Si el tamaño de su portafolios de lona negra fuera un indicativo, se podría decir que ella ya había tenido un mañana muy ocupada. "Siento llegar tarde. Tenía que conseguir que Doris de su aprobación a estos escritos." Ella sacó una carpeta color manila de su portafolios y se la pasó sobre la mesa. "No puedo creer que esos dos están de vuelta en la Corte. Alguien debería secuestrar a esos dos niños y llevárselos lejos." Sandra no era solo su mejor amiga, ella también era la trabajadora social de los dos niños de los Esperanza, Sofía y Roberto. "María finalmente ha logrado poner los pies sobre la tierra," dijo Lily. "Ella está trabajando full-time en una guardería de niños y sus niños están yendo a la escuela. Miguel es el que está haciendo problemas." Ella escaneó el archivo rápidamente para estar segura que tenía todo lo que necesitaba. El escrito documentaba las cuatro intervenciones del servicio social que resultaron de los arranques violentos de Miguel. "Esto está perfecto." ”Bien. Quizás esta vez logren atraparlo de una vez y por todas." "Quién sabe si esto sea suficiente, Pete Simpkins llamó y dijo que su Oficial de Condicional no encontró ningún arma, entonces nuestro única oportunidad es que el Juez vea todo el historial de Miguel y ate cabos. Él la amenazó antes y ha continuado haciéndolo." “¿Piensas que ella puede estar mintiendo acerca del arma?" "Si lo está haciendo, se ha vuelto muy buena en eso. Ella parece realmente asustada esta vez." Lily corrió su plato hacia adelante, de repente nauseosa ante el aroma de la ensalada de atún, la cual hasta el día de hoy había sido una de sus favoritas. "Sigo recordando todas esas historias horrorosas de hombres que asesinan a sus propios hijos sólo para tomar revancha de sus esposas. Me da escalofríos pensar en Miguel haciendo algo como eso." "Tipos como él me dan miedo seriamente. Esperemos que solo se vaya." Sandy ordenó un vaso con hielo a la camarera, luego sacó una lata de su portafolio y comenzó a sacudirla. "No me digas que estás de vuelta a dieta."
”Necesito hacer algo," ella se quejó, colocando su bebida sobre el hielo. "Las vacaciones están a la vuelta de la esquina y apenas entro en mi ropa." Lily conocía ese sentimiento, aunque no compartió su angustia con Sandy. Ella había seguido el consejo de Anna y eligió unas pocas cosas que no se ajustaran a su cintura. "¿Qué van a hacer para Acción de Gracias?" "Bakersfield," Sandy gruño como si se tratara de un diagnóstico terminal. No era un secreto que ella detestaba a la madre de su pareja, y que el sentimiento era mutuo. "Pero al menos tendré la visita anual fuera de mi camino." "Yo siempre me siento tan apenada cuando hablas acerca de tu suegra. El padre de Anna es difícil, pero debo admitir que amo al viejo pájaro." "Eso es porque George Kaklis es un padre normal que quiere que su hija sea feliz. La madre de Suzanne no puede soportar que ella sea gay, y ella no pierde una oportunidad de hacérnoslo saber." "¿Entonces porque tienes que pasar por eso? Sólo dile a Suzanne que tú no quieres ir." Sandy agrandó su batido de dieta con una mano llena de patatas fritas del plato de Lily. "Pienso que a Suzanne en realidad le gusta antagonizar con ella. Ella quiere que su madre arrugue la nariz, y necesita mi ayuda para hacerlo." Lily no podía imaginar semejante desacuerdo en la familia Kaklis, pero ella sabía muy bien por su experiencia creciendo en hogares de acogida que darle la vida a alguien no significa amor automáticamente. “Apesta pasar unas fiesta así. Ustedes deberían rentar una cabaña en algún lado y marcharse por el fin de semana juntas." "Eso suena romántico. Desafortunadamente, estoy casada con una mujer a quien la idea del romance es no tirarse pedos cuando mis amigos están cerca." Ella chocó su vaso de agua contra lo que quedaba del batido de Sandy. "Y por eso ella tiene mi eterna gratitud." Anna presionó dos dedos en su frente mientras estudiaba sus impresos una última vez. "Me rehúso a tener una migraña en tan glorioso día” dijo ella muy bajito, tratando de atemperar su excitación. Era el último día para que los empleados opten por un retiro anticipado o indemnización, y ella había excedido su cuota por tres y con cinco horas aun por delante, lo cual les daba un pequeño respiro más para recuperarse de las bajas. No fue una solución económica—un pago de un millón y medio de
dólares—pero eso significaba que Premier Motors estaría operando regularizado durante el primer cuarto del próximo año fiscal. Ella estuvo tentada de llevar a toda su familia al Empyre para celebrar, pero la detuvo el pensar que no estaba bien estar tan alegre después de arengar gente para que renuncie a sus trabajos. La lista de las partidas incluía a unos cuantos que ella extrañaría genuinamente, como Javier y Rudy, dos de sus mecánicos que planearon juntar sus pagos e iniciar su propio negocio. A otros podría no extrañarlos tanto… Janet en pagos, quien no había sonreído desde que Regan fue presidente, o TJ, el representante de servicios cuya colonia podía asfixiarla a veinticinco metros. Sólo uno de los gerentes había tomado el retiro, Roger Goforth del departamento de servicios de VW Palm Springs, y ella ya tenía un reemplazo en mente. Su teléfono intercom sonó para anunciar un mensaje. "¿Anna, estás ahí?" Era Carmen Soto, la recepcionista. "Eso depende de quién quiere saber." "Yo, tonta." La risa de Anna fue como un rumor grave. Carmen había trabajado para Premier Motors por más de treinta años, y era probablemente la única persona del staff además de Hal quien podría escapar llamándola "tonta," excepto por hoy cuando su buen humor era prácticamente invencible. "Yo siempre estoy para ti." Momentos después, Carmen apareció en su oficina, su cinturón de macramé sonando sobre su falda de jean. A sus cincuenta y ocho años, ella era una bien definida niña de los sesentas quien siempre estaba en su papel. Para Anna, eso la convertía en una brisa fresca entre los modelos de modas de Beverly Hills. "Por favor dime que no es lo que estoy pensando," Dijo Anna, de repente notando la hoja de papel en su mano. "No es una citación para ser jurado si eso es lo que temes." Sin esperar por invitación Carmen se dejó caer en la silla en frente de su escritorio. ”He decidido aceptar tu generosa oferta de retiro." "Oh, no, tú no. Ya cubrimos toda la cuota. No estoy aceptando ninguno más." "Patrañas." "No vas por ahí diciéndome 'patrañas'. Tú no puedes dejar este lugar hasta que yo lo haga." Ahora era Carmen la que se puso a reír. De lo profundo de su bolsillo ella sacó un libro de tapas blandas y lo plantó en el medio del escritorio de Anna. Por la sangre
chorreando del título, parecía tratarse de un thriller, del tipo que llenan los anaqueles de los aeropuertos y supermercados. "¿Sabías que tu madre amaba leer novelas de misterio? Ella y yo solíamos intercambiar libros y leíamos durante el almuerzo." Anna no había pensado en su madre desde hacía semanas, pero cuando lo hacía, a menudo era en el contexto de los viejos días en Premier Motors, antes de que su madre muriera de cáncer de mama a la edad de treinta y cuatro. "Honestamente no recuerdo tanto de mi mamá, pero puedo casi verla con uno de estos." "Ese es el primero de una serie. La heroína es Nora Scot, MF*." "¿Una médica forense?" "Afirmativo. Y sucede que justo es un anagrama de Carmen Soto." Parpadeó y estudió la tapa del libro hasta que se dio cuenta. "¿Tú escribiste esto?" Carmen la miró y sonrió con orgullo. "He estado leyendo estos libros por años hasta que finalmente tuve el coraje de probar escribir uno yo misma." "¡Tú eres una autora publicada!" "No es exactamente una empresa de un millón de dólares…solo apenas de cinco cifras si quieres saber la verdad, pero estoy pasando el tiempo de mi vida. Voy a convenciones de escritores de misterios, y me encuentro con lectores y firmo sus libros. No te puedes imaginar cuan delicioso es eso. Si tu madre aún viviera, apuesto a que sería mi más grande fan." "Entonces supongo que ese trabajo me ganó," Anna dijo con una mirada indulgente antes de rodear su escritorio y darle a su vieja amiga un abrazo de felicitación. "¿Eso significa que vas a escribir novelas de misterio a tiempo completo?" "Cuando no esté muy ocupada en estar retirada.” Carmen dijo por sobre su hombro mientras empezaba a salir. Cuando llegó a la puerta, se detuvo. "Hablando de tu madre… he visto mucho de ella en la forma en que manejaste esta reducción de personal. Ella siempre trató lo mejor que pudo de poner a la gente primero también." "Eso es lindo de escuchar. Me hace sentir orgullosa." "Tú la habrías puesto orgullosa… lo cual es exactamente lo que todos nosotros queremos de nuestros chicos."
* En inglés es Nora Scot, ME de ahí que se corresponda con el anagrama.
El Juez Maynard "Rusty" Evans, con su cabello anaranjado y la toga negra que parecía lucir como un sobreviviente de Halloween, escaneó el expediente delante de él, su rostro mostraba molestia. Periódicamente él miraba desde su escritorio con desaprobación por encima de sus anteojos de ver de cerca, primero a Lily y su cliente, luego a Pete Simpkins y el suyo. "Veo que los Esperanzas están de nuevo con nosotros. ¿Alguno ha pensado en asignarles e estos dos una plaza de estacionamiento en el garaje?" El observó a Miguel, luego a María. "¿Qué es esto? ¿La décima vez? ¿La vigésima vez? Los veo a ustedes más de lo que veo a mi esposa." Lily inclinó su cabeza para ocultar su sonrisa irritada. De acuerdo a su conteo, ella se presentó en la Corte diecinueve veces con María Esperanza como su cliente, más de la mitad en la Corte de Rusty Evans. Él casi siempre ha apoyado a María cuando se trataba del bienestar de los niños, pero con los otros jueces eso variaba. Al menos el Juez Halden había autorizado el mes pasado, una orden de restricción de emergencia prohibiéndole a Miguel acercarse a María a 100 yardas (91,7 metros). "Difícilmente puedo esperar por el próximo excitante capítulo. ¿Por qué no empezamos con usted, Señora Stewart?" Lily se aclaró la garganta y miró hacia él con incomodidad. Ella apreciaba que los viejos hábitos fueran difíciles de quebrar, pero ella se había casado y había cambiado su nombre legal desde hacía casi tres años. "Mis disculpas. Señora Kaklis." Ella había preparado cuidadosamente su declaración de apertura para derrumbar todos los argumentos más que nada para influenciar a este juez en particular, agregando algunas pocas cosas para inocular los contrargumentos que Pete seguramente haría por el interés de Miguel. "Señoría, tres semanas atrás, el veinte de Octubre, mi cliente, María Esperanza, solicitó y le fue garantizada una orden de restricción temporal contra su ex-esposo, Miguel Esperanza, quien está aquí en esta Corte hoy." Al tiempo que presentaba su documento como evidencia, ella pescó lo que pensó era una indicación de desdén en el rostro de Juez Evans mientras miraba a Miguel. Eso podría funcionar a su favor. "La causa de tal orden, detallada en un reporte oficial del Departamento de Policía de Los Ángeles, fue que el Señor Esperanza había aparecido en su casa, mostrando un arma y amenazó—y son sus palabras— con hacerla pagar por todos los problemas que ella le había causado." Ella presentó este reporte también, junto con los numerosos arrestos de Miguel. "En cuatro ocasiones, el señor Esperanza ha cometido actos violentos contra mi cliente, cada vez resultando en arresto. Él tiene dos condenas por violencia doméstica y pasó ocho meses encarcelado en la Penitenciaría del Condado, por las cuales ha salido en libertad condicional una semana antes del incidente alegado."
El Juez le aplicó otra mirada penetrante a Miguel. "Hoy estamos pidiendo hacer que la orden de restricción se haga permanente, para prohibir al Señor Esperanza de acercarse a menos de 100 yardas de su residencia, de su lugar de trabajo o los de los miembros de su familia. Nosotras también solicitamos que se le prohíba contactarla por correo o entregas, por teléfono, e-mail o por cualquier otro medio. Además, Su señoría, nosotros estamos solicitando la revocación permanente de los derechos de visita del Señor Esperanza con sus dos hijos menores, Sofía y Roberto." Ella sostenía en alto el escrito que le había dado Sandy a la hora del almuerzo, esperando arribar al punto de que Miguel era un hombre violento a quien no se le podía confiar el bienestar de sus niños. "Presento a esta Corte la declaración jurada de la Señora Sandra Henke, la trabajadora social de los niños, quien documenta intervenciones referidas a cada arresto, dos de las cuales resultaron en restricciones de visitación para el Señor Esperanza pendientes de la asistencia a clases de manejo de la paternidad y control de la ira. Debido a que no se había alegado abuso físico contra los niños, Sofía y Roberto subsecuentemente recibieron asistencia terapéutica para sus problemas psicológicos y de comportamiento resultantes de la proximidad de violencia en el hogar. Sus más recientes logros, ocurridos durante la encarcelación del Señor Esperanza, son que los dos niños se encuentran saludables y bien adaptados, y desarrollándose satisfactoriamente en la escuela. Debido al comportamiento anterior del Señor Esperanza en el cual ha amenazado y cometido actos de violencia, nosotros solicitamos a la Corte que permanentemente salvaguarde a estos niños y las permita continuar sus progresos garantizando el requerimiento de la Señora Esperanza." Ella retornó a su asiento al lado de María, con la confianza de que había presentado su mejor caso contra Miguel dados los hechos. Había especulación, pero no documentación real, de que Miguel tenía muy poca interacción con su hija y de rutina la dejaba en la casa de sus padres. Su principal interés era Roberto— específicamente para inculcar machismo en su tímido hijo. Si ella hubiera sido capaz de alegar que su influencia paternal hubiera resultado en otra generación de abuso, su caso habría sido una encestada perfecta. En lugar de eso, ella tenía que esperar que Rusty Evans pudiera leer entre líneas. Pete Simpkins tomo el podio y pensativamente revisó sus notas como para dar dramatismo. Ella había conocido a Pete por siete años, desde sus inicios en la oficina de defensores públicos del condado. Ahora él trabajaba para una de las firmas más pequeñas del centro, sin embargo continuaba en la representación de Miguel Esperanza como cliente pro-bono. Con su casi metro noventa, él parecía una torre al lado de ella, lo cual provocaba la sonrisa del Juez cuando se aproximaban al estrado lado a lado. Estos días él lucía una elegante barba recortada que encuadraba su mandíbula y lo hacía parecer menos ordinario. A pesar de que por lo general ella pensaba en él como un amigo, raramente lo veía fuera de sus encuentros en la Corte.
"Para hoy, abogado" "Si, Su Señoría. Lo siento. Gracias por darnos la audiencia del caso el día de hoy." El Juez Evans levantó sus manos y dijo, "¿Qué le puedo decir, Señor Simpkins? Es mi trabajo." Pete se sonrió incómodo, como dándose cuenta que no había anotado puntos a su favor con su gesto amable. "Su Señoría, como usted sabe, el Departamento de Policía de Los Ángeles y el Departamento Correccional toma los puntos de una libertad condicional muy seriamente. Subsecuentemente a lo alegado por la Señora Esperanza, el oficial de condicional de mi cliente y la policía de Los Ángeles iniciaron una búsqueda exhaustiva del arma supuestamente en posesión de mi cliente. No se ha descubierto tal arma en el hogar de mi cliente, ni en el de sus padres o en su automóvil. Además, no hay registros que avalen la venta de la misma y hemos descubierto que no existen otros testigos que puedan dar fe de haber visto al Señor Esperanza en posesión de un arma." Él le aplicó una dudosa mirada a María antes de proseguir. "La Señora Kaklis está acertada en el hecho de que mi cliente ha sido arrestado cuatro veces por disturbios domésticos, y ha sido condenado dos veces por comportamiento criminal. Sin embargo, la Señora Esperanza se reusó a presentar cargos en una de esas ocasiones, y en otra mi cliente fue liberado de los cargos por falta de evidencia." Lily tomó su oportunidad. "Objeción. Los dichos del Abogado equivocan los hechos. Los cargos fueron desestimados en una ocasión contra el Señor Esperanza, pero él no fue absuelto." "A lugar." "Disculpas, Señoría. Los cargos fueron desestimados por evidencia insuficiente. Nosotros aseguramos que la Señora Esperanza tiene historia de hacer reclamos sin fundamentos. Ese parece ser el caso aquí también." Ella estaba francamente sorprendida de que Pete haya cometido semejante error de novato diciendo que su cliente había sido absuelto, y también porque parecía estar mirando sus notas como si las viese por primera vez. No era de él venir a la Corte sin preparación. "Con respecto a la cuestión de las visitas, la Señora Esperanza ha hecho numerosos esfuerzos—algunos de ellos violando ordenes de esta Corte—para interferir con los derechos de visita de mi cliente. En ausencia de evidencia irrefutable de que su presencia en sus vidas va en detrimento de su bienestar, no existe justificación para restringir sus derechos parentales." Era por lejos el caso más débil que Pete había presentado, y ella casi se preguntó si él estaba deliberadamente boicoteando su caso. Los Esperanzas podrían probar la paciencia de cualquiera, y no le sorprendería si esta fuera la manera de Pete—aun
subconscientemente—de lavarse las manos de Miguel. El Juez Evans se tomó un largo tiempo para responder y cuando lo hizo, sonó perplejo. "Usted está en lo correcto, Mr. Simpkins. En ausencia de evidencia corroborante parecería justo desestimar estos alegatos. Aun así cuando yo miro el panorama completo veo a un hombre que ha sido condenado dos veces por abusar de su esposa, prueba positiva de que él es perfectamente capaz de tal comportamiento. Mientras me gustaría darle al Señor esperanza el beneficio de la duda de que él ha sido suficientemente rehabilitado por su encarcelación, yo puedo comprender porque la Señora Esperanza teme por su seguridad. Ya que ellos no tienen más asuntos que tratar entre ellos que requieran contacto directo, no veo daño en garantizar su petición por una orden de restricción permanente." Lily tocó la mano de María por debajo del escritorio, aunque temía por el tono de frustración del Juez que su esperanza por la revocación de los derechos de visita pendían de un hilo. "Sin embargo, no estoy seguro en terminar arbitrariamente la relación entre un padre y sus hijos. Mientras estoy contento de ver que Sofía y Roberto han progresado bajo el cuidado exclusivo de su madre, me gustaría darle al Señor Esperanza una oportunidad para probar que ahora puede ser una influencia positiva en sus vidas." El Juez Evans se quitó sus anteojos y apuntó con ellos a Miguel. “Usted no puede hacer eso, Señor, si usted está haciendo amenazas y portando armas es una violación a su libertad condicional." Miguel miró tímidamente sin hacer contacto visual, un signo más de que Pete no había preparado a su cliente más que lo que él había preparado su caso. La falta de contacto visual no sentaría bien en un Juez como Rusty Evans. "Usted tendrá visitas supervisadas durante los próximos seis meses. Finalizado ese tiempo revisaré las recomendaciones de Servicio Social. Pierde dos reuniones o viola la orden de restricción y terminaré sus derechos de visita por completo en forma inmediata." Él golpeó su martillo. "Estamos listos aquí." Anna se encontró en la puerta con el ladrido profundo de Chester y el placentero aroma de una cena a la que probablemente ya llegó tarde. Siguiendo a su nariz hacia la cocina, ella encontró a Lily y Andy sentados en el pequeño esquinero desayunador. La familia hacía la mayoría de sus comidas allí, ya que Anna había tomado la mesa del living tres meses atrás para sus hojas de contabilidad y sus libros financieros. "Nosotros tratamos de esperarte, pero tú sabes cómo se pone este muchacho con sus macarrones con queso," Dijo Lily apuntando su cabeza hacia su hijo, quien estaba felizmente devorando su plato favorito. "Está bien. Siento llegar tarde." De haber sabido acerca de los macarrones habría hecho tiempo en la oficina por más o menos otra hora. Posiblemente era su comida menos favorita, pero ella tenía que comer al menos algo o si quería convencer a Andy para que coma sus vegetales. "Ñami, espárragos."
En ese justo momento el hizo una cara, aunque dejó el espárrago en su plato y animadamente tomó otro. "Hay salmón glaseado en el horno." Lily dijo. "Ya lo traigo." Ella se sentó pacientemente mientras Lily preparaba su plato, el cual incluía una cucharada llena de macarrones. "Muchas Gracias," ella dijo babeando. "¿Qué pasaba en el trabajo? Sonabas molesta cuando llamaste." "Carmen se va. Y si eso no era suficientemente malo, Brad Stanley vino a mi oficina justo cuando estaba saliendo a las seis menos cuarto para decirme que él también tomaría el retiro anticipado. Ahora debo encontrar un nuevo gerente de operaciones para el concesionario BMW y no tengo un candidato con suficiente experiencia." Anna deglutió los macarrones en dos bocados y seguidos de un largo trago de agua con gas. "Y pensar que casi salía de esto sin perder a nadie crítico." "Yo pensé que siempre pensaste en promover a Holly.” Dijo Lily, en referencia a la gerente de ventas de BMW, una amiga cercana de Anna quien cuida a Chester cuando ellos están fuera de la ciudad. "Y lo hice, pero no hasta dentro de dos o tres años. Ella tiene solo treinta y dos años." "¿Y tú cuantos tenías? ¿Veintitrés?" "Yo era un prodigio, justo como Andy aquí." Ella revolvió su cabello, sonriendo por su confusión al escuchar esa nueva palabra. "¿Qué es un prodigio?" Preguntó Andy. "Un prodigio. Es alguien que es muy inteligente a una muy corta edad. Cuando estaba en el Jardín de niños yo ya sabía todo acerca de los autos, justo como tú." ” ¡Los BMW son lo mejor!" Anna le dio a Lily su mirada “te lo dije", y detuvo su mano para prevenir otra cuchara llena de macarrones. "No más para mí. Déjasela al niño genio." "Pero he escuchado decir que Holly sabe todo acerca de autos también." "Ella probablemente sabe todas las nuevas especificaciones mejor que yo, pero ella tendrá que entender el lado de los negocios también si va a dirigir operaciones. Ella nunca ha hecho el manejo de un presupuesto o una agenda de trabajo, ella no trata con personal, y no ha dejado el predio para conectarse con los otros negocios. Tú no puedes sólo lanzar a alguien a un trabajo como ese. El único que tengo en la compañía que está verdaderamente listo para eso es Marco." Excepto que Marco, su gerente de ventas en el concesionario Premier Volkswagen amaba los VW, no los
BMW. Ella esperaba promoverlo a la cabeza de operaciones de VW cuando su padre decidiera su retiro definitivo, y lo derrumbaría cambiar de marca. Lily se encogió de hombros y comenzó a lavar los platos. "Entonces promueve a Marco a gerente de operaciones para el predio de VW y trae a George de vuelta para que tome el lugar de Brad." Ella abrió su boca para objetar, pero no pudo pensar un porqué. Era la solución obvia. ”Pienso que… me avergüenza no haber pensado eso yo misma. Es perfecto." "Excepto que tendrás que trabajar con George todos los días, y apuesto a que no le gustará no ser el jefe." La mente de Anna ya estaba corriendo ideas acerca de cómo implementar el cambio. "A él le encantará una vez que se dé cuenta que su trabajo real es entrenar a Holly. Eso significa que él se sienta en el escritorio de la Vice presidencia sin tener que hacer nada que no quiere hacer, como las giras de promoción, la Cámara de Comercio, despedir gente, quejas de clientes… será el mejor trabajo que nunca haya tenido." "En ese caso tu mayor problema será que salga por la puerta cuando ella esté lista para tomar la posta." "¿Puedo excusarme?" Preguntó Andy ya levantándose del asiento. Todavía no ha aprendido a decir la hora, pero sabía que solo tenía un corto tiempo para jugar después de la cena antes de su baño y de ir a la cama. "Puedes," Anna respondió, corriendo su piernas a un lado para que el pudiera pasar. "Estaré allí en un minuto." Este era también su tiempo con Andy, los pocos minutos que ella usualmente dedicaba todos los días a jugar con él antes de ponerlo en la cama. Tan pronto como se fue, ella llevó su plato a la pileta y luego envolvió sus brazos alrededor de Lily desde atrás. "¿Qué haría yo sin ti? Tú cocinas. Tú limpias. Tú me das todas tus buenas ideas." Ella llevó sus manos a la barriga de Lily y susurró "Y encima llevas a nuestro bebé." "Sí, soy el modelo de lujo, multipropósito, disponible donde sea que se venden la mejores mujeres." Anna se rio y acarició su cuello con su nariz. "¿Cómo estuvo la Corte hoy?" "Decisión dividida." Lily terminó de cargar el lavavajilla y pasó la esponja a la pileta de la cocina mientras ponía al día a Anna con las novedades.
"Entonces si Miguel pierde dos visitas, pierde a sus niños para siempre. Yo predigo que eso sucederá antes de seis meses y los problemas de María habrán terminado." Ella se cruzó de brazos y se apoyó contra la mesada. "He estado representando a María en la Corte de Familia por siete años. No puedo ni imaginar que haré con todo mi tiempo libre una vez que se termine." Anna tenía una sugerencia, una que ellas habían conversado algunos meses atrás, pero Lily no había estado interesada en ese momento. Tal vez ella se sentiría diferente ahora que su bebé estaba en camino. "Puede que tú decidas quedarte en casa con el bebé después de todo." Lily le dio una mirada filosa y levantó sus manos como en inmediata retirada. "No que esté diciendo que deberías, solo que tú podrías." "La última vez que dejé la firma me tomó casi dos años recuperar mi oficina," Lily dijo duramente, en referencia a su suspensión por un incidente relacionado con el alcohol hace unos tres años atrás. El enojo en su voz pareció venir de la nada. Anna no se atrevió a atribuírselo a las hormonas—al menos no en voz alta. "Cariño, no estaba diciendo que pensaba que deberías. Tú sabes que puedes hacer lo que tú quieras y yo te apoyaré al ciento por ciento." "¡Mami!" Andy llamó desde la sala familiar. Lily lanzó el repasador sobre la mesada y murmuró mientras salía. "¿Por qué no te quedas tú en casa con el bebé? Al menos tú puedes irte de tu trabajo el tiempo que tú quieras y aún después volver como jefe." Mientras Anna absorbía el discurso enojado, sopesaba sus opciones. Algo le decía que sería mejor no contestar y dejar que se tranquilicen las cosas, de esa manera no se prolongaría el desacuerdo. En vez de eso, ella se dirigió a la sala familiar a jugar con Andy, quien ya había vaciado el contenido de su cajón de juguetes en el piso. "¿Está mamá enojada conmigo?" Su voz triste casi le rompió el corazón. "Por supuesto que no. Ella solo no se está sintiendo bien justo ahora, pero estará mejor pronto." Después de treinta minutos de juegos, ellos ordenaron la sala y se fueron arriba y encontraron la puerta de la habitación principal cerrada. Anna ayudó a Andy con su baño y lo acostó, pero esperó para leerle su historia de todas las noches. Ella encontró a Lily sentada en la cama, todavía completamente vestida, pasando hojas de una pila de revistas viejas. "Andy estaba preocupado de que estuvieras enojada con él. Pensé que podías querer leerle una historia sólo para hacerle saber que las cosas están bien, pero si no quieres yo volveré allí y lo haré."
Sin decir palabra, Lily dejó su revista a un lado y salió del cuarto. No fue una respuesta feliz, pero al menos ella estaba haciendo enmiendas con Andy. Anna volvió a la sala familiar y recorrió la programación que ofrecía la televisión antes de decidirse por un juego de los Lakers. Al poco rato, Lily apareció en la puerta. ” ¿Lo hice otra vez, verdad? Perder el control por algo tonto." Anna estaba contenta por la admisión, ya que barrerlo bajo de la alfombra solo haría que sucediera otra vez. Ella se preguntaba cuanto de esto fueron las hormonas y cuanto era la resistencia a quedarse en casa una vez que el bebé naciera. "No es tonto querer volver al trabajo. Esta es tú carrera y has trabajado duro para llegar a donde estás.” Lily se dejó caer al otro lado del sofá y movió sus piernas para entrelazarlas con las de Anna. "Ni siquiera era eso, en realidad. Fue solo buscar pelea porque estaba de humor para eso. Si no hubiera funcionado, probablemente hubiera sido algo más." "Esos es realmente inusual para ti," ella dijo como provocándola. "Podría ser que tu estés… no lo sé, ¿embarazada?" Una pequeña patada fue su respuesta. "¿Cómo es que tú nunca pierdes la compostura?" ”Yo soy perfecta. ¿No te diste cuenta?" ”Si. Es muy intimidante." "Ven aquí." Anna abrió sus brazos y Lily se acercó y se dejó envolver en el abrazo, descansando contra su pecho. "Nos las arreglaremos bien si quieres volver a trabajar. Contratar una niñera a tiempo completo para que mantenga la casa y esté aquí cuando Andy vuelve a casa de la escuela es probablemente una buena idea." Lily suspiró. "¿Realmente queremos niñeras criando a nuestros chicos?" "Nosotras aún los estaríamos criando. Solo tenemos que encontrar alguien que comprenda nuestros valores, alguien que realmente le guste a Andy." ”No lo sé, Anna. Tal vez no sea justo para los niños que las dos trabajemos todo el día. Nos perderemos la mitad de sus vidas." Ella no podía asegurar si Lily estaba verdaderamente en conflicto con esto o si aún estaba en su humor contrariado, pero ahora era tan buen momento como cualquiera para ventilar sus pensamientos.
“Tú mamá trabajó a tiempo completo, y también la mía. Nosotras salimos adelante bien." "Esa no es una comparación justa. Mi mamá era maestra en el mismo lugar donde yo iba a la escuela, por lo tanto yo estaba con ella todo el tiempo. Y tú creciste en el Concesionario. Yo no puedo llevar a los niños a mi oficina." "Okay, entonces tu podrías volver a trabajar medio tiempo, como cuando Andy vino a vivir con nosotras. Y tienes razón, yo soy el jefe. Si quiero construir un centro de juegos en mi oficina para la pequeña… Ruby… puedo." "¿Ruby?" Anna se encontró a sí misma sonriendo. "See, ¿qué está mal con Ruby?" "¿De dónde te vino eso?" "No lo sé. Sólo lo dije. Ruby Kaklis." "¿Y qué si es un niño?" "Entonces tú lo nombrarás." "Ralph." "Cualquier cosa menos Ralph." Lily gentilmente recorrió con sus uñas los largos brazos de Anna, y finalmente tomó sus manos y besó la parte de atrás de sus nudillos "Siento habérmela tomado contigo. Beth dijo que las hormonas se normalizarían después del primer trimestre." "Está bien. Prefiero en el lado receptor de algún berrinche que tener mis emociones fuera de control o vomitar todos los días como tú." "Dejaste afuera lo de tener que hacer pis cada seis minutos." Anna apretó el abrazo y descansó su mentón sobre el hombro de Lily. "Te amo por todo lo que estás pasando por nosotras. Yo no estaba segura de que sería una buena mamá, pero vino Andy y me mostró lo fácil que era. Ahora no puedo esperar por este bebé." "Y yo no puedo espera para verte ser mamá de nuevo." "Ruby." "Ralph."
CAPÍTULO 4 Lily parpadeó y trató de moverse, apenas consiente que su brazo estaba trabado por un pequeño cuerpo. Andy había venido a su lado de la cama a las dos de la madrugada después de un mal sueño, y cuando él no pudo volver a dormirse en su propia cama ella lo había traído a la de ellas. Anna apenas se había movido hasta que Lily la despertó para que se pusiera un camisón. El folleto que Beth le había dado le advertía que ella no tendría mucha energía mientras su cuerpo se ajustaba al embarazo. Palabras tan verdaderas jamás se habían escrito, pero ella las tomó como un buen signo de que su embarazo se estaba desarrollando normalmente. Las siestas se habían convertido en un culposo placer— antes de la cena, después de la cena y en cualquier momento que se prestara durante el fin de semana cuando ella se las arreglará para lograr aunque sea una posición semihorizontal. Muy lentamente ella se liberó de Andy y se sentó y lo vio apretado contra la espalda de Anna, su cabello castaño enrulado haciéndole cosquillas a su hombro. Era un momento Kodak, pero más que eso era una oportunidad de escapar escaleras abajo por unos pocos momentos de soledad. No completa soledad pensó, cuando escuchó los sonidos de las pisadas de Chester señalando su interés por el desayuno. Ella recogió sus pantuflas y salió de puntillas por la puerta, donde se detuvo una última vez para mirar de nuevo a la pareja durmiente. Era inusual que Andy durmiera con ellas. Él normalmente duerme profundamente en su propia cama, pero ni ella ni Anna pensaban que fuera un problema para él que se uniera a ellas de vez en cuando. Se sentía bien tenerlo a él allí, y él probablemente lo dejaría bastante antes de que ellas se cansaran de él. Mientras se ceñía la bata, ella recordó otro de efectos colaterales del primer trimestre—pechos tan tensos que ella apenas soportaba abotonarse una blusa. Al menos ella no había sufrido las náuseas matutinas el día de hoy. Había pocas cosas que odiaba tanto como vomitar. Chester se apuró a bajar la escalera para sentarse al lado de la puerta de atrás, donde él sacudía su cola vivamente. "Aguanta, amigo." Ella levantó el panel de la portezuela y él desapareció pasando a través del ella. Sobre la mesada de la cocina había un paquete conteniendo las fotos de la escuela de Andy, adorable sin su diente de adelante. Ella seleccionó una y escribió una nota en una tarjeta de salutación para enviarla. Para el momento en que ella encontró las estampillas en el cajón, Chester había reaparecido en insistía en que llenara su bowl. Él era vibrante para ser un perro de ocho años, había vuelto a ser un cachorro por Andy, quien jugaba energéticamente con él por el parque, el vecindario, subiendo
y bajando las escaleras. La puso triste pensar que Chester los dejaría algún día, y también que era un recuerdo viviente de su madre, quien había partido hacía tres años. Hubiera dado cualquier cosa por tener a su madre viva para ver a este bebé. Eleanor Stewart habría sido una maravillosa abuela. Lágrimas asomaron mientras visualizaba la imagen. "Debo tener café." Anna irrumpió en la cocina y la atrapó llorando. "¿Cariño, qué está mal?" Las compuertas se abrieron y Lily se encontró a sí misma sollozando ruidosamente en el hombro de Anna. Más Hormonas. En el último par de semanas su ira había sido abatida solo para ser reemplazada por una tristeza incontrolable, o llorar tontamente por un comercial de lavaderos de ropa. "Solo extraño que mamá no esté aquí." Anna la calmó gentilmente y la envolvió en un abrazo. Ellas estuvieron de esa manera por varios minutos hasta que los sollozos se fueron apagando. Luego tan rápidamente como ella corrió a los brazos de Anna, ella tomó distancia y se apantalló el rostro con ambas manos. "Listo. ¿Tú querías café?" "Yo lo preparo." "¿Qué haces levantada tan temprano? De la manera en que ambos estaban durmiendo, me figure que tendría tiempo de ir hasta el Monte Baldy y volver." "Andy estaba babeando sobre mi hombro." "Por lo menos esta vez no te hizo pis." De hecho, Andy no había mojado su cama por varios meses. "¿Entonces qué pasó anoche? ¿Tuvo un mal sueño?" Anna se sirvió una taza de café y llenó el tazón de Lily. "Algo así. Jonah le dijo que había viejas señoras malas que vivían abajo de su cama, y naturalmente la primera persona en quien Andy pensó fue su maestra." "¿La Señora Dooley? ¿Por qué mi sobrino es tan testarudo? No importa, estoy segura que le viene de su madre. Probablemente fue bueno que Kim y yo no nos conociéramos hasta que tuve catorce años. De otra manera ella habría arruinado a Santa y el Conejo de Pascuas." "En vez de eso ella te atormentó durante veinte años hablando de sexo." Anna se rio. "Al menos sabe todo sobre los procedimientos de fecundación in vitro así que no tendremos que sufrir pacientemente todas sus preguntas acerca de cómo lo hicimos. Pero ella nos volverá locas queriendo saber quién fue nuestro donante de esperma."
Ya que el padre de Andy era de herencia Mexicana, ellas habían elegido un hombre Latino, estudiante graduado de ciencias que practicaba deportes competitivos. A ellas les gustó la idea de que sus niños pudieran aparentar ser hermanos. Anna recogió la tarjeta de salutación. "¿Karen Haney?" Karen era la madre biológica de Lily, una mujer a la que ella había despreciado hasta solo recientemente. Cuando el Juez garantizó a ella y Anna la petición de adoptar a Andy—terminando oficialmente la participación de Karen en su vida—él había requerido a las partes trabajar en algo para ponerse de acuerdo informalmente entre ellos. "Fotos de la escuela," ella dijo fríamente. Esa era toda la conversación sobre Karen Haney que quería. "Sólo tres días más y nosotras tendremos las primeras fotos de nuestro bebé. Es difícil de creer que ya hayan pasado once semanas." "¿Cuándo dijo ella que sabríamos si es Ruby o Ralph?" "No hasta las dieciséis semanas. Eso es casi Navidad. Pero Beth dijo que sería seguro empezar a dar la noticia la semana después de Acción de Gracias. No puedo esperar para ver las miradas en sus rostros, especialmente la de tu padre." George estaría especialmente animado si el bebé resultaba ser el de Anna, aunque Lily tenía sus dudas contra lo que había dicho Beth acerca de las posibilidades. Desde el momento en que supo que estaba embarazada, no había podido sacarse de la cabeza que ella llevaba un bebé de su propia sangre. Tanto como la intrigaba, también la ponía triste que no fuera el de Anna. "Como piensas que reaccionará Andy?" "Considerando que prácticamente adora a Jonah, yo pienso que el estará entusiasmado. Ser un hermano mayor les da una cosa más en común." Lily llenó sus tazas de nuevo. "¿Cuándo piensas que deberíamos contarle?" "No hasta último minuto. Recuerda que él me contó todo lo que iba a recibir por mi cumpleaños tan pronto como ustedes dos volvieron del mall. No hay manera de que él sea capaz de mantener este secreto." Lily se desarmó en carcajadas, sólo de recordar los gritos de Andy acerca de lo que había en las bolsas al tiempo que ella trataba de escabullirse dentro de la casa con los regalos de cumpleaños de Anna. Era comprensible, pensó, ya que en sus años de casas de acogida él había tenido muy poca exposición al concepto de sorprender a alguien "Tienes razón. Deberíamos decirle apenas dos segundos antes de contarle a todos los demás."
"Y luego taparle la boca con la mano." Anna abrió el LA Times y desplegó la página de publicidad de Premier Motors junto con la de su competidor de Orange County. "Cleve Shaw está nadando en deudas. Él me llamó el otro día para ver si yo quería tomar algo de su inventario, pero no pude ayudarlo. Apuesto a que el vende antes de final del año." "Pensé que habías dicho que los autos Cerman también se estaban recuperando." "Lo están, pero él también tiene un concesionario CM. Lo está arrastrando al fondo." "¿Estás tentada a hacerle una oferta?" "¿Con qué? Pasarán dos años hasta que termine de pagar la deuda sobre Palm Springs, y eso sólo si la última ronda de recortes detienen la caída." Ella cerró el periódico y lo puso a un lado. "No voy a hablar de trabajo el día de hoy. ¿Qué hay en tu agenda?" "Nada que tome demasiada energía, espero." "Tal vez cuando el dormilón se despierte podamos hacer algo divertido," Anna sugirió. Lily abrió la sección de anuncios de nuevo. "Como dar una vuelta por la ciudad y chequear las mini vans?" La cara de horror de Anna no tenía precio.
Lily tomó una profunda respiración, esperando que se aquiete su agitado estómago. Esta vez no eran las náuseas de la mañana, las cuales ella ya sabía que no tenían nada que ver con las mañanas. Ella apenas había dormido la noche anterior en anticipación a la primera ecografía, y no podía mantener su pie quieto mientras esperaban. En contraste con su propia ansiedad, Anna estaba tranquila como un pepino. Ahí estaba ella sentada, con las piernas cruzadas y pasando páginas de una revista como si no le preocupara nada en el mundo. A pesar de que estaban solas en la sala de espera, Lily susurró, "¿Cómo puedes estar tan tranquila con todo esto?" “¿Quién está tranquila? He leído este último párrafo nueve veces y aun así no podría contarte que dice." Luego ella puso una sonrisa y le apretó la mano a Lily. “Confía en mí, estoy tan ansiosa cómo estás tú." “No puedo creer que realmente vayamos a conocer a nuestro bebé." “Ruby."
“No digas más eso. Podría ser Ralph y él tendrá un complejo toda su vida porque tú realmente querías una niña. Además, no vamos a saber el sexo el día de hoy." Anna suspiró y cerró la revista. “Prometo no provocarle a nuestro bebé un complejo si tú dejas de llamarlo Ralph." "Es un trato." Una ola de mareo burbujeaba en su interior y casi la levanta de la silla. "Estoy nerviosa. ¿Cómo puedes solo sentarte ahí?" "¿Qué más puedo hacer? No me traje un autito para jugar." Sucede que Lily tenía uno en la cartera en caso de que se encontrara con Andy teniendo que esperar en algún lugar, y ella lo sacó solo para verle los ojos a Anna. "Tú lo pediste." Los minutos parecían horas, pero finalmente la recepcionista, una joven mujer Latina, apareció y las guio hacia una sala de examinación. El cartelito del nombre rezaba Marisol, y ella parecía estar tan excitada como nosotras. Hablando sin parar acerca de la mañana incesante que había tenido en la clínica, ella pescó una bata de un cajón, y la puso en las manos de Lily y se apuró a la puerta, cerrándola detrás de ella. "¿Es mi imaginación o esa mujer trabaja aquí más feliz que un personaje de Disney?" Lily preguntó. “Ellos hacen sueños realidad. Ese tiene que ser el mejor trabajo en el mundo." Anna tomó su falda y la dobló con dedicación. "¿Puedes imaginarte cuan ansiosos estaban Hal y Kim después de intentarlo durante once años?" "Yo no sé cómo se mantuvieron de pie. Nosotras casi nos volvemos locas después de solo 8 meses." No se mencionó que Kim había también sufrido dos pérdidas. Lily difícilmente podía pensar acerca de perder este bebé, pero estaba en el fondo de su mente cada segundo del todos los días. Sólo tres semanas más y ellas pasarían el período de mayor riesgo. Ella justo se había sentado en la camilla de examinación cuando alguien golpeo firmemente la puerta. Era Seon-Lee, la técnica hematóloga, una delgada mujer asiática, quien como Marisol, era toda sonrisa. "Quiero beber tu sangre." Lily se rio y le ofreció su brazo. Mirando a Anna, ella preguntó, “¿Tienes la sensación de que a esta mujer le gusta su trabajo también?" Anna ya miraba hacia otro lado, descompuesta por la visión de la aguja entrando en el brazo de Lily. Era difícil imaginarse cómo se las arreglaría para manejar el corte del cordón en la sala de partos. Beth entró justo al tiempo que Seon-Lee estaba terminando. “Hoy es el gran día, Señoras. ¿Cómo van las náuseas a la mañana?" "Nauseando."
La Doctora sonrió ampliamente, instantáneamente formando patas de gallo a los lados de sus profundos ojos marrones. "See, tú estás definitivamente embarazada, muy bien. Déjame comenzar con rápido examen pélvico. Ya sabes cómo es." Lily encontró los estribos con los talones e hizo una respiración profunda al tiempo que Beth entraba en ella con la mano enguantada. "Normal, normal, normal." Y así no más ya había terminado, se retiró el guante y lo arrojó al tacho. "Escucharemos un poco, ¿sí?" Lily trató de no respirar mientras el estetoscopio fetal se deslizaba por todo su abdomen. Beth frunció la frente y reubicó el dispositivo varias veces, aparentemente desconociendo el pánico en aumento de Lily. Anna había dejado su silla para pararse al lado de ellas. “¿Está todo bien?" “Si, por supuesto. De hecho, es bastante fantástico." Ella posicionó el dispositivo y le ofreció los auriculares a Anna. ”Adelante. Escúchalo tú misma." Anna lo hizo y su rostro se iluminó con una brillante sonrisa. ”Oh, Dios mío. Ese es nuestro bebé." Lily apenas podía esperar su turno. "Yo quiero escucharlo también." Ella se giró un poco para que el final del estetoscopio pudiera llegar hasta sus oídos y escuchar por ella misma. "Son tan rápidos." Beth envolvió el instrumento y lo colocó a un lado. "Como dije...normal. El latido fetal es de cerca de 160." Luego ella untó la barriga de Lily con un gel frío, con la otra mano en el dial del display. "Espiaremos un poco, ¿sí?" "¿Estamos buscando algo en particular?" Anna preguntó, sus ojos transfigurados en la pantalla en blanco. "Nah, esto es sólo un chequeo de rutina. Algunas veces hacemos esto para verificar la fecha de parto, pero nosotras sabemos exactamente cuándo se implantó el embrión entonces no tenemos que hacer supuestos de nada. Una vez cada tanto algo surgirá que necesite que mantengamos un ojo en eso, pero no tenemos factores de riesgo aquí así que no estoy esperando nada raro." Aunque Lily apreciaba el tono confiado, esto era algo más que rutina para ella. Ella agarró la mano de Anna y respiró profundamente en anticipación a la imagen que estaba apareciendo. Líneas verdes ondulantes aparecieron en la pantalla negra mientras Beth deslizaba el transductor por sobre la barriga de Lily. Y de repente ahí estaba, su bebé, cabeza grande en un cuerpecito pequeño.
"Felicitaciones, Señoras. Ahora oficialmente es un feto." Mientras su mano izquierda paseaba el transductor, su mano derecha se movía en varios puntos sobre la pantalla. Una imagen pequeña blanca cerca del centro pulsaba. "¿Ven el corazón?" Lily miraba asombrada ante el rítmico latido, fascinada ante la prueba de vida. "¿Es eso un pie?" Anna señaló hacia un pequeño apéndice apenas más allá del final de la forma curva del cuerpito. "Eso es… de hecho," Beth respondió tentativamente, moviendo el transductor para tratar de enfocar la imagen. "Veamos si..." Lily contuvo la respiración esperando que Beth finalice su pensamiento pero no lo hizo. Sus ojos permanecieron atentos a la pantalla al tiempo que recorría el estómago, revelando un nuevo ángulo desde por encima de la cabeza del bebé. La frente de Beth se arrugó pensativamente. "Usualmente puedo mirar directamente hacia abajo desde aquí, pero el bebé se ha puesto un poquito de costado." "¿Es eso bueno?" Lily preguntó, consiente del temblor en su voz pero incapaz de controlarlo. Ella buscó la mano de Anna y la agarró fuertemente. "Seguro, ellos se mueven mucho. Mejor acostúmbrate." Beth movió el cursor hacia el borde del útero. "La placenta se está formando normalmente, y…" ella señaló dos puntos en la pantalla para medir" es un poquito más grande de lo que usualmente se ve a las once semanas... casi cuatro centímetros y medio." Anna se rio y le dio a su mano un apretón confiado. "No hay forma de que Lily vaya a hacer un bebé grande. Apuesto a que este es mío." "Yo siempre dije que podía ser, pero el tamaño en este punto usualmente no es predictivo del peso al nacimiento. Veremos algún crecimiento rápido en las próximas semanas, pero el crecimiento real en tamaño y peso sucede durante el tercer trimestre. Si quieren esto para sus tarjetas de Navidad, puedo hacer que Marisol las imprima para ustedes." "Esa sería la manera perfecta para contarle a todos" Lily dijo, con su estómago aun dando vueltas por la dubitación de Beth. "¿Y qué van a hacer para Acción de Gracias? ¿Grandes planes de pavo?" "Nosotras estábamos planeando ir a esquiar a Tahoe con la familia," Anna respondió "pero no hay nieve en el pronóstico del tiempo este año." "Así que estamos yendo a Tahoe a no esquiar" Lily agregó. "Lo cual significa comer demasiado, mirar como UCLA le gana a CAL en football—espero—y perseguir tres niños por toda la casa." Beth apagó el display y limpió la barriga de Lily con una toalla. "Si te hace sentir mejor, probablemente debería advertirte que no esquíes de ninguna manera. No que
bajar la montaña sea malo para ti. Son las paradas bruscas." Ella sacó una grabadora digital de voz de su bolsillo y dijo lo que parecieron ser cientos de palabras en material de segundos. "Programar con Marisol para volver en tres semanas. Me gustaría echar otra mirada." "Eso son solo catorce semanas" Lily dijo con ansiedad, sentándose y acomodándose el camisolín a su cintura. "Pensé que la segunda se supone hacerla a las dieciséis semanas." "Usualmente es así, pero con estos bebes tímidos que se nos dan vuelta, me gusta dar otra mirada para poder verlo de arriba a abajo." Su razonamiento hizo poco para disminuir la preocupación de Lily, considerando que Beth había dicho que las ecografías no eran absolutamente necesarias en primer lugar. Ahora de repente es imperativo hacer otra en solo tres semanas. Golpearon la puerta y Seon-Lee entró en la habitación con una hoja de papel. Beth la miró por encima y sonrió ampliamente. "Por los resultados de tus análisis de sangre, yo diría que Acción de Gracias parece ser un buen momento para compartir su pequeño secreto con la familia." Con su característica sonrisa, ella las felicitó una vez más y dejó la sala de examinación. Lily miraba atontada la puerta cerrada. Aún con la promesa de Beth de que ellas estaban seguras para ya contarles a la familia y los amigos, ella no podía sacarse la sensación de que algo no estaba del todo bien. Pieza por pieza, Anna sostenía sus ropas para que ella pudiera vestirse. No había nada acerca de cómo lucía que sugiriera preocupación. "¿Tuviste la sensación de que había algo que Beth no nos estaba diciendo?" Lily preguntó mientras se acomodaba su falda. "¿Qué quieres decir?" "Como si ella se callara... No sé, no terminaba sus frases o algo. No veo cual es el gran tema acerca del bebé dándose vuelta y tener que ver la parte de arriba de su cabeza. Pienso que algo no está bien." "Si ella estuviera preocupada por algo, no hubiese dicho que estaba bien que le contemos a las personas." Anna la tomó por sus hombros firmemente. "¿Estaría haciéndonos imprimir fotos de nuestro bebé para enviarle a nuestros amigos en las tarjetas de Navidad? No creo." Lily dejó salir un profundo suspiro al tiempo que Anna la envolvía en un abrazo. Se resistió al principio, casi reusándose a ser pacificada. Pero cuando se permitió relajarse, el momento se tornó un sentimiento familiar a los incontables otros que ellas habían compartido cuando la tristeza o la duda la habían consumido—el día que su madre murió, la noche que ella fue a la casa a hacer enmiendas por sus problemas
con el alcohol, y todas las semanas que penaron por traer a Andy a su hogar. Cada vez Anna la había buscado para darle fuerzas. Y ella siempre hacía que las cosas estuvieran bien.
Anna amaba la manera en que su deportivo Z8 hacía voltear las miradas, aún en el predio de Premier Volkswagen, donde el personal lo había visto cientos de veces. Si era posible enamorarse de un auto—y en lo que a ella le concernía, lo era—el Z8 era una máquina que podía robar tu corazón. Solo unos pocos miles de ellos existían, producidos casi una década atrás sólo durante tres años para celebrar al 507, el clásico BMW de dos asientos. Ella casi odiaba sacarlo en días lluviosos como éste, pero los meticulosos empleados de su lote de BMW lo limpiarían en el momento en que ella retornara. La idea de renunciar a su Z8 por un sedán era para reírse. Coleccionistas de autos le habían ofrecido a ella hasta trescientos mil dólares por su vehículo antiguo, pero ella no mordería. Al menos ellos entendían su valor. Para Lily, sólo era un auto para ir desde un punto A hasta un punto B, pero para Anna era lo máximo de ambos diseño y performance en automóviles. Si ellas tuvieran espacio para un tercer auto en el garaje, ella muy feliz tomaría otro, algo que pudiera llevar asiento para bebé y un elevador de asientos para Andy. Aunque, de acuerdo con la ley de California, él no necesita uno, él prefiere usarlo en el asiento de atrás para poder ver a través de las ventanas sin grandes esfuerzos. Él no era la clase de niño que se entretenía con juguetes o juegos cuando estaba en el auto. A él le gustaba mirar el tráfico así él podía ver qué conducían los demás. Anna entendía eso perfectamente porque ella había sido de la misma manera de niña. Ella estacionó en su espacio habitual al lado del sedán Imperial Blue 760Li de su padre y apagó el motor, sin hacer ningún movimiento para salir del auto a la lluvia. Los eventos de la mañana habían tenido sus efectos y necesitaba un momento para recomponerse. El pedido de Beth para que Lily vuelva a por una segunda ecografía la había aterrorizado, pero cuando ella vio cuan asustada estaba Lily ella tuvo que controlar sus propios miedos y rearmarse. Lily parecía nutrirse de su reacción ante las cosas, y permanecer en calma aportaría mucho en mantener sus preocupaciones bajo control. Una vez que se separaron en el garaje Anna dejó caer la fachada y mentalmente listó las cosas que la habían puesto nerviosa— la conducta perpleja de Beth mientras buscaba el latido del corazón de su bebé, su aparente sorpresa por el tamaño y la forma de la imagen que estaban viendo, y la manera en que parecía incomodarse cuando ellas le hacían preguntas. Ninguna de ellas sumaban para entrar en pánico, en especial ya que les había dado el visto bueno para compartir la noticia del embarazo, pero algo estaba… ¿qué palabra había usado?... raro. La lluvia disminuyó por algunos segundos y ella hizo una carrera hasta la puerta trasera del showroom, incapaz de evitar un gran charco que se había formado justo detrás del auto. Con los pies mojados, ella cuidadosamente cruzó el piso del showroom, donde
Marco González, su gerente de ventas de VW, había preparado toda la atractiva y ostentosa línea—el CC, que era el sedán más grande de VW, el Beetle convertible, el SUV Taureg, y… ¿una minivan? "Hey, Anna." Marco la saludó con una amplia sonrisa. Con su oscuro cabello corto y ojos marrones, él mostraba una guapa figura en su impecable camisa blanca y larga corbata de BMW. Él constituía el perfecto ejemplo de profesionalismo para su personal de ventas, apariencia, experiencia y modales amigables, y Anna a menudo se imaginaba que Andy desarrollaría el mismo look cuando sea mayor. Marco tenía solo treinta y cuatro años, pero había progresado rápidamente en su trabajo tan pronto como Anna había adquirido el Concesionario y había espantado al rudo y perezoso Tommy Russell. Ella se había impresionado con el entusiasmo y pasión de Marco por los autos, y en especial por su hambre de aprender todo lo que podía acerca del negocio de los autos. Durante los últimos tres años él había madurado bajo el tutelaje de su padre, y ahora era tiempo de promoverlo. "Marco, ¿qué es esto?" ella preguntó, gesticulando hacia el Routan blanco, el minivan para siete pasajeros de Volkswagen. "¿Desde cuándo estacionamos minivans en el showroom?" "Desde que este es el vehículo que la gente más quiere ver y no se quiere mojar en el intento." "¿La gente lo está comprando?" Ella metió su cabeza a través de la puerta lateral y miró alrededor. "Tú podrías cargar un equipo completo de fútbol aquí dentro." "Esa es la idea. A las familias les gusta porque los chicos se pueden desparramar. Mira." Él presionó un botón en la consola y una pantalla bajó justo detrás de los asientos delanteros. "Solo cargas una película favorita y todo el pataleo y las quejas son historia. Mi esposa y yo estamos pensando en conseguirnos una también." "¿Por qué? Tú solo tienes dos niños. Podrías ir a cualquier lado en el CC, o conseguirte una de las SUV. A ti te gusta demasiado conducir para tener una minivan. Ellas son tan...pedestres." Lo que era otra manera de decir que apenas podían caminar. "Tal vez, pero citando a Lourdes: 'No todo es acerca de mi'" él dijo con una carcajada. "A ella le gusta la idea de darle a los niños su propio espacio de manera que no estén molestándose todo el tiempo. Además, ella puede llevar más chicos a la escuela, lo cual significa que no tendrá que conducir tan a menudo. Me la han vendido con eso. Nosotros solo estamos esperando que entre una roja con todo el equipamiento que queremos." Anna sacudió su cabeza. Marco era un gran vendedor, uno de sus mejores, pero ella no iba a comprar su perorata. ¿Quién podría querer la adrenalina de conducir una caja en las autopistas del Sur de California?
"Necesito hablar algo con papá, y luego me gustaría que los tres fuéramos a almorzar. ¿Puedes venir? " "Tú eres el jefe, Anna. Puedo hacer lo que sea que necesites." Ella caminó los pasillos hasta el fondo hacia la pequeña oficina sin ventana de su padre, donde él estaba sentado con los pies en alto y un teléfono sostenido por su mentón. Él levantó un dedo y lo movió indicándole que tomara asiento. Ella lo hizo, y se sacó sus zapatos mojados. La ayuda de su padre en la estabilización del Concesionario Volkswagen había sido invaluable, en especial desde que ella había despedido a la mayoría de la gerencia durante los días de la adquisición. Estaba claro que el disfrutaba volver a las tuercas y tornillos de llevar un negocio, y que él no estaba listo para el retiro. Como sea, él estaba perdiendo mucho de su tiempo libre ahora que tenía nietos para ocupar sus tardes y fines de semana fuera de la oficina. Él dejó el receptor en su lugar y le protestó al teléfono. "No, no quiero tomar ventaja de sus cortes en precios mayoristas. Recibo diez llamadas como esa cada día." "Yo también. La mitad de los vendedores de usados en la ciudad están liquidando sus inventarios. Estaría feliz de poder seleccionar dos o tres por semana, pero no necesito su basura." "Entonces ¿qué te trae al lado pobre de la ciudad?" Ella se rio ante su elección de palabras, ya que difícilmente había algo pobre en Beverly Hills. "He estado escuchando rumores de que mi gerente de operaciones se está yendo temprano." "Manga de soplones. Te lo digo, no puedes confiar en nadie estos días." "Entonces mientras tu corres a jugar con los otros niños pequeños, Marco tiene que cubrirte. Debería promoverlo a gerente de operaciones." "Él es tan capaz como cualquiera. ¿Significa eso que tú estás despidiéndome?" "See, creo que sí." Su tono de voz era inequívocamente irónico. "El hecho es que te necesito de vuelta en el predio de BMW la semana próxima para empezar a formar a Holly Ganesh como llevar el negocio. Quiero promoverla en dos o tres años y ella necesita saber todas las cosas que le has enseñado a Marco." Su padre se puso de pie y sacó pecho, como si estuviera haciéndose el difícil. "Y qué si mi atención es requerida en otro lugar, ¿digamos como a las tres de la tarde los días de semana?" Claramente, él no quería abandonar su recientemente descubierto placer de jugar con Jonah y Andy en esos día que Martine los va a buscar después de la escuela.
"Difícil de decir. Algunas de nuestras tardes se ponen tan ocupadas que la gente podría no notar que te has escapado." Ella tomó una menta de la caramelera sobre su escritorio. "En serio, Papi, podríamos necesitar algunas manos más a bordo por un tiempo ahora que nos hemos reducido a tripulación mínima. Si tu pudieras hacerte cargo del manejo administrativo de los autos usados—" "Haré cualquier cosa excepto ir a las reuniones de la Cámara de Comercio. Ellos me pondrán en comisiones y me harán trabajar." Ella le arrojó la envoltura de la menta pero él la desvió. "No puedo creer que no vayas aun cuando tu propia hija es la presidente. Pero eso está bien. No quiero tu amarga disposición representándonos por ahí de todos modos." "Ahora estamos hablando. ¿Cuándo empiezo?" "¿Qué te parece el Lunes después que todos volvemos de Tahoe?" "Finalmente vamos a pasar Acción de Gracias juntos otra vez en Tahoe y no hay nieve. ¿No es una ironía?" Ellos no habían ido juntos como familia desde el año anterior a que ella y Lily se convirtieran en pareja, cuando Kim y el amigo de Hal habían descarrilado brevemente su romance con un beso no bienvenido que Lily había malentendido. "Nosotros tenemos niños que nos mantienen ocupados ahora. ¿Tú y Mamá todavía planean llegar el Domingo a la mañana?" "Conoces a Martine. Ella quiere estar segura que el refrigerador esté bien provisto para cuando todos lleguen. Dios nos libre si alguno viene con hambre." Él se dio un golpecitos en la barriga con sus dos manos, y Anna notó una pequeña pancita en su usualmente delgado padre. Eso ciertamente concuerda con el reporte de Andy que dice que él comió galletas y helado cada día que visitó a su abuelo. "Nadie prepara el pavo como Mamá. Será divertido tenernos a todos bajo el mismo techo por unos días." Ahora que ellas tenían el visto bueno de Beth para compartir sus buenas noticias, estaba segura que sería una fiesta para recordar, en especial para su padre. "Pienso que deberíamos hacer de Tahoe una tradición anual, algo que los niños puedan recordar y por lo que sentirse nostálgicos... como cuando nosotros solíamos navegar hasta Catalina." Su referencia puso una sonrisa en la cara de su padre. Ella solo tenía recuerdos vagos de los tres juntos como familia, pero un vivo recuerdo era navegar en su barco, el cual su padre había vendido poco después de la muerte de su madre. Él no había navegado desde entonces, ni siquiera con Hal, quien había mantenido su amado barco hasta un mes antes de que naciera Jonah. "He sido un hombre muy afortunado," él dijo suavemente. "Me casé dos veces con mujeres fuera de mi alcance, y gracias a mis dos esposas, tengo las dos mejores hijas que un hombre pudiera querer. Ellas me trajeron otro hijo e hija, y tres nietos sanos que se aseguran que nunca me haga viejo. Me encantaría hacer de Tahoe una tradición de Acción de Gracias, pero mentiría si digo que lo hago por los niños."
"Sé lo que quieres decir. He estado enferma de preocupación este año que pasó por los Concesionarios cayendo como por tubos, pero luego pasaba unas pocas horas con Lily y Andy y me doy cuenta que en tanto los tenga conmigo estaré bien, no importa lo que pase en el trabajo. Tenernos a todos juntos en Tahoe hará una hermosa celebración." Él bajó su cabeza silenciosamente como si estuviera a un millón de kilómetros, y luego abruptamente dio un golpecito a su escritorio y frotó sus manos juntas. "Entonces vayamos a contarle a Marco la buena noticia. El viejo está finalmente fuera de su camino." Él colgó la mano de Anna de su brazo y la guio por el pasillo hacia el showroom. "Por cierto, ¿viste el nuevo Routan? Deberías rentar uno de estos cuando vueles a Reno. Puede llevar a siete, tú sabes." Anna casi se paró en seco. Si ella no lo hubiera conocido mejor, habría jurado que era una conspiración.
CAPÍTULO 5 Lily fijó el control de velocidad crucero en 70 y se relajó en el sólido asiento de cuero de su X3. Mientras cambiaba de carril en la Interestatal 5, una protuberancia bajo sus ruedas despertó a Kim en el asiento del acompañante, y ella sacudió su cabeza luchando la urgencia de dormitar. "No me importa si quieres dormir. Parece que tu hija sí," Lily dijo, mirando sobre su hombro hacia Alice en su asiento de coche. Ellas tres habían tenido un comienzo temprano para las ocho horas de manejo hacia Tahoe. Anna, Hal y los muchachos arribarían antes que ellas por avión esta tarde, pero Alice estaba peleando una infección de oídos y la última cosa que necesitaba era meterse en una cabina presurizada de avión. Kim se palmeó sus mejillas suavemente varias veces. "No, necesito conversación adulta más que lo que necesito dormir. Casi nunca consigo una estos días." "Soy toda tuya. ¿Sobre qué te gustaría conversar?" "Aprecio que hagas este viaje conmigo, en especial ya que estás conduciendo. Como puedes ver, no puedo confiar en mi misma para no quedarme dormida." "No me es problema. Me encanta conducir pero nunca logro hacerlo con Anna en el auto. ¿Puedes imaginarla permitiendo que alguien más tome el volante?" "Conociendo a mi hermana, ella probablemente tratará de sacar al piloto de su asiento esta tarde. Por cierto, he notado que ella está de mucho mejor humor estos días. Hal, también. Las cosas se deben haber calmado en el trabajo." "See, ellos por fin consiguieron toda esa reducción de personal. Pero si conozco a Anna, ella se dará libre este fin de semana y entonces empezará a preocuparse el Lunes por sus ventas de Navidad y el inventario de fin de año." "¡Pffft!" Kim sacudió su cabeza. "¿Puedes creer que ya es Navidad? ¿Fue solo cuándo, el mes pasado que estábamos desarmando el árbol?" El año pareció más largo para Lily, probablemente porque ellas habían pasado ocho meses tratando de quedar embarazadas. Y ella estaba segura que los próximos seis meses tomarían su dulce tiempo mientras ellas esperaban por su bebé. "¿Van a tener una gran Navidad este año?" "Llámanos locos pero decidimos darle a Jonah un cachorro. No tengo delirios de que un niño de cuatro años pueda cuidar de un perro, pero necesitamos seguir canalizando su energía en actividad física antes que se enganche en esos juegos de computadora y video juegos que el padre de Hal ha estado enviándole. El Dr. Engle piensa que él dormirá mejor si hace más ejercicio." "Voto por esa idea. Chester le da a Andy un gran entrenamiento y viceversa. Tendrías que ver como caen dormidos juntos todas las noches."
"No pienso que ninguno de mis chicos haya alguna vez caído dormidos, excepto tal vez en sus asientos de coche. Debería comprar dos más y ponerlos sobre sus camas." Una pena que ella y Anna no hubieran aún compartido sus noticias porque esta conversación hubiera sido muy divertida si ella pudiera en realidad comparar sus experiencias por venir con las de Kim. Ella apenas podía esperar hasta mañana, cuando el plan era contarles a todos justo cuando se sentaran a la mesa para la cena de Acción de Gracias. Luego ellas podrían pasar el resto del fin de semana celebrando. Se estaba haciendo difícil de esconder, no solo por su entusiasmo, sino también porque Lily estaba empezando a mostrar panza. La cintura elástica de sus pantalones de vestir estaba cubierta por un sweater largo, y ella estaba sorprendida de que Kim no hubiera ya comentado que ella estaba muy abrigada para un día en auto. Los kilómetros pasaban lentamente y ella atrapó a su pasajera luchando para mantenerse despierta otra vez. "Estamos haciendo buen tiempo. Capaz puedas estirarte un poco y tomar una siesta cuando lleguemos allí." "Ya será el día." Kim miró por sobre su hombro a su pequeña hijita aún dormida. "Ocho horas en el auto con Alice pasarán mucho más rápido que una hora en avión con Jonah. Nosotras ganamos la mejor parte en este trato." Lily estaba muy segura de que Anna podría mantener a Andy en su asiento, aunque él estaba bastante excitado por el hecho de volar con su primo. Eso no significaba que él no estuviese rebotando por las paredes más tarde—siempre era así cuando los niños jugaban juntos—y eso era problema si disparaba un ataque de asma. "Pienso que es fantástico lo bien que se llevan Jonah y Andy." "Ha sido así desde el primer día que se conocieron. Jonah no puede esperar a comenzar la escuela el próximo año así que él puede ser como su ídolo." "¡Ja! Si me preguntas a mí, creo que es al revés. Andy siempre está diciendo Jonah esto y Jonah aquello. Pienso que es realmente bueno para él ya que la mayoría de los chicos que tenía alrededor en el hogar de acogida eran mayores que él y tenían una tendencia a meterse en problemas." "Odio decirte esto, pero mi muchacho no es exactamente un ciudadano modelo." Kim miró su reloj. "De hecho, Hal está diciéndole a los marshalls justo ahora que se trata de plastilina y no de explosivos a base de C3." Había mucho de verdad en lo que Kim estaba diciendo. Jonah era hiperactivo, ruidoso e impredecible a veces, pero también era dulce y deliciosamente entretenido. Pero gracias a Jonah, Andy no es ni cerca tan tímido como nosotras pensamos que sería. Él ha hecho un montón de amigos en el jardín de niños y nunca escuchamos que se metiera en problemas. Por supuesto, eso es porque él está aterrorizado por su maestra."
"La infame Señora Dooley. Espero que Jonah la tenga el año próximo. Te lo digo, uno de los dos va a cambiar para siempre pero mi dinero está en la maestra." Lily no estaba tan segura. Si alguien puede domesticar a Jonah sería la Señora Dooley. Incluso Anna estaba temerosa de ella. Alice hizo algunos ruidos en el asiento de atrás y empezó a llorar. "¿Te molestaría parar en la próxima área de descanso? Pienso que alguien está hambrienta." Kim entretuvo a su hija con cancioncillas por algunos kilómetros más hasta que Lily encontró la salida. Ella había visto a Kim darle el pecho a sus niños una docena de veces pero no desde que supo que estaba embarazada. Sus ojos estaban fijos ante la visión de la pequeña boca de Alice cerrándose alrededor del pezón de su mamá. "Esa debe ser una de las vistas más bellas del mundo." "Trata de decirle eso a la gente con la que trabajaba en la oficina de la inmobiliaria. La primera vez que llevé a Jonah tú habrías pensado que yo me había excusado para masturbarme." Lily trató de imaginar la reacción de sus compañeros en la oficina. La esposa de Tony Colleen había amamantado a su bebé en el trabajo, pero dentro de la privacidad de su oficina. No había sido gran cosa para nadie, aunque ella no se visualizaba llevando a su bebé a la oficina para algo más que solo una visita, como había hecho Lauren. "¿Alguna vez extrañas el trabajo?" "No la parte de trabajar," ella dijo sacando aire de su nariz con ruido "pero como siempre digo, extraño estar entre adultos. Cosa graciosa. El verano pasado tuve que tomar la clase para la recertificación de mi licencia. Me había estado muriendo por salir de la casa e incluso conseguí que Mamá viniera a casa y se quedara con los niños todo el día de manera que no tuviera que preocuparme por ellos. ¡No podía soportarlo!" Su voz se animaba a medida que hablaba. "Para el Miércoles a la mañana estaba mandando mensajes de texto cada veinte minutos para saber que estaban haciendo. No podía esperar para llegar a casa y verlos." Kim cambió a la bebé de un pecho al otro. "Y hacer esto. Pienso que yo lo necesito más que ella." Lily la miró con envidia y anticipación. Alimentar al bebé con el cuerpo de uno parecía un acto tan exquisito. "¿Por cuánto tiempo más piensas darle el pecho a Alice?" "Difícil de decir. Me gusta. A ella le gusta. Capaz otros seis meses o algo así. Jonah prácticamente se adaptó a la leche después que empezó a caminar. Él no podía estar sentado el tiempo suficiente para amamantar. Alice está en movimiento todo el
tiempo también, pero ella está constantemente mirando por sobre su hombro para asegurarse que estoy justo detrás de ella." Lily escuchaba a Kim extenderse en las diferencias entre sus dos niños y se le ocurrió que había pensado poco en cómo sería su niño. Hasta este momento ella y Ana habían estado ocupadas en la excitación de estar embarazadas y dar a luz. "Es sorprendente como puedes tener niños tan diferentes." "Cierto, ¿verdad? Pienso que nosotros podemos moldearlos un poquito pero mayormente ellos ya saben quiénes son. Nosotros solo estamos allí para acompañarlos." Ella puso a Alice de nuevo en el asiento de coche y se pusieron en camino nuevamente. "¿Te gusto quedarte en casa con Andy?" "Fue perfecto. Dejarlo en la escuela cada mañana y recogerlo a la una. Lo único que fastidiaba la situación era cuando yo tenía que estar en la Corte, pero a Anna le encantaban esos días porque ella misma podía recogerlo y llevarlo con ella al Concesionario. Pienso que es su manera de estar segura que él permanece enfocado en el negocio de los autos." "No se ve ahora, pero creo que funcionó."
Anna dio vuelta la mochila y la sacudió, desparramando todo el contenido sobre la cama. "No me sorprende que estuviera tan pesada," ella murmuró por lo bajo, revisando el contenido. Su sugerencia a Andy de que traiga sólo sus cochecitos favoritos había resultado en algo así como dos docenas, los cuales estarían desparramados por toda la villa cuando sea tiempo de volver a empacar el domingo a la mañana. Los niños finalmente se fueron serenando del viaje gracias a un DVD que Martine había traído. Conociendo a Andy, probablemente ya estaría dormido en el sofá. Ella estaba tentada de unírsele en la siesta pero no quiso arriesgar a que Lily la encuentre dormida, ya que las hormonas todavía hacían su humor impredecible. Mejor permanecer en sus pies y tratar de tener todo en orden para cuando Lily llegue. Ha habido cambios importantes en los arreglos para dormir. Ella y Lily habían sido nominadas para la habitación con la cama doble, donde ellas dormirían con Andy. Hal y Kim se habían ofrecido a tomar la habitación con dos camas gemelas. Su plan era poner a Jonah y Alice en camas separadas y ellos dormir en un colchón inflable en el suelo entre ellos. Andy y Jonah, sin embargo, estaban fascinados con la novedad de la cama de aire que empezaron a dormir juntos ahí y Anna abandonó. Después de todo,
fue su idea hacer de Acción de Gracias un recuerdo para los niños. Ella y Lily podían aguantar unas pocas noches durmiendo en camas separadas. La última llamada de Lily había sido desde Truckee, lo que significaba que estarían llegando en cualquier momento. Ella había terminado de acomodar sus cosas en el armario y la cajonera cuando el crujido de la grama señaló un coche llegando. Desde la ventana de arriba, ella vio como Lily y Kim salían de su X3, luciendo sorpresivamente descansadas considerando su largo día en la ruta. "¿Ves? Suficiente espacio para todos" ella se dijo a ella misma. Su idea de pedir prestado un auto del Concesionario en esas raras ocasiones en que ella necesitara llevar a los dos niños podía funcionar, aun si se complicaba por necesitar rápido acceso al asiento del auto. Lástima que a Lily no le gusta conducir con transmisión manual o ellas simplemente podrían intercambiar vehículos esos días. Antes de salir a saludarlas ella confirmó que de hecho Andy estaba dormido en el sofá. Jonah, en cambio, estaba todavía estaba en forma y ya había saltado las escaleras del porche para encontrar a su mamá. Anna corrió más rápido para interceptar a Kim y capturar a Alice de sus brazos, inhalando su magnífico aroma a bebé. "¿Tuvieron buen viaje, Señoras?" "Para nada malo" su hermana respondió. "No puedo recordar cuando fue la última vez que estuve sentada tanto tiempo." "Yo aporté la bonita y larga conversación adulta," Lily dijo, escurriéndose alrededor del auto para darle un beso rápido en los labios. "¿Te divertiste con los muchachos?" "Si, pero Southwest Airlines nunca será la misma." Kim le puso la bolsa de pañales en sus manos al tiempo que Hal la abrazaba. "Aquí, señora con bebé. Vas a necesitar esto también." "Mejor practica ahora" Lily le susurró con un guiño mientras empezaban a subir los escalones. Anna tuvo escalofríos. Ella sentía por la caca de bebé lo mismo que por la sangre, y con franqueza le aterrorizaban todos los pañales sucios en su futuro. Como sea, el dulce aroma a bebé de Alice valía ampliamente la pena de un ocasional pañal apestoso, en especial porque ella se reía y balbuceaba con cada interacción. Tan pronto atravesaron la puerta Martine le robó a Alice de sus brazos. Eso liberó a Anna para señalar al dormido Andy y guiar a Lily escaleras arriba hacia su habitación. "Pensé que se suponía que tendríamos la otra habitación." "Se suponía es la palabra."
Anna explicó el cambio y agregó en su tono más sugerente que a ella no estaba molesta por compartir una cama pequeña. "¿Qué dices si compartimos ésta ahora mismo?" Sin siquiera miras atrás, Lily cerró la puerta con el pie y abruptamente empujó a Anna sobre una de las camas. Luego ella cayó sobre Anna, atrapándola con un beso mientras sus manos acariciaban su cuerpo fuertemente. "Te extrañé." "Yo también" Anna respondió, tomando de mala gana las manos ansiosas de Lily. No era inusual para Lily ser la que toma la iniciativa pero fue sorprendente verla tomar comando tan fuertemente en una casa con tanta gente. "Pero saber que mi padre está caminando justo abajo de nosotras en este mismo momento como que me baja el entusiasmo, si entiendes lo que quiero decir." La cara de Lily cayó. "Entiendo el punto. Al menos bésame una vez más antes que volvamos abajo." Anna la complació, tomándose su tiempo para saborear su cercanía. Por mucho que ella quisiera liberar sus pasiones, ella no se atrevería con su familia tan cerca. Si permanecían ausentes demasiado tiempo Kim seguramente haría perturbadores señalamientos al momento de la cena… no que no los hiciera de todas maneras. "Quiero contarle a todos esta noche" Dijo Lily. "Ahora mismo." "Pensé que íbamos a esperar hasta que estemos todos sentados para la cena de Acción de Gracias de mañana." "No puedo guardarme esto ni un solo minuto más. Kim habló de bebés todo el camino hasta aquí y yo estaba prácticamente hiperventilando." "Pero aún no le hemos contado a Andy." "¡Entonces ve a despertarlo!" Lily enfatizó su ansiedad sacudiendo los hombros de Anna. "Okay, okay." Hal y Kim se estaban acomodando en su cuarto, Martine estaba preparando la cena y Jonah estaba jugando con su abuelo. Anna levantó a Andy en sus brazos y lo despertó. "¿Has tenido una linda siesta, compañero?" Él gruño y dejó caer su cabeza en el hombro de Anna mientras ella lo llevaba en brazos escaleras arriba. "Mira quien está aquí." Lily con ternura corrió su cabello de su frente, y viendo su sonrisa adormilada, lo tomó en sus brazos. "Hey, dormilón."
Él era difícil de despertarse en la mañana pero las siestas parecían dejarlo sintiendo como si se hubiera perdido de algo, y entonces se despertaba de golpe. Hoy se había perdido la llegada de su mamá, y él se acurrucó en sus brazos y le contó de una sola vez todas sus aventuras en el avión. Anna se estremeció cuando llegó a la parte acerca de subirse a la cinta de equipaje con Jonah. "¡Fueron solo cinco segundos, máximo!" Ella y Hall se habían dado vuelta para recoger sus maletas. "Pasó por nuestras mentes actuar como si no los conociéramos." "Y luego montamos en las maletas" Andy agregó. "Mami me llevaba a mí y Tío Hal llevaba a Jonah." Lily la miró fijamente. "¿Cómo voy a ser capaz de confiarte con un cochecito de bebé?" "¿Qué puedo decir? Soy la mamá divertida." Ella los siguió a la cama, donde Lily había puesto a Andy en su regazo. "Andy, hablando de diversión, Mami y yo tenemos algo divertido que contarte. ¿Quisieras escuchar nuestra gran noticia?" Él se movió de su regazo y comenzó a saltar de un lado al otro sobre el colchón inflable a sus pies. Anna lo tomó del brazo hasta que sus pies se quedaron quietos. "Andy, esto es importante. Mamá y yo te trajimos aquí arriba para contarte algo especial y queremos que tú escuches. ¿Volverás aquí y te sentarás en sus piernas?" No era de él ser insolente, pero después de un día con su primo todas las apuestas estaban cerradas. Ellas recientemente habían visto signos de una leve testarudez, la cual ellas estuvieron de acuerdo que era típico de un niño de cinco años probando sus límites, pero nada para causar alarma. Si alguna de ella se ponía seria, como en una situación urgente o cuando su comportamiento estaba afectando a otros, él aunque protestando vuelve a portarse bien, pero su acercamiento preferido era dejar muy claras sus expectativas e ignorar sus berrinches. De vuelta en sus rodillas, Lily pasó sus dedos por su cabello enrulado. "Andy, cuando viniste a vivir con nosotras tu mami y yo estábamos felices porque teníamos una nueva persona para amar. ¿Te acuerdas de eso?" Anna movió su dedo entre ella y Lily. "Y tú estabas feliz porque tú nos tenías a ambas para amar. Y luego estaban el Abuelo, la Abuela, Tía Kim, Tío Hal…" "Y Jonah," Agregó él. "¿Quién más?" "Alice."
Anna bajó un poco la cabeza, recordando todos los tips que ellas habían leído acerca de cómo darle la noticia de un nuevo bebé a un niño de su edad. Lo más importante era que él no se sintiera desplazado. "Y nosotros tenemos suficiente amor para todos en nuestra familia sin que nunca se acabe." "Eso es correcto" dijo Lily. "Cuanta más gente tienes, más amor sientes. Tu mami y yo quisimos aún más amor en nuestra familia, entonces nosotras decidimos que tendríamos un pequeño bebé también, un bebé que pueda ser tu pequeño hermano o hermana." Él no mostró ninguna reacción al principio excepto para demostrar que estaba escuchando. "Alice es la hermana pequeña de Jonah." "Eso es correcto. Nosotras aún no sabemos si vamos a tener una bebé como Alice o un bebé. Pero lo que sí sabemos es que nosotros tres vamos a tener a alguien más para amar tanto como nos amamos nosotros." Anna le dio un toquecito en sus costillas. "¿Y qué te parece eso, Compañero? Serás un hermano mayor justo como Jonah." Eso produjo una enorme sonrisa. "¿Podemos ir a buscarlo ahora?" Lily se rio. "No justo ahora, Andy. Nuestro bebé esta justo aquí adentro de mi pancita. Tiene que crecer hasta que sea suficientemente grande, y luego él saldrá. Pero tú serás capaz de verlo desde afuera pronto porque mi panza se va a poner cada vez más grande." "Estarás grande y gorda como Henry el hipopótamo" dijo él haciendo referencia a un personaje de una de sus libros favoritos. "Esperemos que no tan grande." "Nadie más sabe de nuestro bebé todavía," dijo Anna. "Eso significa que ahora nosotros bajaremos y le contaremos a todas la familia. Todo el mundo estará feliz, igual que como cuando les contamos que tú estabas viniendo a vivir con nosotras para siempre. ¿Te acuerdas de eso?" Él se agarró el labio inferior como pensando y sacudió su cabeza. "¿Cuál es el nombre del bebé?" Lily le lanzó una mirada de advertencia. "Todavía no le hemos puesto nombre. Tu mami y yo tenemos algunas ideas y apuesto que tú también. Una vez que sepamos si el bebé es un niño o una niña, hablaremos de eso, ¿okay?" Cuando ellas estuvieron seguras que habían contestado todas las preguntas de Andy, ellos fueron abajo y se unieron a toda la familia en la gran sala. Kim sostenía a
Alice y le hacía cariños junto con Hal en el centro del sofá. George se sentaba apretujado en el sillón con Jonah, quien se había reusado a sentarse en sus piernas. Martine se sentaba en el brazo del sillón, con un ojo aún en la cocina donde algo se calentaba en el horno. "Nosotras tenemos una pequeña noticia que quisiéramos compartir" Anna dijo, casualmente pasando en frente del hogar donde Lily se sentaba con Andy en su regazo. "Estábamos planeando esperar hasta que nos sentemos a la cena de Acción de Gracias pero queremos sacar esto del medio para que mañana podamos enfocarnos en el delicioso pavo de mamá." "Bueno, no es gran cosa o algo" Lily agregó con un cómico aire de tranquilidad, "solo una pequeña actualización en lo que ha estado sucediendo en nuestro mundo." Anna continuó, "La semana pasada le dije a Papá que pensaba que deberíamos hacer de Acción de Gracias en Tahoe una tradición familiar, o cualquier lugar en tanto estemos todos juntos. Algo muy especial sucede cuando todos nos reunimos bajo un mismo techo, sea aquí, o en la Casa Grande, o incluso en nuestra mesa de siempre en el Empyre. Eso es porque estar con todos ustedes me da el sentimiento más cálido del mundo entero y sé que Lily siente de la misma manera." "Y también Andy." Lily le dio un toque y él escondió su cara tímidamente. "Cuando perdí a mi mamá pensé que era el fin del mundo, pero ustedes me recibieron y me dieron un nuevo hogar, y entonces ustedes inesperadamente hicieron lo mismo por Andy. Ni siquiera quiero pensar que hubiera sido de nosotros si no hubiera sido por el clan Kaklis." George se aclaró la garganta. "Tú nos has recibido también, lo sabes. Martine y yo siempre dijimos que éramos muy afortunados de que nuestras hijas eligieran gente tan maravillosa para traer a nuestra familia. Y nos dieran estos hermosos niños… ¿qué padre podría pedir más que eso?" Anna calladamente se maravilló de cuanto había crecido la sentimentalidad de su padre a lo largo de estos últimos años—desde que el terremoto había casi tomado su vida—como él estaba determinado a no dejar nada importante por decir. A juzgar por como él le había dado la bienvenida a sus tres nietos, la noticia de un cuarto lo pondría en la luna. "Entonces sí," ella prosiguió "me gustaría que todos planeáramos conservar esta fiesta para todos. No hay nada por lo que yo pueda estar más agradecida que por mi familia, y me gusta tenernos a todos juntos para que yo pueda decir eso." "Pero el próximo año… seriamente, amigos," Lily completó "¿podemos conseguir un lugar más grande? No tenemos suficiente espacio para el bebé aquí." "Bueno, no tiene que ser enorme. No nos importa compartir la habitación con los niños, pero sería mucho más fácil para todos si todos tuviéramos nuestro propio espacio." Anna luchó para mantener el rostro serio mientras miraba las caras perplejas
de su familia. "De manera que si nuestro bebé llora durante la noche, no tengamos que pasar por encima de nadie para llegar a la cuna." Pasaron unos cuantos segundos de un silencio pasmoso antes de que Kim finalmente hablara. "Ustedes necesitan u… cuál de ustedes." "Lily va a tener un bebé." "¡Oh...Dios...mío!" Kim prácticamente lanzó a Alice a los brazos de Hal y saltó del sofá dando alaridos, incapaz de decidir si abrazar a Anna o a Lily primero. Ella le ahorraron el problema y se encontraron las tres en un abrazo rápidamente seguidas por los demás. Anna esperó hasta que todos se recompusieran para contestar todas sus preguntas. "Les contaré todo lo que sabemos, lo cual no es mucho. Nuestra fecha de parto es el 1º de Junio. Hemos visto la ecografía pero aún es demasiado temprano para saber el sexo, pero Beth dice que las cosas se ven—y cito —normal, normal, normal." "¿Quién es el padre?" Kim soltó. Ella bajó la cabeza ante la mirada inquisidora de Lily. Ellas habían acordado mantener la mayoría de los detalles en privado, pero eso no incluía a su familia y amigos más cercanos. "Anónimo" Lily respondió. "Nosotras no quisiéramos que la gente que vea a nuestros dos niños piense que no están relacionados, entonces tratamos de imaginar cómo luciría el padre de Andy. Beth tiene una enorme base de datos de donantes y nosotras elegimos un hombre latino, estudiante universitario de ciencias que hace deportes." "Pero acá viene lo más divertido. Nosotras no estamos seguras quien de las dos es la madre." Anna se adentró a explicar el procedimiento, incluyendo los dos intentos fallidos. "Probablemente no lo sepamos hasta que haya nacido. Si sale sosteniendo una hamburguesa con queso, es de Lily." "Y si sale conduciendo, es de Anna." Para Andy, la excitación había terminado y él se deslizó al piso para seguir jugando con Jonah, quien ya lo estaba molestando con que él ya era un hermano mayor. Con la reunión familiar finalizada, Anna notó la mirada de Kim y la siguió hacia el piso de arriba. "No puedo creer que Lily hizo todo el camino hasta aquí sin contarme. Ahora entiendo porque ella me hacía todas esas preguntas si yo había o no extrañado trabajar."
"¿Qué dijo? Nosotras hemos estado hablando acerca de eso. Lily dice que ella quiere volver a trabajar después que nazca el bebé, lo que significa que probablemente tengamos que contratar una niñera. ¿Tienes alguna pista?" "Confía en mí, eso no va a suceder no importa cuánto ella insista en eso ahora. Puedo verlo claramente. Una vez que venga el bebé ella no será capaz de salir por la puerta sin él. Ella apenas podía alejarse de Andy’." "Pero tú siempre dices que te vuelve loca estar todo el día en casa con los niños." "Ahí es donde entras tú. Tú tienes que volver a casa del trabajo a tiempo." Kim enfatizaba su punto con un dedo golpeando en el pecho de Anna. "Tienes que comer lo que sea que quiera Lily para la cena y mirar lo que ella quiera en la TV. No pienses que porque tú has estado en el trabajo todo el día tú eres la única con derecho a estar cansada. Lavas los platos. Paseas al perro. Juegas con Andy. Y no dejes que Lily te pida que lo hagas." "Esto puede ser como un shock para ti, pero yo ya hago esas cosas." "Lo que sea que estés haciendo ahora, haz el doble. No, el triple. Y no esperes hasta que llegue el bebé. Empieza ahora mismo. Trátala como a una reina y haz de su confort tu mayor prioridad. Y no importa lo que hagas, no estés en desacuerdo con ella." "Oh, descubrí eso unas semanas atrás. ¿Cuánto tiempo van a durar esos cambios de humor?" "Potencialmente para siempre, y no los llames cambios de humor" ella dijo cortante. "Eso es ser condescendiente, como si tú pensaras que ella está siendo ridícula pero está bien debido a sus hormonas. Lo qué Lily necesita más que nada es que tú sientas cada dolor de espalda, calambre y hemorroides como si fueran tuyos propios. Todo lo bueno es una razón para comer helado y todo lo malo es tu culpa. ¿Lo tienes?" Anna inclinó su cabeza tentativamente mientras incorporaba la versión de su hermana acerca del embarazo y el cuidado de los niños, reconociendo un nuevo y completo respeto por lo que su cuñado había soportado mientras esperaba el nacimiento de sus niños. "¿Si te prometo aplicar todos esos consejos como si fueran una Santa Biblia, puedo hacerte una pregunta seria?" Kim la miró fijamente, como enfatizando el hecho de que cada palabra dicha había sido muy seria. "¿Te asustaba cuando estabas embarazada de que algo pudiera salir mal?" "Todo el tiempo, y con razón. Nosotros tuvimos dos pérdidas." "¿Y después más tarde, como con Jonah y Alice?"
"Eso fue diferente. Seguíamos todas las indicaciones de Beth. Una vez que ella estuvo satisfecha nosotros estuvimos fuera de peligro, entonces tratamos de dejar de preocuparnos." Anna deseó que fuera así de fácil para ella, pero ella no era de las del tipo de cerrar sus ojos y confiar en los profesionales, en especial ya que ella no estaba del todo convencida de que Beth pensara que estaban fuera de peligro.
El estómago de Lily se hizo un nudo cuando su destino estuvo a la vista, el In-NOut Burger en San Ramón en la I-680. Karen Parker Haney, su madre biológica y la mujer que había peleado la custodia de Andy el último otoño, esperaba adentro. Desde el momento en que arregló este encuentro ayer, Lily había tenido dudas una docena de veces. ¿Era justo para Andy pedirle que interactúe con una total extraña? "¿Te has decido?" Anna preguntó, su voz apenas más que un susurro. Ellas habían hablado antes de salir de Tahoe acerca de si contarle a Karen sobre el bebé. "No veo ninguna razón para contarle. Ella no es parte de nuestras vidas excepto por Andy." Lily no quería saber nada con la observación de Anna de que su bebé era tan nieto de Karen como lo era Andy. Ella nunca había considerado a Karen como relacionada a ella de ninguna manera por lo tanto ella no pensaba conceder que este niño lo estaba. Entonces Anna había sacado un as de su manga, sugiriendo que la relación en común de sus hijos con Karen podría hacerlos sentir más como hermanos. "¿Puedo tomar un batido?" Andy preguntó mientras entraban en el estacionamiento. "Claro que puedes, compañero" Anna respondió. "¿Recuerdas lo que hablamos? Vamos a encontrarnos con esa señora que vimos en la Corte en San Francisco el año pasado. Tú probablemente no la recuerdes pero ella te recuerda a ti. Tú mamá y yo queremos que seas amable con ella, y le cuentes como lo estás haciendo en la escuela y cosas como esa. ¿Okay?" Andy murmuró que estaba de acuerdo mientras se liberaba del cinturón de seguridad. En la privacidad de su cuarto de baño esa misma mañana, Lily le había insistido a Anna en que Andy no tenía que ser amable si no quería serlo, pero se había quedado sin argumentos. Ellas lo habían estado entrenando en que los adultos debían ser respetados y no era buena idea darle mensajes confusos diciéndole que estaba bien no ser respetuoso con Karen. Además, Anna había argumentado que Andy no podía entender las circunstancia de la manera en que Lily lo hacía, y aunque él pudiera no había nada bueno podía venir de instilarle hostilidad hacia Karen.
Cuando entraron en el restaurant Lily vio a Karen instantáneamente. Ella vestía un piloto para lluvia—inusual para semejante día soleado—Pero la razón se hizo presente cuando Lily vio sus tacones altos y medias de red. El abrigo estaba cubriendo el top ajustado y la minifalda que Karen vestía como camarera en el Holiday Inn. La mujer sonrió hacia ellos, y Lily respiró profundo. Ella podía aguantar cualquier lo que sea durante treinta minutos, incluso esto. Según lo planeado, Anna se acercó primero para romper el hielo mientras Lily y Andy se ponían en la fila para ordenar su comida. El razonamiento de Anna era que Andy estaría más relajado si pensaba que ellas se ya se conocían. El plan tuvo su fruto cuando él se sentó en frente de Karen y respondió a su saludo naturalmente. "Hola, Karen" Lily dijo un poco rígida, casi riéndose al darse cuenta de que su estrategia no había funcionado con ella, ya que no estaba relajada para nada. "Lily, muchas gracias por llamarme. No puedo decirte lo que significa para mí tener esta oportunidad con Andy, y contigo y Anna también. Es sorprendente cuanto ha crecido." Ella miró a Andy y sonrió ampliamente. "Tú te estás convirtiendo en un niño grande." "Yo peso 18 kilos." "Tu mamá me envió tu foto. Parece que tu diente ha crecido de vuelta." Él abrió su boca mostrando su hamburguesa con queso masticada y señalando uno de sus caninos con su dedo. "Este se va a caer ahora." "Puedo verlo. ¿Todavía juegas con tu perro?" Cuando él asintió con su cabeza vigorosamente ella continuó, "Encontré un libro que pensé que te iba a gustar. Es todo acerca de perros y hay una foto de uno justo como Chester." Ella empujó el libro hacia el otro lado de la mesa y lo abrió en la página que contaba todo sobre los basset hounds. Por lo que Lily pudo suponer, el libro estaba pensado para niños de quinto o sexto grado, ciertamente no para alguien en jardín de niños que todavía no pueden leer. "Iba a enviártelo para Navidad pero ya que ya lo tenía y te iba a ver hoy, pensé que te gustaría tenerlo antes." El libro era claramente usado, comprado probablemente en una tienda de segunda mano, o quizás de oferta, pero no hizo nada para disminuir su obvio orgullo por el regalo o el aparente aprecio de Andy. Momentáneamente olvidando su almuerzo, él se puso de rodillas en el asiento y comenzó a pasar las hojas. "Escuché que estás en el Jardín de Niños ahora. ¿Te gusta la escuela?" Andy se sentó de nuevo en su silla y mientras seguía comiendo su hamburguesa y papas habló animadamente acerca de sus actividades favoritas—música, arte y almuerzo.
"¿Te gusta tu maestra?" Su mirada congelada lo dijo todo, haciendo que Anna se riera. "Está bien. Yo le tengo miedo también, compañero." Mientras ellos conversaban acerca de la Señora Dooley, los pensamientos de Lily fueron devuelta hacia el libro. Aunque Andy se haya dado cuenta o no, él había aprendido una lección acerca de que los regalos hechos desde el corazón eran valiosos, no importa cuánto cuesten. Lo que la había sorprendido, pensó, fue el sentimiento de que ella la había aprendido también. El tiempo pasó rápidamente y antes que se diera cuenta ellos habían terminado y estaban caminando todos juntos hacia el coche. Ella no objetó para nada cuando Karen le pidió a Andy un abrazo, o cuando Andy lo hizo sin dudarlo. Ella puso una mano sobre su panza, decidiendo que era tonto e inmaduro no decir nada acerca de su bebé. "¿Andy, por qué no le cuentas a Karen la gran noticia? ¿Recuerdas lo que le contamos a todos el otro día?" "Voy a tener un nuevo hermano o hermana. Mama va a comerse todo y ponerse realmente gorda hasta que el bebé salga." Lily giró sus ojos hacia arriba y se rio. "Con mi suerte sucederá exactamente así." Los ojos de Karen se anegaron en lágrimas. "Lily, estoy tan feliz por ti. Por todos ustedes. Espero que tú me…" Sus palabras se detuvieron y ella levantó una mano en frente de su cara, como si no se atreviera a pedir por más. "Nosotros te enviaremos una nota cuando nazca el bebé." Ella no podía hacerse prometer más que eso. Cuando estuvieron de nuevo en camino Anna buscó y tocó su rodilla. "Fue muy lindo lo que hiciste, contarle acerca del bebé." Ella se encogió de hombros y miró hacia afuera por la ventana, no queriendo admitir que ella lo había hecho sin sentimiento o bondad de su corazón. Algunas veces tenía que darle vueltas a las cosas en su cabeza antes de arribar a la conclusión correcta. "Decidí que tú tenías razón en darle a nuestros niños algo más en común. Ahora, ¿te importaría si paramos en el cementerio en San José? Me gustaría que Andy conozca a su otra abuela."
CAPÍTULO 6 Siempre atenta a las órdenes de Kim de tratar a Lily como una reina, Anna sostuvo la silla en el comedor de Sandy y Suzanne y esperó a que Lily se sentara. Sandy había preparado un festín de lasaña, ensalada y pan de ajo. Esta era la primera vez en semanas que ellas socializaban con sus amigas, ya que era difícil renunciar a una noche a solas en casa cuando Andy se quedaba a dormir con Jonah. Suzanne tomó la silla al lado de Anna e inmediatamente comenzó a servir la lasaña. "Apuesto a que estás hambrienta. Tu estómago piensa que son la diez de la noche." "En realidad no," dijo Anna. "No estuve en el DC lo suficiente para que mi cuerpo vire a la hora del este. Terminamos las reuniones ayer y me fui a la cama a la ocho en punto." En el encuentro nacional de Cámaras de Comercio, el Secretario de Comercio de la Nación había dado una conferencia que parecía desestimar cuán lejos estaba la administración de los avatares de la recesión económica fuera de la Beltway, la autopista que rodea Washington DC. En definitiva, un viaje malgastado y para peor por el hecho de que ella se había perdido ir con Lily a su segunda ecografía. Al menos el estudio había salido bien, ya que Beth había visto lo que quería ver desde otro ángulo. Lily ciertamente parecía mucho más calmada de lo que había estado la semana pasada. Sandy sirvió cuatro bowls de ensalada. "Ustedes gente del negocio de los autos se deben estar muriendo. Cada vez que leo el diario, hay algún concesionario cerrando en alguna parte." "Esa gente no está vendiendo los BMW y Volkswagens. Pienso que hemos salido adelante, pero tuvimos que ponernos a prueba nuestras tripas el mes pasado reduciéndonos." "Hablando de tripas, la lasaña está buena," Suzanne dijo, pegándole a sus labios. "¿Puedo decirles cuan feliz estoy de que no sirvieran pavo? He comido sándwiches de pavo, pastel de pavo, sopa de fideos con pavo y ensalada de pavo. No me importa si no veo nunca más un pavo." "Tú fuiste quien trajo a casa un pavo de 9 kilos para dos personas." "Eso fue lo que me dio el hospital. Considerando que es la única moneda que conseguí por trabajar allí, pensaría que estarías más que agradecida. Al menos no te hice ir a Bakersfield." Sandy juntó sus manos y dijo en silencio una plegaria de agradecimiento al cielo. "Estoy agradecida, esa es la razón por la que quise sacar provecho de cada gramo. Deberías estar feliz de tener una novia tan creativa en la cocina."
Suzanne se rio y miró por encima de sus anteojos hacia Anna y Lily. "Estoy feliz porque mi novia es creativa en cada una de las habitaciones de la casa." "Demasiada información, Suzanne," Lily soltó, sosteniendo sus dedos en forma de una X. Anna vio la oportunidad de volver el tema de conversación a la comida. "Sandy, esto está delicioso, y debo admitir que también estoy feliz que no sea pavo. No me importaría que le dieras esta receta a Lily." Lily se rio. "Hay una razón por la que comemos afuera comida italiana. Sandy hace su propia pasta y no hay manera que la mía sea ni cerca tan buena como ésta." Sandy de repente inspiró profundo. "¿Escuchaste acerca de Rusty Evans? Se quebró un pie." "Yeah, justo lo que necesitamos, algo para ponerlo—" "Más quejoso. Lo sé. Estuvo bastante malo cuando tuvo la cirugía de su muñeca derecha. Él estuvo tratando de golpear su martillo con su mano izquierda y él—" "¡...lo tiró al suelo!" A Anna le encantaba ver la interacción entre Lily y su mejor amiga. Cada una completaba las frases de la otra, se conocían en lo que les gustaba y lo que no, y compartían una facilidad de afecto que Anna había conocido sólo con su hermana Kim. Ella no estaba para nada celosa de su amistad, pero dado que trabajaban tan cercanamente juntas, a menudo se sentía un poco como mirando desde afuera. Era fácil comprender porque Lily se había convertido en la campeona de las familias desfavorecidas, pero Sandy había crecido en un entorno privilegiado, como hija de uno de los más exitosos desarrolladores inmobiliarios. "Sandy, siempre he estado curiosa acerca de algo. ¿Cómo es que terminaste como trabajadora social?" "Una larga historia" Dijo ella, sirviéndose otra pequeña porción de lasaña. Todavía cuidando su peso, ella había insistido en solo una pequeña porción la primera vez, pero con su segunda igualaba la porción de las demás. "Yo era una Especialista en Literatura Inglesa en Cal State Northridge cuando conocí a Suzanne." "Yo sigo desde ahí" Suzanne murmuró aun masticando la ensalada. "Cuando la conocí no hubo ninguna duda en mi mente de que la amaría hasta el día que muriera. Entonces naturalmente quise llevarla a casa para que conociera a la familia en Bakersfield. Gran error." "Una semana después ellos cortaron relación con ella completamente. ¿Puedes creer eso?"
"Casi tuve que dejar la escuela. Pero entonces Sandy me pidió que compartiera su apartamento y ella no me dejaría pagar ninguna renta. Yo no estaba buscando alguien que me mantuviera, pero estaba enamorada y no estaba para decir que no." "Y la vi trabajar tan duro" Sandy dijo, viéndose tan orgullosa de su compañera. "Ella era tan devota de lo que hacía en el hospital, y yo me sentí tan snob por meter mi nariz en Chaucer pensando que podía hacer una diferencia en la vida de la gente enseñándoles los puntos más delicados de The Miller's Tale. Yo había tomado una clase de sociología y pensé que era interesante, entonces volví y apliqué a la escuela de trabajo social. Me tomó un año extra terminar pero nunca miré para atrás." Ella enfatizó su comentario con un rápido beso en la oreja de Suzanne. "Aw, esa es una historia muy dulce. ¿Algo de eso es verdad?" Anna preguntó. Suzanne la pateó gentilmente por debajo de la mesa. "Cada palabra." "Estoy bromeando. Le he dicho a Lily antes que estoy muy orgullosa de la clase de trabajo que hace. Eso va por ustedes dos también. Ustedes me hacen sentir algunas veces culpable por la cosa de los autos lujosos." "No te olvides que tú provees de trabajo a ciento treinta personas" Dijo Lily. "Bajamos desde ciento ochenta solo un par de meses atrás." "La recesión no es tu culpa, Anna, tú no despediste gente. Tú les diste indemnización y la oportunidad se hacer algo más. Eso es mucho más generoso que lo que la mayoría hubiera hecho." Anna siguió el ejemplo de Sandy y besó a Lily en la mejilla. "Eso es porque tú me contagiaste." Suzanne hizo una X con sus dedos y sopló fuerte. "¿Ahora quién está dando demasiada información?" Como verdaderas amigas ellas siguieron a sus anfitrionas a la cocina y ayudaron a lavar la vajilla. Luego las cuatro fueron afuera al jacuzzi caliente, donde el aire de Diciembre estaba frío y el cielo lleno de estrellas. Bajo la luz tenue proveniente de la cocina, Anna vio el guiño de Lily al tiempo que le daba la espalda a sus amigas y se desvestía. Momentos después ellas se metieron en la tina caliente, e intercambiaron lugares de manera que Lily tuviera los chorros de agua caliente sobre su espalda baja que le había estado molestando por unos días. "Oh, Por cierto, casi me olvido" Lily dijo casualmente. "Tendremos un bebé en Junio." Sandy tartamudeó por unos segundos, abriendo y cerrando su boca. "Disculpa. Pensé que te oí decir…"
”Estoy embarazada." "¡Aaaaaaaah!" Sandy gritó. "Te abrazaría pero estoy desnuda." Lily les contó toda la historia para delicia de sus amigas, incluyendo las noticias de la ecografía del día anterior. "Nosotras no sabemos el sexo aún, y a menos que Beth ordene otra ecografía no nos enteraremos hasta que haya nacido." ”Siempre pensé que ustedes serían maravillosas madres" Dijo Sandy. ”Nunca pude conseguir que Suzanne siquiera lo pensara." ”Yo pensé en eso. Sólo que no me gustó la idea. Pero me encanta para ustedes chicas. Este niño va a ser tan afortunado como Andy, y él es el niño más condenadamente suertudo que he visto alguna vez." A Anna le caía bien Suzanne, pero algunas veces la encontraba un poco ruda e insensible. Luego ella dice algo como eso y lo arregla todo de una vez.
Andy entró corriendo y se apuró hacia la sala, donde un majestuoso árbol de tres metros titilaba en la oscurecida casa. "¡No vino!" Lily se apoyó en la puerta y suspiró. "No creo que nuestro plan funcionara." Ellos habían permanecido en lo de Hal y Kim mucho después de la cena de Navidad, con la esperanza de una tarde de juegos con Jonah que los agotara. Ya habían pasado cerca de dos horas de la usual hora de dormir para Andy y él parecía estar juntando vapor para una nueva ronda de travesuras. Anna se acercó por detrás y apoyó su mentón en su hombro. "Algo me dice que va a ser una larga noche." "Yo lo llevo arriba y lo tranquilizo." Ella comenzó a subir las escaleras sintiendo su propia ola de cansancio. Había sido un largo día, empezando con medio día en la oficina que terminó con un almuerzo para celebrar. Ella había aprovechado la oportunidad de compartir con sus colaboradores la noticia del bebé, después de lo cual, Tony le pagó a Lauren veinte dólares para honrar una apuesta. Lauren había notado no su panza, pero si el cambio en el guardarropa. "Vamos, Andy, baño e historia. Ahora." La orden no pareció desalentarlo, y corrió hacia el comedor y la cocina solo para estar seguro de que Santa no les había hecho ya la visita. Chester iba pisándole los talones, ladrando con entusiasmo. "No vino Santa por aquí tampoco” Anunció mientras volvía del comedor, cayendo en sus rodillas para contar los regalos abajo del árbol. "¡Uno... dos... muchos de estos son míos!"
Lily le había comprado un set de libros de aventuras y DVDs y un jersey del equipo de fútbol de los Bruins de UCLA. Anna le había conseguido unos cuantos posters de autos nuevos para su habitación. Esos regalos ya estaban envueltos y abajo del árbol. Los de Santa estaban escondidos en el cobertizo de la piscina. "Vamos con Mamá, compañero. Santa no viene hasta después de que todo el mundo se duerma." "¡Tengo que dejarle leche y galletas!" "Okay, hagámoslo entonces." Lily esperó paciente al final de la escalera hasta que el ritual estuvo finalizado y luego acompañó a Andy a su habitación. Su tarea era hacer suficiente ruido mientras se alistaban para la cama de manera que él no escuchara a Anna trayendo sus regalos de Santa a la sala. Andy conversó todo el tiempo que duró su baño acerca de Santa y los renos hasta que finalmente se subió a la cama para su historia. A propósito de la ocasión, Lily eligió La Noche Antes de Navidad, lo cual fue una mala movida ya que estimuló un montón más de preguntas. "¿Cómo sabrá Santa dónde está nuestra casa?" Ella le acarició gentilmente el cabello en un esfuerzo por calmarlo para que se duerma. "¿Recuerdas? Pusimos luces a lo largo de todo la vereda para que él pueda encontrar nuestra casa." "¿Y él bajará por la chimenea?" "Correcto, pero no hasta que te duermas." Él se metió dentro de su cama, pero estaba claro por su mirada preocupada que todavía tenía dudas. "¿Piensas que Santa vendrá aquí antes que a lo de Jonah?" "Es difícil de decir. Pero estoy segura que él irá a ambas casas, entonces supongo que en realidad no importa a cuál de las dos vaya primero." "Pero Jonah dijo que él podría quedarse sin juguetes." Ella apretó los dientes ante el comentario malicioso de su sobrino. "Shhh...Santa siempre tiene suficientes juguetes. Si se le llegaran a acabar solo envía a sus elfos de vuelta al Polo Norte a por más. Deja de preocuparte y duérmete." Ellas habían descubierto un truco para calmar su asma cuando se veía venir un ataque—pasarle la mano suavemente sobre su barriguita y pecho—y ella la empleó ahora. Después de sólo un par de minutos él empezó a adormilarse, hasta que sus ojos
finalmente se cerraron. Ella le dio uno o dos minutos extras para asegurarse y luego salió de puntillas de la habitación justo cuando Anna subía las escaleras. "¿Conseguiste que se duerma?“ Ella movió su cabeza asintiendo. "¿Cómo luce?" "Ve a verlo tú misma." El árbol titilante proveía suficiente luz para mostrar la excitante exposición. La brillante bicicleta BMX había estado en primer lugar en la lista de deseos de Andy cuando la temporada de Navidad se acercaba. Ella había sugerido una bici con más accesorios, como una canasta, un timbre y protectores para las manos en el manubrio, pero Anna insistió en la Match 1 Jr ya que tenía un mejor un mejor diseño mecánico que Andy apreciaría debido a su fascinación por los autos. Él amaría el set de construcción también porque podría usarlo con sus autos pequeños. Había también un set de pintura para animar su lado artístico y una guitarra de juguete para desarrollar su aptitud musical. En suma, una colección de regalos prácticos que él disfrutaría. Sobre la mesa de café estaban los restos de las galletas y la leche que había dejado Andy para Santa. Bonito que a Santa le gusten las favoritas de Anna. Cuando ella escuchó el agua correr en el baño principal, ella se apresuró hacia el cuarto de lavado donde había escondido los regalos de Anna la noche anterior. Era una caja rectangular de unos noventa centímetros de alto, envuelta en brillante papel de regalo dorado con una cinta azul de terciopelo. Una vez que lo hubo puesto bajo el árbol ella chequeó a Andy una última vez y se encaminó a la cama, dejando la puerta ligeramente abierta en caso de que alguien decidiera escabullirse temprano. La vista que la saludó le produjo una sonrisa. Anna, con la obvia sospecha de cuan sexy lucía, se sentó en el borde de la cama king-size vistiendo una camiseta de baseball que le llegaba a la rodilla y un gorro de Santa. "¿Se te ocurrió traer muérdago?" "Una formalidad innecesaria." Lily envolvió con sus piernas y la urgió hacia atrás sobre la cama. Su beso fue justo la correcta mezcla de ternura y pasión de compartir su amor pero no lo suficiente para lanzarlas a la lujuria, lo cual estaba fuera de las posibilidades con la puerta abierta. "Ha sido todo un año” dijo Anna apagando la luz y cubriéndolas con las mantas. Sus brazos largos trajeron a Lily más cerca. "Parece que fue solo ayer que hicimos todo el ritual de Santa." "Kim dijo eso también. Nosotras empezamos el tratamiento de fertilidad el Enero pasado…"
"Y llevamos a Andy a Múnich para ver donde nacen los BMW... y pasamos una semana completa en Julio acampando en Silverwood Lake." "Él empezó la escuela. Tú atravesaste todo ese tema de la reducción de personal en el trabajo." "Ha sido un muy buen año ahora que lo pienso. Nos preocupamos mucho pero las cosas sucedieron justo como lo planeamos." "Y antes que te des cuenta estaremos aquí acostadas hablando de Santa otra vez y preguntándonos como vino el año." Lily tomó la mano de Anna la llevó a sus labios y la besó. "¿Llegué a preguntarte que querías para Navidad?" "Tengo todo lo que necesito bajo esta techo... Tú, Andy..." Su mano reptó hacia abajo para acariciar la panza de Lily. "Un bebé sano en camino. No sé cómo podrías superar esto." "Siempre podría conseguirte una minivan para reemplazar ese pequeño auto deportivo que tienes."
Anna decidió que no había nada como la alegría de un niño la mañana de Navidad. Ella tenía toda la intención de inculcar valores en su hijo cuando creciera, pero por ahora saborearía su inocencia de creer que un feliz hombre del Polo Norte bajaría por su chimenea durante la noche y dejaría sus generosos obsequios. Andy ya estaba usando su nuevo jersey de futbol sobre su pijama y no podía aguantar para andar en su bici, tocar su guitarra, hacer una pintura o construir una ciudad para sus autitos. También quería leer los libros, ver los DVDs y comerse todas las golosinas que estaban en su media de Navidad. Lily tomó una fotografía mientras él se puso la correa de su guitarra sobre su hombro y empezó a cantar. "Me recuerda a tu cocina" dijo ella, cubriendo su boca con su mano mientras se inclinaba hacia ella. "Pffft, ¿qué cocina?" "Exacto." "Un poquito más fuerte, Andy. Mamá tiene problemas para escucharte." Anna le sacó la lengua a Lily. "Dame esa cámara y ve a abrir tus presentes." Ella tomó una fotografía mientras Lily desenvolvía un sofisticado masajeador de pies, baño de burbujas, aceites aromáticos para masajes y un vale para dos días de spa en Palm Springs. "Alguien piensa que voy a necesitar un poco de relajación."
"Tu confort es mi razón para vivir." Desde su conversación con Kim en Tahoe, había estado en la misión de encontrar los regalos que más la consintieran que existieran en el mercado. Recordando como su hermana se quejaba de no ser capaz de ajustar sus propios zapatos, ella le había ayudado a Andy a elegir dos pares de zapatos cómodos, bajos, que no se ajusten para que Lily pudiera usar para trabajar. "Okay, tu turno." Lily le quitó la cámara de las manos y la condujo hacia la larga caja en la esquina. "Veamos si Santa piensa que has sido una buena niña." Anna arrancó el papel y encontró un asiento de coche. "Muy bonito. Puedo guardarlo en mi oficina.” Agregó, esperando evadir cualquier discusión de vender su amado auto deportivo. "Yo predigo que durarás un par de meses, tres como máximo. Luego te cansarás de ir de un lado para otro para llevarte y devolver un coche. Estarás rogándome conducir mi nueva minivan." "Me conoces más que eso. Esas cosas son odiosas." "Son prácticas y más seguras que andar por ahí conduciendo algo no más grande que un patín de ruedas." Invocar la seguridad fue un golpe bajo. "Nunca he tenido un accidente, a menos que cuentes a alguien derramando su batido sobre mi consola. Y estoy segura que todos los estudios dirían que el coche más segura es aquel que sentimos más confortable conduciendo." Ella miró hacia Andy por apoyo. "Mama quiere que me deshaga del Z8. ¿Te suena eso como una buena idea?" "Puedes dármelo a mí" él respondió sin perder un instante. "Ahora estamos hablando. Yo lo conduciré hasta el día que te lo pase a ti." Lily le sonrió cínicamente y ella le respondió con su sonrisa más inocente. Por como Jonah estaba corriendo de un lado a otro por la Casa Grande en persecución de su nuevo cachorro, la estrategia de Kim y Hal para cansarlo era seguro que funcionaría. No fue una sorpresa ver a Andy siguiéndolo con igual entusiasmo al mismo tiempo que el cachorro blanco y negro corría de habitación en habitación. Martine, por otro lado, estaba un poco ansiosa temiendo por sus frágiles antigüedades, lámparas y esculturas, e insistió en que confinaran la persecución a la sala y la cocina. "¿Podemos tener un cachorro también?" Preguntó Andy al momento de sentarse por una breve pausa para descansar. "Nosotros ya tenemos un perro” dijo Lily. "¡Pero él no es un cachorro como Peanut!" "Peanut será un cachorro por muy poquito tiempo. Entonces él crecerá y será un perro justo como Chester." Excepto que a juzgar por el tamaño de las patas de Peanut
a solo once semanas, él sería el doble de grande que su basset hound y probablemente tres veces más grande que lo que Kim y Hal tenían en mente cuando le sugirieron a Jonah que lo llamara de esa manera. Alguien en el refugio de animales probablemente todavía se esté riendo a carcajadas de culpa cuando él les insistió en que este perro no crecería mucho más. Anna se deslizó en el sofá y sentó a Andy en sus piernas. "Mamá tiene razón, compañero. Si conseguimos un cachorro, tú podrías no jugar tanto con Chester y eso heriría sus sentimientos. ¿Tú no querrías eso, verdad? Él sacudió su cabeza de lado a lado, pero no lucía convencido. "Yo podría jugar lo mismo con ambos." Lily había anticipado el interés de Andy por el cachorro, pero estaba bastante segura de que se le olvidaría una vez que volviera a casa con su bici y otros juguetes. "No hay suficiente espacio en tu cama para dos perros y tú sabes cuánto le gusta a Chester dormir ahí. ¿Y que si lanzas la pelota y el cachorro llega antes que Chester? Eso no lo haría muy feliz, ¿verdad?" Anna lo abrazó fuertemente. "Tú puedes jugar con Peanut cada vez que vayas a la casa de Jonah, igual que él juega con Chester cuando viene a nuestra casa. ¿Le contaste a Jonah de tu nueva bici?" Eso lo mandó volando a la cocina atrás de Jonah, creando un espacio al lado de Anna que Lily llenó. "Él se calmará cuando empecemos a abrir los regalos.” Dijo Lily. "See, pero no durará mucho. Algo me dice que Peanut se robará el día." "Tal vez no. Tenemos muchos presentes para abrir. ¿Quién sabe? Podría haber algo especial por ahí." "¿Más especial que un cachorro? Mejor que tenga cuatro ruedas y un V-8 bajo el capote." Cuando la cena de Navidad hubo terminado la familia se reunión alrededor del árbol para intercambiar regalos. Lily le dio a Hal la señal que habían pre-establecido y él desapareció brevemente, volviendo con una caja grande que ella le había dejado la semana pasada y habían escondido en una de las habitaciones para huéspedes de la Casa Grande. Los regalos de los niños vinieron primero. En pro de una sana armonía, George y Martine les dieron a los dos muchachos el mismo presente, kayaks inflables para la pileta. Alice obtuvo un pequeño pony con ruedas para arrastrar por la casa. El regalo de Kim para Lily fue un libro de cocina— para Anna—llamado Cocina para Tontos.
"Muy gracioso" dijo Anna. "Tengo que hacerte saber que hice una perfectamente buena lasaña la semana pasada, así que, ¡ahí tienes!" Lily protegió su boca de la mano de Anna y susurró en voz alta "Ella la calentó. Sandy nos mandó a casa con lo que había quedado cuando fuimos a comer a su casa." "No solo la calenté. Le agregué queso parmesano arriba" ella respondió indignadamente. "Ustedes nunca me dan ningún crédito." "Tienes razón, cariño. Estaba deliciosa... en especial por la pequeña lluvia de parmesano. Y esa bolsa de ensalada…" Ella besó las yemas de sus dedos. "¡Magnífico!" Andy les dio a sus abuelos su foto de la escuela, enmarcada y lista para ser expuesta junto con las de su mamá y tía. Lily contó con satisfacción que su clase había ido a por las fotografías antes del almuerzo, ya que él llegó a casa esa tarde con una tremenda mancha de mostaza en su nuevo chaleco de lana. Ni corto ni perezoso, Jonah presentó una foto de su prescolar, y superó el regalo de Andy con una foto de estudio donde él sostenía a su hermanita. Ellos eran bellos niños, Lily tenía que admitir, y no podía culpar a Kim y Hal por mostrarlos. Por su cara abatida, Andy sintió que se había sido poco. "Ven a sentarte conmigo, Andy. Debería haber otra sorpresa abajo del árbol." Ellos hicieron caminaron entre los regalos hasta que solo quedó una gran caja. "Este es para Anna," dijo George. "De Lily." Anna la miró curiosa. "¿Qué es esto? Nosotras siempre nos damos nuestros regalos en casa." "Solo un pequeño extra." "¿Pequeño?" La caja era grande como la caja que contenía el asiento de coche, y estaba envuelto exactamente igual en papel dorado y con cinta azul de terciopelo. Anna tiró del papel tentativamente y por fin abrió la parte de arriba para echar un vistazo adentro. "Hay otra caja adentro de esta." Para ese momento los muchachos ya estaban curiosos también, y ellos ayudaron a sacar las cajas. "Ábrelo " dijo Andy, tirando de la cinta del paquete más pequeño. Adentro, Anna encontró un segundo asiento de coche. "Siento como que tengo un déjà vu. ¿Se supone que uno es para tu coche y el otro para mi oficina?" Lily sacudió su cabeza. "Nope, para tu coche." Anna suspiró y miró a los otros tristemente pensativa. "Ella está tratando de convencerme de vender el Z8 y conseguirme un minivan. Le dije que de ninguna manera, que si necesito recoger a Andy y al bebé solo tengo
que tomar uno del concesionario. Seriamente, ¿pueden visualizarme a mi conduciendo una minivan?" "Yo pienso que es una idea maravillosa" dijo Kim. "Puedes pasar por casa y llevar a Jonah también… y ocho de sus amiguitos." "¿No se necesita una licencia de conductor de autobuses para eso?" Hal la provocó. "Y pienso que ellos tienen sindicato." Incluso Martine entró en el juego. "¡Puedes usar un uniforme! Pantalones oscuros y camisa de mangas corta y moño en el cuello." "Ustedes gente, son muy divertidos. No voy a comprarme una minivan." Anna se cruzó de brazos y obcecadamente hizo un gento con el labio inferior. "Tal vez yo me consiga una minivan” dijo Lily. "No veo porque necesitarías una. Este asiento de bebé entra muy bien en tu X3." "Ese es tuyo." "Entonces el otro, el que me diste esta mañana." "Ese también es tuyo." La cara de Anna se iba transformando mientras fijó sus ojos a los de Lily, quien estaba perdiendo la batalla para no sonreír. "Santo…" Kim se tapó bruscamente la boca con su mano. "¿Santo qué? Porqué yo…" Su mandíbula cayó y sus ojos se abrieron muy grandes. "Oh, Dios Mío." Lily bajó la cabeza asintiendo. "Necesitarás los dos. Y dos cunas… dos sillas altas… y un carrito doble." Los siguientes momentos fueron una confusión total mientras la sala se llenaba de gritos y todo el mundo buscaba darles un abrazo. Cuando el caos dio paso a la calma, Anna la estaba abrazando en frente del árbol y sonriendo salvajemente. "Gemelos." "Dos bebés." "¿Y tú has sabido esto por cuánto tiempo?" "Desde la segunda ecografía. Esa es la razón por la que Beth quiso que volviera. Ella vio una sombra y resultó que uno de nuestros bebés se estaba escondiendo atrás del otro." Las últimas dos semanas habían sido una completa tortura al tiempo que ella planeaba su sorpresa. La idea le había venido mientras envolvía el primero de los asientos de bebé, el cual había comprado con toda la intención de dejar que Anna lo
tuviera en la oficina para emergencias. Ahora con dos niños en camino, el auto deportivo era historia. "Y hay más." "No más niños." "Más noticias, sabelotodo. Beth está muy segura por la forma en que están ubicados que no son gemelos idénticos, lo que significa…" Ella esperó unos pocos segundos a que se diera cuenta. "Uno de ellos es mío, y el otro es tuyo." Otra ronda de vivas hicieron erupción y Andy se abrazó a sus piernas. "¿Por qué todos están tan felices?" Lily se agachó con su rodilla y lo tomó por sus hombros. "Porque nosotros no vamos a tener sólo un bebé. Vamos a tener dos. Tú vas a tener dos hermanitos o hermanitas o tal vez uno de cada uno." Hubo una pizca de preocupación pero duró solo un segundo. Entonces él se dio vuelta hacia Jonah y orgullosamente anunció. "Yo seré un hermano más mayor que tú."
CAPÍTULO 7 "¿Estás haciéndolo a propósito?" Hal le preguntó, moviendo su cabeza lanzando una mirada de irritación. Anna estuvo momentáneamente perpleja, hasta que se dio cuenta que ella había estado rompiendo papas fritas en su oreja mientras miraba sobre su hombro a las imágenes en la pantalla de su computadora. Eso era lo que pasaba como almuerzo, ya que ella nunca parecía tener tiempo de salir de la oficina. Todo el mundo estaba llevando una carga más pesada ahora que ellos estaban cortos de personal, y ella estaba devuelta a cargo de llevar toda la publicidad del lote de BMW. "Lo siento... teclea más rápido y salgo de encima tuyo." Ella estaba ansiosa esperando su reporte del mes de Diciembre, el primer mes completo desde la reducción de personal. Si ellos no lograban ganancias trabajando a personal básico y las ofertas de fin de año que rebajaban los precios casi al costo, Premier Motors se iba al infierno en canasta de mano. "Yo pienso que vas a estar feliz con estos números." "Felicidad sería esperar demasiado. Yo solo quiero respirar tranquila para variar." Él hizo unos ajustes finales a su hoja de cálculo y destacó la columna de ganancias/pérdidas. Como lo predijo, ellos terminaron en negro (no en rojo) por primera vez en ocho meses. “¿Qué te dije?" Ahí estaba, la primera señal de que estaban saliendo de pozo. "No es tanto como esperaba." "El sur de California no se ha recuperado todavía, Anna. A medida que la gente vuelva a trabajar, ese número crecerá. Pero por ahora has detenido el sangrado, lo cual es lo que la reducción se suponía que debía hacer. Eso es todo un logro en esta economía." Él continuó con sus cálculos. "Lo que sea que hagas, no mires los últimos cuatro meses. Tendrías un ataque al corazón." Los pagos de indemnizaciones les habían costado casi dos millones de dólares, pero habían prevenido la caída. Sin ellos ella habría perdido dinero gradualmente a través del pago de salarios y habría sido forzada a suspender personal. "¿Cómo se verá ese número en Enero sin las ventas de Navidad?" "Probablemente estará un poco bajo por un tiempo, pero deberíamos estar navegando otra vez para cuando tus pequeños estén llegando en Junio." Gemelos. Ella había estado sonriendo sin parar las últimas tres semanas. Ellas sabían que esperar gemelos era una fuerte posibilidad ya que habían implantado dos
embriones, pero después que sus dos primeros habían fallado no parecía que pudiera ocurrir. "¿Cómo está Lily?" "Eso depende de en cuál momento estás hablando. Ella ha recuperado algo de energía pero aún tiene sus cambios de humor—excepto que se supone que no debo llamarlos así porque es condescendiente." "Ah, sí. Lo recuerdo bien." Él giraba de un lado a otro sobre el eje de su silla mientras ella se tomó del borde de su escritorio. "Ni siquiera puedes contestar porque algunas veces es solo contrariedad. Kim finalmente me admitió que lo que quería era molestar. Si yo trataba de arreglar las cosas era una peste insufrible, y si la dejaba sola era un bastardo sin corazón." "¿Había algo que pudieras hacer que en realidad ayudara?" "Mantener a Jonah ocupado era lo que parecía ayudar más. Y fue muy bueno para él también." Anna recordó que varias veces ella había pasado por la casa de su hermana y la encontraba relajándose sola. "Pienso que a Andy le gustaría eso. Por cierto, queremos irnos temprano a Palm Springs, el sábado. ¿Podemos pasar a dejarles a Andy alrededor de las ocho?" Hal resopló. "Jonah habrá estado despierto dos horas para entonces." "Conociendo a Andy, él se dormirá en el auto de camino." "No es justo." "Lo sé, pero nosotras estamos tirando los dados con estos dos en camino. Con nuestra suerte, ellos dormirán horarios opuestos y se despertarán entre ellos." Ella se dejó caer en la silla al otro lado del escritorio de él. "¿Algo más además de mantener a Andy ocupado?" "Yo hacía un montón de pequeñas cosas que parecían ayudar, como llevarle flores o masajear sus pies mientras mirábamos televisión. Eso a veces era suerte porque algunas veces ella se ponía sentimental y la hacía llorar." "No se cómo lo soportaste." Él sonrió. "La primera vez que sostengas a tus bebés olvidarás todos las sacudidas del camino. Y aquí la sorpresa—no importa cuánto hagas por Lily mientras esté embarazada, tú nunca sentirás que fue suficiente. Yo vi sufrir a Kim atravesando todos esos tratamientos de fertilidad y dos pérdidas. Luego ella tuvo todos esos dolores. Me hizo amarla como un loco." "Yo ya me siento así y ni siquiera estamos tan avanzadas." Ella se sintió complacida consigo misma por como ella tomó la posta con muchas de las cosas que
Lily solía hacer, como el lavado de ropas o la compra. Su único punto en discusión había sido el asunto de un nuevo auto, el cual había evolucionado desde pequeños intercambios a batallas de lenguas afiladas. Ella podía entender porque a Lily le parecía que un minivan era lo más adecuado para trasladar tres niños, pero ella continuaba insistiendo en que se deshaga de su X8 lo cual estaba fuera de toda razón. "Alguna vez siquiera... no importa." Después de todas las cosas que Hal había dicho, era ridículo pensar que él comprendería lo que ella estaba dejando por algo tan tonto como un coche. "¿Qué?" "Solo me preguntaba... ¿cómo te sentiste por tener que renunciar a tu bote después que Jonah nació?" "Me rompió el corazón, si quieres saber la verdad. Pero una vez que Jonah llegó no había manera de que saliéramos más de un par de veces al año. No tenía sentido pagar todo ese dinero por la amarra para algo que no podría disfrutar." "Pero tú lo amabas." "Si, pero amaba mas ser un papá. Fue una bagatela, cambiar lo uno por lo otro." Esa no era exactamente la respuesta que ella estaba buscando. "¿Pero dijiste que habías hecho un intercambio? Podrías haber tenido las dos cosas." "Vamos, Anna. Tú sabes cómo fue cuando vino Andy. No más dormir tarde el domingo. No más hacer el amor en el sofá. Es parte de la decisión de tener niños." Si, sus rutinas habían cambiado, pero su vida sexual no había sufrido demasiado. "¿Pero sabes de que me di cuenta? Yo podré tener otro bote algún día. Pero nada me devolverá éste tiempo con Jonah y Alice." Ella debió haber sabido que buscar apoyo de su familia cuando ella y Lily estaban en desacuerdo parecía hacer que todos tomaran el lado de Lily aun sin saber cuándo era el lado de Lily. Eso significaba que ella estaba siendo irrazonable. "Parece que tendré que deshacerme de mi Z8." "No, no tienes que hacerlo. Renta un garaje y guárdalo para días especiales." Ella gruñó "Te refieres a que lo guarde para mi crisis de mediana edad." "Correcto, algún día te vienes y me recoges e iremos a comprar otro bote."
Lily se preparó para recibir los nudillos del masajista que se enterraban en los duros nudos de la base de su cuello. Él parecía cubrir todos los lugares en los que ella tenía tensión, nada negaba que su trabajo de precisión lo estaba haciendo sobre su cuerpo. Cuando bajó sus manos hacia la parte baja de su espalda ella movió su cabeza hacia un lado para mirar a Anna, quien yacía en otra camilla al lado de la de ella. Su
espalda estaba descubierta y la mujer parecía estar trabajándola muy fuertemente, al menos eso es lo que parecían sugerir los gruñidos y quejidos de Anna. Nick y Una, el equipo de esposo y esposa que se especializaban en masajes a parejas, habían puesto una relajante música suave que proveen de unos parlantes ubicados detrás de ellas. Anna se dio la vuelta para encontrar su mirada. "Esto es celestial." "Si el cielo es algo como esto, voy a ser muy buena." Ella había salido temprano desde Los Ángeles, llegando a Spa a las diez de la mañana. Su día relax había comenzado con manicura y pedicura, seguido de tratamientos faciales y depilación en la zona del bikini. Lo siguiente fue un almuerzo al aire libre en la terraza, luego dos horas de masajes. El día de Spa fue uno de los regalos de Navidad de Anna para Lily, y aunque los indulgentes tratamientos era especiales, nada comparado con escapar de la ciudad por un par de días, algo que ellas no habían hecho desde el verano pasado. Con gemelos en camino, era difícil imaginar cuando volverían a tener otra oportunidad, y Lily no tenía intención de desperdiciar ni un solo segundo, en especial esta noche en su habitación del hotel. "¿Qué estás pensando?" Ella estaba contenta de que las tenues luces escondieran el rubor en su rostro. "Más tarde." Anna murmuró con vos profunda y una sonrisa de que ya sabía. “¿Estás pensando en más tarde o en que me contarás más tarde?" “Ambas." Ellas se quedaron en silencio hasta que Nick y Una las dejaron solas. “¿Estás disfrutando tu regalo de Navidad tanto como yo?" Anna preguntó. "Si disfrutara más estaría inconsciente. ¿Qué sigue?" "Sauna por veinte minutos, luego hidroterapia. Lo último es en el salón." "¿Y la cena?" Anna sonrió y estiró su brazo hasta que sus manos se tocaron. "Servicio de habitación." Ellas se envolvieron en las batas y cruzaron el área común, y cambiaron sus batas por toallas de baño para entrar en el sauna. Una dama de mediana edad y una adolescente ya estaban sentadas allí, y por la tensión en el aire, habían tenido una discusión. "Por tres mil dólares, pensarías que podías comprar un día de no escuchar la desilusión que he sido como madre" dijo la mujer, saliendo por la puerta con obvio
disgusto. La muchacha levantó su mentón en actitud desafiante pero avergonzada por su discusión pública. Unos minutos después y ella levantó sus cosas y siguió a su madre. “¿Tres mil dólares?" preguntó Lily. “Así es, así que mejor no traigas a colación lo de deshacerme de mi auto." Lily se rio, empezó a hablar, y se rio de nuevo. “Créelo o no, era la cosa más lejana en mi mente. He decidido dejarte conservar tu pequeño tonto viejo auto, pero yo aún quiero mi minivan y cuando vayamos a al lugar que sea, juntas, tendrás que conducirlo." Anna se tocó el pecho como si hubiera sido mortalmente herida. "Tendré que guardar una máscara en la guantera para que la gente no me reconozca. Y otras pequeñas para todos los niños." "Oh, no. Nuestros niños estarán orgullosos de su minivan, tan orgullosos que rogaran por pasear en ella." Ella se rio por la exagerada cara de angustia en la cara de Anna. "Conseguiremos una de esas placas que diga 'Kaklis 5' entonces todo el mundo sabrá que es nuestra. Y la decoraré con pegatinas de nuestros pequeños." “Mátame ahora." Sin abrir sus ojos, Anna comenzó su mañana de la manera usual, buscando a su derecha para encontrar a Lily. Su escapada decadente había servido a su propósito, ellas habían dejado atrás un poco del stress del año pasado. Los indulgentes tratamientos habían funcionado como un botón de reset, certero para devolverlas a su vida diaria refrescadas y renovadas. "Por favor no me digas que ya tenemos que levantarnos” Lily murmuró desde abajo del acolchado. Anna la envolvió en un abrazo, disfrutando la tibieza de su piel suave. "Tenemos la habitación hasta la una, lo que significa desayuno en la cama." "Yo ya tengo el sabor más delicioso en mis labios esta mañana." "¿Entonces no estás interesada en tostadas francesas y confituras dulces con miel tibia de maple?" Lily dio un pequeño gritito a la mención de su desayuno favorito. "¿Con tocino?" "Lo ordenaré ahora mismo." Lily le hacía caricias en su cuello mientras ella hacía la orden, una movida que probó ser muy eficaz para distraerla. “Si, y un beso francés… quiero decir tostada, con una orden extra de… tocino. Y café para dos."
Lily estalló en risa cuando Anna colgó el teléfono. “¿Acabas de ordenar un beso francés?" ”Espero que estés divertida con mi humillación. Me esconderé en el baño cuando vengan." ”Pienso que te ves adorable cuando te ruborizas. Ahora sé porque Kim te tortura." Ella trató de levantarse pero Anna la retuvo firmemente. “No pienses que vas a tentarme así y dejarme así no más." "¿Estás queriendo un rapidito?" "Él dijo veinticinco minutos, y yo ya estoy a mitad de camino. ¿Y tú?" Lily le respondió subiéndose a sus caderas y atrapando sus dos pechos. "No demasiado rápido. Me gusta la vista desde aquí." Anna se relajó por un momento ante las caricias pero a medida que su excitación aumentaba, ella comenzó correr sus manos por su torso, deteniéndose para acariciar la pancita incipiente de Lily. "Te pones más hermosa cada día." Luego de una pequeña lucha por la dominancia, Lily cerró sus ojos e inhaló profundamente, un gesto que Anna había llegado a reconocer como rendimiento. Sus lenguas jugaban en un beso apasionado mientras las manos de Anna recorrían el familiar cuerpo que ella había tenido hace apenas horas atrás. Nunca era suficiente. "Ve dentro de mi" Lily susurró. Ella separó la carne húmeda y entró profundo en ella, su pulso se aceleró ante la inmediata respuesta de Lily. Sus dedos se quedaron quietos esperando que Lily dictara su necesidad, lo cual ella hizo saber subiendo y bajando sus caderas. Los ojos de Lily bailaban bajo sus párpados mientras su expresión cambiaba de moverse rápidamente a quedarse profundamente fijos. Anna la miraba intencionalmente, sabiendo que cuando Lily estuviera llegando ella buscaría su mirada. Cuando lo hizo, emociones que no necesitaban decirse pasaron entre ellas, fortificando su conexión y afirmando su convencimiento de que no había nadie en el mundo que significara para ella más que Lily. "Amo la forma en que haces eso" dijo Lily respirando agitadamente. "¿Hacer qué?" Ella tomó unos pocos segundos para recuperar su respiración. "Todo. Después de cinco años de hacer el amor contigo, yo todavía lo siento en mi cuerpo y en mi alma." Ella se puso de costado y se acurrucó en el abrazo de Anna, escondiendo su cara como si estuviera avergonzada. "Sé que probablemente suene cursi pero no sé de qué otra manera decirlo."
"No es cursi. Se lo que quieres decir, que no se trata de algo solamente físico." "Cierto... pero lo físico no es para rechazar" Lily dijo riéndose en el cuello de Anna. "¿Entonces estuvo bueno para ti?" Preguntó Anna, pretendiendo fumar un cigarrillo. "El mejor." Ellas fueron interrumpidas por el sonido de alguien golpeando la puerta y que anunciaba el servicio de habitación había llegado. Lily se escabulló desnuda al baño mientras Anna se ponía la bata y le instruyó al mozo que llevara la mesa rodante al balcón. Lily se abocó a la tostada francesa con gran entusiasmo. "No puedo creer que esté comiendo algo tan decadente. Beth me dijo que ahora yo estaba comiendo por tres, pero me recordó que los otros dos no eran adolescentes. A ella no le gustaría esto." “Entonces no le contaremos. Además, no es que comas así todos los días. Tú te has estado cuidando muy bien en lo que respecta a tu dieta y ejercicios. Lo único que falta es descanso." "¿Qué puedo hacer si me mantienes despierta toda la noche?" Aunque había sido dicho jugando, Anna sintió un hilo de remordimiento. Para su maravilloso placer, hacer el amor consumía sus energías, y eso ciertamente tenía el doble de efecto sobre Lily. Beth les había advertido que sus necesidades sexuales irían fluctuando, pero lo que era más importante era la comunicación. Aunque escaparse el fin de semana había sido una idea muy buena, no había sido suficiente para Lily relajarse una noche en un resort. "Yo quiero que te hagas tiempo para descansar más. En serio, empezando mañana yo recogeré a Andy por las tardes y lo llevaré conmigo al concesionario todos los días. Y me encargaré de la cena los fines de semana, aun cuando eso signifique que tenga que aprender a cocinar." “¡Whoa! ¿De dónde vino eso?" “Me preocupa que estés tan cansada. Tú estás haciendo algo tan extraordinario por las dos, y lo menos que puedo hacer es sacarte algunas de las responsabilidades de tu plato. Tú deberías poder volver del trabajo y descansar en la tina… o tomar una siesta, lo que sea que te relaje. No puedo estar embarazada contigo, pero puedo ser tu compañera." Los ojos de Lily se llenaron de lágrimas. "Eres tan dulce." "¡No llores!" Esto era exactamente lo que Hal le había advertido que sucedería. "Guarda tus lágrimas para cuando empiece a cocinar."
"Pero es dulce que hagas algo como eso. ¿Cocinar? Eso es un cambio de vida para ti." "Mira, Lily." Ella deslizó sus dos manos por sobre la mesa y tomó las de Lily, esperando que este cambio de humor quedara bien atrás. "Si lo hiciéramos a mi manera, tú renunciarías a tu trabajo mañana y te quedarías en casa. Tú podrías dormir hasta tan tarde como quisieras, salir a caminar... hacer lo que sea que te relaje. Tener un bebé es un tema. Tener dos es..." Lily no contestó pero por la forma en que puso su mandíbula, estaba claro que ella no quería participar de esta conversación. “No tienes que decir nada. Ya sé cómo te sientes acerca de trabajar, y yo te apoyo por completo. De eso se trata. Si vas a trabajar todo el día, necesitas descansar por la noche. Punto." “Ok" Ella concedió con su mandíbula aún firme. “Entonces, lo diré de nuevo. Es muy dulce de tu parte que hagas todo eso, y yo prometo relajarme más cuando lleguemos a casa. Pero si realmente quieres apoyarme, no sigas recordándome que deseas que renuncie a mi trabajo. Esas dos cosas no van juntas." "Me parece justo." Ella pudo pensarlo y no decirlo. Luego del desayuno continuaron con una larga inmersión en la tina del Spa luego con reticencia empacaron para volver a casa. Mientras aceleraban a la quinta velocidad, Anna hizo un gran show de cambio de marchas. "Simplemente no puedes sentir esos cambios en una minivan." "Yo ya te dije que podías conservarlo." Su teléfono celular sonó y ella chequeó el número antes de atender. Su frente se frunció de inmediato. "Esto no puede ser bueno."
Mientras su caso era anunciado Lily se movió hacia el frente del salón de la Corte, donde el oficial llevaba a María Esperanza hacia el escritorio del defensor. Esposada y con el traje naranja, ella lucía fatigada, como si sus últimas treinta horas hubieran sido puro infierno. Probablemente lo fueron. El Juez James Anston, un afroamericano cerca de su edad de retiro, firmaba papeles que su secretario le había puesto delante, pero levantó la mirada lo suficiente para preguntarle a Lily como se declaraba su cliente. "Inocente, Su Señoría." Su contraparte de la Oficina del Fiscal del Distrito era Rod Samuels, que lucía recién salido de la escuela de leyes en su traje negro de percha. Por su cara angelical, ella esperó una voz que fuera menos severa. "El estado solicita que la acusada permanezca en custodia."
“Su señoría, el cargo de asesinato en primer grado parece un exceso en estas circunstancias. Mi cliente tenía una orden de restricción que le impedía a la víctima acercarse a menos de cien metros y que claramente él violó." "El Estado planea probar que la defendida tentó intencionalmente a la víctima para que fuera a su casa, donde ella lo esperaba para matarlo. Los Crímenes Capitales no son elegibles para fianza." Lily miró a Samuels con descreimiento. "Nosotros creemos que las conclusiones del Estado han sido establecidas prematuramente, en base a hechos circunstanciales (factual vacuum). Una vez que esos hechos salgan a la luz, nosotros no esperamos una simple reducción de los cargos, sino un sobreseimiento. Mi cliente es el cuidador primario de dos pequeños niños y… " "Esto es solamente la audiencia, Ms. Kaklis. No estamos aquí para tratar el caso" dijo el Juez Anston. "Háblelo con la fiscalía. Si el Estado accede en bajar los cargos, consideraré la cuestión de la fianza. Hasta entonces estaré remitiendo a la Sra. Esperanza a la prisión del condado a la espera del juicio "—él estudió su calendario— "el veinte de Mayo." Había una pequeña chance de que Lily pudiera estar en la Corte en esa fecha tan avanzada con sus bebés al llegar menos de dos semanas más tarde. Si el caso se demoraba o era pospuesto hasta que ella diera a luz, podría resultar en un juicio nulo, y María tendría que soportar más tiempo tras las rejas a la espera del nuevo juicio. "En representación de mi cliente, solicito un juicio rápido." El Juez la miró con incredulidad. “¿En Los Ángeles? Cuatro meses es un juicio rápido." "¿Puedo acercarme?" Ella y Samuels hablaron en voz baja de manera que sus palabras quedaran fuera del registro. "Estoy embarazada de gemelos, Su señoría. Mi fecha de parto es el primero de Junio, y los gemelos raramente llegan a término. El veinte de Mayo es una fecha muy incierta." Samuels elocuentemente pero poco sincero se interpuso "Quizás su cliente debería buscar un nuevo abogado." ”He representado a la Sra. Esperanza por siete años, la mayoría de eso involucró abuso doméstico por parte del fallecido, por lo tanto estoy segura que ella apreciaría tenerme de su lado para lo que ella espera sea la última vez que ella tenga que pelear para ser libre de su ex-esposo." El Juez, a quien ella había conocido por años, fijo su mirada en ella con una ligera sonrisa, claramente complacido con la noticia de su embarazo. ”Puedo mover esto para Junio si usted quiere."
"Eso no sería justo para mi cliente. Ella merece la oportunidad de rápidamente responder a estos cargos para que sus niños puedan volver con ella." Él miró de nuevo su calendario, sacudiendo su cabeza. ”Se acaba de cancelar una audiencia que nos abre la agenda de la Corte para el primero de Marzo. Eso son cinco semanas. ¿Puede usted estar listo para entonces, Sr. Samuels?" Él visiblemente se puso pálido. ”Un caso capital requiere meticulosa preparación. Nosotros no queremos malgastar el dinero de los contribuyentes haciendo un trabajo por debajo de lo standard, y no podemos afrontar dejar a un asesino salir sin castigo." "El Estado ya ha establecido que puede probar asesinato en primer grado. Ahora suena como que el Asistente del Fiscal del Distrito duda de su propia evidencia, lo que significa que mi cliente debería ser liberado con una fianza razonable." "Suena como un `te tengo´, para mí Sr. Samuels. Justifíquese o permanezca en silencio." Él esperó por una objeción que nunca llegó, golpeó su martillo y anunció, "El Juicio comienza el primero de Marzo. Próximo caso." Lily salió hacia una pequeña sala de conferencia donde los guardias tenían a María, que aún estaba esposada y ahora sentada en una silla de metal. Ella dejó caer su carpeta en la mesa haciendo ruido y le hizo un gesto al guardia, quien salió y cerró la puerta detrás de él. "Cuéntame todo." Las lágrimas de María brotaron de inmediato y ella no hizo ningún movimiento para secarlas. "Sofía y Bobby estaban jugando en el jardín de adelante cuando pasó conduciendo la primera vez. Ellos sabían que se no se suponía que estuviera allí y Sofía corrió a la cocina a contarme, entonces yo lo llamé a su teléfono celular." "¿Por qué? ¿Por qué no llamaste a la policía como te dije?" ”Le dije que lo haría si él volvía a pasar otra vez. Pensé que se asustaría y se iría." "Obviamente no lo hizo" dijo Lily con frustración. "En vez de eso ahora luce como si tú lo hubieras tentado a ir allí, justo como dijeron ellos." "Pero no lo hice" ella gritó con enojo. "Él dijo que estaba convirtiendo a Sofía en una puta y a Bobby en un maricón, y que él no iba a permitirme hacerlo." "¿Y qué más, él los amenazó?" María le dio una fría mirada.
”Yo sé lo que él quiso decir. No me importa lo que todos digan, yo sabía que tenía un arma porque la había visto." Probar eso en la Corte era enteramente otro tema. "Esa es la razón por la que debías haber llamado a la policía. ¿Por qué no lo hiciste? Dime exactamente que estabas pensando porque esa es una parte clave de tu defensa." ”Yo no lo vi cuando el pasó en su auto—solo los niños lo hicieron—entonces supe que no sería capaz de contestar las preguntas de la policía. Ellos no hubiesen venido. Así son ellos." Debido a la historia de encuentros policiales de los Esperanzas, Lily podría probar fácilmente que María sabía exactamente qué clase de preguntas esperar cuando está realizando una denuncia, y ella estaba más que correcta en que la policía no hubiera respondido solo por la palabras de los niños. "¿Qué sucedió después?" ”Les dije a los niños que permanecieran en el porche. Sofía hizo lo que le dije, pero Bobby fue hacia la calzada para jugar con su pelota de futbol. Yo podía verlo a través de la ventana de la cocina. Entonces escuché gritar a Sofía. Corrí de nuevo hacia la sala y veo a Miguel empujándola adentro de su coche." Lily detuvo su escritura y examinó el reporte policial. "Espera, ¿cuánto tiempo pasó entre que lo llamaste y él volvió?" María sacudía su cabeza de lado a lado, claramente agitada. Ella golpeó la mesa con la palma de su mano. "¡Piensa, María! Esto es importante." ”No lo sé. Tres o cuatro minutos… tal vez no tanto." El reporte indicaba la hora de la llamada al 911, pero no la hora de la llamada al teléfono celular de Miguel. Si la versión de María de los hechos se confirmaba, eso reforzaría el argumento de que él ya se encontraba en el vecindario cuando ella lo llamó. Eso tiraba abajo cualquier argumento de que ella lo había tentado a venir allí. "¿Y luego?" "Miguel dio un portazo a su coche con Sofía en el asiento de atrás y le gritó que permaneciera allí. Luego él comenzó a gritarle a Bobby. Yo fui al armario a buscar mi arma." "¿Cuándo conseguiste un arma? ¿Está registrada?" Ella negó con la cabeza mirando para abajo, como preparándose para el enojo feroz de Lily.
"¡Maldición! ¿Qué estabas pensando, María?" Ella quería gritar acerca de lo peligroso que es tener un arma en una casa con niños, pero de no ser por esa arma sus niños podrían estar muertos a manos de su padre. "Cuéntame acerca del arma. ¿Dónde la conseguiste y cuándo?" "Sam... el esposo de mi hermana. Él me la dio poco después que Miguel me amenazó y fuimos a la corte a conseguir la orden de restricción. Él me advirtió que Miguel no se mantendría alejado y estuvo en lo correcto." "¿Es tu hermana de Culver City? ¿La que tiene a tus niños en este momento?" Ella asintió con la cabeza. Lily lanzó la lapicera en la mesa y se apoyó sobre el respaldo de la silla, casi deseando no haber hecho la pregunta. Por el bien de Sofía y Roberto, ella tenía que continuar preguntando. "¿Sam guarda un arma en su casa también?" María no quería mirarla. Ella abrió su teléfono celular y sostuvo su dedo sobre el teclado. "Una llamada, María. Y tengo a Sandy Henke y a la policía dando vuelta la casa hasta encontrarla. Ahórrame el problema. Tú sabes que no dejaremos a esos niños en una casa donde hay un arma." "Ellos no tienen otro lado dónde ir" ella gritó, pasando sus manos por su cabello. "Él tiene otra. La guarda en el armario bajo llave. Por favor no lleves a mis niños lejos de ellos." Sofía y Roberto han sido alojados media docena de veces con la hermana de María, y probablemente se sientan seguros allí. "Yo no quiero mudarlos, pero Sam debe deshacerse de su arma. Y eso no es negociable." Ella volvió rápidamente a la mesa y tomó su lapicera para escribir de nuevo. "Okay, cuando viste a Miguel con tus propios ojos, ¿por qué no llamaste a la policía?" "No había tiempo. Él ya tenía a Sofía en el coche y ella estaba llorando. Si él hubiera logrado llegar hasta Bobby se habría marchado y hubiera sido demasiado tarde." Lily escribía furiosamente mientras María le relataba los perturbadores hechos. "Fui al patio trasero y le mostré a Miguel el arma y le dije que se marchara. Él se rio y me llamó puta… dijo que no tenía las agallas para usarla. Entonces disparé al césped solo para asustarlo, pero el arma saltó en mi mano y casi le dio en el pie. Él gritó y comenzó a venir hacia mí. Sus ojos estaban enfurecidos y continuaba gritando que él iba a mostrarme." "¿Dónde estaba Bobby? ¿Vio él algo de esto?"
María negó con la cabeza. "No, él se estaba escondiendo detrás de los botes de basura… en la esquina de la casa." Muy malo, Lily pensó. Sin testigos significaba que todo el peso sería puesto sobre la credibilidad de María. "¿Qué sucedió entonces?" "Apunté el arma hacia él y empecé a caminar hacia atrás. Él seguía viniendo hacia mí y entonces apreté el gatillo y le disparé en el cuello. Luego estiró su mano hacia mi así"—ella hizo el gesto como de alcanzarla—"y le disparé otra vez." Mientras describía los detalles, su voz se fue tornando más desafiante, un signo seguro de que ella se sentía justificada en sus acciones. Era exactamente la actitud que Lily quería que viera un jurado. "María, tendrás que contar esa historia una y otra vez, porque necesitaré saber cada detalle que salte en tu cabeza, aún si no piensas que es importante. El Fiscal de Distrito se va a enfocar en tres cosas—por qué llamaste a Miguel, por qué tú ya tenías un arma en tu casa y por qué le disparaste cuando él no te estaba amenazando físicamente. Él va a decir que tú lo planeaste, que tú todavía estabas enojada por todas las veces que Miguel te golpeó, y que tú no lo querías más alrededor de los niños. Él puede probar que tú lo llamaste y que unos minutos después él fue a la casa, y argumentará que tú lo hiciste venir apropósito para dispararle. Nadie más puede testificar lo que él dijo, por lo tanto ellos no tienen por qué creerte. También dirá que tú estabas mintiendo acerca de que Miguel tenía un arma, y que tú no te sentías amenazada para nada, sino que solo querías a Miguel muerto de una vez y por todas. A eso es a lo que nos enfrentamos." "Él iba a matar a mis niños. Lo sé." En el fondo, ella estaba de acuerdo.
CAPÍTULO 8 Anna miraba fijamente las penosas cifras del presupuesto. La membresía de la Cámara se había reducido en un tercio desde lo que eran cuando ella había tomado las riendas como presidente. No se trataba solamente de que las empresas—incluyendo Premier Motors—estaban reduciendo discrecionalmente el gasto durante la recesión. Más de la mitad de las bajas eran los pequeños negocios que habían quebrado. "Nosotros necesitamos cambiar nuestras prioridades hacia las necesidades de los negocios pequeños." Jack Stroman, quien producía comerciales de televisión para los negocios locales, se sentaba en el lado opuesto a Anna justo al final de la mesa de conferencias. Como jefe del comité de presupuesto, él tenía influencia. "Sé que es egoísta, pero la razón número uno por la cual los negocios se unen a la Cámara es para establecer redes, no para apoyar a la comunidad." Geri Morgan, amigo de mucho tiempo y aliado, habló. "Nosotros tuvimos una elección sobre esos asuntos el año pasado, Jack. Los miembros estaban viendo resultados positivos de la inversión en nuestra comunidad." "Con el debido respeto, eso fue el año pasado. Los miembros quieren ver que su dinero vuelve a ellos, no que vaya a un puñado de programas de enriquecimiento social." Anna reaccionó ante su sarcástica entonación, pero contuvo su temperamento. Ella no estaba en el comité de presupuesto, pero como presidente estaba ahí como cortesía. Ella dijo "Esos objetivos necesitan no ser mutuamente excluyentes. Lo que nosotros vimos en estimular a la comunidad con entrenamiento laboral y becas de desarrollo fue que las personas tenían más dinero para gastar. El modelo que Dave desarrolló es sólido." Ella señaló a Dave Cahill, el dueño de una cadena de suministros para oficinas quien la había designado como su vicepresidente dos años atrás para que ella pudiera llevar adelante sus programas orientados hacia la juventud. "Si permitimos que estas iniciativas comunitarias fallen, nosotros perderemos no solo nuestra inversión sino nuestros futuros consumidores también. Este no es momento de abandonar nuestras metas." "Si me permiten…" Dave estaba sentado en la esquina de la mesa al lado de Jack, y había estado silencios durante toda la discusión del encuentro. Parecía un poco más delgado que la última vez que ella lo había visto, y su rostro estaba rojo y mostraba preocupación. "Dieciocho meses atrás cada uno de los locales de nuestra cadena registraban ganancias. El viernes pasado, me entristece decir que... Cahill Office Supply entró en bancarrota."
Un silencio incómodo llenó los siguientes segundos. Ellos habían perdido docenas de grandes compañías el pasado año, pero ninguna de alguien tan alto en la organización. Dave continuó, "Nuestra empresa dependía de otras empresas en desarrollo, no de si teníamos o no programas extra-escolares y una pequeña liga de baseball. No puedo decirles cuantas veces me pregunté si las cosas hubieran sido diferentes si hubiera impulsado más los recursos de la cámara para la clase de cosas que Jack está recomendando que hagamos ahora." Delores Gottleib, una inversionista de banco sentada al lado de Geri, miró su reloj. "Y llamo a votar" dijo ella, invocando el procedimiento parlamentario para la votación. No había ninguna duda para ella—y para ninguno de los presentes en la sala—el balance había cambiado y no había necesidad de debate. Cuando la reunión finalizó, Anna y Dave permanecieron en sus sillas mientras la sala se vaciaba. "Siento no haber podido advertirte" él dijo apenado. "Traté de llamarte para ponerte a tiro esta mañana pero estabas con otra llamada." "No estoy preocupada por eso. Estoy preocupada por ti." "Desearía poder decirte que no era tan malo como parecía, pero en realidad es peor. Hice lo más estúpido que una persona de negocios puede hacer. Cuando empezó la recesión traté de levantar las cosas con mi propio dinero, lo que significa que Maureen y yo estaremos en bancarrota personal también," dijo él con su voz quebrada. "Nosotros tomamos una segunda hipoteca, por lo que probablemente perdamos la casa… Michael tendrá que sacar un préstamo de estudiante." Él resopló. "Buena suerte con eso." "No sé qué decir. Tú no te mereces esto." "Ninguno de nosotros se lo merece, pero difícilmente ese sea el punto. La mala suerte nos alcanza a todos." "Puede ser, pero también creo que tú hiciste todo lo correcto para construir tu empresa, y tú podrás hacerlo bien otra vez y podrás reorganizarte. Redúcete si tienes que hacerlo, lo que sea para sacar esto adelante." "Ese es el problema, Anna. Ya no tengo lo que se necesita. Tengo cincuenta y seis años, presión alta y colesterol por las nubes. Maureen quiere ir para Arizona y empezar algo a una escala más pequeña. Estaba acostumbrado a querer conservar mi propio negocio. Tal vez trate de poner mis manos en eso otra vez." Después de lo que ella acababa de atravesar con la reducción de su propia compañía, Anna comprendió la necesidad que escalar de nuevo. Hubiera sido la solución más fácil— vender un par de Concesionarios para hacer desaparecer las deudas masivas de su compañía—y eso exactamente es lo que ella hubiera hecho si su
reducción de personal no hubiera detenido las pérdidas. Al menos ella no había comprometido su patrimonio personal para mantener a flote su compañía, como lo había hecho Dave. Antes de separarse ellos compartieron un cálido abrazo, y ella le ofreció lo mejor que le podía ofrecer—el regalo de la confianza. "Te pararás en tus propios pies, mi amigo. No me cabe ninguna duda al respecto." Lauren Miller se apoyó sobre el marco de la puerta de la sala de conferencias de Braxton Street Legal aid clinic, donde Lily estaba sentada en soledad. "Entonces ¿cómo la vas llevando?" Ella le lanzó una mirada y se dejó caer en el sillón, envolviendo con sus manos su prominente estómago. "Tengo una declaración más esta tarde. Eso me da dos semanas para planificar la defensa." "No puedo creer que todavía estés trabajando y no ya en casa. De solo pensar tener gemelos me da escalofríos en todo mi ser." Lily encontraba eso difícil de creer. De la manera que ella lo veía, Lauren era el sumun de una supermamá. Ella había trabajado todo el tiempo hasta la fecha de parto con sus dos niños— sin quejarse un instante por las hormonas, o dolor de espalda o incomodidad—y volvió a trabajar a tiempo completo después de solo dos meses de licencia por maternidad luciendo tan bonita y descansada como siempre. Ella lo hizo parecer fácil, y Lily estaba determinada a seguir sus pasos. "¿Te estás sintiendo bien acerca de tu caso?" "Entre tú y yo, este tipo Samuels es un idiota. Él fue transferido de felonías apenas este último otoño y está tratando de impresionar a sus jefes convirtiendo esto en un caso capital. Me gustan nuestras chances contra Asesinato en Primer Grado, pero me pone nerviosa como el infierno poner en riesgo la vida de María Esperanza." "¿Cómo está su caso?" "Pienso que puedo lograr lo suficiente para conseguir duda razonable, pero no estoy segura que pueda mantener a María fuera de la cárcel. Ellos van a argumentar que ella le tendió una trampa, y llevarlo todo hacia la vez que por primera vez ella denunció que él tenía un arma." "Porque nadie nunca encontró un arma." "Correcto, entonces eso pone dudas en su historia de que ella le disparó porque tenía miedo que él hiriera a los niños." El intercomunicador sonó y Pauline anunció el arribo del último testigo, el hermano de Miguel, Eduardo, y el abogado Asistente del Fiscal del Distrito.
"Hazlos pasar, por favor." Ella sonrió mientras Lauren cruzaba sus dedos en señal de buena suerte, cerró la carpeta con todas sus notas. La última cosa que ella quería era que Samuels previera la estrategia de su defensa. Mientras Paulina hizo entrar a los visitantes, Lily tomó un largo trago de su botella de agua, arrepintiéndose de no haber recordado pasar por el baño. Una vez que el Juicio comience, sentarse por largas horas en la Corte podrían ser una franca tortura. Ella le dio la bienvenida a Eduardo y le pidió que se siente directamente en frente de ella en una dura silla de madera. A Samuels ella le indicó una silla en la esquina, donde él podía observar pero no participar a menos que fuera invitado. Lily inició la formalidad de las presentaciones, y encendió su grabador de voz de manera que Eduardo pudiera hacer su declaración para el registro. "Sr. Esperanza, usted es el hermano de Miguel Esperanza, el occiso en este caso. ¿Es eso correcto?" "La víctima" él respondió, su tono hostil fue un recordatorio de que él era un testigo por la oposición. "¿Y cuál es su línea de trabajo?" ella preguntó ásperamente, no mostrando una pisca de intimidación. "Tengo un taller de chapa y pintura de autos." Luego de una serie de preguntas de rutina, Lily fácilmente tuvo por seguro que el testimonio de Eduardo era de especial valor para la fiscalía—que después de cumplir su tiempo en la cárcel, Miguel había encauzado su vida y se había convertido en un devoto padre que amaba a sus niños. "¿Cuándo fue la última vez que usted vio a su hermano?" "Dos días antes de que ella lo asesinara" él le contestó bruscamente. "Sr. Samuels, debe aconsejarle a Mr. Esperanza que revise su actitud, o me veré forzada a tratarlo como testigo hostil. Usted sabe cómo se sienten los jurados cuando piensan que tiene que forzar a un testigo a decir la verdad." Samuels se levantó y murmuró algo en el oído de Eduardo, después de lo cual Eduardo se irguió en su asiento y se tomó las manos sobre la mesa en acto de aparente contrición. "Fue el viernes antes que él murió." "¿Y cuáles fueron la circunstancias?" "Él pasó por el taller." "¿Concurría a menudo por su taller?" "Al menos una vez a la semana. Esa pieza de chatarra que conducía, siempre estaba rompiéndose." "¿Rompiéndose? El suyo es un taller de chapa y pintura, ¿correcto? Usted no trabaja sobre motores."
"Se estaba cayendo a pedazos. Por ejemplo cuando sus espejos se cayeron, o se rajó el vidrio del frente. Esa clase de cosas. A los policías les gusta multar a los Latinos por pequeñas mierdas como esa. Ellos lo llaman Driving While Brown" él agregó resoplando. "Y luego fue su ventanilla. Siempre se estaba saliendo de la guía. Él lo traía para que nosotros saquemos el panel de la puerta. Le mostré como hacerlo, y como nosotros arreglamos esas cosas. A él le gustaba, trabajar con sus manos. Yo estaba pensando en ofrecerle un trabajo." "Entonces ¿por qué no lo hizo?" Ella quería establecer que incluso Eduardo tenía dudas acerca de que Miguel se hubiera reformado. "El trabajo escasea. Apenas teníamos suficiente trabajo para mi equipo." "¿Alguna vez llevó a su hijo Roberto al taller?" Eduardo asintió con la cabeza. "See, él decía que quería que anduviera entre hombres. María jamás le dejaba hacer nada más que las cosas de la escuela, y jugar con Sofía y sus amigas. Entonces Miguel y Bobby vendrían y dispararían la mierda... quiero decir, hablar con la gente del taller. Él quería que Bobby se interesara en coches o algo." "Sr. Esperanza, ¿usted tiene un arma?" La pregunta pareció sorprenderlo. "No es de su incumbencia. Yo no estoy acusado de nada." Ella miró otra vez hacia Samuels, quien le instruyó que conteste la pregunta. "Tengo una. La guardo en la caja de seguridad del taller en caso de robos. Tengo permiso." Lily ya sabía del permiso, pero esa no era la cuestión en lo que a ella respecta. "¿Tenía Miguel acceso a su arma?" "No, absolutamente no." "¿Está usted seguro?" "Estoy seguro de lo que significa 'absolutamente no'. ¿Lo está usted?" "¿Puede describir el arma?" Ella le preguntó, ignorando su petulancia. "Es una veintidós." "¿Revolver o semiautomática?" "Revolver." El arma que María había descripto que estaba en posesión de Miguel era una semiautomática. "¿Tiene usted algún arma no registrada?" "No."
"¿Las ha tenido en el pasado?" "No." "¿Ha usted visto alguna vez a Miguel con un arma?" "No." "Pero ustedes no viven juntos. ¿Ha ido usted alguna vez a casa de Miguel?" "No, él siempre se estaba mudando a diferentes apartamentos." "Entonces si usted nunca fue a su casa, ¿cómo sabe que él no tenía ningún arma?" "Porque él me lo hubiera dicho." Él parecía estar satisfecho con sus respuestas y presionó para hacer su punto. "Mi hermano era un buen hombre. Él tenía una sola debilidad y ésa era María. Traté de hacer que siguiera adelante, que saliera con otras mujeres, pero él no quería a nadie más. Hubiera intentado más de haber sabido que ella iba a asesinarlo." "¿Sabía usted que su hermano conducía por la casa de María?" Él hizo una pausa, como pensando que contestar. "¿Sí o no?" Él bajó la cabeza, y ella le recordó que debía responder en voz alta para la grabadora. "Él no podía mantenerse lejos de ella. Estaba tan colado por esa chica. Yo le decía, 'Esta chica es mala para ti, hombre.' Pero era ella o nadie. Yo no sé por qué pero él la amaba, y creía que ellos volverían juntos como lo hacían siempre." En la Corte, Lily señalaría que tal creencia hacía de los hombres acosadores, y ella citaría una docena de casos donde esposos despechados asesinaban a sus niños para volver con sus esposas. Miguel siempre había usado violencia física para controlar lo que María hacía o las personas a quien veía. Sus dos intentos de dejarlo habían sido por la fuerza, y fue que ella lograra vivir por su cuenta con sus niños lo que finalmente lo hizo estallar. "¿Sabía usted que María había puesto una orden de restricción?" "Si" él respondió calmado. "¿Consideró usted alguna vez denunciar a su hermano a la policía cuando supo que él estaba merodeando en su coche por su casa?" "Ellos lo hubieran arrestado." "Y él estaría en la cárcel… vivo" Dijo ella cerrando su carpeta. Ella necesitaba ir al baño.
"No se supone que se queme así" Dijo Andy, señalando hacia el fuego que había hecho erupción en el sartén lleno de arroz. Las llamas tocaron los dedos de Anna al tiempo que ella lo sacaba de la hornalla, donde había quedado un desastre pegajoso. "Lo sé" dijo ella cortante. "¿No tienes que hacer tu tarea de la escuela? ¿Algo para mirar en la televisión? ¿Cartas para jugar?" Él negó sacudiendo su cabeza. Eran más de las seis y él quería su cena. El saludo de Lily proveniente de la sala fue una casi una bendición. Anna odiaba que ella llegara y encontrara que no estaba lista la cena, pero su mano experta pondría arreglaría las cosas. Con un beso rápido en la mejilla de Anna, ella miró el dial del horno y lo bajó de inmediato. "Temperatura media es en dos. Cualquier otro quemará todo." "Dos... lo tengo. El libro no decía eso." Ella sostenía en sus manos Cocina para tontos (Cooking for Morons). "Supongo que ellos desestimaron mi ignorancia." "No es gran cosa. ¿Qué más vamos a comer?" "Pastel de carne" Anna dijo tentativamente, espiando a través de la puerta del horno. "Excepto que luce como un ladrillo descansando en un montón de grasa." "Todos los pasteles de carne lucen así. Solo sácalo mientras está caliente y hazlo escurrir." "Luce desagradable." "Apuesto a que sabe maravilloso." Lily puso sus brazos alrededor del cuello de Anna y le dio un verdadero beso en los labios "Estoy tan orgullosa de ti." Por la mayoría, Anna estaba orgullosa de sí misma también… excepto por la parte del incendio. "Casi quemo la casa." "Pero no lo hiciste, y ahora ya sabes." "Temperatura media es en dos." Ella había preparado una ensalada— algo definitivamente dentro de su zona de confort—y cortó frutillas para el postre. No era exactamente gourmet, pero seguía el simple menú de Lily de carne, vegetales, harinas y frutas. Ella seguía con el propósito de tomar la tarea de proveer la cena los días de semana, desestimando el delivery al que por ahora había recurrido por tercera vez. Ella puso la mesa mientras Lily revisaba la tarea de la escuela de Andy. "¿Qué es esto?" preguntó Lily.
Anna se dio vuelta para mirar que ella había encontrado una nota de la Sra. Dooley. "Ella quiere vernos el Lunes por la mañana." "Yo no puedo ir. Tengo que estar en la Corte por un divorcio." Ella sentó a Andy en sus piernas. "¿De qué se trata, amiguito?" "No lo sé." Él paseaba uno de sus autitos por la mesa de la cocina evitando mirarla a los ojos. "Ahora somos tres que no sabemos" dijo Anna. "¿Por qué la gente siempre hace esto los viernes? Ahora tenemos todo el fin de semana entero para preguntarnos de qué se trata." "Voto porque no nos preocupemos por eso hasta el Lunes. Yo no traje trabajo a casa, y espero que tú tampoco." Ella le dio a Andy un cálido abrazo. "Y espero que tú hayas terminado tu tarea de la escuela así te podrás relajar con nosotras también." Andy disfrutó el pastel de carne con arroz, aunque no la ensalada. Anna estaba feliz de haberlo complacido sin terminar comiendo macarrones con queso, y aún más porque Lily quería cocinar los fines de semana. Eso le daba dos días para prepararse para la próxima semana. Lily se detuvo para hablar en voz baja mientras ella limpiaba la cocina. "Andy mojo la cama otra vez anoche. Eso hace seis veces en el último par de meses." "¿Hablaste con él acerca de eso?" "Solo un poco. Él no sabe por qué. Pensé en llevar con el Dr. Engle para que lo revise, pero no quiero que él sienta demasiada presión por eso." Ella miró hacia atrás para chequear de nuevo que Andy no las escuchara. "¿Has notado que actúe diferente o algo?" "No, pienso que le gusta que lo recoja después de la escuela, y hemos conseguido unos nuevos videos de entrenamiento sobre la serie 6 que a él le encantan." A él le gustaba más ir al concesionario ahora que su abuelo estaba trabajando allí también. "No pienso que tenga que ver con que tú lo recojas después de la escuela porque eso lo vienes haciendo desde hace solo un par de semanas. Él empezó a mojar la cama de nuevo justo después de Navidad, ¿te acuerdas?" "¿Piensas que es por lo de los bebés?" Lily sacudió su cabeza de un lado al otro. "No lo sé, pero si lo es, es una reacción tardía. Él estaba tan entusiasmado después de Acción de Gracias que era de lo único de lo que él podía hablar."
"Pero no habla más de eso. Tal vez alguien en la escuela le dijo algo que lo puso triste." "O ese sobrino nuestro. Creo que Jonah es capaz." Ella se tomó del brazo de Anna mientras caminaban hacia la sala. "Tal vez deberíamos hablar con él de nuevo... preguntarle cómo se siente." Anna jugó con Andy desde atrás mientras él jugaba con sus autitos. "Hey, compañero. Ve a ponerte tu traje de baño. Nos vamos todos a la tina caliente." Ella no tuvo que decírselo dos veces, él salió corriendo hacia su habitación con Chester atrás. "Tienes las mejores ideas" dijo Lily mientras se ponía uno de los trajes de baño de Anna, ya que le sentaba mejor debido a la larga cintura con elástica. "Esta es la forma perfecta de terminar la semana." Por un instante, Anna sintió nostalgia por los días cuando ella y Lily tenían andaban con libertad por la casa. Ellas no se hubieran molestado por los trajes de baño y probablemente hubieran hecho en amor en el agua. "¡Espérenme!" Andy gritó mientras bajaba corriendo las escaleras. Una ola de culpa la hizo salir de su momento de añoranza. Ella no cambiaría nada por la vida que tenían hoy con Andy, o la que le los gemelos les podrían traer. "Andy, ¿has visto la pancita de Mama? Los bebés se están poniendo grandes." "Lo sé" dijo justo antes de sumergirse en el agua cálida y burbujeante. Cuando salió a la superficie, él comenzó a parlotear sobre su bici. Él quería ir a pasear con la bici el sábado y Lily rápidamente estuvo de acuerdo. "¿Has pensado algo más acerca de tu nuevo hermanito o hermanita?" "No." "¿Qué te gustaría que sean, dos hermanitos, dos hermanitas o uno y uno?" "Dos... hermanitas, así no tendré que compartir mis coches." Lily se rio. "Las hermanas pueden jugar con autos también, Andy. Tu Mami jugaba con autos cuando ella era una niña pequeña, y luego creció y ahora vende BMW’s. ¿Te gustaría que tus hermanos o hermanas fueran a trabajar contigo en la oficina de Mami cuando todos ustedes crezcan?" Anna agregó "Incluso tú podrías ser el Jefe, porque tú eres el hermano mayor." "Yo quiero ser el Jefe como el Abuelo." Él se sumergió de nuevo y volvió a salir. "Y yo iré a vivir con él a la Casa Grande." "¿Quieres decir cuando logres ser el Jefe?"
"Cuando vengan mis hermanos o hermanas." Anna lo tomó y lo puso en sus piernas. "¿Qué es esto, compañero? ¿No quieres vivir aquí con Mamá y yo cuando nazcan los bebés?" "No, porque ustedes jugarán con ellos y no conmigo." "¿De dónde sacaste esa idea?" "Tú dijiste que nosotros no podíamos tener un cachorro como Peanut porque entonces nosotros no jugaría con Chester." Él explicó su razonamiento. "Entonces cuando vengan los bebés, eso significa que ustedes no jugarán más conmigo, pero si voy a vivir con el Abuelo él puede jugar conmigo." El corazón de Anna estuvo a punto de romperse al escuchar como él había sido capaz de resolver sus inseguridades. Cuán estúpida había sido al no darse cuenta que él podría hacer una asociación como esa. "Andy, tontuelo. Los perros no son como los niños pequeños. Mamá y yo, nunca, nunca, dejaremos de jugar contigo." Lily se inclinó hacia él y le hizo cariños con su nariz. "Eso es correcto. Mami y yo tendremos dos bebés más para jugar, ¿pero adivina qué? También tú." "Y ellos te van a amar mucho, compañero." El alivio en su carita era innegable, e inmediatamente se puso a hablar acerca de todas las cosas que harían juntos. Cuando ella lo acomodó en su cama, él parecía estar especialmente cariñoso con Chester, el leal compañero que lo seguía a todos lados. "¿Piensas que a Chester le gustarán los bebés también?" Al viejo perro le gustaba todo el mundo, pero a su edad avanzada era difícil de imaginar que él hiciera buenas migas con los pequeños de la misma forma que con Andy. "Pienso que sí, pero tengo la sensación de que tú siempre serás su mejor amigo."
Anna caminaba tímidamente a través del pasillo de la escuela de Andy con él a su lado, sintiéndose como si la hubieran llamado a la oficina del director. Cuando llegaron a su clase ella se detuvo y respiró profundo. Era solo una reunión, no una audiencia de comparecencia. La Sra. Dooley no podría herirla. "Hola, ¿Sra. Dooley?" "Sra. Kaklis, pase." Sin hola. Sin por favor. Sólo pase. En toda su altura la mujer solo le llegaba a Anna al mentón, pero eso ya era malo. La severidad en su voz era positivamente atemorizante. Anna le estrujó la mano a Andy, tanto para darle apoyo como para recibirlo. La Sra. Dooley puso su filosa mirada en Andy.
"Andrés, en el rincón de los libros está la historia de un niño con tu nombre. Encuéntrala." Ella hizo un gesto hacia una silla de respaldo derecho y tamaño para adulto ubicada al lado de su escritorio y le ordenó a Anna que se siente. Los pies de Anna no pudieron moverse más rápido. Ella se sentó ansiosamente mientras la mujer revisaba sus notas, las cuales se veían indescifrables. "¿Cómo podemos ayudarle con Andy?" La Sra. Dooley se removió los anteojos y la miró fijamente. "He observado algunos cambios en Andrés recientemente." "Si, nosotras hemos visto algunos también. De hecho, este mismo fin de semana… " "Déjeme mostrarle algo." Ella abruptamente se dirigió hacia un estante lleno de latas, una de las cuales estaba marcada con el nombre de Andrés Kaklis. Estaba llena hasta el borde con lápices, crayones, marcadores y otros insumos artísticos. "Wow, esas son muchas cosas." "Es el suministro de todo un mes—para toda la clase." Ella cerró la lata y guio a Anna hacia la habitación donde todos los niños dejaban sus pertenencias, donde un abrigo de Andy que ella no había visto desde hacía semanas estaba apoyado sobre una caja. "Y aquí está esto." Anna se agachó para examinar el contenido de la caja. Eran autitos, más de la mitad de la colección de Andy de casa. "¿Qué es todo esto?" "Su hijo colecciona cosas, tantas cosas como llegan a sus manos. Él las esconde de los otros niños para que ellos no puedan usarlas. He visto eso antes con los suministros escolares, pero nunca he tenido un niño que traiga sus juguetes a la escuela para esconderlos." Anna recordó la historia de cuando Lily se encontró por primera vez con Andy en el hogar de acogida. Él había recolectado todos los autitos de la casa y los había escondido bajo su cama. Dado su vuelta a mojar la cama por las noches, parecía que su retroceso emocional era aún mayor de lo que ellas habían pensado. La entristeció pensar cuan aterrorizado estaba Andy de perder su recientemente encontrada seguridad. "Nosotras hemos tenido algunos cambios en casa. Mi esposa está embarazada de gemelos y nos enteramos justo este fin de semana que Andy ha estado preocupado acerca de lo que esto significaba para él." Los ojos oscuros de la Sra. Dooley destellaron con irritación y Anna reaccionó a la defensiva inmediatamente pensando que la mujer podría haberse ofendido por su relación lesbiana. En vez de eso ella espiró fuerte y elevó su rostro como si hablara a los cielos.
"¿Por qué demonios los padres no piensan que tales cosas pueden tener consecuencias en el aprendizaje de sus niños?" Ella miró a Anna y sacudió su dedo. "Cuando los padres me confían sus niños a mí, yo espero de ellos que sean compañeros." "Pero lo somos" Anna argumentó, dándose cuenta que ella se había retirado contra la pared de la habitación. "Nosotras le leemos historias cada noche. Revisamos sus tareas de la escuela y ponemos sus dibujos por toda la casa. ¿Qué más podemos hacer?" "Ser compañeros, un equipo, funciona en dos sentidos, Sra. Kaklis. Los padres esperan que yo los ponga al tanto de cada pequeña cosa que sus niños hacen en la escuela, pero por alguna razón piensan que lo que ellos hacen en casa no es de mi incumbencia. Tenemos que comunicarnos" dijo ella, poniendo su puño dentro de la palma para enfatizar. "¿De qué otra forma podemos ayudarnos entre nosotros para lograr lo mejor de ellos?" La ira de Anna desapareció ante las palabras de la maestra. La Sra. Dooley era innegablemente intensa, pero ella parecía preocuparse acerca del bienestar de Andy. Fue imposible no sentirse afortunada de que él haya aterrizado en su clase. "Nosotros hemos conversado este fin de semana, y pienso que usted lo verá volver a su comportamiento habitual. Él usualmente no es un niño egoísta a la hora de compartir sus cosas. Pero cuando estuvo en el hogar de acogida… " "¿Hogar de acogida?" Anna suspiró. "Claramente nosotras tenemos mucho de qué hablar. Me disculpo por no haber compartido estas cosas acerca de nuestro hijo, pero a nosotras nos preocupaba que él pudiera ser estigmatizado por su pasado. Ahora que usted y yo hemos hablado, yo ya no estoy más preocupada. Puedo ver que usted quiere su mejor interés de corazón." Ellas volvieron al escritorio donde Anna la puso al tanto de la triste historia de Andy. La Sra. Dooley escuchó con gran interés, y cuando él tímidamente se aproximó al escritorio, ella incluso sonrió. "Veo que la encontraste. Estarás leyendo tú mismo antes que nos demos cuenta. Ahora prepáralo en mi mesa de lectura y nosotros lo empezaremos después del almuerzo." Andy sonrió radiante de orgullo ante su aprobación, mostrando el espacio donde había estado su canino. Anna tomó su brazo mientras él comenzaba a ir al otro lado de la sala. "Hey, compañero. La Sra. Dooley me dice que los otros niños en la clase se están quedando sin lápices y crayones y esas cosas. ¿Qué te parece poner esos que tú guardaste en tu lata de nuevo donde puedas compartirlos con los otros niños?" Ella le guiñó un ojo a la maestra mostrando solidaridad. "También note que trajiste muchos
de tus autitos a la escuela. Voy a llevarlos a casa hoy. Los juguetes no son para la escuela." Él asintió con la cabeza solemnemente y ella lo empujó más cerca. "Todo va a estar bien ahora. Le acabo de contar a la Sra. Dooley todo acerca de nuestros nuevos bebés y cuanto nos vamos a divertir juntos cuando nazcan." "Son muy buenas noticias, Andrés. Yo estoy segura que serás un maravilloso hermano mayor." Mientras ella caminaba hacia la puerta con la maestra, Anna se dio cuenta que ella ya no se sentía intimidada. "Muchas Gracias por su interés por Andy. Nosotras prometemos ser mejores compañeros de equipo y mantenerla informada de las cosas importantes en su vida, y seguiremos reforzando nuestra parte con la lecturas y las tareas que le mande." La maestra sonrió. "Su hijo es una delicia en clase, Sra. Kaklis. Usted y su otra mamá han hecho un trabajo muy bueno, y espero tener la suerte suficiente de tener otros dos más como él en mi clase algún día." Anna caminó hacia el auto, sonriendo radiante igual que Andy por la aprobación de su maestra.
Lily agarró la bolsa sellada que contenía su almuerzo del cajón inferior de su escritorio y se apuró hacia el parque donde Sandy la estaba esperando. A ella no le importaba lo que la gente pensara de sus zapatos cómodos que usaba con su pantalón de vestir. Esas personas podían abrochar sus propios zapatos sin tener que agacharse. Ella colapsó en el banco del parque, rodillas separadas, pies apoyados de plano. "¿Te preguntaste alguna vez por qué la profesión de abogado atrae a tantos idiotas?" "Todo el maldito tiempo. ¿Qué cuentas?" "Acabo de recibir un e-mail de Rod Samuels. Ahora que él le negó la fianza a María por cinco semanas, decidió reducir los cargos a asesinato en segundo grado. Él quiere que se declare culpable a cambio de 10 años en prisión, que solo serían cinco si consigue salir por buen comportamiento." "Alguna gente tiene coraje. Espero que lo hayas mandado a paseo." "Tengo que hablarlo con María, pero no importa lo que ella diga, no le voy a responder enseguida. De esa manera él puede pensar que lo estoy considerando pero aún tiene que prepararse para el juicio durante el fin de semana. Entonces, el domingo
a la noche, le enviaré un e-mail justo antes de irme a la cama. 'Lo siento, recién veo esto. No, no puede ser. '" Sandy abrió el cierre de su conservadora sacó su batido de dieta. "No puedo creer que aún estás bebiendo esas cosas. ¿Cuánto peso has perdido?" "Muy Graciosa. Tengo que hacerte saber que gracias a devorar estos batidos durante, entre idas y vueltas, unos veinte años, he perdido algo así como 4000 kilos. Desafortunadamente he recuperado algo así como cuatro mil cien kilos." "Ni me hables de peso. Ya he ganado 11 kilos y ni siquiera estoy en el tercer trimestre aun. A este paso voy a parecer una aceituna sobre dos palillos de dientes." "See, bueno vas a tener gemelos. Se supone que ganes peso. Yo he estado a dieta la mitad de mi vida y lo único que he logrado es más peso." Ella le echo un ojo al almuerzo de Lily con envidia. "¿Qué has traído?" Lily extrajo los ítems uno por uno. "Pavo en pan integral… una mandarina… dos barritas de queso… zanahorias, arvejas y tomates cherry… y tres galletas de vainilla." Sandy miró hacia el cielo. "¿Puedo por favor quedar embarazada?" "Sólo no me dejes estar cerca de Suzanne cuando se lo cuentes." "Vamos, no te perderías esa escena por nada en el mundo. ¿Has vuelto a ver a la doctora?" "Sólo para lo usual. Decidimos saltarnos la ecografía que podía decirnos el sexo." Ella abrió su bolsa de vegetales y le ofreció a Sandy con un gesto. "El suspenso me está matando. ¿Ya tienen una lista de nombres?" "Ruby y Ralph" ella murmuró mientras tomaba un bocado de su sándwich. "En realidad, esa es nuestra broma de estos días. Nosotras decidimos que Anna le ponga nombre a la primera niña que nazca y yo al primer niño. Y no nos contaremos la una a la otra que hemos elegimos hasta que ellos hayan nacido." "¡Sí que son valientes! Yo no confiaría en Suzanne para nada. Nosotras hubiéramos terminado con un niño que se llame como algún extraterrestre de la TV." "Yo quise elegir el nombre del primer niño porque tuve una pesadilla en la que ella lo nombraba como su padre. Justo lo que necesito, otro George en mi vida." La pajilla de Sandy hizo ruido al llegar al final del batido. "Podría beber tres de estos y aun no sentirme satisfecha." "Sírvete más de estos vegetales. Yo comí tantos que siento que podría convertirme en un stand de ventas." "Pienso que tienes algo de esa cosa del 'brillar'. Luces increíble. Tus mejillas están rosadas y tu cabello brillante." Sandy se inclinó más cerca para estudiar su rostro. "Si
tienes una arruga, te aseguro que no puedo verla. Tu piel está perfecta. Yo pienso que es así porque comes toda esa porquería que es tan buena para ti… lo que significa que yo potencialmente podría lucir tan bien como tú y sin siquiera tener que estar embarazada." "Anna se está encargando de casi todo en casa—incluso la cena— entonces además de toda la buena comida, estoy descansando un montón más. Aunque nunca suficiente, si escuchas a tu doctor. Ahora que estoy en el entrenamiento hogareño, Beth dijo que debería considerar tomar una licencia más temprana del trabajo." "Suena como que no tienes ni que pensarlo." Lily separó su mandarina en dos mitades y le dio una a su hambrienta amiga sin comentarios. "Le dije que yo quería aguantar tanto como fuera posible de manera que pudiera tomar toda mi licencia de maternidad después que los bebés hayan nacido, pero ella puso el temor de Dios en mí. Ella dijo que los gemelos casi siempre se adelantan, y que yo les haría un favor si estoy tranquila y los dejo cocinarse un poquito más." Sandy partió una zanahoria en dos y examinó los extremos. "Gracias por la visión mientras yo estoy ingiriendo alimentos crudos." "Tengo que darle la mano a Anna en esto. Ella ha querido que renuncie al trabajo desde el primer día, y ella no dijo una palabra. Ni siquiera un simple 'te lo dije.'" "¿Entonces estás saliendo por la puerta en el momento en que termine este juicio?" Lily bajó la cabeza enfáticamente. "Una mujer de tiempo libre."
CAPÍTULO 9 Anna liberó el asiento de coche de Alice del cinturón de seguridad, haciendo una pausa como siempre para inhalar su gloriosa esencia. Los pequeños eran deliciosos en su propia forma, pero ella secretamente esperaba una como esta. Las probabilidades eran buenas—tres de cuatro—ellas tendrían al menos una niña. Ella ya había pensado un nombre. Mientras ella se colocaba el portabebé, Andy le ayudó a Jonah con su asiento de coche y ambos muchachos se escabulleron por la otra puerta, ansiosos por la diversión que les esperaba en el Muelle de Santa Mónica. "¿Podemos Jonah y yo ir los autos?" "Pueden hacer todo si son buenos y escuchan" Lily dijo gentilmente. Cuando los muchachos estaban juntos, era especialmente importante dejar claros los roles tempranamente. Ellos podrían estar fuera de control en instantes. "¿Y qué pasa si no escuchan?" preguntó Anna. "Andy consigue un coscorrón" dijo Jonah con una risotada. "¡NOOO!" Lily le dio a Anna una mirada como de no puedo creerlo y luego volvió a Jonah. "¿Qué sabes tú acerca de coscorrones?" "Marcus—él es mi amigo—a él le dan coscorrones cuando se porta mal." "Nosotras no damos coscorrones. Pero si ustedes no hacen caso cuando les decimos algo, no podrán montar en ningún juego. ¿Está claro?" Lily presionó a los dos muchachos a responder que ellos habían entendido. Anna colocó el asiento de Alice en el carrito para bebés y luego lo llevó a través del estacionamiento mientras Lily llevaba a los muchachos de la mano. Esta sería su vida en poco tiempo, excepto que una de ellas caminaría con Andy mientras la otra empujaría un carrito doble. Cada simple paseo o viaje para ver familia y amigos sería como hoy, una producción gigantesca en la cual ella tendría que chequear doblemente que todos estuvieran seguros, y que todo aquello que potencialmente pudieran necesitar estuviera cargado en el bolso de los niños. La primera parada fue el carrusel, donde Lily se quedó cuidando a Alice mientras Anna ubicaba a los niños. "Toma el azul, Mami" Andy gritó, señalando al brillante caballo pintado que estaba más cerca del de Jonah. "Puedo montarlo yo mismo." De haber sido solo Andy, ella se hubiera bajado y lo hubiera dejado dar la vuelta solo, pero ella no confiaba en que su sobrino se quedara quieto una vez que iniciara la vuelta. Ella amaba a Jonah con su corazón, pero todo el tiempo agradeciendo la suerte
del comportamiento calmo y tranquilo de Andy. Al menos la estrategia del cachorro de Kim había funcionado, según Hal. Jonah estaba durmiendo mejor, y también todos los demás. Todos excepto Peanut, a quien le tocaba un muy necesario recreo el día de hoy. Andy insistió en dar dos vueltas para poder probar un caballo diferente, pero luego ellos prefirieron el juego de arcade. Con todos los timbres y sirenas del video juego sonando fuertemente, Lily movió a la dormida Alice hacia la salida de atrás. Anna iba guiando a los muchachos hacia los juegos apropiados a su edad, pero ellos perdieron interés en el instante en que Andy detectó los autitos chocadores que se veían a través de la puerta abierta de la parte de atrás. Ella se inclinó sobre la pista y miró como Andy seleccionaba cuidadosamente su auto, uno exactamente igual a los otros pero pintado de color naranja. Jonah fue menos selectivo, eligiendo el que estaba más cerca, el cual usó sistemáticamente para chocar a Andy desde el momento mismo en que empezaron a funcionar. No importa la maniobra que hiciera Andy él no podía escapar a los ataques de su primo, y cuando terminó el tiempo estaba en lágrimas. "Es parte del juego, compañero. Por eso es que los llaman autitos chocadores." "Pero yo quería conducir." Ella le explicó a Jonah que Andy disfrutaba de los autitos por una razón diferente y los mandó de nuevo para otra vuelta más pacífica. Detrás de ella, a Lily se la veía enfrascada en una conversación con otra mujer, obviamente embarazada, cuya pequeña niña estaba manejando un autito chocador también. Ella sintió una pisca de envidia—no celos—sólo el deseo de poder compartir esa alianza entre dos mujeres, incluso siendo completas extrañas la una para la otra. Lily saludó en su dirección y en materia de segundos la mujer partió para quedarse de pie al lado de la pista. Con los niños completamente absortos en conducir los autitos, ella se unió a Lily en el banco. "Hiciste una amiga." "No exactamente." Ella se sacó sus zapatos cómodos y dio vuelta el carrito para que proteger el rostro de Alice del sol. "Nosotras comenzamos hablando de nuestras fechas de parto y le dije que Alice era en realidad mi sobrina, y luego te señalé a ti y a los muchachos. Ella me preguntó si tú eras la madre de Alice y le dije que no, que tú eras mi esposa. Las cosas se desbarrancaron desde ahí." Anna miró a la mujer, que había arrancado a su niña de los autitos y volvía hacia el Arcade. "¿Dijo ella algo acerca de nosotras?" "No, ella no dijo ninguna mierda," ella resopló molesta, bajando la voz cuando dijo la mala palabras. "Ella solo se levantó y se fue."
"Ojalá hubiera sabido. Te hubiera mandado un beso." "Y si hubieras venido hacia aquí, hubiera metido mi lengua en tu garganta." "Ahora me lo dices." Lily había aprendido a no desperdiciar energías en la intolerancia de los otros, solo reírse de ello y a otra cosa. "¿Dime, viste qué bien entran los asientos de los niños en el X3? Muy bien, ¿eh?" "Capaz ese sea el que tengas que pedir prestado cuando sea tu turno de recoger a todos los chicos." Anna tuvo que darle la mano a ella esta vez. Su mente estaba decidida y no iba a tomar un no por respuesta, entonces ya estaba fuera de cuestión que ellas iban a tener una minivan, la pregunta era cuándo. Justo esta mañana, Lily había cortado una propaganda del Honda Odyssey de LA Times y la había dejado en su lugar en la mesa a la hora del desayuno. "¿Qué tiene de especial el Odyssey?" "Me gusta la configuración de los asientos. Andy puede tener para él solo el asiento de atrás, o si él se siente un poco lejos puede sentarse entre los bebés." "Él cumplirá seis este verano. Él podrá sentarse en el asiento de adelante para entonces." "Hmm, no había pensado en eso." "¿Has visto el Routan?" "¿No, quién lo hace?" "¡Obvio! Yo. Probablemente hay uno en el showroom del Concesionario VW ahora mismo." El rostro de Lily se iluminó cuando Andy y Jonah emergieron de la pista. Ella volvió a ponerse sus zapatos cómodos, y con un quejido apenas perceptible, se levantó del banco. "Mientras en la selección del paquete Premium tenga los suplementos laterales para subir más cómodamente… No tengo interés particular en el color." A Anna le tomó cuatro pasos exactamente antes de darse cuenta que había sido emboscada.
Lily apretó sus dientes y aguantó la contracción en la parte baja de su abdomen. "¡Todos de pie!" El cambio de posición era justo lo que ella necesitaba, y su calambre se disipó. Contracciones de Braxton Hicks, así se llaman y son perfectamente normales para alguien entrando en el tercer trimestre. En su oficina ella lidiaba con las contracciones
caminando por algunos minutos, y en casa ella se recostaba de lado y se estiraba. Ninguna de las dos eran opciones cuando estaba en la Corte. Rod Samuels estaba usando un traje nuevo el día de hoy. Ella lo sabía—y también todos los demás en la sala— porque la etiqueta con el precio se balanceaba en su axila cada vez que él levantaba la mano para objetar o hacer su punto. Dos de las mujeres del Jurado intercambiaron sonrisas, lo cual Lily anotó en su columna de notas. No era algo importante que fueran a tener en cuenta durante las deliberaciones, pero cada mínimo detalle dejaba una impresión, y ésta le hacía perder algunos puntos. A pesar de que María había rechazado la oferta de Samuels de declararse culpable a cambio de una pena más corta, el estado había reducido los cargos a asesinato en segundo grado, y como resultado lleva la carga de la prueba. María ya no era acusada de provocar que Miguel fuera hacia su muerte. En vez de eso, Samuels tenía la esperanza de probar que ella había comprado el arma en anticipación a la oportunidad de usarla. Él seguía la conjetura de que ella había "tomado la ley en sus propias manos " en vez de llamar a la policía. Cuanto más revisaba el caso que el fiscal estaba llevando al juicio, más se irritaba de pensar que el estado hubiera siquiera levantado cargos. Los rumores en la Corte eran que Samuels tenía un tío en alguna parte del sistema que podía haber apurado la promoción de su sobrino a felonías. Rod estaba por esa razón ansioso por probarse a sí mismo, pero en este caso había claramente ido muy lejos tratando de probar un cargo de asesinato en primer grado. Alguien en la Oficina del Fiscal de Distrito lo había persuadido de ir para atrás, pero no lo suficiente. Ella predijo que él vendría muy pronto con otra oferta para llegar a un acuerdo, y si sus primeros días fueron buenos, ella le aconsejaría a María que decline este ofrecimiento también. Sus señalamientos fueron piadosamente breves —en línea con sus evidencias, ella pensó. Ahora era su turno de presentar los argumentos ante el jurado. Ellos como que no se fijarían en la ropa que ella estaba usando, una chaqueta marrón oscura, con una blusa color crema – un top coloreado por debajo. Un hipocampo con una perla, regalo de navidad de Andy, abrochado a su solapa, la única joya que usaba además de su anillo de bodas y aretes de oro. La única pieza que no hacía juego eran sus zapatos, cómodos, negros, fáciles de poner y sacar y sin tacones, que desentonaban con su look profesional, pero ella no estaba preocupada de si le costaría algunos puntos. Las mujeres en el Jurado entenderían y probablemente los hombres no lo notarían. "No hay instinto más fuerte en la naturaleza que el de una madre que necesita proteger a sus hijos, nada que ella no haría. El Sr. Samuels les habrá hecho creer que eso es un crimen, pero ustedes saben que no es así. Él les quiere hacer creer que la Sra. Esperanza exageró intencionadamente el riesgo que corrían sus hijos en orden a fabricar una excusa para matar a su ex-esposo, pero la evidencia les mostrará que ella entendía el riesgo demasiado bien." Lily caminaba pausadamente por delante del Jurado con las puntas de sus dedos juntos como si estuviera orando. Ese era un truco que ella había aprendido de Tony
para evitar señalar o moverlos demasiado, algo que el Jurado encontraría condescendiente. "Innegablemente..."—ella arrastró la palabra para disminuir la concesión—"La Sra. Esperanza ha cometido errores de criterio en su vida, como casarse con Miguel Esperanza no una sino dos veces. Su vida juntos acumuló cuatro llamadas a la policía por violencia familiar. Cuatro. Eso es mucha experiencia en saber que esperar del despachador de la policía y del oficial que responde a la llamada. El Sr Samuels dice que ella tomó la ley en sus propias manos. Yo digo que ella tomó la seguridad de sus hijos en sus propias manos… como lo haría cualquier buena madre." Punto por punto ella nombró las ofensas de Miguel contra María, las cuales ocurrieron en los últimos siete años y concluyeron con la sentencia de Miguel a prisión. "Mientras él estuvo encarcelado, sus hijos florecieron. Por primera vez en sus vidas ellos estaban a salvo del trato violento hacia ellos, y de ver la violencia perpetrada contra su madre. Todo eso cambió cuando él salió liberado bajo palabra y reapareció en su casa blandiendo un arma y amenazando con hacer que su ex-esposa se arrepienta—piensen en eso—Hacer que se arrepienta por los problemas que ella le había causado." Ella hizo una pausa para darle efecto dramático. "¿Qué haría a una madre arrepentirse? Simple... dañar a sus hijos." Ella caminó hacia el escritorio para echar una mirada a las notas que ella había hecho durante la apertura de Samuels. Era importante desestimar sus evidencias de antemano para que el Jurado lo vea con escepticismo. "El Sr. Samuels tiene la intención de poner en el estrado a un testigo de la policía que testificará que la Sra. Esperanza reportó recientes amenazas por parte de su exesposo, amenazas que involucraban un arma. Él les dirá a ustedes que ellos han buscado el arma en la casa y coche del Sr. Esperanza, pero nunca la encontraron. Él querrá que ustedes concluyan que el arma nunca existió, que ella ingeniosamente orquestó la historia para establecer una justificación para un día asesinarlo. Pero el hecho de no encontrarse el arma, no cambia su perspectiva ya que ella la había visto con sus propios ojos. Si no estaba en su posesión, él pudo hacerse de ella a través de un conocido o pudo haberla escondido muy bien de la policía. De cualquier modo eso la hacía a ella vulnerable… tan vulnerable que ella solicitó y le fue garantizada una orden de restricción permanente, que Miguel Esperanza impunemente violó el día que fue asesinado. Él había perdido subsecuentemente los privilegios para visitar a su niños y estaba desesperado por recuperar el control para hacer que ella se arrepienta." María se irguió en el escritorio con sus manos juntas y su mentón en posición desafiante. Ahora no era momento de mostrar remordimiento o vergüenza, Lily la había dicho. El Jurado necesitaba ver a una mujer que había actuado decididamente para proteger a sus hijos, una mujer que lo haría de nuevo. "El Sr. Samuels llamará testigos que les dirán que Miguel Esperanza había cambiado su vida, y ya había pasado de los problemas con su ex-esposa. Nosotros los mostraremos a un hombre que desafió una orden de restricción para amenazarla… que haría que ella se arrepienta." Ella hizo otra pausa para que la gente pudiera
estudiar la amenaza como la veía María. "Nosotros no tendríamos siquiera que estar aquí hoy. María Esperanza sintió la amenaza de un hombre amenazante que se estaba llevando a sus hijos de su propia casa contra una orden de la Corte. ¿Cuántas historias hemos leído de hombres que hicieron cosas indecibles a sus propios hijos solo para hacer que sus ex-esposas se arrepientan? La defendida no iba a dejar que eso les pasara a sus hijos. Ella actuó para protegerlos, y eso no es un crimen. Eso es instinto."
Anna apagó la luz de su oficina y bajó las escaleras hacia la sala multimedia, donde Andy estaba enfrascado en un video sobre el sedán 760Li, el auto de su abuelo. "Vamos, compañero. Se nos hace tarde." Ellos iban a encontrarse con la familia en el Empyre para celebrar el cumpleaños de Hal, pero ella había sido arrastrada por un intercambio de e-mails entre miembros del Comité de reconocimiento de la Cámara y había perdido la cuenta del tiempo que había pasado. La nueva rutina de la familia estaba funcionando muy bien. A Andy le encantaba pasar sus tardes en el Concesionario, y a su padre no le importaba escaparse un rato para recogerlo de la escuela. Desde que ni ella ni Lily tenían que recogerlo de la Casa Grande después del trabajo, ellos tenían una media hora extra juntos en casa. Su entrenamiento sobre la marcha en la cocina finalmente estaba empezando a dar sus frutos. Incluso había preparado muy bien el plato favorito de Andy, macarrones con queso, aunque ella no perdía una buena oportunidad de comer en un agradable restaurante. "¿Has hecho tu tarea de la escuela?" Andy abrochó su cinturón de seguridad y estiró su cuello para mirar por la ventanilla del auto. Él adoraba andar en el Z8 porque él lograba sentarse en el asiento de adelante. "Nosotros no tenemos tarea para casa los Viernes." Ella pasó por todas las señales de stop existentes entre el Concesionario y el Empyre, lo cual los hizo llegar unos diez minutos tarde. Un joven valet, vestido en pantaloncillos oscuros e impecable camisa blanca con charreteras dorados en los hombros, salió a recibirlos rápidamente cuando ellos llegaron a destino. Él era nuevo en el Empyre, algo que ella vio como una buena señal—las empresas están contratando gente de nuevo. Andy se escabulló adelante ni bien vio a los demás en la gran mesa redonda del fondo. Lily le había guardado un lugar entre ella y Jonah, así como uno a su otro lado. Anna se inclinó y miró a Lily como disculpándose. "Discúlpeme, madame. ¿Está este asiento tomado?" Lily le dio una mirada de lado.
"Lo he estado guardando para alguien pero ella está muy atrasada. Adelante, tómelo. Le enseñaremos una lección." El mesero tomó las órdenes de sus bebidas, agua con gas, té helado y sodas para los muchachos. Desde hacía ya tres años todo el clan completo pasaba del vino y los cócteles cuando se reunían. Ellos bebían en casa y cuando salían con otros pero nunca en presencia de Lily. Aunque Lily insistía que no importaba, Anna apreciaba mucho el gesto de su familia. Su padre inmediatamente se abocó a sus nietos mientras que Martine entretenía a Alice en su silla alta. Reunirse todos juntos con sus padres les daba a ellos cuatro una vacación de sus obligaciones de padres, ya que ellos podían conversar sin preocuparse de que los niños estuvieran vigilados. No sería fácil dejar a los gemelos al cuidado de su mamá y su papá, al menos no por los próximos dos o tres años, pero cada par de manos y ojos alivianaba la carga. Ella había aprendido eso de su hermana, porque cada vez que ella pasaba a visitarlos, Kim tomaba algunos minutos para ella misma. Hal golpeó su copa con su cuchillo para llamar la atención de todos. "Nosotros tenemos algo que celebrar además de que me estoy haciendo más viejo. Los cuatro Concesionarios han dado ganancias en Febrero. Las ventas están ocho por ciento más altas que el año pasado— lo cual no es mucho decir ya que estaban en el inodoro—pero ahora que nos hemos ajustado a nuestra fuerza de trabajo felizmente ya no estamos en rojo." Anna había estado espiando los números y tenía la sensación de que las cosas estaban mejorando. Fue un alivio tener su confirmación. "¿Cuál es nuestra perspectiva?" "Arriba durante tres meses. Y Marzo está lentamente en camino de ser nuestro mejor mes." Ella se estiró sobre la mesa para brindar con Hal. "Estaría ansiosa de ponerme más vieja por más noticias como esa." Ni bien el mesero trajo las entradas Alice empezó a golpear la mesa demandando algo para comer. Kim dejó su tenedor y empezó a darle pequeños trozos de pan y queso. "Disfruten ahora, ustedes dos" dijo ella, dirigiendo su comentario a Anna y Lily. "La vida como la conocen está a punto de cambiar." Anna pinchó su souvlaki caliente. "Al menos no tienes que preocuparte que se enfría tu ensalada Griega." "¿Y tú piensas que eso es un accidente? No he ordenado comida caliente los últimos cinco años. Lo bebés tienen como un sexto sentido acerca de estas cosas. A ellos les asalta el hambre en el momento en que llega tu plato, se despiertan justo cuando se llenó la tina de baño, y mojan sus pañales en el instante en que te has quedado dormida. Sin fallar."
Hal asintió con la cabeza. "Ella tiene razón, saben. Ustedes probablemente piensen que se van arreglar porque son dos, pero ustedes va a tener dos niños." "Vayan a casa y métanse en la cama mientras todavía pueden" Agregó Kim. Después de la cena ellos se reunieron en el estacionamiento. "Andy quiere venir conmigo porque yo manejo un auto genial" ella le susurró a Lily. "Solo espera hasta que traigan mi Routan. Él estará suplicando que tome el camino largo para volver a casa." Anna le dio su ticket al valet, que la miró con confusión. "¿Usted tiene un ticket rojo?" el jovencito le preguntó. Ella tocó el bolsillo de su chaqueta buscando el ticket que sabía que no estaba allí, notando que sus hombros no tenían charreteras dorados como las del otro hombre. "No, él me dio este ticket azul." "¿Quién? Yo soy el único trabajando aquí esta noche."
"El Estado llama a Serena Langdon." Lily le dio a María una mirada consolándola al ver a su hermana subir al estrado como testigo en su contra. Samuels había estado husmeando en los registros de los servicios sociales y encontró referencia a una amenaza que María le había hecho a Miguel cuatro años atrás de matarlo si se le ocurría ponerle una mano encima a sus hijos. El contexto fue un asunto de custodia, en el cual Serena argumentó que Sofía y Roberto necesitaban permanecer con ella hasta que la relación entre Miguel y María se calmara. Ellos escucharon pacientemente mientras Samuels falseaba su testimonio del registro. Entonces fue el turno de Lily. A ella no le importaba que María hubiera amenazado a Miguel, ella quería que tampoco le importara al Jurado. "Sra. Langdon, usted es padre substituto registrado, ¿verdad?" "Si, fui certificada cuando Servicio Sociales me pidió que cuidara a Roberto y Sofía." "¿Puede contarnos cuales fueron las circunstancias de esas ocasiones en las que usted tuvo que hacerse cargo de los hijos de su hermana en su casa?" "La primera vez fue cuando María tuvo que ir al hospital porque Miguel le rompió el hueso de la mejilla." Los recuerdos de Serena le abrieron la puerta a Lily para presentar a la Corte los cuatro reportes policiales y una amplia variedad de fotos que mostraban a María herida de gravedad. "Objeción, Su señoría. Miguel Esperanza no está en juicio aquí. Él está muerto porque la defendida lo asesinó."
La objeción fue absurda, pero Lily entendió la intención de Samuels. Él necesitaba desplazar el foco de atención de las fotos y los testimonios de abuso, incluso si fuera por sólo un momento, para disminuir el impacto. Desafortunadamente para él, eso le dio la oportunidad a Lily de establecer el estado mental de María. "La propensión a la violencia del fallecido es la razón por la que su amenaza fue percibida como genuina, y es también la razón de que esté muerto." "No a lugar." Ella liberó a la testigo y le dio al Juez Anston una mirada de por favor necesito un receso. Él golpeó su martillo. "Receso de veinte minutos." Anna tamborileaba sus dedos en el escritorio mientras esperaba que Lily atendiera su teléfono celular. Ellas habían programado ring tones especiales para llamadas urgentes, pero esta vez ella había marcado de la manera usual en caso de que ella aún se encontrara en la Corte, sólo para conmiserarse acerca del robo de su auto. "Hola, Cariño. Estaba justo saliendo de la Corte. Uno de nuestros Jurados empezó a vomitar y dieron por finalizado el día." "Me sorprende que no lo hayas seguido." "Dímelo a mí. Pensé que el oficial de custodia iba a perder su almuerzo también, y eso hubiera iniciado una reacción en cadena que se hubiera mostrado en la escala de Richter." Anna se rio ante la imagen mental de la situación. "¿Cómo fue tu caso hoy?" "Nos vamos manteniendo. Me encanta cuando los testigos del fiscal hacen sus argumentos para nosotros." "Hablando de hacer un caso, recién corto con el departamento de policía. La buena noticia es que mi sistema antirrobo funcionó." "¿Ellos encontraron tu auto?" "No, ellos encontraron mi sistema antirrobo. Estaba en un vertedero de basura en Burbank. El detective dijo que parecía el tipo de robo que ellos están rastreando hace un par de años… la mayoría autos deportivos de alta gama, como Ferraris y Lamborghinis." Anna dejó salir un suspiro entristecido. "Probablemente esté en un transporte con rumbo a Sur América para este momento."
"Aw, Anna." Lily sonó genuinamente triste por ella. "Yo sé que hice un montón de bromas acerca de ti deshaciéndote de él, pero sé cuánto amabas a ese auto. Realmente lo lamento tanto." "Era solo un auto" dijo ella deprimida, sin convencer ni a sí misma. Era un coche especial, justo como el 850 que resultó destruido en el estacionamiento durante el terremoto seis años atrás. "Llamé a Marco al concesionario VW. Hay un par de Routans, pero sin los accesorios que quieres." "Supongo que en realidad no necesito todas esas cosas. Solo pensé que mientras… " "Por supuesto que necesitas esas cosas. Tener un auto nuevo se supone que sea especial. Tú quieres algo que gane tu atención en el estacionamiento, algo que puedas conducir y saber que la gente te está mirando y admirando. Que aprendas como usar todos los nuevos accesorios. Que hundas tu trasero en ese asiento de cuero y lo hagas tuyo. Tú no decides un nuevo auto." "Okay, ciertamente puedo esperar al menos un par de meses más hasta que consigas el que quiero, pero le dices a Marco que ponga mi nombre en él. ¿Qué acerca de ti? ¿Qué vas a conducir mientras tanto?" "No lo sé... algo." Ella escuchó los pasos de Andy y su padre afuera de su oficina. "Le diré a Andy que me ayude a elegir algo. Te veo en casa." De todos los autos en el predio, el nuevo 650i convertible era por lejos su favorito. Lo malo era que era coupé, solo dos puertas, y ella o podía conducirlo con el techo cerrado con dos bebés en el asiento de atrás. Si el techo estaba puesto, era casi imposible entrar y salir del asiento de atrás y manipular dos asientos para bebés. Además, viene solo con transmisión automática y a ella le gustaba demasiado conducir para comprar un auto que prácticamente se conduce solo. Desde la ventana de su oficina ella veía una fila de relucientes 7s como el de su padre. Detrás estaba el 6s, luego los SUVs, los vehículos más calientes del predio. Ninguno de ellos ofrecía lo que ella quería, transmisión manual de seis velocidades. Andy entró detrás de ella y tiró su mochila en la esquina donde él conservaba sus juguetes y materiales para la escuela. "Hey, compañero. Vayamos a elegir un auto nuevo.” Su cara se iluminó. Él a menudo jugaba a que era vendedor de coches y estaba extasiado de tener la chance de hacerlo de verdad. "¿Por qué debería tener un BMW?" "Porque son los mejores autos del camino.” Él respondió sin dudarlo un segundo. Él tomó la delantera bajando la escalera y saliendo a la playa de estacionamiento.
Luego él puso sus manos en sus caderas y se dio vuelta. "Luces como alguien a quien la gusta conducir." Ella casi se rio en voz alta al tiempo que lo oía invocar la línea favorita de su padre cuando un nuevo cliente entraba al predio. "De hecho es así. Lo que en realidad me gusta es cambiar velocidades. ¿Cuál es el mejor auto que tienes en cuatro puertas con una caja de transmisión manual de seis velocidades?" Andy colgó su dedo en su labio inferior mientras estudiaba las filas de autos. Finalmente el señaló al 7s y dijo, "Automático." Luego el 6s y los SUVs. "Automático." Ella lo siguió hasta el fondo del predio, riéndose para sus adentros ante su expresión seria. Un día él será un más fantástico vendedor de autos de toda California. Cuando encontró la fila de los 5s, él se dio vuelta. Metódicamente, se paró en puntas de pies y espió el interior la consola de cada uno. "¡Éste!" Él proclamó, señalando con el dedo el Tasman Sreen Metallic 550i con interiores de cuero natural marrón. Anna lo observó con orgullo. No había muchos niños de cinco años que pudieran enfocar su atención exactamente en el vehículo adecuado de la forma que él lo había hecho. "¿Puedo tomarlo para un test drive (probarlo)?" Ella usó su código para abrir la caja de seguridad y las llaves cayeron en sus manos. "Yo tengo que ir en el asiento de atrás." "Eso es correcto, pero sólo hasta que cumplas los seis años. Luego podrás venir adelante conmigo." Ella navegó el tráfico pesado en Wilshire Boulevard antes de finalmente ir hacia el norte por la 405. El auto le respondía a cada impulso, aún más que el Z8, tuvo que admitir reticentemente. Era más confortable también, mucho más amable para su trasero de treinta y siete años de edad. Y el aroma… positivamente exquisito.
"Nosotros encontramos a la acusada culpable" dijo la vocera del Jurado, mirando enojadamente a María Esperanza. El caso se había dado vuelta por el testimonio de Eduardo, quien entre lágrimas describió a su hermano como un gentil y amoroso padre, acosado por todos lados por su vengativa ex-esposa. Él temía por la seguridad de sus hijos, en especial luego de saber que María había comprado un arma, y quería solo rescatarlos del temperamento volátil de su madre. Rod Samuels resopló con orgullo, la etiqueta del precio de su traje aun colgaba bajo su axila. "Hey, cariño. No quería despertarte, pero Andy esta por irse a la cama y pensé que podrías querer decirle buenas noches."
Lily se sentó con dificultad tratando de orientarse. Ella aún vestía la ropa que se había puesto esta mañana para ir a la Corte, donde Rod Samuels le había puesto el moño a su caso. Eduardo había hecho un trabajo considerable pintando a su hermano con una imagen positiva, mucho mejor que lo que ella había esperado. "Tenemos comida China para la cena, pero pensé que podrías querer algo más liviano ya que es tan tarde." Anna le señaló un vaso sobre la mesa de luz. "Entonces te traje un licuado batido de frutillas." "Suena perfecto." Usando ambas manos, ella se impulsó fuera de la cama. Si estaba así de restringida a las 29 semanas, ¿cómo sería capaz de moverse en un par de meses más? Puso su mejor cara y fue hacia la habitación de Andy, inundada de culpa por no haberlo visto desde que llegaron. Él ya estaba metido en la cama, pero ella igual corrió sus mantas para poderle acariciar su pecho. "Hola, cariño. Siento haberme dormido la cena y no haber tenido la chance de conversar contigo sobre como estuvo tu día. ¿Tuviste una buena cena?" "Comí pollo y fideos, y Mami dijo que quedó suficiente para que comamos mañana de nuevo entonces no tendré que comer pescado." Anna había finalmente llegado a un acuerdo con Andy, él no tendría que comer pescado si ella no tenía que comer macarrones con queso. "Tu Mami cuida bien de nosotros, ¿verdad?" "Y el Abuelo." Seguramente fue un señalamiento inocente pero a Lily le llegó a los huesos pensar que ella no estaba también en su lista. "Ya casi termino con el caso en el que he estado trabajando. Luego voy a tomar una larga vacación del trabajo, lo que significa que yo seré quien te recoja después de la escuela. Nosotros podemos volver a casa y jugar juntos, y tú puedes ayudarme a preparar la cena para Mami como solíamos hacerlo. ¿Te gustaría eso?" "¿Todavía iré al Concesionario también?" "Seguro, algunas veces." Era tonto pero ella no podía negar que estaba un poco celosa del nuevo lazo de unión entre Anna y Andy. "Pero aquí va el trato. A tu Mami y a mí, a ambas, nos gusta estar contigo entonces nosotras tendremos que aprender a compartir. Eso significa que tú podrás estar algunos días con ella y algunos días conmigo." Cuando se quedó dormido ella salió caminando pausadamente y volvió a su habitación donde consumió su cena líquida, cansada hasta los huesos a pesar de las dos horas de siesta. Anna se había cambiado a unos shorts y camiseta de mangas largas y estaba acomodada en su sillón de lectura con una revista. "¿Se durmió bien?"
"Si, pero no antes de hacerme saber que mañana a la noche no tendría que comer pescado." Ella dejó caer su ropa y deslizó un suave camisón de algodón sobre su piel. Luego se puso unas medias gruesas de dormir para contrarrestar el persistente frio que tenía por la baja circulación. "Sé que encuentras este look irresistible pero trata de controlarte si puedes. Yo necesito dormir para estar bella mañana si quiero tener la esperanza de mantener este atractivo sexual." "Pides demasiado" dijo Anna, dejando caer su revista. Ella guio a Lily hacia los pies de la cama y se ubicó detrás de ella. Con el talón de su mano, ella comenzó un firme masaje en la parte baja de su espalda. "Estás haciendo un gran trabajo, Anna. Andy está realmente feliz de pasar tanto tiempo contigo." "Lo llevamos bien. Papá ayuda un montón." Un punto doloroso, pero uno que Lily no podía argumentar. "Siento como que ya no estoy haciendo más mi parte en casa y con Andy. Le dije a Andy que iba a tomar una vacación del trabajo y su primera reacción fue preguntar si él todavía iría al concesionario. Él debe sentir que nosotras nos lo pasamos cuando tenemos otras cosas que hacer." "No es así para nada. Papá y yo, ambos hemos estado ocupándonos de mantenerlo entretenido, pero a él le encanta una vez que volvemos a casa contigo." Ella dejó un cálido beso en el hombro de Lily "Todo está un poco embarullado ahora mismo. Es posible que él se esté sintiendo un poco desatendido, pero no es algo en lo que tú puedas ayudar. Cuando termines con el caso serás capaz de descansar todo el día, y tendrás montones de energía para jugar con él cuando vuelve de la escuela." "Pero no por mucho tiempo. ¿Qué va a suceder cuando lleguen los gemelos? No tendré tiempo para nada entonces." "Si, tendrás porque yo tomaré mi turno con los bebés para que tú y Andy puedan tener su propio tiempo juntos. Y habrá muchas veces en las que los cinco estaremos acá todos juntos." Ella se acomodó más cerca y puso su brazo entre los pechos de Lily. "No vas a perder a Andy." Lily suspiró, recordando una conversación que ella había tenido con María Esperanza acerca de ser separada de sus niños. "Las cosas se pusieron salvajes en la Corte el día de hoy. Samuels se me acercó después que él expuso su caso a ofrecerme reducir los cargos a homicidio culposo no premeditado, pero quería que María cumpliera al menos un año en la prisión. Ella dijo que no, que ella no podría soportar estar lejos de sus hijos tanto tiempo, que ellos dependían de ella ahora. Cuando Miguel fue a prisión por un año ella y sus niños tuvieron la oportunidad de relajarse sin toda la preocupación y ella empezó a sentirse
buena madre por primera vez en su vida. Ella está dispuesta a correr el riesgo de una sentencia de veinte años con tal de no perder un día más con ellos." "Ese es un pensamiento aterrorizante." "Dímelo a mí. Me hizo poner tan nerviosa que volví a la oficina de manera que Tony pudiera revisar mi plan de defensa otra vez. Es sólido pero nunca sabes lo que el Jurado puede hacer. Todo dependerá de si ellos en realidad creen o no que los niños estaban en peligro. Desearía que hubiéramos podido probar que Miguel tenía un arma pero nunca apareció." Las puntas de los dedos de Anna hacían cosquillas en el hueco de su garganta y ella los llevó a sus labios. "La última cosa que necesito es estar pensando en trabajo. Cuéntame acerca de tu día." "Nada fuera de lo ordinario... trabajo, comida china, mujer sexy en mi cama." "¿Honestamente esperas que yo me crea eso?" "Puedo probarlo. Todavía tengo dos cartones de pollo lo mein (fideos con pollo) en el refrigerador." Lily no se sintió sexy toda esta semana, pero eso había tenido que ver con su incomodidad creciente, no con Anna. El deseo siempre estaba ahí no importa la manera en que sucediera. Con su embarazo ellas se habían visto forzadas a encontrar nuevas maneras de intimar. Una de sus favoritas era sostener a Anna y susurrarle mientras ella se tocaba a ella misma. "Tú sabes que pienso que eres lo más sexy caminado" Anna dijo. "Necesitas dejar de inventar cosas para preocuparte. ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que fuiste a una reunión de AA... un mes?" Demasiado, pensó Lily. Ella no se había sentido tentada a beber para nada, pero estar cerca de la gente del programa la hacía sentir más en control de su propia vida. "Virginia me llamó hace unos pocos días. Ella es como un pastor yendo tras las ovejas que se desvían de su rebaño." "¿No es eso lo que se supone que debe hacer un sponsor?" "Supongo. Le dije que trataría de hacerme un tiempo la próxima semana, pero honestamente, no sé cuándo sería." Ella estaba peligrosamente cerca de hablar de trabajo otra vez. ”Yo aún no me he subido a tu nuevo auto." "Podemos solucionar eso este fin de semana. Me gustaría llevarlo para ver si son ciertos los rumores, ponerlo a prueba." "¿Qué te parece hasta ahora?" "Me encanta, excepto por mi ventanilla que se salió de la guía. Eso difícilmente sucede en autos nuevos, así que ordené un reemplazo completo. Esas cosas no son difíciles de desarmar y reparar, ¿pero quién quiere hacerlo todo el tiempo?"
Fue interesante escuchar de su problema, de acuerdo con el testimonio de Eduardo, Miguel tenía el mismo problema con su coche. "¿Realmente se desarman tan fácilmente?" "Seguro, si tienes las herramientas adecuadas." Lily saltó como un resorte y localizó su teléfono celular. En apenas momentos ella se estaba presentado con el Sargento a cargo de LAPD. "Me gustaría que el Oficial Joey McElroy se encuentre conmigo a primera hora de la mañana en el Depósito Municipal."
CAPÍTULO 10 Lily miraba ansiosa cada vez que alguien atravesaba la puerta de la pequeña sala de conferencia del edificio de la Corte, y chequeó su reloj con creciente incomodidad. Ellos tenían que estar en la Corte en solo treinta minutos para la apertura de su defensa. Con ella estaba el Oficial McElroy, que lucía como si hubiera perdido a su mejor amigo. "Yo no sé qué decir" el oficial murmuró, sacudiendo su cabeza. Claramente no, él había repetido eso no menos de una docena de veces desde que habían abandonado el Depósito Municipal. Cuatro días atrás él había testificado por Samuels acerca de la búsqueda exhaustiva del arma en el auto y la casa de Miguel, que resultó infructuosa. Ahora él estaba de vuelta en la Corte, humillado por su error. "Todos cometemos errores. Lo que sucede es que los rectificamos ni bien se nos da una nueva oportunidad." Samuels finalmente entró y dejando caer su portafolios en una silla con un ruido sordo, y mirando sarcástico. "¿Ha reconsiderado su decisión acerca de mi oferta de acuerdo?" Lily elevó sus cejas y dirigió su mirada hacia el oficial de policía. "¿Qué está usted haciendo aquí?" Se le ocurrió que su expresión era probablemente sarcástica cuando ella empujó la bolsa de plástico transparente con la evidencia al otro lado de la mesa. "Como puede ver encontramos el arma de Miguel. Resultó que estaba escondida en el interior de la puerta de su auto, lugar en el que el Oficial McElroy no había previamente buscado." Si las contorciones de su cara fueran una indicación, el estómago de Samuels acababa de darse vuelta. "No cambia el hecho de que su cliente le disparó a un hombre desarmado." "Va a cambiar la manera en que lo ve el Jurado. Esta arma concuerda con la descripción que le dio mi cliente al Oficial McElroy la primera vez que reportó que Miguel la había amenazado. El Jurado creerá en ella ahora, y ellos atarán cabos de la misma manera que ella lo hizo. Miguel intentaba matar a sus niños. Esa era la forma en que haría que ella se arrepienta, ese es por qué él apareció en la casa violando la orden de restricción de la Corte para llevárselos. Si ella no le hubiera disparado, su caso capital habría sido un asesino de niños, no una madre protegiéndolos ella misma." Todo el cacareo abandonó su rostro y lentamente de hundió en su silla. "¿Qué clase de trato estás buscando?" Ella resopló con su nariz. ¿Honestamente pensaba que aún tenía alguna carta para jugar? "No estoy buscando un trato, Rod."
Ella usó su primer nombre por primera vez, esperando que disminuyera su impulso competitivo. "Nosotros queremos que retires los cargos. Nada menos." Él negó con su cabeza decidido. ”No puedo hacer eso. Tu cliente asesinó a alguien. Nosotros no podemos dejar que la gente empuñe un arma y vaya tras cualquiera que lo asuste. Pregúntele al oficial McElroy que sucede cuando uno de sus compañeros oficiales emplea fuerza letal. Los hacemos responsables. Los hacemos probar que fue justificado." "A la vista del público puede ser, pero no en la Corte. Aquí el que tiene que probar que no lo fue, es usted." Ella se dio vuelta hacia el Oficial, sintiendo que podía tomar ventaja de su remordimiento. "¿Tú que dices, Joey? Si tu hubieras escuchado las amenazas de Miguel y sabido absolutamente que él tenía un arma, ¿qué hubieras hecho tú si él hubiera tratado de llevarse a los niños?" "Lo habría bajado ahí mismo donde estaba parado." Las ominosas palabras quedaron en el aire por unos segundos antes que finalmente el rostro de Samuels abandonara la pelea, y fuera reemplazada por un creciente rubor que podía ser ira o vergüenza. "Fue un buen caso dada la evidencia que teníamos." Lily vio que no tenía sentido argumentar eso. Si él en realidad creía eso, alguien en la Oficina del Fiscal de distrito le había estado soplando humo en el culo, probablemente alguien que resentía su ascenso meteórico y que quería verlo humillado en la Corte.
Anna volvió a mirar el informe financiero del primer cuatrimestre para estar segura de que estaba leyendo lo correcto. "Por favor dime que esto no se trata de una broma del día del Tonto de Abril." (N. de Tr.: April Fool's Day se refiere al 1 de Abril, una semana después de la Fiesta de la Anunciación de la Virgen que es el 25 de Marzo y se juegan bromas como lo hacemos el 28 de Diciembre el Día de los Santos Inocentes) "Nop, el Día del Tonto de Abril no es hasta dentro de un par de semanas" Dijo Hal, apoyándose en el marco de la puerta con sus brazos cruzados. ”Pensé que te gustaría eso." "¿Gustarme? Doblamos las ventas de nuestro primer cuatrimestre del año pasado. No sólo me gusta. Quiero casarme y vivir felizmente por toda la eternidad."
Su padre atravesó el marco de la puerta con una sonrisa y cara de pregunta. "¿Escucho celebración?" Anna le mostró las cifras preliminares de las ventas de Marzo, sosteniendo el gráfico de Hal donde se veía que los cuatro Concesionarios estaban trepando en sus ventas cada mes desde Noviembre. "Y eso no es todo. Holly dijo que esta mañana ella ha tomado depósitos para todos los vehículos a excepción de tres que están entrando esta semana." Al menos algunos de estos pequeños incrementos se debían a las nuevas estrategias de publicidad de Holly. Con su instinto por las ventas y su conocimiento de los vehículos, ella estaba aprendiendo mucho más rápido de lo que Anna había anticipado. Una vez que ella pueda manejar la parte financiera, ella estaría lista para hacerse cargo de la vice presidencia de operaciones. "No son todas buenas noticias, me temo" dijo Hal. ”Esta mañana obtuve la nueva lista de autos confiscados. El de tu amigo Dave Cahill está en ella." El protocolo usual en Premier Motors era confiscar los autos en leasing después de tres meses de falta de pago y venderlos como usados. Dave había sacado un sedán de alta gama, el 760Li, justo antes de que la recesión golpeara y demoliera su empresa de insumos para oficinas. "Déjalo pasar" Dijo Anna. "Él se regularizará una vez que vuelva a pararse sobre sus propios pies." Su padre guardo sus manos en sus bolsillos y le dio una gentil mirada de reproche. "¿Qué? Yo soy la dueña. Puedo hacer eso" ella dijo a la defensiva. "Sé que Dave es tu amigo, pero tú tuviste que hacer una gran reducción de personal para salvar el negocio. Les debes a ellos más de lo que le debes a él." Él siempre había proclamado que los negocios eran los negocios. "¿Qué acerca de todas las veces que le diste el descuento familiar a tu amigotes de golf? Cualquiera de ellos podría haber pagado el precio completo con sólo lo que llevaba en su billetera. A Dave Cahill siempre le ha importado más dar una mano a alguien que lo necesitaba, y yo no voy a darle la espalda ahora que es él quien está en la mala." Él visiblemente se echó atrás girando sobre sus propios talones. ”Buena respuesta." Ella no había terminado.
"Además, yo no le diría que no a nadie en este Concesionario que viniera a mi estando en aprietos, y tú tampoco. El dinero no sirve si tú no puedes gastarlo para ayudar a la gente que te importa." Él levantó sus manos en señal de rendición. "Retiro lo dicho... cada palabra." Su teléfono celular sonó con el ringtone de Lily, y Hal tiró de la manga de su padre. "Pienso que deberíamos salir de aquí antes de que ella te despida." "Voy justo detrás de ti." "Hey, baby." "Lo logré" Anunció Lily. "Samuels colapsó cuando le mostré el arma y él retiró los cargos." "Bien por ti. ¿Significa eso que no tienes que volver al trabajo?" "Estoy saliendo por la puerta en este mismo momento. Tony se escandalizó. Él no se dio cuenta que cuando le dije que iba a empezar mi licencia por maternidad cuando este caso estuviera listo, quise decirle en el mismo momento en que termináramos." Anna fue inundada con alivio de saber que Lily estaría descansando en la tranquilidad de su hogar. "¿Tienes alguna duda?" "Ni una sola." ”Bien. Si estás con ganas de salir, pienso que deberíamos celebrar. Andy y yo podemos terminar aquí más temprano e ir a comer pizza." ”Tengo una mejor idea. Dile a George que yo recogeré a Andy hoy. Nosotros estaremos listos para salir por la puerta ni bien llegues a casa." "Eso es perfecto." Excepto que su papá estaría escondiéndose para este momento. Lily no había sentido tanto alivio desde el día en que salió caminando de Redwood Hills después de veintiocho días en rehabilitación. Las próximas semanas serían suyas, las primeras desde sus vacaciones de verano en la infancia en las que sólo tendría que relajarse y hacer las cosas que ella quería. Más que nada, lo que más ansiaba eran sus tardes con Andy. Estas semanas serían especiales para ellos dos, un tiempo en el que ella podría darle confianza en cuanto a que su lugar en su vida estaba seguro. Mientras esperaba que abriera el semáforo ella puso su mano en su saliente pancita y sonrió. Gracias a Dios ellos habían podido cerrar el caso cuando lo hicieron, o
ella no habría tenido más ropa que usar. Al paso en que los bebés estaban creciendo, pronto estaría usando todo el tiempo su bata de baño. Su euforia se disipó cuando se incorporó a la Autopista de Santa Mónica. Las líneas internas estaban atascadas, y le llevó un montón moverse hacia donde el tráfico estaba fluido. Ni bien festejó el logro los coches adelante hicieron un estrepitoso alto. Esta sería la parte que ella definitivamente no echaría de menos, los ochenta minutos de camino entre su casa y la oficina. No conducir hacia el trabajo y volver le sumaría casi tres horas a su día, tiempo que ella podría emplear tomando una siesta, leyendo o sólo sentándose en al borde de la piscina sólo para pensar nombres para los bebés. Ella había estado estudiando esta cuestión por meses, pensando en no sólo como sonaban los nombres sino también en quien le veía a la mente cuando lo decía. Rod estaban definitivamente fuera de su lista, y Samuel también, por eso. A ella le gustaría nombrar a su hijo por alguien tan maravilloso como Hal, pero él y Kim habían usado Harold como segundo nombre de Jonah. Otro hombre a quien ella admiraba era su jefe Tony, pero él y Colleen le habían puesto ese nombre a su hijo Anthony, el cual era muy parecido a Andrés de todas maneras. El cuello de botella del tránsito dio paso y ella pudo continuar su camino nuevamente. Por el reloj en su tablero, eran sólo las dos, lo que le daría suficiente tiempo para llegar a la escuela de Andy antes de que el último timbre sonara. Él estaría feliz por el cambio de rutina, y aún más cuando supiera que iban a salir todos juntos a comer pizza esta noche. Un día de estos ella tendría que inscribirse en las clases de pre-parto en el centro de mujeres de UCLA. Eso sería todo un tema, conseguir que Anna se comprometa para dos noches en la semana. "Y empezando mañana mismo tomaré control de mi cocina de nuevo," ella dijo en voz alta. Anna había sido la compañera perfecta durante todo esto, pero ahora ella tendría el tiempo y la energía para hacer más cosas en casa. Era difícil de creer que sólo un año atrás ellas estaban saliendo de su segundo intento de quedar embarazadas. Ahora ella estaban a once semanas de… Lily pisó firmemente los frenos al momento en que los coches adelante se detuvieron bruscamente. Un horrible ruido a chapa y el impacto la lanzó hacia adelante y luego hacia atrás donde su cabeza se golpeó contra el cabezal de su asiento. Un instante después hubo otro sacudón y su airbag explotó. Las lágrimas emergieron instantáneamente mientras un dolor intenso reverberaba desde algún lugar en lo profundo de su cabeza. Ella estaba apenas consciente de una mujer golpeando en su ventanilla, gritando al tope de lo que le daban sus pulmones. Un hombre comenzó a gritar también, y pronto alguien arrancó prácticamente la puerta de su coche y la miraron con horror. Sus bebés... Una sensación aterradora atravesó su abdomen cuando ella trató de mover su pierna, y se dio cuenta que falda estaba completamente mojada.
“... y prometo que nunca te despediré" Anna decía sobre su hombro al tiempo que salía de la oficina de su padre. Ellos habían arreglado fácilmente su pequeña diferencia, con él reconociendo que la recesión lo había hecho más receloso con respecto a sus financias. Ella le tuvo que recordar a él como, durante la crisis del petróleo, él le había permitido a todos los empleados de Premier—desde los mecánicos del garaje hasta el personal de oficina— abastecer sus autos a cuenta de la oficina una vez a la semana. Era una de las cosas que ella admiraba de él, y una de las razones por las que ella había puesto a la gente primero. Mientras se acercaba a su oficina ella reconoció el ringtone de Lily. "Hey, baby. Acabo de decirle a papá que tú recogerías a Andy." ”...Michelle...me dijo que te llamara a ti." El ruido de fondo era imponente, pero definitivamente no era la voz de Lily, "...helicóptero." ”No puedo oírle" Anna gritó. "Dígalo de nuevo." Después de unos pocos segundos ella escuchó lo que le pareció una puerta cerrándose. "Mi nombre es Michelle. La mujer me pidió que la llamara—la mujer embarazada. Ha habido un accidente múltiple en Fairfax." El pulso de Anna se aceleró mientras buscaba desesperadamente por sus llaves. "¿Qué está sucediendo? ¿Lily está herida?" "Ellos la están subiendo en el helicóptero en este mismo momento. El paramédico dice que la están llevando al Centro Médico de UCLA. Eso es todo lo que se." "Dígale que estoy en camino. Y dígale que la amo." Hal y su padre habían oído la conmoción y estaban esperando en su puerta. "Alguien vaya a buscar a Andy y llévenlo al Centro Médico. Lily ha estado en un accidente." Ella los empujó cuando pasaba y corrió hacia su coche. Una bolsa de hielo en su cara le impedía ver mucho en su primer viaje en helicóptero. El dolor en su cabeza ahora sólo una molestia, pero el de su panza estaba viniendo en agonizantes olas. Bajo su protesta, alguien le había colocado una vía intravenosa, pero prometieron no administrarle nada que pusiera en peligro a los bebés. El viaje terminó con un cimbronazo y en segundos ella se encontraba en el medio de un frenesí organizado. A través de la brillante luz del sol ella vio las aspas del helicóptero girando sobre su cabeza mientras gente vestida de azul se agrupaba alrededor de su camilla con
ruedas gritando números y palabras que ella no podía entender. Ella fue trasladada velozmente a través de la terraza del edificio y hacia el interior de un elevador, donde se puso mortalmente silencioso al momento en que se cerró la puerta. Una mujer afroamericana, cuyo cabello estaba apretado en trenzas y decorado con cuentas marrones y plateadas, le estaba iluminando sus ojos con una linterna lapicera. "Cuida de mis bebés, por favor." "Es tu día de suerte, dulce, porque Darla aquí no pierde bebés, y no pierde mamás tampoco. Dime que es lo que te duele más en este momento." Lily negó con su cabeza. ¿No entienden que su dolor no es importante? "Vamos, cariño. No te hagas la dura conmigo. Te pregunto porque necesito saber." Ella la miró con atención y se dio cuenta que sus dolores abdominales provenían mayormente de un lado y ella indicó el área justo cuando le sobrevino un calambre. Las puertas se abrieron y su camilla hizo unas sacudidas bruscas y se movió hacia afuera. "Su doctora está esperando en Emergencias" dijo una voz masculina por detrás de ella. Ella fue llevada hacia una sala de examinación donde una plaga de enfermeras parecía hablar sin palabras mientras una de ellas empezó a trabajar cortando su ropa y otra comenzó a pegarle sensores a su desnudo pecho y panza. Una tercera le puso una bata de hospital en sus hombros. Ella tenía solo un vago recuerdo del caos en la autopista, donde ella les había dado el nombre de Beth y le dijo al paramédico que estaba esperando gemelos. Lo que si recordaba era la mujer que volvió corriendo a decirle que Anna la amaba. Más aparatos de presión, clips en sus dedos y sensores le fueron colocados, y una enfermera colocó la bolsa de su vía endovenosa a una bomba. En sólo segundos, las máquinas empezaron a vibrar y sonar. Alguien le colocó una compresa fresca sobre su nariz, pero ella se la sacó cuando escuchó el familiar sonido de la voz de Beth. Ella necesitaba ver tanto lo que ellos veían, como las miradas en sus rostros. "Lily, no se supone que nos veamos de esta manera. Veo que te han asignado mi mejor enfermera obstétrica." Darla le tocó el hombro. "Ves, te lo dije." Beth se puso a trabajar, chequeó sus ojos, oídos y extremidades. Luego ella tocó los puntos sensibles donde el cinturón de seguridad la había sujetado, lo que causó que Lily mostrara dolor con su rostro. "Parece que tu cinturón estaba bien colocado. Eso está a nuestro favor."
Mientras Beth terminaba su examen pélvico de rigor, un hombre calvo y delgado vestido con camisa a rayas y corbata entró sosteniendo una carpeta portapapeles. "¿Algo para mí?" "Nada que apremie" Beth respondió cubriendo el abdomen expuesto de Lily con una sábana. "Probable fractura de nariz... algunos hematomas. Puede que hayamos despertado un par de durmientes bebés en cambio, por lo tanto me gustaría mudarla arriba para una ecografía." Él se encogió de hombros. "Llámame si me necesitas. Estaré aquí hasta medianoche." Beth continuó con su examen, presionando su estetoscopio en varios puntos de su abdomen. "Alguien llame a la Dra. Saint-Laurent a Obstetricia." Lily estudió su cara buscando signos de preocupación. La atención que ella estaba recibiendo parecía dispuesta y metódica, para nada caótica. "¿Qué está sucediendo?" Beth soltó una respiración que movilizó el cabello de su frente. "Bueno, he encontrado dos fuertes ritmos cardíacos, lo cual me gusta mucho, y no hay sangrado. Pero has perdido algo del líquido amniótico entonces tenemos que ver si se trata de un problema permanente o algo que se arreglará solo. Tendré una mejor visión cuando subamos." Ella se sacó sus guantes y se fue mientras empezaba una intensa actividad entre las enfermeras y los ordenanzas. La frustración la asaltó— junto con otra contracción—mientras ella trataba de encontrarle sentido a las crípticas pistas que Beth le había dado. "Darla, ¿qué quiso decir acerca de que sea un problema permanente?" "Ella dijo que tú despertaste a los bebés. Ahora ella tiene que ver si ellos se vuelven a dormir o van a salir a decir hola." "¿Decir hola? ¿Quieres decir que ellos podrían nacer ahora?" "Eso es correcto, cariño. Pero no tienes que preocuparte. Te tenemos cubierta." Los siguientes minutos fueron una confusión de caras, pasillos y luces mientras la trasladaban al piso de obstetricia, a una sala llena con los familiares equipos que ella había visto en la oficina de Beth. Ella deseó que Anna se apurase. Si hubiera decisiones para tomar… "A la cuenta de tres" dijo Darla mientras la levantaban y la transferían a la cama. Luego ellos volvieron a sus tareas otra vez, reconectando su equipo y activando las máquinas.
Ella se cubrió con la sábana que ellos habían dejado sobre su torso alrededor de su cuello y se quedó perfectamente quieta, concentrándose en sus puntos de dolor. Su rodilla había pegado contra algo del tablero, el botón de ignición tal vez. Lo peor de todo—además de las contracciones demasiado frecuentes—era su nariz, que irradiaba un dolor que le atravesaba toda la cabeza. "Aquí está" dijo la enfermera y de repente ahí estaba Anna corriendo a su lado. "Cariño, estás herida." "Yo estoy bien, pero ellos están preocupados porque los bebés podrían nacer." En una rápida confusión de palabras, ella le relató todo lo que sabía, lo cual no era mucho. "Beth tenía esa mirada otra vez... tú sabes, esa que conocemos de cuando ella está preocupada por algo y no dirá nada." Las manos de Anna estaban por toda su cara y brazos, chequeando... acariciando. "Ellos tienen que asegurarse de cubrir todas las bases. Estoy segura que todo va a estar bien." "¿Qué estás haciendo, mama?" Darla ladró volviendo a colocar la compresa fría en su posición sobre la nariz y mejillas. "Tú dejas eso ahí o tu nariz lucirá como el trasero de mi hermana, y créeme, tú no quieres eso. No, señora." "Esta es Darla" ella le dijo a Anna. "No la molestes." Beth retornó con una mujer de unos cincuenta años que usaba una impecablemente blanca bata de laboratorio y el cabello cortado a lo paje que sugería una persona todo terreno. ”Me alegra que llegaras, Anna. Quiero que las dos conozcan a la Dra. SaintLaurent. Ella es especialista neonatal y le he pedido que me acompañe mientras realizo la ecografía." La nueva doctora las saludó bruscamente con un pronunciado acento francés y se posicionó como para observar la pantalla sobre el hombro de Beth. "Hay algunas buenas noticias" proclamó Beth. Desafiando la advertencia de Darla, Lily se sacó la compresa otra vez y se dio vuelta para poder ver la imagen. Beth usó un puntero para señalar en la pantalla. "¿Ven cómo están posicionados sus bebés? Pareciera como si toda la presión del cinturón de seguridad estuvo abajo del trasero de éste... y de los pies de éste." "La placenta permanece adherida" Dijo la Dra. Saint-Laurent con mirada firme "pero el saco amniótico está claramente roto. ¿Administraste esteroides pre-natales?"
"Hace unos treinta minutos, tan pronto como la bajaron del helicóptero." Beth miró a Anna y a Lily. "Los esteroides aceleran el desarrollo de los pulmones en caso que tuviéramos que acelerar el nacimiento...el cual haríamos por cesárea." Lily se agarró la panza mientras aumentaba su pánico. "¿Nacimiento? Pero aún no tengo ni siete meses." "Esa es la razón por la que la Dra. Saint-Laurent está acá. Mi trabajo es cuidar de ti, Lily, pero el de ella es cuidar de tus bebés." Anna la tomó de la mano y le dio confianza en silencio antes de preguntar a las doctoras. "¿Ven algo que las haga preocuparse por ellos?" La Dra. Saint-Laurent empujó suavemente a Beth hacia un lado y tomó su puntero. Con algunos clicks del mouse, ella dibujó unas líneas en la pantalla e hizo unos cálculos. "Ambos fetos parecen viables, en particular, el femenino. Ella es… " "¿Femenino?" Anna preguntó. "¿Vamos a tener una niña?" "En efecto, y un niño también. ¿No lo sabían?" Ella miró a Beth y ligeramente se encogió de hombros. "Disculpa." Lily apenas se dio un minuto para pensar en el sexo de sus bebés. "¿Hay algo mal con el niño?" ”No puedo decirlo con absoluta certeza, pero luce perfectamente bien considerando que le vaciaron su piscina mientras estaba nadando en ella" dijo la neonatóloga. "Él es significativamente más pequeño que su hermana, probablemente pesa cerca de un kilogramo. De cualquier manera, las tasas de supervivencia, son bastante altas en gestaciones de veintiocho semanas, aunque clínicamente aumentan en nacimientos múltiples." Beth puso una mano en el hombro de la otra doctora y le dio una mirada severa. "Doctora, a esto es a lo que se refiere la gente cuando dicen que usted a veces asusta de muerte a los pacientes." "Oh, disculpa otra vez. Quizás lo que debería decirles es que no veo nada aquí más allá de lo usual en nuestra esfera de tratamiento para bebés pre-término, si se hiciera necesario adelantar el nacimiento de estos bebés. Nosotros somos bastante buenos en lo que hacemos, y tenemos las mejores las mejores instalaciones neonatales que su seguro libre de impuestos puede comprar." Ella se volvió hacia Beth.
"Dicho esto, si continuamos sin distress yo recomendaría esperar algunas pocas horas para que se regenera la bolsa. Podría ser que esto haya sido una lesión por la gran presión sobre el cérvix y que ya se haya sellado a sí mismo, y una vez que los pequeños dejen de moverse y se tranquilicen ellos volverán a dormir...Luego monitoreamos el volumen del fluido amniótico durante cuarenta y ocho horas antes de enviar a la paciente a casa con indicación de reposo permanente. Nosotros podremos discutir las opciones de alumbramiento en algunas semanas." “De acuerdo" dijo Beth. “Las contracciones han disminuido en frecuencia de lo que los paramédicos reportaron ni bien llegaron, tal vez ya se están recomponiendo. Y si sucede que la pérdida de líquido continúa, al menos les habremos dado algún tiempo más a los esteroides para trabajar. Mientras tanto iniciaremos un protocolo de antibióticos. No necesitamos que una infección nos complique las cosas." Ella se dirigió a Darla. “Sigamos adelante y hagamos la preparación por las dudas nos sorprendan. Pequeños sorbos de líquidos claros únicamente hasta nuevo aviso." Cuando las doctoras y la enfermera salieron de la habitación, Anna se sentó en el borde de la cama. "Ellas no parecen tan preocupadas como pensé que estarían. Suena como que tenemos todas las bases cubiertas." "¿Cómo puedes decirlo? Yo nunca supe como leer a Beth, y esta Dra. SaintLaurent habla acerca de tasas de supervivencia como si estuviera tomando apuestas en carreras de caballos o algo. ¿Te dio la idea que ella tuviera problemas con nuestro tipo de relación?" ”No me importa si ella sale como Atila, el Huno, en tanto y en cuanto ella sepa lo que está haciendo. No puedo imaginar que Beth la convocara si no supiera lo que hace." Anna gentilmente volvió a poner la compresa fría en su lugar. “Cuéntame que sucedió." Lily relató el accidente todo lo bien que recordaba. “El hombre en el helicóptero dijo que mi nariz estaba rota." “Está bastante inflamada, pero aún se arruga cuando estás preocupada... como ahora mismo." ”Estoy aterrorizada, Anna. Ellos son tan pequeños." “Pero tenemos todos los ángulos cubiertos, cariño. Escuchaste lo que dijo la doctora. Ella ve esta clase de cosas todo el tiempo, y apuesto a que Beth también. Ellas actúan como si tuvieran todo bajo control." "¿Pero y si alguno de ellos se lastimó por la ruptura? Debería haberte escuchado. Si no hubiera sido tan testaruda acerca de seguir trabajando no hubiera estado en la autopista en primer lugar. Debería haber estado en casa cuidando de mi misma."
”Shhh... esto no fue tu culpa. Ellos van a estar bien." Ella atrajo su cara bien cerca y sonrió. "¿Escuchaste lo que ella dijo? Vamos a tener un niño y una niña." El optimismo de Anna era imbatible, tanto que finalmente Lily se dio permiso para relajarse un poquito. Darla volvió y desparramó unos cuantos ítems en la mesita de al lado de la cama y corrió la cortina para bloquear la visión desde la puerta abierta. Casualmente, sosteniendo una caja etiquetada como Catéter Urinario, ella se dirigió a Anna y le dijo, "Amiga, este sería un muy bien momento para que tomes un largo paseo." Anna hizo una pausa y se agarró del pasamanos de madera que corría a lo largo del pasillo esperando poder mantenerse estable sobre sus piernas y su estómago. Ella estaba físicamente descompuesta de haber estado preocupada toda la tarde, algo que ella había ocultado frente a Lily a quien había visto al borde del pánico. Ansiosa de seguir el consejo de Darla, ella se había apartado casi desmoronándose para encontrar a Kim, quien le había enviado un mensaje de texto para decirle que ella estaba con su padre y Andy en la sala de espera de maternidad. Anna tenía solo una breve ventana para conectar y hacerles saber lo que estaba sucediendo. Sería aún más importante conservar el espíritu en frente de Andy, que probablemente ya estaría aterrado por lo poco que podrían haberle contado. Él era demasiado inteligente para no darse cuenta que todo el mundo estaba preocupado. Su decisión de hacerlo traer al hospital en primer lugar fue un impulso en caso que las cosas hubieran... ni siquiera quería pensarlo. Con Lily ingresada por al menos un par de días, lo mejor sería enviar a Andy a casa de sus abuelos. La cara de Kim fue la única que reconoció en la sala de espera. Sin maquillaje y con un par de pantalones cómodos y una campera con capucha, era obvio que ella había corrido al hospital igual que todos los demás. "Hola, dónde está Andy?" preguntó Anna. “Papá lo llevó abajo a comer algo. Ellos deberían estar de vuelta en minutos. ¿Cómo está Lily?" "Está un poco golpeada, pero no muy mal. Ella está descansando ahora. Ellos piensan que todo está bien pero la van a tener ingresada por un par días solo para estar seguros." "¿Qué pasa? ¿Están preocupadas por lo bebés?" ”Yo no diría preocupados... llámalo cautelosamente optimistas." Mientras le contaba a Kim, ella empezó a sentirse mejor por cómo estaban las cosas. "Ella ha estado teniendo contracciones toda la tarde, pero Beth dijo que eso es porque los bebés se están reposicionando debido al saco amniótico. Aparentemente se rompió en el accidente, y mucho del líquido se perdió." "¿Se rompió la fuente? ¿Eso significa que va a dar a luz?"
"A lo mejor no. Ella no parece estar teniendo pérdida ahora, Beth dice que si aún está intacto los bebés pueden hacer más fluido y llenarla de nuevo en algunas horas. Ella llamó a una especialista neonatal, una mujer de apellido Saint-Laurent, y ella dijo que los bebés lucían bien." Ella decidió mantener el secreto acerca del sexo, ya que no le parecía bien estar alardeando acerca de nada cuando ella aún no estaba segura de que estaban a salvo. "Uno de ellos es un poco más pequeño pero su corazón está bien, y la ecografía mostró que estaban sentados más arriba de donde pasó el cinturón de seguridad entonces el no sufrieron el impacto." "¿Entonces la única pregunta es si la fuente se llana de nuevo o no?" "Eso es. Las contracciones están viniendo menos a menudo, entonces Beth dijo que eso era buena señal también. Ellos la están preparando para una Cesárea y por las dudas le administraron esteroides para ayudar a acelerar el desarrollo de los pulmones. Sólo por precaución." Ella sacó un pager (radiomensaje) de hospital de su bolsillo. "Me dieron esto y me dijeron que me pierda un rato mientras le están poniendo un catéter (sonda vesical)." "¿Cómo lo estás llevando? y ni se te ocurra mentirme." Era inútil mentirle a Kim de todos modos. Ella tenía una extraña habilidad de ver justo a través de ella, aún para descubrir sentimientos que ni ella sabía que estaban ahí. "He estado aterrada desde el mismo momento en que esa mujer me llamó, pero me siento mejor ahora. No podía dejar que Lily me viera preocupada porque ella se alimenta de eso y se pondría aún más ansiosa de lo que ya está. Realmente me aterroricé cuando vi los bebés en la ecografía—Son muy muy pequeños. El más pequeño apenas llega a un kilo. Mi pie pesa más que eso." ¿Qué pasaría si su hijo no lo lograba? "Oh, Anna." Cuando los brazos de Kim rodearon sus hombros, ella se dio cuenta que había empezado a llorar. "No podría soportarlo si algo le sucede a alguno de ellos... o a Lily." "Escúchame" dijo Kim, su voz más seria de lo que jamás Anna le había escuchado. “Tú te sentaste aquí en esta misma sala durante dieciséis horas esperando por Jonah. Yo me estaba asustando igual que tú, porque estaba tomando tanto tiempo, pero Beth estuvo a la altura,"—ella levantó sus dos manos e hizo un gesto con su rostro luciendo exageradamente calmada—"nosotros pasamos por esto. Ella estuvo en total control todo el tiempo, y si ella piensa que Lily o uno de los bebés está en problemas, ella lo peleará como Rambo." Anna se secó los ojos con su manga y se sonó la nariz ruidosamente, sabiendo que no podía volver a la habitación con Lily hasta que se recompusiera. "Eso es lo que le dije a Lily, que ellas veían esta clase de cosas todo el tiempo."
"¿Y sabes qué? Probablemente lo hagan. Mi amiga Mona dio a luz a las veinticinco semanas y su bebé resultó bien. Ellas hacen milagros todos los días." Andy entró por la puerta, deslizándose sobre sus pies y con los brazos abiertos como si fuera un avión. Él probablemente estaba gastando energía acumulada. "¡Mami!" Él corrió al otro lado de la sala a sus brazos abiertos. "Hey, compañero. Mamá me dijo que te dé un gran abrazo." Las lágrimas inundaban sus ojos mientras trataba de controlar sus emociones con desesperación en ese abrazo. "Ella tuvo un choque con el coche pero ella va a estar bien." Su papá se unió a ella y puso una mano confortante sobre su hombro. "¿Cómo está todo lo demás?" "Dejaré que Kim te de todos los detalles. ¿Puedes quedarte con Andy por un día o dos? Yo quiero estar aquí en el hospital con Lily." "Claro que sí." "¿A ti te parece bien, compañero? Abuelo va a llevarte a casa para que tú puedas empacar alguna ropas y juguetes, y luego te quedarás en la Casa Grande." "Pero tengo escuela." "Es cierto. El abuelo o la abuela te llevarán y te recogerán. Y yo te llamaré mañana para que puedas hablar con Mamá por teléfono." Él frunció la frente y sobre sacó su labio inferior. "No quiero. Yo quiero quedarme en el hospital contigo." Su corazón se rompió ante su pedido tembloroso. "Desearía que pudieras, pero ellos no permiten niños pequeños. Ese es por qué tú tienes que quedarte con el abuelo y tía Kim." Kim lo atrajo hacia donde ella estaba sentada y envolvió sus brazos alrededor de su cintura desde atrás. "Ya se... ¿por qué no vienes a quedarte con Jonah? Podrías enseñarle el alfabeto." "¿Y Chester?" "Puedes traer a Chester también. He podría enseñarle a Peanut a hacer pipí afuera."
CAPÍTULO 11 Incluso a las cuatro y media de la mañana el hospital vibraba de actividad. Lily había dormido de a ratos, tomando ventaja de que sus dolores abdominales eran mucho más leves y menos frecuentes. EL médico encargado de gineco-obstetricia había pasado durante la noche y realizado otra ecografía que había confirmado aumento significativo del fluido amniótico. Esa era la mejor noticia que podían darles. Tan pronto como él se fue, la enfermera de la noche trajo un sillón reclinable para que Anna, que había bajado la cabeza por algunos minutos pero ahora estaba bien despierta mirando los monitores de los instrumentos, esté más cómoda. Lily estudiaba su perfil gracias a la suave luz que entraba desde el pasillo. Era innegable que ella estaba preocupada por la situación en la que se hallaban, pero Anna no se preocupaba como la mayoría de las personas. Ella se hacía cargo, incluso si eso significaba poner los problemas en las manos de alguien más, como ocurría en este caso. Cuando ella estaba satisfecha sintiéndose estar en el camino correcto, usualmente iba hacia adelante con confianza. Ahí era donde estaban ahora, esperando a que Beth entrara caminando y declare oficialmente que sus bebés estaban fuera de peligro. Una ligera sonrisa asomó en el rostro de Anna, causando que Lily se preguntara que fue lo que pasó por sus pensamientos. "¿Estás pensando nombres de bebés?" Anna se rio. "No, estaba pensando en algo que dijo Kim acerca de Chester y Peanut. Espero que alguno de nuestros niños crezca con su sentido del humor." "Algo me dice que Alice será justo igual a su mamá. Las caras que hace esa niña... apuesto a que su primera oración completa será un comentario sabelotodo muy gracioso." "Me pregunto si nuestros chicos serán tan opuestos como Jonah y Alice." "No lo sé. Con Andy en la mezcla… “Otra contracción le atravesó el abdomen y ella se quejó. No era nada comparada con las que tuvo justo después del accidente, pero ella estará muy feliz cuando terminen por completo. "Tengo la sensación de que uno estos chicos crecerá para ser leñador." "¿Hay algo que pueda hacer?" "Sólo estate aquí." Ella estaba cansada, y podía sólo suponer que Anna estaba mucho peor, ya que ella había estado sentada en una silla toda la noche. "Deberíamos tratar de dormir. Me imagino que habrá gente entrando y saliendo todo el día."
"Y entonces conseguirás ir a casa a hacer reposo en la cama, mientras yo vuelvo a trabajar." "Deberías tomarte un par de días también." Era reconfortante escuchar a Anna hablar de los días por venir. Su confianza le ayudaba mantener a raya su propio miedo de que algo horrible estaba todavía por pasar. La peor parte había pasado, el trauma del accidente. Ahora ellas sólo tenían que esperar... "¿Cómo lo vas llevando, dulce?" La voz exuberante de Darla volvió la habitación a la vida. Lily abrió sus ojos a la luz del día que lentamente asomaba por las cortinas. Anna aparentemente se había quedado dormida también porque se sentó de repente y estiró su cuello de lado a lado. "Wendy te delató. Dijo que habías permanecido despierta y jugueteado toda la noche como si tuvieras una fiesta de sueño aquí." El aroma del desayuno emergía gentil desde el pasillo y a Lily se le hizo agua a la boca. "¿Qué hora es?" "Siete y cuarto. Hora de llenarte de gelatina otra vez para que podamos ver a esos bebés." Ella acercó el equipo de ultrasonido al lado de la cama y dispuso algunos elementos nuevos. "La Dra. Beth estará aquí en unos dos minutos." "Más pronto que eso." la doctora anunció desde el marco de la puerta. Con sus manos en las caderas y una amplia sonrisa, lucía complacida. "Me dieron el informe de tu ecografía de anoche. El saco amniótico estaba intacto y lleno nuevamente con fluido. Parece que esquivamos la bala." Lily y Anna intercambiaron miradas de alivio. "Haremos otra ahora mismo, pero creo que esos pequeños han vuelto a dormirse." Ella corrió el transductor por sobre el abdomen de Lily y encendió el display. "Si, por supuesto. La Dra. Saint-Laurent estuvo probablemente acertada acerca de que esto fue una lesión por presión. Para nada una ruptura... y los signos vitales están bien." "Entonces ¿qué significa eso?" Anna preguntó. "¿Piensas que ya estamos fuera de peligro?" Beth respondió con una mirada pensativa. "Me gustaría mantenerla vigilada por un día más sólo para estar seguras, pero no espero que suceda nada. Después de eso ella se va a casa a hacer reposo en la cama. Eso traerá su propia clase de locura, pero se trata de tus bebés." "Seguro que si" dijo Lily. Ella había estado esperando tener algún tiempo libre para prepararse para el arribo de los bebés y recuperar su cocina por unas semanas,
pero lo más importante era la salud de los bebés, y si eso significaba permanecer en la cama, ella lo haría. Ella no tomaría riesgos. "¿Piensas que llegaré a término?" "Ehhhh..." Beth guiñó un ojo y movió su cabeza. "Lo dudo. Los gemelos usualmente vienen más temprano de cualquier manera, y pienso que bajo estas circunstancias querríamos tener más control. Espero de corazón que no hayas pensado en parto natural." "Solo quiero que ellos estén bien." Ella se hubiera sentado en un nido por las siguientes nueve semanas si se hubiera determinado que eso era lo mejor para los bebés. "¿Eso significa que puedo comer algo?" "Te ordenaré algo." Ella miró hacia atrás sobre su hombro hacia Darla. "Puedes desconectarle la vía pero déjala cerrada hasta que hable con la Dra. Saint-Laurent." Anna salió para llamar a Kim, que era la portavoz para todos los demás en la familia. "Déjame darte un poco de info acerca del desayuno aquí" dijo Darla bajando su voz. "Los huevos son huevos reales, pero el tocino no es tocino, igual que las hamburguesas no son hamburguesas. Todo es pavo." Ella no tuvo corazón para decirle que ella prefería las opciones más magras. "Usualmente…" Ella fue interrumpida por una contracción, bastante más fuerte que la última, pero terminó tan rápido como vino. "No es que me importe mucho pero por lo general cuando quiero pavo ordeno pavo." "¿Cierto? Pero aquí ordenas cerdo, y te dan pavo. Ordenas vaca, y te dan pavo. Ni quiero pensar que te dan cuando ordenas pavo." Lily corrió el catéter de abajo de ella al tiempo que se acomodaba sobre su cadera. "Por favor dime que vas a quitarme esto también. Siento como si tuviera que hacer pis desde el mismo momento en que me lo colocaste." "Hmm... no sé si..." Darla estaba distraída con los monitores que leían los signos vitales de sus bebés. "La Dra. Beth no dijo nada acerca de esto." Ella salió de la habitación al tiempo que Anna estaba retornando. "¿Hablaste con Kim?" "Si, Andy se fue derecho a dormir y con Chester a los pies de su cama. Incluso Jonah tuvo una noche tranquila, relativamente hablando. El único problema fue que, no te lo iba a contar porque no quería que te preocuparas, él mojó la cama de nuevo." La noticia, aunque no fue una sorpresa, la puso triste. "Pobre pequeño. Él apenas se estaba acostumbrando a la idea de tener que compartirnos con dos bebés. Esto realmente lo va a hacer sentir dejado de lado. Al menos tu podrás ir a casa con él esta noche."
"Tal vez, pero no puedo dejarte si las cosas aún están en el aire. Tendremos que compensarlo más tarde. Y yo lo llamaré ni bien salga de la escuela." Darla volvió con la doctora pegada a sus talones. Ambas estudiaron el monitor por algunos segundos antes que Beth sacara su estetoscopio y presionar en diferentes puntos en su abdomen. "Llama a la Dra. Saint-Laurent a obstetricia. Dile que se prepare para cirugía." "¿Prepararse para cirugía?" Con el monitor aún adherido, Lily podía oír su propio pulso con alarma. "¿Qué está sucediendo?" "El corazón del más pequeño está fallando. Necesitamos sacarlos ahora mismo. Darla, consígueme un equipo STAT (stat: Sooner than already there - más rápido que inmediatamente)." "No" Lily protestó. "Él estaba bien hace apenas un minuto." "Sea lo que sea, sucedió justo ahora, Lily. No puedo explicarlo, pero en este punto él necesita a la Dra. Saint-Laurent. Tienes que confiar en nosotras en esto. Nosotras haremos todo lo que podamos." Anna se había movido cerca lo suficiente para abrazarla, y cuando Beth salió del cuarto presioné sus labios a la cien de Lily. "Escúchala, cariño. Esto es exactamente lo que hablábamos antes. Ella lidian con estas cosas todo el tiempo." "Pero algo no está bien con él." ”Lo sé, pero eso es lo que te estoy diciendo. Siempre hay algún problema con los bebés que llegan tan pronto, pero ellas están preparadas para esta clase de cosas. Él va a estar bien." Dedos cálidos gentilmente limpiaron las lágrimas de su cara hinchada. "Si yo… " ella trató de contener la angustia " si yo no llego a verlo, quiero que tú le des un nombre." "Ese no es nuestro trato. Además tú lo verás. Estoy contando con eso." Anna tocó el piso con su pie para hacer que su sillón reclinable se moviera, esperando el ruido característico. En vez de eso, nada... ni un solo sonido emanó del piso de mosaicos pequeños. Casi cuarenta minutos habían pasado desde que llevaron a Lily al quirófano. Aunque ella esperaba presenciar el nacimiento Beth le aconsejó que no, ya que Lily iba a estar bajo anestesia general en caso de que hubiera complicaciones. De camino a la habitación, ella había echado un vistazo dentro de otra unidad neonatal y vio a una mujer mirando hacia abajo a través del vidrio de una incubadora a su niñito pequeño. La mamá le hablaba con voz gentil y le hacía caras probablemente
necesitando la conexión más que su propio niño. Ella se preguntó cómo había pasado sus horas desesperadas después del nacimiento y cómo le había hecho frente el papá del bebé a la agonizante espera. Incapaz de soportarlo más, ella salió por la puerta y se apoyó en el marco mitad adentro y mitad afuera de la habitación, acomodando su vista a la luz del pasillo. ¿Qué tan difícil puede ser hacer una incisión, sacar dos bebes y cerrar? Se rehusaba a pensar que algo podía estar yendo mal, y se consoló a si misma con imágenes de todas las cosas que tendrían que hacer antes de traer los bebés a la habitación. Después de todo, ellos salían de cirugía también. Un hombre sonriente entró caminando a la habitación donde ella había visto a la mamá hablando con su bebé. Anna dijo hola y volvió a su asiento. Ver a los padres tan felices la hizo sentir mejor. "Allí está tu mamá, pequeña" la voz amable de una mujer de repente cantó. Anna saltó en sus pies al tiempo que la incubadora rodaba por el piso del pasillo, su pequeñísima y roja ocupante ataviada solo con un pañal y un sombrerito blanco tejido. ”Oh, Dios mío." Aunque la carita de la bebé estaba parcialmente tapada por cinta que sostenía tubos en su lugar, ella supo inmediatamente que esta era su hija biológica. "¿Cómo está?" "Hermosa, igual que su mamá." La enfermera sonrió y reveló una boca llena de brackets de ortodoncia y le dio la mano. "Yo soy Kathy, la enfermera pediátrica. Estaré aquí contigo hasta las siete de la tarde cuando viene Deidre." Aunque su voz era melodiosa y tranquila, la ansiedad de Anna estaba en el aire. "¿Cómo está... " "¿Tú hijo? Él estará listo en unos momentos. Y su mamá soportó todo como un soldado." Ella respiró aliviada y finalmente se permitió una sonrisa mientras ponía su atención en la incubadora. "Como puedes ver, este pequeño angelito tiene un montón de aparatos a los que está conectada" Kathy dijo. "¿Ves esos tubos que entran en su nariz? Uno es su tubo de alimentación—sonda nasogástrica, así lo llamamos—y obviamente, llega hasta su estómago. El otro es solo una cánula para oxígeno, pero la Dra. Saint-Laurent dijo que sus pulmones están bastante fuertes para su peso." "¿Cuánto pesa?" "Un kilo, doscientos cuarenta y cinco gramos, por un pelo abajo del promedio para veintinueve semanas, pero no es inusual con gemelos." Kathy hizo todas las
conexiones y la habitación volvió a la vida con un murmullo mecánico. "Su sistema inmunológico no está completamente desarrollado, por lo tanto debemos ser muy cuidadosos con las bacterias, especialmente las primeras dos semanas." Ella le instruyó a Anna que lavara sus manos con jabón antibacterial antes de mostrarle como usar las mangas invertidas en los lados de la incubadora. Anna tentativamente empujó su mano a través de la apertura y le tocó suavemente el puño cerrado de su hijita hasta que lo abrió y luego lo cerró alrededor de la punta de su dedo. Nada nunca se había sentido tan milagroso. "Eso es, Mami. Oficialmente estás conectando." Ella miraba obnubilada como los deditos de su bebé se estiraban y se cerraban, y su mentón—el mentón de Anna—gesticulaba en lo que parecía ser el esfuerzo de adaptarse a los extraños nuevos tubos. Darla había entrado y estaba de pie a su lado. "Ella es un bomboncito. Tu hijo saldrá en un minuto. Él nos dio un poco de problemas, pero los nenes tienden a hacer eso." Anna aguantó la respiración al tiempo que su estómago se endureció por el miedo. "¿Qué clase de problemas?" Ella se encogió de hombros. "Nada que no hayamos visto antes. Lily dijo que ella ya tenía elegido el nombre para él y quería que tú nombraras a esta pequeña niña." "Toma, puedes escribirlo aquí" Dijo Kathy mientras ella sacaba una tarjeta de la ranura en la parte de atrás de la incubadora. Anna miró de nuevo a su hija. Fuerte, la Dra. Saint-Laurent había dicho. "Eleanor. Eleanor Cristianna Kaklis por nuestras madres." Ella le hablaba despacito y sonreía mientras sostenía la pequeñísimas manita de Eleanor, tratando de no entrar en pánico acerca de por qué les estaba tomando tanto tiempo traer a su hijo. "Ella es tan perfecta como puede ser un bebé de veintinueve semanas." La nueva voz pertenecía a Beth, quien estaba aún vestida como en quirófano y sudada en la zona del cuello. "¿Cómo está Lily?" La pregunta que seguía era una que odió hacer. "¿Y nuestro bebé?" "Lily está bien. La cirugía fue justo como se suponía, y ella está en recuperación ahora mismo. Alguien vendrá a buscarte cuando esté bien que pases a verla." Ella pasó
una mano suavemente por la parte de arriba de la incubadora como si estuviera acariciando el cristal. ”La Dra. Saint-Laurent está todavía con tu hijo. Como temíamos, sus pulmones están muy inmaduros. Él tuvo algunos problemas con un neumotórax que ella tuvo que drenar, así que te aviso que verás un pequeño tubo saliendo de por acá." Ella indicó un área en el medio del pecho. "Y él tiene una máscara para respirar. Nosotros lo llamamos CPAP. Impulsa aire en sus pulmones hasta que él pueda inhalar por sí mismo. Casi todos ellos pueden hacerlo solos para la semana treinta y cuatro o algo así, incluso aquellos que tienen problemas." "¿Va a lograrlo?" Su voz temblaba por el miedo. "Él está en buenas manos, Anna, y él es activo. Esas dos cosas importan más que ninguna otra." Ella dejó caer su máscara de doctora y la envolvió en un abrazo. "Yo estaré controlando a Lily durante los próximos días, pero luego continúan con la Dra. Saint-Laurent. Ella es la hacedora de milagros ahora." "Muchas Gracias, Beth... gracias por todo." “Son bienvenidas. Nada me hará más feliz que verlos irse a de aquí a todos juntos." Pasaron otros treinta minutos antes que apareciera la Dra. Saint-Laurent. Su bata quirúrgica que tenía pequeñas gotas de sangre, le fue sacada por una enfermera que pasaba y depositada en el contenedor de residuos. Abajo ella usaba unos pantalones tejidos grises y una camiseta de Montreal Canadiens. “Mis Disculpas. Fui llamada de urgencia en el medio del desayuno." "¿Cómo está mi hijo?" "Es un pistolero." Ella respondió, aplaudiendo para enfatizar. "Si él te da tantos problemas como me dio a mí, vas a necesitar mucha terapia." Una enfermera entró empujando una segunda incubadora y Anna se apuró a mirar dentro. Aun cuando Beth la había preparado, ella tembló ante la visión de todos esos tubos entrando y saliendo de ese pequeño cuerpecito que parecía de muñeco. Todo él entraría en la palma de su mano. "¿Cuánto pesa?" "Novecientos sesenta gramos. Bastante pequeño pero los hemos tenido mucho más pequeños aún. Ahora ellos deben estar andando en sus bicis o jugando baseball." Darla se les unió de nuevo. ”Tengo dos mensajes para ti. Aquí va el primero." Ella le dio en mano a Kathy una tarjeta con el nombre, la cual ella deslizó al final de su incubadora. Anna la miró tentativamente antes de espiar para ver el nombre. George Stewart Kaklis.
”Oh, Dios." Sus ojos se llenaron de lágrimas. “Y el otro mensaje para ti es que dejes de llorar y vayas a ver a tu esposa." Darla giró su cabeza hacia las dos incubadoras. “Kathy vigila a tus bebés. No dejará que les suceda nada." La Dra. Saint-Laurent le pasó un brazo por la cintura y la guio por la puerta y el pasillo. "Este será un largo viaje para ti y para Lily, probablemente seis semanas aquí en el hospital y luego cuidados especiales en casa por algunas semanas más. Pero sus niños crecerán grandes y fuertes cada día, aun cuando parezca que tienen problemas. Nadie espera que lleven esta carga ustedes solas. Cuando la gente se ofrezca a ayudar, permítanlo. Cuando les digan que descansen, apaguen el mundo entero y vayan a dormir. Es la única manera en que todos ustedes lograrán atravesar todo esto." Fue un consejo amable para alguien que no es conocida precisamente por tener buenas formas con los pacientes, Anna pensó. "Nosotras también tenemos un niño de cinco años." “Él va en este viaje también. Él puede ayudar, pero también necesita su tiempo, igual que tú y Lily necesitarán el suyo. Es parte del instinto materno que la madre se sacrifique a si misma por sus hijos, pero el verdadero martirio quedó en la Edad Media. Busquen la alegría en todo esto porque será lo que las sostenga. Y un día se darán cuenta que el miedo se ha ido." Anna entró en la sala de recuperación y encontró a Lily sentada, el hematoma de su cara contrastaba en la palidez de su rostro. Su expresión era una mezcla de agotamiento y angustia. Anna le plantó un beso en su frente y sonrió, determinada a mostrar nada más que alegría. "He notado que cada vez que sucede el día más grande de mi vida, tú estás allí... la causa de todos." Un atisbo de alivio pasó por los ojos de Lily, y por un momento pareció como si fuera a llorar. ”Yo no tuve nada que ver con el terremoto." "No, pero esa no fue la cosa más grande que me sucedió ese día. Muy lejos de eso." Ella corrió un mechón de cabello que cubría la ceja de Lily y acarició su mejilla, que ahora parecía tener más color que sólo unos momentos atrás. "Los dos son preciosos, cariño, y la doctora me prometió que todo está dispuesto para ayudarlos. Ahora eres tú la que se debe poner bien, y descansar mientras puedas. La vida se va a poner un poco loca." ”No tuve la chance de ver a nuestra pequeña."
"Ella es perfecta. Pero pienso que la enfermera pudo haber malentendido como quisiste llamar a nuestro hijo." Lily se rio ligeramente y presionó sus labios juntos en una apretada sonrisa. ”Me figuré que eso nos garantizaría babysitting gratis de por vida." ”No creo que haya alguna duda acerca de eso." "¿Y qué acerca de nuestra hija? ¿Será Ruby?" "No, lo siento. Pensé otra cosa." Lily apenas podía contener su alegría mientras Kathy le ayudaba a posicionar su sillón reclinable. Desde el principio Eleanor había mostrado interés en el contacto físico, y la Dra. Saint-Laurent había determinado que ella estaba lo suficientemente estable para pasar a la siguiente fase. Eso era Kangaroo Care (Método Madre Kanguro: es un método que promueve el cuidado de los neonatos prematuros sobre su mamá en directo contacto piel con piel), llamado así porque Eleanor descansaría sobre la piel desnuda de su pecho para experimentar su calidez. Para alistarse para el delicado intercambio, Lily se abrió la parte de arriba de su bata, abierta desde la cadera hasta el cuello. Luego Kathy ubicó a la pequeña durmiente en el valle entre sus pechos. "Sostén su trasero con esta mano y su cabeza con la otra." Ella fue inmediatamente cautivada por la espléndida sensación de la piel de Eleanor próxima a la suya. Sus deditos cerrados en un puño que ella tenía bajo su mentón. "Esto es celestial." "Aparentemente ella piensa eso también. No puedo creer que rápido se acomodó. Ellos usualmente se mueven un poco al principio y algunos de ellos incluso lloran." "Yo soy la que siente que va a llorar." Beth le advirtió que los días de hormonas incontrolables volverían, pero no para temer, que ella pasaría más rápidamente de llorar a estar feliz que a estar enojada. "No hay necesidad de lágrimas. Puedes sostenerla por tanto tiempo como tú quieras... incluso horas." Kathy acomodó la sonda nasogástrica para proveer nutrición continua. La cánula de oxígeno también permanecía colocada, y los monitores cardíacos continuaban sonando. Pero los tubos y cables, e incluso el pañal muy grande, hacían muy poco para opacar el glorioso contacto piel sobre piel. Lily miró la fuente de alimentación, una botella de su propia leche que ella había recolectado tan solo horas antes con la ayuda de una bomba eléctrica. La imperiosa necesidad de sentir la boca de Eleanor en su pezón era sobrecogedora, pero Kathy había dicho que probablemente pasarían dos semanas más antes que ellos pudieran intentar que se prenda al pecho, y con eso vino el aviso de que algunos prematuros
tenían problemas para lograrlo mientras que otros simplemente lo encontraban agotador. Cada bebé era diferente, ella dijo, como si Lily necesitara alguna prueba. Desde donde estaba sentada acunando a Eleanor, ella era capaz de mantener un ojo firme en George, quien permanecía conectado a su CPAP, aunque el tubo de drenaje le había sido removido de su pecho después de sólo un día. Más allá de los asuntos de salud, las diferencias físicas entre George y Eleanor eran asombrosas, especialmente considerando que tenían el mismo padre anónimo. A diferencia de su hermana, que presentaba su cabeza cubierta de grueso cabello negro, George tenía solamente un poco de cabello castaño claro en la parte de arriba de su cabeza. Sus dígitos eran pequeños en relación a sus manos y pies, mientras que los de su hermana eran largos y delgados. La única cosa que ellos tenían en común —y que los diferenciaba de todos los demás en la familia Kaklis —eran sus ojos marrones, claramente un obsequio de su padre latino. De acuerdo a lo que dijo Beth, los ojos azules o verdes están sujetos a cambiar durante el primer par de años, pero estos ojos marrones estaban aquí para quedarse. "Si pudiéramos embotellar esa mirada, podríamos venderla como paz del mundo." Sus ojos habían estado cerrados y la voz de la Dra. Saint-Laurent la sobresaltó. "Ellos ya estaban creciendo en mi mente." "Ocurrirá ante tus ojos reales muy pronto." Ella se lavó las manos antes de ponerse un camisolín estéril. Luego ella abrió la incubadora de George y lo examinó concienzudamente. "Ya está mucho más fuerte pero aún tiene un camino largo. Pasará un poco más aún— tal vez dos semanas o más—antes que pueda sentarse ahí contigo." El ansia dolorosa por sostener a George contra ella comenzó en el mismo momento en que Eleanor se acomodó en su pecho. No era solo su necesidad, la de él también. En tan frágil estado, ¿qué niño no desesperaría por el toque de su madre? "¿Cómo te estás sintiendo?" Lily suspiró largamente. "Para ser honesta, me siento muy bien... lo cual es malo, supongo. Bajo circunstancias normales estaría incansablemente tratando de salir de aquí. Sin embargo, salir de aquí significa dejar a mis bebés acá y no sé cómo voy a ser capaz de hacer eso." La doctora trajo una silla y puso sus pies sobre un tacho de basura, revelando arrugadas medias azules decoradas con pequeños gatitos rosas. Era gracioso pensar que hace tan sólo un par de días atrás ella había dado una imagen clínica tan dura cuando, de hecho, ella era menos pretenciosa que nadie que Lily hubiera conocido
antes. Su atención para con los bebés fue suficiente para ganárselas, pero ella había ido más allá de eso ofreciendo su amistad, incluso insistiendo en que la llamaran por su nombre de pila, Sylvie. Ellas estarían pasando mucho tiempo juntas en las próximas semanas, ella dijo. "Ya le di a tu esposa el sermón acerca de tomar ventaja de cada oportunidad que tuviera para descansar." "Me contó acerca de eso" dijo Lily. ”Yo pienso que es mucho más fácil descansar cuando estoy aquí con ellos o cuando sé que ellos están justo aquí en la habitación de al lado. No me malinterpretes. Me encantan todos los que trabajan aquí, y confío en ellos. Pero si me voy a casa ahora sentiría que los dejo justo en el momento en que ellos me necesitan más, sin decir nada sobre el hecho de que dudo que pueda dormir lejos de ellos de ninguna manera." "Basura. No es que ellos vayan a dar su primer pasito o llamar a alguien más Mamá mientras tú no estés aquí." Ella movió su cabeza en dirección a la incubadora de George. "Incluso ese allí... él ya sabe quiénes son sus mamás. No que en realidad entienda el concepto de lo que es una mamá. Pero él sabe que esas que vienen y le sostienen sus deditos durante horas son su gente. Y créeme él sabe eso incluso cuando tú te vayas a casa." Lily bajó su mentón al tiempo que Eleanor se movió levemente sobre su pecho. "No estoy tan preocupada porque ellos me echen de menos sino porque yo voy a echarlos de menos. No había planeado dejarlos hasta Septiembre cuando volviera a trabajar, y ahora eso será mañana. Sé que me matará porque ya me mata alejarme de Andy." ”Apuesto a que verás un muchacho muy feliz cuando salgas de alta mañana." "Al menos tengo eso para esperar." "Eso y una noche entera de sueño." En su propia cama con los brazos de Anna alrededor de ella, con Andy al otro lado del pasillo. Ella tenía que admitir que ella esperaba ansiosamente por ese sentimiento. Sylvie se levantó sus medias caídas y se puso de pie. "Por tu propia salud y la de todos los demás espero que vengas a visitarlos sólo unas pocas horas al día. Permítele a Anna tener su tiempo aquí también, tal vez en las tardecitas mientras tú tienes tu tiempo especial con Andy. Ella puede darles Kangaroo Care también justo igual que tú, y mientras que yo siempre recomiendo a mis mamás darles el pecho, tú y Anna tendrán las manos llenas con ellos dos por al menos un par de años. Es muy común que tomen el biberón primero de todos modos, entonces no veo razón por la que tú no pudieras dejarle hacerlo algunas veces. Ellos aún estarán bebiendo la nutrición que tú les provees, y ambas dos pueden compartir la carga."
"¿Qué hay de toda la investigación que dice que es mejor la alimentación a pecho?" Era fácil pensar en todas las maneras en que Anna podría ayudar con los bebés, pero ella realmente nunca consideró darle el biberón a sus bebés. "La mayoría del argumento es nutricional. En tanto y en cuanto tú proveas la leche de pecho, las ventajas emocionales y físicas de la unión madre-hijo pueden ser dadas por Anna también, lo cual en mi opinión más que cuadra. Además, nunca te aconsejé no dar el pecho, sólo que le permitas a Anna que ayude donde le sea posible. Ella parece muy entusiasmada en hacerlo, y ciertamente es capaz." "Si hay algo que ella es, es que es capaz." Ella gentilmente se meció en su sillón y vio con asombro como el puño de Eleanor primero se cerró más y luego se relajó al ritmo del balanceo. Una vez que Anna sostuviera a su hija de esta manera no querría nunca parar. Cuando Anna se presentó a las seis en punto con Andy, Lily se vistió y lo llevó abajo a la cafetería para darle la cena. Anna tomó su turno sosteniendo a Eleanor y, como Lily había predicho, quedó tan cautivada que no se quería ir. "Tienes que poner a este jovencito en la cama" dijo Lily, mientras abrazaba a Andy. "Yo estaré allí para arroparte en la cama mañana." La guardia neonatal siempre se tranquilizaba en las noches, con las enfermeras yendo y viniendo para chequeos ocasionales y médicos tratantes haciendo su circuito de rondas en la mitad de la noche. A Lily le gustaban esas horas pacíficas cuando ella podía realmente compartir y conectarse con sus bebés. Deidre, la enfermera de la noche, ayudó a mover el sillón reclinable más cerca de la incubadora de George así ella podía estar cerca de él también mientras sostenía a Eleanor. Era fácil imaginarse noches como esta en casa, meciendo a uno de sus bebés mientras el otro dormía. Ella podría acostumbrarse a dormir en el sillón también... "Busca al médico, y llama a Sylvie a la casa" soltó la voz de una mujer. Los ojos de Lily de abrieron de golpe y encontraron a Deidre examinando la conexiones de George, y otras dos enfermeras viniendo a asistirla. El reloj en la pared indicaba un cuarto para las diez. "Susan, ayuda a Lily a poner a Eleanor de nuevo en su cama así podemos sacar el sillón del camino." "¿Qué está sucediendo?" "Taquicardia... rápido ritmo cardíaco. Él está en teniendo dificultades respiratorias." Lo único que Lily podía hacer era esperar que Susan la ayude con Eleanor. Para ese momento ella estaba informando al médico que había llegado y estaba pidiendo una nueva vía endovenosa para administrarle químicos y drogas que ella no había escuchado antes. La otra enfermera reportó que Sylvie estaba en camino. Deidre tomó su brazo.
"El Dr. Tomlinson sabe lo que está haciendo, Lily. Tal vez deberías salir un poco y hacerle una llamada a Anna. Ella podría querer estar aquí contigo mientras ellos toman decisiones." Lily estaba en modo de pánico total, tanto que se le cayó el teléfono dos veces antes de finalmente poder marcar a casa. "George está en problemas. Te necesito aquí." Sylvie arribó veinte minutos después de las diez y tomó el mando. Después de hacer un concienzudo examen, ella llevó a Lily a un lado. "Se llama síndrome de distress respiratorio... para nada fuera de lo común en prematuros, pero yo había esperado que ya hubiéramos superado la parte difícil." Anna llegó lo más pronto que pudo, vestida en jeans, una camiseta y una chaqueta de jean, y su cabello atado hacia atrás en una cola. Andy descansaba sobre su hombro, aún con su pijama y claramente medio dormido. Deidre lo tomó y lo recostó sobre el sillón reclinable, el cual había sido movido hacia una de las esquinas de la sala, y lo cubrió con una frazada. "¿Qué está sucediendo?" Anna dijo inhalando con dificultad. Sylvie explicó lo que sucedía otra vez. "Necesitamos hacer una intubación endotraqueal." "¿Por qué algo tan drástico? Yo pensé que él ya estaba recibiendo aire a través de esa máscara." "El CPAP empuja aire dentro de sus pulmones, pero su cuerpo aún tiene que hacer todo el trabajo adentro, y ahora mismo sus pulmones están en riesgo de colapsar. La intubación asegura los intercambios de gases apropiados pueda o no respirar por sus propios medios." Ella tomó unos cuantos papeles de las manos de Deidre y sacó una lapicera del bolsillo de su bata. "Necesitamos que firmen el formulario de consentimiento. Nosotros hacemos esto todo el tiempo, pero el procedimiento no está libre de riesgos. Sus vías aéreas son muy pequeñas y siempre está la posibilidad de que dañemos algo en el camino. Pero seré honesta con ustedes. Si no hacemos esto esta noche, su condición se deteriorará rápidamente." Anna no se molestó en leer el formulario, fue directamente al final de la última hoja y aseguró su firma. Lily trató de acercarse más a George pero se dio cuenta que sus rodillas estaban débiles, y ella se agarró del brazo de Anna para no caerse. "Oh, Dios...podemos perderlo ahora mismo."
"No, no." Anna la envolvió en un abrazo, acariciando su cabeza mientras murmuraba palabras de confianza. "Él está en buenas manos. Sylvie hace esto todo el tiempo. Ella lo dijo. Él va a estar bien." Aunque era doloroso mirar, ella siguió a Anna y observó mientras Sylvie disponía los elementos y ordenaba que la máscara del CPAP fuera removida. Ella hizo un trabajo rápido insertando el delgado tubo y conectándolo a una bomba manual, que ella apretó gentilmente varias veces mientras Deidre ensamblaba el tubo para el ventilador mecánico. Tan pronto como estuvo listo, Sylvie encendió el switch, dejando el tubo al lado del cuerpito pequeño de George y asegurándolo en su lugar con cinta adhesiva sobre su boca. Todo el procedimiento completo tomó menos de dos minutos. "Eso resultó todo lo bien que podía ir" ella proclamó, mirando brevemente a Anna y Lily con una sonrisa de confianza. "Necesitamos vigilarlo un poco más y asegurarnos que eso es todo lo que él necesita." Anna la estrujó. "¿Ves? Te dije que él estaría bien." El alivio de Lily era perceptible, aunque aún estaba temblando por el miedo. "¿Qué sucede si aun así él no puede respirar bien?" "Él estará respirando bien... o el ventilador lo hará por él. Podemos darle algunas cosas para ajustar los gases si necesitamos hacerlo, pero espero que él tome el relevo desde aquí." "¿Está fuera de peligro?" Anna preguntó. ”Yo he hecho todo lo que puedo hacer ahora mismo. Démosle un par de horas." Fueron posiblemente las dos horas más largas de la vida de Lily, pero cuando Anna finalmente cargó a Andy sobre su hombro a las dos de la mañana, George estaba estable. Sylvie les aseguró que él descansaría bien el resto de la noche y que ellas deberían hacer lo mismo. Y para probarlo, ella se puso su propia chaqueta y encaró hacia la puerta. "Ve a la cama," le dijo Anna, haciendo una pausa en la puerta para darle a Lily un rápido beso en la cien. "Nuestros días serán más largos empezando mañana." "Gracias por venir tan rápido. Me hubiera desesperado si no hubieras estado aquí." "Sólo unas pocas semanas más, Lily...entonces llevaremos a nuestros bebés a casa."
"...porque la membresía no soportará eso este año" dijo Anna tapando el receptor con la mano para resoplar un gruñido. Sus compañeros de tantos años en la Cámara estaban diseñando una plataforma de estrategia para su candidato, uno que ella sabía que se incendiaría en las elecciones oficiales del mes próximo. "Necesitamos
volver nuestras prioridades a las pequeñas empresas o podríamos perder a la mitad de los miembros." Al tiempo que ella finalizaba su llamada, Andy entraba en su oficina y dejaba su mochila en la esquina. "Hey, compañero." Trina, la empleada de la nómina que se había mudado desde la oficina de atrás para tomar el lugar de Carmen, la llamó por el intercomunicador. "Anna, Marco y dijo que te diga `cuatro´ lo que sea que eso signifique. Y Nancy está en la sala de reuniones con Walter." "Bien, otra migraña en el horizonte" murmuró. Si Nancy, su jefe de Recursos Humanos, había conducido todo el camino desde Palm Springs para reunirse con Anna y el abogado de los Concesionarios, no podía ser por buenas noticias. Ella le echó una mirada hacia Andy que estaba sacando sus catálogos de la biblioteca para usarlos como edificios en la ciudad imaginaria donde él podía conducir sus cochecitos de juguete. "Esos no, por favor. No son juguetes." Del otro lado del pasillo en la sala de reuniones, Nancy y Walter estaban hablando en tonos agitados. "Desde la perspectiva legal, es un caso muy difícil de armar. Pero yo no iría tan lejos para decir que él no tiene algo donde pararse" dijo Walter. "¿Quién no tiene dónde pararse?" Preguntó ella procediendo a tomar la silla que se le ofrecía. Ya había sido un día largo, con llamadas a Lily cada hora para chequear como estaba George. Nancy suspiró y empujó una carta hacia su lado de la mesa. "Ricky Hill presentó una queja contra JoAnne Cowens que obtuvo la gerencia de servicios en el predio de VW en Palm Springs. Él ha estado trabajando para la empresa cuatro años más que ella, y él está reclamando discriminación porque él es un hombre blanco." "Si, un hombre blanco que ha desarrollado toda su carrera trabajando con los BMW. Toda la experiencia de JoAnne es en el garaje de VW, y si no estoy equivocada ella trabajó en otro lado antes de tomar ese trabajo. En los papeles ella es el mejor candidato." Anna odiaba estar al pendiente de cada pequeño detalle de los asuntos del personal y la irritaba que éste hubiera sido llevado para que ella lo atendiera. "Tal vez me estoy perdiendo de algo, pero en realidad no entiendo de que se trata esta reunión." "Normalmente no sería un problema," Nancy explicó "pero Ricky está diciendo que eso es parte de un patrón de contratación. Desde que tú adquiriste los nuevos concesionarios, todos los trabajos gerenciales y promociones han favorecido a mujeres y gente de color. Cuatro de los gerentes han suscrito cartas a Ricky apoyándolo en este hecho, pero todos me dijeron que ellos no estaban tomando posiciones, sino estableciendo los hechos."
"Se llama estrategia de mercado" dijo Anna, girando sus ojos hacia arriba con exasperación. "Nosotros contratamos y promovemos una diversidad de personas porque queremos atraer a todos los potenciales clientes, no solo chicos blancos, como los que llevaban casi todos los puestos gerenciales cuando adquirimos los otros concesionarios. ¿Walter, estamos cubiertos en esto?" "Después que la Corte Suprema dictaminó a favor de los bomberos en ese caso de Connecticut, habrá menos inclinación a aceptar la diversidad por la salud de la diversidad misma cuando se trata de contrataciones o promociones. Pero me gusta que abogas por estrategia empresarial. Eso cambia el argumento substancialmente. Yo pienso que una razonable… " "Déjate de rodeos. ¿Esto va a ser un problema?" "Pienso que podría ser molesto y quizás consuma algún tiempo, pero no pienso que pueda ser una caso que gane el Sr. Hill si lo lleva al siguiente nivel." "Y no estoy segura que él se incline por eso," Nancy agregó "él básicamente es un buen tipo. Siempre trabajó bien con todos en el garaje, y a la gente le cae bien. Yo pienso que él está frustrado ya que probablemente no vaya a haber más oportunidades de promoción por algún tiempo. Él honestamente siente que ya que los concesionarios de BMW y VW son parte de la misma empresa, su experiencia y performance en el trabajo le valían la promoción por sobre JoAnne." "Entonces habla con él, Nancy. Hazle saber que apreciamos su lealtad, y anímalo a aplicar para promociones que pudieran surgir en el futuro." Tal vez él generaría algunos problemas, pero eran situaciones como esta las que llamaban a asegurar sus convicciones. "Yo pienso que nuestra elección por JoAnne fue la correcta, y lo haría otra vez. Defenderé eso en la Corte si tengo que hacerlo." Walter cerró su portafolio de cuero y guardó su lapicera Mont Blanc. "Estoy de acuerdo. El Sr. Hill merece una respuesta respetuosa, pero que no apoye su queja." Nancy garabateó una nota para ella misma y reunió sus papeles. "Gracias, Anna. Eso era lo que me decía el instinto, pero pensé que bajo las circunstancias—con la potencial acción legal y todo—tú deberías hacer la llamada." Anna los dejó y se encaminó de retorno a su oficina donde para su sorpresa, sus catálogos permanecían desparramados por el piso mientras Andy jugaba con sus cochecitos alrededor de ellos. "¿Qué te dije sobre esos libros?" ella demandó duramente. "Cuándo te digo que hagas algo, yo espero que tú me escuches. Tú sabes que esos libros son importantes para mí. Yo no voy y saco tus juguetes favoritos y los dejo por ahí para que la gente pueda pisarlos. ¿O lo hago?" Luciendo avergonzado, Andy comenzó a poner los libros en la biblioteca. "Los estás poniendo al revés. Van así... no importa. Solo déjalos. Lo haré yo misma."
Mientras ella se acercaba a la biblioteca, él estalló en lágrimas y salió por la puerta. "Maldición" dijo ella por lo bajo. Todo su día había sido un desastre tras otro. Si, ella estaba molesta porque él no le hizo caso, pero sacarlo en pijama de la casa en la noche y arrastrarlo con ella tampoco estuvo bien. La noche anterior había sido tan dura para él como lo había sido para ella. Hal apareció en la puerta solo unos momentos después. "¿Está todo bien? Escuché..." Una oleada de emoción la bombardeó—frustración, miedo y no una pequeña cantidad de vergüenza, y se dio cuenta que ella estaba llorando también. "Nosotros estamos cansados. George tuvo un retroceso anoche y tuvimos que ir al hospital. Le pusieron un tubo para el aire en su garganta y no volvimos a casa hasta después de las dos." "Oh, Anna." Sus fuertes brazos rodearon sus hombros, un confortable recordatorio de que su familia sería su roca si ella los necesitaba. "¿Está bien?" "Él está estable de nuevo. Es algo llamado síndrome de distress respiratorio. Es bastante común en infantes pretérmino, pero una vez que sus pulmones alcanzan un cierto umbral ellos usualmente están fuera de peligro." "Deberías habernos llamado. Podíamos haber recogido a Andy, o yo podría haberme quedado con él. Ya es bastante malo que tú estés fuera tan tarde, pero él..." Ella sacudió su cabeza. "No, nosotras lo queríamos allí. Ese es su pequeño hermanito peleando por su vida, y nosotros todos necesitábamos estar ahí para apoyarnos. Además, Andy ya está sintiendo como que está fuera del círculo ya que estamos pasando tanto tiempo en el hospital, y para hacerlo peor, ahí voy yo y hiero sus sentimientos." "Ni siquiera sé por qué estás acá. Búscalo y vayan al hospital." "Allá vamos después del trabajo. Lily será dada de alta hoy. Nosotros probablemente tengamos que arrastrarla para sacarla de allí, especialmente después de anoche." "En serio, vete. Tú papá y yo podemos sostener el fuerte, y si absolutamente te necesitamos, te llamaremos." Dada la clase de día que ella tenía, irse del trabajo ahora probablemente no era una mala idea. Primero ella tenía que arreglar las cosas con su hijo. "Vi a Andy entrar corriendo en la sala de reuniones." Ella pudo detectar su oscura figura entre las muchas sillas abajo de la larga mesa.
"Hey, compañero. Siento haberte gritado. Yo estoy cansada y preocupada por Georgie, pero no debería haberla tomado contigo." Ella corrió una silla y se sentó con las piernas cruzadas abajo de la mesa con él. "¿Me perdonarás?" Su única respuesta fue hacer ruido con su nariz y secarse los mocos con la manga de su camisa. "Apuesto a que tú estás cansado también. ¿Estás preocupado por tu hermanito?" Él asintió con la cabeza. "Pone triste a Mamá." "Seguro que sí, justo igual que cuando tú tienes asma. Nosotras queremos que todos nuestros niños estén sanos—tú, Eleanor y Georgie." Ella lo puso sobre su regazo y besó su cabeza. "La doctora está cuidando muy bien de él. Cuando él crezca más grande y fuerte, él no estará más enfermo." "Mamá dice que cuando sea grande ya no tendré asma. Y si yo me mejoro, y entonces él se mejora también seremos grandes y fuertes." Ella amó su optimismo, y decidió entonces compartirlo, ya que se sentía mucho más estimulante que el miedo. "Apuesto a que tienes razón. Mamá viene a casa hoy, sabes. Ella estará triste por tener que dejar a tu hermanito y hermanita en el hospital pero la hará feliz estar contigo otra vez. Pienso que deberíamos llevarle un regalo. ¿Qué te parece eso?" "¿Qué le llevaríamos?" "Marco me acaba de llamar y dijo que él tiene cuatro nuevos Routans. ¿Qué te parece si vamos allá y elegimos uno? Podemos conducirlo hasta el hospital y sorprender a Mamá." Su rostro se iluminó ante la perspectiva de elegir otro coche para la familia. "¿Podemos conseguir uno plateado que sea negro por adentro?" "Tendremos que ver que tienen." Él se movió para salir de abajo de la mesa pero ella lo retuvo. "Espera, todavía tenemos un par de cosas que aclarar. Yo pienso que la manera en que nos has ayudado a Mamá y a mí los últimos días fue muy valiente. Yo estoy muy orgullosa de ti y te amo mucho." "Yo te amo también." "¿Me perdonas por gritarte? Trataré de no hacerlo de nuevo." Él le tocó el hombro enfáticamente y le respondió "Yo... te...perdono." "Bien, ahora me siento mejor." Ella verdaderamente se sentía así, más liviana de lo que se había sentido en días.
CAPÍTULO 12 Lily dobló la última toalla y la agregó a la pila sobre la secadora. La canasta probablemente no estaba tan pesada sin embargo Anna se había encargado de que no cargara ni siquiera pequeñas cantidades de ropa o compras. El período de cuatro semanas de restricción que había ordenado Beth había pasado y ella se sentía llena de energía, pero eso no hacía diferencia para Anna. Al menos las suturas que incomodaban se habían ido, aunque el picoso vello púbico estaba igual de mal. Desde que volvió a casa del hospital casi cinco semanas atrás ella y Anna habían organizado una rutina que maximizaba el tiempo que ellas pasaban con Andy al tiempo que proveía muchas manos para Eleanor y Georgie en el hospital. Después de dejar a Andy en la escuela, ella pasaría el día entero en la unidad neonatal, generalmente sosteniendo a Eleanor, quien después de una semana de entrenamiento había sido finalmente persuadida de tomar el pecho. Lily estaba fascinada de finalmente poder experimentar esta conexión maternal, aunque a Eleanor parecía indiferente al momento de elegir pecho o biberón. Al menos Anna podía ayudar con la alimentación. Cuando Eleanor se quedaba dormida en su pecho, ella escabullía una mano por la abertura de la incubadora de George, haciendo que él se agarre de su dedo tocando suavemente su manito. Él crecía más alerta cada día y había estado sin el respirador por más o menos una semana. Sylvie dijo que sus pulmones muy pronto estarían lo suficientemente fuertes como para evadir el riesgo de infección fuera de su protección estéril. Lily no veía la hora de poder sostenerlo. Era todo lo que ella podía hacer y partía contra todo deseo cuando terminaba la hora de la escuela, pero su recompensa era tiempo uno a uno con Andy hasta que Anna volvía a casa para la hora de la cena. Ella apreciaba que sus necesidades fueran distintas que aquellas de Eleanor y George, y que no estaba confinada a un pequeño espacio o requiriera darle su atención completa. Él estaba feliz con su tiempo juntos también, parloteando historias desde el minuto en que se trepaba a su nueva minivan plateada. La mayoría de las noches después de la cena ella retornaba al hospital por un par de horas antes de volver a casa y caer exhausta en la cama. Anna usualmente hacía malabarismos visitando el hospital durante el día, además de un par de visitas cortas con Andy los días de semana. Era menos que lo ideal pero funcionaba, aunque el tiempo conduciendo los estaba agotando a todos. Eso cambiaría de alguna manera esta noche porque ellos estaban yendo al hospital después de la cena para traer a Eleanor a casa, cinco semanas después de que hubo nacido.
"La Sra. Dooley nos dejó dibujar después de música" Andy proclamó, desenrollando su arte para que ella pudiera verla mientras ella revolvía su cena en el horno. "Son Georgie y Eleanor. ¿Ves?" De hecho lo vio. No era para nada sorprendente ver lo que a él lo había impresionado más acerca de sus diferencias. Ambas figuras usaban pañales triangulares pero uno tenía líneas saliendo desde varios puntos de su cuerpo hacia una caja con botones y diales. "Este es Georgie, ¿verdad?" “See, porque él tiene una manguera en su boca... y estos cables." "¿Le mostraste este dibujo a los niños y niñas de tu clase?" "Solo a Jeremy. Él dijo que Georgie era eléctrico porque está enchufado." "Excepto este que ya no está más ahí” dijo ella señalando el tubo que salía de su boca. "Él puede respirar por sí mismo ahora." "Yo puedo dibujar otro." "Tal vez tú dibujarás a Eleanor después de que ella venga a casa." Él estaba más interesado en George, pero ¿quién no estaría fascinado por un hermano eléctrico? "¿Estás listo para tu cena? Te prepare un pancho (hot dog) y macarrones con queso." "¿Dónde está Mami?" "Ella está de camino a casa pero me pidió que le prepare un sándwich de mantequilla de maní así podremos salir ni bien ella llegue aquí." "Pero se supone que ella… " "Ella dijo que comerá macarrones con queso mañana durante el almuerzo." Anna se había puesto muy creativa con sus excusas. Cuando Anna llegó ella insistió en comer su sándwich en el auto de camino al hospital. Eran más que sus ansias por traer a Eleanor a casa. Ella había dejado el trabajo más temprano para que pudieran volver a casa antes de la hora de dormir de Andy. Él estaría muy enchufado por la excitación y ella quería calmarlo para que todos pudieran descansar esa noche. Andy lideró el camino hacia la unidad neonatal donde Kathy lo saludó muy ampulosamente. "Andy, tu hermanita está tan entusiasmada de ir contigo a casa. Ella ha estado hablando de ti todo el día."
"No, lo hizo" él dijo con un guiño de ojos sabiendo que lo estaban tentando. "Ella no puede hablar todavía." "No, pero ella sonríe cada vez que digo tu nombre. Ven aquí y velo por ti mismo." Ella se inclinó sobre la cama de Eleanor y cantó el nombre de Andy, provocando que sus ojos y boca se abrieran ampliamente. "¿Ves?" Fue un alivio ver a Andy tan feliz con su hermanita. Desde que ellas habían hecho un esfuerzo consciente de darle atención especial, él se había calmado y había dejado de mojar la cama. Una vez que los bebés estuvieran en casa sería prácticamente imposible concentrarse sólidamente en sus necesidades, pero Lily confiaba en que pudieran encontrar el correcto balance entre hacer que él ayude con sus hermanos y darle a él su propio tiempo para jugar. Kathy le dio una toalla para su hombro. "Ella comió un poquito hace como una hora pero apuesto a que aún está hambrienta, quieres alimentarla mientras ellos están visitando a George." Anna le ayudó a Andy a lavarse las manos para que él pudiera jugar con George. Él estaba mucho más alerta los últimos días, agarrando un dedo sin dudar e incluso fijando la mirada cuando ellos trataban de entretenerlo. Sylvie les aseguró que su progreso se aceleraría ahora que él estaba respirando mejor, y que seguiría a su hermanita a casa en cuestión de semanas. Lily abrió su camisa y levantó a Eleanor de su cama. Casa. La palabra resonaba en su cabeza mientras ella recorría las decoraciones de la habitación que había sido su segundo hogar desde hacía más de un mes. Tarjetas, globos y peluches de animalitos alineados en la repisa, uno de los recordatorios de que había gente en el mundo además de ellos cinco y el personal del hospital, prácticamente la única gente que ella había visto desde el accidente. Ella sostuvo su pecho hasta que Eleanor se prendió, y luego se dejó ir en la sublime sensación. Andy se acercó a mirar y a sostener su dedo, al que Eleanor se agarró mientras haciendo una enorme sonrisa mientras comía. Él flash brilló cuando Anna sacó una fotografía con su teléfono celular. "Eso es demasiado perfecto para no guardarlo. Debería enviarla a nuestros amigos." Lily giró sus ojos para arriba. "Justo lo que necesito, mi teta en el fondo de pantalla de alguien. Pero sabes, hay alguien a quien si me gustaría enviársela. Karen Haney. A ella realmente le gustaría eso." Karen había enviado unos conejitos rosa y celeste para los bebés y una enorme canasta de Pascua para Andy, salvándoles el día, ya que ella y Anna se habían olvidado por completo de la fecha. Anna llamó su atención y señaló primero a su reloj luego a Andy. Hizo un gesto hacia Eleanor, que se había quedado dormida prendida al pecho.
"Ella podría estar así por horas" Anna la urgió gentilmente. "Lo sé." Pero Lily no podía moverse. Este momento—los cinco juntos tan tranquilos—era demasiado precioso para romperlo, y ella sentía que las lágrimas se asomaban en sus ojos cuando se dio cuenta que tenía que terminar. "¿Qué pasa?" ”No quiero dejar a George. Él va a estar aquí solito." "Cariño," Anna dijo, mientras se arrodillaba a su lado "no lo estamos dejando atrás. Le estamos dando lo que él necesita, y nosotras tenemos que ser suficientemente fuertes para hacerlo. Si solo aguantamos un poquito más, estaremos todos juntos en casa." Mientras hablaba, ella tomó a Eleanor y la puso sobre su hombro y le golpeaba suavemente la espalda. "Ve a darle a George un poco de amor así podemos meter a estos dos en la cama. Te prometo que volveré aquí mañana por la mañana y me sentaré con él, y tú podrás venir en la noche tan pronto como yo vuelva a casa." La promesa de verlo pronto no fue muy reconfortante, pero el pedido de Anna de que sea fuerte le dio el coraje de hacer lo que ellas tenían que hacer. Mientras Anna ubicaba a Eleanor en el carrito, Lily se inclinó sobre la cama de George y deslizó su mano por la apertura lateral. Cuando su dedo tocó su cabeza, el abrió sus ojos para mirarla. "Se fuerte, muchachito. Te amamos, y no será un hogar real hasta que tú llegues allí."
Anna aguantó la respiración para poder asegurar su falda. Ella no había usado este traje gris desde hacía unos cuantos meses, no desde que comer en el camino se había hecho una costumbre. Demasiados sándwiches y muffins. Normalmente ella usaba pantalones cómodos y una chaqueta para trabajar, pero hoy ella tenía una reunión en el centro de la ciudad de la Cámara de Comercio, una que ella disfrutaría inmensamente, ya que era la primera desde que había terminado su mandato en la presidencia el mes pasado. En la cocina, Andy y Lily estaban terminando el desayuno mientras Eleanor tomaba su siesta de la mañana en el asiento del carrito que estaba puesto sobre la mesa. "Apúrate, compañero. Vamos a llegar tarde." "No te olvides de llevar el almuerzo de George" dijo Lily sosteniendo dos biberones de leche que ella se había sacado. Los hematomas bajo sus ojos por su nariz fracturada se habían casi desvanecido, pero aun parecía cansada. Todos lo estaban.
"Tal vez, incluso me quede mientras él come. Mi reunión no es sino hasta las nueve treinta, y no importa si llego unos minutos tarde porque ya no estoy más a cargo." "¡Aleluya!" Todos ellos se sintieron aliviados de estar fuera de la presión de la Cámara. Anna acarició a Eleanor con su nariz. “Estás creciendo tanto, pequeña." “Dos kilos. ¿Puedes creerlo? Casi medio kilo más que su hermano." “Kathy dijo que el despegará cuando empiece a tomar el pecho." “¿Quién sabe cuándo será eso? Desearía que Sylvie ya volviera de las vacaciones." "Al menos él está fuera de peligro. Ella nunca se hubiese ido si hubiese estado preocupada por él." Anna dejó a Andy en la escuela y se dirigió hacia el hospital, donde encontró a George alerta e instantáneamente conectado con su presencia a través del vidrio de la incubadora. "Hola, dulce bebé. ¿Dormiste bien?" "Él durmió espléndidamente" Sylvie declaró, apareciendo a su lado. "Bienvenida. ¿Cómo estuvo tu viaje?" ”Je suis fatigue," ella respondió con un quejido antes de golpearse la frente con la mano "disculpa. Visité a mi familia en Quebec, y me toma unos días hacer los cambios en mi cerebro de vuelta al inglés." “¿Ya has tenido la oportunidad de examinar a George? ¿Cómo piensas que lo está haciendo?" Su respuesta fue una carcajada suave mientras se frotaba las manos juntas. ”Pienso que es tiempo que él mismo te lo cuente." Ella le hizo un gesto hacia el sillón reclinable donde ellas le habían dado a Eleanor `Kangaroo Care´. “Estás bromeando. ¿Estamos listos?" Anna no perdió tiempo en cambiarse al top de algodón del hospital y se sentó en el sillón. Su corazón se aceleró por la excitación mientras Sylvie lo tomó de su cama y lo ubicó boca abajo sobre su pecho. Él se movió un poco al principio por encontrarse en una posición tan extraña, pero cuando su pequeño dedito se cerró alrededor de su dedo fue como que él supo que estaría bien. Anna señaló su bolso. "Rápido, encuentra mi teléfono y toma una fotografía."
Sylvie tomó varias fotos, finalmente haciendo zoom cuando George se quedó dormido directamente sobre su pecho. "Ahora hazme un favor y envíale esa a Lily." Segundos después el teléfono sonó, se escuchaban los gritos excitados de Lily. "No puedo creer que me estoy perdiendo esto. Estoy tan celosa." “No estés celosa. Tendré que arrastrarme fuera de aquí eventualmente y cambiar lugares contigo. Mientras tanto, ¿qué te parece que le hagas un llamado a Trina diciéndole que cancele todo en mi agenda? No veo como podría ir a trabajar hoy." Eleanor sentada en su sillita estaba bien despierta mirando a Lily desparramar una pila de ropas sobre su cama. “¿Cuál te gusta? ¿Azul...o rojo?" Ella sostenía dos blusas en alto para la aprobación de Eleanor. "Tómate tu tiempo...no te presiones. Aquí están otra vez. ¿Azul... o rojo?" Era gracioso ver como la pequeña movía sus ojos de una a otra. “¿Te gusta la roja, verdad?" Lily había acumulado un armario lleno de ropas, pero difícilmente había cosas que funcionaran bien para dar el pecho. Era bien fácil levantarse un pullover, pero ella no podría ver a Eleonor, y ella se perdía de esa maravillosa sensación de tener sus pieles en contacto pleno. Ella prefería las camisas o blusas que se pudieran abrir completamente en el frente, como la roja o la azul. "Chau, Mamá" Andy la llamó desde abajo. Ella caminó hasta el descanso y miró hacia abajo donde él esperaba con Jonah y Hal. “¿Qué van a hacer hoy, amigos?" Hal se quebró en una gran sonrisa. “Nosotros vamos al show de botes." “Me suena a problemas. ¿Sabe Kim que estás buscando botes de nuevo?" "Nosotros pensamos que sería una linda sorpresa." Lily se rio. ”Buena suerte con eso. Andy, no vuelvas a casa con nada que no entre en tu tina de baño, y tú sabes las reglas. Escuchas a Tío Hal, no a Jonah." Anna cansada subía muy despacio la escalera cargando una canasta de pañales de tela. "¿A qué hora quieres ir a ver a George?"
"Vayamos después del almuerzo." Ellas habían pasado el último fin de semana en el hospital celebrando el Día de la Madre, pero Sylvie dijo que les quedaba solo una semana de idas y venidas al hospital. George estaba finalmente ganando peso y probablemente sería dado de alta el próximo sábado. El timbre de la puerta sonó, Anna depositó la canasta en el descanso de la escalera. "Me pregunto que se habrán olvidado." Ella bajó las escaleras para responder a la puerta. “¿Y qué acerca de ti, pequeña? ¿Estás lista para almorzar?" Ella sacó a Eleanor de su sillita y la puso sobre su hombro y la cargó a través del corredor hacia la habitación. Sus cunas estaban dispuestas en la habitación principal, pero tenían dos mecedoras reclinables como las que había en la unidad neonatal, una mesa para cambiar pañales y un gran mueble para las ropas de los bebés. Si ellos tuvieran algunas. Kim había traído algunas cosas que habían pertenecido a Jonah y Alice, pero el nacimiento prematuro habían dejado cualquier plan de compras en segundo plano. Muy pronto ella tendría que hacer de tripas corazón y dejar a Anna en casa con Eleanor para compras algunas cosas. No sacaría a su bebé sin ropas. Ellas todavía estaban puliendo la nueva rutina. A Anna le gustaba hacer el primer turno con el biberón, usualmente alrededor de medianoche. Luego ella podía dormir unas sólidas seis horas de sueño ininterrumpido. Sin eso ella era una zombi. Lily iba a dormir alrededor de las diez pero se levantaba a las cuatro, volviéndose a dormir con Eleanor después que todos los demás partieran hacia la escuela y el trabajo. Era cansador pero manejable. Como sea, todas las apuestas estaban cerradas una vez que George viniera a casa. Ni bien Eleanor había empezado a tomar el pecho, el timbre de la puerta sonó de nuevo. No podía imaginarse porque los muchachos estaban teniendo tantos problemas para salir por esa puerta. Probablemente uno de ellos volvía para usar el baño. Ella miró la mecedora vacía a su lado y sonrió, visualizando el día, muy pronto, Anna estuviera sentada allí sosteniendo uno de sus bebés. Tener todos sus patitos bajo el mismo techo, no importa cuántas veces los bebés lloraran durante la noche, eso les traería a ambas el más profundo y reparador sueño. No tener a George en casa removía los recuerdos de esos primeros días después que Andy vino a quedarse con ellas, cuando ella no estaba segura de su destino a largo plazo. El miedo de perderlo había sido insoportable. La succión de Eleanor se había enlentecido y sus ojitos estaban pesados con sueño, pero ella los abrió bien grandes cuando el timbre de la puerta sonó una tercera vez. "¿Pero qué están haciendo esos muchachos, Eleanor? Ellos no te dejarán dormir."
Anna espió desde la puerta, sonriendo y sacudiendo su cabeza. "No vas a creer esto." "Déjame acostarla" ella susurró. ”Pienso que ella está lista para dormir." "Déjame agarrarla." Ella la puso de nuevo en su sillita y la aseguró en su lugar. Lily se abrochó su corpiño de broche anterior y se abotonó la camisa. ”Entiendo, estamos yendo abajo." ”Oh, sí. Tenemos compañía." Compañía no describía claramente a la multitud que se había reunido en su living. Martine y Kim con Alice en el sillón, A lado de ellas en el sofá estaban sus amigas del trabajo, Coleen, Lauren y Pauline. Virginia y Holly habían traído sillas de la cocina. Sandy y Suzanna se apoyaban en la puerta que iba hacia el comedor. "Toda la comida está dispuesta. Vengan a servirse ustedes mismas." La mandíbula de Lily se cayó al ver la enorme montaña de regalos sobre la mesita de café. "¿Qué es todo esto? Tengo las amigas más astutas." “Tú puedes agradecerle a Sandy" dijo Kim. "Ella arregló todo esto en Febrero, pero claro se suponía que debíamos esperar hasta Junio que nacieran tus bebés." Colleen y Virginia se levantaron de sus sillas para mirar a Eleanor, quien nunca se molestó. "Excepto que fue mejor así porque pudimos ver a la bebé." "Si lo hubieran programado para el próximo fin de semana habría podido ver a George también" dijo Anna. "¿Ya está viniendo a casa?" preguntó Martine. ”En una semana a partir de hoy" Lily respondió, aun sorprendida por la habitación llena de mujeres. Ella saludó a cada una con un abrazo, encontrando finalmente a Sandy, que la miraba triunfante. “Absolutamente eres la mejor amiga que una persona puede tener." "Seguramente te imaginaste que no te ibas a quedar afuera de tener un Baby Shower. ¿Qué clase de amiga habría sido?" Por más de una hora ellas picotearon y parlotearon, cambiando periódicamente de asiento para que todas tuvieran la oportunidad de mirar a Eleanor dormir. Incluso Suzanne, quien profesaba su no afinidad por los niños, estaba anonadada cuando Eleanor se despertó y su agarró su dedo. "Es una buena cosa que no haya sabido de esto diez años atrás." Sandy la abrazó desde atrás mientras espiaba sobre su hombro. "¿Eso significa que puedo tener un gato?"
"Si los gatitos son la mitad de divertido que esto, puedes tener dos." Todas rieron al tiempo que Sandy agradecía al cielo en silencio, su cruzada de años en pro de tener una mascota finalmente había tenido sus frutos. Lily siguió a Lauren al comedor y se preparó un plato con los apetitosos snacks de queso brie y galletitas, aceitunas y para postre, frutillas en chocolate amargo. ”No había comido algo tan delicioso desde nuestro día de Spa en Palm Springs. Planeo disfrutar de cada bocado decadente." “Te lo has ganado. ¿Tu doctora te puso alguna restricción?" Ella se rio. "Nada de alcohol... como si esa fuera una opción. No le cuentes esto a Virginia— No quisiera que se sienta obsoleta—pero el alcohol nunca podría ser la droga que es la maternidad. Me siento eufórica todo el tiempo." Lauren asintió con la cabeza. ”Lo sé. Los bebés son como máquinas de endorfinas. Puedes mirarlos, olerlos o incluso pensar en ellos y ponerte tan feliz que brillas. Aunque eso se termina en su segundo cumpleaños." Lily se rio. "¿Qué es lo que pasa entonces?" "Solo digamos que querrás tener el número telefónico de tu sponsor a mano." Ella le puso un brownie en el plato de Lily. “No vas a volver al trabajo, lo sabes." ”Yo... yo ni siquiera he tenido tiempo de pensar el ello." “No fue una pregunta, Lily. Esta es tu vida ahora y estás enamorada de ella. Puedo verlo en tu cara y en la de Anna también. Las dos se ven como si hubieran ganado la lotería, y no hay manera de que salgas de aquí y dejes a tus preciosos niños por un empleo que absolutamente no necesitas. Créeme, si Will y yo no tuviéramos una hipoteca tan grande, caballos salvajes no habrían podido arrastrarme de vuelta al trabajo después que Peter nació." La resistencia de Lily a ser una mamá en casa a tiempo completo nunca se había basado en una necesidad financiera o independencia, ni siquiera en los lamentos de Kim de no tener interacción con adultos, sino en el deseo de que su identidad no quedara absorbida por la maternidad. La ironía era que ella ahora la abrazaba como la cosa más importante en su vida, y ella no soportaba el pensamiento de dejar a los bebés por un afán egoísta. ”Podría tomar unos años de licencia... tal vez hasta que ellos comiencen la escuela. Podría conservar mi licencia activa."
"Seguro, tu podrías volver a Braxton Street uno de estos días, pero ¿quién sabe? Esto es un cambio de vida. Podrías encontrarte en un rumbo distinto en unos pocos años, y podrías volver al mundo del trabajo en tus propios términos cuando tú estés lista." Ella ya tenía el apoyo de Anna para quedarse en casa con los niños. Ahora ella lo tenía de otra mamá, una que caminaba los mismos zapatos que ella en el trabajo. Era lo que ella más quería en el mundo, y ella solo necesitaba permiso de sí misma. ”No me arrepentiré, ¿verdad?" Lauren sacudió su cabeza. "Ni por un segundo."
CAPÍTULO 13 Anna felicitó a la joven pareja por su elección del 330i y cerró su paquete financiero. Ella odiaba trabajar los sábados, pero con Holly de licencia visitando a su familia en San Diego por el Memorial Weekend ella no tuvo elección. Al menos trabajar era divertido de nuevo. Sus ventas no se habían recuperado del todo del bajón del año pasado, pero con menos personal ellos estaban procesando ventas todo el día. Todo el mundo en el Concesionario estaba animado por el trabajo constante. Sólo veinte minutos para cerrar. Luego volver a casa para agregar la última pieza a su puzzle familiar. Esta noche irían todos juntos como familiar a buscar a George y traerlo a casa. Con un kilo novecientos cincuenta gramos, finalmente él había empezado a crecer vigorosamente. No más retrocesos, les aseguró Sylvie. Y no sólo eso— él estaba durmiendo hasta cinco horas de una vez sin llorar por comida. Mientras ella volvía a la sala de exposición, Trina la tomó del codo y la llevó a un lado. "Hay una detective esperando arriba en tu oficina." "¿Qué? ¿Dijo que quería?" "Solo dijo que tenía que hablar contigo." Anna subió rápidamente la escalera y entró en su oficina, donde luna sólida y bien formada pelirroja en pantalones y chaqueta deportiva, estaba inclinada sobre su escritorio echándole un vistazo a las fotos familiares. "¿En qué puedo ayudarla?" La mujer se dio vuelta y mostró una sonrisa brillante y profundos hoyuelos en ambas mejillas. Ella era alta—aún más alta que Anna—con un físico musculoso como de un atleta. "Sra. Kaklis, justo estaba admirando su hermosa familia. Usted debe estar muy orgullosa." "Muchas Gracias, lo estoy." La mujer le extendió su mano. "Detective Shawna Butler, LAPD. Encantada de conocerla." "Igualmente. ¿Qué puedo hacer por usted?" "Nada. Estoy aquí con buenas noticias. Hemos encontrado su coche." "¿Mi Z8? Me dijeron que probablemente lo hubieran sacado por la frontera al día siguiente que fue robado." "Eso fue lo que pensamos, ya que estábamos asumiendo que había sido el trabajo de una de las bandas roba autos que habíamos estado vigilando durante algún
tiempo. Pero luego nos topamos con otra banda, y anoche nuestros muchachos hicieron el allanamiento de un depósito en la zona del puerto. Su coche fue uno de un par de docenas que encontramos listos para ser embarcados en un buque carguero hacia Shanghai. Los oficiales se peleaban por ver quién iba a conducirlo para sacarlo de allí. Yo lo arreglé y lo conduje yo misma. Muy dulce." Anna estaba en shock. "Wow, siento como si hubieras encontrado a mi primera esposa después de que volví a casarme." La Detective Butler se rio. "No, una esposa es suficiente para cualquiera. En especial una esposa como la mía." Ella movió la cabeza hacia las fotografías. "Y por como lucen las cosas, eso va para ti también. Nosotras tenemos dos pequeños, de ella, de cuando ella estuvo casada. Me hicieron ganar un completo y nuevo respeto por mi madre." Fue sorprendente lo rápido que surgieron sentimientos de identificación con la detective que se materializaron ante la revelación de sus similitudes. "Es todo cuestión de prueba y error si me preguntas." Ella le dio a Anna una tarjeta. "Si te aprendes cualquier treta de mamá, no dudes en pasármela. Toda ayuda que consiga me será útil." Anna tomó una tarjeta del contenedor que estaba sobre su escritorio. "Lo haré si tú lo haces." “Es un trato." La Detective Butler le explicó los procedimientos para reclamar el auto y le prometió tenerla al tanto de cualquier avance en el caso. La ambivalencia de Anna hacia su Z8 la sorprendió. No sólo ya se había acostumbrado a conducir el 550, ella disfrutaba el hecho de que Andy lo había elegido, y ella podía decir sin ningún prurito que ella ahora conducía un auto familiar. El Z8 le dejaría una buena suma a un vendedor y sin duda haría muy feliz a alguien. Ella lo vería en las manos apropiadas, como si buscara un nuevo hogar para una mascota. Las luces del salón se atenuaron para anunciar el cierre y ella se apuró para subirse a su auto y ansiosamente dejar atrás su día de trabajo. Su padre estaba saliendo cuando ella entraba, y saludó con la mano y prosiguió su camino. Era de lo más inusual en él que solo pasará por la casa, y Lily probablemente lo había despachado para que ellas pudieran ir a buscar a George. "Hey, baby. Justo vi a…" Ella se detuvo abruptamente en la puerta, confundida acerca de por qué aroma de cena provenía de la cocina. "Justo vi a Papá yéndose. Le dijiste donde estábamos… "
"¡Sorpresa!" Andy gritó. Él estaba parado al final de la mesa de la cocina, sobre la que descansaba no uno sino dos portabebés. "¿Qué es esto?" "No pudimos esperar" dijo Lily, mostrando una sonrisa orgullosa. "Sabía que ibas a estar cansada esta noche entonces llamé a tu papá y le pedí que él nos llevara al hospital." Su boca se abrió, Anna pasó rápidamente para ver a George bien dormido en su portabebé. "Él ya está aquí." "Todos estamos aquí. No más salir corriendo a la mañana para llevar la leche, no más pelear la hora pico del tráfico para verlo en la noche." "Y lo mejor de todo," dijo Anna, mientras acariciaba con su nariz primero a George y luego a Eleanor "no tenemos que decirle más adiós." “¿Sabes lo que dijo Andy?" Lily pasó un brazo alrededor de la cintura de Anna y el otro sobre los hombros de Andy. "Ya tenemos a todos aquí..." "Entonces podemos empezar ahora" dijo él. Anna asintió con la cabeza pensativa. ”Me gusta eso, compañero." De hecho, resumía sus sentimientos casi a la perfección. Cada día desde que nacieron los gemelos empezaba y terminaba con el stress de la incertidumbre y el sentimiento de que sus vidas estaban como en pausa. No más. Ahora ellas eran libres para seguir con sus vidas, para recibir amigos o salir, y para celebrar su nueva familia sin miedo de que algo malo pudiera suceder. La vida esta lista. Ellas podían empezar ahora mismo. Anna amaba la vista en el espejo retrovisor del minivan. Lily tenía todo el asiento trasero para ella y parecía disfrutar el momento de soledad. En los asientos del medio estaban George, que parecía quedarse dormido cada vez que el auto arrancaba, y Eleanor, quien se mantenía bien despierta y alerta para absorber todo lo que la rodeaba. Andy iba al lado de Anna en el asiento del acompañante por primera vez hoy, que era su sexto cumpleaños. Y a pesar de todos sus previos votos por nunca conducir esta "caja con ruedas", aquí estaba ella haciendo justamente eso. Cuando llegaron a la Casa Grande, George y Martine corrieron afuera como si hubieran estado esperando atrás de la ventana que ellos llegaran. Su padre hizo mucho alboroto por el cumpleaños de Andy, pero no pareció importarle cuando Andy pasó corriendo a contarle a Jonah todo acerca de su paseo en el asiento delantero. Él ya estaba muy enfocado en rescatar a su homónimo de su asiento de coche.
Martine dio toda la vuelta a la minivan y tomó a Eleanor, dejando a Anna y Lily con la tarea de bajar los dos portabebés, el bolso de pañales y otros elementos de necesidad de los bebés, y una enorme bolsa con los regalos de cumpleaños de Andy. Anna se encargó de cerrar todas las puertas del minivan. "¿Te has dado cuenta que ya nadie nos dice ni hola? Es como si fuéramos invisibles." "Es el escarmiento por como tratamos a Kim y Hal cuando nació Jonah. Pienso que es propio de la situación." "Me pregunto si alguien nos echaría de menos si sólo nos subimos de nuevo al auto y nos vamos. Podríamos volver a casa y meternos en la tina caliente...tener nuestra propia pequeña fiesta." Ella arqueó sus cejas sugestivamente. "La mejor oferta que he tenido en todo el día. Aunque pienso que Georgie estaría hambriento antes que volvamos." "¿Necesitan una mano?" Preguntó Hal, desde la puerta de entrada al tiempo que ellas luchaban con toda su carga. Anna le puso la bolsa de regalos en la mano y le dijo que la pusiera junto con los otros. Luego ellos atravesaron la casa hacia el patio soleado y se acomodaron en las tumbonas bajo la sombrilla. Andy ya se había sacado toda su ropa y estaba en traje de baño y saltó a la piscina con Jonah. Kim estaba de pie con el agua a su cintura paseando a Alice en el inflable. Hal salió corriendo de la cocina y se tiró bomba en la parte profunda donde los niños jugaban. "Casi me siento fuera de mi propia vida" dijo Anna, dirigiendo su cabeza hacia su padre, quien estaba sentado en el patio cubierto con George que dormía. "Y mira eso " dijo Lily, haciendo un gesto hacia Martine, que estaba paseando a Eleanor por su jardín inspeccionando las coloridas flores. "Ni siquiera estoy segura que saben que nosotras estamos aquí." "Papá me estaba contando la semana pasada que ellos están pensando en vender la casa una vez que él se retire definitivamente. Ellos estaban pensando en achicarse a uno de esos coquetos condominios en Wilshire y comprar algo más en Tahoe también. Le dije que sería lindo, que nosotros podríamos ir un par de veces al año. Al día siguiente me dijo que lo olvide. Yo pienso que él y mamá se volvería locos si no viniéramos al menos un par de veces al mes." "Si me preguntas, creo que se hará más intenso a medida que los chicos crezcan. Supongo que podríamos reunirlos en casa pero no sería lo mismo." "¿Recuerdas la primera vez que viniste aquí?" Lily se rio a carcajadas.
"¿Cuándo tu homofóbico padre me insultó? ¿Cómo podría olvidarlo?" "Te lo supiste ganar. Él te ama como a una hija ahora." "Lo sé." Y Anna sabía que ella lo amaba a él como a un padre, lo admitiera o no. "¿Sabes que recuerdo también? Ese fin de semana que trajimos a Mamá para que conociera a la familia." Anna asintió con la cabeza. "Ella recorrió el jardín con mi madre igual que ahora mismo lo está haciendo con su nieta." Ellas se miraron la una a la otra con lágrimas en los ojos. "Eso fue justo cuatro días antes que ella muriera" Lily dijo con tristeza. "Tú realmente la honraste dándole su nombre a nuestra hija... y me honraste a mí también." "Seriamente nunca consideré ningún otro. ¿Pero George? Con eso me volaste la cabeza." "¿Qué puedo decir? Yo aún estaba bajo los efectos de la anestesia general." La torta de cumpleaños y los regalos siguieron a la fiesta en la piscina, y para la hora en que ya dieron por hecho el día, incluso Jonah estaba exhausto. Antes de partir, Anna dio una última mirada alrededor del patio. Cada verano en la Casa Grande parecía traer momentos de cambio... Lily, Jonah, luego Alice y Andy. Y ahora George y Eleanor. Como familia habían conocido la alegría fenomenal y las pérdidas devastadoras. Ella no podía ponerse a pensar en pérdidas de nuevo, no después de los aterrorizantes momentos que habían atravesado con George. Ella prefería soñar con los tiempos más felices, mirando hacia adelante hacia el día en que ella se sentara en el patio cubierto con su padre en espíritu y Lily paseara a sus nietos por el jardín. La lámpara de la mesa daba una luz muy suave a la alcoba desde la ventana del frente de la habitación principal creando un ambiente perfecto para cerrar el final del día... y poner a dormir a Eleanor y George. Anna reacomodó la habitación principal para alojar no solo las dos cunas sino también a las dos mecedoras de la otra habitación. Ella había argumentado que era más fácil poner todo junto en la misma habitación, en especial ya que Eleanor tenía la tendencia de despertarse ni bien ellas cruzaban el pasillo. A Lily le gustaba que este nuevo arreglo les permitía un par de horas para relajarse juntas cada noche. En los viejos días ellas se hubieran apoltronado en el sofá en el salón familiar a mirar televisión después de poner a Andy a dormir. Ahora ellas se sentaban y conversaban acerca como había sido su día, intercambiando un bebé por el otro mientras Lily los amamantaba a los dos. A George en particular le encantaba que lo mecieran, mientras que Eleanor parecía preferir que le golpearan suavemente la
espaldita mientras la paseaban por la habitación. La TV con sonido era una cosa del pasado, pero eso no impedía que Anna mirara los juegos de los Dodgers. Mientras Anna mecía a George, Lily trataba de persuadir a Eleanor a que se prenda al pecho. "Es gracioso como ella prefiera el biberón algunas veces. Pienso que ella tiene problemas para ver todo a su alrededor cuando está presionada contra mí. Aunque no le importa mucho esto cuando está lista para dormir." “Yo la alimentaré si tú quieres, y tú puedes amamantar a este." Eleanor de repente tomó el pezón y comenzó a succionar. "Ahí va. Veamos cuánto dura esto." "Esa es la cosa más bella que he visto en mi vida" dijo Anna mientras ponía a George en su cuna. ”Yo sentía de la misma manera cuando la veía a Kim amamantar a sus bebés. Excepto que ellos siempre querían. Eleanor se molesta a veces." "No este pequeñito." Ella le hacía cosquillas en su pancita y el movía sus brazos. "A él no le importa de donde venga su comida." Lily sonrió. "En tanto siga llegando." "¿No te encantó la cara de Kim cuando le contamos que los dos duermen desde la medianoche hasta las cinco?" "Yo pienso que ella no nos cree. Yo solo estoy feliz de que tú puedas dormir lo suficiente otra vez. Tú te ibas arrastrando como si hubieras corrido una maratón." "Es más fácil ahora que la escuela ha terminado porque puedo dormir hasta las siete. Esa hora extra fue un regalo de Dios." Eleanor se fastidió y alejo la cara del pecho de Lily. "Pienso que ella ya ha terminado." Anna la tomó en sus brazos, la apoyó sobre su hombro y comenzó a darle golpecitos en su espalda. "Ella tiene la mejor disposición" dijo Lily. ”Lo sé. No le importa mucho quien la está cargando en tanto y en cuanto sus pies estén en movimiento." Los grandes ojos marrones de Eleanor no perdían detalle, y ella parecía estar en especial fijada en cosas que eran rojas. A Anna se le había ocurrido la brillante idea de poner estratégicamente objetos interesantes— peluches, dibujos y colgantes—a la altura de su hombro por toda la habitación. Eleanor nunca se cansaba de mirarlos.
Lily levantó a George de su cuna y sin dificultad lo puso en su pecho. "Sylvie no podía creer que George ya pesaba casi tres kilos. Le conté que comía sin parar. Si sigue así pasará a Eleanor en una o dos semanas." Eleanor dejó salir un eructo y luego regurgitó sobre la toalla en el hombro de Anna. "Es increíble como el despegó así de repente. Tú puedes mirarlo ahora y dirías que jamás ha tenido problemas de ninguna clase." "Sylvie siempre dijo que una vez que sus pulmones maduren él estaría fuera de la zona de peligro. Supongo que yo esperaba que él fuera algo así como... no en realidad pequeño, solo fastidioso o difícil para comer. En vez de eso él come como un adolescente." "Siete semanas... No se cómo no nos volvimos locas, en especial esa noche en que falló su corazón y Sylvie tuvo que ponerlo en el respirador. Eso me aterrorizó." “¿A ti?" Lily todavía podía ver la expresión de confianza de Anna mientras Sylvie les informaba de todos los posibles riesgos. "Si eso era aterrorizada, yo debía haber estado petrificada. Y hubiera estado mucho peor si tú no hubieras estado tan calmada y confiada en todo. Tú eres la única cosa que me mantuvo cuerda." Sosteniendo firmemente a Eleanor contra su hombro, Anna se inclinó para besar la cabeza de Lily. "Confía en mí, nada fue lo que parecía. Yo estaba aterrorizada y fuera de mí, igual que tú lo estabas." "De ninguna manera. Tú no te pones nerviosa. Mantienes el espíritu en alto." "No siempre. Algunas veces yo me derrumbaba, como el día que vinimos a buscarte con el nuevo minivan. Eso fue la noche después que a Georgie le pusieron el respirador. Yo casi le saco la cabeza a Andy en mi oficina porque él había osado tocar uno de mis catálogos. Esa es la razón por la que conseguiste un coche nuevo, por cierto—no porque estuviera de acuerdo contigo, sino porque tenía que arreglar las cosas con Andy." "Anna Kaklis, eres una bocazas." “¿Lo estás descubriendo recién ahora?" “¿Me estás diciendo que tú estuviste tan preocupada como lo estuve yo todo este tiempo?" “Tal vez más. Pero verte a ti tan triste lo hacía aún peor para mí, entonces una vez que vi cuanto más calmada estabas si yo actuaba menos preocupada, me di cuenta que era lo mejor para las dos."
Lily no sabía cómo sentirse acerca de eso. Por un lado, en realidad ella había soportado ese momento horrible mejor debido a la confianza de Anna. Ella había sido capaz de convencerse a sí misma de que estaba sobre-reaccionando a la situación. Por el otro, ahora se sentía tonta al darse cuenta de que había sido timada. "Fue deshonesto de tu parte no compartir conmigo como te sentías realmente. Nosotras deberíamos haberlo atravesado juntas." Anna gentilmente acostó a la dormida Eleanor en su cuna, se sentó en su sillón y se sacó los zapatos. "Nosotras lo atravesamos juntas, pero ninguna de nosotras necesitaba sentirse peor de lo que ya nos sentíamos. Yo traté de mantenerme positiva porque tú necesitabas eso. Y lo que yo necesitaba más era que tú estuvieras bien." “Pero eso significa que tú te preocupaste sola. Tú estabas asustada también pero no viniste a mí para que te apoye. ¿Cómo se supone que eso debe hacerme sentir?" George pareció entender el tono triste y comenzó a moverse. Ella lo cambió al otro pecho y respiró profundo para tranquilizar su mal humor. “Deberías sentir como que somos compañeras. Para mí, eso significa que trabajamos juntas de una manera que es buena para las dos. En este caso yo puse lo que pensé que tú necesitabas primero. ¿No haces eso por mi algunas veces?" "Por supuesto, pero..." Todavía significaba que Anna había embotellado internamente sus sentimientos. "¿Quién estuvo allí para ti?" "Andy, mayormente. Fue bueno que pasara tiempo extra con él porque el finalmente terminó dándome atención extra a mí también, se haya dado cuenta o no. Cuanto más le reforzaba la idea de lo bueno que sería para él cuando su hermano y su hermana vinieran a casa, era más capaz de enfocarme en eso. No quería pensar mucho en el mientras tanto." “¿Y qué más te guardaste? ¿Estabas preocupada porque no dejé de trabajar más pronto?" Anna puso cara como avergonzada. “Preocupada no es la palabra correcta. Estaba desilusionada, pero me sobrepuse a ello en Palm Springs ese día que tú me llamaste la atención por no apoyarte. Tú estabas en lo correcto y yo estaba equivocada." “See, excepto que tú fuiste la que estaba en lo correcto. Si hubiera estado en casa, ese accidente podría no haber sucedido." “Podría no haber sucedido en la Autopista de Santa Mónica, pero podría haber sucedido en cualquier otro lugar, incluso si yo hubiera estado conduciendo. Lo que realmente importa es que ahora nosotras estamos en casa y estamos todos bien. No hay necesidad de pensar nada más."
Lily se dio cuenta que, desde el principio, había sido tan fácil como eso. Anna no era de darle muchas vueltas a los problemas entre ellas o castigarla por sus diferencias con algo tan inmaduro como el tratamiento de silencio. Ese era un hábito de Lily, y ella hacía votos para que en este momento ella lo dejara pasar. "¿Cómo es que logré tener tanta suerte?" ”Me pregunto lo mismo. Una parte de mi quiere imaginar cómo será de aquí a un año, o cinco años. Me gusta imaginar el primer día que Andy venga a trabajar al Concesionario. Yo tendré cincuenta años para entonces, y todo lo que puedo pensar es cuan felices seremos. Pero entonces trato de sacarlo de mi cabeza porque no quiero perder ni un segundo de ahora mismo." George comenzó a inquietarse y Lily se lo pasó a Anna y se metió en la cama. “Es gracioso... el año pasado a esta altura estaba soñando con una noche como ésta, yéndonos a la cama con la cuna de nuestro bebé al lado nuestro. Todas esas fantasías palidecen ante nuestra realidad de hoy." "Mi vida entera es así" Anna dijo dulcemente. Lily cerró sus ojos tratando de silenciar sus pensamientos, cosa que no era tan fácil con Anna cerca haciendo esos profundos pronunciamientos. Sus fantasías con Anna Kaklis habían comenzado el mismo día en que reconectaron después del terremoto, cuando su divorcio se hizo efectivo. Allí estaba Lily, soñando que el amor de su vida sería alguien tan hermosa, amable y tan encantadora. Anna fue todo lo que ella quería de su fantasía. Entonces ella descubrió una realidad que estaba mucho más allá de esos pequeños sueños. Nunca se atrevió a imaginar que Anna vendría a su vida a protegerla y cuidarla amorosamente, y que ella—y hora sus tres preciosos niños— pudieran ser la fantasía de Anna completada. La mecedora de Anna crujió y momentos después la lámpara de apagó. Luego su largo cuerpo desnudo se deslizó entre las sábanas y se acomodó muy cerca de ella, un despliegue físico de su felicidad con su vida. Lily se dio vuelta, se acercó más y abrió sus ojos, viendo el tranquilo rostro de Anna a la tenue luz de noche de la alcoba. "Hey, Amazona... despierta y haz el amor conmigo."
EPÍLOGO “Llegas tarde" Lily dijo, mirando desde el horno. Ella estaba descalza, con short amplio y una de las camisas abotonadas de Anna. Su cabello rubio caía sobre sus ojos, evidencia de que había pasado mucho tiempo desde que ella se había hecho tiempo para la peluquería. Ella tenía sus manos llenas en casa con Eleanor y George, que a sus tres años de edad, eran demasiado pequeños para el jardín de infantes en Westwood. “Eso es porque me detuve a comprar helado." Lily sacudió su cabeza y suspiró con resignación. Una de sus quejas era que nunca había recuperado su figura por completo desde que habían nacido los gemelos. "¿Por qué me torturas así?" "He aprendido que esa tortura— aplicada apropiadamente—te hace muy feliz." Ella se puso en cuclillas para atrapar a Eleanor en un abrazo mientras se apuraba hacia la cocina desde el comedor, el cual estaba cubierto de juguetes de pared a pared. Con piernas y brazos largos y mejillas prominentes, su hija se parecía más a ella cada día. "Hoy, Eleanor nadó todo el ancho de la piscina ella sola." “¡Esa es mi niña!" Anna ignoró el falso mal humor de Lily y la abrazó desde atrás, gruñendo cuando vio lo que había en la cacerola. “Por favor dime que no es lo que pienso que es." “Andy necesita un estímulo. Él tuvo un día duro." “¿Qué pasó?" “Los chicos estuvieron molestándolo en la escuela." “No el tema "lesbianas" otra vez. Ya pensarías que la gente podría terminarla con eso de una vez." Uno de los niños de la clase de segundo grado de Andy ya lo había provocado el año pasado. "No, fue… " "¡Basta, Georgie! Devuélveme eso" Andy gritó de la sala familiar. ”Uh-oh." Anna fue a ver a que se debía la conmoción. "Él tomó mi coche" Andy dijo sacando el labio inferior. George, quien era pequeño y rubio como Lily pero con la complexión oscura de su padre latino, parecía estar armando un garaje al otro lado de la sala. "¿Cuál quieres que te devuelva?" Su implicación era que Andy debía considerar compartir algunos coches de su masiva colección. "El Vette."
”Hmm." Anna levantó otro coche del botín de George y se lo cambió por el Vette que George tenía en la mano, y se lo dio a Andy. ”Yo hubiera elegido el Porsche, compañero." "Son todos míos." ”Lo sé, y eso es lo que te hace tan buen hermano mayor. Georgie es afortunado porque tú compartes tus juguetes." “Él no es mi hermano." “¿Disculpa?" Ella puso su voz seria, esa que significaba que ella había escuchado claramente pero quería una explicación. "Él no es mi hermano porque yo soy adoptado." "Por supuesto que él es tu hermano. Solo porque nosotras… " "¡La cena está lista!" "Vamos, compañero. Hablaremos de esto mientras cenamos. Mama cocinó algo especial solo para ti." Ella lo instó a levantarse del suelo y se dio vuelta hacia George. "Vamos, hijo. Mamá está llamando a cenar." "La Sra. Rueggle nos envió una nota" Lily susurró mientras los chichos tomaban sus lugares en la mesa. "Ellos estuvieron hablando de las diferentes clases de familias y él les contó a sus compañeros que era adoptado. Algunos de los otros niños empezaron a decirle que ellos tenían familias de verdad." A Anna se le erizaron los cabellos. “Los chicos pueden ser crueles." “Ella los puso en su lugar, pero dijo que él tenía heridos sus sentimientos y podría necesitar un poquito de reaseguro en casa. A juzgar por su humor desde que llegó yo diría que ella no se equivocó." Ellas habían remodelado el desayunador para que toda la familia pudiera sentarse, aun favoreciendo la confortable cocina sobre el formal comedor. Ahora en el banco que se alineaba con el ventanal se sentaban Andy en el medio y Anna y Eleanor a los extremos. George prefería sentarse en una silla regular, igual que Lily. Anna frotó sus manos juntas. "¡Yum! Veo que tenemos macarrones con queso otra vez." Andy sabía que a ella no le gustaba su comida favorita, entonces cuando él no respondió a su señalamiento, eso fue un signo seguro de que él estaba genuinamente deprimido por los eventos del día. Lily se inclinó sobre la mesa para cortar el pollo de Eleanor en tiras.
"Andy, le dije a Mami que esta noche estábamos teniendo macarrones para la cena porque habías tenido un día difícil y yo pensé que eso te animaría." ”No me gustan los macarrones" dijo Eleanor haciendo una cara horrible. ”A mi si" George anunció segundos antes de meterse una cuchara enorme en la boca. “No un bocado tan grande, Georgie" Anna dijo, acercando hacia ella su plato para cortarle la carne. “Entonces ¿qué pasó hoy, Andy? ¿Tiene esto algo que ver con lo que dijiste acerca de que Georgie no era tu hermano?" Andy permaneció deprimido, solo jugando con su comida. “Él no lo es. Yo soy adoptado y a él lo tuvieron." "A ti también te tuvieron, cariño" Lily dijo. "Pero tu creciste en la panza de mi hermana." "Pero Georgie y Eleanor crecieron en tu panza, entonces ellos no son mi hermana y hermano de verdad." "Espera un minuto" dijo Anna. "No es importante de la panza de quien vienes. Las familias están conectadas por el amor." "Eso es cierto" Lily estuvo de acuerdo. "Y todos nos amamos los unos a los otros, y eso nos hace a nosotros una familia." Andy miró directamente a Anna y le preguntó señalándola "¿Cómo es que tú siempre me llamas a mi compañero y a Georgie lo llamas hijo?" Abrumada por la acusación, ella conscientemente mantuvo su expresión casual para enmascarar su herida. "Esos son solo apodos. Yo siempre te he llamado mi compañero. Yo pensé que te gustaba." ”Me gusta" él admitió, su voz pequeña y aparentemente compungida. “Tú y Georgie, los dos, son mis hijos y los dos son mis compañeros. Eleanor es mi compañera también." ”Quiero más macarrones" George dijo, propiciando que Anna le pasase rápidamente los suyos a su plato antes de que Lily pudiera levantarse para traerle más. “Pero Russell dijo que en las familias de verdad todos tenían la misma sangre." "Russell está equivocado" Lily dijo con indignación. "Él dijo que él tiene la sangre de su mamá y su papá. ¿De dónde viene la mía?" Anna dejó su tenedor.
"Bueno, esto es así. Nosotros todos estamos conectados por la sangre." Ella puso su plato a un lado. "Todos dejen su cuchara o tenedor." Andy cumplió y puso sus manos en sus piernas. Anna prácticamente tuvo que luchar para sacarle la cuchara a George de la mano y ponerla fuera de su alcance. "La podrás tener de nuevo en un minuto. Bueno, empezaremos con Mamá. Ella y su hermana tenían la misma sangre, ¿correcto?" Andy asintió con la cabeza. "Y como tú creciste en la panza de su hermana, eso significa que tú tienes la misma sangre que Mamá." Darse cuenta de eso iluminó su rostro. "¿Nosotros compartimos la misma sangre?" "Eso es correcto, entonces quiero que tú y Mamá se den la mano." Lily se estiró sobre la mesa y le tomó la mano a Andy. "Muy bien, ahora se pone un poquito complicado." ¿Cómo se le explica fertilización in vitro a un niño de 9 años de edad? "Georgie creció en la panza de Mamá y él viene de su sangre. Georgie, quiero que tú tomes la otra mano de Mamá, ¿okay?" George lo hizo, y ahora él, Lily y Andy estaban conectados. "Tú y Georgie y Mamá comparten la misma sangre, ¿correcto?" Andy asintió con la cabeza, obviamente fascinado por lo que le estaban contando. "Eleanor creció en la panza de Mamá también, pero ella viene de mi sangre." Anna se estiró sobre la mesa para alcanzar la mano de su hija. "Toma mi mano, cariño." Ahora Anna y Eleanor estaban conectadas, pero el aspecto más difícil de la conexión aún permanecía sin dilucidar—el donante de esperma. "Antes que un bebé pueda crecer en la panza de alguien, debe haber sangre de una mujer, como Mamá o yo "—ella miraba a Andy a los ojos para ver si le seguía—"y sangre de un hombre. Nosotras no sabemos quién era ese hombre. La doctora hizo esa parte mientras nosotras no estábamos mirando. Pero ella tomó sangre del mismo hombre para darle a Eleanor y Georgie. Eso significa que Georgie y Eleanor están conectados entre ellos por la sangre también. Georgie, toma la otra mano de tu hermana." George se levantó y se puso de rodillas para estirarse sobre la mesa. "Entonces mira lo que tenemos, Andy." Ellos parecían un pulpo en el medio de la mesa de la cocina. "Tú estás conectado con Mamá. Ella está conectada con Georgie."
Andy comenzó a decir las palabras junto con ella. "¡Georgie está conectada a Eleanor y ella está conectada contigo!" Por como lucía su cara, él estaba él estaba emocionadísimo por la prueba de que todos estaban relacionados por la sangre. "Esa fue una historia muy asombrosa" dijo Lily, asintiendo con su cabeza en señal de satisfacción. Anna, de hecho estaba complacida consigo misma, pero el punto que Lily había hecho más temprano era incluso más importante que su pequeña demostración. "Pero Russell todavía está equivocado, Andy. Aún si no estuviéramos todos conectados por la sangre, nosotros somos una familia porque todos nos amamos los unos a los otros." George se estiró para poder recuperar de nuevo su cuchara. "Y tú sabes, Georgie es tu hermano porque le gustan los macarrones con queso tanto como a ti, ¿cierto?" "Cierto." Andy comenzó a engullir su cena con entusiasmo. Cuando ella se levantó para ayudar a limpiar la mesa para el helado, Lily la empujó a un lado para un beso rápido. "¿Te he dicho alguna vez que pienso que eres brillante?" "No lo suficiente." "Tal vez cuando los chicos se vayan a la cama nosotras podemos cerrar con llave la puerta y te diré algo más." "Promesas, promesas," Anna dijo "una vez que apagamos las luces, nunca quieres hablar acerca de mi cerebro."
View more...
Comments