27721133-Lets-Learn-Urdu.pdf
Short Description
urdu learning...
Description
Lets learn Urdu Maqsood Hasni Complied by: Prof. Mohammad Abdullah Qazi (PhD Isl. Stds., PhD linguistics) Principal Govt College, Bahawal nagar (Pakistan)
AAlphabet sounds Group 1 Group 1 is consists of one sound اbut it provides two sounds i.e. alif and alaf. It is first alphabet sound of the Urdu tongue. This sound is a common sound of world languages but in Japanese this sound is only used as a vawal. For example Kamisan (wife) Bivi Ka: (prononciation kha کا/ کھا, کہand ka) a for al'af (not alif)
Uses as al'af: kaghaz (paper), kaka {little baby (M)} Oka hill and hight (a for al'laf not alif) ا: al'laf but not al'lif Farsi جام. دام. دار. را. از.او Urdu ( اباabba) father
( باباbaba) an old man, father's elder brother, father's father/mother's father/grand father ( ابab) now, at this time, presently ( گرجاgirja) church ( باجاbaja) a musical instrument ( باجیbaji) elder sister ( باپوbapu) father ( کرپاkirpa) mercsy good deed, to do better for some one A (as al’af not alif) English about, alhabet, Japan (pronounce al'laf not al'lif) Group 2 There are five sounds in this group: ( بb) bay/be بارشbaresh, rain باغbagh, garden
بلbal, power باورچیbawarchi, cook بندرbundar, monkey B
book, box, butcher, broker, butter
( پp) pay/pe پانیpani, water پنکھاpunkha, fan/ hand fan پادریpaadri, priest پروانہparwana, moth پل
pil’la pupy
P
parrot, pony, pig, peacock, point
( تt) tay تلوارtalwaar, sword تتلیtitli, butterfly تیتر
titar, partridge
تربوزtarbooz, watermelon
تالہ
tala, lock
Sound تis not found in english but it is very common in the subcontinent languages/toungs. ( ٹt) tay/te ٹوپیtopi, cap ٹماٹرtamatar, tomato چونٹیchonti, ant ٹخناtakhna, ankle کٹھملkhatmal, pug T
train, try, tree, out, net
( ثs, c) say/se ثمرsamar, fruit ثانیsani, second اثرassar,affect موثرmowassar, persuasive ثقافتsaqafat, culture ورثہwarsa, heritage
S
school, social, swelling, small, salt
C
city, citron, circle, cycle, cinema
Group 3 ج
jeem
جوتاjouta, shoes جوڑ
jour, joint
ڑIs not available/found in English, the relative sound more closed sound is r. D is also in use for this sound. ie. Aadu/aaru ( آڑوpeach) جوابjawab answer جنمjanum, birth جوانیjawani, youth جنگjang, war J
jug, jaundice, jeep, jacket, jar
چchay چاند
chaand, moon
چربیcharbi, fats
چور
chour, theif
چوکا
chouka, sixer
چوہا
chuha, rat
This sound is not found in English alphabet but is pronounced by compound sound Ch Ch
Chit, check, church,chest
حhay حکمhukam, order حرکتharkat, moment حقیقتhaqiqat, fact حاضریhazri, presence حصہ
hissa, part, share
Hen, husband, human, hand, holy خkhay خالkhaal, mole خالیkhali, empty خرگوشkhargosh,rabbit/here
خراشkharash, bruise خسرہkhasrah, measles خاصkhas, special This sound is not found in English alphabet but is pronounced by compound sound Kh Group 4 دال دThis sound is not found in english alphabet but often apperars in some english words i.e. this, that etc. In fact th compound sound is pronounced ( تھthay) as an thought, think, through, though thing etc. Its subtitute and more closes sound for writing in the roman Urdu is d. The same is also used for ک ھ درخت
darakht, tree
درجن
darjan, twelve
دروازہ
darwaza, door
دیگچہ
daigcha, cooker (cooker is not proper enlish for daigcha. This pot is in common used in
the Punjab) درانتی
daraanti, sickle
دودھ
doudh, milk
دریا
darya, river
داخل
dakhal, inter
ڈdaal ڈالی
dali, branch (tree)
ڈاکیا
dakiya, postman
ڈر
dar, fear
منیڈک
mandak, frog
منڈھا
mandha, ram
ہڈی
hadi, bone Dreem, dog, different, door, dig, done Under, children, code Deed, dead, end, kid
zaal (z) ذخیرہ
Zakhira, stock
ذاتی
Zati, private/personal
نفاذ
Nafaaz, enforcement
ذمہ دار
Zima’daar, responsible
ذہانت
Zahanat, intellect
ذریعہ
Zaria, mode/source Zoo, zeal, Recognize, size, dozen Freez, creez
Group 5 رray (r) رہنا
rehna, to live
رنگ
rang, clour
ران
raan, thigh
رگ
rag,vein
ریڑھ کی ہڈیridh ki hadi, back bone Reader, river, regard, road, reverse, round, reaction, ready ( ڑr/d) this sound is not found in English alphabet ڑ
aaru/aadu, peach
اکڑن
akran, cramp
جوڑ
jour, joint
کھلڑی
khalari, player/athlete
کیکڑا
kaikra, crab
زzay (z) زیور
zaiwar, ornament
tزیرہ
zira, cumin
زیتون
zaitoon, olive
زعفران
zafran, saffron
زرگر
zargar, goldsmith
( ژza’ay Farsi) مژہ
mija/miya/miza
مژدہ
maida/majda/mazda
مژگان
mijgaan/mizgaan/maigaam (This sound came from Persian into Urdu. It can not write easily)
Group 6 سseen (s) سوال
sawaal, question
سارا
sara, whole/comlete
سادہ
sada, simple
آسمان
aasman, sky
آس
ass, hope
آسان
aasan, easy Subject, insert, school, style, paste
شSheen (sh) This sound is not available in English alphabet but it is pronunced with compound sound sh
شراب
sharaab, wine
شادی
shadi, marriage happiness
شام
shaam, night
شوق
shooq, intrest
شمع
shama, candle Shift, shirt, shrink, short, sharing
Group 7 ( صsawad) s صندق
sandooq, box/chest
قصائ
qasae, butcher
منصف
monsaf, judge
صوفہ
soufa, couch
صندل
sandal, sandal’wood
ضzawaad (z) ضعیف
zaeef old, an oldman
نبض
nabaz pulse
ہیضہ
haiza, cholera
قبض
qabaz, constipation
رضائ
razae, couch
Group 8 ( طtoein/to’ay) t طالع
talay, fate
طاقت
taqat, power
سرطان
sartan, cancer
طاعون
taoon, plague
طرز ظ
taraz, type
ظZoein/ zo’ay z ظالم
zalim, cruel
عظیم
azeem, almighty
ظاہر
zahir, open, depict
انتظام
intazaam, arrangement
Group 9
( عaein) aa/a عروج
arooj, climax
عالم
aalim, scholar
علم
ilm,knoweldge
تعلق
ta’alaq, relation
معاہدہ
moahida, deal
( غghein) gh غبارہ
ghobara, ballon
غار
ghaar, cave
بغل
baghal,armpit
غلم
ghulam, slave
مغرور
maghroor, proud
غربت
Ghurbat, poverty
Group 10 ( فfey) f فرض
farz, duty
فالج
falij, paralysis
فوجی
fouji, soldier
فقیر
faqeer, begger
فوٹو
foto, picture/snape
Group 11 ( قqaaf) q قے
qaey, vomit
قلم
qalam, pen
قلی
qulli, porter
قرض
qarz, loan
عقاب
oqaab,eagle
قلعہ
qala, xasle
( کKaaf) k کتا
kotta, dog
کاغذ
kaghaz, paper
لڑکی
larki, girl
لڑکا
larka, boy
چکوترا
chakotra, citron
برکت
barkat, bless
ادرک
adrak, ginger
کتا ب
kitaab, book
Group 12 ( گgaaf) g گرجا
girja, curch
گرج
garj, thander
گرم
garm, hot
گالی
gali, abuse
گم
gom, lost
گانا
gana, song/singing
Group 13 لLaam) l لڑکی
Larki, girl
لزم
Lazam, importent
لغر
Lagar, weak
جلد
jild, skin
دلل
dalaal. Broker
Group 14 ( مmeem) m مرغی
morghi, hen
موچی
mochi, cobbler/boot’maker
مرضی
marzi, will
ملح
malah, sailor
مرض
marz, diease Mamage, merit, machine, movment, room, dreem
Group 15 ( نNoon) N ننگا
Nanga, dressles
نار
Naar (h) women
نار
Nar (a) fire
آسان
Aasan, easy
آسمان
aasman, sky
نیچے
Nichay, below/under
نوکر
Nokar, servent Never, news, change, presence, preference
ںNoon Ghonna پاؤں
pa’oon, foot
خانساماں
khansama (bawarchi), butler/cook
سرسوں
sarsoon, mustard
عشق پیچیاں
eshq paichaan, convolvulus
لیموں
limu, lemon
خزاں
khizaan, autumn
جاناں
janaan, lover
Group 16 ( وWao) W, v ورق
warq, page
وزن
wazan, weight
وکیل
wakeel, lawyer
وجہ
waja, cause
آلو
aalu, potato Was, walk, now, Word, world,
Group 17 ( ءhamza) No word gets start in Urdu with this sound. i.e. اشیاء
ahsya, things
اعضاء
aza, parts/organ
آؤ
aao, come on
جاؤ
Jao, go, get lost
لؤ
Lao bring
جاءے پیدایش
Ja-e-padaesh, place of birth
Group 18 ( ہHay, hi Maqsura/ gool hay, hi) h ساہوکار
sahoo'kar, banker
ہونٹ
hont, lip
ہتھیلی
hathail,palm
ہتھتوڑا
hathora, hammer
ہاتھی
hathi, elephant
Group 19 ( یchoti yay) دہی
dahi, curt
بالئ
balae, cream
چٹنی
chatni, suce
چپاتی
chapati, loaf
پیٹی
paiti, belt
( ےbari yay)
مسوڑے
masoray, gums
کمینے
kaminay, means
لڑکے
larkay, boys
بچے
bachay, children
موزے
mozay, socks
BGroup 20 Maha ‘paran (bhari aawazain) بھbhay بھوکا
bhuka, hungry
بھکاری
bhakari, begger
بھڑیا
bhairiya, wolf
بھنڈی
bhindi tori, lady’finger
بھنگی
bhangi, sweeper
پھphay پھول
phool, flower
پھوڑا
phora, boil
پھنسی
phinsi, pimple
پھیری وال
phairi wala, hawker/peddler
پھونکنی
phounkni, blowing pipe
تھthay تھالی
thali, plate
ہاتھی
hathi, elephant
میتھی
maithi, fenu-greek
ساتھی
sathi, partner/2nd behelf/friend
ہتھوڑا
hathora, hammer
ہاتھ
hath, hand
تھا
tha, was
تھکا ماندہ
thaka’manda, tired
ٹھ ٹٹٹھوڑی
thori/thodi, chin
انگوٹھا
angutha, thumb
ٹھیکیدار
thaikaidar, contractor
ٹھیک
thek, right
پیٹھا
paitha, gourd
میٹھا
mitha, sweet
جھjhay جھول
jhula, cradle
جھاڑو
jharu, broom
جھینگر
jhingar, cricket
جھول
jhola, bag
جھونپڑی
jhonpri, hut
جھگڑا
jhagra, dispute
جھکنا
jhukna, bow
چھchay چھلنی
chalni, sieve
چھینی
cnaini, chisel
چھوکری
chokri, girl
چھتری
chatri, umbrella
چھوٹی
chouti, little
دھdhay دھمک
dhamak, vibration
دھوبی
dhobi, washerman
دھوکا
dhoka, fraud
دھنیا
dhanya coriander
دھاگا
dhaga, thread
دھاگا
dhaka, push
کندھا
kandha, shoulder
ڈھ ڈھکنا
dhakna, lid/cover
ڈھول
dhoul, dram
ڈھونڈنا
dhondna, to search
ڈھال
dhaal, shiel
ڈھیل
dhila, lose
ڑھ مسوڑھے
masuray, gums
کوڑھ
korh, leprosy
ریڑھ کی ہڈی
reh ki hadi, back bone
بڑھتی
barhti, increase
کڑھائ
karhae, embreidery
بوڑھا
borha, grey/ an old’man
کھkhay برکھا
barkha, rain
کھٹمل
khatmul, bug
کھانا
Khana, food/eating
کھانسی
khansi, cough
رکھنا
rakhna, to keep
لکڑھارا
lakar’hara, wood’cutter
کھجور
khajour, date
کھرپا
khurpa, hoe
گھghay گھسنا
ghosna, to enter
گھاس
ghas, gress
گھٹنا
ghotna, knee
گھوڑ ا
ghora, horse
گھسیارا
ghasyara, grass cutter
گھوڑ ی
ghori, mare
C-
Alamti aawazain (symbolic sounds) Group 21 Shad This symbolic (shad) sound is used for geting two time same sound of a alphabet sound and is placed over the laphabet sound. i.e. اچھا, shad has placed over ch for this reason چھhas two time (same sound, chay) sound. Aach-cha yes, ok, good, well, fine, neat, clean, better haan, tek hai, behtar, khoob, undha, saaf, barhya, sutra
بچھshad has placed over ch for this reason چھhas two time (same, chay) sound. چہ+ بچBach-cha (m), kid, child, پچی sound. بچ چی
shad has placed over ch for this reason چھhas two time (same, chay)
bach-chi (fm) babay girl
عزت عز زت
in this word زhas two time (same sound, zay ) sounds iz-zat, respect
مکہ مک کہ in this word کhas two time (same kaaf ) sounds Makka , name of a mulim holy place situated at Saudi Arab بلی بل لی
in this word لhas two time (same laam ) sounds bil-li, cat
سق قہ
سقہ
in this word قhas two time (same Qaaf ) sounds saq-qa, waterman
Mad آ This sign is placed over the alphabet sound alif/alaf and it (mad) is used for geting double
sound of alif/alaf (a). آم
aam, mango
امی
ammi, mother
آگے
aagay, post/forward
آب
aab, water
آپ
aap, you
آج
aaj, today
Group 22 Zabar اب
alif zabar bay= ab, presently, at this time, now
رب
ray zabar bay =rab
کب
kaaf zabar bay= kab, now
سب
seen zabar bay= sab, all
شب
sheen zabar bay= shab, night
کم
kaaf zabar meem=kam, less
Doo zabar
Tofatun, Artun, Lazmun, Hamaitun, Zimnun, Undazun, Majborun, Taqribun, Omomun, Forun, Ghalibun, Khari zabar Maeni, Ala, Adna , Dawa Zair بلی bil’li
bay+zair =bi +laam= bil, (shad over laam)+Laam+zair+yay li= Bil+li=
cat امتحان alif+zair+meem =im,tay zair=ti,hay+zabar=ha+noon han= im+ti+ha+n=imtihan examination, test سالی
seen+ zabar+alif (sakan) =sa Laam+zair+choti yay = li Sali, sister in law, sister of wife
ابتد
alif+zair+bay= ib+tay+zabar= ta+daal+zabar+alif (sakin)= da Ib+ta+da Ibtada, start, starting point, bignining, 1st
پیچھے pay+zair+ choti yay (sakan) = پیpi+ chay چھ+zair+ bari yay (sakan)= چھے chay= pichay Pichay, back, back side, backward آگے alif+mada ( = )ااAa,Gaaf+zair+bari yay (sakan) gay/ge Aa+gay=aaga Aagay/aage, fornt, post,fornt side, at the fornt, on the fornt
Kari zair Baeinhi, Mashabba baihi
Jazam/Sakan This symble keeps stationary to the alphabet sounds اب bay)
alif par zabar+bay (zabar over alif+ bay no symbolic sound over or under
alif zabar bay=ab ab=means now, at this time ابا
alif+zabar+bay= ab (here bay is none moving sound) shad over Bay in this word, for this reason bay will provide double sound. One combine with first alif while the secound will attach with the last sound
alif Bay zabar alif= ba+ Bay alif = ba Ab+ba =
abba, father
درجہ دzabar ray {zabar over د+ ray (no symbolic sound over or under ray)}=dar Jeem zabar hay {(maqsora) (zabar over jeem + hay (no symbolic sound over or under hay maqsora) =ja dar+ja= darja, division, clacification
سادا seen zabar alif {(zabar over seen+alif (no symbolic sound over or under alif)}=sa
دzabar alif {(zabar over + ( دno symbolic sound over or under alif)}=da sa+da= sada, simple
Group 23 Paish پورا
pay+paish+wao= pu+Ray+zabar+alif (sakan) ra pu+ra Pura, full, complete, remain no space
(not less but as per demond/required/requirement/need/prescribed/mentioned/decided) اٹھا
alif+paish= ou+thay+zabar+alif (sakan) ٹھاtha ou+tha Outha = take up, got up
محبت
meem+paish= mo+hay+zabar+bay= ha+bay+zabar+tay=bat mo+hab+bat=Mohab’bat, love, to like
برا
bay +paish = bo+ray +zabar +alif= ra bo+ra Bo’ra, bad
Ulta paish Kamahaqahoo Group-24 Azafat Es aawaz kay liay doo lafzoon kay majmoay kay pehlay lafz kay nichay zair daal daitay hain jis kay hawala say ay ki aawaz baramad hoti hai.
لخت جگر
Lakht-e-jigar, part of liver but this compound is used for son. Lakh tay jigar
آب رواں
Aab-e-rawaan, folowing water Aa bay rawaan
درد شدید
Dard-e-shadeed, sever pain Dar day shadeed
ou
es aawaz kay liay doo lafzoon kay darmiyan main wao aata hai.
آب و ہوا
aab-o-hawa water and air
Adghambilghona In writing دنبہdonba but in speaking دمبہDomba
In writing دنبالہdonbala but in speaking دمبالہDombala
Three sounds words These words start with two alphabet sounds and one symbolic sound. ابAlif zabar bay : ab now تبTay zabar bay: tab then وا Wao zabar alif: wa open کھاkhay zabar alif : kha eat دےdaal zair yay : day give لوlaam zabar wao: lo get/ take توtay paish wao : tu you جنjeem zair noon : jin jaint حلhay zabar laam: hal solution نرnoon zbar ray : Nar male
سبSeen sabar bay: sab all رگRay zabar gaaf: rag vaine اکAlif zair kaaf : ek one گھرGhaaf zabar ray : ghar home/house سوseen zabar wao: soo sleep جگjeem zabar gaaf: jag world سرseen zabar ray: sar head ناnoon zabar alif: na no/not خطkhay zabar toein/toay: khat letter, heand writing کپkaaf zabar bay Kap cup
کبKaaf zabar bay: kab when طبToein zair bay: tib medical دوDaal zabar wao : doo give/ two ساseen zabar alif : sa just like/as جاjeem zabar alif : ja go/place دنdaal zair noon : din day/dawn دلDaal zair laam: dil heart ڈرdaal zabar ray : dar fear رخray paish khay rokh side/face ربray zabar bay rab provider
Four sounds words These words are founded by three alphabet sounds and one symbolic sound. سال Seen zabar alif =sa+laam (laam sakan, not moving): saal
year
جال jeem zabar alif = ja+laam ( laam sakan, not moving): jaal
net
رات ray zabar alif =ra+tay (( tay sakan, not moving)
raat
night/evening
بات bay zabar alif =ba+tay (tay sakan, not moving) baat
saying
ذات zaal zabar alif =za+tay (tay sakan, not moving) zaat
caste
مار meem zabar alif =ma+(ray sakan, not moving) Maar/sanp
beat/ snake
مرض meem zabar =ray+ zawad/dawad (zawad/dawad sakan, not moving) marz
disease
قرض qaaf zabar ray =qar+zawad/dawad ( zawad/dawad sakan, not moving) qarz
loan
جھوٹ jhay zabar -wao+ tay (tay sakan, not moving) jhout
lie
باس bay zabar alif =ba+seen (seen sakan, not moving) baas
smell
چور chay zabar wao =cho+ray (ray sakan, not moving) choor
theif
فرق fay zabar ray =far+qaaf (qaaf sakan, not moving) farq
difference
برس bay zabar ray =bar+seen(seen sakan, not moving) bars
year
ساتہ seen zabar alif -sa +thay (thay skan, not moving) sath
with, alongwith, along
فرض fay zabar ray -far+zawad/dawad (zawad/dawad sakan, not moving) farz
duty
ساس seen zabar alif -sa+seen (seen moqoof, sakan, not moving) sa’as
wife’s mother/mother inlaw
ثمر say zabar sa+meem zabar+ray (seen moqoof, sakan, not moving) samar
fruit
کمر kaaf zabar =ka+meem zabar ray (ray moqoof, sakan, not moving) kamar
back
راز ray zabar alif =ra+zay (zay moqoof, sakan, not moving) raaz باز
secret
bay zabar alif =ba+zay (zay moqoof, sakan, not moving) baaz
eagle
کار kaaf zabar alif =ka+ray (ray moqoof, sakan, not moving) kaar
work
جرس jeem zabar =ray +seen (seen moqoof, sakan not moving) jars
bell
فاش fay zabar alif =fa+sheen (sheen moqoof, sakan not moving) faash
severe
Six sounds words بابا bay zabar alif ba+bay zabar alif ba:baba An old man, father’s elder brother, grand father, mother's father تایا tay zabar alif ta+yay zabar alif ya :taya father’s elder brother کاکا kaaf zabar alif ka +kaaf zabar alif ka: kaka babay (m/ some times for fm) سال seen zabar alif sa+laam zabar alif la: sala wife’s brother سالی
seen zabar alif sa+laam zair yay li: sali wife’s sister/sister inlaw تھالی thay zabar alif tha+ laam zair yay li: thali plate خالی khay zabar alif kha+ laam zair yay li: khali empty کافی kaaf zabar alif ka+fay zair yay fi: kafi enough, sufficent, to much ڈالی daal zabar alif da+ laam zair yay li: dali (tree) branch چھوٹا chay zabar wao cho+tay zabar alif: ta: chota little کال kaaf zabar alif ka+laam zabar alif la: kala black نیل noon zair yay ni+ laam zabar alif la: nila blue بوٹی bay zabar wao bo+tay zair yay ti: boti
a piece of meat روٹی ray zabar wao ro+tay zair yay ti: roti bread امی alif zabar meem am+meem zair yay mi: ammi mother کاپی kaaf zabar alif ka+pay zair yay pi :kapi note book باجی bay zabar alif ba+jeem zair yay ji: baji elder sister دھاگا dhay zabar alif dha+gaaf zabar alif ga: dhaga thread موٹا meem zabar wao mo+tay zabar alif ta: mota fat (man, boy) جھوٹا jhay paish wao jho+tay zabar alif ta: jhota lier اکثر alif zabar kaaf ak +say zabar ray sar: aksar often
بہتر bay zabar hay beh +tay zabar ray tar: behtar in good condition/right/better/well/ok کمتر kaaf zabar meem kam+ tay zabar ray tar: kamtar inferior, lowest شاطر sheen zabar alif sha +tay zabar ray tar: shatar clever جاری jeem zabar alif ja+ray zair choti yay ri: jari continue ساری Seen zabar alif sa+ray zair choti yay: ri sari whole/complete سچا seen zabar chay sach+chay zabar alif cha = sach’cha whose on right/truthfull گڑیا gaaf paish aray gur+yay zabar alif ya= gorya doll Seven sounds word ڈاکیا daal zabar alaf da, kaaf zair ki, yay zabar alif ya= dakiya postman
بازار bay zabar alif ba, zay zabar alif za, ray (moqoof/sakan/ Not moving)= bazar market/place of different shops/ where things can be sold or buy Eight sounds word پرندہ pay zabar pa, ray zair noon rin, daal zabar hay maqsura da= parinda bird سازندہ seen zabar alif sa, zay zair noon zin, daal zabar hay maqsura da= sazinda who knows the art of music, who has skill in musical instruments, musician Nine sounds word دروازہ daal zabar ray dar, wao zabar alif wa, zay zabar hay maqsura= darwaza door
کاریگر kaaf zabar alif ka, ray zair yay ri, gaaf zabar ray gar= karigar skill holder/skilled-man who has some skill in any field/work/job بازیگر bay zabar alif
ba
zay zair yay
zi
gaaf zabar ray bazigar juggler
gar
Urdu Zamair میں mein
(I)
میں علی ہوں Mein Ali hoon. I am Ali. میں بیمار ہوں Mein bimaar hoon. I am sick. مجھے Mujhy (I) مجھے تمہاری عادات پسند نہیں ہےں۔ Mujhay tumhari adaat pasand nahain hain. I dilike your habits. میرا maira (my) میرا نام علی ہے۔ Maira naam Ali hai. My name is Ali. میری Mairi (my) Mairi maan My mother میرے
Mairay (I) Mairay paas doo ghar hain. I have two houses. مجہ mujh (me) مجھے
mujhay (me) مجھے اطلع کریں۔ Mujhy itla karain. Let me know. Inform me
آپ
aap/ توtu/ تم/ tum (you)
تجھ
tujh (you)
تجھے
tujhay (yours)
تیرا
taira (yours)
وہ
woh (he/she)
وہ میرا یائ ہے۔ Woh maira bhai hai. He is my brother.
سے, اس
os say/ossay (his)
دیں۔/ دیں۔ اسے بتا دینا/اس کو بتا دینا os ko bata daina/ dain./ ossay bata daina/dain. Inform him. /Let him know./ tell him.
ہم
Hum (we)
ہم سگے بھائ ہیں۔ Hum sagay bhai hain.
We are real brothers.
ہم پاکستانی ہیں۔ Hum Pakistani hai. We are Pakistani hain.
ہمارا
Hamara/hamari (our)
یہ ہماراگھرہے Yah hamara ghar hai. This is our house./ it is our home.
تمہاا
tumhara (yours)
تمہاراکیانام ہے۔ Tumhara kiya naam hai. What is your name./ whats your name.
ہماری
hamari (ours)
اس
os (he, his, him)
اس کی کتاب His book
اس نےاس کودیکھا۔ He saw him.
سوالیہ SAWALIYA (Question)
کہاں
کیا
کیوں
kahaan where
kiya what
kayoon why
کب
کس طرح/کیسے
کون
kab when
kaisay/kis tara how
koun who
کون سا
کس طرف کس جانب
کہاں سے
Koun’sa/se which
kis taraf/janib which side/way
kahaan say Where to
کہاںپر
کس کےساتھ
کس کےطرح کا
kahaan par Where at
kis kay sath With whom
kis tara ka What kind of
کتنا
کب
کس وقت
Kitna How many
kab When (time in general)
kis waqt What time (specific hour)
کس دن kis din What day (of the week)
دنوں کے نام DINOON KAY NAAM (Days)
ہفتہ Haftah (Dirt)
اتوار Aitwar (Sun-day)
بدھ
جمعرات
Tuseday
Budh Wednesday
Jumiraat (Free)
منگل Mangal (Fire)
پیر
Saturday
Sunday
(Water)
Peer (Moon-day)
Monday Thursday
جمعہ Jumah (Gold)
Friday
مہنوں کے نام MAHINOON KAY NAAM (Name of months)
جنوری اپریل
Juanuary April
فروری مئ
February May
مارچ جون
March June
جولئ اکتوبر
July October
اگست نومبر
August November
ستمبر دسمبر
September December
موسم MOSAM Seasons) بہار Bahar سرما Sarma رشتے RESHTAY (Relations)
Spring Winter
گرما Garma برسات Barsaat
Summer Rainy
خزاں Khizaan
Autumn
خاوند khawand بڑا بھائ bari Behan sister ماں/ امی ammi/maan
husband elder mother
سسر susar father in law (bride's father) سالی sali sister in law (bride's sister) تایا taya father’s elder brother ممانی mamani mother’s brother wife پھوپھا phupha father’s sister husband خالہ khala mother’s sister پھوپھیر phuphair father’s sister’s son/daughter
بیوی bivi بھائ چھوٹا chota bhai brother ابو/باپ father
wife younger baapabbu
ساس sa’as mother in law (bride's mother) دادا dada father’s father grand father تائ tae father’s elder brother wife چچا chacha father’s younger brother پھوپھی phuphi father’s sister ماسیر masair mother’s sister son/daughter چچیر chachair father’syounger brother son/daughter
بڑا بھائ bara bhai elder brother چھوٹی بہن choti Behan Younger sister بہو/ بیٹے کی بیوی baitay ki bivi/baho daughter in law سال sala brother in law (bride's brother) نانا nana mother father grand father ماموں mamoon mother’s brother چچی chachi father’s younger brother wife خالو khalu mother’s sister husband مالیر malair mother’s brother son/daughter
سمتیں SIMATAIN (Directions) مشرق mashriq جنوب janoob پشت/پیچھے pusht/pichay رنگ RANG
east south back
مغرب maghrib سیدھا sidha ahead
west straight
شمال shamal ے کی جانب/آگ aagay/ki janib
north towards
(Colors) سرخ Surakh red نیل Nila blue سبز Sabz green بھورا Bhura brown موتیا/بادامی Badami/motiya oof white
سیاہ کال Kala/saiya black سرمئ Sarmae gray سنگترا رنگ/مالٹا Malta/sangtara rang Orange color آسما نی Aasmani sky color سمندری Somondri sea green
سفید Sofaid white پیل Pila/zard yellow ارغوانی Arghawani purple دودھیا Doudhya milky آسمانی Aasmani azure
عنابی anabi maroon گلناری golnari scarlet سنہری sonehri golden
قرمزی qirmazi crimson بنفشی banafshi violet نیل nial indigo
گلبی golabi pink لکھیا akhiya chocolate
کپڑے/ لباس libas dress and clothes پیٹی Garment Loin cloth Aastein جرابیں ریشم Trouser Wardi
paiti تسمے گلوبند Sleeve Stoking Raisham تولیہ Uniform
belt Tasmay Golu band موزے دوشالہ Silk Toliya رضائ
پوشاک Laces Muffler Mozay Doshala پاءےجامہ Towel Razae
جانورں کے نام JANWAROON KAY NAAM (Animals’ name) جانور
بلی
کتا
Poshaak لنگوٹی آستین Socks Shawl Pajama وردی Quilt
janwar animal منیڈک maindak frog بکری bakri/bakriaan cheep بطخ batakh duck گھوڑا ghora horse چیتا chita tiger خرگوش khargosh rabbit باز baz eagle اونٹ onth camel
billi cat کوا kav’wa crow مرغا murgha chicken بندر bandar monkey چوہا choha mouse, rat سانپ sanp snake چھپکیلی chapkili lizard ہرن harn deer مگرمچھ alligator Mager’mash
Kota dog گاے ga’ay cow سور suar pig پرندہ prinda bird شیر shair lion گلہری golehri squirrel ہاتھی hathi elephant بھیڑ bakra goat
جسم کے حصوں کے نام JISAM KAY HISOON KAY NAAM (Parts of body) کمر back/waist پاؤں foot ہاتھ hand کولہے hips کندھا shoulder زبان tongue ابرو eyeball گردن
qamar pa'oon hath kohlay kandha zoban abru garden
بازو arm ٹانگ leg سر head منہ mouth جلد skin دانت tooth کان ear بال
bazoo taang sar monh jild dant Ka’an baal
انگلی finger بال hair دل heart ناک nose معدہ stomach آنکھیں eyes ہونٹ lips پیشانی
ongli baal dil naak mehdha aankhain hont paishani
neck رخسار cheek انگوٹھا thumb ہڈی bone ٹخنہ ankle پستان breast پپوٹے eyelids گردے kidney ہنسلی collar bone تالو palate کھوپڑی skull
rukhsaar anggotha hadi takhna pistan papotay gurday hansli talu khopri
hair چہرہ cehra face انررونی اعضاءandroni aza internal organs ٹٹٹھوڑی thori chin بغل baghal armpit پنڈلی pindli calf
forehead کہنی elbow اعصاب muscle گھٹنا knee سینہ chest ہتھلی palm
مسوڑے masuray gums پھپیپھڑے phaipray lungs ناخن nakhoun nail آنکھ کی پتلیaankh ki potli pupil ران raan thigh
جگر igar liver ریڑھ کی ہڈیrir ki hadi backbone ناف naaf navel نبض nabaz pulse رگ rag vein
نماءندہ namaenda agent نانبائ naanbae baker کاغذ فروش kaghaz farosh stationer دلل dalaal broker بیرا baira bearer کتب فروش kotab farosh book seller ٹھکیےدار thaikay’dar
جوشتی joshtashi astrologer سوداگر sodagar trarder بھنگی خاکروب bhangi/ khak’roob sweeper قصائ qasae butcher ساہوکار saho’kar banker تھانیدار thanidar inchrage police sttion رفوگر rafu’gar
kohni asaab ghotna sina hathaili
پیشے paishay professions اداکار adakaar actor کھلڑی khalari player/athlete فوجی fouji solidier خرادیا kharadiya turner خانساماں khan’sama cook/butler بھکاری bhakari beggar موچی mochi
cobbler/boot maker بزاز bazaz draper کسان kisan farmer درزن darzan seamstress اتالیق ataleeq tutor ساءس saes groom منصف monsaf judge معمار mamar mason گوجر/گوال gowala/gojar milk-man قلعی گر qlae’gar porter مصور/رنگ ساز
contractor دوافروش dawa farosh druggist سنار sonaar goldsmith استاد ustaad teacher جولہا jolaha weaver پھیری وال phairi wala hawker وکیل wakeel lawyer/pleader مستری mistari mechanic جیب تراش jaieb’tarash pick-pocket کمہار kamhaar potter پادری
darner رنگریز rang’raiz dyer ملح malah sailor درزی darzi tailer-master مالی mali gardner مداری madari juggler مزدور mazdoor labourer دائ dae midwife ہواباز hawa’baz pilot ڈاکیا dakiya postman گورکن
rang’saz /mosawar painter
padri priest
gorkan sexton
منشی
نیلم کرنے وال
حساب کی پڑتال کرنے وال
monshi accountat
nilaam karnay wala auctioneer
hisab ki patal karnay wala auditor
جلدساز
دکان دار
لکڑہارا
jild’saaz book’binder
dokan’dar shop keeer
lakar’hara wood’cutter
حلوائ
سبزی فروش
گھسیارا
halwae confectioner
sabzi’farosh green grocer
ghasyayara grass cutter
میڈیکل سے متعلق اصطلحات MEDICAL SAY MOTALAQ ESTALAHAAT/AMRAAZ Medical terms and name of some diseases
سردرد
دردکش
ٹھنڈی دوا
sar dard headach
dard Kush (dawa) pain killer
thaindi dawa cool medicine (Hamaray haan yah term
بلند گردش خون بخار bukhar
fever
دوا dawa
sickness
Dama
gout
khasra
plague
korh
kharash
cancer
haiza
Malairya
chichak
measles
falij
leprosy
yarqaan
qay
pneumonia
qabz
potato
Adrak
Brinjal
Bhindi finger
Mint
Paitha
malairia paralysis
یرقان aundice
کھانسی cramp
khansi
caugh
پھوڑا bruise
phora
cholera
phinsi
boil
پھنسی pimple
پیچش smallpox
قے swelling
patient
فالج
چیچک piles
injury
ملیریا
ہیضہ
نمونیا namoniya
akrun
bad cold/cold
سوزش sozash
asthma
خراش
بواسیر bawaseer
bimar
اکڑن
سرطان kansar
pregnancy
کوڑھ indegestion
zakhmi
بیمار
خسرہ
زکام zakaam
hospital
دمہ
بدہضمی baad’hazmi
haspatal hamal
طاعون ta’aon
زخمی
medicine
گنٹھیا ganthiya
ہسپتال حمل
بیماری bimari
boland gardash-e-khoon
Hukama kay haan mustamal hai. khasusan hamlah ortoon ki dwa kay liay boltay hain.) high blood pressure
paichash
dysentery
زخم vomit
قبض
zakhm
wound
سرسام consstipation
saraam
sunstroke
سبزیات SABZIYAAT (Vegetables)
آلو Aalu
ادرک
بینگن Baigun
Tomato
خوراک KHORAK (Diet)
Phool gobhi
Pulse
Lobiya
Pumpkin
Gajar
Pi’aaz
Matar
Onion
چقندر Cauliflower
Chakandar
Beet root
کھیرا Bean
Khira
Cucumber
لہسن Carrot
مٹر Radish
Spinach
پیاز
گاجر
مولی Moli
Gourd
Cabbage
پالک
لوبیا
کدو Kadu
Palak
پھول گوبھی
دال Daal
Lady
پیٹھا
ٹماٹر Tamatar
Band gobhi
بھنڈی
پودینا Podina
بند گوبھی Ginger
Lehsun
Garlic
میتھی Peas
Maithi
Fenu-greek
باورچی خانہ Bawarchi’khana
خوراک kitchen
ناشتہ Nashtah
breakfast
Khana
cheese
Anday
Sabz cha’ay
bread green tea
پانی Pani
meal
Halki ghiza
eggs
Salaad
Phalyaan
noodles
salad
Chawal
سیاہ چاءے
رس
Siya cha’ay (omomi) bleck tea
Ras
Sharaab
light meal
چاول
شراب Water
beef
سلد
پھلیاں
سبز چاءے
Gosht
ہلکی غذا
انڈے
روٹی Roti
food
کھانا
مکھن paneer
Khana/khorak
گوشت
rice juice
نمک wine
Namak
salt
کالی مرچ
سوڈا
مقررہ قیمت کی خوراک
Kali mirch black pipper
Soda (pepsi, shizan wagherah) Mashroob/sharbat
Moqarrah qimat ka khana fixed price meal
پسندیدہ کھانا
مرغا
pasandidah khana favorite food
Murgha
چاءے Cha’ay
مرغا Chicken
Mashli Fish
دودھ Tea
Doudh
Milk
پھل Phal Fruit
آم Aam
raspberry
Lokaat
coconut
Limoon
سنگترا Sangtara
orange
بادام aloe
almond
citron
Khajurain
امرود Amrood
guava
مصالحے Mmasalay
Jaman
cherry
Shehtoot
peach
Annanas
Saieb
Tarbooz
berry apple
انگور banana Badaam
Angoor
خوبانی
grapes Khobani
apricot
انجیر dates
Anjeer
fig
لیچی jaman
Lechi
lechi
ناشپاتی mulberry
Nashpati
pine-apple
Shakarkanji
pear
شکر قندی
تربوز melon
walnut
سیب
انناس
خربوزہ Kharboza
lemen
شہتوت
آڑو Aaru
Baiar
جامن
شاہ دانہ Shadana
loquat
کجھوریں
چکوترہ Chakotra
Kaila
Akhroot
بیر
کیل
آلوبخارا Aalu bakhara
plum
لیموں
ناریل Narial
Aalucha
لوکاٹ
رس بھری Ras-bhari
اخروٹ
آلوچہ mango
water-melon
sweet-potato
spices
سرخ مرچ
لونگ
Surkh mirch
chilli
زیرہ
Long
دھنیا clove
کشمش
Zira
cumin
Kishmish
ginger
Rae-sarsoon
nutmeg
Piyaz
جرءفل
currant
Lehsan
mustard
Podina
onion
Zaitoon
کالی مرچ pepper
Pista
tamarind
Haldi
املی سونف
pistachio
Zafran
turmeric
Sirka
anise-aniseed
Ilachi
saffron
سرکا
الچی
Soonaf
olive
زعفران
ہلدی
Imli
mint
زیتون
پستہ
Kaili mirch
garlic
پودینا
پیاز
Jaefal
coriander
لہسن
رائ سرسوں
ادرک Adrak
Dhanyan
vingar
خشخاش cardamon
Khaskhash
poppyseed
دولفظی جملہ Doo lafzi jumla Two words sentence
ایک لڑکا one boy
kaki billi
my daughter
nila aasman
میری بیٹی
black cat
لمبا آدمی
blue sky
سچاوعدہ
lanba aadmi
tall man
سارازمانہ
sacha wada
گھریلو عورت gharailu orat
Sofaid kaghaz
true promise
Surakh libas
sabz topi
green topi
gora house
white house
میٹھا پانی white paper
Mitha pani
red dress
Behtarein dost
سرخ لباس house wife
my son
گورا ہاؤس
سفید کاغذ the whole world
maira baita
سبز ٹوپی
نیلآسمان
mairi baiti
sara zamana
میرابیٹا
کالی بلی
eak larka
sweat water
بہترین دوست bet friend
تین لفظی جملی Teen lafzi jumla Three words sentence
رات کی تاریکی
اس کی بکری
شادی کا دن
raat ki tariki darkness of night
os ki bakri his sheep
shadi ka din marriage day/ the day of marriage
انگریزی کی کتب
دودھ کا گلس
شبنم کاقطرہ
angraizi ki kitab An english book
doudh ka glass (a) glass of milk
shabnum ka qatra a dew drop
دودھ اورپانی
زندگی اورموت
پانی دے دو
doudh aur pani milk and water
zindgi aur mout life and death
pani day doo serve water/fetch/ water/give water
آدمی کابچہ
کچرےکی ٹوکری
دس کا نوٹ
aadmi ka bacha
Kachray ki tokri
Das ka note
man’s kid
dustbin
a note of ten rupes
اسلم کی امی
ٹوٹاہوا جگ
اللہ کا نبی
aslam ki ammi aslam’s mother
Tota howa jug broken jug
Allah ka nabi profet of Allah
ارحا کی مانو
سبزی کی دکان
اقبال کی بیوی
irha ki billi/mano irha’s cat
Sabzi ki dokan vegetablt’s shop
Iqbal ki bivi wife of Iqbal
View more...
Comments