245286421-Learn-German

November 17, 2017 | Author: Seldin Smajić | Category: Grammatical Gender, Vowel, German Language, Noun, Plural
Share Embed Donate


Short Description

kk...

Description

http://www.nthuleen.com/teach.html http://lp.babbel.com/d/ENG_tutorial.html? l1=ENG&l2=DEU&autostart=advanced&ch=ORG http://ielanguages.com/German.html

Good morning

Guten Morgen

Hello / Good day

Guten Tag

Good evening

Guten Abend

Good night

Gute Nacht

Hi / Hello Hi / Bye (S. Germany & Austria)

Tag / Hallo Servus (S. Germany & Austria)

Goodbye

Auf Wiedersehen

Hello / Greetings (S. Germany & Austria)

Grüß dich / Grüß Gott (S. Germany & Austria)

Bye

Tschüs / Tschau

Let's go!

Gehen wir!

See you later

Bis später

See you soon

Bis bald

See you tomorrow

Bis morgen

Please

Bitte

Thank you / Thank you very much

Danke / Danke schön / Danke sehr

You're welcome

Bitte schön

I'm sorry

Es tut mir leid

Excuse me

Entschuldigen Sie

Pardon me

Verzeihung

How are you? (formal)

Wie geht es Ihnen?

How are you? (informal)

Wie geht's?

Very good / OK

Sehr gut / So lala

Bad / Not good

Schlecht / Nicht gut

I'm ok. (informal)

Es geht.

Yes / No

Ja / Nein

What's your name? (formal)

Wie heißen Sie?

What's your name? (informal)

Wie heißt du?

My name is...

Ich heiße...

Nice to meet you.

Es freut mich.

Likewise.

Gleichfalls.

Mister / Misses / Miss

Herr / Frau / Fräulein

Where are you from? (formal)

Woher kommen Sie?

Where are you from? (informal)

Woher kommst du?

I'm from...

Ich komme aus...

Where do you live? (formal)

Wo wohnen Sie?

Where do you live? (informal)

Wo wohnst du?

I live in...

Ich wohne in...

How old are you? (formal)

Wie alt sind Sie?

How old are you? (informal)

Wie alt bist du?

I am ____ years old.

Ich bin ____ Jahre alt.

Do you speak German? (formal)

Sprechen Sie deutsch?

Do you speak English? (informal)

Sprichst du englisch?

I (don't) speak...

Ich spreche (kein)...

Do you understand? (formal / informal)

Verstehen Sie? / Verstehst du?

I (don't) understand.

Ich verstehe (nicht).

I (don't) know.

Ich weiß (nicht).

Can you help me? (formal)

Können Sie mir helfen?

Can you help me? (informal)

Kannst du mir helfen?

Of course / Gladly

Natürlich / Gerne

May I help you? (formal)

Kann ich Ihnen helfen?

May I help you? (informal)

Kann ich dir helfen?

What? Pardon me?

Wie bitte?

How do you say ___ in German?

Wie heißt ___ auf deutsch?

Where is / Where are... ?

Wo ist / Wo sind... ?

There is / are...

Es gibt...

What's the matter?

Was ist los?

It doesn't matter.

Das macht nichts.

I don't care.

Das ist mir egal.

Don't worry!

Keine Angst!

I forgot.

Ich habe es vergessen.

I must go now.

Jetzt muss ich gehen.

I'm hungry.

Ich habe Hunger.

I'm thirsty.

Ich habe Durst.

I'm sick.

Ich bin krank.

I'm tired.

Ich bin müde.

I'm bored.

Ich habe Langeweile.

I'd like...

Ich möchte / Ich hätte gern...

I like it.

Das gefällt mir.

Great / Fantastic!

Prima / Toll / Super!

Bless you!

Gesundheit!

Congratulations!

Herzlichen Glückwunsch!

Be quiet! (informal)

Sei ruhig!

Welcome!

Willkommen!

Good luck!

Viel Glück!

Look! (formal / informal)

Schauen Sie mal! / Schau mal!

Yes? / What would you like to order?

Bitte schön?

What can I get you? / How can I help you?

Was darf's sein?

Anything else?

Sonst noch etwas?

Here you go. (handing something to someone)

Bitte schön.

The check, please!

Zahlen bitte!

Keep the change.

Stimmt so.

I'm full.

Ich bin satt.

I feel sick.

Mir ist schlecht.

It hurts.

Es tut mir weh.

I love you. (informal)

Ich liebe dich.

I miss you. (informal)

Du fehlst mir.

Everything is fine.

Alles ist in Ordnung.

How about...?

Wie wäre es mit ... ?

What kind of (a)...?

Was für ein...?

Isn't it? [general tag question]

Nicht wahr?

Montag  Monday Dienstag  Tuesday Mittwoch  Wednesday Donnerstag  Thursday Freitag  Friday Samstag  Saturday Sonntag  Sunday

Kannst du eislaufen? Can you ice-skate? Ja, warum? Yes, why? Super, dann können wir zusammen eislaufen gehen! Wann hast du Zeit? Am Sonntag? Super, then we can go ice-skating together! When do you have time? On Sunday?

Am Sonntag habe ich leider keine Zeit. Kannst du am Montag? Unfortunately I don't have time on Sunday. Are you free on Monday? (literally: Can you on Monday?) Wir können uns am Montagabend treffen. Um sieben am Eisstadion? We can meet on Monday evening. At seven at the ice rink? Ja, gerne! Was ist deine Telefonnummer? Yes, I'd like that! What is your telephone number? Meine Handynummer ist null-null-vier-drei acht-fünf-zwei-null-eins-neun-sieben. My mobile number is zero-zero-four-three eight-five-two-zero-one-nine-seven. Ich rufe dich an, dann hast du meine Handynummer. Und was ist deine E-Mail-Adresse? I'll call you, then you'll have my mobile number. And what is your e-mail adress? Meine E-Mail-Adresse ist [email protected] My e-mail address is [email protected].

0

 Null

1

 Eins

2

 Zwei

3

 Drei

4

 Vier

5

 fünf

6



7

 Sieben

8

 Acht

9

 Neun

1. Look! (informal) A.

?

Willkommen!

B. :-) Schau mal! C.

?

Sei ruhig!

D.

?

Viel Glück!

2. "Here you go" or "there you are" when giving something to someone.

A. X Wie bitte. B. :-) Bitte schön. C. X Mach schon.

D.

?

Schon gut.

3. See you soon.

A. :-) Bis bald. B.

?

Bis später.

C.

?

Bis morgen.

D.

?

Bis Freitag.

4. What kind of...?

A. X Wo sind... ? B. X Wie sagt man... ? C. X Wie wäre es mit ... ? D.

?

Was für ein...?

5. I'd be glad to. / Gladly.

A. X Bitte. B.

?

Gut.

C.

?

Liebe.

D.

?

Gerne.

6. Nice to meet you.

A.

?

Bis morgen.

B.

?

Gleichfalls.

C.

?

Bitte schön.

D.

?

Freut mich.

7. I'm sorry.

A.

?

Das tut mir weh.

B.

?

Das tut man nicht.

C.

?

Das tut mir leid.

D.

?

Das ist mir egal.

8. How do you say "I'm full" after eating a big meal?

A.

?

Ich bin satt.

B.

?

Ich bin voll.

C.

?

Ich bin krank.

D.

?

Ich bin kaputt.

9. Don't worry!

A.

?

Keine Angst!

B.

?

Prima!

C.

?

Gesundheit!

D.

?

Sei ruhig!

10.Everything is ok. / Everything is fine.

A.

?

Alles ist möglich.

B.

?

Alles ist in Ordnung.

C.

?

Es ist alles noch offen.

D.

?

Das macht nichts.

11. Anything else?

A.

?

Wie alt bist du?

B.

?

Wie bitte?

C.

?

Sonst noch etwas?

D.

?

Was ist los?

12.How would you say "I'd like" when ordering or requesting something?

A.

?

Ich möchte

B.

?

Ich mag

C.

?

Ich spreche

D.

?

Ich liebe

13.I beg your pardon? / What was that? / Pardon me?

A.

?

Was?

B.

?

Wie bitte?

C.

?

Wie?

D.

?

Warum?

14.How about...?

A.

?

Wie wäre es mit ... ?

B.

?

Was sagt man...?

C.

?

Wo ist... ?

D.

?

Was für ein...?

15.What is the general tag question in German?

A.

?

Wie bitte?

B.

?

Ist es?

C.

?

Wie viel?

D.

?

Nicht wahr?

A.

?

Das gefällt mir.

B.

?

Ich möchte es.

C.

?

Das tut mir weh.

D.

?

Das macht nichts.

16.I like it.

17.What's your name?

A.

?

Woher kommen Sie?

B.

?

Wie alt sind Sie?

C.

?

Wo wohnen Sie?

D.

?

Wie heißen Sie?

A.

?

Das macht nichts.

B.

?

Das macht keinen Unterschied.

C.

?

Es tut mir weh.

D.

?

Es tut mir leid.

18.It hurts.

19.Which of the following is ONLY used in Southern Germany, Austria and Switzerland?

A.

?

Grüß Gott!

B.

?

Tschüs!

C.

?

Danke schön!

D.

?

Guten Morgen!

20.It doesn't matter.

A.

?

Das führt zu nichts.

B.

?

Das macht nichts.

C.

?

Das macht Spaß.

D.

?

Er macht gern Späße.

21.I feel sick.

A.

?

Das ist nicht schlecht.

B.

?

Mir ist schlecht.

C.

?

Das ist mir gleich.

D.

?

Mir ist schwindlig.

22.Which of the following exclamations does NOT mean great or fantastic?

A.

?

Unsinn!

B.

?

Super!

C.

?

Prima!

D.

?

Toll!

23.Can I help you? / Can I take your order? / What can I get you?

A.

?

Woher kommen Sie?

B.

?

Wie bitte?

C.

?

Sonst noch etwas?

D.

?

Bitte schön?

24.How do you say "Keep the change" after you've paid for something?

A.

?

Stimmt so.

B.

?

Da stimmt etwas nicht.

C.

?

Das stimmt.

D.

?

Stimmt nicht.

25.What would a server ask when taking your order?

A.

?

Verstehen Sie?

B.

?

Was darf's sein?

C.

?

Nicht wahr?

D.

?

Wie bitte?

1. I'd be glad to. / Gladly. A. :-) Gerne. B.

?

Gut.

C.

?

Liebe.

D.

?

Bitte.

2. See you soon.

A.

?

Bis bald.

B.

?

Bis morgen.

C.

?

Bis Freitag.

D.

?

Bis später.

3. What would a server ask when taking your order?

A.

?

Was darf's sein?

B.

?

Nicht wahr?

C.

?

Wie bitte?

D.

?

Verstehen Sie?

4. Can I help you? / Can I take your order? / What can I get you?

A.

?

Wie bitte?

B.

?

Sonst noch etwas?

C.

?

Bitte schön?

D.

?

Woher kommen Sie?

5. Nice to meet you.

A.

?

Bitte schön.

B.

?

Gleichfalls.

C.

?

Bis morgen.

D.

?

Freut mich.

6. What is the general tag question in German?

A.

?

Wie bitte?

B.

?

Nicht wahr?

C.

?

Ist es?

D.

?

Wie viel?

7. How do you say "Keep the change" after you've paid for something?

A.

?

Stimmt so.

B.

?

Stimmt nicht.

C.

?

Da stimmt etwas nicht.

D.

?

Das stimmt.

8. I'm sorry.

A.

?

Das tut man nicht.

B.

?

Das tut mir leid.

C.

?

Das ist mir egal.

D.

?

Das tut mir weh.

9. Don't worry!

A.

?

Gesundheit!

B.

?

Sei ruhig!

C.

?

Keine Angst!

D.

?

Prima!

10.Look! (informal)

A.

?

Viel Glück!

B.

?

Willkommen!

C.

?

Sei ruhig!

D.

?

Schau mal!

11. How do you say "I'm full" after eating a big meal?

A.

?

Ich bin kaputt.

B.

?

Ich bin satt.

C.

?

Ich bin voll.

D.

?

Ich bin krank.

12.How about...?

A.

?

Wie wäre es mit ... ?

B.

?

Wo ist... ?

C.

?

Was für ein...?

D.

?

Was sagt man...?

13.What kind of...?

A.

?

Wo sind... ?

B.

?

Wie sagt man... ?

C.

?

Wie wäre es mit ... ?

D.

?

Was für ein...?

14.Everything is ok. / Everything is fine.

A.

?

Das macht nichts.

B.

?

Es ist alles noch offen.

C.

?

Alles ist in Ordnung.

D.

?

Alles ist möglich.

A.

?

Das macht nichts.

B.

?

Es tut mir weh.

C.

?

Das macht keinen Unterschied.

D.

?

Es tut mir leid.

15.It hurts.

16.I beg your pardon? / What was that? / Pardon me?

A.

?

Warum?

B.

?

Wie?

C.

?

Wie bitte?

D.

?

Was?

17."Here you go" or "there you are" when giving something to someone.

A.

?

Schon gut.

B.

?

Bitte schön.

C.

?

Mach schon.

D.

?

Wie bitte.

?

Das gefällt mir.

18.I like it.

A.

B.

?

Das tut mir weh.

C.

?

Ich möchte es.

D.

?

Das macht nichts.

19.I feel sick.

A.

?

Mir ist schwindlig.

B.

?

Das ist mir gleich.

C.

?

Das ist nicht schlecht.

D.

?

Mir ist schlecht.

20.Which of the following exclamations does NOT mean great or fantastic?

A.

?

Super!

B.

?

Unsinn!

C.

?

Prima!

D.

?

Toll!

21.What's your name?

A.

?

Wie alt sind Sie?

B.

?

Wie heißen Sie?

C.

?

Wo wohnen Sie?

D.

?

Woher kommen Sie?

22.Which of the following is ONLY used in Southern Germany, Austria and Switzerland?

A.

?

Tschüs!

B.

?

Grüß Gott!

C.

?

Guten Morgen!

D.

?

Danke schön!

23.Anything else?

A.

?

Wie bitte?

B.

?

Wie alt bist du?

C.

?

Sonst noch etwas?

D.

?

Was ist los?

24.How would you say "I'd like" when ordering or requesting something?

A.

?

Ich möchte

B.

?

Ich mag

C.

?

Ich liebe

D.

?

Ich spreche

25.It doesn't matter.

A.

?

Er macht gern Späße.

B.

?

Das macht nichts.

C.

?

Das macht Spaß.

D.

?

Das führt zu nichts.

Guten Morgen goot-en mor-gen Good Morning

Guten Tag goot-en tahk Hello/Good Day

Guten Abend goot-en ah-bent Good Evening

Gute Nacht goot-eh nakht Good Night

Tag / Hallo / Servus tahk / hah-loh / sair-voohs Hi / Hello / Hi & Bye

Auf Wiedersehen owf vee-dair-zayn Goodbye

Grüß dich / Grüß Gott! Hello! / Greetings! (Southern Germany & Austria)

Tschüs / Tschau tchews / chow Bye!

Gehen wir! geh-en veer Let's go!

Bis später biss shpay-ter See you later

Bis bald biss bahlt See you soon

Bis morgen biss mohr-gen See you tomorrow

Bitte bih-tuh Please

Danke (schön / sehr) dahn-kuh shurn/zair Thank you

Bitte schön bih-tuh shurn You're welcome

Es tut mir leid. ehs toot meer lite I'm sorry

Entschuldigen Sie ehnt-shool-dih-gun zee Excuse me

Verzeihung Pardon me

Wie geht es Ihnen? vee gayt es ee-nen

Wie geht's? vee gayts

(Sehr) Gut / So lala zair goot / zo lahlah

(Southern Germany & Austria)

How are you? (formal)

How are you? (informal)

(Very) Good / OK

Schlecht / Nicht Gut shlekht / nisht goot Bad / Not good

Es geht. ess gate I'm ok. (informal)

Ja / Nein yah / nine Yes / No

Wie heißen Sie? vee hie-ssen zee What's your name? (formal)

Wie heißt du? vee hiesst doo What's your name? (informal)

Ich heiße... ikh hie-ssuh My name is... [I am called...]

Es freut mich. froyt mikh Pleased to meet you.

Gleichfalls. glykh-fals Likewise.

Herr / Frau / Fräulein hair / frow / froi-line Mister / Misses / Miss

Woher kommen Sie? vo-hair koh-men zee Where are you from? (formal)

Woher kommst du? vo-hair kohmst doo Where are you from? (informal)

Ich komme aus... ikh koh-muh ows... I'm from...

Wo wohnen Sie? vo voh-nen zee Where do you live? (formal)

Wo wohnst du? vo vohnst doo Where do you live? (informal)

Ich wohne in... ikh voh-nuh in I live in...

Wie alt sind Sie? vee alt zint zee How old are you? (formal)

Wie alt bist du? vee alt bisst doo How old are you? (informal)

Ich bin ____ Jahre alt. ikh bin ____ yaa-reh alt I am ____ years old.

Sprechen Sie deutsch? shpreck-en zee doytch Do you speak German? (formal)

Sprichst du englisch? shprikhst doo eng-lish Do you speak English? (informal)

Ich spreche (kein)... ikh shpreck-uh kine I (don't) speak...

Verstehen Sie? / Verstehst du? fehr-shtay-en zee / fehrshtayst doo Do you understand? (formal / informal)

Ich verstehe (nicht). ikh fehr-shtay-eh nikht I (don't) understand.

Ich weiß (nicht). ikh vise nikht I (don't) know.

Können Sie mir helfen? ker-nen zee meer hell-fen Can you help me? (formal)

Kannst du mir helfen? kahnst doo meer hell-fen Can you help me? (informal)

Natürlich / Gerne nah-tewr-likh / gair-nuh Of course / Gladly

Kann ich Ihnen helfen?

Kann ich dir helfen?

Wie bitte?

kahn ikh ee-nen hell-fen May I help you? (formal)

kahn ikh deer hell-fen May I help you? (informal)

vee bih-tuh What? Pardon me?

Wie heißt ___ auf deutsch? vee heist ___ owf doytch How do you say ___ in German?

Wo ist / Wo sind... ? voh ist / voh zint Where is / Where are... ?

Es gibt... ess geept There is / are...

Was ist los? vahs ist lohs What's the matter?

Das macht nichts. dass makht nikhts It doesn't matter.

Das ist mir egal. dass ist meer eh-gahl I don't care.

Keine Angst! ky-nuh ahngst Don't worry!

Ich habe es vergessen. ikh hah-buh ess fehr-gehsen I forgot.

Jetzt muss ich gehen. yetz mooss ikh geh-en I must go now.

Ich habe Hunger / Durst. ikh hah-buh hoong-er / dirst I'm hungry / thirsty.

Ich bin krank / müde. ikh bin krahnk moo-duh I'm sick / tired.

Ich habe Langeweile. ikh hah-buh lahn-guh-vyluh I'm bored.

Ich möchte / Ich hätte gern... ikh merkh-tuh / ikh heh-tuh gairn I'd like...

Das gefällt mir. dahs geh-fehlt meer I like it.

Prima / Toll / Super! pree-mah / tohl / zoo-pair Great / Fantastic!

Gesundheit! geh-soont-hyt Bless you!

Herzlichen Glückwunsch! herts-likh-en glewk-voonsh Congratulations!

Sei ruhig! zy roo-hikh Be quiet! (informal)

Willkommen! vil-koh-men Welcome!

Viel Glück! feel glewk Good luck!

Schauen Sie mal! / Schau mal! show-en zee mal / show mal Look! (formal / informal)

Bitte schön? Yes? / What would you like to order?

Was darf's sein? What can I get you? / How can I help you?

Sonst noch etwas? Anything else?

Bitte schön. Here you go. (handing something to someone)

Zahlen bitte! The check, please!

Stimmt so. Keep the change.

Ich bin satt.

Mir ist schlecht.

Es tut mir weh.

I'm full.

I feel sick.

It hurts.

Ich liebe dich. ikh leeb-uh dikh I love you. (informal)

Du fehlst mir. I miss you. (informal)

Alles ist in Ordnung. Everything is fine.

Wie wäre es mit ... ? How about...?

Was für ein...? What kind of (a)...?

Nicht wahr? [general tag question]

Ich is not actually pronounced ikh, unless you are speaking a northern dialect of German. If you are speaking a southern dialect, then it is more like ish. There is no equivalent sound in English. In standard German, it is somewhere between ish and ikh. Technically, it is a voiceless palatal fricative and its voiced counterpart is the y sound in yes. 2. PRONUNCIATION German Vowels [i] viel [y] kühl [ɪ] Tisch [ʏ] hübsch [e] Tee [ø] schön [ɛ] Bett [œ] zwölf [a] Mann [ɑ] kam [u] gut [ʊ] muss [o] Sohn [ɔ] Stock [ə] bitte [ɐ] Wetter

English Pronunciation meet, eat ee rounded / long vowel mitt, it ih rounded / short vowel mate, wait ay rounded / long vowel met, wet eh rounded / short vowel mop, not ah / longer vowel than [a] boot, suit put, soot coat, goat caught, bought cut, what uhr / also short vowel like [ə] Highlighted vowels do not exist in English.

Notice that words spelled with ö and ü can be pronounced with a long or short vowel, so determining the pronunciation based on the spelling is not possible. The other umlauted letter, ä, is generally pronounced as [e], though it can be pronounced as [ɛ] in some dialects. A

general rule for pronunciation, however, states that the short vowels / ɪ ʏ ʊ ɛ ɔ / must be followed by a consonant, whereas the long vowels / i y u e ø o / can occur at the end of the syllable or word. German Diphthongs [aɪ] ein, mein [aʊ] auf, kaufen [ɔɪ] neu, Gebäude

English Pronunciation eye, buy, why cow, now, how toy, boy, foil

German Consonants There are a few German consonants that do not exist in English, and some consonant combinations that are not common in English. Notice that the pronunciation of the German r changes according to the location in the countries that speak German, i.e. [R] in northern Germany and [r] in southern Germany, Austria and Switzerland. Spelling IPA ch (with vowels e and [ç] i) ch (with vowels a, o, [x] u) Pf

[pf]

Z

[ts]

J

[j]

qu

[kv]

st / sp (at beginning of [ʃt] / syllable) [ʃp] sch

[ʃ]

Th

[t]

V

[f]

W ß s (before vowel)

[v] [s] [z]

Sample words How to pronounce: Chemie, mich, Make yuh sound voiceless (no vibration nicht of vocal cords) Buch, lachen, Make kuh sound a fricative (continuous kochen airflow) Apfel, Pferd, Pronounce together as one sound Pfanne Zeit, Zug, Pronounce together as one sound Tanz ja, Januar, yuh Junge Quote, Quiz, kv Quitte Stadt, sht / shp sprechen schenken, sh schlafen Theater, t Thron Vater, f verboten Wasser, warm v Straße, groß s Salz, seit, Sitz z

In addition, the sounds [b], [d], and [g] lose their voicing at the end of a syllable, so they are pronounced as their

voiceless counterparts [p], [t], and [k], respectively. However, the spelling does not reflect the pronunciation. Stress Stress generally falls on the first syllable of the word, except in words borrowed from other languages, where the stress falls on the last syllable (especially with French words.) 3. ALPHABET

a

ah

b bay c

j

yoht s

ess

k

kah

t

tay

el

u oo

tsay l

d day

m em

v

e

ay

n

en

w vay

f

eff

o

oh

x

eeks

p

pay

y

irp-se-lon

h hah q

koo

z

tset

i

ehr

g gay ee

r

fow

There is another letter in written German, ß (es-zet), pronounced like [s]. However, this letter is only used after long vowels or diphthongs, and it is not used at all in Switzerland. 4. NOUNS & CASES All nouns have a gender in German, either masculine, feminine or neuter. There really isn't a lot of logic to which nouns are which gender, so you must memorize the gender of each noun. 1. Male persons or animals, the seasons, months, and days are all masculine, as are nouns ending in -ant, -ast, -ich, -ig, -ismus, -ling, -or and -us. 2. Female persons or animals, and numerals are all feminine, as are nouns ending in -a, -anz, -ei, -enz, -heit, -ie, -ik, -in, -keit, -schaft, -sion, -sis, -tät, -tion, -ung and -ur.

3. Young persons or animals, metals, chemical elements, letters of the alphabet, hotels, restaurants, cinemas, continents, countries and provinces are all neuter, as are nouns that end in -chen, -icht, -il, -it, -lein, -ma, -ment, -tel, -tum, and -um. Nouns referring to things that end in -al, -an, -ar, -ät, -ent, -ett, -ier, -iv, -o and -on, as well as most words with the prefix ge- and most nouns ending in -nis and -sal are also neuter. All nouns in German are capitalized in writing. All nouns (as well as pronouns and adjectives) have a case depending on what function they serve in the sentence. These may seem strange, but remember that English uses cases also; however, we would say direct object instead of accusative, or indirect object instead of dative. Although these cases may make learning new words difficult, they actually help with word order because the position of words in a sentence is not as fixed in German as it is in English. And the reason for that is because words can occur in these four cases: Nominative subject of the sentence Accusative direct objects

Dative

indirect objects

Genitive

indicates possession or relationship

The girl is reading. We see the mountain. I bought a gift. We talk to the guide. I gave my mom a gift. The book of the girl. The dog's tail.

The nouns you look up in a dictionary will be in the nominative case. 5. ARTICLES & DEMONSTRATIVES

Nominative Accusative Dative Genitive

Definite Articles (The) Masculine Feminine Neuter der (dare) die (dee) das (dahs) den (dane) die das dem (dame) der dem des (dess) der des Indefinite Articles (A, An)

Plural die die den der

Nom. Acc. Dat. Gen.

Nom. Acc. Dat. Gen.

Masculine Feminine Neuter ein (ine) eine (ine-uh) ein einen (ine-en) eine ein einem (ine-em) einer(ine-er) einem eines (ine-es) einer eines Demonstratives (This, That, These, Those) This / These That / Those Masc. Fem. Neu. Pl. Masc. Fem. Neu. dieser diese dieses diese der die das diesen diese dieses diese den die das diesem dieser diesem diesen dem der dem dieses dieser dieses dieser des der des

Pl. die die den der

Jener is an older word found in written German that was used to mean that or those, but today in spoken German the definite articles are used. Dort or da may accompany the definite articles for emphasis. Das is also a universal demonstrative and therefore shows no agreement. Notice the last letter of each of the words above. They correspond to the last letters of the words for the definite articles. Words that are formed this same way are called der-words because they follow the pattern of the der-diedas declension. Other der-words are: jeder-every, and welcher-which. Mancher (many) and solcher (such) are also der-words, but they are used almost always in the plural. 6. SUBJECT (NOMINATIVE) PRONOUNS Subject Pronouns ich

ikh

I

wir

veer

we

du

doo

you (familiar)

ihr

eer

you (all)

er, sie, es, man

air, zee, ess, mahn

sie, Sie

zee

they, you (formal)

he, she, it, one

Man can be translated as one, we, they or the people in general. When referring to nouns as it, you use er for masculine nouns, sie for feminine nouns and es for neuter

nouns. However, the definite articles der, die and das can be substituted for er, sie and es to show more emphasis. 7. TO BE, TO HAVE, & TO BECOME

I am you are (familiar) he/she/it is

Present tense of sein - to be (zine) ich bin ikh bin we are

wir sind

veer zint

du bist

doo bihst

you (plural) are

ihr seid

eer zide

er/sie/es ist

air/zee/ess isst

they/you (formal) are

sie/Sie sind zee zint

Past tense of sein I was

ich war

ikh var

we were

wir waren

veer vahren

you were (familiar)

du warst

doo varst

you (plural) were

ihr wart

eer vart

he/she/it was

er/sie/es war

air/zee/es var

they/you (formal) were

sie/Sie waren

zee vahren

Present tense of haben - to have (hah-ben) ich habe hah-buh wir haben hah-ben du hast hahst ihr habt hahbt er/sie/es hat haht sie/Sie haben hah-ben Past tense of haben ich hatte hah-tuh wir hatten hah-ten du hattest hah-test ihr hattet hah-tet er/sie/es hatte hah-tuh sie/Sie hatten hah-ten Present tense of werden - to become (vair-den) ich werde vair-duh wir werden vair-den du wirst veerst ihr werdet vair-det er/sie/es wird veert sie/Sie werden vair-den

ich wurde du wurdest er/sie/es wurde

Past tense of werden voor-duh wir wurden voor-dest ihr wurdet voor-duh sie/Sie wurden

voor-den voor-det voor-den

Haben is frequently used in expressions that would normally take to be in English. Ich habe Hunger. = I am hungry. Ich hatte Durst. = I was thirsty. Ich habe Langeweile. = I am bored. Ich hatte Heimweh. = I was homesick. Ich habe Angst. = I am afraid. In everyday speech, the final -e on the ich conjugations can be dropped: ich hab' or hab' ich 8. USEFUL WORDS and but very Or here also both some only again hopefully between therefore a lot, many really together All now So another already

und aber sehr oder hier auch beide etwas nur wieder hoffentlich zwischen deshalb viel(e) wirklich zusammen alle jetzt also noch ein schon

oont ah-ber zair oh-der here owkh by-duh eht-vahss noor vee-der hoh-fent-likh zvish-en des-halp feel(uh) veerk-lish tsoo-zah-men ahl-luh yetst al-zoh nohkh ine shone

isn't it? too bad gladly immediately sure(ly) but, rather finally right! anyway enough exact(ly) sometimes always never often of course perhaps a little a little not at all not a bit

nicht wahr? schade gern sofort sicher(lich) sondern schließlich stimmt überhaupt genug genau manchmal immer nie oft klar vielleicht ein bisschen ein wenig gar nicht kein bisschen

nikht vahr shah-duh gehrn zoh-fort zikh-er-likh zohn-dehrn shleess-likh shtimt oo-ber-howpt guh-nook guh-now mahnch-mal im-er nee ohft klahr fee-likht ine biss-khen ine vay-nikh gar nikht kine biss-khen

Es gibt is commonly used to mean there is/are and it is always followed by the accusative case. 9. QUESTION WORDS Who

wer

vehr

Whom (acc.)

wen

vain

What

was

vahs

Whom (dat.)

wem

vaim

Why

warum

vah- How room come

wieso

vee-zo

When wann

vahn

Where woher from

vo-hair

Where wo

voh

Where wohin to

vo-hin

How

vee

Which

wie

welche/- velshr/-s uh/er/es

10. NUMBERS / DIE NUMMERN 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 40

null eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn elf zwölf dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig einundzwanzig zweiundzwanzig dreiundzwanzig vierundzwanzig dreißig vierzig

nool ines tsvy dry feer fewnf zecks zee-bun ahkht noyn tsayn elf tsvurlf dry-tsayn feer-tsayn fewnf-tsayn zeck-tsayn zeep-tsayn ahkh-tsayn noyn-tsayn tsvahn-tsikh ine-oont-tsvahn-tsikh tsvy-oont-tsvahn-tsikh dry-oont-tsvahn-tsikh feer-oont-tsvahn-tsikh dry-sikh feer-tsikh

1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 30th 40th

erste zweite dritte vierte fünfte sechste siebte achte neunte zehnte elfte zwölfte dreizehnte vierzehnte fünfzehnte sechzehnte siebzehnte achtzehnte neunzehnte zwanzigste einundzwanzigste zweiundzwanzigste dreiundzwanzigste vierundzwanzigste dreißigste vierzigste

50 60 70 80 90 100 1,000

fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig (ein)hundert (ein)tausend

fewnf-tsikh zekh-tsikh zeep-tsikh ahkh-tsikh noyn-tsikh ine-hoon-duhrt ine-tow-zuhnt

50th 60th 70th 80th 90th

fünfzigste sechzigste siebzigste achtzigste neunzigste

Sometimes zwo (tsvoh) is used instead of zwei to avoid confusion with drei when talking on the telephone. The use of commas and periods is switched in German, though a space is commonly used to separate thousandths, i.e. 1,000 would be 1 000. When saying telephone numbers, you can either say each number individually or group them in twos. For years, you use the hundreds: 1972 is neunzehn hundert zweiundsiebzig; or the thousands: 2005 is zwei tausend fünf. Wann sind Sie geboren? When were you born? Ich bin in 1982 geboren. I was born in 1982. 11. DAYS OF THE WEEK / DIE TAGE Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday (N & E Germany) Sunday day morning afternoon evening night today tomorrow tonight yesterday last night

Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag

mohn-tahk deens-tahk mit-vock don-ers-tahk fry-tahk zahms-tahk

Sonnabend

zon-nah-bent

Sonntag der Tag (-e) der Morgen (-) der Nachmittag (-e) der Abend (-e) die Nacht (ä, -e) heute morgen heute Abend gestern gestern Abend

zon-tahk dehr tahk mawr-gun nakh-mih-tahk ah-bunt nahkt hoy-tuh mawr-gun hoy-tuh ah-bunt geh-stairn geh-stairn ah-bunt

week weekend daily weekly

die Woche (-n) das Wochenende (-n) täglich wöchentlich

voh-kuh voh-ken-en-duh teh-glikh wer-khent-likh

To say on a certain day or the weekend, use am. Add an -s to the day to express "on Mondays, Tuesdays, etc." All days, months and seasons are masculine so they all use the same form of these words: jeden - every, nächsten next, letzten - last (as in the last of a series), vorigen previous. In der Woche is the expression for "during the week" in Northern and Eastern Germany, while unter der Woche is used in Southern Germany, Austria and Switzerland. 12. MONTHS OF THE YEAR / DIE MONATE January

Januar

yah-noo-ahr

(Austria)

Jänner

yeh-ner

February March April May June July August September October November December month year monthly yearly

Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember der Monat (-e) das Jahr (-e) monatlich jährlich

fay-broo-ahr mehrts ah-pril my yoo-nee yoo-lee ow-goost zehp-tehm-ber ok-toh-ber no-vehm-ber deh-tsem-ber moh-naht yaar moh-naht-likh jehr-likh

To say in a certain month, use im. Wann hast du Geburtstag? When is your birthday? Mein Geburtstag ist im Mai. My birthday is in May. 13. SEASONS / DIE JAHRESZEITEN

Winter Spring Summer Autumn

der Winter der Frühling der Sommer der Herbst

dehr vin-ter dehr frew-ling dehr zom-mer dehr hehrpst

To say in the + a season, use im. 14. DIRECTIONS / DIE RICHTUNGEN right left straight North South East West

rechts links geradeaus der Norden der Süden der Osten der Westen

im Norden = in the North nach Osten = to the East aus Westen = from the West 15. COLORS & SHAPES / DIE FARBEN & DIE FORMEN orange pink purple blue yellow red black brown gray white green turquoise beige silver gold

orange rosa violett / lila blau gelb rot schwarz braun grau weiß grün türkis beige silber gold

square circle triangle rectangle oval octagon cube sphere cone cylinder

das Viereck der Kreis das Dreieck das Rechteck das Oval das Achteck der Würfel die Kugel der Kegel der Zylinder

Because colors are adjectives, they must agree in gender and number with the noun they describe if they are placed before the noun. However, not all adjectives agree, such as colors ending in -a or -e; nor do they agree when they are used as predicate adjectives. More about Adjectives in German III. To say that a color is light, put hell- before it, and to say that a color is dark, put dunkel- before it. Das Viereck ist braun. The square is brown. Das Rechteck ist hellblau. The rectange is light blue. 16. TIME / DIE ZEIT What time is it? (It is) 2 AM 2 PM 6:20 half past 3 quarter past 4 quarter to 5 10 past 11 20 to 7 noon midnight in the morning in the evening It's exactly... At 8. early(ier) late(r)

Wie spät ist es? Es ist zwei Uhr nachts Es ist zwei Uhr nachmittags Es ist sechs Uhr zwanzig Es ist halb vier Es ist Viertel nach vier Es ist Viertel vor fünf Es ist zehn nach elf Es ist zwanzig vor sieben Es ist nachmittag Es ist mitternacht morgens / früh abends Es ist genau... Um 8 Uhr. früh(er) spät(er)

vee shpayt isst ess ess ist tsvy oor nahkts tsvy oor nahk-mih-tahks zex oor tsvahn-tsikh hahlp feer feer-tel nahk feer feer-tel for fewnf tsyan nahk elf tsvahn-tsikh for zee-bun nakh-mih-tahk mih-ter-nahk mawr-guns / frew aah-bunts ess ist guh-now oom akht oor frew(er) shpayt(er)

Official time, such as for bus and train schedules, always uses the 24 hour clock. Notice that halb + number means half to, not half past, so you have to use the hour that comes next. 17. WEATHER / DAS WETTER How's the weather today? It's hot

Wie ist das Wetter heute? Es ist heiß

vie ist dahs vet-ter hoytuh ess isst hise

It's cold It's beautiful It's bad It's clear It's icy It's warm It's sunny It's windy It's cloudy It's hazy It's muggy It's humid It's foggy It's snowing It's raining It's freezing

Es ist kalt Es ist schön Es ist schlecht Es ist klar Es ist eisig Es ist warm Es ist sonnig Es ist windig Es ist bewölkt Es ist dunstig Es ist schwül Es ist feucht Es ist nebelig Es schneit Es regnet Es friert Es sieht nach Regen It looks like rain. aus. Das Wetter klärt sich The weather is clearing auf.

ess isst kahlt ess isst shern ess isst shlehkt ess isst klahr ess isst ise-ikh ess isst varm ess isst zohn-ikh ess isst vin-dikh ess isst beh-verlkt ess isst doons-tikh ess isst schvool ess isst foikht ess isst neh-beh-likh ess schnite ess rayg-net ess freert es seet nahkh ray-gen ows dahs vett-er klairt sikh owf

18. FAMILY / DIE FAMILIE Parents Mother Father

die Eltern die Mutter (ü) der Vater (ä)

Son

der Sohn (ö, -e)

Daughter Brother Sister Grandparents Grandfather Grandmother Grandchildren Grandson Granddaughter Niece

die Tochter (ö) der Bruder (ü) die Schwester (-n) die Großeltern der Großvater (ä) die Großmutter (ü) die Enkelkinder der Enkel (-) die Enkelin (-nen) die Nichte (-n)

Relative Man Sir / Mister Woman / Ma'am / Mrs. / Ms. Husband Wife Boy Girl Grandpa Grandma Dad Mom Friend (m) Friend (f)

der Verwandte (-n) der Mann (ä, -er) der Herr (-en) die Frau (-en) der Ehemann (ä, -er) die Ehefrau (-en) der Junge (-n) das Mädchen (-) der Opa (-s) die Oma (-s) der Vati die Mutti der Freund (-e) die Freundin (-nen)

Partner / Significant Other (m) Partner / Significant der Vetter (-n) Other (f) die Kusine (-n) Marital Status der Onkel (-) Single die Tante (-n) Married die Geschwister Divorced das Baby (-s) Male der Pate (-n) Female die Patin (-nen) Child der/die StiefToddler der/die Schwieger- Teenager der Schwager (ä) Adult die Schwägerin (Twin nen)

Nephew

der Neffe (-n)

Cousin (m) Cousin (f) Uncle Aunt Siblings Baby Godfather Godmother Step-in-law Brother-in-law Sister-in-law

der Partner (-) die Partnerin (-nen) der Familienstand ledig verheiratet geschieden männlich weiblich das Kind (-er) das Kleinkind (-er) der Teenager (-) der Erwachsene (-n) der Zwilling (-e)

The letters in parentheses indicate the plural form of the noun. Notice that sometimes an umlaut is placed over the main vowel of the word in the plural. For example, der Mann is singular (the man) and die Männer is plural (the men). For step- and -in-law relations, just add Stief- or Schwieger- before the main person, except in the case of brother-in-law and sister-in-law noted above. The plurals follow the pattern for the main person, i.e. die Schwiegermutter (singular) and die Schwiegermütter (plural) 19. TO KNOW PEOPLE & FACTS kennen - to know people ich kenne

ken-nuh wir kennen

du kennst er/sie/es kennt

kenst kent

ihr kennt sie/Sie kennen

wissen - to know facts kennun kent kennun

ich weiß

vise

wir wissen vih-sun

du weißt er/sie/es weiß

vist

ihr wisst sie/Sie wissen

vise

vihst vih-sun

Kennen is a regular verb, while wissen is irregular in the present tense. You must use the subject pronouns (ich, du, er...); however, I will leave them out of future conjugations.

20. FORMATION OF PLURAL NOUNS Plural nouns in German are unpredictable, so it's best to memorize the plural form with the singular. However, here are some rules that can help: 1. Feminine nouns usually add -n or -en. Nouns that end in -in (such as the female equivalents of masculine nouns) add -nen. eine Lampe eine Tür eine Studentin eine Gabel

zwei Lampen zwei Türen zwei Studentinnen zwei Gabeln 2. Masculine and neuter nouns usually add -e or -er. Many masculine plural nouns ending in -e add an umlaut as well, but neuter plural nouns ending in -e don't. Plurals that end in -er add an umlaut when the stem vowel is a, o , u or au.

Masculine ein Rock zwei Röcke ein Mann zwei Männer

ein Heft ein Buch

Neuter zwei Hefte zwei Bücher

3. Masculine and neuter singular nouns that end in -er either add an umlaut or change nothing at all. Many nouns with a stem vowel of a, o, u or au add an umlaut. Masculine and neuter singular nouns that end in -el also add nothing at all (with three exceptions: Pantoffel, Stachel, Muskel). Masculine ein Bruder zwei Brüder ein Kegel zwei Kegel

Neuter ein Fenster zwei Fenster ein Mittel zwei Mittel

4. Nouns that end in a vowel other than an unstressed -e and nouns of foreign origin add -s. ein Hobby ein Hotel

zwei Hobbys zwei Hotels

21. POSSESSIVE ADJECTIVES Nom. Acc.

Masc. mein meinen

Fem. meine meine

Neu. mein mein

Pl. meine meine

Dat. Gen.

meinem meines

meiner meiner

meinem meines

meinen meiner

Other words that are formed like mein (my) are: ein - a/an, dein-your (du form), sein-his/its, ihr-her, unser-our, euer-your (ihr form), ihr-their, Ihr-your (Sie form), and kein-no/not any. 22. ACCUSATIVE CASE The accusative case corresponds to direct objects. Here are the accusative forms of the definite and indefinite articles. Note that only the masculine changes in this case.

Definite Indefinite

Definite and Indefinite Articles Masc. Fem. Neuter den die das einen eine ein

Plural die keine

Some masculine nouns add an -(e)n to the accusative form, such as international nouns ending in -t (Dirigent, Komponist, Patient, Polizist, Soldat, Student, Tourist, Journalist); nouns ending in -e denoting male persons or animals (Drache, Junge, Kunde, Löwe, Neffe, Riese, Vorfahre, Zeuge); and the following nouns: Elefant, Herr, Mensch, Nachbar. And wen (whom) is the accusative of wer (who). ich du er sie es

I you he she it

Personal Pronouns - Nominative & Accusative mich me wir we uns dich you ihr you euch ihn him sie they sie sie her Sie you Sie es it

us you them you

German uses the case system to show the function of a word in a sentence, whereas English relies mainly on word order. Take, for example, the following sentences: Ich esse den Apfel translates into I eat the apple. In German, you can switch the word order around without affecting the meaning. Den Apfel esse ich is also I eat the apple, but in English, if you were to change word order, you would have to say the apple eats me. English does not accommodate for the direct object to be placed before the subject and verb like German does. Usually, word order reflects (subjective) focus: the noun

having the speakers focus is usually put as much as possible towards the beginning of a sentence. 23. DATIVE CASE The dative case corresponds to indirect objects. Usually in English, we use the words to or for to indicate an indirect object. But German relies on the endings of the dative case. Here are the dative forms of the definite and indefinite articles.

Definite Indefinite

Definite and Indefinite Articles Masc. Fem. Neuter dem der dem einem einer einem

Plural den keinen

Those same masculine nouns that added an -(e)n in the accusative form also add an -(e)n in the dative form. And all plural nouns add an -(e)n in the dative plural, unless they already end in an -n or -s. And wem (to/for whom) is the dative of wer (who). mir dir ihm ihr ihm

me you him her it

Personal Pronouns uns euch ihnen Ihnen

us you they you

In sentences with both a direct and indirect object, the noun in the dative case precedes the accusative noun, unless the accusative case is a pronoun. Ich schenke meinem Bruder eine Krawatte. I give (to) my brother a tie. Ich schenke sie meinem Bruder. I give it to my brother. 24. GENITIVE CASE The genitive case is used to show possession, more often in writing than in speech. When speaking, most people use von (of) plus the dative case to show possession. For proper nouns, German only adds an -s to the noun, whereas English would add an apostrophe and an -s. Feminine and Plural nouns do not change in the Genitive case. Masculine and Neuter nouns add an -s if the word is more than one syllable, or an -es if the word is one syllable. Except the weak masculine nouns that added -(e)n in the accusative and dative;

they also add -(e)n in the genitive. There are some irregular nouns that add -s after -en in the genitive case as well, for example der Name becomes des Namens and das Herz becomes des Herzens. die Farbe des Vogels - the color of the bird die Grösse des Hauses - the size of the house die Tasche meiner Mutter - my mother's purse [the purse of my mother] der Bleistift des Studenten - the student's pencil [the pencil of the student] Definite and Indefinite Articles Masc.

Fem.

Neu.

Plural

Definite

des

der

des

der

Indefinite

eines

einer

eines

keiner

25. TO DO OR MAKE mache machst macht

machen - to do or make mock-uh machen mockst macht mockt machen

mock-en mockt mock-en

26. WORK AND SCHOOL actor architect artist author bank clerk businessman/woman cashier chancellor civil servant conductor cook custodian dentist doctor engineer

masculine Schauspieler Architekt (en) Künstler Schriftsteller Bankangestellter Geschäftsmann Kassierer Kanzler Beamter Dirigent Koch (ö, e) Hausmeister Zahnarzt (ä, e) Arzt (e) Ingenieur

feminine Schauspielerin Architektin Künstlerin Schriftstellerin Bankangestellte Geschäftsfrau Kassiererin Kanzlerin Beamtin Dirigentin Köchin Hausmeisterin Zahnärztin Ärztin Ingenieurin

farmer flight attendant hairdresser journalist judge lawyer lecturer librarian mechanic nurse pensioner (retired) pharmacist photographer pilot police officer politician postal worker president priest professor salesperson secretary student taxi driver teacher TV reporter waiter worker writer

Landwirt Flugbegleiter Friseur Journalist Richter Anwalt (ä, e) Dozent Bibliothekar Automechaniker Krankenpfleger Rentner Drogist Fotograf Pilot (en) Polizist (en) Politiker Postangestellter Präsident (en) Priester Professor Verkäufer Sekretär Student Taxifahrer Lehrer Fernsehreporter Kellner Arbeiter Schriftsteller

Landwirtin Flugbegleiterin Friseurin Journalistin Richterin Anwältin Dozentin Bibliothekarin Automechanikerin Krankenpflegerin Rentnerin Drogistin Fotografin Pilotin Polizistin Politikerin Postangestellte Präsidentin Priesterin Professorin Verkäuferin Sekretärin Studentin Taxifahrerin Lehrerin Fernsehreporterin Kellnerin Arbeiterin Schriftstellerin

Besides the plural forms shown above, the rest of the male professions are the same (they do not add anything) in the plural, while all the feminine add -nen in the plural. Also, German does not use articles before professions. You would only say Ich bin Kellner if you mean I am a waiter. Was sind Sie von Beruf? What do you do for a living? Ich bin Arzt. I'm a doctor (male). School

die Schule (n)

Elementary School

die Grundschule (n)

University College / University Subject Literature Social Studies Biology Philosophy Earth science Math Geometry Mechanical Engineering Management Marketing Physics Music Drawing Test Lunchtime Cafeteria

die Universität (en) die Hochschule (n) das Fach (ä, er) Literatur Sozialkunde Biologie Philosophie Erdkunde Mathematik Geometrie

Secondary School High School Foreign languages Linguistics History Natural Science Psychology Sociology Geography Computer science

das Gymnasium die Oberschule (n) Fremdsprachen Linguistik Geschichte Naturwissenschaft Psychologie Soziologie Geographie Informatik

Maschinenbau

Economics

Wirtschaft

Scissors Eraser Book Pencil

Betriebswirtschaft Chemistry Marketing Media Studies Physik Political Science Musik Art Zeichnen Band die Prüfung (en) Class die Mittagspause Lunch die Mensa School Supplies das Wörterbuch (ü, Stapler er) die Schere (n) Ruler der Radiergummi (s) Chalk das Buch (ü, er) Notebook der Bleistift (e) Sheet of Paper

Schoolbag

die Schultasche (n) Calculator

Dictionary

Girl Friend (m) Pupil/Student (m) Student (m) Teacher (m)

der Kugelschreiber / der Kuli das Mädchen (-) der Freund (e) der Schüler (-) der Student (en) der Lehrer (-)

Professor (m)

der Professor

Professor (f)

Grades Course

die Noten der Kurs (e)

hard easy

Pen

Chemie Medienwissenschaft Politik Kunst Musikkapelle die Klasse (n) das Mittagessen die Schulsachen die Heftmaschine (n) das Lineal (e) die Kreide das Heft (e) das Blatt Papier der Taschenrechner (-)

Homework

die Hausaufgaben

Boy Friend (f) Pupil/Student (f) Student (f) Teacher (f)

der Junge (n) die Freundin (nen) die Schülerin (nen) die Studentin (nen) die Lehrerin (nen) die Professorin (nen) schwer leicht

Semester Schedule

das Semester (-) der Stundenplan (ä, e)

Vacation

die Ferien (pl.)

Assignment

die Aufgabe (n)

In Germany, students must pass das Abitur in order to graduate from high school. In Austria, this final exam is called die Matura. Notice that there are two words for student: Schüler is used for students in primary and secondary schools, while Student is only used for university students. The verb studieren is used for university study or to state your major. The verb lernen should be used for studying in general, and especially for learning a language. Er studiert in Freiburg. He studies (goes to university) in Freiburg. Ich studiere Französisch. I study French (in college). / French is my major. Ich lerne Spanisch und Italienisch. I'm studying/learning Spanish and Italian. 27. PREPOSITIONS Prepositions that take the Accusative case durch through gegen against um around / at für for ohne without bis until Preps. that take the Dative case aus out (of), from (country, town or place) mit with, by means of (transportation) von from (person, open space, or direction), by seit since, for bei near, at, at home of or place of business nach after, to (cities and countries) zu to (mostly people and specifically named buildings) gegenüber across from außer except for, besides Preps. that take the Genitive case

während trotz (an)statt wegen außerhalb innerhalb

during in spite of instead of because of outside of inside of Preps. that may take Acc. or Dat. (two-way) at, to, on (vertical surfaces, denotes border or an limiting area) auf onto, on (horizontal surfaces), to (some public buildings) hinter behind in, into, to (building, enclosed space, feminine or plural in countries) neben beside, next to über over, above, across, about unter under, below, among, beneath vor in front of, before zwischen between For the two-way prepositions: The accusative form indicates direction and movement and answers the question where to? The dative form indicates position and location and answers the question where? For example: In die Schule means to school and uses the accusative form because it is a direction. In der Schule means in school and uses the dative form because it is a location. But one exception is zu Hause - at home (dat.) and nach Hause - (to) home (acc.) Ich bin zu Hause is I am at home, and Ich gehe nach Hause is I am going home. Accusative: movement & direction

Dative: location & position

Er hängt das Bild über das Sofa. He hangs the picture over the sofa.

Das Bild hängt über dem Sofa. The picture hangs over the sofa.

Stell es unter den Tisch. Put it under the table.

Es ist unter dem Tisch. It is under the table.

Fahren Sie den Wagen hinter das Haus. Drive the car behind the house.

Der Wagen steht hinter dem Haus. The car is behind the house.

Stellen Sie die Flaschen vor die Tür. Put the bottles in front of the door.

Die Flaschen stehen vor der Tür. The bottles are in front of the door.

Stell es auf den Tisch. Put it on the table.

Es liegt auf dem Tisch. It's lying on the table.

Schreib es an die Tafel. Write it on the board.

Es steht an der Tafel. It is on the board.

Er geht in die Küche. He goes into the kitchen.

Er ist in der Küche. He is in the kitchen.

Stellen Sie es neben das Haus. Put it beside the house.

Es ist neben dem Haus. It is beside the house.

Stell die Lampe zwischen das Sofa und den Tisch. Put the lamp between the sofa and the table.

Die Lampe steht zwischen dem Sofa und dem Tisch. The lamp is between the sofa and the table.

Stellen, legen and setzen use the accusative case, while stehen, liegen and sitzen use the dative case. 28. PREPOSITIONAL CONTRACTIONS Contractions in Writing an dem am auf das aufs für das fürs in das ins zu dem zum an das ans bei dem beim in dem im von dem vom zu der zur durch das durchs um das ums

Contractions in Informal Speech an den an'n auf den auf'n auf dem auf'm aus den aus'n für den für'n gegen das gegen's in den in'n nach dem nach'm

29. COUNTRIES AND NATIONALITIES Africa African Albania Albanian America American Argentina Argentine Asia

Afrika Afrikaner/in Albanien Albaner/in Amerika Amerikaner/in Argentinien Argentinier/in Asien

Ireland Irishman Israel Israeli Hebrew Italy Italian Japan Japanese

Irland Ire/Irin Israel Israeli Hebräisch Italien Italiener/in Japan Japaner/in

Asian Australia Australian Austria Austrian Belgium Belgian Bosnia Bosnian Brazil Brazilian Bulgaria Bulgarian Canada Canadian China Chinese Croatia Croatian Cyprus Cypriot Czech Republic Czech Denmark Danish Egypt Egyptian England English Estonia Estonian Europe European Finland Finnish France French

Asiat/in Australien Australier/in Österreich Österreicher/in Belgien Belgier/in Bosnien Bosnier/in Brasilien Brasilianer/in Bulgarien Bulgare/Bulgarin Kanada Kanadier/in China Chinese/Chinesin Kroatien Kroate/Kroatin Zypern Zypriot/in die Tschechische Republik Tscheche/Tschechin Dänemark Däne/Dänin Ägypten Ägypter/in England Engländer/in Estland Este/Estin Europa Europäer/in Finnland Finne/Finnin Frankreich Franzose/Französin

Latvia Latvian Lithuania Lithuanian Luxembourg Luxembourger Macedonia Macedonian Malta Maltese Mexico Mexican Netherlands Dutch New Zealand New Zealander Norway Norwegian Poland Polish Portugal

Lettland Lette/Lettin Litauen Litauer/in Luxemburg Luxemburger/in Mazedonien Mazedonier/in Malta Malteser/in Mexiko Mexikaner/in die Niederlande Holländer/in Neuseeland Neuseeländer/in Norwegen Norweger/in Polen Pole/Polin Portugal

Portuguese

Portugiese/Portugiesin

Romania Romanian Russia Russian Scotland Scottish Serbia Serbian Slovakia Slovak Slovenia Slovene South Africa South African Spain

Rumänien Rumäne/Rumänin Russland Russe/Russin Schottland Schotte/Schottin Serbien Serbe/Serbin die Slowakei Slowake/Slowakin Slowenien Slowene/Slowenin Südafrika Südafrikaner/in Spanien

Germany German Great Britain British Greece Greek Hungary Hungarian Iceland Icelandic India Indian Indonesia Indonesian

Deutschland Deutscher/Deutsche Großbritannien Brite/Britin Griechenland Grieche/Griechin Ungarn Ungar/in Island Isländer/in Indien Inder/in Indonesien Indonesier/in

Spanish Sweden Swedish Switzerland Swiss Turkey Turk Ukraine Ukrainian United Kingdom United States Wales Welsh

Spanier/in Schweden Schwede/in die Schweiz Schweizer/in die Türkei Türke/Türkin die Ukraine Ukrainer/in Vereinigtes Königreich die Vereinigten Staaten Wales Waliser/in

Female nationalities add -in to the masculine nationality but some need to delete the final -e before adding -in. A few nationalities are slightly irregular or have spelling changes: Deutscher (German man), Deutsche (German woman), Franzose (Frenchman), Französin (Frenchwoman) To form the adjective, use the masculine nationality stem and add -isch: amerikanisch, belgisch, griechisch, polnisch, schwedisch, etc. Some are slightly irregular: deutsch, englisch, französisch The adjectives can also refer to the language, but then the word must be capitalized, i.e. deutsch is the adjective that is usually followed by a noun, whereas Deutsch is the German language. 30. NEGATIVE SENTENCES Nicht and kein are forms of negation, but nicht means not and kein means no, not a, or not any. Kein is used to negate nouns that either have no articles or are preceded by the indefinite article. Kein precedes the nouns in sentences. It is declined as an ein-word. Ist das eine Katze? Nein, das ist keine Katze.

Is that a cat? No, that's not a cat.

Nicht negates nouns preceded by a definite article or a possessive adjective; or it could negate any part (verb, noun, adjective) or all of a sentence. Nicht always follows the verb, but usually precedes the part of the sentence to be negated. It

you want to negate an entire sentence, nicht comes last. Nicht also follows expressions of time. Das ist meine Frau. Das ist nicht meine Frau. Heute ist es kalt. Heute ist es nicht kalt.

That's my wife. That's not my wife. It is cold today. It is not cold today.

31. TO AND FROM COUNTRIES AND CITIES to from in

nach aus in

In also means to when it is used before a country that has a definite article (feminine and plural countries.) Ich fliege in die Schweiz. I'm flying to Switzerland. Ich fliege nach Deutschland. I'm flying to Germany. And when aus is used with feminine or plural countries, the definite article must also be used. Ich bin aus den USA . I am from the US. Ich bin aus Frankreich . I am from France. 32. TO COME AND TO GO komme kommst kommt

gehe gehst geht

koh-muh kohmst kohmt

geh-uh gehst gate

kommen - to come kommen kommt kommen gehen - to go gehen geht gehen

koh-men kohmt koh-men

geh-in gate geh-in

33. MODAL VERBS German has six modal verbs that you should memorize. They express an attitude about an action or condition described by the main verb. The modal auxiliary is conjugated and placed in

the second position of the sentence. The main verb is in the infinitive form and placed at the end of the clause or sentence. Ich kann eine Fahrkarte kaufen. (I can buy a ticket.) Kann is the conjugated auxiliary verb and kaufen is the main verb in infinitive form. ich kann du kannst er/sie/es kann

können - to be able to, can wir können ihr könnt sie/Sie können

ich muß du mußt er/sie/es muß

müssen - to have to, must wir müssen ihr müsst sie/Sie müssen

ich darf du darfst er/sie/es darf

dürfen - to be allowed/permitted to wir dürfen ihr dürft sie/Sie dürfen Nicht müssen translates to do not have to or do not need to. Nicht dürfen translates to must not. Du mußt es nicht machen is you don't have to do it. Du darfst es nicht machen is you must not (or are not allowed) to do it.

ich soll du sollst er/sie/es soll ich will du willst er/sie/es will

ich mag du magst er/sie/es mag

sollen - to be supposed to wir sollen ihr sollt sie/Sie sollen wollen - to want (to) wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen mögen - to like wir mögen ihr mögt sie/Sie mögen

ich möchte du möchtest er/sie/es möchte

Subjunctive of mögen - would like wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten This subjunctive of mögen expresses would like to and is used more often than the indicative of mögen. Ich möchte eine Fahrkarte kaufen means I would like to buy a ticket. Sometimes the infinitive is not required with modal verbs, if the meaning is clear enough without them. For example, you can often omit sprechen and tun after können and you can omit verbs of motion if there is an adverb of place. Ich kann Spanisch. I can/know how to speak Spanish. Er will nach Hause. He wants to go home. 34. CONJUGATING REGULAR VERBS IN THE PRESENT TENSE To conjugate means to give the different forms of a verb depending on the subject. English only has two regular conjugations in the present tense, no ending and -s ending (I, you, we, they run vs. he/she/it runs). To conjugate regular verbs in German, remove the -en ending and add the following endings (* though some of these verbs require spelling changes in addition to adding these endings, as you will see in #36): -e -st -t

-en -t -en Regular Verbs in the Present Tense

antworten * arbeiten beginnen bekommen benutzen besuchen bezahlen bleiben brauchen dauern denken

to answer to work to begin to get to use to visit to pay for to remain/stay to need to last to think

machen passieren rauchen reisen rennen rufen sagen schlafen schreiben schwimmen sehen *

to make to happen to smoke to travel to run to call to say to sleep to write to swim to see

entdecken erfinden ergänzen erlauben erzählen essen * finden fischen fliegen fragen gehen gewinnen glauben helfen * kaufen kennen kommen laufen * lehren lernen lieben liegen

to discover to invent to complete to permit to tell to eat to find to fish to fly to ask to go to win to believe/think to help to buy to know (people) to come to run to teach to learn to love to lay

singen sitzen * sparen stecken stehen studieren suchen tanzen treffen * trennen trinken verdienen vergessen verlieren versprechen verstehen warten waschen * winken wischen wünschen ziehen

to sing to sit to save (money) to put to stand to study to look for to dance to meet to separate to drink to earn (money) to forget to lose to promise to understand to wait to wash to wave to wipe to wish/desire to move

English has three ways of expressing the present tense, such as I run, I am running, I do run. All three of these tenses are translated as one tense in German (ich laufe.) However, you can add gerade after the verb to indicate the progressive form. Ich mache meine Hausaufgaben can be translated as I do my homework or I'm doing my homework. Ich mache gerade meine Hausaufgaben is translated as I'm doing my homework. 35. REFLEXIVE VERBS Reflexive verbs express an action that reciprocates back to the subject. In other words, whoever is speaking is doing an action to himself. Examples in English would be: I wash myself, he hurts himself, we hate ourselves. Usually the -self words are a clue in English; however, there are more reflexive verbs in German than in English.

mich

Reflexive Pronouns Accusative Dative uns mir uns

dich sich

euch sich

dir sich

euch sich

The reflexive pronoun follows the verb and agrees with the subject. When a clause contains another object besides the reflexive pronoun, then the reflexive pronoun is in the dative case since the other object is in the accusative case. This is when you use the dative reflexive pronouns instead of the accusative ones. Accusative: Ich fühle mich nicht wohl - I don't feel well. Dative: Ich ziehe mir den Mantel aus - I'm taking off my coat. Also note that parts of the body and articles of clothing use the definite article, not a possessive. sich ärgern sich ausruhen sich freuen sich hinlegen sich verletzen sich beeilen sich erholen

Reflexive Verbs to get angry sich aufregen to rest sich erkälten to be happy sich (wohl) fühlen to lie down sich anziehen to get hurt sich ausziehen to hurry sich setzen to relax sich vorstellen Reflexive Verbs + Accusative:

to get agitated to catch a cold to feel (well) to get dressed to get undressed to sit down to imagine

sich ärgern über

to get annoyed about

sich erinnern an

to remember

sich freuen über

to be happy about

sich freuen auf

to look forward to

sich gewöhnen an

to get used to

sich kümmern um

to take care of

sich bewerben um

to apply for

sich interessieren für

to be interested in

sich konzentrieren auf

to concentrate on

sich vorbereiten auf

to prepare for

sich entscheiden für

to decide on

sich verlieben in

to fall in love with Reflexive Verbs + Dative:

sich trennen von

to break up with

sich erkundigen nach

to ask about

sich fürchten vor

to be afraid of

36. EXCEPTIONS: IRREGULARITIES IN REGULAR VERBS 1) Some verbs require an umlaut over the a in the 2nd and 3rd person singular. fahre fährst fährt

Fahren-to travel fahren fahrt fahren Examples: fallen-to fall, schlafen-to sleep, tragen-to carry, waschen-to wash, laufen-to run 2) Some verbs change the e to ie in the 2nd and 3rd person singular.

sehe siehst sieht

Sehen-to see sehen seht sehen Examples: lesen- to read, befehlen-to command, empfehlen-to recommend, geschehen-to happen, stehlen-to steal 3) Some verbs change the e to an i in the 2nd and 3rd person singular.

gebe gibst gibt

Geben-to give geben gebt geben Examples: brechen-to break, essen-to eat, helfen-to help, sprechen-to speak, sterben-to die, treffen-to meet, werfen-to throw *nehmen has another irregularity: it doubles the m and drops the h*

nehme nimmst nimmt

nehmen nehmt nehmen 4) Verb stems ending -d or -t, add an e before three endings.

rede redest redet

Reden-to speak reden redet reden

5) Verb stems ending in an s or z sound, have -t for du form ending instead of -st. Sitzen-to sit sitzen sitzt sitzen

sitze sitzt sitzt

6) Infinitives ending in -n (not -en) only have -n ending for wir and sie forms. Infinitive stems ending in -el or -er can drop the e in the ich form. tue tust tut

tun tut tun

Tun-to do / Segeln-to sail segle segeln segelst segelt segelt segeln

37. VERBS WITH PREPOSITIONS ACCUSATIVE denken an to think about

arbeiten an

glauben an

to believe in

erkennen an

kommen an schreiben an achten auf ankommen auf antworten auf böse sein auf gespannt sein auf hoffen auf warten auf danken für sorgen für lachen über

to come to to write to to pay attention to to come down to/be a question of

sterben an teilnehmen an helfen bei

to work on to recognize something by to die of to participate in to help with

anfangen mit

to begin with

to answer

fahren mit

to be angry at

rechnen mit

to be excited about

sprechen mit

to talk to

to hope for to wait for to thank for to care for to laugh about

fragen nach riechen nach abhängen von erzählen von halten von

lesen über

to read about

handeln von

to ask about to smell of/like to depend on to tell about to think/feel about to deal with/be about

nachdenken to think about über

DATIVE

sprechen von

to go/travel (by means of) to count on, expect

to talk about

reden über schreiben über sprechen über bitten um kämpfen um

to talk about

träumen von

to dream about to know about/understand

to write about

verstehen von

to talk about

wissen von

to know of

to ask for/request to fight for

Angst haben vor retten vor

to be afraid of to save from

Fahren mit cannot be used with all forms of transportation, such as on foot or by plane. 38. SEPARABLE PREFIXES aban-

aufaus-

beiein-

losfern-

mitnach-

vorvorbei-

wegzu-

zurückzusammen-

These prefixes are added to the infinitive and change the meaning of the verb. Kommen is to come, but ankommen is to arrive. When conjugated, the prefix goes to the end of the sentence. Er kommt um fünf Uhr an means "he is arriving at 5." But Er kommt um drei Uhr means "he is coming at 3." With modals, the infinitive goes to the end of the sentence as usual, but the prefix remains attached. Ich will jetzt ausgehen means "I want to go out now." Verbs with Separable Prefixes abholen abräumen abtrocknen abwischen anfangen ankommen anmachen anrufen anschauen ansehen anziehen anzünden aufhören aufmachen aufräumen aufstehen

to pick up to clear (the table) to dry (dishes) to wipe clean to begin to arrive to turn on to call up to look at to look at, watch to put on clothes to light (candles) to stop to open to tidy up (clothes) to get up

ausmachen aussehen austragen auswandern ausziehen einkaufen einladen einpacken einschlafen einsteigen fernsehen mitkommen mitnehmen vorbeikommen vorschlagen vorstellen

to turn off to look like, appear to deliver to emigrate to take off clothes to shop to invite to pack up to fall asleep to board to watch TV to come with to take with to come by to suggest to introduce

aufwachen aufwischen ausfüllen ausgeben ausgehen ausleeren

to wake up to mop up to fill in (the blanks) to spend to go out to empty

weggehen wegstellen zuhören zumachen zurückkommen zusehen

to go away to put away to listen to to close to come back to observe

Ausgehen can also mean to be on good/bad terms with someone. 39. INSEPARABLE PREFIXES beemp-

enter-

gemiss-

verzer-

These prefixes always remain attached to their infinitives. The inseparable prefixes are unstressed syllables, as compared to the separable prefixes which can stand alone as different words. Some examples of verbs with inseparable prefixes are besuchen - to visit, erzählen - to tell, gewinnen - to win, and versprechen - to promise. Unter and über can function as separable prefixes, but they are much more commonly used as inseparable prefixes. When prefixes are stressed, they are separable; when they are not stressed, they are inseparable. The stress on the following verbs in not on the prefix, so they are all inseparable: unterhalten - to entertain, unternehmen - to undertake, überholen - to overtake, and übersetzen - to translate. The German National Anthem: Deutschland-Lied by Heinrich Hoffman von Fallersleben Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand Blüh im Glanze dieses Glückes blühe deutsches Vaterland! Unity and right and freedom for the German fatherland; Let us all pursue this purpose brotherly, with heart and hands. Unity and right and freedom are the pawns of happiness. Flourish in this blessing's glory, flourish, German fatherland.

The Austrian National Anthem: Österreichische Bundeshymne by Paula von Preradovic

Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer, zukunftsreich! Heimat bist du großer Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich. Heiß umfehdet, wild umstritten leigst dem Erdteil du inmitten einem starken Herzen gleich. Hast seit frühen Ahnentagen Hoher Sendung Last getragen Vielgeprüftes Österreich. Mutig in die neuen Zeiten, Frei und gläubig sich uns schreiten, Arbeitsfroh und hoffnungsreich. Einig laß in Brüderchören, Vaterland, dir Treue schwören, Vielgeliebtes Österreich. Land of mountains, land of streams, Land of fields, land of spires, Land of hammers, with a rich future. You are the home of great sons, A nation blessed by its sense of beauty, Highly praised Austria. Strongly fought for, fiercely contested, You are in the centre of the Continent Like a strong heart. You have borne since the earliest days. The burden of a high mission, Much tried Austria. Watch us striding free and believing, With courage, into new eras, Working cheerfully and full of hope. In fraternal chorus let us take in unity The oath of allegiance to you, our country, Our much beloved Austria. The Swiss National Anthem: Schweizerpsalm by Leonhard Widmer Trittst im Morgenrot daher, Seh' ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher! Wenn der Alpenfirn sich rötet,

Betet, freie Schweizer, betet! Eure fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Kommst im Abendglühn daher, Find' ich dich im Sternenheer, Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender! In des Himmels lichten Räumen Kann ich froh und selig träumen! Denn die fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Ziehst im Nebelflor daher, Such' ich dich im Wolkenmeer, Dich, du Unergründlicher, Ewiger! Aus dem grauen Luftgebilde Tritt die Sonne klar und milde, Und die fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Fährst im wilden Sturm daher, Bist Du selbst uns Hort und Wehr, Du, allmächtig Waltender, Rettender! In Gewitternacht und Grauen Lasst uns kindlich ihm vertrauen! Ja, die fromme Seele ahnt, Ja, die fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland !

40. PRESENT PERFECT OR PAST INDEFINITE TENSE This tense is used more often than the simple past, especially in conversation, and is equivalent to I have done or I did. Regular verbs use a form of haben or sein and a past participle. Past participles are made by adding ge- to the beginning of the verb stem and -t (or -et, if stem ends in -t or -d) to the end. Fragen is to ask, and -frag- is the stem; therefore gefragt is the past participle. Arbeiten is to work, and -arbeit- is the stem; therefore gearbeitet is the past participle.

Machen is to do/make, and -mach- is the stem; therefore gemacht is the past participle. Verbs ending in -ieren only add the -t ending. Studieren is to study and studier- is the stem, so studiert is the past participle. The form of haben or sein is placed where the verb should be, and the past participle goes to the end of the sentence. Ex: Ich habe meinen Bruder gefragt - I asked my brother. Haben or Sein Most verbs use haben, but a few use sein, if and only if, both of these conditions are met: 1. The verb expresses motion or change of condition. 2. The verb is intransitive (i.e. cannot take a direct object.) Double Infinitive: When modals are used in the present perfect tense with a dependent infinitive, the past participle is not used. The infinitive of the modal acts as the past participle. Logically, I had to go home would be translated as ich habe nach Hause gehen gemußt. However, it is actually Ich habe nach Hause gehen müssen. When there is no other infinitive in the sentence, then the past participles of the modals are used. I had to would be translated as Ich habe gemußt. → All modals, as well as reflexive verbs, use haben in the present perfect tense. The reflexive pronouns follow the auxiliary verb as in Ich habe mir den Arm gebrochen. I broke my arm. → With separable prefixes, the prefix comes before the ge- in a past participle, such as angekommen and aufgestanden. From the participle of the base verb, and then add the prefix to the beginning. But note that the prefix does change the entire meaning of the verb, and it may take a different auxiliary verb than its base verb. For example, stehen takes haben, but aufstehen takes sein. → With inseparable prefixes, whether the verb is regular or irregular, there is no ge- prefix when forming the past participle, such as besucht and verloren. → To express something that has been going on or happening for a period of time, German using the present tense (rather than the past) and the word schon. "I have been studying German for two years" translates to Ich studiere Deutsch schon zwei Jahre.

41. IRREGULAR PAST PARTICIPLES WITH HABEN These irregular past participles end with -en, and some have vowel changes in the stem. All of the following irregular past participles use haben as the auxiliary verb. anfangen aufstehen befehlen beginnen beißen bekommen bewerben binden bitten brechen einladen empfehlen essen finden fressen frieren geben gewinnen gießen greifen halten hängen heben heißen helfen klingen lassen leiden leihen lesen liegen

begin get up order, command begin bite get, receive apply tie ask break invite recommend eat find eat (of animals) freeze give win pour, water reach hold hang, suspend lift be called help sound let, allow suffer lend read recline

angefangen aufgestanden befohlen begonnen gebissen bekommen beworben gebunden gebeten gebrochen eingeladen empfohlen gegessen gefunden gefressen gefroren gegeben gewonnen gegossen gegriffen gehalten gehangen gehoben geheißen geholfen geklungen gelassen gelitten geliehen gelesen gelegen

raten reißen riechen rufen scheinen schieben schlafen schließen schneiden schreiben schreien schweigen schwingen sehen singen sitzen sprechen stehen stehlen streiten tragen treffen trinken tun verbieten vergessen verlassen verlieren versprechen verstehen verzeihen

advise tear smell call shine push sleep shut cut write yell be silent swing see sing sit speak stand steal quarrel wear meet drink do forbid forget leave lose promise understand forgive

geraten gerissen gerochen gerufen geschienen geschoben geschlafen geschlossen geschnitten geschrieben geschrieen geschwiegen geschwungen gesehen gesungen gesessen gesprochen gestanden gestohlen gestritten getragen getroffen getrunken getan verboten vergessen verlassen verloren versprochen verstanden verziehen

lügen nehmen pfeifen

lie, fib take whistle

gelogen genommen gepfiffen

waschen werfen ziehen

wash throw pull

gewaschen geworfen gezogen

Some verbs change their stems, like all irregular verbs; but take the endings for regular verbs instead of irregular verbs. They form their past participles like regular verbs. (Ge-stem-t) Infinitive brennen-to burn bringen-to bring denken-to think kennen-to know (people) nennen-to call, name rennen-to run wenden-to turn wissen-to know (facts)

Irregular Stem brannbrachdachkannnannrannwandwuß-

Past Participle gebrannt gebracht gedacht gekannt genannt gerannt gewandt gewußt

42. SEIN VERBS AND PAST PARTICIPLES The following verbs use sein as the auxiliary verb, and many have irregular past participles. aufwachen wake up

aufgewacht laufen

run

gelaufen

bleiben

geblieben

happen

passiert

remain

passieren

erscheinen appear

erschienen reisen

travel

gereist

ertrinken

drown

ertrunken

reiten

ride (horseback)

geritten

fahren

drive, go, travel

gefahren

rennen

run

gerannt

fallen

fall

gefallen

schwimmen swim

geschwommen

fliegen

fly

geflogen

sein

be

gewesen

folgen

follow

gefolgt

sinken

sink

gesunken

gebren

be born

geboren

springen

jump

gesprungen

gehen

go

gegangen

steigen

climb

gestiegen

gelingen

succeed

gelungen

sterben

die

gestorben

geschehen happen

geschehen treten

step

getreten

joggen

gejoggt

grow

gewachsen

jog

wachsen

klettern

climb

geklettert

wandern

kommen

come

gekommen werden

kriechen

creep

gekrochen

hike

gewandert

become

geworden

43. FOOD AND MEALS breakfast

das Frühstück

bread

das Brot (e)

lunch

das Mittagessen

pepper

der Pfeffer

dinner

das Abendessen

salt

das Salz

glass

das Glas (ä, er)

ice

das Eis

fork

die Gabel (n)

vinegar

der Essig

spoon

der Löffel (-)

oil

das Öl

knife

das Messer (-)

sugar

der Zucker

napkin

die Serviette (n)

butter

die Butter

plate

der Teller (-)

table

der Tisch (e)

silverware

das Besteck

dishes

das Geschirr

tea

der Tee

juice

der Saft (ä, e)

steak

das Steak

water

das Wasser

cake

der Kuchen

wine

der Wein

chicken

das Huhn

beer

das Bier

coffee

der Kaffee

soft drink

die Limonade

fish

der Fisch

milk

die Milch

ham

der Schinken

egg

das Ei (er)

ice cream

das Eis

honey

der Honig

jam

die Marmelade

snack

der Imbiss

rice

der Reis

cheese

der Käse

salad

der Salat

mustard

der Senf

soup

die Suppe

pie

die Torte (n)

44. FRUITS, VEGETABLES AND MEATS fruit pineapple apple apricot banana pear

das Obst die Ananas (-) der Apfel (ä) die Aprikose (n) die Banane (n) die Birne (n)

pumpkin olive raddish lettuce tomato onion

der Kürbis (e) die Olive (n) der Rettich (e) der Salat die Tomate (n) die Zwiebel (n)

strawberry raspberry cherry lime lemon orange peach grape vegetable cauliflower bean pea cucumber carrot potato cabbage

die Erdbeere (n) die Himbeere (n) die Kirsche (n) die Limone (n) die Zitrone (n) die Orange (n) der Pfirsisch (e) die Traube (n) das Gemüse der Blumenkohl die Bohne (n) die Erbse (n) die Gurke (n) die Karotte (n) die Kartoffel (n) der Kohl

green beans corn meat roast veal lamb beef pork bacon sausage poultry duck goose chicken turkey fish

die grünen Bohnen der Mais das Fleisch der Braten (-) das Kalbfleisch das Lammfleisch das Rindfleisch das Schweinefleisch der Speck die Wurst (ü, e) das Geflügel die Ente (n) die Gans (ä, e) das Huhn (ü, er) der Truthahn (ä, e) der Fisch (e)

In Austria, der Karfiol is cauliflower, die Fisolen is green beans, and der Kukuruz is corn.

45. GENITIVE PARTITIVE The genitive partitive is mostly used when talking about quantities of food. Both words are in the nominative case in German, and of is not needed. a glass of water - ein Glas Wasser a piece of cake - ein Stück Kuchen a slice of pizza - ein Stück Pizza

46. Commands du form ihr form wir form Sie form

conjugated form, minus -(s)t conjugated form conjugated form with wir following conjugated form with Sie following

Gehen-to go Geh! Geht! Gehen wir! Gehen Sie!

Verbs that take an umlaut in conjugations leave it off in commands. Verbs that change their stem vowel from e to i use the changed stem in the du form. All commands require an exclamation point. The wir forms translate as Let's + verb in English. du form ihr form Sie form

Imperative of Sein Sei! Seid! Seien Sie!

47. SUBORDINATING CONJUNCTIONS Subordinating conjunctions are used to connect an independent and dependent clause together, and they do affect word order. An independent (or main) clause contains a subject and verb and can stand alone as its own sentence. A dependent (or subordinate) clause also contains a subject and verb, but is introduced with a subordinating conjunction and cannot stand alone as its own sentence. There are also other conjunctions (called coordinating) that do not affect word order. The easiest way to tell the two types of conjunctions apart is to memorize the coordinating ones. Und, aber, denn - for/because, sondern - but (on the contrary) and oder are the coordinating conjunctions. The rest of the conjunctions act as subordinating, and interrogative words can also act as subordinating conjunctions. Some examples are als-when, bevorbefore, bis-until, damit-so that, dass-that, wenn-if/when, ob-whether, obwohl-although, nachdem-after, da-since, während-while, weil-because, and wie-how. 1. In clauses introduced by subordinating conjunctions, the conjugated verb is forced to the end of the clause (not sentence) and a comma is placed before the conjunction. Ich bleibe zu Hause. Ich bin krank. I'm staying home. I am sick. Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. I'm staying home because I am sick. (weil is the subordinating conjunction, and bin must go to the end.) Sie kommt nach zu dir. Sie hat gegessen. She's coming to your place. She has eaten. Sie kommt nach zu dir, nachdem sie gegessen hat. She's coming to your place after she has eaten.

(nachdem is the sub. conjunction, and hat must go to the end.) → However, when a double infinitive construction is involved, the conjugated verb form precedes the two infinitives. The double infinitive always goes to the end of the clause or sentence. Ich weiß nicht, ob er hat mitkommen wollen. I don't know if he wanted to come along. 2. When a sentence begins with a subordinating conjunction, the main clause begins with the conjugated verb in keeping with the normal word order of German that states verbs are always in the second position. The subordinate clause becomes the first position, so the verb of the main clause must occupy the second position. Hans telefoniert mit Ihnen, während Sie in Berlin sind. Hans will call you while you're in Berlin. Während Sie in Berlin sind, telefoniert Hans mit Ihnen. While you are in Berlin, Hans will call you. (während is a subordinating conjunction, and the subordinating clause occupies the first position of the sentence, so the second position must be occupied by the verb of the main clause, telefoniert.) 3. If there is a separable prefix verb in a dependent clause, the prefix remains attached to the verb, and the entire verb goes to the end of the clause, whereas normally the prefix would go to the end. Er ist immer müde, wenn er früh aufsteht. He is always tired when he gets up early. 4. When there are two verbs in a dependent clause (such as a modal and an infinitive), the modal goes last, following the infinitive. Er ist müde, wenn er früh aufstehen muss. He is tired when he must get up early.

48. HOLIDAY PHRASES Frohe Weihnachten! Frohe Ostern! Glückliches Neues Jahr! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute zum Geburtstag!

Merry Christmas! Happy Easter! Happy New Year! Happy Birthday!

das Silvester das Neujahr der Valentinstag der Fasching (S. Germany) / der Karneval (Rhineland) das Ostern das Weihnachten der Geburtstag die Hochzeit

New Year's Eve New Year's Day Valentine's Day Mardi Gras Easter Christmas birthday wedding

49. HELFEN, LASSEN AND THE SENSES Helfen, lassen and verbs indicating the senses (such as sehen and hören) function like modal auxiliaries. Like the modals, these verbs require a double infinitive construction when forming the present perfect tense if there is a dependent infinitive involved. After verbs of this type, English often uses a present participle, but German uses a dependent infinitive. Ich sehe ihn kommen. I see him coming. Ich habe ihn kommen hören. I heard him coming. Lassen can have different meanings depending on how it is used in the sentence. Usually, lassen means to let or allow, as in Laß den Jungen spielen! Let the boy play! (Notice that lassen takes an accusative object) But it can also mean to have something done or to have someone do something. Wir lassen uns ein Haus bauen. We're having a house built./We're building a house. Ich lasse meinen Sohn die Post abholen. I'm having my son pick up the mail.

50. PLACES street

die Straße (n)

strass-uh

pharmacy

die Apotheke ah-poh(n) tek-uh

bank

die Bank (en)

bahnk

drugstore

die Drogerie (n)

droh-geree

hotel

das Hotel (s)

hoh-tel

factory

die Fabrik (en)

fah-breek

restaurant

das Restaurant (s)

res-tohrahn

butcher shop

die Metzgerei mets-geh(en) rie

theater

das Theater (-)

tay-ah-ter

dry cleaner's

die Reinigung rien-ee(en) gunk

store

das Geschäft / der Laden (ä)

lah-den

bookstore

der booch-lahBuchladen (ä) den

museum

das Museum (Museen)

moo-zayum

airport

der Flughafen flook-hahf(ä) en

church

die Kirche (n)

keer-kuh

garage

die Garage (n)

gah-rahzhuh

square

der Platz (ä, e)

plahtz

town hall

das Rathaus (ä)

raht-house

monument

das Denkmal (ä, er) denk-mall

castle

das Schloss (ö, er)

shlohss

building

das Gebäude (-)

guh-boyduh

school

die Schule (n) shoo-luh

house

das Haus (ä, er)

house

city

die Stadt (ä, e)

grocery store

das Lebensmittelgeschäft (e)

lay-bunsmittel-gehsheft

bar

die Kneipe (n) knigh-puh

library

die Bibliothek (en)

beeb-leeoh-tek

cathedral

der Dom (e)

dome

hospital

das Krankenhaus (ä, er)

krahnk-envillage house

das Dorf (ö, er)

dorf

stadium

das Stadion (Stadien)

shtah-deecemetery on

der Friedhof (ö, e)

freed-hoff

movie theater

das Kino (s)

kee-noh

die Bäckerei (en)

beck-er-ie

hardware store

das Eisenwarengeschäft (e)

ise-en-wardas Schuhenshoe store geschäft (e) geh-sheft

shoo-gehsheft

stationery store

das Schreibwarengeschäft (e)

shribe-varengeh-scheft

backery

shtaht

In Austria and Southern Germany, die Buchhandlung is used for bookstore.

51. TRANSPORTATION

bus trolleybus subway train airplane ship boat motorcycle automobile streetcar moped bike car on foot

der Bus (se) der Obus die U-Bahn der Zug (ü, e) das Flugzeug (e) das Schiff (e) das Boot (e) das Motorrad (ä, er) das Auto (s) die Straßenbahn (en) das Moped (s) das Fahrrad (ä, er) der Wagen (-) zu Fuss

boos oh-boos oo-bahn tsook flook-tsoyk shiff boat moh-toh-raht ow-toh shtrass-en-bahn mo-ped fah-raht vah-gen foos

Die U-Bahn is short for die Untergrundbahn and der Obus is short for der Oberleitungsbus. To say by bus, train, etc., use mit dem + the noun for masculine and neuter nouns; and mit der + the noun for feminine nouns.

52. SIMPLE PAST / IMPERFECT TENSE In English, this tense corresponds to I did, you saw, he cried, etc. and is used less often in spoken German than the present perfect tense. It is used more often in writing to tell a sequence of past events. Nevertheless, even in conversational German, sein, haben, werden, wissen and the modal verbs are preferred in the simple past tense than in the present perfect tense. In addition, the simple past tense is commonly used in clauses that begin with als (when). All regular verbs add these endings to their original stems: -te -test -te

-ten -tet -ten

Verb stems ending in -d or -t, add an -e before all endings for ease of pronunciation.

Simple Past of sein, haben & werden sein

haben

werden

ich

war

hatte

wurde

du

warst

hattest

wurdest

er, sie, es

war

hatte

wurde

wir

waren

hatten

wurden

ihr

wart

hattet

wurdet

sie

waren

hatten

wurden

For the modal verbs, drop the umlaut found in the infinitive before adding the endings. Mögen changes the g to ch as well. Simple Past of Modals können

müssen

dürfen

sollen

wollen

mögen

ich

konnte

mußte

durfte

sollte

wollte

mochte

du

konntest

mußtest

durftest

solltest

wolltest

mochtest

er, sie, es

konnte

mußte

durfte

sollte

wollte

mochte

wir

konnten

mußten

durften

sollten

wollten

mochten

ihr

konntet

mußtet

durftet

solltet

wolltet

mochtet

sie

konnten

mußten

durften

sollten

wollten

mochten

The following verbs are called mixed verbs because although they have an irregular stem, they still use the imperfect endings for regular verbs. These are the same stems that are used in the present perfect tense as well.

ich du er, sie, es wir ihr sie

Simple Past of Mixed Verbs wissen bringen denken kennen brennen nennen rennen wenden wußte brachte dachte kannte brannte nannte rannte wandte wußtest brachtest dachtest kanntest branntest nanntest ranntest wandtest wußte

brachte

dachte

kannte

brannte

nannte

rannte

wandte

wußten brachten dachten kannten brannten nannten rannten wandten wußtet brachtet dachtet kanntet branntet nanntet ranntet wandtet wußten brachten dachten kannten brannten nannten rannten wandten

53. IRREGULAR STEMS IN SIMPLE PAST / IMPERFECT TENSE Irregular verbs have a different stem for the past tense and add different endings than those of the regular verbs. You will have to memorize these stems, as they can be unpredictable (and unlike the past participles). Remember the simple past forms given below are just the stems; you must add different irregular endings depending on the subject. Infinitive anfangen aufstehen befehlen beginnen beissen begreifen bekommen bewerben binden biegen bieten bitten blasen bleiben brechen einladen entscheiden empfehlen erscheinen ertrinken essen fahren fallen fangen finden fliegen fressen frieren

Simple Past fing ... an stand ... auf befahl begann biss begriff bekam bewarb band bog bot bat blies blieb brach lud ... ein entschied empfahl erschien ertrank aß fuhr fiel fing fand flog fraß fror

Past Participle angefangen aufgestanden befohlen begonnen gebissen begriffen bekommen beworben gebunden gebogen geboten gebeten geblasen ist geblieben gebrochen eingeladen entschieden empfohlen ist erschienen ist ertrunken gegessen ist gefahren ist gefallen gefangen gefunden ist geflogen gefressen gefroren

Translation begin get up order, command begin bite comprehend get, receive apply tie turn, bend offer ask blow remain break invite decide recommend appear drown eat drive, go, travel fall catch find fly eat (of animals) freeze

geben gebören gehen gelingen geschehen gewinnen gießen greifen halten hngen heben heißen helfen klingen kommen kriechen lassen laufen leiden leihen lesen liegen lügen nehmen pfeifen raten reissen reiten riechen rufen scheinen schieben schiessen schlafen schlagen schließen schneiden schreiben

gab gebar ging gelang geschah gewann goss griff hielt hing hob hieß half klang kam kroch liess lief litt lieh las lag log nahm pfiff riet riss ritt roch rief schien schob schoss schlief schlug schloss schnitt schrieb

gegeben ist geboren ist gegangen ist gelungen ist geschehen gewonnen gegossen gegriffen gehalten gehangen gehoben geheißen geholfen geklungen ist gekommen ist gekrochen gelassen ist gelaufen gelitten geliehen gelesen gelegen gelogen genommen gepfiffen geraten gerissen ist geritten gerochen gerufen geschienen geschoben geschossen geschlafen geschlagen geschlossen geschnitten geschrieben

give be born go succeed happen win pour, water reach hold hang, suspend lift be called help sound come creep let, allow run suffer lend read recline lie, fib take whistle advise tear ride (horseback) smell call shine push shoot sleep hit shut cut write

schreien schweigen schwimmen schwingen sehen sein singen sinken sitzen spinnen sprechen springen stehen stehlen steigen sterben streiten tragen treffen treiben treten trinken tun verbieten vergessen vergleichen verlassen verlieren versprechen verstehen verzeihen vorschlagen wachsen waschen werfen ziehen

schrie schwieg schwamm schwang sah war sang sank saß span sprach sprang stand stahl stieg starb stritt trug traf trieb trat trank tat verbot vergaß verglich verliess verlor versprach verstand verzieh schlug ... vor wuchs wusch warf zog -

geschrieen geschwiegen ist geschwommen geschwungen gesehen ist gewesen gesungen ist gesunken gesessen gesponnen gesprochen ist gesprungen gestanden gestohlen ist gestiegen ist gestorben gestritten getragen getroffen getrieben ist getreten getrunken getan verboten vergessen verglichen verlassen verloren versprochen verstanden verziehen vorgeschlagen ist gewachsen gewaschen geworfen gezogen Irregular Endings -en

cry be silent swim swing see be sing sink sit spin speak jump stand steal climb die quarrel wear meet play sports step drink do forbid forget compare leave lose promise understand forgive suggest grow wash throw pull

-st -

-t -en There are no endings for the 1st and 3rd person singular. If the verb stem ends in an s sound (such as aß-), the du form ending becomes -est (du aßest.) If the verb stem ends in -t or -d, the ihr form ending becomes -et while the du form ending sometimes becomes -est. Most verb stems do add -est in the du form, but some do not. For example, finden is conjugated without the -e- (du fandst) while sich befinden is conjugated with the -e- (du befandest dich.) Similarly, stehen is conjugated without the -e- (du standst) while verstehen is conjugated with the -e- (du verstandest.) The other main verbs that are conjugated without the -e- are braten (brietst; to roast), erfinden (erfandst, to invent), laden (ludst, to invite), leiden (littst, to suffer), and schneiden (schnittst, to cut).

54. HOUSE AND FURNITURE window

das Fenster (-)

curtain

der Vorhang (ä, e)

clock bookcase lamp table sofa chair armchair mirror

die Uhr (en) das Bücherregal (e) die Lampe (n) der Tisch (e) das Sofa (s) der Stuhl (ü, e) der Sessel (-) der Spiegel (-)

ground floor 1st floor/storey floor/ground roof shower bathtub stairs/steps stove oven refrigerator

towel

das Handtuch (ü, er)

dishwasher

toilet wastebasket bathroom sink

die Toilette (n) der Papierkorb (ö, e) das Waschbecken (-) der (Kleider)schrank (ä, (clothes) closet e) picture das Bild (er) nightstand der Nachttisch (e) vase die Vase (n)

das Erdgeschoss der erste Stock

faucet pot, pan drawer

der Boden (ö) das Dach (ä, er) die Dusche (n) die Badewanne (n) die Treppen der Herd (e) der Backofen (ö) der Kühlschrank (e) die Geschirrspülmaschine (n) der Wasserhahn (ä, e) der Topf (ö, e) die Schublade (n)

silverware

das Besteck

dishes kitchen sink desk

das Geschirr das Spülbecken (-) der Schreibtisch (e)

dresser bed rug room bathroom bedroom living room kitchen hallway/corridor balcony

die Kommode (n) das Bett (en) der Teppich (e) das Zimmer (-) das Badezimmer (-) das Schlafzimmer (-) das Wohnzimmer (-) die Küche (n) der Flur (e) der Balkon (e)

furniture

die Möbel

wall lawn

die Wand (ä, e) der Rasen

alarm clock shelf television telephone VCR CD Player computer radio pillow cupboard blanket, ceiling door garden, yard

der Wecker (-) das Regal (e) der Fernseher (-) das Telefon (e) der Videorekorder (-) der CD-Spieler (-) der Computer (-) das Radio (s) das Kopfkissen (-) der Schrank (ä, e) die Decke (n) die Tür (en) der Garten (ä)

Remember that in Europe, buildings always start with the ground floor, and then the next floor up is the first floor. Many Americans would refer to these floors as the first floor and second floor, respectively, and not even use ground floor.

55. LOCATION VS. DIRECTION Location: the prepositions in, an, auf and bei (followed by the dative case) are used with fixed locations, while aus and von (also followed by the dative case) are used to signify origin. in

enclosed spaces

Ich bin in der Kirche. I'm at church. Wir sind in der Schule. We are at school.

an

denotes border or limiting area

Er ist am See. Das Bild ist an der Wand.

auf

on surfaces, or at public buildings

Es ist auf dem Tisch. It's on the table. Sie sind auf der Bank. They are at the bank.

He is at the lake. The picture is on the wall.

before name of place or business bei where someone lives or works

Ich arbeite bei McDonald's. Ich wohne bei meiner Tante.

I work at McDonald's. I live at my Aunt's (house).

aus comes from enclosed or defined space, such as country, town or

Sie kommt aus dem Zimmer. Ich komme aus den

She comes from the bedroom. I come from the USA.

building

USA.

Das Auto kommt von comes from open space, von rechts. particular direction or person Ich weiß es von ihm.

The car comes from the right. I know it from him.

Direction: the prepositions in and auf (followed by the accusative case) or zu and nach (followed by the dative case) are used. in

building or enclosed space; countries and cities that have definite articles*

Ich gehe in die I'm going to church. Kirche. I'm flying to the USA. Ich fliege in die USA.

auf

open spaces or public buildings

Er geht auf den Markt.

zu

She's going to the Sie geht zum Strand. specifically named buildings or beach. Sie gehen zu places, They're going to McDonald's. and people McDonald's Ich gehe zur Bank. I'm going to the bank.

countries and cities that have nach no articles

He's going to the market.

Ich fliege nach I'm flying to Austria. Österreich. I'm flying to Paris. Ich fliege nach Paris.

Only a few countries include the articles, such as der Iran (m.), die Niederlande (pl.), die Schweiz (f.), die Türkei (f.), and die USA (pl.), because they are not neuter. Remember the two idioms with Haus: zu Hause is a location and means at home, while nach Hause is a direction and means (to) home.

56. CLOTHING jacket

die Jacke (n)

ring

der Ring (e)

dress

das Kleid (er)

necklace

die Halskette (n)

blouse

die Bluse (n)

bracelet

das Armband (ä, er)

shirt

das Hemd (en)

earring

der Ohrring (e)

T-shirt

das T-Shirt (s)

glove

der Handschuh (e)

skirt

der Rock (ö, e)

jeans

die Jeans

sweater

der Pullover (-)

watch

die Armbanduhr (en)

pullover

der Pulli (s)

glasses

die Brille

tie

die Krawatte (n)

man's suit

der Anzug (ü, e)

sock

die Socke (n)

woman's suit

das Kostüm (e)

shoe

der Schuh (e)

sports jacket

das Sakko (s)

boot

der Stiefel (-)

bag, pocket

die Tasche (n)

sandal

die Sandale (n)

underwear

die Unterwäsche

purse

die Handtasche (n)

pants

die Hose (n)

belt

der Gürtel (-)

raincoat

der Regenmantel (ä)

scarf

der Schal (s)

coat

der Mantel (ä)

swimsuit

der Badeanzug (ü, e)

hat

der Hut (ü, e)

A few words to describe patterns are: kariert - plaid, gepunktet - polka-dotted, gestreift - striped, geblümt flowered, gemustert - patterned. A few verbs that require dative objects can be used with clothing: gefallen - to like, passen - to fit, stehen - to look (good/bad) Gefällt dir dieses Hemd? Do you like this shirt? Die Farbe steht mir nicht. The color doesn't look good on me. Größe 48 paßt ihr bestimmt. Size 48 fits her well.

57. FUTURE TENSE The future tense is simple to form in German. Just use the present tense forms of werden and put the infinitive to the end of the sentence. However, German usually relies on the present tense to indicate the future (implied future) and uses time expressions, such as tonight, tomorrow, etc. so the actual future tense is not quite as common in German as it is in English. Wir gehen morgen nach Deutschland is translated as We are going to Germany tomorrow, and implies a future action, yet it uses the present tense, in both German and English. To express present or future probability, use wohl (probably) with the future tense. Present tense of werden werde

werden

wirst

werdet

wird

werden

I will fly to Germany. Ich werde nach Deutschland fliegen. You will help me! Du wirst mir helfen! We will learn Latin. Wir werden Latein lernen. My friend should be home now. Mein Freund wird jetzt wohl zu Hause sein. (Expresses probability)

58. ASKING QUESTIONS 1. Simply add a question mark 2. Invert the verb and subject 3. Use a question word + verb + subject 4. Add nicht wahr? to the end of the statement

59. DECLENSIONS OF ADJECTIVES There are three types of declensions for adjectives: adjectives used with der words, adjectives used with ein words, and independent adjectives. Predicate adjectives (Das brot ist frisch. The bread is fresh.) are not declined and usually follow a form of sein.

Nom. Acc. Dat. Gen.

Nom. Acc. Dat. Gen.

Adjectives used after der words (Weak Endings) Masc. Fem. Neu. Plural der gute Wein die gute Milch das gute Brot die guten Freunde den guten Wein die gute Milch das gute Brot die guten Freunde dem guten Wein der guten Milch dem guten Brot den guten Freunden des guten Weines der guten Milch des guten Brotes der guten Freunde Adjectives used after ein words (Weak Endings) Masc. Fem. Neu. Plural kein guter Wein keine gute Milch kein gutes Brot keine guten Freunde keinen guten Wein keine gute Milch kein gutes Brot keine guten Freunde keiner guten keinen guten keinem guten Wein keinem guten Brot Milch Freunden keines guten keiner guten keines guten keiner guten Freunde Weines Milch Brotes The only difference between the adjectives used after der words and the adjectives used after ein words are the masculine and neuter nominative, and neuter accusative. The rest of the endings are the same. These types of attributive adjectives are the weak endings. The strong

endings (below) are used on adjectives that have no preceding article. They are the same as the endings for the der words (with the exception of the masculine and neuter genitive.)

Nom. Acc. Dat. Gen.

Independent Adjectives (Strong Endings) Masc. Fem. Neu. Plural guter Wein gute Milch gutes Brot gute Freunde guten Wein gute Milch gutes Brot gute Freunde gutem Wein guter Milch gutem Brot guten Freunden guten Weines guter Milch guten Brotes guter Freunde Viele (many), wenige (few), andere (other), einige (some), and mehrere (several) are all plural expressions that do not act as limiting words. Adjectives that follow them take strong endings. In the singular, mancher (many a) and solcher (such) also use strong endings (when used with another adjective in the singular, they turn into manch ein and so ein), but in the plural they function as normal limiting words.

60. ADJECTIVES short long loud quiet cute perfect sad happy dear famous different easy difficult pretty ugly small large good

kurz lang laut ruhig niedlich perfekt traurig glücklich lieb berühmt unterschiedlich leicht schwierig hübsch häßlich klein groß gut

high, tall wide fat, thick thin narrow weak strong deep lazy cheap dumb early near nice inexpensive expensive crazy far

hoch breit dick dünn eng schwach stark tief faul billig dumm früh nah nett preiswert teuer verrückt weit

light dark terrible sweet in love serious clean dirty shy nervous comfortable worried right wrong jealous drunk popular excellent

hell dunkel furchtbar süß verliebt ernsthaft sauber schmutzig schüchtern nervös bequem besorgt richtig falsch eifersüchtig betrunken beliebt ausgezeichnet

bad new tired angry annoying wonderful

schlecht neu müde wütend ärgerlich wunderbar

beautiful curious old young interesting fantastic

schön neugierig alt jung interessant fantastisch

valuable alone important busy sick ready

wertvoll allein wichtig beschäftigt krank fertig

61. COMPARATIVE & SUPERLATIVE For comparisons of equality, use the construction so + adjective or adverb + wie to mean as + adjective or adverb + as. You can also add nicht in front of the so for a comparison of inequality. Die Küche ist so gross wie das Wohnzimmer. The kitchen is as big as the living room. Eine Waschmaschine ist nicht so schwer wie ein Kühlschrank. A washing machine is not as heavy as a refrigerator. Comparative 1. For comparisons of superiority and inferiority, add -er to the adjective or adverb, followed by als (than). German always uses the -er ending, although English sometimes uses the word more before the adjective instead of the ending. Ein radio is billiger als ein Fernseher. A radio is cheaper than a TV. Jens läuft schneller als Ernst. Jens runs faster than Ernst. Lydia ist intelligenter als ihr Bruder. Lydia is more intelligent than her brother. 2. Adjectives that end in -el, -en or -er, drop the -e in the comparative form. Teuer becomes teurer instead of teuerer, and dunkel becomes dunkler instead of dunkeler. Some onesyllable adjectives and adverbs whose stem vowel is a, o, or u add an umlaut in the comparative, such as alt, arm, dumm, grob, groß, hart, jung, kalt, klug, krank, kurz, lang, oft, scharf, schwach, stark, warm. Adjectives that never add an umlaut are flach, froh, klar, rasch, roh, schlank, stolz, toll, voll and zart. Superlative 1. To form the superlative, add -(e)st to the adjective. The ending -est is used when the word ends in -d, -t, or an s sound. The adjectives that end in -el, -en, or -er retain the -s in the

superlative form. The same adjectives that took an umlaut in the comparative take an umlaut in the superlative as well. 2. The superlative also has an alternative form: am + adjective or adverb + sten. When the adjective or adverb ends in a d, t or s sound, an e is inserted between the stem and ending (am grössten is an exception.) This is the only form of the superlative of adverbs, but either forms of the superlative can be used for adjectives. Hans is am jüngsten. Hans is the youngest. Sie ist am intelligentesten. She is the most intelligent. Irregular Forms Adj. / Adv. gern gut hoch nah viel

Comparative lieber besser höher näher mehr

Superlative am liebsten am besten am höchsten am nächsten am meisten

Common forms of the comparative Je mehr, desto besser. The more, the better. Je mehr Geld er hat, desto glücklicher ist er. The more money he has, the happier he is. Die preise werden immer höher. The prices are getting higher and higher. Julia wird immer hübscher. Julia is getting prettier and prettier. Keep in mind that the comparative and superlative forms take normal adjective endings when they precede a noun. And the adjective form of the superlative must always take an adjective ending because it is preceded by the definite article. Haben Sie billigere Anzüge? Do you have less expensive suits? Diese Anzüge sind die billigsten. These suits are the least expensive.

62. SPORTS & HOBBIES to do sports golf soccer volleyball

Sport treiben Golf spielen Fußball spielen Volleyball spielen

hang-gliding windsurfing water-skiing

Drachen fliegen Windsurfing gehen Wasserski fahren

fishing

angeln

football basketball baseball hockey tennis table tennis bowling sailing horseback riding

Football spielen Basketball spielen Baseball spielen Eishockey spielen Tennis spielen Tischtennis spielen kegeln segeln reiten

aerobics

Aerobic machen

bungee-jumping

Bungee-jumping gehen

gymnastics

turnen

mountaineering

bergsteigen gehen

climbing

klettern

judo

Judo machen

weight training wrestling diving to tinker, build boxing boxen things roller-skating Rollschuh laufen to listen to music Schlittschuh ice-skating to play cards laufen to collect skiing Ski fahren coins/stamps to play video bicycling Radfahren games Schwimmen swimming photography gehen jogging joggen to do ceramics hiking wandern to draw camping Camping gehen to play chess im Garten gardening to knit arbeiten mit Freunden go out with friends to watch TV ausgehen to lie around, be faulenzen go to the movies lazy

Body-building machen ringen tauchen basteln Musik hören Karten spielen Münzen/Briefmarken sammeln Videospiele spielen fotografieren töpfern zeichnen Schach spielen stricken fernsehen ins Kino gehen

A lot of sports/hobbies exist as nouns and as verbs, so just as in English, you can say either I like to fish or I like to go fishing. If it's capitalized, it's a noun and if it's not capitalized, it's a verb. kegeln - to bowl das Kegeln - bowling

63. NATURE barn bridge hill mountain beach lake river street farm field forest plant city sea bay mountain range

die Scheune (n) die Brücke (n) der Hügel (-) der Berg (e) der Strand (ä, e) der See (n) die Fluss (ü, e) die Straße (n) der Bauernhof (ö, e) das Feld (er) der Wald (ä, er) die Pflanze (n) die Stadt (ä, e) die See / das Meer (e) die Bucht (en) das Gebirge

stream sky island air meadow desert pond grass leaf flower ocean tree country valley coast jungle

der Bach (ä, e) der Himmel der Insel (n) die Luft die Wiese (n) die Wüste (n) der Teich (e) das Gras das Blatt (ä, er) die Blume (n) der Ozean (e) der Baum (ä, e) das Land (ä, er) das Tal (ä, er) die Küste (n) der Dschungel (-)

64. OBJECT PRONOUNS Subject (Nom.) ich I du you (fam.) er he sie she es it wir we ihr you (pl.) sie they Sie you (pol.)

Direct Objects (Acc.) mich me dich you ihn him sie her es it uns us euch you sie them Sie you

Indirect Objects (Dat.) mir (to) me dir (to) you ihm (to) him ihr (to) her ihm (to) it uns (to) us euch (to) you ihnen (to) them Ihnen (to) you

If there are two nouns in a sentence, one accusative and one dative, then the dative noun will be first. However, if there are two pronouns, one accusative and one dative, then the accusative pronoun will be first. In sentences with one noun and one pronoun (regardless of which is accusative or dative), the pronoun will be first. Some verbs always take indirect objects, even if they take direct objects in English. For verbs that can take two objects,

the direct object will usually be a thing, and the indirect object will usually refer to a person. antworten schenken bringen danken zuhören gehören glauben helfen gratulieren begegnen vertrauen empfehlen geben kaufen leihen sagen schicken schreiben wünschen zeigen

to answer (a person) to give to bring to thank to listen to to belong to to believe to help to congratulate to meet to trust to recommend to give to buy to lend, borrow to tell, say to give as a gift to write to wish to show

The following four need an object as a subject: schaden to be harmful to schmecken to taste good to stehen to suit passen to fit The following two need the subject and object inverted from the original English construction: fehlen gefallen

to be missing to to be pleasing to

65. PARTS OF THE BODY body arm eye cheek belly leg chest finger foot ankle brain hair neck hand

der Körper (-) der Arm (e) das Auge (n) die Backe (n) der Bauch (ä, e) das Bein (e) die Brust (ü, e) der Finger der Fuss (ü, e) das Fussgelenk (e) das Gehirn das Haar (e) der Hals (ä, e) die Hand (ä, e)

chin knee bone head lip stomach nail mouth nose ear back shoulder forehead tooth

das Kinn (e) das Knie (-) der Knochen (-) der Kopf (ö, e) die Lippe (n) der Magen (ä) der Nagel (ä) der Mund (ü, er) die Nase (n) das Ohr (en) der Rücken (-) die Schulter (n) die Stirn (en) der Zahn (ä, e)

wrist skin heart jaw

das Handgelenk (e) die Haut (ä, e) das Herz (en) der Kiefer (-)

toe tongue face cheek

die Zehe (n) die Zunge (n) das Gesicht (er) die Wange (n)

Ich fühle mich nicht wohl. I don't feel well. Mir ist schlecht. I feel sick. Mir ist kalt/warm. I'm cold/hot. Was fehlt dir? What's the matter? Der Hals tut mir weh. My throat hurts. The separable verb wehtun is used to say that something hurts. Remember when the noun is plural, the verb needs to be plural as well and that parts of the body do not use possessive articles. Die Füße tun ihm weh. His feet hurt. (The feet are hurting to him.) Other health expressions: Ich habe Kopfschmerzen. Ich habe Halsschmerzen. Ich habe Rückenschmerzen. Ich habe Bauchschmerzen. Ich habe eine Erkältung. Ich habe Fieber. Ich habe die Grippe. Ich habe Husten. Ich habe Schnupfen. Ich habe zu viel gegessen. Gute Besserung!

I have a headache. I have a sore throat. I have a backache. I have a stomachache. I have a cold. I have a fever. I have the flu. I have a cough. I have a head cold. I ate too much. Get well soon!

66. RELATIVE PRONOUNS Relative clauses begin with relative pronouns - words that correspond to who, whom, that and which in English. These may be omitted in English, but must be included in German. A comma always precedes the relative pronoun, which is put into the correct gender depending on the noun it refers to, and the correct case depending on its function in the clause. (In the following example, the relative pronoun is in the masculine accusative case because Mantel is masculine, and is a direct

object of the verb "to buy", therefore, it is accusative.) The conjugated verb goes to the end of the sentence as well. That's the coat (that) I bought yesterday. Das is der Mantel, den ich gestern gekauft habe. Relative pronouns have the same gender and number as the nouns they refer to, and the forms closely resemble those of the definite articles: Masc.

Fem.

Neu.

Plural

Nom.

der

die

das

die

Acc.

den

die

das

die

Dat.

dem

der

dem

denen

Gen.

dessen

deren

dessen

deren

Examples Der Fluss, der durch Wien fliesst, heißt Donau. Nominative The river, that through Vienna flows, is called the Danube. The river that flows through Vienna is called the Danube. Der Hund, den ich letzte Woche gesehen habe, war Julias. Accusative

The dog, that I last week seen have, was Julia's. The dog that I saw last week was Julia's. Mein Vater ist der einzige Mensch, dem ich nichts davon erzählt habe.

Dative

My father is the only person, to whom I nothing about it told have. My father is the only person (to) whom I have told nothing about it. When a relative pronoun follows a preposition, the preposition determines the case, while the gender and number are determined by the noun. The preposition and pronoun always stay together as one unit as well. Wer war die Frau, mit der ich dich gesehen habe? Who was the woman, with whom I you seen have? Who was the woman (whom) I saw you with?

67. DA- AND WO- COMPOUNDS

Personal pronouns are used after prepositions when referring to people. However, when you need to refer to a thing, a compound using da- (or dar- if the preposition begins with a vowel) plus the preposition is used. auf dem Tisch (on the table) becomes darauf (on it) in der Tasche (in the pocket) becomes darin (in it) vor der Schule (in front of the school) becomes davor (in front of it) hinter den Häusern (behind the houses) becomes dahinter (behind them) zwischen dem Haus und der Schule (between the house and the school) becomes dazwischen (between them) Da(r) Compounds daraus

out of it/them

dagegen against it/them

darüber

over it/them

damit

with it/them

darin

in it/them

darunter

underneath it/them

davon

from it/them

daran

in it/them

daneben

next to it/them

dazu

to it/them

darauf

on top of it/them dazwischen between it/them

dadurch

through it/them

dahinter behind it/them

dafür

for it/them

davor

in front of it/them

dabei

on me/you

darum

that's why

Dahin is commonly used with verbs of motion to show location, regardless of the preposition used. The English translation is usually there. Dahin can be shortened to hin in everyday speech, and sometimes da is placed at the beginning of the sentence and hin is placed at the end. Ich muß heute zur Bank. I have to go to the bank. Ich muß auch dahin. I have to go there too. Dabei and darum are idioms. Hast du Geld dabei? Do you have any money on you? Darum hast du kein Glück. That's why you have no luck. Not all prepositions + pronouns can be replaced by the da(r) compounds. Ohne, ausser, and seit can never form a da(r) compound, and here are others that cannot: ohnedies

without it

stattdessen

instead

bis dahin

until then

trotzdem

nevertheless

ausserdem

besides

währenddessen

in the meanwhile

seit dem

since

deswegen

for that reason

There are also corresponding questions word that use wo(r)as the prefix. Wo(r) can be substituted in all of the above da(r) compounds. When asking about people, use a preposition and wen/wem, and use a preposition and the corresponding personal pronoun to answer. Worüber sprechen Sie?

Ich spreche darüber.

What are you talking about?

I'm talking about it.

Woran denkst du?

Ich denke daran.

What are you thinking about?

I'm thinking about it.

Mit wem gehst du ins Theater?

Mit ihr!

Who are you going to the Theater with?

With her!

Wo- compounds can also be used as shortcuts for the relative pronouns because you do not need to the know the gender or case to form the relative pronoun. This shortcut can only be used with things and not people. Die Uhr, mit der er reist, hat viel gekostet. = Die Uhr, womit er reist, hat viel gekostet. The watch, with which he travels, cost a lot. Die Stadt, in der wir wohnen, hat ein großes Konzerthaus. = Die Stadt, worin wir wohnen, hat ein großes Konzerthaus. The city, in which we live, has a large concert hall.

68. ANIMALS animal bear squirrel fox hare dog calf rabbit cat kitten cow

das Tier (e) der Bär (en) das Eichhörnchen (-) der Fuchs (ü, e) die Hase (n) der Hund (e) das Kalb (ä, er) das Kaninchen (-) die Katze (n) das Kätzchen (-) die Kuh (ü, e)

bull wolf worm bird rooster hen eagle chick ant bee fly

der Stier (e) der Wolf (ö, e) der Wurm (ü, er) der Vogel (ö) der Hahn (ä, e) die Henne (n) der Adler (-) das Küken (-) die Ameise (n) die Biene (n) die Fliege (n)

lion mouse horse rat turtle snake

der Löwe (n) die Maus (ä, e) das Pferd (e) die Ratte (n) die Schildkröte (n) die Schlange (n)

grasshopper moth mosquito butterfly spider chicken

die Heuschrecke (n) die Motte(n) die Mücke (n) der Schmetterling (e) die Spinne (n) das Huhn

69. LIKES AND DISLIKES Use the words gern, nicht gern, lieber, and am liebsten after a verb to express preferences. Ich spiele gern Fussball. Ich spiele lieber Hockey Ich spiele am liebsten Tennis. Ich spiele nicht gern Basketball.

I like to play soccer. I prefer to play hockey. I like to play tennis most of all. I don't like to play Basketball.

Or just use haben with any of the four phrases for general likes/dislikes. Ich habe Fussball gern. Ich habe Julia am liebsten. Ich habe das Restaurant nicht gern.

I like soccer. I like Julia most of all. I don't like the restaurant.

Gefallen is another verb used for expressing likes. It literally means to please. To use it correctly, you must switch the object in English with the subject in German. Das Zimmer is the object in English, but it becomes the subject in German. And the object in German (mir) would become the subject in English (I). It is always in the dative case in German. German sentence Das Zimmer gefällt mir.

Literally The room pleases me.

Translated I like the room.

You could always just use the verb mögen to express likes and dislikes, but another common way of saying that you like (doing) something is macht spaß. Was macht dir spaß? What do you like (to do)? Fußball macht mir spaß. I like soccer.

70. PAST PERFECT TENSE

The Past Perfect Tense or Pluperfect corresponds to the English had + past participle and refers to something that had already happened when something else happened. It consists of the imperfect of haben or sein and a past participle and is comparable to the present perfect tense. Present perfect: Ich habe in Wiesbaden gewohnt. I (have) lived in Wiesbaden. Past perfect: Ich hatte in Wiesbaden gewohnt. I had lived in Wiesbaden. Present perfect: Was ist passiert? What (has) happened? Past perfect: Was war passiert? What had happened?

71. ALS, WENN AND WANN All three words correspond to when and act as subordinating conjunctions (therefore, the conjugated verb goes to the end of the sentence.) Als is used in past time contexts for a single event, wenn is used to mean whenever or if, as well as in future time, and wann is an adverb of time or a question word and can be used in declarative sentences. Als ich ihn fand...

When I found him.. (followed by simple past tense)

Wenn er kommt...

Whenever he comes... If he comes... When he comes... (followed by future tense)

Ich weiß nicht, wann er kommt.

I don't know when (or at what time) he's coming.

72. REVIEW OF WORD ORDER 1. In most sentences, the order is subject - verb - time - manner - place. Ich gehe morgen mit dem Bus in die Schule. I'm going to school tomorrow by bus. 2. Sometimes another element begins a sentence instead of a subject. Then the verb is still in the second position, but the subject follows it. Morgen gehe ich mit dem Bus in die Schule. Tomorrow I'm going to school by bus. 3. In sentences with more than one verb or with past participles, the conjugated verb remains in the normal position and the infinitive or past participle goes to the end of the sentence.

Ich will nach Hause gehen. I want to go home. Ich habe dir geglaubt. I believed you. 4. When asking questions, you can usually just invert the subject and verb. Kann ich jetzt gehen? Can I go now? 5. In sentences with dependent clauses (phrases that have a subject and verb but cannot stand alone as sentences), the verb in the dependent clause is last. Dependent clauses are introduced with a comma and certain conjunctions, such as als-when, bevor-before, bis-until, damit-so that, dass-that, wenn-if/when, ob-whether, obwohl-although, nachdem-after, da-since, während-while, weil-because, and wie-how. However, these conjunctions use normal word order: undand, oder-or, aber-but, denn-for/because. Ich bleibe im Bett, wenn ich krank bin. I stay in bed when I am sick. 6. If there is a separable prefix verb in a dependent clause, the prefix remains attached to the verb, and the entire verb goes to the end of the sentence, whereas normally the prefix would go to the end. Er ist immer müde, wenn er früh aufsteht. He is always tired when he gets up early. 7. When there are two verbs in a dependent clause (such as a modal and an infinitive), the modal goes last, following the infinitive. Er ist müde, wenn er früh aufstehen muss. He is tired when he must get up early. 8. And when a dependent clause begins a sentence, it acts as an element, therefore the subject and verb in the following clause are inverted. Wenn ich krank bin, bleibe ich im Bett. When I am sick, I stay in bed. 9. If you have both direct and indirect pronouns in your sentence, remember that if the direct object is a noun it is placed after the indirect object. If the direct object is a pronoun, it goes before the indirect object. So basically the only time the accusative is placed before the dative is when the accusative is a pronoun. Ich schenke meinem Bruder eine Krawatte. I give my brother a tie. Ich schenke sie meinem Bruder. I give it to my brother.

73. FLAVORING PARTICLES German has many words that cannot be translated literally into English. These words are mostly for emphasis. doch

yes, of course

ja aber denn gerade nur, bloß

really is it ever well then right now

mal

counteracts negative statement, used for persuasion, or implies something is obvious emphasis emphasis indicates impatience, or adds emphasis to question immediacy

only, just sometime, someday

used in suggestions, or softens commands

74. COLLOQUIAL EXPRESSIONS AND IDIOMS In informal speech and writing, es is commonly contracted with the preceding word by 's. Geht es = geht's Es is also used as an impersonal pronoun (es regnet, it's raining), but it can also be used as an introductory word for emphasis or stylistic reasons. Es begins the sentence, and the true subject follows the verb. Es ist niemand zu Hause. No one is at home. Es kommen heute drei Kinder. Three children are coming today. Es can also be used to anticipate a dependent clause or infinitive phrase. This is almost like in English when we say I hate it when that happens instead of I hate when that happens. "It" has no real meaning in the first sentence, but it is not incorrect to say it. Ich kann es nicht glauben, daß er sich vor nichts fürchtet. I can't believe that he's not afraid of anything. Er haßt es, nichts davon zu wissen. He hates not knowing anything about it. Other idioms: Sie ist mit ihrem Urteil immer sehr schnell bei der Hand. She makes her judgments rather quickly. (Literally: She is quick at hand with her judgments.) Alles ist in Butter. Everything is fine. (Literally: Everything is in butter.)

Er geht mit dem Kopf durch die Wand. He does as he pleases. (Literally: He goes with his head through the wall.)

75. WORD FORMATION Noun compounds German uses compounds more often than English and they are formed by simply putting the two words together (sometimes adding an -n or -s in between), and using the gender of the last word. Die Woche (week) + der Tag (day) = der Wochentag (Days of the week) The prefix unAs in English, the prefix un- gives a word a negative or opposite meaning. klar (clear) - unklar (unclear) The suffix -los This suffix is often the equivalent of the English suffix -less, and is used to form adjectives and adverbs from nouns. das Ende (the end) - endlos (endless) The suffix -haft The suffix -haft is used to form adjectives from nouns so as to designate related qualities. das Kind (the child) - kindhaft (childlike) The suffix -ung This suffix may be added to the stem of a verb to form a noun. All nouns ending in -ung are feminine. wandern (to hike) - die Wanderung (the hike) The suffix -er This suffix designates a person is from a certain place. Frankfurt (a city) - Frankfurter (a person from Frankfurt) The suffix -in This suffix designates a female person and is added to the male counterpart. Architekt (male architect) - Architektin (female architect)

76. ADJECTIVAL NOUNS When referring to people, adjectives can sometimes be used as nouns. The definite article precedes the adjective, which is now capitalized because it is functioning as a noun. The adjectival nouns take the regular adjective endings for adjectives preceded by a der word as well.

der Alte - the old man die Alte - the old woman das Alte - everything that is old die Alten - the old people

77. ORDINAL NUMBERS To form the ordinal numbers, just add -te to the cardinal numbers for 1-19, and -ste for 20 and up. The exceptions are erste, dritte, siebte, and achte. first

erste

eleventh

elfte

second

zweite

twelfth

zwölfte

third

dritte

thirteenth

dreizehnte

fourth

vierte

fourteenth

vierzehnte

fifth

fünfte

fifteenth

fünfzehnte

sixth

sechste

sixteenth

sechzehnte

seventh

siebte

seventeenth

siebzehnte

eighth

achte

eighteenth

achtzehnte

ninth

neunte

nineteenth

neunzehnte

tenth

zehnte

twentieth

zwanzigste

In writing dates, German uses the number followed by a period. On February 2nd would be am 2. Februar. However, when saying this out loud, you would say am zweiten Februar. You must use the construction am + -en to answer a question beginning with Wann? But you use the construction der + -e to answer the question Welches Datum? Wann sind Sie geboren? When were you born? Am achzehnten Mai. On May 18th. Welches Datum is heute? What is today's date? Heute ist der neunte Oktober. Today is October ninth.

78. PASSIVE VOICE To change a sentence from the active to the passive, change three things: 1. accusative object of active sentence to nominative subject of passive sentence 2. active verb to a tense of werden (same tense!) plus the past participle of verb in active sentence

3. subject to von + dative object in the passive sentence, if agent is mentioned Present Tense Viele Studenten lesen diesen Roman. = Dieser Roman wird von vielen Studenten gelesen. Many students read this novel. = This novel is read by many students. Imperfect Tense Viele Studenten lasen diesen Roman. = Dieser Roman wurde von vielen Studenten gelesen. Many students read this novel. = This novel was read by many students. Future Tense Viele Studenten werden diesen Roman lesen. = Dieser Roman wird von vielen Studenten gelesen werden. Many students will read this novel. = This novel will be read by many students. Present Perfect Tense Viele Studenten haben diesen Roman gelesen. = Dieser Roman ist von vielen Studenten gelesen worden. Many students have read this novel. = This novel has been read by many students. Past Perfect Tense Viele Studenten hatten diesen Roman gelesen. = Dieser Roman war von vielen Studenten gelesen worden. Many students had read this novel. = This novel had been read by many students. *Notice that in the passive voice, the past participle of werden is worden and not geworden. Durch can replace von when the agent is an impersonal force (fire, wind, etc.); but it cannot be used if preceded by a limiting word (such as an article or adjective.) Passive with modals Shifts in tense will only affect the modal part of the sentence. The infinitive forms of the past participles are used with modals in the passive voice as well. And where you might expect something like Das Haus hat werden müssen verkauft, the actual construction is Das Haus hat verkauft werden müssen because of the double infinitive construction. Double infinitives always go to the end of the sentence, but you only need to worry about these in the present perfect and past perfect tenses.

Passive Infinitives To be + past participle in English is translated as the past participle + werden in German. With a passive infinitive, usually only the present or simple past of modals is used. Die Tiere konnten gerettet werden. The animals were able to be saved.

79. PROBLEMS WITH THE PASSIVE False Passive Grammatically, the false passive is the same as sein + an adjective. This construction describes a condition rather than an action. Das Haus ist verkauft is the false passive, while das Haus wird verkauft is the true passive. The false passive sentence indicates that the house is already sold (condition), while the true passive indicates the house is in the process of being sold (action). Passive with Absentee Subjects Passive forms may have a definite or indefinite subject, or no apparent subject at all. The accusative object of an active sentence becomes the nominative subject of the passive sentence. But sometimes there is no accusative object. Since a verb cannot be in the first position of sentence without turning the sentence into a question, es is used as the subject. Man antwortet ihnen nicht is an active sentence, but if it were turned into the passive, there would be no accusative object. The passive would have to be es wird ihnen nicht geantwortet. (Here werden agrees with the apparent subject, es.) But if another element, such as a dative object or time expression, can be put in the first position, then es is omitted. Ihnen wird nicht geantwortet can also be used as the passive. There is no apparent subject, only an implied es, so the form of werden remains wird to agree with es.

80. AVOIDING THE PASSIVE 1. The construction man + an active verb can be used instead of the passive voice. Man translates to one, you, we, they, people and constitutes the subject. Diese Bluse wird gereinigt. This blouse is being dry-cleaned Man reinigt diese Bluse. They are dry-cleaning this blouse. Der Dieb wurde gefunden. The thief was caught Man fand den Dieb. They caught the thief.

2. Man + modal + an infinitive is frequently used with müssen or können. Der Flecken kann nicht entfernt werden. The stain cannot be removed. Den Flecken kann man nicht entfernen. We can't remove the stain. 3. Sein + zu + an infinitive can be used with können or müssen to express the possibility or necessity of an action. Das kann schnell gemacht werden. That can be done quickly. Das ist schnell zu machen. That is quickly done. 4. Sich lassen + an infinitive can replace können and a passive infinitive. Das kann gemacht werden. That can be done. Das läßt sich machen. That can be done.

DIE LORELEI by Heinrich Heine Ich weiß nicht, was soll es bedeuten Daß ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

I know not, what it is portending that I am so depressed; a legend from olden days past will not leave my mind alone.

Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein.

The breeze is cool and it darkens, and peaceful flows the Rhine; the peak of the mountain sparkles with evening's setting sun.

Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr gold'nes Geschmeide blitzet Sie kämmt ihr gold'nes Haar.

The fairest maiden sits perched right up there wondrously, her golden jewelry flashes she combs her golden hair.

Sie kämmt es mit gold'nem Kamme Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame Gewaltige Melodei.

She combs with a comb all golden and thus she sings a song; that has a mysteriously tyrannical melody.

Den Schiffer im kleinen Schiffe ergreift es mit wildem Weh,

The sailor in tiny vessel is seized with a savage woe,

Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh'.

he sees not the rocky reef edge, he looks only up toward the height.

Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.

I think that the waves have devoured at last the sailor and boat; and that's the deed, by her singing the Lorelei has done.

81. SHOWING PURPOSE Weil (because) + a dependent clause shows the reason for an action; however, damit and um…zu (so that, in order to) show the goal of an action. Damit is also followed by a dependent clause, whereas um…zu introduces an infinitive. Sie macht das Fenster zu, damit sie nicht friert. = Sie macht das Fenster zu, um nicht zu frieren. She closes the window, so that she won't freeze . = She closes the window, in order to not freeze. Commonly, you use damit when the subject of the main clause is different from the subject of the dependent clause, and um… zu when the understood subject of the infinitive is the same as the subject of the main clause.

82. SHOPPING box VCR camera video camera film wristwatch handkerchief perfume wallet radio razor size department (in store) greeting card

die Schachtel der Videorecorder die Kamera die Videokamera der Film die Armbanduhr das Taschentuch das Parfüm der Geldbeutel, die Geldbörse das Radio das Rasiermesser die Größe die Abteilung die Glückwunschkarte

83. POST OFFICE AND BANK letter postcard stamp phone booth mailbox mail slot address sender/return address

der Brief die Postkarte die Briefmarke die Telefonzelle der Briefkasten der Briefeinwurf die Adresse

teller bill check checkbook ATM key lock

der Kassierer (in) der Schein der Scheck das Scheckbuch der Geldautomat die Schlüssel das Schloß

der Absender

filing cabinet

der Aktenschrank

label

das Etikett

safety deposit box

das Bankschließfach

notepad

der Notizblock

packing tape package postmark rubber band ink pad string

das Paketklebeband das Paket der Poststempel das Gummiband

credit card security camera security guard drive-thru das Stempelkissen window die Schnur safe

die Kreditkarte die Überwachungsanlage die Wache der Autoschalter der Tresor

84. ZU WITH INFINITIVES Infinitives are usually preceded by zu (except when modals are used) when they act as complements of verbs, adjectives or nouns. Zu + infinitive is always the last element in a sentence. If a separable prefix is used in the infinitive, the zu is inserted between the prefix and the stem. Hast du Lust, den Dom zu besichtigen? Do you feel like visiting the cathedral? Es dauert lange, durch die Stadt zu fahren. It takes a long time to drive through the city. Es ist zu früh um aufzustehen. It is too early to get up. Um, ohne and anstatt can be used with zu as well. They introduce infinitival clauses. Um.. zu is used to indicate purpose, while ohne...zu and anstatt...zu are used with infinitives, and translated as present participles in English. (Um...zu must be used instead of just zu when the English equivalent "in order to" can be used sensibly.) Er kam, um das Buch abzuholen. He came in order to pick up the book. Sie sagte es, ohne mich anzusehen. She said it, without

looking at me. Statt hier zu sitzen, sollten wir ihn suchen. Instead of sitting here, we should look for him. Sein + zu + an infinitive is used the same way in English and German, but the construction is far more common in German. Das ist nicht zu machen. That can't be done. Das ist in jedem Laden zu finden. That can be found in any store. The verbs brauchen (to need) and scheinen (to seem, appear) are often used with zu + an infinitive. Brauchen in the negative is usually translated as to not have to, and is the opposite of müssen. Es scheint kaputt zu sein. It seems to be broken. Ich brauche heute nicht zu arbeiten. I don't have to work today.

85. OFFICE & SCHOOL SUPPLIES compact disc floppy disk document computer monitor keyboard mouse printer memo paper photocopier typewriter software file / computer file cabinet briefcase

die Compact Disc die Diskette das Dokument der Computer der Monitor die Tastatur die Maus der Drucker die Mitteilung das Papier das Fotokopierer die Schreibmaschine die Software die Akten / die Datei der Schrank die Aktentasche

calculator eraser notebook folder colored pencil ruler pencil sharpener pencil pen scissors glue binder chalk chalkboard backpack stapler

der Taschenrechner der Radiergummi das Heft das Prospekt der Buntstift das Lineal der Anspitzer (or Spitzer) der Bleistift der Kuli die Schere der Klebstoff der Ordner die Kreide die Tafel der Rucksack die Heftmaschine

86. EXPRESSIONS OF TIME The accusative case is used to indicate definite time when no preposition is used. Letzten Sonntag blieb ich zu Hause. Last Sunday I stayed home. Sie fährt nächste Woche nach Deutschland. She's going to

Germany next week. Er hat uns voriges Jahr besucht. He visited us last year. Time expressions with the prepositions an, in and vor are in the dative case. Wir müssen am Sonntag zurück. We must return on Sunday. In der Nacht wird es kalt. It gets cold at night. Vor drei Jahren war es hier genau so kalt. Three years ago it was just as cold here. The genitive case is used to express indefinite time, and may refer to the future or past. Eines Tages war er krank. One day he was sick. Eines Morgens wird er zu spät kommen. One morning he'll be late.

87. TRAVELLING / AIRPORT Customs Office Airline Office Travel Agency Information Office Train Station departure arrival flight tickets baggage bag suitcase passport left right next (to) near straight ahead along the (noun) over the (noun) past the (noun) up to, as far as the (noun) across from the (noun)

88. ANOTHER

das Zollamt das Büro der Fluglinie das Reisebüro das Auskunftsbüro der Bahnhof (ö, e) die Abfahrt (en) die Ankunft (ü, e) die Flugkarten das Gepäck die Tasche (-n) der Koffer (-) der Pass (ä, e) links rechts neben bei geradeaus (acc. noun +) entlang über (+ acc. noun) an (noun) vorbei bis zu (noun) gegenüber von (noun)

Ein(e) ander- and noch ein- both mean another, but they cannot be used interchangeably. Ein(e) ander- means a different one, and ander- takes the adjective endings for adjectives preceded by ein words. Noch ein means one more. Sollen wir ein anderes Mal wiederkommen? Should we come again at another (a different) time? Möchtest du noch einen Raum anschauen? Would you like to look at another (one more) room?

89. COSMETICS & TOILETRIES toothbrush

die Zahnbürste

hair spray

der Haarfestiger

toothpaste

die Zahnpasta

hair dryer

der Fön

dental floss

die Zahnseide

nail polish

der Nagellack

hair brush

die Bürste

mascara

die Wimperntusche

comb

der Kamm

lipstick

der Lippenstift

shampoo

das Shampoo

powder

der Puder

curling iron

der Lockenstab

soap

die Seife

shaving cream

die Rasiercreme

makeup

die Schminke

razor

das Rasiermesser

perfume

das Parfüm

mousse

der Schaum

cologne

das Kölnisch Wasser

90. SUBJUNCTIVE II OR GENERAL SUBJUNCTIVE (CONDITIONAL) This subjunctive mood is used to make statements that are contrary to fact, instead of factual statements that are made in the indicative mood. There are two forms of the German subjunctive: Subjunctive II and Subjunctive I. Subjunctive II or the general subjunctive is used with if...then (wenn... dann) statements and conditional sentences. Subjunctive I or special subjunctive is a less common mood that is used with indirect discourse. (If you study other languages with a subjunctive mood, please don't confuse it with the German subjunctive. They are not the same!) The present tense of Subjunctive II is derived from the simple past / imperfect tense of the indicative. For weak (regular) verbs, the subjunctive II is the same as the simple past tense. For strong (irregular) verbs, the present tense of the subjunctive II uses the stem of the simple past, adds an umlaut where possible, and then adds the following endings:

-e -est -e

-en -et -en Strong verbs in the subjunctive II

gehen ginge gingest ginge

gingen ginget gingen

fahren führe führest führe

fliegen

führen führet führen

flöge flögest flöge

flögen flöget flögen

Sein, haben and werden in the subjunctive II sein wäre wärest wäre

wären wäret wären

haben hätte hättest hätte

hätten hättet hätten

werden würde würdest würde

würden würdet würden

Some exceptions include the mixed verbs, modals and wissen which use the same endings as the simple past: Imperfekt brachte dachte durfte konnte mochte sollte wollte mußte wußte

Subjunctive II brächte dächte dürfte könnte möchte sollte wollte müßte wüßte

The past tense of Subjunctive II is simply the subjunctive II of sein or haben (whichever auxiliary the verb takes in the indicative) and a past participle. The future tense of Subjunctive II is the subjunctive II of werden and an infinitive. Conditional sentences These sentences are based on an if... then (wenn... dann) pattern in both English and German. Dann can be omitted in these sentences also. Remember that wenn is a subordinating conjunction, and forces the conjugated verb to the end of the clause. Present Subj. II: Wenn ich Zeit hätte, (dann) ginge ich ins Kino. If I had time, (then) I would go to the movies.

Past Subj. II: Wenn ich Zeit gehabt hätte, dann wäre ich ins Kino gegangen. If I had had time, (then) I would have gone to the movies. Wenn clauses may be introduced by a verb, and in this case, wenn disappears and dann may be replaced by so: Kommt er heute nicht, (so) kommt er morgen. If he's not coming today, then he'll come tomorrow. A conditional sentence may begin with the dann clause as well; but in this case, dann is not actually used and the clause uses normal word order: Wir trinken den Kaffee nicht, wenn er zu heiß ist. We don't drink coffee if it is too hot. Forms of würden + an infinitive Würde and an infinitive translates to would + infinitive and is more common than the one word form in the dann clause. Wenn clauses tend to avoid the würde construction, except with these eight verbs: helfen, stehen, sterben, werfen, brennen, kennen, nennen, and rennen. These eight verbs use the würde construction in the wenn clause because the one word forms are archaic. Moreover, conversational German tends to replace many subjunctive II forms of strong verbs with the würde construction. However, this construction is generally not used with the modal auxiliaries, wissen, haben or sein. Wenn ich Zeit hätte, Wenn ich Geld hätte,

dann ginge ich ins Kino. dann würde ich ins Kino gehen. dann flöge ich nach Deutschland. dann würde ich nach Deutschland fliegen.

If I had time, I would go to the movies. If I had money, I would fly to Germany.

91. OTHER USES OF SUBJUNCTIVE II 1. Being Polite To be more polite, use the subjunctive II form of the modals. Subjunctive II forms of modals können

müssen

dürfen

sollen

wollen

mögen

ich

könnte

müsste

dürfte

sollte

wollte

möchte

du

könntest

müsstest

dürftest

solltest

wolltest

möchtest

er, sie, es

könnte

müsste

dürfte

sollte

wollte

möchte

wir

könnten

müssten

dürften

sollten

wollten

möchten

ihr

könntet

müsstet

dürftet

solltet

wolltet

möchtet

sie

könnten

müssten

dürften

sollten

wollten

möchten

Könnten sie mir bitte helfen? Could you please help me? Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? Could I use your phone? In modern German, the subjunctive forms of mögen has become almost a synonym of wollen. Was willst du? = What do you want? Was möchtest du? = What would you like? Hätte gern is also becoming common as a synonym for "would like" especially when ordering food. Wir hätten gern zwei Colas, bitte. = We would like two colas, please. Note that these polite forms are only limited to the modal verbs, sein, haben and werden. For this reason, you may hear Würden Sie mir helfen? but never Hülfen Sie mir? 2. Expressing Wishes The subjunctive II is also used to express wishes. These phrases generally begin with "I wish" or "If only" in English. Wenn (if) can be omitted from these statements, but then you must move the conjugated verb in the subjunctive II to the place of wenn at the beginning of the phrase. When expressing wishes, the present and past tenses of the subjunctive II can be used. Wenn ich nur noch jung wäre! = Wäre ich nur noch jung! I wish I were still young! / If only I were still young! Wenn er nur früher gekommen wäre! = Wäre er nur früher gekommen! If only he had come earlier! Wenn sie doch mehr Zeit gehabt hätten! = Hätten sie doch mehr Zeit gehabt! If only they had had more time! Ich wünschte and ich wollte (I wish) are fixed expressions followed by the subjunctive II or würde + infinitive. Another expression always followed by the subjunctive is an deiner Stelle (in your place / If I were you) when giving advice.

92. SUBJUNCTIVE I OR SPECIAL SUBJUNCTIVE (INDIRECT DISCOURSE) The Subjunctive I form is used with indirect discourse when reporting what someone says in a formal, impartial way. The indicative can also be used to imply a statement of fact, while the subjunctive II can be used to imply the statement is open to question (since subjunctive II is used with contrary to fact statements.) These three distinctions are quite subtle, although they are important. In everyday conversation, the tendency is to avoid the subjunctive I and to choose instead between the indicative and subjunctive II. The present tense of Subjunctive I is derived from the present tense of the indicative and formed by adding the

following endings to the stem of the verb. Note that the subjunctive I forms never have the stem vowel change found in their present indicative counterparts (a does not become ä, e does not become ie, etc.) -e -est -e

-en -et -en Haben, werden and wissen in the subjunctive I

haben habe habest habe

haben habet haben

werden werde werdest werde

werden werdet werden

wissen wisse wissest wisse

wissen wisset wissen

Notice that sein has no endings in the ich and er forms: sei seiest sei

seien seiet seien

The past tense of Subjunctive I is derived from the present perfect tense of the indicative. It is composed of the subjunctive I form of haben or sein and a past participle. The future tense of Subjunctive I is simply the subjunctive I form of werden and an infinitive. Tenses The tense used in an indirect quotation is dependent upon the tense used in the direct quotation that underlies it. If the direct quotation is in the present tense of the indicative, then the indirect quotation must be in the present tense of the subjunctive I. If the direct quotation is in any tense referring to past time in the indicative (simple past, present perfect, or past perfect), then the indirect quotation is in the past tense of the subjunctive I. Subjunctive I only has one tense when referring to past time, as compared to the three tenses of the indicative. If the direct quotation is in the future tense, then the future tense of subjunctive I is used. If the original quotation is in subjunctive II, then the indirect quotation will also be in subjunctive II. Tense in direct quotation present indicative

Tense in indirect quotation present subjunctive I

simple past, present perfect, past perfect indicative future indicative subjunctive II

past subjunctive I future subjunctive I subjunctive II

In certain cases, the subjunctive I forms and the indicative forms are identical, so the subjunctive II forms must be used instead. Overall, you can use subjunctive I solely for the third person singular form, and use subjunctive II forms for all other persons.

93. PARTS OF A CAR brake

die Bremse (n)

wheel

das Rad (ä, er)

horn

die Hupe (n)

car

der Wagen (-) / der PKW

hood

die Motorhaube (n)

traffic light

die Ampel (n)

flat tire

die Reifenpanne (n)

highway

die Autobahn (en)

gear

der Gang (ä, e)

intersection

die Kreuzung (en)

trunk

der Kofferraum (ä, e)

(one-way) street die (Einbahn)straße (n)

tire

der Reifen (-)

pedestrian

der Fussgänger (-)

windshield wiper der Scheibenwischer (-) sidewalk

der Fussgängerweg (e)

seat belt

der Sicherheitsgurt (e)

traffic jam

der Stau (s)

seat

der Sitz (e)

ticket

der Strafzettel (-)

steering wheel

das Lenkrad (ä, er)

(traffic) sign

das (Verkehrs)schild (er)

parking space

die Parklücke (n)

license plate

das Nummernschild (er)

Der PKW is short for der Personenkraftwagen. Der LKW is also commonly used to mean truck. It is short for der Lastkraftwagen.

94. PRESENT PARTICIPLE To form the present participle, simply add -d to the infinitive. It usually functions as an adjective and takes the normal adjective endings. It can also function as an adverb, but then of course, it does not add any endings. kochendes Wasser - boiling water die führenden Kritiker - the leading critics im kommenden Sommer - in the coming summer Sie spricht fließend Deutsch. She speaks German fluently.

95. IN THE OCEAN scuba diver

der Taucher

wet suit

der Wasseranzug

flipper

die Schwimmflosse

oxygen tank

der Lufttank

snorkel

shipwreck

der Schiffbruch

helm

der Helm

anchor

der Anker

der Schnorchel

treasure chest

die Schatzkiste

mask

die Tauchermaske (or Tauchmask)

barnacle

die Entenmuschel

starfish

der Seestern

coral

die Koralle

jellyfish

die Qualle

seashell

die Muschel

sea urchin

der Seeigel

wave

die Welle

sea horse

das Seepferdchen

sand

der Sand

seaweed

der Seetang

bubble

die Blase

fishing line

die Angelschnur

clam

die Muschel

fish hook

der Angelhaken

crab

die Krabbe

96. ALS OB / ALS WENN The conjunctions als wenn and als ob are interchangeable; they both mean "as if" or "as though." Both introduce a dependent clause, so the conjugated verb must go to the end. In addition, both require the subjunctive II. Als ob ich das nicht wüßte! As if I didn't know that! Er tut, als wenn er nichts Besseres zu tun hätte. He acts as though he had nothing better to do.

97. IN SPACE astronaut

der Astronaut

beaker

das Becherglas

space shuttle

die Raumfähre

test tube

das Reagenzglas

control panel

die Kontrolltafel

galaxy

die Milchstraße

satellite

der Satellit

Earth

die Erde

spaceship

das Raumschiff

moon

der Mond

alien

der Ausserirdische

sun

die Sonne

asteroid

der Asteroid

planet

der Planet

space suit

der Raumanzug

rings

die Höfe

lunar rover

das Mondfahrzeug

crater

der Krater

landing capsule

das Landungsgerät

stars

die Sterne

space station

die Raumstation

comet

der Komet

solar panel

die Sonnenzellen

rocket

die Rakete

meteor shower

der Meteorschwarm

robot

der Roboter

constellation

das Sternbild

nebula

der Nebelfleck

solar system

das Sonnensystem

laboratory

das Labor

98. FUTURE PERFECT The future perfect tense is comparable to the other perfect tenses. It is formed with the future of haben or sein, and the past participle. The future perfect deals with the future as if it were already past time (he will have done it), or it is used to imply probability (that was probably him.) The latter case commonly uses the past tense in English though. Er wird gegangen sein. He will have gone. Ich werde es genommen haben. I will have taken it. Es wird dunkel geworden sein. It will have become dark. Das wird Rudi gewesen sein. That will have been Rudi. / That was probably Rudi. When using modals, the future perfect tense can create the double infinitive construction, so make sure to put the double infinitive at the very end. Die Uhr wird sehr viel gekostet haben müssen.

99. FANTASY & MAKE-BELIEVE dragon

der Drache

unicorn

das Einhorn

fairy

die Fee

shield

der Schild

elf

der Elf / die Elfe

sword

das Schwert

giant

der Riese

lance

die Lanze

tower

der Turm

ax

die Axt

knight

der Ritter

drawbridge

die Zugbrücke

squire

der Edelknabe

crown

die Krone

court jester

der Hofnarr

king

der König

minstrel

der Minnesänger

queen

die Königin

armor

die Rüstung

princess

die Prinzessin

dungeon

der Kerker

moat

der Burggraben

castle

das Schloß

prince

der Prinz

throne

der Thron

100. SPELLING REFORM Recently, there has been a spelling reform of the German language. The following are a few points that have changed: 1. Write ss after a short vowel, and ß after a long vowel or diphthong. Please note that ß is not used in Switzerland or Liechtenstein and a lot of people don't pay attention to this rule anyway. Also, there is no capital letter that corresponds to the lower case ß, so it must be written as SS. 2. Words that are now capitalized: (auf) Deutsch, Mittag, Abend, Morgen, Recht haben, Leid tun… 3. The forms of Du (familiar you) are no longer capitalized in letters. 4. A comma is not necessary when two independent clauses are joined by und.

REVIEW OF DECLENSIONS OF NOUNS 1) Feminine Singular nouns remain unchanged in all Singular cases. Singular: Nom. Acc. Dat. Gen.

Typewriter die Schreibmaschine die Schreibmaschine der Schreibmaschine der Schreibmaschine

Street die Straße die Straße der Straße der Straße

2) All Neuter and most Masculine Singular add -s or -es (if one syllable) to Genitive Singular. Singular: Nom. Acc. Dat. Gen.

Shoe der Schuh den Schuh dem Schuh des Schuhes

Shirt das Hemd das Hemd dem Hemd des Hemdes

Note: The genitive singular of shoe is generally written des Schuhs in colloquial German.

3) Masculine nouns that end in -e in Nom. Sing. and designate living things add -n to form both Singular and Plural for all cases. Lion(s) Singular der Löwe den Löwen dem Löwen des Löwen

Nom. Acc. Dat. Gen.

Plural die Löwen die Löwen den Löwen der Löwen

4) All Dative Plural either adds -n or -en. Man

Woman

Child

Nom. Sing.

der Mann

die Frau

das Kind

Dat. Pl.

den Männern

den Frauen

den Kindern

5) In Plurals of all declensions of all genders, the Nominative, Genitive, and Accusative Plural are the same. Nom. Sing. Nom. Pl. Acc. Pl. Dat. Pl. Gen. Pl.

Forest der Wald die Wälder die Wälder den Wäldern der Wälder

Pear die Birne die Birnen die Birnen den Birnen der Birnen

To form the Dative Plural, add -n or -en to the Nominative Plural, unless it already ends in -s or -n, then add nothing. Most singular declensions can be formed from the first three rules above, but plural nouns are more complex and irregular. Some may add -n, -en, -r, -er, -e, or an umlaut over the stem vowel with a final -e, and some nouns do not change from singular to plural.

Group 1 -Singular follows rules -Plural adds umlaut to stem vowel and -n to all datives

Nom.

Father(s) (masc.) Sing. Plural der Vater die Väter

Acc. Dat. Gen.

den Vater dem Vater des Vaters

die Väter den Vätern der Väter

Nouns belonging to this group: Most nouns whose Nom. Sing. end in -el, -en, -er; and neuter nouns that begin with Ge- and end with -e

Group 2 -Singular follows rules -Plural sometimes adds umlaut to stem vowel and -e to Nominative, Genitive, and Accusative; -en to Dative

Nom. Acc. Dat. Gen.

Fruit (fem.) Sing. Plural die Frucht die Früchte die Frucht die Früchte der Frucht den Früchten der Frucht der Früchte

Nouns belonging to this group: Masculine that are one syllable; half of feminine and neuter that are one syllable

Group 3 -Singular follow rules -Plural adds umlaut to stem vowel and -er to Nominative, Genitive, and Accusative; -ern to Dative

Nom. Acc. Dat. Gen.

Man/men (masc.) Sing. Plural der Mann die Männer den Mann die Männer dem Mann den Männern des Mannes der Männer

Nouns belonging to this group: Many neuter that are one syllable; no feminine nouns

Group 4 -Singular adds -en to all Masculine Dative, Accusative, and Genitive; Feminine follows rule -Plural adds -n or -en to all forms Student (s) Sing. Plural der die Nom. Student Studenten Acc. den die

Woman/Women Sing. Plural die die Frau Frauen die die

Studenten dem Dat. Studenten des Gen. Studenten

Studenten den Studenten der Studenten

Frau der Frau der Frau

Frauen den Frauen der Frauen

Nouns belonging to this group: Most feminine that are more than one syllable, most masculine that denote living things; no neuter nouns

Group 5 -Add -s to Genitive Singular -Add -s to all plural forms

Nom. Acc. Dat. Gen.

Auto(s) (neu.) Sing. Plural das Auto die Autos das Auto die Autos dem Auto den Autos des Autos der Autos

Nouns belonging to this group: Foreign origin words, such as das Radio, das Restaurant, and das Hotel.

Group 6 - Irregular -Add -ns or -ens to Genitive Singular -Add -en to Dative Singular, may add -en to Accusative Singular -All plural add -en Heart(s) Sing. Plural Nom. das Herz die Herzen Acc. das Herz die Herzen Dat. dem Herzen den Herzen Gen. des Herzens der Herzen

Name(s) Sing. Plural der Name die Namen den Namen die Namen dem Namen den Namen des Namens der Namen

Group 7 - Mixed -Add -s or -es for Genitive Singular -Add -n or -en for all plural

Nom. Acc. Dat.

Bed(s) (neu.) Sing. Plural das Bett die Betten das Bett die Betten dem Bett den Betten

Gen.

des Bettes

der Betten

GERMAN STATES / BUNDESLANDER German States Baden-Württemberg Berlin Brandenburg Bremen Hamburg Bayern Sachsen Thüringen Hessen Mecklenburg-Vorpommern Niedersachsen Nordrhein-Westfalen Rheinland-Pfalz Saarland Sachsen-Anhalt Schleswig-Holstein

English Translation Baden-Württemberg Berlin Brandenburg Bremen Hamburg Bavaria Saxony Thuringia Hesse Mecklenburg-Western Pomerania Lower Saxony North Rhine-Westphalia Rhineland-Palatinate Saarland Saxony-Anhalt Schleswig-Holstein

Berlin, Bremen and Hamburg are cities as well as states. AUSTRIAN STATES / BUNDESLANDER Austrian States Burgenland Kämten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Wien

English Translation Burgenland Carinthia Lower Austria Upper Austria Salzburg Styria Tyrol Vorarlberg Vienna

English

German

Dutch

Swedish

Danish

Good morning

Guten Morgen

Goedemorgen

God morgon

God morgen

Good day/afternoon

Guten Tag

Goedemiddag

God middag

Goddag

Good evening

Guten Abend

Goedenavond

God afton / kväll

God aften

Good night (going to bed)

Gute Nacht

Goedenacht

God natt

Godnat

Hello / Hi

Hallo / Tag / Servus / Grüß Gott*

Hallo

Hej / Hejsan

Hej

Bye

Tag / Tschüss / Tschau

Dag

Hej då

Goodbye

Auf Wiedersehen Tot ziens

Adjö

Farvel

Thank you (very much)

Danke (schön)

Dankjewel

Tack (så mycket)

(Mange) tak

You're welcome

Bitte schön

Alstublieft / Alsjeblieft

Var så god

Selv tak

Don't mention it!

Nichts zu danken!

Graag gedaan

Ingen orsak

Det var så lidt

Please

Bitte

Alstublieft / Alsjeblieft

Var snäll

Vær sød

How are you? (formal)

Wie geht es Ihnen?

Hoe gaat het met u?

Hur står det till?

Hvordan går det?

How are you? (informal)

Wie geht's?

Hoe gaat het met je?

Hur har du det?

Hvordan har du det?

I'm (really) good.

Mir geht's (sehr) gut.

(Heel) goed

Bra

Godt

OK / Fine

Es geht.

Het gaat

Fint / okej

Fint

Bad / not so good

Schlecht

Slecht

Inget vidare / inte dåligt

Ikke så godt

What's your name? (f)

Wie heißen Sie?

Hoe heet u?

Vad heter du?

Hvad vedder du?

What's your name? (inf)

Wie heißt du?

Hoe heet je?

Vad heter du?

My name is…

Ich heiße…

Ik ben…

Jag heter…

Jeg hedder

Where are you from? (f)

Woher kommen Sie?

Vanwaar komt u?

Varifrån kommer du?

Hvor er du fra?

Where are you from? (inf)

Woher kommst du?

Vanwaar kom je?

Varifrån kommer du?

I'm from…. / I come from...

Ich bin aus… / Ich komme aus...

Ik ben van…

Jag kommer från…

How old are you? (f)

Wie alt sind Sie?

Hoe oud bent u?

Hvor Hur gammal är gammel er du? du?

How old are you? (inf)

Wie alt bist du?

Hoe oud ben je?

Hur gammal är du?

I'm ___ years old.

Ich bin ___ Jahre Ik ben ___ jaar alt. (oud.)

Jag är ___ år (gammal).

Jeg er ___ år (gammel)

Yes / No

Ja / Nein

Ja / Nee

Ja / Nej

Ja / Nej

Do you speak … ? (f)

Sprechen Sie…

Spreekt u … ?

Talar du … ?

Taler du ...?

Do you speak … ? (inf)

Sprichst du…

Spreek jij … ?

Talar du … ?

I (don't) speak…

Ich spreche (kein)…

Ik spreek (geen) …

Jag talar (inte) Jeg taler … (ikke) ...

I (don't) know

Ich weiß (nicht).

Ik weet het (niet).

Jag vet (inte)

Do you understand? (f)

Verstehen Sie?

Begrijpt u?

Förstår du?

Jeg er fra

Jeg ved det (ikke)

Do you Verstehst du? understand? (inf)

Begrijp jij?

Förstår du?

I (don't) understand

Ich verstehe (nicht).

Ik begrijp het (niet).

Jag förstår (inte)

Can you help me? (f)

Können Sie mir helfen?

Kan du hjälpa mig?

Can you help me? (inf)

Kannst du mir helfen?

Kan du hjälpa mig?

Of course.

Na klar.

Naturligtvis

I would like…

Ich möchte…

Ik wou graag…

Jeg forstår (ikke)

Jag skulle vilja…

Where is / are … Wo ist / sind… ? ?

Waar is / zijn… Var är / ? ligger...?

Excuse me

Entschuldigung!

Sorry

Ursäkta

Pardon me

Verzeihung!

Pardon

Förlåt

I'm sorry

Es tut mir leid.

Sorry

Förlåt mig!

Come in

Herein

Binnen

Stig in

See you tomorrow

Bis morgen

See you later

Bis später

Tot straks

Vi ses senare

Vi ses senere

See you soon

Bis bald

Tot gauw

Vi ses snart

Vi ses snart

Mister / Misses / Miss

Herr / Frau / Fräulein

Meneer / Mevrouw / Mejuffrouw

Herr / Fru / Fröken

Herre / Fru / Frøken

Nice to meet you.

Angenehm.

Aangenaam

Trevligt att träffas

Hyggeligt at møde dig

Same here / likewise.

Freut mich.

Pardon?

Wie bitte?

How do you say …?

Was sagt man …?

What's the

Was ist los?

Pardon?

Undskyld

matter? What's happening?

Was passiert?

There is / are…

Es gibt…

What is it?

Was ist das?

Wat is dit?

Right?

Nicht wahr?

Niet waar?

That depends

Es kommt darauf an.

I don't think so

Ich glaube nicht.

I think so

Ich glaube schon.

Vad hände?

I don't mind. / It's Es macht mir all the same to nichts aus. me. It doesn't matter.

Das macht nichts.

I have no idea.

Ich habe keine Ahnung

I don't care.

Das ist mir egal.

Sounds good to me

Das hört sich gut an / Das klingt gut

I'm tired

Ich bin müde

I'm sick.

Ich bin krank

I'm hungry

Ich habe Hunger

I'm thirsty.

ich habe Durst

I'm cold

Mir ist kalt

I'm hot.

Mir ist heiss

I'm bored

Mir ist langweilig

I forgot

Ich habe vergessen

I have to go

Ich muss gehen

Dat geeft niet.

Welcome!

Willkommen

Welkom

Välkommen

Let's go!

Gehen wir!

Good luck!

Viel Glück!

Veel succes!

Lycka till!

Have fun! (f / inf)

Amüsieren Sie sich! / Amüsiert dich!

Veel plezier

Bless you! (after sneeze)

Gesundheit!

Cheers! (toasting)

Prost!

Proost!

Pay attention! / Be careful! (f / inf)

Passen Sie auf! / Paß auf!

Wees voorzichtig

Velkommen

Skål!

Take care

Ha' det godt

Don't worry! (inf)

Keine Angst!

Shut up! (f / inf)

Seien ruhig! / Sei ruhig!

Congratulations!

Herzlichen Glückwunsch!

Merry Christmas!

Frohe Weihnachten!

Zalig kerstfeest

God Jul!

Happy New Year!

Gutes Neues Jahr!

Gelukkig nieuwjaar

Gott Nytt År!

Happy Easter!

Frohe Ostern!

Zalig pasen

Glad Påsk!

Happy Birthday!

Alles Gutes zum Geburtstag!

Hartelijk gefeliciteerd

Grattis på födelsedagen!

Enjoy the meal!

Guten Appetit!

Have a safe journey!

Gute Reise!

Have a good holiday!

Einen schönen Urlaub!

Have a nice day!

Schönen Tag noch!

Varma gratulationer!

Smaklig måltid!

Ha en trevlig resa!

Sleep well (f / inf)

Schlafen Sie gut / Schlaf gut

Sweet dreams

Süsse Traüme

I love you. (inf)

Ich liebe dich

I miss you. (inf)

Du fehlst mir

English

German

Dutch

A

ah

ah

B

bay

C

Ik houd van jou

Afrikaans

Sov så gott

Sov godt

Jag älskar dig

Jeg elsker dig

Jag saknar dig

Jeg savner dig

Swedish

Danish

ah

ah

ay

bay

bee

bay

bey

tsay

say

see

say

cey

D

day

day

dee

day

dey

E

ay

ay

ee

ay

ey

F

eff

eff

eff

ef

ef

G

gay

khay

khee

gay

gey

H

hah

hah

hah

haw

ho

I

ee

ee

e

ee

ee

J

yoht

yay

yee

yee

yolh

K

kah

kah

kah

kaw

ko

L

el

ell

el

el

el

M

em

emm

em

em

em

N

en

enn

en

en

en

O

oh

oh

oh

oh

oh

P

pay

pay

pee

pay

pey

Q

koo

kew

koo

koo

koo

R

ehr

air

ehr

air

air

S

ess

ess

ess

ess

ess

T

tay

tay

tee

tay

tey

U

oo

ew

oo

ooh

ooh

V

fow

fay

fee

vay

vey

W

vay

vay

vee

X

eeks

iks

ehks

eks

eks

Y

irp-se-lon

ee-khrek

ay

ew

ew

Z

tset

zett

zed

say-tah

set

å aw

æ eh

ä eh

ø er

ö er

åo

ß es-set

English

German

Dutch

Afrikaans

Swedish

zero

null

nul

nul

noll

one

eins

een

een

en / ett

two

zwei

twee

twee

två

three

drei

drie

drie

tre

four

vier

vier

vier

fyra

five

fünf

vijf

vyf

fem

six

sechs

zes

ses

sex

seven

sieben

zeven

sewe

sju

eight

acht

acht

agt

åtta

nine

neun

negen

nege

nio

ten

zehn

tien

tien

tio

eleven

elf

elf

elf

elva

twelve

zwölf

twaalf

twaalf

tolv

thirteen

dreizehn

dertien

dertien

tretton

fourteen

vierzehn

veertien

veertien

fjorton

fifteen

fünfzehn

vijftien

vyftien

femton

sixteen

sechzehn

zestien

sestien

sexton

seventeen

siebzehn

zeventien

sewentien

sjutton

eighteen

achtzehn

achttien

agttien

arton

nineteen

neunzehn

negentien

negentien

nitton

twenty

zwanzig

twintig

twintig

tjugo

twenty-one

einundzwanzig

eenentwintig

een-en-twintig

tjugoen / tjugoett

twenty-two

zweiundzwanzig tweeëntwintig twee-en-twintig tjugotvå

twenty-three

dreiundzwanzig

drieentwintig

drie-en-twintig

tjugotre

thirty

dreißig

dertig

dertig

trettio

forty

vierzig

veertig

veertig

fyrtio

fifty

fünfzig

vijftig

vyftig

femtio

sixty

sechzig

zestig

sestig

sextio

seventy

siebzig

zeventig

sewentig

sjuttio

eighty

achtzig

tachtig

tagtig

åttio

ninety

neunzig

negentig

negentig

nittio

hundred

einhundert

honderd

honderd

hundra

hundred one

hundert eins

honderd een

honderd een

hundraett

two hundred

zwei hundert

twee honderd twee honderd

två hundra

thousand

eintausend

duizend

duisend

ett tusen

two thousand zwei tausend

twee duizend

twee duisend

två tusen

million

eine Million

miljoen

miljoen

en miljon

first

erste

eerste

eerste

första

second

zweite

tweede

tweede

andra

third

dritte

derde

derde

tredje

fourth

vierte

vierde

vierde

fjärde

fifth

fünfte

vijfde

vyfde

femte

sixth

sechste

zesde

sesde

sjätte

seventh

siebte

zevende

sewede

sjunde

eighth

achte

achtste

agtste

åttonde

ninth

neunte

negende

negende

nionde

tenth

zehnte

tiende

tiende

tionde

twentieth

zwanzigste

twintigste

twintigste

tjugonde

one-half

eine Hälfte

een helft

een helfte

en halv

one-third

ein Drittel

een derde

een derde

en tredjedel

one-fourth

ein Viertel

een kwart

een kwart

en fjärdedel

once

einmal

een keer

een keer

en gång

twice

zweimal

twee keer

twee keer

två gånger

three times

dreimal

drie keer

drie keer

tre gånger

English

German

Dutch

Afrikaans

Swedish

Monday

Montag

maandag

Maandag

måndag

Tuesday

Dienstag

dinsdag

Dinsdag

tisdag

Wednesday

Mittwoch

woensdag

Woensdag

onsdag

Thursday

Donnerstag

donderdag

Donderdag

torsdag

Friday

Freitag

vrijdag

Vrydag

fredag

Saturday

Samstag / Sonnabend*

zaterdag

Saterdag

lördag

Sunday

Sonntag

zondag

Sondag

söndag

January

Januar

januari

Januarie

januari

February

Februar

februari

Februarie

februari

March

März

maart

Maart

mars

April

April

april

April

april

May

Mai

mei

Mei

maj

June

Juni

juni

Junie

juni

July

Juli

juli

Julie

juli

August

August

augustus

Augustus

augusti

September

September

september

September

september

October

Oktober

october

Oktober

oktober

November

November

november

November

november

December

Dezember

december

Desember

december

spring

der Frühling

voorjaar

lente

vår

summer

der Sommer

zomer

somer

sommar

autumn

der Herbst

herfst

herfs

höst

winter

der Winter

winter

winter

vinter

afternoon

der Nachmittag

namiddag

namiddag

eftermiddag

century

das Jahrhundert

eeuw

eeu

århundrade (n)

dawn

der Tagesanbruch

dageraad

dagbreek

daggryning

day

der Tag

dag

dag

dag

dusk

die Dämmerung

schemering

skemer

skymming

evening

der Abend

avond

aand

afton

fortnight

vierzehn Tage

veertien dagen

veertien dae fjorton dagar

holiday

der Feiertag

vakantiedag

vakansie

helgdag

hour

die Stunde

uur (n)

uur

timme

half hour

eine halbe Stunde

een half uur

half uur

en halvtimme

quarter hour

eine Viertelstunde

een kwartier

kwartier

en kvart

hour and half

anderthalb Studen

anderhalfuur

uur en 'n half

en och en halv timme

leap year

das Schaltjahr

schrikkeljaar (n)

skrikkeljaar

skottår (n)

midnight

dier Mitternacht

middernacht

middernag

midnatt

minute

die Minute

minuut

minuut

minut

month

der Monat

maand

maand

månad

morning

der Morgen

morgen

môre

morgon

night

die Nacht

nacht

nag

natt

noon

der Mittag

middag

middag

middag

season

die Jahreszeit

jaargetijde (n)

seisoen

årstid

second

die Sekunde

seconde

sekonde

sekund

sunrise

der Sonnenaufgang

zonsopgang

sunset

der Sonnenuntergang

zonsondergang sononder

solnedgång

time

die Zeit

tijd

tyd

tid

today

heute

vandaag

vandag

idag

tomorrow

morgen

morgen

môre

imorgon

week

die Woche

week

week

vecka

year

das Jahr

jaar (n)

jaar

år (n)

yesterday

gestern

gisteren

gister

igår

sonop

soluppgång

English

German

Dutch

Afrikaans

Swedish

What time is it?

Wie spät ist es?

Hoe laat is het?

Hoe laat is dit?

Vad är klockan?

It is one o'clock

es ist ein Uhr het is een uur

dit is eenuur

klockan är

It is five o'clock

es ist fünf Uhr

dit is tweeuur

klockan är fem

het is vijf uur

It is noon

es ist mittag

het is middag

dit is middag

klockan är mitt på dagen

It is midnight

es ist mitternacht

het is middernacht

dit is middernag

klockan är midnatt

half past five

halb sechs

half zes

halfses

halv sex

quarter to five

ein Viertel vor fünf

kwart voor vijven

kwart voor vyf

en kvart i fem

quarter past five

ein Viertel nach fünf

kwart over vijven

kwart oor vyf

en kvart över fem

twenty to five

zwanzig Minuten vor fünf

twintig minuten voor vijf

twintig voor vyf

tjugo minuter i fem

zwanzig twintig twenty past Minuten nach minuten over five fünf vijf

twintig oor vyf

tjugo minuter över fem

What's the weather like today?

Hoe is die weer vandag?

Vad är det för väder idag?

Wie ist das Wetter heute?

Wat voor weer is het vandaag?

Danish

it's nice / beautiful

es ist nett / schön

het is mooi

dit is mooi

det är fint / vackert

it's cold

es ist kalt

het is koud

dit is koud

det är kallt

it's hot / warm

es ist heiß / warm

het is heet / warm

dit is warm

det är jättevarmt

it's sunny

es ist sonnig

het is zonning dit is sonnig

det är soligt

it's raining

es regnet

het regent

dit reën

det regnar

it's snowing es schneit

het sneeuwt

dit sneeu

det snöar

it's windy

es ist windig

het is windig

dit is winderig

det är blåsigt

it's foggy

es ist nebelig het is mistig

dit is mistig

det är dimmigt

dit is yskoud

det är kyligt

it's freezing es friert

het vriest

It's cloudy

es ist bewölkt

het is bewolkt dit is bewolk

det är molnigt

north

der Norden

noord

noord

norr

nord

south

der Süden

zuid

suid

söder

syd

east

der Osten

oost

oos

öster

øst

west

der Westen

west

wes

väster

vest

northeast

der Nordosten

noordoosten

noord-oos

nordost

nordøst

northwest

der Nordwesten

noordwesten

noord-wes

nordväst

nordvest

southeast

der Südosten zuidoosten

suid-oos

sydost

sydøst

southwest

der Südwesten

zuidwesten

suid-wes

sydväst

sydvest

to/on the left

links

links

regs

till vänster

venstre

to/on the right

rechts

rechts

links

till höger

højre

straight (ahead)

geradeaus

rechtdoor

reguit vorentoe

rakt fram

lige ud

English

German

Dutch

Afrikaans

Swedish

red

rot

rood

rooi

röd, rött, röda

pink

rosa

roze

pienk

skär, skärt, skära

orange

orange

oranje

oranje

orange

yellow

gelb

geel

geel

gul, gult, gula

green

grün

groen

groen

grön, grönt, gröna

blue

blau

blauw

blou

blå, blått, blåa

purple

lila / violett

paars / violet

pers

lila

brown

braun

bruin

bruin

brun, brunt, bruna

black

schwarz

zwart

swart

svart, svart, svarta

white

weiß

wit

wit

vit, vitt, vita

gray

grau

grijs

grys

grå, grått, gråa

English

German

Dutch

Swedish

after

nachher

naderhand

efteråt

again

wieder

weder

igen

ago

vor

geleden

för… sedan

already

schon / bereits

reeds

redan

always

immer

altijd

alltid

at first

zuerst

vooreerst

först

at last

endlich

eindelijk

ändtligen

at once

sofort / sogleich

terstond / opeens

genast

at present

gegenwärtig

tegenwoordig

närvande

at times / sometimes

manchmal

soms

ibland

constantly

beständig

voortdurend

beständig

early

früh

vroeg

tidigt

ever (at all times)

je

ooit

någonsin

from time to time

von Zeit zu Zeit

nu en dan

tid eften annan

in the evening

abends / am Abend

s avonds

i afton

in the future

zukünftig

toekomstig

framdeles

in the morning

morgens / am Morgen

s morgens

i morgen

in time

rechtzeitig / beizeiten

op tijd

i tid

last night

gestern abend

gisteravond

i går kvåll

last week

letzte Woche

verlden week

förra wecken

late

spät

laat

sent

meanwhile

inzwischen / unterdessen

intusschen

emellertid

monthly

monatlich

maandelijks

månatligen

never

nie

nooit

aldrig

next week

nächste Woche

aanstaande week

nästa vecka

not yet

noch nicht

nog niet

ännu icke

now

nun

nu

nu

nowadays

heutzutage

heden ten dage

nu för tiden

often

oft

eens

ofta

recently

neulich / kürzlich

onlangs

nyligen

repeatedly

wiederholt

herhaaldelijk

gång pa gång

seldom / rarely

selten

zelden

sällan

soon (shortly)

bald

spoedig

snart

still, yet

noch

nog

ännu

the day after tomorrow

übermorgen

overmorgen

i övermorgen

the day before yesterday

vorgestern

eergisteren

i förgår

then (after that)

dann

toen



this afternoon

heute nachmittag

vanmiddag

i eftermiddag

this evening

heute abend

vanavond

i afton / i kväll

this morning

heute morgen

vanochtend

i morse

today

heute

vandaag

idag

tomorrow

morgen

morgen

imorgon

tomorrow evening morgen abend

morgen avond

i morgon afton

tomorrow morning morgen früh

morgen ochtend

i morgon bittida

tonight

heute nacht

vannacht

i natt

weekly

wöchentlich

wekelijks

engång i veckan

yearly

jährlich

jaarlijks

årligen

yesterday

gestern

gisteren

igår

about

ungefähr / etwa

ongeveer

omkring

a little

ein wenig / ein bisschen

een beetje

en smula

almost

fast / beinah

bijna

näten

also, too

auch

ook

också

apparently

scheinbar / anscheinend

schijnbaar

sunbarligen

as a matter of fact tatsächlich / wirklich

feitelijk

faktiskt

as much

so viel

zooveel

så mycket

at least

wenigstens / mindestens

ten minste

åtminstone

at most

höchstens

hoogstens

på det högsta

badly

schlecht

slecht

dåligt

besides / moreover

überdies / zudem

bovendien

dessuton?

by no means

keineswegs

geenszins

ingalunda

by chance

zufällig

toevallig

tillfälligtvis

by heart

auswending

van buiten

utantill

by the way

beiläufig gesagt

à propos

i förbigående

chiefly

hauptsächlich

voornaamelijk

havudsakligen

completely

vollkommen / vollständig

volkommen

fullständigt

deliberately

absichtlich / bewusst

opzettelijk

avsikligt

directly

direkt

direct

direkt

easily

leicht

licht

lätt

enough

genügend

genoeg

nog

even

selbst

zelfs

även

exactly

genau

precies

precis

exclusively

ausschliesslich

uitsluitend

uteslutande

extraordinarily

ungewöhnlich

buitengewoon

utomordentlig

extremely

höchst / äussert

uiterst

ytterst

fortunately

glücklicherweise / zum gelukkig Glück

lyckligtvis

gradually

allmählich / nach und nach

trapsgewijze

småningom

hardly

kaum

nauwelijks

knappast

indeed

tatsächlich / in der Tat

inderdaad

faktisk

in vain

vergebens

tevergeefs

förgäves

less and less

immer weniger

minder en minder

mindre och mindre

loud

laut

hard

högt

more and more

immer mehr

meer en meer

mer och mer

namely / that is to say

nämlich / das heisst

namelijk / te weten nämlig

not

nicht

niet

inte

not at all

durchaus nicht

in't geheel niet

inte alls

not even

nicht einmal

niet eens

inte ens

obviously

offensichtlich / augenscheinlich

blijkbaar

påtagligen

of course

natürlich

natuurlijk

naturligtvis

only

nur

slechts

bara

on the contrary

im Gegenteil

intengendeel

tvärtom

partly

teilweise / teils

deels

delvis

perhaps

vielleicht

misschien

kanske

probably

wahrscheinlich

waarschijnlijk

sannolikt

quickly

schnell

gauw / spoedig

raskt / fort

liever

hellre

rather (preferably) lieber

really

wirklich

werkelijk

verkligen

slowly

langsam

langzaam

långsamt

so (thus)

so

zoo



so much the better

um so besser

des te beter

så mycket bättre

so to speak

so zu sagen

om zoo te beter

så at såga

specially

besonders

bijzonder

särskilt

suddenly

plötzlich

plotseling

plötsligt

together

zusammen

samen

tillsammans

too, too much

zu

te

för

undoubtedly

ohne Zweifel

ontegwijfeld

utan tvivel

unfortunately

zum Unglück / unglücklicherweise

bij ongeluk

olyckligen

usually

gewöhnlich

gewoonlik

vanligtvis

very

sehr

zeer

mycket

voluntarily

freiwillig

vrijwillig

frivilligt

well

gut

goed

bra

willingly

gern

gaarne

gärna

English

German

Dutch

Swedish

family

die Familie

familie

familj

mother

die Mutter

moeder

moder

mom

Mutti

mamma

mamma

father

der Vater

vader

fader

dad

Vati

pappa

pappa

parents

die Eltern

ouders

foräldrar

daughter

die Tochter

dochter

dotter

son

der Sohn

zoon

son

children

die Kinder

kinderen

barn

sister

die Schwester

zuster

syster

brother

der Bruder

broeder

broder

wife

die Frau

vrouw

hustru

husband

der Mann

man

man

grandmother

die Großmutter

grootmoeder

mormor/farmor

grandfather

der Großvater

grootvader

morfar/farfar

grandparents

die Großeltern

grootouder

morföräldar/farföräldar

granddaughter die Enkelin

kleindochter

sondotter/dotterdotter

grandson

der Enkel

kleinzoon

sonson/dotterson

grandchildren

die Enkelkinder

kleinkind

barnbarn

cousin (f)

die Cousine

nicht

kusin

cousin (m)

der Vetter

neef

kusin

aunt

die Tante

tante

moster/faster/tant

uncle

der Onkel

oom

morbror/farbror/onkel

niece

die Nichte

nicht

brorsdotter/systerdotter/niec e

nephew

der Neffe

neef

brorson/systerson/nevö

stepmother

die Stiefmutter

stiefmoeder

styvmor

stepfather

der Stiefvater

stiefvader

styvfar

stepdaughter

die Stieftochter

stiefdochter

styvdotter

stepson

der Stiefsohn

stiefzoon

styvson

stepsister

die Stiefschwester

stiefzuster

styvsyster

stepbrother

der Stiefbruder

stiefbroeder

styvbror

mother-in-law

die Schwiegermutter

schoonmoeder svärmor

father-in-law

der Schwiegervater

schoonvader

daughter-inlaw

die schoondochter svärdotter Schwiegertochter

son-in-law

der Schwiegersohn

schoonzoon

sister-in-law

die Schwägerin

schoonzus(ter) svägerska

brother-in-law

der Schwager

zwager

svåger

godmother

die Patin

meter

gudmor

godfather

der Pate

peetvader

gudfar

girl

das Mädchen

meisje (n)

flicka

boy

der Junge

jongen

pojke / gosse

toddler

das Kleinkind

peuter

litet barn

baby

das Kind

baby

baby

child

das Kind

kind (n)

barn (n)

teenager

der Teenager

tiener

tonåring

woman

die Frau

vrouw

kvinna

man

der Mann

man

man

adults

die Erwachsenen

volwassene

vuxna

relative

der Verwandte

bloedverwant

slägting

siblings

die Geschwister

broers en

syskon

svärfar

svärson

zusters twins

der Zwilling

tweeling

tvilling

birth

die Geburt

geboorte

födelse

death

der Tod

dood

död

marriage

die Ehe

huwelijk (n)

äktenskap (n)

divorce

die Scheidung

echtscheiding

skilsmässa

dog

der Hund

hond

hund

cat

die Katze

poes

katt

bird

der Vogel

vogel

fågel

goldfish

der Goldfisch

goudvis

guldfisk

English

German

Dutch

Swedish

bacon

der Speck

rookspek (n)

bacon / fläsk (n)

beef

das Rindfleisch / der Braten

rundvleesch (n)

nötkött (n)

beer

das Bier

bier (n)

öl (n)

beverage

das Getränk

drank

dryck

biscuit (cracker)

der Biskuit / Keks

biscuit / koekje

kaka

bread

das Brot

brood (n)

bröd

breakfast

das Frühstück

ontbijt (n)

frukost

butter

die Butter

boter

smör (n)

cake

der Kuchen

koek

kaka / tårta

cereal

die Getreideflocken / die Cornflakes

graanproduct / cornflakes

spannmål

cheese

der Käse

kaas

ost

chicken

das Hähnchen

kip

kyckling

chocolate

die Schokolade

chocolade

choklad

coffee

der Kaffee

koffie

kaffe

cookie

das Plätzchen / der Keks koekje

småkaka

cream

der Rahm

room

grädde

dessert

der Nachtisch / die Nachspeise

dessert

dessert

dinner

das Abendessen

avondeten (n)

middag

egg

das Ei

ei (n)

ägg (n)

fat

das Fett

vet (n)

fett (n)

flour

das Mehl

meel (n)

mjöl (n)

ham

der Schinken

ham

skinka

honey

der Honig

honing

honung

ice

das Eis

ijs

is

ice cream

das Eis

roomijs (n)

glass

jam

die Konfitüre

jam

sylt (n)

juice

der Saft

sap

saft

lunch

das Mittagessen

middagmaal (n)

lunch

meal

das Essen / das Mahl

maaltijd

måltid

meat

das Fleisch

vleesch (n)

kött (n)

milk

die Milch

melk

mjölk

mustard

der Senf

mosterd

senap

mutton

das Hammel

schapenvleesch

fårkött (n)

oil

das Öl

olie

olja

pepper

der Pfeffer

peper

peppar

pickles

die Gewürzgurke

zuur

ättikslag

pie

die Torte

taart

paj

pork

der Schweinefleisch

varkenvleesch (n)

fläsk (n)

pudding

der Pudding

pudding

pudding

rice

der Reis

rijst

ris

roll

das Brötchen

broodje (n)

bulle

salad

der Salat

salade

sallad

salt

das Salz

zout (n)

salt (n)

sandwich

das belegte Brötchen

boterhammetje (n)

smörgås

sauce

die Sosse

saus

sås

sausage

das Würstchen / die Wurst

worst

korv

soup

die Suppe

soep

soppa

steak

das Steak

biefstuk

stek

stew

der Eintopf

stoofpot

gryta

sugar

der Zucker

suiker

socker (n)

tea

der Tee

thee

te (n)

toast

der Toast

geroosterd brood

rosta

veal

das Kalbfleisch

kalfvleesch (n)

kalvkött (n)

vegetable

das Gemüse

groente

grönsaker

vinegar

der Essig

azijn

ättika / vinäger

water

das Wasser

water

vatten

whipped cream

die Schlagsahne

slagroom

vispadgrädde

wine

der Wein

wijn

vin (n)

yogurt

der Joghurt

yoghurt

yoghurt

bag

der Beutel

zak

väska

bottle

die Flasche

flesch

flaska

bottle opener

der Flaschenöffner

flesopener

flasköppnare

bowl

das Becken

bekken (n)

skål

box

die Schachtel

vak

låda

cake pans

die Kuchenform

taartvorm

kaka stekpannor

can

die Dose

blik (n)

kan

can opener

der Büchsenöffner

blikopener

konservöppnare

carton

die Tüte

zak, pak

kartong, paket

cheese grater

die Küchenreibe

rasp

rivjärn

chopsticks

die Essstäbchen

eetstokjes

pinnar

coffee pot

die Kaffeekanne

koffiepot

kaffekanna

colander / strainer

das Sieb

vergiet (n) / zeef

durkslag / sil

corkscrew

der Korkenzieher

kurkentrekker

korkskruv

cup

die Tasse

kopje (n)

kopp

cutting board

das Schneidbrett

snijplank

skärbräda

dish

die Schüssel

schotel

fat (n)

dish towel

das Geschirrtuch

theedoek

handduk

fork

die Gabel

vork

gaffel

frying pan

die Bratpfanne

braadpan

stekpanna

glass

das Glas

glas (n)

glas (n)

ice tray

der Eiswürfelbehälter

ijsblokjes

istärningsbehållar e

jar

die Flasche

pot

jar

jug

der Krug

kruik

kruka

kettle

der Kessel

ketel

kittel

knife

das Messer

mes (n)

kniv

lid

der Deckel

deksel (n)

lock (n)

measuring cup

die Messbecher

maatbeker

mätglaset

measuring spoons

die Messlöffel

maatlepel

doseringssked

napkin

die Serviette

servet (n)

servett

oven mitt

der Topfhandschuh

ovenwant

grytvante

plate

der Teller

bord (n)

tallrik

pot

der Topf

pot

kruka

pressure cooker

der Schnellkochtopf

snelkookpan

tryckkokare

rolling pin

das Nudelholz

deegroller

kavel

saucepan

der Kochtopf

stoofpan / steelpan

kastrull

saucer

die Untertasse

scholteltje (n)

tefat (n)

silverware

das Besteck

bestek (n)

bestick

spatula

der Spachtel

spatel

spatel

spoon

der Löffel

lepel

sked

table

der Tisch

tafel

tabell

tablecloth

die Tischdecke

tafelkleed (n)

bordsduk

tea kettle

der Teekessel

theeketel

tekanna

tube

die Tube

tube

tub

whisk

der Schneebesen

garde

vispa

English

German

Dutch

Swedish

almond

die Mandel

amandel

mandel

apple

der Apfel

appel

äpple (n)

apricot

die Aprikose

abrikoos

aprikos

avocado

die Avocado

avocado

avokado

banana

die Banane

banaan

banan

berry

die Beere

bes

bär (n)

blackberry

die Brombeere

braam

björnbär (n)

blueberry

die Blaubeere / die Heidelbeere

bosbes / blauwbes

blåbär

branch

der Ast

tak

gren

cherry

die Kirsche

kers

körsbär (n)

chestnut

die Kastanie

kastanje

kastanje

coconut

die Kokosnuss

kokosnoot

kokosnöt

currant

die Johannisbeere

aalbes

vinbär (n)

date

die Dattel

dadel

dadel

elm

die Ulme

olm

alm

fig

die Feige

vijg

fikon (n)

fruit

die Frucht

vrucht

frukt

grapefruit

die Grapefruit

grapefruit

grapefrukt

grapes

die Traube

druif

druvor

hazelnut

die Haselnuss

hazelnoot

hasselnöt

kernel

der Kern

pit

kärna

kiwi

die Kiwi

kiwi

kivi

leaf

das Blatt

blad (n)

blad (n)

lemon

die Zitrone

citroen

citron

lime

die Limone

limoen

lime

mandarin

die Mandarine

mandarijn

mandarin

melon

die Melone

meloen

melon

olive

die Olive

olijf

oliv

orange

die Orange

sinaasappel

apelsin

peach

der Pfirsich

perzik

persika

pear

die Birne

peer

päron (pl)

pine

die Kiefer

pijnboom

tall

pineapple

die Ananas

ananas

ananas

plum

die Pflaume

pruim

plommon (n)

raspberry

die Himbeere

framboos

hallon (n)

root

die Wurzel

wortel

rot

strawberry

die Erdbeere

aardbei

jordgubbe

tree

der Baum

boom

träd (n)

tree trunk

der Stamm

stam

stam

vine

der Weinstock

wijnstok

vinstock

walnut

die Walnuss

walnoot

valnöt

watermelon

die Wassermelone

watermeloen

vattenmelon

artichoke

die Artischocke

artisjok

kronärtskocka

asparagus

der Spargel

asperge

sparris

barley

die Gerste

gerst

korn (n)

bean

die Bohne

boon

böna

broccoli

der Brokkoli

brocoli

broccoli

Brussels sprouts

der Rosenkohl

spruitjes

brysselkål / rosenkål

cabbage

der Kohl

kool

kål

carrot

die Karotte

peen

morot

cauliflower

der Blumenkohl

bloemkool

blomkål

celery

der Sellerie

selderij

selleri

chives

der Schnittlauch

bieslook

gräslök

corn

der Mais

eksteroog

majs

cucumber

die Salatgurke

komkommer

gurka

eggplant

die Aubergine

aubergine

aubergine / äggplanta

endive

der Chicorée / die

andijvie

endiv / sydcikoria

Endivie garlic

der Knoblauch

knoflook (n)

vitlök

herbs

die Kräuter

kruid

ört

horse-radish

der Meerrettich

mierikswortel

pepparrot

leek

die Porree / der Lauch

prei / porrei

purjolök

lentil

die Linse

linze

lins

lettuce

der Kopfsalat

sla

sallad

mint

die Minze

kruizemunt

mynta

mushroom

der Pilz

paddestoel

svamp

oats

der Hafer

haver

havre

onion

die Zwiebel

ui

lök

parsley

die Petersilie

peterselie

persilja

pea

die Erbse

erwt

ärta

pepper (bell)

die Paprika

paprika

paprika

pepper (chili)

die Peperoni

chilipeper

chilipeppar

pepper (spice)

der Pfeffer

peper

peppar

potato

die Kartoffel

aardappel

potatis

pumpkin

der Kürbis

pompoen

pumpa

radish

das Radieschen

radijs

rädisa

rice

der Reis

rijst

ris (n)

rye

der Roggen

rogge

råg

sage

der Salbei

salie

salvia

seed

der Same

zaad

frö

shallot

die Schalotte

sjalot

schalottenlök

spinach

der Spinat

spinazie

spenat

stalk

der Stengel

stengel

stjälk

tomato

die Tomate

tomaat

tomat

turnip

die Rübe

knol

rova

wheat

der Weizen

tarwe

vete (n)

zucchini

die Zucchini

courgette

zucchini

English

German

Dutch

Swedish

airport

der Flughafen

luchthaven

flygplats

bakery

die Bäckerei

bakkerij

bageri

bank

die Bank

bank

bank

bar

die Bar

bar

bar

barn

die Scheune

schuur

lada

barracks

dis Kaserne

kazerne

kasern

bench

die Bank

bank

bänk

bridge

die Brücke

brug

bro

bookstore

die Buchhandlung

boekwinkel

bokhandel

building

das Gebäude

gebouw (n)

byggnad

butcher's

die Metzgerei

slagerij

slakteri

castle

das Schloss

slot (n)

slott (n)

cathedral

die Kathedrale

kathedraal

katedral

cemetery

der Friedhof

kerkhof (n)

kyrkogård

church

die Kirche

kerk

kyrka

cinema

das Kino

bioscoop

biograf

consulate

das Konsulat

consulaat (n)

konsulat (n)

corner

die Ecke

straathoek

hörn

courtyard

der Hof

hof

gård

crosswalk

der Ubergang

oversteekplaats

övergångsställe

dock

das Dock

dok

docka

dry cleaner's

die Reinigung

stomerijen

kemtvättar

embassy

die Botschaft

ambassade

ambassad

factory

die Fabrik

fabriek

fabrik

farm

der Bauernhof

boerderij

bondgård

fire hydrant

der Hydrant

brandkraan

brandpost

fountain

der Brunnen

fontein

brunn

garage

die Garage

garage

garage

grocery store

das Lebensmittelgeschäft

supermarkt

livsmedelsbutik

hospital

das Krankenhaus

hospitaal (n)

sjukhus (n)

hotel

das Hotel

hotel

hotell

house

das Haus

huis (n)

hus (n)

hut

die Hütte

hut

hydda

inn

das Wirtshaus

herberg

värdshus (n)

lane (town)

die Gasse

steeg

gränd

library

die Bibliothek

bibliotheek

bibliotek (n)

market

der Markt

markt

marknad

monument

das Denkmal

gedenkteeken (n)

minnesvård

museum

das Museum

museum

museum

palace

der Palast

paleis

palats

path

der Pfad

pad (n)

stig

pavement

der Bürgersteig

trottoir (n)

trottoar

pharmacy

die Apotheke

farmacie

apotek

pier

der Pier

pier

pir

police station

das Polizeirevier

politiebureau (n)

polisstation

port

der Hafen

haven

hamn

prison

das Gefängnis

gevangenis

fängelse (n)

restaurant

das Restaurant

restaurant

restaurang

road (highway)

dis Landstrasse

landweg

lands väg

school

die Schule

school

skola

sidewalk

der Bürgersteig

trottoir (n)

trottoar

square

der Platz

plein (n)

torg (n)

stable

der Stall

stal

stall

stadium

das Stadion

stadie

stadion

store

der Laden

winkel

affär

street

die Strasse

straat

gata

suburb

die Vorstadt

voorstad

förstad

theater

das Theater

schouwburg

teater

tower

der Turm

toren

torn (n)

town

die Stadt

stad

stad

town hall

die Rathaus

stadhuis (n)

rådhus (n)

traffic light

die Ampel

verkeerslicht

trafikljus

university

die Universität

universiteit

universitet (n)

village

das Dorf

dorp

by

alloy

die Legierung

allooi (n)

legering

brass

das Messing

geelkoper (n)

mässing

brick

der Backstein

baksteen

mursten

cement

der Zement

cement (n)

cement (n)

chalk

die Kreide

krijt (n)

krita

clay

der Lehm / Ton

klei

lera

coal

die Kohle

kool

kol (n)

concrete

der Beton

beton

betong

copper

das Kupfer

koper (n)

koppar

cork

der Kork

kurk

kork

glass

das Glas

glas (n)

glas (n)

gold

das Gold

goud (n)

guld (n)

iron

das Eisen

ijzer (n)

järn (n)

lead

das Blei

lood (n)

bly (n)

leather

das Leder

leer (n)

läder (n)

lime

der Kalk

kalk

kalk

marble

der Marmor

marmer (n)

marmor

mercury

das Quecksilber

kwikzilver (n)

kvicksilver (n)

metal

das Metall

metaal (n)

metall

rubber

der Gummi

rubber (n)

gummi (n)

silver

das Silber

zilver

silver (n)

steel

der Stahl

staal (n)

stål (n)

stone

der Stein

steen

sten

tar

der Teer

teer (n)

tjära

tin

das Zinn

tin (n)

tenn (n)

wood

das Holz

hout (n)

trä (n)

English

German

Dutch

Swedish

ankle

der Knöchel

enkel

fotled

arm

der Arm

arm

arm

artery

die Schlagader

slagader

pulsåder

back

der Rücken

rug

rygg

beard

der Bart

baard

skägg (n)

belly

der Bauch

buik

buk

bladder

die Blase

blaas

blåsa

blood

das Blut

bloed (n)

blod (n)

body

der Körper

lichaam (n)

kropp

bone

der Knochen

been (n)

ben (n)

brain

das Gehirn

hersenen (pl.)

hjärna

breast

die Brust

borst

bröst

breath

der Atem

adem

ande

calf

die Wade

kuit

vad

cheek

die Wange

wang

kind

chest

die Brust

borst

bröst (n)

chin

das Kinn

kin

haka

cold

die Erkältung

verkoudheid

förkylning

cough

der Husten

hoest

hosta

disease

die Krankheit

ziekte

sjukdom

ear

das Ohr

oor (n)

öra (n)

elbow

der Ellbogen

elleboog

armbåge

eye

das Auge

oog (n)

öga (n)

eyebrow

die Augenbraue

wenkbrauw

ögonbryn (n)

eyelid

das Augenlid

ooglid (n)

ögonlock (n)

face

das Gesicht

gezicht (n)

ansikte (n)

fever

das Fieber

koorts

feber

finger

der Finger

vinger

finger (n)

fist

die Faust

vuist

knytnäve

flesh

das Fleisch

vleesch (n)

kött (n)

foot

der Fuss

voet

fot

forehead

die Stirn

voorhoofd (n)

panna

gum

das Zahnfleisch

tandvleesch (n)

tandkött (n)

hair

das Haar

haar (n)

hår (n)

hand

die Hand

hand

hand

head

der Kopf

hoofd (n)

huvud (n)

headache

die Kopfschmerzen

hoofdpijn

huvudvärk

health

das Gesundheit

gezondheid

hälsa

heart

das Herz

hart (n)

hjärta (n)

heel

die Ferse

hiel

häl

hip

die Hüfte

heup

höft

intestine

die Eingeweide

ingewanden (pl.)

inelvor (pl.)

jaw

der Kiefer

kaak

käft

kidney

die Niere

nier

njure

knee

das Knie

knie

knä (n)

leg

das Bein

been (n)

ben (n)

lip

die Lippe

lip

läpp

liver

die Leber

lever

lever

lung

die Lunge

long

lunga

moustache

der Schnurrbart

snor

mustasch

mouth

der Mund

mond

mun

muscle

der Muskel

spier

muskel

nail

der Nagel

nagel

nagel

neck

der Hals

hals / nek

hals

nerve

der Nerv

zenuw

nerv

pain

der Schmerz

pijn

näsa

nose

die Nase

neus

smärta

palm

die Handfläche

handpalm

handflata

pulse

der Puls

hartslag

hjärtslag

rib

die Rippe

rib

revben (n)

shin

das Schienbein

scheen

skenben

shoulder

die Schulter

schouder

skuldra

skeleton

das Skelett

skelet

skelett

skin

die Haut

huid

skinn (n)

skull

der Schädel

schedel

skalle

sole

die Fussohle

voetzool

fotsula

spine

das Rückgrat

ruggegraat

ryggrad

stomach

der Magen

maag

mage

tear

die Träne

traan

tår

temple

der Tempel

tempel

tinning

thigh

der Schenkel

dij

lår (n)

throat

der Hals

keel

strupe

thumb

der Daumen

duim

tumme

toe

die Zehe

teen



tongue

die Zunge

tong

tunga

tooth

der Zahn

tand

tand

vein

die Ader / die Vene

ader

åder

wound

die Wunde

wond

sår (n)

waist

die Taille

middel (n)

midja

wrist

das Handgelenk

pols

handled

English

German

Dutch

Afrikaan s

Swedish

SUBJECT PRONOUNS (NOMINATIVE) I

ich

ik ('k)

ek

jag

you (sing, inf)

du

jij (je)

jy

du

you (sing, for)

Sie

u

u

ni

he

er

hij (ie)

hy

han

she

sie

zij (ze)

sy

hon

it (masc / common)

er

hij (ie)

dit

den

it (fem / common)

sie

zij (ze)

dit

den

it (neuter)

es

het ('t)

dit

det

one

man

men

mens

man

we

wir

wij (we)

ons

vi

you (plur, inf)

ihr

jullie

julle

ni

you (plur, for)

Sie

u

u

ni

they

sie

zij (ze)

hulle

de (dom)

DIRECT OBJECT (ACCUSATIVE)

me

mich

mij (me)

you (sing, inf)

dich

jou (je) jou

dig (dej)

you (sing, for)

Sie

u

u

er

him

ihn

hem ('m)

hom

honom

her

Sie

haar (d'r/'r)

haar

henne

it

es

het ('t)

dit

den / det

us

uns

ons

ons

oss

you (plur, inf)

euch

jullie (je)

julle

er

you (plur, for)

Sie

u

u

er

them

sie

hen (ze)

hulle

dem (dom)

my

mig (mej)

my

mig (mej)

INDIRECT OBJECT (DATIVE) me

mir

mij (me)

you (sing, inf)

dir

jou (je) jou

dig (dej)

you (sing, for)

Ihnen

u

u

er

him

ihm

hem ('m)

hom

honom

her

ihr

haar (d'r/'r)

haar

henne

it

ihm

het ('t)

dit

den / det

us

uns

ons

ons

oss

you (plur, inf)

euch

jullie (je)

julle

er

you (plur, for)

Ihnen

u

u

er

them

ihnen

hun (ze)

hulle

dem (dom)

REFLEXIVE PRONOUNS myself

mich / mir

mij (me)

my

mig

yourself (sing, inf)

dich / dir

jou (je) jou

dig

yourself (sing, for)

sich

u/ zich

u

sig

himself / itself

sich

zich

hom

sig

herself / itself

sich

zich

haar

sig

ourselves

uns

ons

ons

oss

yourselves (plur, inf) euch

jullie (je)

julle

er

yourselves (plur, for) sich

u/ zich

u

er

themselves

zich

hulle

sig

sich

The words in parentheses are the informal forms common in everyday speech and informal writing, and are spelled somewhat phonetically. In Dutch and Swedish, masculine and feminine nouns have combined into one form: common. Den is the common object pronoun in Swedish, while det is the neuter object pronoun. As for German reflexive pronouns, mich and dich are the accusative forms and mir and dir are the dative forms. English

German

Dutch

Afrikaans

Swedish

POSSESSIVE ADJECTIVES my

mein / meine

mijn

my

min / mitt / mina

your (sing, inf)

dein / deine

jouw (je)

jou

din / ditt / dina

your (sing, for)

Ihr / Ihre

uw

u

sin / sitt / sina

his

sein / seine

zijn

sy

hans

her

ihr / ihre

haar

haar

hennes

its

sein / seine

zijn

sy

dess

our

unser / unsere

ons / onze

ons

vår / vårt / våra

your (plur, inf)

euer / eure

jullie (je)

julle (jul)

er / ert / era

your (plur, for)

Ihr / Ihre

uw

u

er / ert / era

their

ihr / ihre

hun

hulle (hul)

deras

POSSESSIVE PRONOUNS mine

mein / meine

de / het mijne myne

min / mitt / mina

yours (sing, inf)

dein / deine

de / het jouwe

joune

din / ditt / dina

yours (sing, for)

Ihr / Ihre

de / het uwe

u s'n

sin / sitt / sina

his

sein / seine

de / het zijne

syne

hans

hers

ihr / ihre

de / het hare

hare

hennes

its

sein / seine

de / het zijne

syne

dess

ours

unser / unsere

de / het onze

ons s'n

vår / vårt / våra

yours (plur, inf)

euer / eure

van jou

julle s'n

er / ert / era

yours (plur, for)

Ihr / Ihre

de / het uwe

u s'n

er / ert / era

theirs

ihr / ihre

de / het hunne

hulle s'n

deras

German possessive adjectives must change according to gender, number and case. The forms given above are masculine and neuter nominative / feminine and plural nominative. In Dutch, ons is used with singular neuter nouns, and onze is used with singular common nouns and all plural nouns. The words in parentheses in Dutch and Afrikaans are the unstressed forms found in informal speech and writing. Swedish possessive adjectives and pronouns change form according to gender and number. The first form is used with en

words, the second is used with ett words and the third is used with plural nouns. Notice that the definite article is required for Dutch possessive pronouns and that there is no possessive pronoun corresponding to the adjective jullie. The phrase van jou is used instead (literally, of you).

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF