http://www.nthuleen.com/teach.html http://lp.babbel.com/d/ENG_tutorial.html? l1=ENG&l2=DEU&autostart=advanced&ch=ORG http://ielanguages.com/German.html
Good morning
Guten Morgen
Hello / Good day
Guten Tag
Good evening
Guten Abend
Good night
Gute Nacht
Hi / Hello Hi / Bye (S. Germany & Austria)
Tag / Hallo Servus (S. Germany & Austria)
Goodbye
Auf Wiedersehen
Hello / Greetings (S. Germany & Austria)
Grüß dich / Grüß Gott (S. Germany & Austria)
Bye
Tschüs / Tschau
Let's go!
Gehen wir!
See you later
Bis später
See you soon
Bis bald
See you tomorrow
Bis morgen
Please
Bitte
Thank you / Thank you very much
Danke / Danke schön / Danke sehr
You're welcome
Bitte schön
I'm sorry
Es tut mir leid
Excuse me
Entschuldigen Sie
Pardon me
Verzeihung
How are you? (formal)
Wie geht es Ihnen?
How are you? (informal)
Wie geht's?
Very good / OK
Sehr gut / So lala
Bad / Not good
Schlecht / Nicht gut
I'm ok. (informal)
Es geht.
Yes / No
Ja / Nein
What's your name? (formal)
Wie heißen Sie?
What's your name? (informal)
Wie heißt du?
My name is...
Ich heiße...
Nice to meet you.
Es freut mich.
Likewise.
Gleichfalls.
Mister / Misses / Miss
Herr / Frau / Fräulein
Where are you from? (formal)
Woher kommen Sie?
Where are you from? (informal)
Woher kommst du?
I'm from...
Ich komme aus...
Where do you live? (formal)
Wo wohnen Sie?
Where do you live? (informal)
Wo wohnst du?
I live in...
Ich wohne in...
How old are you? (formal)
Wie alt sind Sie?
How old are you? (informal)
Wie alt bist du?
I am ____ years old.
Ich bin ____ Jahre alt.
Do you speak German? (formal)
Sprechen Sie deutsch?
Do you speak English? (informal)
Sprichst du englisch?
I (don't) speak...
Ich spreche (kein)...
Do you understand? (formal / informal)
Verstehen Sie? / Verstehst du?
I (don't) understand.
Ich verstehe (nicht).
I (don't) know.
Ich weiß (nicht).
Can you help me? (formal)
Können Sie mir helfen?
Can you help me? (informal)
Kannst du mir helfen?
Of course / Gladly
Natürlich / Gerne
May I help you? (formal)
Kann ich Ihnen helfen?
May I help you? (informal)
Kann ich dir helfen?
What? Pardon me?
Wie bitte?
How do you say ___ in German?
Wie heißt ___ auf deutsch?
Where is / Where are... ?
Wo ist / Wo sind... ?
There is / are...
Es gibt...
What's the matter?
Was ist los?
It doesn't matter.
Das macht nichts.
I don't care.
Das ist mir egal.
Don't worry!
Keine Angst!
I forgot.
Ich habe es vergessen.
I must go now.
Jetzt muss ich gehen.
I'm hungry.
Ich habe Hunger.
I'm thirsty.
Ich habe Durst.
I'm sick.
Ich bin krank.
I'm tired.
Ich bin müde.
I'm bored.
Ich habe Langeweile.
I'd like...
Ich möchte / Ich hätte gern...
I like it.
Das gefällt mir.
Great / Fantastic!
Prima / Toll / Super!
Bless you!
Gesundheit!
Congratulations!
Herzlichen Glückwunsch!
Be quiet! (informal)
Sei ruhig!
Welcome!
Willkommen!
Good luck!
Viel Glück!
Look! (formal / informal)
Schauen Sie mal! / Schau mal!
Yes? / What would you like to order?
Bitte schön?
What can I get you? / How can I help you?
Was darf's sein?
Anything else?
Sonst noch etwas?
Here you go. (handing something to someone)
Bitte schön.
The check, please!
Zahlen bitte!
Keep the change.
Stimmt so.
I'm full.
Ich bin satt.
I feel sick.
Mir ist schlecht.
It hurts.
Es tut mir weh.
I love you. (informal)
Ich liebe dich.
I miss you. (informal)
Du fehlst mir.
Everything is fine.
Alles ist in Ordnung.
How about...?
Wie wäre es mit ... ?
What kind of (a)...?
Was für ein...?
Isn't it? [general tag question]
Nicht wahr?
Montag Monday Dienstag Tuesday Mittwoch Wednesday Donnerstag Thursday Freitag Friday Samstag Saturday Sonntag Sunday
Kannst du eislaufen? Can you ice-skate? Ja, warum? Yes, why? Super, dann können wir zusammen eislaufen gehen! Wann hast du Zeit? Am Sonntag? Super, then we can go ice-skating together! When do you have time? On Sunday?
Am Sonntag habe ich leider keine Zeit. Kannst du am Montag? Unfortunately I don't have time on Sunday. Are you free on Monday? (literally: Can you on Monday?) Wir können uns am Montagabend treffen. Um sieben am Eisstadion? We can meet on Monday evening. At seven at the ice rink? Ja, gerne! Was ist deine Telefonnummer? Yes, I'd like that! What is your telephone number? Meine Handynummer ist null-null-vier-drei acht-fünf-zwei-null-eins-neun-sieben. My mobile number is zero-zero-four-three eight-five-two-zero-one-nine-seven. Ich rufe dich an, dann hast du meine Handynummer. Und was ist deine E-Mail-Adresse? I'll call you, then you'll have my mobile number. And what is your e-mail adress? Meine E-Mail-Adresse ist
[email protected] My e-mail address is
[email protected].
0
Null
1
Eins
2
Zwei
3
Drei
4
Vier
5
fünf
6
7
Sieben
8
Acht
9
Neun
1. Look! (informal) A.
?
Willkommen!
B. :-) Schau mal! C.
?
Sei ruhig!
D.
?
Viel Glück!
2. "Here you go" or "there you are" when giving something to someone.
A. X Wie bitte. B. :-) Bitte schön. C. X Mach schon.
D.
?
Schon gut.
3. See you soon.
A. :-) Bis bald. B.
?
Bis später.
C.
?
Bis morgen.
D.
?
Bis Freitag.
4. What kind of...?
A. X Wo sind... ? B. X Wie sagt man... ? C. X Wie wäre es mit ... ? D.
?
Was für ein...?
5. I'd be glad to. / Gladly.
A. X Bitte. B.
?
Gut.
C.
?
Liebe.
D.
?
Gerne.
6. Nice to meet you.
A.
?
Bis morgen.
B.
?
Gleichfalls.
C.
?
Bitte schön.
D.
?
Freut mich.
7. I'm sorry.
A.
?
Das tut mir weh.
B.
?
Das tut man nicht.
C.
?
Das tut mir leid.
D.
?
Das ist mir egal.
8. How do you say "I'm full" after eating a big meal?
A.
?
Ich bin satt.
B.
?
Ich bin voll.
C.
?
Ich bin krank.
D.
?
Ich bin kaputt.
9. Don't worry!
A.
?
Keine Angst!
B.
?
Prima!
C.
?
Gesundheit!
D.
?
Sei ruhig!
10.Everything is ok. / Everything is fine.
A.
?
Alles ist möglich.
B.
?
Alles ist in Ordnung.
C.
?
Es ist alles noch offen.
D.
?
Das macht nichts.
11. Anything else?
A.
?
Wie alt bist du?
B.
?
Wie bitte?
C.
?
Sonst noch etwas?
D.
?
Was ist los?
12.How would you say "I'd like" when ordering or requesting something?
A.
?
Ich möchte
B.
?
Ich mag
C.
?
Ich spreche
D.
?
Ich liebe
13.I beg your pardon? / What was that? / Pardon me?
A.
?
Was?
B.
?
Wie bitte?
C.
?
Wie?
D.
?
Warum?
14.How about...?
A.
?
Wie wäre es mit ... ?
B.
?
Was sagt man...?
C.
?
Wo ist... ?
D.
?
Was für ein...?
15.What is the general tag question in German?
A.
?
Wie bitte?
B.
?
Ist es?
C.
?
Wie viel?
D.
?
Nicht wahr?
A.
?
Das gefällt mir.
B.
?
Ich möchte es.
C.
?
Das tut mir weh.
D.
?
Das macht nichts.
16.I like it.
17.What's your name?
A.
?
Woher kommen Sie?
B.
?
Wie alt sind Sie?
C.
?
Wo wohnen Sie?
D.
?
Wie heißen Sie?
A.
?
Das macht nichts.
B.
?
Das macht keinen Unterschied.
C.
?
Es tut mir weh.
D.
?
Es tut mir leid.
18.It hurts.
19.Which of the following is ONLY used in Southern Germany, Austria and Switzerland?
A.
?
Grüß Gott!
B.
?
Tschüs!
C.
?
Danke schön!
D.
?
Guten Morgen!
20.It doesn't matter.
A.
?
Das führt zu nichts.
B.
?
Das macht nichts.
C.
?
Das macht Spaß.
D.
?
Er macht gern Späße.
21.I feel sick.
A.
?
Das ist nicht schlecht.
B.
?
Mir ist schlecht.
C.
?
Das ist mir gleich.
D.
?
Mir ist schwindlig.
22.Which of the following exclamations does NOT mean great or fantastic?
A.
?
Unsinn!
B.
?
Super!
C.
?
Prima!
D.
?
Toll!
23.Can I help you? / Can I take your order? / What can I get you?
A.
?
Woher kommen Sie?
B.
?
Wie bitte?
C.
?
Sonst noch etwas?
D.
?
Bitte schön?
24.How do you say "Keep the change" after you've paid for something?
A.
?
Stimmt so.
B.
?
Da stimmt etwas nicht.
C.
?
Das stimmt.
D.
?
Stimmt nicht.
25.What would a server ask when taking your order?
A.
?
Verstehen Sie?
B.
?
Was darf's sein?
C.
?
Nicht wahr?
D.
?
Wie bitte?
1. I'd be glad to. / Gladly. A. :-) Gerne. B.
?
Gut.
C.
?
Liebe.
D.
?
Bitte.
2. See you soon.
A.
?
Bis bald.
B.
?
Bis morgen.
C.
?
Bis Freitag.
D.
?
Bis später.
3. What would a server ask when taking your order?
A.
?
Was darf's sein?
B.
?
Nicht wahr?
C.
?
Wie bitte?
D.
?
Verstehen Sie?
4. Can I help you? / Can I take your order? / What can I get you?
A.
?
Wie bitte?
B.
?
Sonst noch etwas?
C.
?
Bitte schön?
D.
?
Woher kommen Sie?
5. Nice to meet you.
A.
?
Bitte schön.
B.
?
Gleichfalls.
C.
?
Bis morgen.
D.
?
Freut mich.
6. What is the general tag question in German?
A.
?
Wie bitte?
B.
?
Nicht wahr?
C.
?
Ist es?
D.
?
Wie viel?
7. How do you say "Keep the change" after you've paid for something?
A.
?
Stimmt so.
B.
?
Stimmt nicht.
C.
?
Da stimmt etwas nicht.
D.
?
Das stimmt.
8. I'm sorry.
A.
?
Das tut man nicht.
B.
?
Das tut mir leid.
C.
?
Das ist mir egal.
D.
?
Das tut mir weh.
9. Don't worry!
A.
?
Gesundheit!
B.
?
Sei ruhig!
C.
?
Keine Angst!
D.
?
Prima!
10.Look! (informal)
A.
?
Viel Glück!
B.
?
Willkommen!
C.
?
Sei ruhig!
D.
?
Schau mal!
11. How do you say "I'm full" after eating a big meal?
A.
?
Ich bin kaputt.
B.
?
Ich bin satt.
C.
?
Ich bin voll.
D.
?
Ich bin krank.
12.How about...?
A.
?
Wie wäre es mit ... ?
B.
?
Wo ist... ?
C.
?
Was für ein...?
D.
?
Was sagt man...?
13.What kind of...?
A.
?
Wo sind... ?
B.
?
Wie sagt man... ?
C.
?
Wie wäre es mit ... ?
D.
?
Was für ein...?
14.Everything is ok. / Everything is fine.
A.
?
Das macht nichts.
B.
?
Es ist alles noch offen.
C.
?
Alles ist in Ordnung.
D.
?
Alles ist möglich.
A.
?
Das macht nichts.
B.
?
Es tut mir weh.
C.
?
Das macht keinen Unterschied.
D.
?
Es tut mir leid.
15.It hurts.
16.I beg your pardon? / What was that? / Pardon me?
A.
?
Warum?
B.
?
Wie?
C.
?
Wie bitte?
D.
?
Was?
17."Here you go" or "there you are" when giving something to someone.
A.
?
Schon gut.
B.
?
Bitte schön.
C.
?
Mach schon.
D.
?
Wie bitte.
?
Das gefällt mir.
18.I like it.
A.
B.
?
Das tut mir weh.
C.
?
Ich möchte es.
D.
?
Das macht nichts.
19.I feel sick.
A.
?
Mir ist schwindlig.
B.
?
Das ist mir gleich.
C.
?
Das ist nicht schlecht.
D.
?
Mir ist schlecht.
20.Which of the following exclamations does NOT mean great or fantastic?
A.
?
Super!
B.
?
Unsinn!
C.
?
Prima!
D.
?
Toll!
21.What's your name?
A.
?
Wie alt sind Sie?
B.
?
Wie heißen Sie?
C.
?
Wo wohnen Sie?
D.
?
Woher kommen Sie?
22.Which of the following is ONLY used in Southern Germany, Austria and Switzerland?
A.
?
Tschüs!
B.
?
Grüß Gott!
C.
?
Guten Morgen!
D.
?
Danke schön!
23.Anything else?
A.
?
Wie bitte?
B.
?
Wie alt bist du?
C.
?
Sonst noch etwas?
D.
?
Was ist los?
24.How would you say "I'd like" when ordering or requesting something?
A.
?
Ich möchte
B.
?
Ich mag
C.
?
Ich liebe
D.
?
Ich spreche
25.It doesn't matter.
A.
?
Er macht gern Späße.
B.
?
Das macht nichts.
C.
?
Das macht Spaß.
D.
?
Das führt zu nichts.
Guten Morgen goot-en mor-gen Good Morning
Guten Tag goot-en tahk Hello/Good Day
Guten Abend goot-en ah-bent Good Evening
Gute Nacht goot-eh nakht Good Night
Tag / Hallo / Servus tahk / hah-loh / sair-voohs Hi / Hello / Hi & Bye
Auf Wiedersehen owf vee-dair-zayn Goodbye
Grüß dich / Grüß Gott! Hello! / Greetings! (Southern Germany & Austria)
Tschüs / Tschau tchews / chow Bye!
Gehen wir! geh-en veer Let's go!
Bis später biss shpay-ter See you later
Bis bald biss bahlt See you soon
Bis morgen biss mohr-gen See you tomorrow
Bitte bih-tuh Please
Danke (schön / sehr) dahn-kuh shurn/zair Thank you
Bitte schön bih-tuh shurn You're welcome
Es tut mir leid. ehs toot meer lite I'm sorry
Entschuldigen Sie ehnt-shool-dih-gun zee Excuse me
Verzeihung Pardon me
Wie geht es Ihnen? vee gayt es ee-nen
Wie geht's? vee gayts
(Sehr) Gut / So lala zair goot / zo lahlah
(Southern Germany & Austria)
How are you? (formal)
How are you? (informal)
(Very) Good / OK
Schlecht / Nicht Gut shlekht / nisht goot Bad / Not good
Es geht. ess gate I'm ok. (informal)
Ja / Nein yah / nine Yes / No
Wie heißen Sie? vee hie-ssen zee What's your name? (formal)
Wie heißt du? vee hiesst doo What's your name? (informal)
Ich heiße... ikh hie-ssuh My name is... [I am called...]
Es freut mich. froyt mikh Pleased to meet you.
Gleichfalls. glykh-fals Likewise.
Herr / Frau / Fräulein hair / frow / froi-line Mister / Misses / Miss
Woher kommen Sie? vo-hair koh-men zee Where are you from? (formal)
Woher kommst du? vo-hair kohmst doo Where are you from? (informal)
Ich komme aus... ikh koh-muh ows... I'm from...
Wo wohnen Sie? vo voh-nen zee Where do you live? (formal)
Wo wohnst du? vo vohnst doo Where do you live? (informal)
Ich wohne in... ikh voh-nuh in I live in...
Wie alt sind Sie? vee alt zint zee How old are you? (formal)
Wie alt bist du? vee alt bisst doo How old are you? (informal)
Ich bin ____ Jahre alt. ikh bin ____ yaa-reh alt I am ____ years old.
Sprechen Sie deutsch? shpreck-en zee doytch Do you speak German? (formal)
Sprichst du englisch? shprikhst doo eng-lish Do you speak English? (informal)
Ich spreche (kein)... ikh shpreck-uh kine I (don't) speak...
Verstehen Sie? / Verstehst du? fehr-shtay-en zee / fehrshtayst doo Do you understand? (formal / informal)
Ich verstehe (nicht). ikh fehr-shtay-eh nikht I (don't) understand.
Ich weiß (nicht). ikh vise nikht I (don't) know.
Können Sie mir helfen? ker-nen zee meer hell-fen Can you help me? (formal)
Kannst du mir helfen? kahnst doo meer hell-fen Can you help me? (informal)
Natürlich / Gerne nah-tewr-likh / gair-nuh Of course / Gladly
Kann ich Ihnen helfen?
Kann ich dir helfen?
Wie bitte?
kahn ikh ee-nen hell-fen May I help you? (formal)
kahn ikh deer hell-fen May I help you? (informal)
vee bih-tuh What? Pardon me?
Wie heißt ___ auf deutsch? vee heist ___ owf doytch How do you say ___ in German?
Wo ist / Wo sind... ? voh ist / voh zint Where is / Where are... ?
Es gibt... ess geept There is / are...
Was ist los? vahs ist lohs What's the matter?
Das macht nichts. dass makht nikhts It doesn't matter.
Das ist mir egal. dass ist meer eh-gahl I don't care.
Keine Angst! ky-nuh ahngst Don't worry!
Ich habe es vergessen. ikh hah-buh ess fehr-gehsen I forgot.
Jetzt muss ich gehen. yetz mooss ikh geh-en I must go now.
Ich habe Hunger / Durst. ikh hah-buh hoong-er / dirst I'm hungry / thirsty.
Ich bin krank / müde. ikh bin krahnk moo-duh I'm sick / tired.
Ich habe Langeweile. ikh hah-buh lahn-guh-vyluh I'm bored.
Ich möchte / Ich hätte gern... ikh merkh-tuh / ikh heh-tuh gairn I'd like...
Das gefällt mir. dahs geh-fehlt meer I like it.
Prima / Toll / Super! pree-mah / tohl / zoo-pair Great / Fantastic!
Gesundheit! geh-soont-hyt Bless you!
Herzlichen Glückwunsch! herts-likh-en glewk-voonsh Congratulations!
Sei ruhig! zy roo-hikh Be quiet! (informal)
Willkommen! vil-koh-men Welcome!
Viel Glück! feel glewk Good luck!
Schauen Sie mal! / Schau mal! show-en zee mal / show mal Look! (formal / informal)
Bitte schön? Yes? / What would you like to order?
Was darf's sein? What can I get you? / How can I help you?
Sonst noch etwas? Anything else?
Bitte schön. Here you go. (handing something to someone)
Zahlen bitte! The check, please!
Stimmt so. Keep the change.
Ich bin satt.
Mir ist schlecht.
Es tut mir weh.
I'm full.
I feel sick.
It hurts.
Ich liebe dich. ikh leeb-uh dikh I love you. (informal)
Du fehlst mir. I miss you. (informal)
Alles ist in Ordnung. Everything is fine.
Wie wäre es mit ... ? How about...?
Was für ein...? What kind of (a)...?
Nicht wahr? [general tag question]
Ich is not actually pronounced ikh, unless you are speaking a northern dialect of German. If you are speaking a southern dialect, then it is more like ish. There is no equivalent sound in English. In standard German, it is somewhere between ish and ikh. Technically, it is a voiceless palatal fricative and its voiced counterpart is the y sound in yes. 2. PRONUNCIATION German Vowels [i] viel [y] kühl [ɪ] Tisch [ʏ] hübsch [e] Tee [ø] schön [ɛ] Bett [œ] zwölf [a] Mann [ɑ] kam [u] gut [ʊ] muss [o] Sohn [ɔ] Stock [ə] bitte [ɐ] Wetter
English Pronunciation meet, eat ee rounded / long vowel mitt, it ih rounded / short vowel mate, wait ay rounded / long vowel met, wet eh rounded / short vowel mop, not ah / longer vowel than [a] boot, suit put, soot coat, goat caught, bought cut, what uhr / also short vowel like [ə] Highlighted vowels do not exist in English.
Notice that words spelled with ö and ü can be pronounced with a long or short vowel, so determining the pronunciation based on the spelling is not possible. The other umlauted letter, ä, is generally pronounced as [e], though it can be pronounced as [ɛ] in some dialects. A
general rule for pronunciation, however, states that the short vowels / ɪ ʏ ʊ ɛ ɔ / must be followed by a consonant, whereas the long vowels / i y u e ø o / can occur at the end of the syllable or word. German Diphthongs [aɪ] ein, mein [aʊ] auf, kaufen [ɔɪ] neu, Gebäude
English Pronunciation eye, buy, why cow, now, how toy, boy, foil
German Consonants There are a few German consonants that do not exist in English, and some consonant combinations that are not common in English. Notice that the pronunciation of the German r changes according to the location in the countries that speak German, i.e. [R] in northern Germany and [r] in southern Germany, Austria and Switzerland. Spelling IPA ch (with vowels e and [ç] i) ch (with vowels a, o, [x] u) Pf
[pf]
Z
[ts]
J
[j]
qu
[kv]
st / sp (at beginning of [ʃt] / syllable) [ʃp] sch
[ʃ]
Th
[t]
V
[f]
W ß s (before vowel)
[v] [s] [z]
Sample words How to pronounce: Chemie, mich, Make yuh sound voiceless (no vibration nicht of vocal cords) Buch, lachen, Make kuh sound a fricative (continuous kochen airflow) Apfel, Pferd, Pronounce together as one sound Pfanne Zeit, Zug, Pronounce together as one sound Tanz ja, Januar, yuh Junge Quote, Quiz, kv Quitte Stadt, sht / shp sprechen schenken, sh schlafen Theater, t Thron Vater, f verboten Wasser, warm v Straße, groß s Salz, seit, Sitz z
In addition, the sounds [b], [d], and [g] lose their voicing at the end of a syllable, so they are pronounced as their
voiceless counterparts [p], [t], and [k], respectively. However, the spelling does not reflect the pronunciation. Stress Stress generally falls on the first syllable of the word, except in words borrowed from other languages, where the stress falls on the last syllable (especially with French words.) 3. ALPHABET
a
ah
b bay c
j
yoht s
ess
k
kah
t
tay
el
u oo
tsay l
d day
m em
v
e
ay
n
en
w vay
f
eff
o
oh
x
eeks
p
pay
y
irp-se-lon
h hah q
koo
z
tset
i
ehr
g gay ee
r
fow
There is another letter in written German, ß (es-zet), pronounced like [s]. However, this letter is only used after long vowels or diphthongs, and it is not used at all in Switzerland. 4. NOUNS & CASES All nouns have a gender in German, either masculine, feminine or neuter. There really isn't a lot of logic to which nouns are which gender, so you must memorize the gender of each noun. 1. Male persons or animals, the seasons, months, and days are all masculine, as are nouns ending in -ant, -ast, -ich, -ig, -ismus, -ling, -or and -us. 2. Female persons or animals, and numerals are all feminine, as are nouns ending in -a, -anz, -ei, -enz, -heit, -ie, -ik, -in, -keit, -schaft, -sion, -sis, -tät, -tion, -ung and -ur.
3. Young persons or animals, metals, chemical elements, letters of the alphabet, hotels, restaurants, cinemas, continents, countries and provinces are all neuter, as are nouns that end in -chen, -icht, -il, -it, -lein, -ma, -ment, -tel, -tum, and -um. Nouns referring to things that end in -al, -an, -ar, -ät, -ent, -ett, -ier, -iv, -o and -on, as well as most words with the prefix ge- and most nouns ending in -nis and -sal are also neuter. All nouns in German are capitalized in writing. All nouns (as well as pronouns and adjectives) have a case depending on what function they serve in the sentence. These may seem strange, but remember that English uses cases also; however, we would say direct object instead of accusative, or indirect object instead of dative. Although these cases may make learning new words difficult, they actually help with word order because the position of words in a sentence is not as fixed in German as it is in English. And the reason for that is because words can occur in these four cases: Nominative subject of the sentence Accusative direct objects
Dative
indirect objects
Genitive
indicates possession or relationship
The girl is reading. We see the mountain. I bought a gift. We talk to the guide. I gave my mom a gift. The book of the girl. The dog's tail.
The nouns you look up in a dictionary will be in the nominative case. 5. ARTICLES & DEMONSTRATIVES
Nominative Accusative Dative Genitive
Definite Articles (The) Masculine Feminine Neuter der (dare) die (dee) das (dahs) den (dane) die das dem (dame) der dem des (dess) der des Indefinite Articles (A, An)
Plural die die den der
Nom. Acc. Dat. Gen.
Nom. Acc. Dat. Gen.
Masculine Feminine Neuter ein (ine) eine (ine-uh) ein einen (ine-en) eine ein einem (ine-em) einer(ine-er) einem eines (ine-es) einer eines Demonstratives (This, That, These, Those) This / These That / Those Masc. Fem. Neu. Pl. Masc. Fem. Neu. dieser diese dieses diese der die das diesen diese dieses diese den die das diesem dieser diesem diesen dem der dem dieses dieser dieses dieser des der des
Pl. die die den der
Jener is an older word found in written German that was used to mean that or those, but today in spoken German the definite articles are used. Dort or da may accompany the definite articles for emphasis. Das is also a universal demonstrative and therefore shows no agreement. Notice the last letter of each of the words above. They correspond to the last letters of the words for the definite articles. Words that are formed this same way are called der-words because they follow the pattern of the der-diedas declension. Other der-words are: jeder-every, and welcher-which. Mancher (many) and solcher (such) are also der-words, but they are used almost always in the plural. 6. SUBJECT (NOMINATIVE) PRONOUNS Subject Pronouns ich
ikh
I
wir
veer
we
du
doo
you (familiar)
ihr
eer
you (all)
er, sie, es, man
air, zee, ess, mahn
sie, Sie
zee
they, you (formal)
he, she, it, one
Man can be translated as one, we, they or the people in general. When referring to nouns as it, you use er for masculine nouns, sie for feminine nouns and es for neuter
nouns. However, the definite articles der, die and das can be substituted for er, sie and es to show more emphasis. 7. TO BE, TO HAVE, & TO BECOME
I am you are (familiar) he/she/it is
Present tense of sein - to be (zine) ich bin ikh bin we are
wir sind
veer zint
du bist
doo bihst
you (plural) are
ihr seid
eer zide
er/sie/es ist
air/zee/ess isst
they/you (formal) are
sie/Sie sind zee zint
Past tense of sein I was
ich war
ikh var
we were
wir waren
veer vahren
you were (familiar)
du warst
doo varst
you (plural) were
ihr wart
eer vart
he/she/it was
er/sie/es war
air/zee/es var
they/you (formal) were
sie/Sie waren
zee vahren
Present tense of haben - to have (hah-ben) ich habe hah-buh wir haben hah-ben du hast hahst ihr habt hahbt er/sie/es hat haht sie/Sie haben hah-ben Past tense of haben ich hatte hah-tuh wir hatten hah-ten du hattest hah-test ihr hattet hah-tet er/sie/es hatte hah-tuh sie/Sie hatten hah-ten Present tense of werden - to become (vair-den) ich werde vair-duh wir werden vair-den du wirst veerst ihr werdet vair-det er/sie/es wird veert sie/Sie werden vair-den
ich wurde du wurdest er/sie/es wurde
Past tense of werden voor-duh wir wurden voor-dest ihr wurdet voor-duh sie/Sie wurden
voor-den voor-det voor-den
Haben is frequently used in expressions that would normally take to be in English. Ich habe Hunger. = I am hungry. Ich hatte Durst. = I was thirsty. Ich habe Langeweile. = I am bored. Ich hatte Heimweh. = I was homesick. Ich habe Angst. = I am afraid. In everyday speech, the final -e on the ich conjugations can be dropped: ich hab' or hab' ich 8. USEFUL WORDS and but very Or here also both some only again hopefully between therefore a lot, many really together All now So another already
und aber sehr oder hier auch beide etwas nur wieder hoffentlich zwischen deshalb viel(e) wirklich zusammen alle jetzt also noch ein schon
oont ah-ber zair oh-der here owkh by-duh eht-vahss noor vee-der hoh-fent-likh zvish-en des-halp feel(uh) veerk-lish tsoo-zah-men ahl-luh yetst al-zoh nohkh ine shone
isn't it? too bad gladly immediately sure(ly) but, rather finally right! anyway enough exact(ly) sometimes always never often of course perhaps a little a little not at all not a bit
nicht wahr? schade gern sofort sicher(lich) sondern schließlich stimmt überhaupt genug genau manchmal immer nie oft klar vielleicht ein bisschen ein wenig gar nicht kein bisschen
nikht vahr shah-duh gehrn zoh-fort zikh-er-likh zohn-dehrn shleess-likh shtimt oo-ber-howpt guh-nook guh-now mahnch-mal im-er nee ohft klahr fee-likht ine biss-khen ine vay-nikh gar nikht kine biss-khen
Es gibt is commonly used to mean there is/are and it is always followed by the accusative case. 9. QUESTION WORDS Who
wer
vehr
Whom (acc.)
wen
vain
What
was
vahs
Whom (dat.)
wem
vaim
Why
warum
vah- How room come
wieso
vee-zo
When wann
vahn
Where woher from
vo-hair
Where wo
voh
Where wohin to
vo-hin
How
vee
Which
wie
welche/- velshr/-s uh/er/es
10. NUMBERS / DIE NUMMERN 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 40
null eins zwei drei vier fünf sechs sieben acht neun zehn elf zwölf dreizehn vierzehn fünfzehn sechzehn siebzehn achtzehn neunzehn zwanzig einundzwanzig zweiundzwanzig dreiundzwanzig vierundzwanzig dreißig vierzig
nool ines tsvy dry feer fewnf zecks zee-bun ahkht noyn tsayn elf tsvurlf dry-tsayn feer-tsayn fewnf-tsayn zeck-tsayn zeep-tsayn ahkh-tsayn noyn-tsayn tsvahn-tsikh ine-oont-tsvahn-tsikh tsvy-oont-tsvahn-tsikh dry-oont-tsvahn-tsikh feer-oont-tsvahn-tsikh dry-sikh feer-tsikh
1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21st 22nd 23rd 24th 30th 40th
erste zweite dritte vierte fünfte sechste siebte achte neunte zehnte elfte zwölfte dreizehnte vierzehnte fünfzehnte sechzehnte siebzehnte achtzehnte neunzehnte zwanzigste einundzwanzigste zweiundzwanzigste dreiundzwanzigste vierundzwanzigste dreißigste vierzigste
50 60 70 80 90 100 1,000
fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig (ein)hundert (ein)tausend
fewnf-tsikh zekh-tsikh zeep-tsikh ahkh-tsikh noyn-tsikh ine-hoon-duhrt ine-tow-zuhnt
50th 60th 70th 80th 90th
fünfzigste sechzigste siebzigste achtzigste neunzigste
Sometimes zwo (tsvoh) is used instead of zwei to avoid confusion with drei when talking on the telephone. The use of commas and periods is switched in German, though a space is commonly used to separate thousandths, i.e. 1,000 would be 1 000. When saying telephone numbers, you can either say each number individually or group them in twos. For years, you use the hundreds: 1972 is neunzehn hundert zweiundsiebzig; or the thousands: 2005 is zwei tausend fünf. Wann sind Sie geboren? When were you born? Ich bin in 1982 geboren. I was born in 1982. 11. DAYS OF THE WEEK / DIE TAGE Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday (N & E Germany) Sunday day morning afternoon evening night today tomorrow tonight yesterday last night
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
mohn-tahk deens-tahk mit-vock don-ers-tahk fry-tahk zahms-tahk
Sonnabend
zon-nah-bent
Sonntag der Tag (-e) der Morgen (-) der Nachmittag (-e) der Abend (-e) die Nacht (ä, -e) heute morgen heute Abend gestern gestern Abend
zon-tahk dehr tahk mawr-gun nakh-mih-tahk ah-bunt nahkt hoy-tuh mawr-gun hoy-tuh ah-bunt geh-stairn geh-stairn ah-bunt
week weekend daily weekly
die Woche (-n) das Wochenende (-n) täglich wöchentlich
voh-kuh voh-ken-en-duh teh-glikh wer-khent-likh
To say on a certain day or the weekend, use am. Add an -s to the day to express "on Mondays, Tuesdays, etc." All days, months and seasons are masculine so they all use the same form of these words: jeden - every, nächsten next, letzten - last (as in the last of a series), vorigen previous. In der Woche is the expression for "during the week" in Northern and Eastern Germany, while unter der Woche is used in Southern Germany, Austria and Switzerland. 12. MONTHS OF THE YEAR / DIE MONATE January
Januar
yah-noo-ahr
(Austria)
Jänner
yeh-ner
February March April May June July August September October November December month year monthly yearly
Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember der Monat (-e) das Jahr (-e) monatlich jährlich
fay-broo-ahr mehrts ah-pril my yoo-nee yoo-lee ow-goost zehp-tehm-ber ok-toh-ber no-vehm-ber deh-tsem-ber moh-naht yaar moh-naht-likh jehr-likh
To say in a certain month, use im. Wann hast du Geburtstag? When is your birthday? Mein Geburtstag ist im Mai. My birthday is in May. 13. SEASONS / DIE JAHRESZEITEN
Winter Spring Summer Autumn
der Winter der Frühling der Sommer der Herbst
dehr vin-ter dehr frew-ling dehr zom-mer dehr hehrpst
To say in the + a season, use im. 14. DIRECTIONS / DIE RICHTUNGEN right left straight North South East West
rechts links geradeaus der Norden der Süden der Osten der Westen
im Norden = in the North nach Osten = to the East aus Westen = from the West 15. COLORS & SHAPES / DIE FARBEN & DIE FORMEN orange pink purple blue yellow red black brown gray white green turquoise beige silver gold
orange rosa violett / lila blau gelb rot schwarz braun grau weiß grün türkis beige silber gold
square circle triangle rectangle oval octagon cube sphere cone cylinder
das Viereck der Kreis das Dreieck das Rechteck das Oval das Achteck der Würfel die Kugel der Kegel der Zylinder
Because colors are adjectives, they must agree in gender and number with the noun they describe if they are placed before the noun. However, not all adjectives agree, such as colors ending in -a or -e; nor do they agree when they are used as predicate adjectives. More about Adjectives in German III. To say that a color is light, put hell- before it, and to say that a color is dark, put dunkel- before it. Das Viereck ist braun. The square is brown. Das Rechteck ist hellblau. The rectange is light blue. 16. TIME / DIE ZEIT What time is it? (It is) 2 AM 2 PM 6:20 half past 3 quarter past 4 quarter to 5 10 past 11 20 to 7 noon midnight in the morning in the evening It's exactly... At 8. early(ier) late(r)
Wie spät ist es? Es ist zwei Uhr nachts Es ist zwei Uhr nachmittags Es ist sechs Uhr zwanzig Es ist halb vier Es ist Viertel nach vier Es ist Viertel vor fünf Es ist zehn nach elf Es ist zwanzig vor sieben Es ist nachmittag Es ist mitternacht morgens / früh abends Es ist genau... Um 8 Uhr. früh(er) spät(er)
vee shpayt isst ess ess ist tsvy oor nahkts tsvy oor nahk-mih-tahks zex oor tsvahn-tsikh hahlp feer feer-tel nahk feer feer-tel for fewnf tsyan nahk elf tsvahn-tsikh for zee-bun nakh-mih-tahk mih-ter-nahk mawr-guns / frew aah-bunts ess ist guh-now oom akht oor frew(er) shpayt(er)
Official time, such as for bus and train schedules, always uses the 24 hour clock. Notice that halb + number means half to, not half past, so you have to use the hour that comes next. 17. WEATHER / DAS WETTER How's the weather today? It's hot
Wie ist das Wetter heute? Es ist heiß
vie ist dahs vet-ter hoytuh ess isst hise
It's cold It's beautiful It's bad It's clear It's icy It's warm It's sunny It's windy It's cloudy It's hazy It's muggy It's humid It's foggy It's snowing It's raining It's freezing
Es ist kalt Es ist schön Es ist schlecht Es ist klar Es ist eisig Es ist warm Es ist sonnig Es ist windig Es ist bewölkt Es ist dunstig Es ist schwül Es ist feucht Es ist nebelig Es schneit Es regnet Es friert Es sieht nach Regen It looks like rain. aus. Das Wetter klärt sich The weather is clearing auf.
ess isst kahlt ess isst shern ess isst shlehkt ess isst klahr ess isst ise-ikh ess isst varm ess isst zohn-ikh ess isst vin-dikh ess isst beh-verlkt ess isst doons-tikh ess isst schvool ess isst foikht ess isst neh-beh-likh ess schnite ess rayg-net ess freert es seet nahkh ray-gen ows dahs vett-er klairt sikh owf
18. FAMILY / DIE FAMILIE Parents Mother Father
die Eltern die Mutter (ü) der Vater (ä)
Son
der Sohn (ö, -e)
Daughter Brother Sister Grandparents Grandfather Grandmother Grandchildren Grandson Granddaughter Niece
die Tochter (ö) der Bruder (ü) die Schwester (-n) die Großeltern der Großvater (ä) die Großmutter (ü) die Enkelkinder der Enkel (-) die Enkelin (-nen) die Nichte (-n)
Relative Man Sir / Mister Woman / Ma'am / Mrs. / Ms. Husband Wife Boy Girl Grandpa Grandma Dad Mom Friend (m) Friend (f)
der Verwandte (-n) der Mann (ä, -er) der Herr (-en) die Frau (-en) der Ehemann (ä, -er) die Ehefrau (-en) der Junge (-n) das Mädchen (-) der Opa (-s) die Oma (-s) der Vati die Mutti der Freund (-e) die Freundin (-nen)
Partner / Significant Other (m) Partner / Significant der Vetter (-n) Other (f) die Kusine (-n) Marital Status der Onkel (-) Single die Tante (-n) Married die Geschwister Divorced das Baby (-s) Male der Pate (-n) Female die Patin (-nen) Child der/die StiefToddler der/die Schwieger- Teenager der Schwager (ä) Adult die Schwägerin (Twin nen)
Nephew
der Neffe (-n)
Cousin (m) Cousin (f) Uncle Aunt Siblings Baby Godfather Godmother Step-in-law Brother-in-law Sister-in-law
der Partner (-) die Partnerin (-nen) der Familienstand ledig verheiratet geschieden männlich weiblich das Kind (-er) das Kleinkind (-er) der Teenager (-) der Erwachsene (-n) der Zwilling (-e)
The letters in parentheses indicate the plural form of the noun. Notice that sometimes an umlaut is placed over the main vowel of the word in the plural. For example, der Mann is singular (the man) and die Männer is plural (the men). For step- and -in-law relations, just add Stief- or Schwieger- before the main person, except in the case of brother-in-law and sister-in-law noted above. The plurals follow the pattern for the main person, i.e. die Schwiegermutter (singular) and die Schwiegermütter (plural) 19. TO KNOW PEOPLE & FACTS kennen - to know people ich kenne
ken-nuh wir kennen
du kennst er/sie/es kennt
kenst kent
ihr kennt sie/Sie kennen
wissen - to know facts kennun kent kennun
ich weiß
vise
wir wissen vih-sun
du weißt er/sie/es weiß
vist
ihr wisst sie/Sie wissen
vise
vihst vih-sun
Kennen is a regular verb, while wissen is irregular in the present tense. You must use the subject pronouns (ich, du, er...); however, I will leave them out of future conjugations.
20. FORMATION OF PLURAL NOUNS Plural nouns in German are unpredictable, so it's best to memorize the plural form with the singular. However, here are some rules that can help: 1. Feminine nouns usually add -n or -en. Nouns that end in -in (such as the female equivalents of masculine nouns) add -nen. eine Lampe eine Tür eine Studentin eine Gabel
zwei Lampen zwei Türen zwei Studentinnen zwei Gabeln 2. Masculine and neuter nouns usually add -e or -er. Many masculine plural nouns ending in -e add an umlaut as well, but neuter plural nouns ending in -e don't. Plurals that end in -er add an umlaut when the stem vowel is a, o , u or au.
Masculine ein Rock zwei Röcke ein Mann zwei Männer
ein Heft ein Buch
Neuter zwei Hefte zwei Bücher
3. Masculine and neuter singular nouns that end in -er either add an umlaut or change nothing at all. Many nouns with a stem vowel of a, o, u or au add an umlaut. Masculine and neuter singular nouns that end in -el also add nothing at all (with three exceptions: Pantoffel, Stachel, Muskel). Masculine ein Bruder zwei Brüder ein Kegel zwei Kegel
Neuter ein Fenster zwei Fenster ein Mittel zwei Mittel
4. Nouns that end in a vowel other than an unstressed -e and nouns of foreign origin add -s. ein Hobby ein Hotel
zwei Hobbys zwei Hotels
21. POSSESSIVE ADJECTIVES Nom. Acc.
Masc. mein meinen
Fem. meine meine
Neu. mein mein
Pl. meine meine
Dat. Gen.
meinem meines
meiner meiner
meinem meines
meinen meiner
Other words that are formed like mein (my) are: ein - a/an, dein-your (du form), sein-his/its, ihr-her, unser-our, euer-your (ihr form), ihr-their, Ihr-your (Sie form), and kein-no/not any. 22. ACCUSATIVE CASE The accusative case corresponds to direct objects. Here are the accusative forms of the definite and indefinite articles. Note that only the masculine changes in this case.
Definite Indefinite
Definite and Indefinite Articles Masc. Fem. Neuter den die das einen eine ein
Plural die keine
Some masculine nouns add an -(e)n to the accusative form, such as international nouns ending in -t (Dirigent, Komponist, Patient, Polizist, Soldat, Student, Tourist, Journalist); nouns ending in -e denoting male persons or animals (Drache, Junge, Kunde, Löwe, Neffe, Riese, Vorfahre, Zeuge); and the following nouns: Elefant, Herr, Mensch, Nachbar. And wen (whom) is the accusative of wer (who). ich du er sie es
I you he she it
Personal Pronouns - Nominative & Accusative mich me wir we uns dich you ihr you euch ihn him sie they sie sie her Sie you Sie es it
us you them you
German uses the case system to show the function of a word in a sentence, whereas English relies mainly on word order. Take, for example, the following sentences: Ich esse den Apfel translates into I eat the apple. In German, you can switch the word order around without affecting the meaning. Den Apfel esse ich is also I eat the apple, but in English, if you were to change word order, you would have to say the apple eats me. English does not accommodate for the direct object to be placed before the subject and verb like German does. Usually, word order reflects (subjective) focus: the noun
having the speakers focus is usually put as much as possible towards the beginning of a sentence. 23. DATIVE CASE The dative case corresponds to indirect objects. Usually in English, we use the words to or for to indicate an indirect object. But German relies on the endings of the dative case. Here are the dative forms of the definite and indefinite articles.
Definite Indefinite
Definite and Indefinite Articles Masc. Fem. Neuter dem der dem einem einer einem
Plural den keinen
Those same masculine nouns that added an -(e)n in the accusative form also add an -(e)n in the dative form. And all plural nouns add an -(e)n in the dative plural, unless they already end in an -n or -s. And wem (to/for whom) is the dative of wer (who). mir dir ihm ihr ihm
me you him her it
Personal Pronouns uns euch ihnen Ihnen
us you they you
In sentences with both a direct and indirect object, the noun in the dative case precedes the accusative noun, unless the accusative case is a pronoun. Ich schenke meinem Bruder eine Krawatte. I give (to) my brother a tie. Ich schenke sie meinem Bruder. I give it to my brother. 24. GENITIVE CASE The genitive case is used to show possession, more often in writing than in speech. When speaking, most people use von (of) plus the dative case to show possession. For proper nouns, German only adds an -s to the noun, whereas English would add an apostrophe and an -s. Feminine and Plural nouns do not change in the Genitive case. Masculine and Neuter nouns add an -s if the word is more than one syllable, or an -es if the word is one syllable. Except the weak masculine nouns that added -(e)n in the accusative and dative;
they also add -(e)n in the genitive. There are some irregular nouns that add -s after -en in the genitive case as well, for example der Name becomes des Namens and das Herz becomes des Herzens. die Farbe des Vogels - the color of the bird die Grösse des Hauses - the size of the house die Tasche meiner Mutter - my mother's purse [the purse of my mother] der Bleistift des Studenten - the student's pencil [the pencil of the student] Definite and Indefinite Articles Masc.
Fem.
Neu.
Plural
Definite
des
der
des
der
Indefinite
eines
einer
eines
keiner
25. TO DO OR MAKE mache machst macht
machen - to do or make mock-uh machen mockst macht mockt machen
mock-en mockt mock-en
26. WORK AND SCHOOL actor architect artist author bank clerk businessman/woman cashier chancellor civil servant conductor cook custodian dentist doctor engineer
masculine Schauspieler Architekt (en) Künstler Schriftsteller Bankangestellter Geschäftsmann Kassierer Kanzler Beamter Dirigent Koch (ö, e) Hausmeister Zahnarzt (ä, e) Arzt (e) Ingenieur
feminine Schauspielerin Architektin Künstlerin Schriftstellerin Bankangestellte Geschäftsfrau Kassiererin Kanzlerin Beamtin Dirigentin Köchin Hausmeisterin Zahnärztin Ärztin Ingenieurin
farmer flight attendant hairdresser journalist judge lawyer lecturer librarian mechanic nurse pensioner (retired) pharmacist photographer pilot police officer politician postal worker president priest professor salesperson secretary student taxi driver teacher TV reporter waiter worker writer
Landwirt Flugbegleiter Friseur Journalist Richter Anwalt (ä, e) Dozent Bibliothekar Automechaniker Krankenpfleger Rentner Drogist Fotograf Pilot (en) Polizist (en) Politiker Postangestellter Präsident (en) Priester Professor Verkäufer Sekretär Student Taxifahrer Lehrer Fernsehreporter Kellner Arbeiter Schriftsteller
Landwirtin Flugbegleiterin Friseurin Journalistin Richterin Anwältin Dozentin Bibliothekarin Automechanikerin Krankenpflegerin Rentnerin Drogistin Fotografin Pilotin Polizistin Politikerin Postangestellte Präsidentin Priesterin Professorin Verkäuferin Sekretärin Studentin Taxifahrerin Lehrerin Fernsehreporterin Kellnerin Arbeiterin Schriftstellerin
Besides the plural forms shown above, the rest of the male professions are the same (they do not add anything) in the plural, while all the feminine add -nen in the plural. Also, German does not use articles before professions. You would only say Ich bin Kellner if you mean I am a waiter. Was sind Sie von Beruf? What do you do for a living? Ich bin Arzt. I'm a doctor (male). School
die Schule (n)
Elementary School
die Grundschule (n)
University College / University Subject Literature Social Studies Biology Philosophy Earth science Math Geometry Mechanical Engineering Management Marketing Physics Music Drawing Test Lunchtime Cafeteria
die Universität (en) die Hochschule (n) das Fach (ä, er) Literatur Sozialkunde Biologie Philosophie Erdkunde Mathematik Geometrie
Secondary School High School Foreign languages Linguistics History Natural Science Psychology Sociology Geography Computer science
das Gymnasium die Oberschule (n) Fremdsprachen Linguistik Geschichte Naturwissenschaft Psychologie Soziologie Geographie Informatik
Maschinenbau
Economics
Wirtschaft
Scissors Eraser Book Pencil
Betriebswirtschaft Chemistry Marketing Media Studies Physik Political Science Musik Art Zeichnen Band die Prüfung (en) Class die Mittagspause Lunch die Mensa School Supplies das Wörterbuch (ü, Stapler er) die Schere (n) Ruler der Radiergummi (s) Chalk das Buch (ü, er) Notebook der Bleistift (e) Sheet of Paper
Schoolbag
die Schultasche (n) Calculator
Dictionary
Girl Friend (m) Pupil/Student (m) Student (m) Teacher (m)
der Kugelschreiber / der Kuli das Mädchen (-) der Freund (e) der Schüler (-) der Student (en) der Lehrer (-)
Professor (m)
der Professor
Professor (f)
Grades Course
die Noten der Kurs (e)
hard easy
Pen
Chemie Medienwissenschaft Politik Kunst Musikkapelle die Klasse (n) das Mittagessen die Schulsachen die Heftmaschine (n) das Lineal (e) die Kreide das Heft (e) das Blatt Papier der Taschenrechner (-)
Homework
die Hausaufgaben
Boy Friend (f) Pupil/Student (f) Student (f) Teacher (f)
der Junge (n) die Freundin (nen) die Schülerin (nen) die Studentin (nen) die Lehrerin (nen) die Professorin (nen) schwer leicht
Semester Schedule
das Semester (-) der Stundenplan (ä, e)
Vacation
die Ferien (pl.)
Assignment
die Aufgabe (n)
In Germany, students must pass das Abitur in order to graduate from high school. In Austria, this final exam is called die Matura. Notice that there are two words for student: Schüler is used for students in primary and secondary schools, while Student is only used for university students. The verb studieren is used for university study or to state your major. The verb lernen should be used for studying in general, and especially for learning a language. Er studiert in Freiburg. He studies (goes to university) in Freiburg. Ich studiere Französisch. I study French (in college). / French is my major. Ich lerne Spanisch und Italienisch. I'm studying/learning Spanish and Italian. 27. PREPOSITIONS Prepositions that take the Accusative case durch through gegen against um around / at für for ohne without bis until Preps. that take the Dative case aus out (of), from (country, town or place) mit with, by means of (transportation) von from (person, open space, or direction), by seit since, for bei near, at, at home of or place of business nach after, to (cities and countries) zu to (mostly people and specifically named buildings) gegenüber across from außer except for, besides Preps. that take the Genitive case
während trotz (an)statt wegen außerhalb innerhalb
during in spite of instead of because of outside of inside of Preps. that may take Acc. or Dat. (two-way) at, to, on (vertical surfaces, denotes border or an limiting area) auf onto, on (horizontal surfaces), to (some public buildings) hinter behind in, into, to (building, enclosed space, feminine or plural in countries) neben beside, next to über over, above, across, about unter under, below, among, beneath vor in front of, before zwischen between For the two-way prepositions: The accusative form indicates direction and movement and answers the question where to? The dative form indicates position and location and answers the question where? For example: In die Schule means to school and uses the accusative form because it is a direction. In der Schule means in school and uses the dative form because it is a location. But one exception is zu Hause - at home (dat.) and nach Hause - (to) home (acc.) Ich bin zu Hause is I am at home, and Ich gehe nach Hause is I am going home. Accusative: movement & direction
Dative: location & position
Er hängt das Bild über das Sofa. He hangs the picture over the sofa.
Das Bild hängt über dem Sofa. The picture hangs over the sofa.
Stell es unter den Tisch. Put it under the table.
Es ist unter dem Tisch. It is under the table.
Fahren Sie den Wagen hinter das Haus. Drive the car behind the house.
Der Wagen steht hinter dem Haus. The car is behind the house.
Stellen Sie die Flaschen vor die Tür. Put the bottles in front of the door.
Die Flaschen stehen vor der Tür. The bottles are in front of the door.
Stell es auf den Tisch. Put it on the table.
Es liegt auf dem Tisch. It's lying on the table.
Schreib es an die Tafel. Write it on the board.
Es steht an der Tafel. It is on the board.
Er geht in die Küche. He goes into the kitchen.
Er ist in der Küche. He is in the kitchen.
Stellen Sie es neben das Haus. Put it beside the house.
Es ist neben dem Haus. It is beside the house.
Stell die Lampe zwischen das Sofa und den Tisch. Put the lamp between the sofa and the table.
Die Lampe steht zwischen dem Sofa und dem Tisch. The lamp is between the sofa and the table.
Stellen, legen and setzen use the accusative case, while stehen, liegen and sitzen use the dative case. 28. PREPOSITIONAL CONTRACTIONS Contractions in Writing an dem am auf das aufs für das fürs in das ins zu dem zum an das ans bei dem beim in dem im von dem vom zu der zur durch das durchs um das ums
Contractions in Informal Speech an den an'n auf den auf'n auf dem auf'm aus den aus'n für den für'n gegen das gegen's in den in'n nach dem nach'm
29. COUNTRIES AND NATIONALITIES Africa African Albania Albanian America American Argentina Argentine Asia
Afrika Afrikaner/in Albanien Albaner/in Amerika Amerikaner/in Argentinien Argentinier/in Asien
Ireland Irishman Israel Israeli Hebrew Italy Italian Japan Japanese
Irland Ire/Irin Israel Israeli Hebräisch Italien Italiener/in Japan Japaner/in
Asian Australia Australian Austria Austrian Belgium Belgian Bosnia Bosnian Brazil Brazilian Bulgaria Bulgarian Canada Canadian China Chinese Croatia Croatian Cyprus Cypriot Czech Republic Czech Denmark Danish Egypt Egyptian England English Estonia Estonian Europe European Finland Finnish France French
Asiat/in Australien Australier/in Österreich Österreicher/in Belgien Belgier/in Bosnien Bosnier/in Brasilien Brasilianer/in Bulgarien Bulgare/Bulgarin Kanada Kanadier/in China Chinese/Chinesin Kroatien Kroate/Kroatin Zypern Zypriot/in die Tschechische Republik Tscheche/Tschechin Dänemark Däne/Dänin Ägypten Ägypter/in England Engländer/in Estland Este/Estin Europa Europäer/in Finnland Finne/Finnin Frankreich Franzose/Französin
Latvia Latvian Lithuania Lithuanian Luxembourg Luxembourger Macedonia Macedonian Malta Maltese Mexico Mexican Netherlands Dutch New Zealand New Zealander Norway Norwegian Poland Polish Portugal
Lettland Lette/Lettin Litauen Litauer/in Luxemburg Luxemburger/in Mazedonien Mazedonier/in Malta Malteser/in Mexiko Mexikaner/in die Niederlande Holländer/in Neuseeland Neuseeländer/in Norwegen Norweger/in Polen Pole/Polin Portugal
Portuguese
Portugiese/Portugiesin
Romania Romanian Russia Russian Scotland Scottish Serbia Serbian Slovakia Slovak Slovenia Slovene South Africa South African Spain
Rumänien Rumäne/Rumänin Russland Russe/Russin Schottland Schotte/Schottin Serbien Serbe/Serbin die Slowakei Slowake/Slowakin Slowenien Slowene/Slowenin Südafrika Südafrikaner/in Spanien
Germany German Great Britain British Greece Greek Hungary Hungarian Iceland Icelandic India Indian Indonesia Indonesian
Deutschland Deutscher/Deutsche Großbritannien Brite/Britin Griechenland Grieche/Griechin Ungarn Ungar/in Island Isländer/in Indien Inder/in Indonesien Indonesier/in
Spanish Sweden Swedish Switzerland Swiss Turkey Turk Ukraine Ukrainian United Kingdom United States Wales Welsh
Spanier/in Schweden Schwede/in die Schweiz Schweizer/in die Türkei Türke/Türkin die Ukraine Ukrainer/in Vereinigtes Königreich die Vereinigten Staaten Wales Waliser/in
Female nationalities add -in to the masculine nationality but some need to delete the final -e before adding -in. A few nationalities are slightly irregular or have spelling changes: Deutscher (German man), Deutsche (German woman), Franzose (Frenchman), Französin (Frenchwoman) To form the adjective, use the masculine nationality stem and add -isch: amerikanisch, belgisch, griechisch, polnisch, schwedisch, etc. Some are slightly irregular: deutsch, englisch, französisch The adjectives can also refer to the language, but then the word must be capitalized, i.e. deutsch is the adjective that is usually followed by a noun, whereas Deutsch is the German language. 30. NEGATIVE SENTENCES Nicht and kein are forms of negation, but nicht means not and kein means no, not a, or not any. Kein is used to negate nouns that either have no articles or are preceded by the indefinite article. Kein precedes the nouns in sentences. It is declined as an ein-word. Ist das eine Katze? Nein, das ist keine Katze.
Is that a cat? No, that's not a cat.
Nicht negates nouns preceded by a definite article or a possessive adjective; or it could negate any part (verb, noun, adjective) or all of a sentence. Nicht always follows the verb, but usually precedes the part of the sentence to be negated. It
you want to negate an entire sentence, nicht comes last. Nicht also follows expressions of time. Das ist meine Frau. Das ist nicht meine Frau. Heute ist es kalt. Heute ist es nicht kalt.
That's my wife. That's not my wife. It is cold today. It is not cold today.
31. TO AND FROM COUNTRIES AND CITIES to from in
nach aus in
In also means to when it is used before a country that has a definite article (feminine and plural countries.) Ich fliege in die Schweiz. I'm flying to Switzerland. Ich fliege nach Deutschland. I'm flying to Germany. And when aus is used with feminine or plural countries, the definite article must also be used. Ich bin aus den USA . I am from the US. Ich bin aus Frankreich . I am from France. 32. TO COME AND TO GO komme kommst kommt
gehe gehst geht
koh-muh kohmst kohmt
geh-uh gehst gate
kommen - to come kommen kommt kommen gehen - to go gehen geht gehen
koh-men kohmt koh-men
geh-in gate geh-in
33. MODAL VERBS German has six modal verbs that you should memorize. They express an attitude about an action or condition described by the main verb. The modal auxiliary is conjugated and placed in
the second position of the sentence. The main verb is in the infinitive form and placed at the end of the clause or sentence. Ich kann eine Fahrkarte kaufen. (I can buy a ticket.) Kann is the conjugated auxiliary verb and kaufen is the main verb in infinitive form. ich kann du kannst er/sie/es kann
können - to be able to, can wir können ihr könnt sie/Sie können
ich muß du mußt er/sie/es muß
müssen - to have to, must wir müssen ihr müsst sie/Sie müssen
ich darf du darfst er/sie/es darf
dürfen - to be allowed/permitted to wir dürfen ihr dürft sie/Sie dürfen Nicht müssen translates to do not have to or do not need to. Nicht dürfen translates to must not. Du mußt es nicht machen is you don't have to do it. Du darfst es nicht machen is you must not (or are not allowed) to do it.
ich soll du sollst er/sie/es soll ich will du willst er/sie/es will
ich mag du magst er/sie/es mag
sollen - to be supposed to wir sollen ihr sollt sie/Sie sollen wollen - to want (to) wir wollen ihr wollt sie/Sie wollen mögen - to like wir mögen ihr mögt sie/Sie mögen
ich möchte du möchtest er/sie/es möchte
Subjunctive of mögen - would like wir möchten ihr möchtet sie/Sie möchten This subjunctive of mögen expresses would like to and is used more often than the indicative of mögen. Ich möchte eine Fahrkarte kaufen means I would like to buy a ticket. Sometimes the infinitive is not required with modal verbs, if the meaning is clear enough without them. For example, you can often omit sprechen and tun after können and you can omit verbs of motion if there is an adverb of place. Ich kann Spanisch. I can/know how to speak Spanish. Er will nach Hause. He wants to go home. 34. CONJUGATING REGULAR VERBS IN THE PRESENT TENSE To conjugate means to give the different forms of a verb depending on the subject. English only has two regular conjugations in the present tense, no ending and -s ending (I, you, we, they run vs. he/she/it runs). To conjugate regular verbs in German, remove the -en ending and add the following endings (* though some of these verbs require spelling changes in addition to adding these endings, as you will see in #36): -e -st -t
-en -t -en Regular Verbs in the Present Tense
antworten * arbeiten beginnen bekommen benutzen besuchen bezahlen bleiben brauchen dauern denken
to answer to work to begin to get to use to visit to pay for to remain/stay to need to last to think
machen passieren rauchen reisen rennen rufen sagen schlafen schreiben schwimmen sehen *
to make to happen to smoke to travel to run to call to say to sleep to write to swim to see
entdecken erfinden ergänzen erlauben erzählen essen * finden fischen fliegen fragen gehen gewinnen glauben helfen * kaufen kennen kommen laufen * lehren lernen lieben liegen
to discover to invent to complete to permit to tell to eat to find to fish to fly to ask to go to win to believe/think to help to buy to know (people) to come to run to teach to learn to love to lay
singen sitzen * sparen stecken stehen studieren suchen tanzen treffen * trennen trinken verdienen vergessen verlieren versprechen verstehen warten waschen * winken wischen wünschen ziehen
to sing to sit to save (money) to put to stand to study to look for to dance to meet to separate to drink to earn (money) to forget to lose to promise to understand to wait to wash to wave to wipe to wish/desire to move
English has three ways of expressing the present tense, such as I run, I am running, I do run. All three of these tenses are translated as one tense in German (ich laufe.) However, you can add gerade after the verb to indicate the progressive form. Ich mache meine Hausaufgaben can be translated as I do my homework or I'm doing my homework. Ich mache gerade meine Hausaufgaben is translated as I'm doing my homework. 35. REFLEXIVE VERBS Reflexive verbs express an action that reciprocates back to the subject. In other words, whoever is speaking is doing an action to himself. Examples in English would be: I wash myself, he hurts himself, we hate ourselves. Usually the -self words are a clue in English; however, there are more reflexive verbs in German than in English.
mich
Reflexive Pronouns Accusative Dative uns mir uns
dich sich
euch sich
dir sich
euch sich
The reflexive pronoun follows the verb and agrees with the subject. When a clause contains another object besides the reflexive pronoun, then the reflexive pronoun is in the dative case since the other object is in the accusative case. This is when you use the dative reflexive pronouns instead of the accusative ones. Accusative: Ich fühle mich nicht wohl - I don't feel well. Dative: Ich ziehe mir den Mantel aus - I'm taking off my coat. Also note that parts of the body and articles of clothing use the definite article, not a possessive. sich ärgern sich ausruhen sich freuen sich hinlegen sich verletzen sich beeilen sich erholen
Reflexive Verbs to get angry sich aufregen to rest sich erkälten to be happy sich (wohl) fühlen to lie down sich anziehen to get hurt sich ausziehen to hurry sich setzen to relax sich vorstellen Reflexive Verbs + Accusative:
to get agitated to catch a cold to feel (well) to get dressed to get undressed to sit down to imagine
sich ärgern über
to get annoyed about
sich erinnern an
to remember
sich freuen über
to be happy about
sich freuen auf
to look forward to
sich gewöhnen an
to get used to
sich kümmern um
to take care of
sich bewerben um
to apply for
sich interessieren für
to be interested in
sich konzentrieren auf
to concentrate on
sich vorbereiten auf
to prepare for
sich entscheiden für
to decide on
sich verlieben in
to fall in love with Reflexive Verbs + Dative:
sich trennen von
to break up with
sich erkundigen nach
to ask about
sich fürchten vor
to be afraid of
36. EXCEPTIONS: IRREGULARITIES IN REGULAR VERBS 1) Some verbs require an umlaut over the a in the 2nd and 3rd person singular. fahre fährst fährt
Fahren-to travel fahren fahrt fahren Examples: fallen-to fall, schlafen-to sleep, tragen-to carry, waschen-to wash, laufen-to run 2) Some verbs change the e to ie in the 2nd and 3rd person singular.
sehe siehst sieht
Sehen-to see sehen seht sehen Examples: lesen- to read, befehlen-to command, empfehlen-to recommend, geschehen-to happen, stehlen-to steal 3) Some verbs change the e to an i in the 2nd and 3rd person singular.
gebe gibst gibt
Geben-to give geben gebt geben Examples: brechen-to break, essen-to eat, helfen-to help, sprechen-to speak, sterben-to die, treffen-to meet, werfen-to throw *nehmen has another irregularity: it doubles the m and drops the h*
nehme nimmst nimmt
nehmen nehmt nehmen 4) Verb stems ending -d or -t, add an e before three endings.
rede redest redet
Reden-to speak reden redet reden
5) Verb stems ending in an s or z sound, have -t for du form ending instead of -st. Sitzen-to sit sitzen sitzt sitzen
sitze sitzt sitzt
6) Infinitives ending in -n (not -en) only have -n ending for wir and sie forms. Infinitive stems ending in -el or -er can drop the e in the ich form. tue tust tut
tun tut tun
Tun-to do / Segeln-to sail segle segeln segelst segelt segelt segeln
37. VERBS WITH PREPOSITIONS ACCUSATIVE denken an to think about
arbeiten an
glauben an
to believe in
erkennen an
kommen an schreiben an achten auf ankommen auf antworten auf böse sein auf gespannt sein auf hoffen auf warten auf danken für sorgen für lachen über
to come to to write to to pay attention to to come down to/be a question of
sterben an teilnehmen an helfen bei
to work on to recognize something by to die of to participate in to help with
anfangen mit
to begin with
to answer
fahren mit
to be angry at
rechnen mit
to be excited about
sprechen mit
to talk to
to hope for to wait for to thank for to care for to laugh about
fragen nach riechen nach abhängen von erzählen von halten von
lesen über
to read about
handeln von
to ask about to smell of/like to depend on to tell about to think/feel about to deal with/be about
nachdenken to think about über
DATIVE
sprechen von
to go/travel (by means of) to count on, expect
to talk about
reden über schreiben über sprechen über bitten um kämpfen um
to talk about
träumen von
to dream about to know about/understand
to write about
verstehen von
to talk about
wissen von
to know of
to ask for/request to fight for
Angst haben vor retten vor
to be afraid of to save from
Fahren mit cannot be used with all forms of transportation, such as on foot or by plane. 38. SEPARABLE PREFIXES aban-
aufaus-
beiein-
losfern-
mitnach-
vorvorbei-
wegzu-
zurückzusammen-
These prefixes are added to the infinitive and change the meaning of the verb. Kommen is to come, but ankommen is to arrive. When conjugated, the prefix goes to the end of the sentence. Er kommt um fünf Uhr an means "he is arriving at 5." But Er kommt um drei Uhr means "he is coming at 3." With modals, the infinitive goes to the end of the sentence as usual, but the prefix remains attached. Ich will jetzt ausgehen means "I want to go out now." Verbs with Separable Prefixes abholen abräumen abtrocknen abwischen anfangen ankommen anmachen anrufen anschauen ansehen anziehen anzünden aufhören aufmachen aufräumen aufstehen
to pick up to clear (the table) to dry (dishes) to wipe clean to begin to arrive to turn on to call up to look at to look at, watch to put on clothes to light (candles) to stop to open to tidy up (clothes) to get up
ausmachen aussehen austragen auswandern ausziehen einkaufen einladen einpacken einschlafen einsteigen fernsehen mitkommen mitnehmen vorbeikommen vorschlagen vorstellen
to turn off to look like, appear to deliver to emigrate to take off clothes to shop to invite to pack up to fall asleep to board to watch TV to come with to take with to come by to suggest to introduce
aufwachen aufwischen ausfüllen ausgeben ausgehen ausleeren
to wake up to mop up to fill in (the blanks) to spend to go out to empty
weggehen wegstellen zuhören zumachen zurückkommen zusehen
to go away to put away to listen to to close to come back to observe
Ausgehen can also mean to be on good/bad terms with someone. 39. INSEPARABLE PREFIXES beemp-
enter-
gemiss-
verzer-
These prefixes always remain attached to their infinitives. The inseparable prefixes are unstressed syllables, as compared to the separable prefixes which can stand alone as different words. Some examples of verbs with inseparable prefixes are besuchen - to visit, erzählen - to tell, gewinnen - to win, and versprechen - to promise. Unter and über can function as separable prefixes, but they are much more commonly used as inseparable prefixes. When prefixes are stressed, they are separable; when they are not stressed, they are inseparable. The stress on the following verbs in not on the prefix, so they are all inseparable: unterhalten - to entertain, unternehmen - to undertake, überholen - to overtake, and übersetzen - to translate. The German National Anthem: Deutschland-Lied by Heinrich Hoffman von Fallersleben Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand Blüh im Glanze dieses Glückes blühe deutsches Vaterland! Unity and right and freedom for the German fatherland; Let us all pursue this purpose brotherly, with heart and hands. Unity and right and freedom are the pawns of happiness. Flourish in this blessing's glory, flourish, German fatherland.
The Austrian National Anthem: Österreichische Bundeshymne by Paula von Preradovic
Land der Berge, Land am Strome, Land der Äcker, Land der Dome, Land der Hämmer, zukunftsreich! Heimat bist du großer Söhne, Volk, begnadet für das Schöne, Vielgerühmtes Österreich. Heiß umfehdet, wild umstritten leigst dem Erdteil du inmitten einem starken Herzen gleich. Hast seit frühen Ahnentagen Hoher Sendung Last getragen Vielgeprüftes Österreich. Mutig in die neuen Zeiten, Frei und gläubig sich uns schreiten, Arbeitsfroh und hoffnungsreich. Einig laß in Brüderchören, Vaterland, dir Treue schwören, Vielgeliebtes Österreich. Land of mountains, land of streams, Land of fields, land of spires, Land of hammers, with a rich future. You are the home of great sons, A nation blessed by its sense of beauty, Highly praised Austria. Strongly fought for, fiercely contested, You are in the centre of the Continent Like a strong heart. You have borne since the earliest days. The burden of a high mission, Much tried Austria. Watch us striding free and believing, With courage, into new eras, Working cheerfully and full of hope. In fraternal chorus let us take in unity The oath of allegiance to you, our country, Our much beloved Austria. The Swiss National Anthem: Schweizerpsalm by Leonhard Widmer Trittst im Morgenrot daher, Seh' ich dich im Strahlenmeer, Dich, du Hocherhabener, Herrlicher! Wenn der Alpenfirn sich rötet,
Betet, freie Schweizer, betet! Eure fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Kommst im Abendglühn daher, Find' ich dich im Sternenheer, Dich, du Menschenfreundlicher, Liebender! In des Himmels lichten Räumen Kann ich froh und selig träumen! Denn die fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Ziehst im Nebelflor daher, Such' ich dich im Wolkenmeer, Dich, du Unergründlicher, Ewiger! Aus dem grauen Luftgebilde Tritt die Sonne klar und milde, Und die fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland. Fährst im wilden Sturm daher, Bist Du selbst uns Hort und Wehr, Du, allmächtig Waltender, Rettender! In Gewitternacht und Grauen Lasst uns kindlich ihm vertrauen! Ja, die fromme Seele ahnt, Ja, die fromme Seele ahnt Gott im hehren Vaterland, Gott, den Herrn, im hehren Vaterland !
40. PRESENT PERFECT OR PAST INDEFINITE TENSE This tense is used more often than the simple past, especially in conversation, and is equivalent to I have done or I did. Regular verbs use a form of haben or sein and a past participle. Past participles are made by adding ge- to the beginning of the verb stem and -t (or -et, if stem ends in -t or -d) to the end. Fragen is to ask, and -frag- is the stem; therefore gefragt is the past participle. Arbeiten is to work, and -arbeit- is the stem; therefore gearbeitet is the past participle.
Machen is to do/make, and -mach- is the stem; therefore gemacht is the past participle. Verbs ending in -ieren only add the -t ending. Studieren is to study and studier- is the stem, so studiert is the past participle. The form of haben or sein is placed where the verb should be, and the past participle goes to the end of the sentence. Ex: Ich habe meinen Bruder gefragt - I asked my brother. Haben or Sein Most verbs use haben, but a few use sein, if and only if, both of these conditions are met: 1. The verb expresses motion or change of condition. 2. The verb is intransitive (i.e. cannot take a direct object.) Double Infinitive: When modals are used in the present perfect tense with a dependent infinitive, the past participle is not used. The infinitive of the modal acts as the past participle. Logically, I had to go home would be translated as ich habe nach Hause gehen gemußt. However, it is actually Ich habe nach Hause gehen müssen. When there is no other infinitive in the sentence, then the past participles of the modals are used. I had to would be translated as Ich habe gemußt. → All modals, as well as reflexive verbs, use haben in the present perfect tense. The reflexive pronouns follow the auxiliary verb as in Ich habe mir den Arm gebrochen. I broke my arm. → With separable prefixes, the prefix comes before the ge- in a past participle, such as angekommen and aufgestanden. From the participle of the base verb, and then add the prefix to the beginning. But note that the prefix does change the entire meaning of the verb, and it may take a different auxiliary verb than its base verb. For example, stehen takes haben, but aufstehen takes sein. → With inseparable prefixes, whether the verb is regular or irregular, there is no ge- prefix when forming the past participle, such as besucht and verloren. → To express something that has been going on or happening for a period of time, German using the present tense (rather than the past) and the word schon. "I have been studying German for two years" translates to Ich studiere Deutsch schon zwei Jahre.
41. IRREGULAR PAST PARTICIPLES WITH HABEN These irregular past participles end with -en, and some have vowel changes in the stem. All of the following irregular past participles use haben as the auxiliary verb. anfangen aufstehen befehlen beginnen beißen bekommen bewerben binden bitten brechen einladen empfehlen essen finden fressen frieren geben gewinnen gießen greifen halten hängen heben heißen helfen klingen lassen leiden leihen lesen liegen
begin get up order, command begin bite get, receive apply tie ask break invite recommend eat find eat (of animals) freeze give win pour, water reach hold hang, suspend lift be called help sound let, allow suffer lend read recline
angefangen aufgestanden befohlen begonnen gebissen bekommen beworben gebunden gebeten gebrochen eingeladen empfohlen gegessen gefunden gefressen gefroren gegeben gewonnen gegossen gegriffen gehalten gehangen gehoben geheißen geholfen geklungen gelassen gelitten geliehen gelesen gelegen
raten reißen riechen rufen scheinen schieben schlafen schließen schneiden schreiben schreien schweigen schwingen sehen singen sitzen sprechen stehen stehlen streiten tragen treffen trinken tun verbieten vergessen verlassen verlieren versprechen verstehen verzeihen
advise tear smell call shine push sleep shut cut write yell be silent swing see sing sit speak stand steal quarrel wear meet drink do forbid forget leave lose promise understand forgive
geraten gerissen gerochen gerufen geschienen geschoben geschlafen geschlossen geschnitten geschrieben geschrieen geschwiegen geschwungen gesehen gesungen gesessen gesprochen gestanden gestohlen gestritten getragen getroffen getrunken getan verboten vergessen verlassen verloren versprochen verstanden verziehen
lügen nehmen pfeifen
lie, fib take whistle
gelogen genommen gepfiffen
waschen werfen ziehen
wash throw pull
gewaschen geworfen gezogen
Some verbs change their stems, like all irregular verbs; but take the endings for regular verbs instead of irregular verbs. They form their past participles like regular verbs. (Ge-stem-t) Infinitive brennen-to burn bringen-to bring denken-to think kennen-to know (people) nennen-to call, name rennen-to run wenden-to turn wissen-to know (facts)
Irregular Stem brannbrachdachkannnannrannwandwuß-
Past Participle gebrannt gebracht gedacht gekannt genannt gerannt gewandt gewußt
42. SEIN VERBS AND PAST PARTICIPLES The following verbs use sein as the auxiliary verb, and many have irregular past participles. aufwachen wake up
aufgewacht laufen
run
gelaufen
bleiben
geblieben
happen
passiert
remain
passieren
erscheinen appear
erschienen reisen
travel
gereist
ertrinken
drown
ertrunken
reiten
ride (horseback)
geritten
fahren
drive, go, travel
gefahren
rennen
run
gerannt
fallen
fall
gefallen
schwimmen swim
geschwommen
fliegen
fly
geflogen
sein
be
gewesen
folgen
follow
gefolgt
sinken
sink
gesunken
gebren
be born
geboren
springen
jump
gesprungen
gehen
go
gegangen
steigen
climb
gestiegen
gelingen
succeed
gelungen
sterben
die
gestorben
geschehen happen
geschehen treten
step
getreten
joggen
gejoggt
grow
gewachsen
jog
wachsen
klettern
climb
geklettert
wandern
kommen
come
gekommen werden
kriechen
creep
gekrochen
hike
gewandert
become
geworden
43. FOOD AND MEALS breakfast
das Frühstück
bread
das Brot (e)
lunch
das Mittagessen
pepper
der Pfeffer
dinner
das Abendessen
salt
das Salz
glass
das Glas (ä, er)
ice
das Eis
fork
die Gabel (n)
vinegar
der Essig
spoon
der Löffel (-)
oil
das Öl
knife
das Messer (-)
sugar
der Zucker
napkin
die Serviette (n)
butter
die Butter
plate
der Teller (-)
table
der Tisch (e)
silverware
das Besteck
dishes
das Geschirr
tea
der Tee
juice
der Saft (ä, e)
steak
das Steak
water
das Wasser
cake
der Kuchen
wine
der Wein
chicken
das Huhn
beer
das Bier
coffee
der Kaffee
soft drink
die Limonade
fish
der Fisch
milk
die Milch
ham
der Schinken
egg
das Ei (er)
ice cream
das Eis
honey
der Honig
jam
die Marmelade
snack
der Imbiss
rice
der Reis
cheese
der Käse
salad
der Salat
mustard
der Senf
soup
die Suppe
pie
die Torte (n)
44. FRUITS, VEGETABLES AND MEATS fruit pineapple apple apricot banana pear
das Obst die Ananas (-) der Apfel (ä) die Aprikose (n) die Banane (n) die Birne (n)
pumpkin olive raddish lettuce tomato onion
der Kürbis (e) die Olive (n) der Rettich (e) der Salat die Tomate (n) die Zwiebel (n)
strawberry raspberry cherry lime lemon orange peach grape vegetable cauliflower bean pea cucumber carrot potato cabbage
die Erdbeere (n) die Himbeere (n) die Kirsche (n) die Limone (n) die Zitrone (n) die Orange (n) der Pfirsisch (e) die Traube (n) das Gemüse der Blumenkohl die Bohne (n) die Erbse (n) die Gurke (n) die Karotte (n) die Kartoffel (n) der Kohl
green beans corn meat roast veal lamb beef pork bacon sausage poultry duck goose chicken turkey fish
die grünen Bohnen der Mais das Fleisch der Braten (-) das Kalbfleisch das Lammfleisch das Rindfleisch das Schweinefleisch der Speck die Wurst (ü, e) das Geflügel die Ente (n) die Gans (ä, e) das Huhn (ü, er) der Truthahn (ä, e) der Fisch (e)
In Austria, der Karfiol is cauliflower, die Fisolen is green beans, and der Kukuruz is corn.
45. GENITIVE PARTITIVE The genitive partitive is mostly used when talking about quantities of food. Both words are in the nominative case in German, and of is not needed. a glass of water - ein Glas Wasser a piece of cake - ein Stück Kuchen a slice of pizza - ein Stück Pizza
46. Commands du form ihr form wir form Sie form
conjugated form, minus -(s)t conjugated form conjugated form with wir following conjugated form with Sie following
Gehen-to go Geh! Geht! Gehen wir! Gehen Sie!
Verbs that take an umlaut in conjugations leave it off in commands. Verbs that change their stem vowel from e to i use the changed stem in the du form. All commands require an exclamation point. The wir forms translate as Let's + verb in English. du form ihr form Sie form
Imperative of Sein Sei! Seid! Seien Sie!
47. SUBORDINATING CONJUNCTIONS Subordinating conjunctions are used to connect an independent and dependent clause together, and they do affect word order. An independent (or main) clause contains a subject and verb and can stand alone as its own sentence. A dependent (or subordinate) clause also contains a subject and verb, but is introduced with a subordinating conjunction and cannot stand alone as its own sentence. There are also other conjunctions (called coordinating) that do not affect word order. The easiest way to tell the two types of conjunctions apart is to memorize the coordinating ones. Und, aber, denn - for/because, sondern - but (on the contrary) and oder are the coordinating conjunctions. The rest of the conjunctions act as subordinating, and interrogative words can also act as subordinating conjunctions. Some examples are als-when, bevorbefore, bis-until, damit-so that, dass-that, wenn-if/when, ob-whether, obwohl-although, nachdem-after, da-since, während-while, weil-because, and wie-how. 1. In clauses introduced by subordinating conjunctions, the conjugated verb is forced to the end of the clause (not sentence) and a comma is placed before the conjunction. Ich bleibe zu Hause. Ich bin krank. I'm staying home. I am sick. Ich bleibe zu Hause, weil ich krank bin. I'm staying home because I am sick. (weil is the subordinating conjunction, and bin must go to the end.) Sie kommt nach zu dir. Sie hat gegessen. She's coming to your place. She has eaten. Sie kommt nach zu dir, nachdem sie gegessen hat. She's coming to your place after she has eaten.
(nachdem is the sub. conjunction, and hat must go to the end.) → However, when a double infinitive construction is involved, the conjugated verb form precedes the two infinitives. The double infinitive always goes to the end of the clause or sentence. Ich weiß nicht, ob er hat mitkommen wollen. I don't know if he wanted to come along. 2. When a sentence begins with a subordinating conjunction, the main clause begins with the conjugated verb in keeping with the normal word order of German that states verbs are always in the second position. The subordinate clause becomes the first position, so the verb of the main clause must occupy the second position. Hans telefoniert mit Ihnen, während Sie in Berlin sind. Hans will call you while you're in Berlin. Während Sie in Berlin sind, telefoniert Hans mit Ihnen. While you are in Berlin, Hans will call you. (während is a subordinating conjunction, and the subordinating clause occupies the first position of the sentence, so the second position must be occupied by the verb of the main clause, telefoniert.) 3. If there is a separable prefix verb in a dependent clause, the prefix remains attached to the verb, and the entire verb goes to the end of the clause, whereas normally the prefix would go to the end. Er ist immer müde, wenn er früh aufsteht. He is always tired when he gets up early. 4. When there are two verbs in a dependent clause (such as a modal and an infinitive), the modal goes last, following the infinitive. Er ist müde, wenn er früh aufstehen muss. He is tired when he must get up early.
48. HOLIDAY PHRASES Frohe Weihnachten! Frohe Ostern! Glückliches Neues Jahr! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! Alles Gute zum Geburtstag!
Merry Christmas! Happy Easter! Happy New Year! Happy Birthday!
das Silvester das Neujahr der Valentinstag der Fasching (S. Germany) / der Karneval (Rhineland) das Ostern das Weihnachten der Geburtstag die Hochzeit
New Year's Eve New Year's Day Valentine's Day Mardi Gras Easter Christmas birthday wedding
49. HELFEN, LASSEN AND THE SENSES Helfen, lassen and verbs indicating the senses (such as sehen and hören) function like modal auxiliaries. Like the modals, these verbs require a double infinitive construction when forming the present perfect tense if there is a dependent infinitive involved. After verbs of this type, English often uses a present participle, but German uses a dependent infinitive. Ich sehe ihn kommen. I see him coming. Ich habe ihn kommen hören. I heard him coming. Lassen can have different meanings depending on how it is used in the sentence. Usually, lassen means to let or allow, as in Laß den Jungen spielen! Let the boy play! (Notice that lassen takes an accusative object) But it can also mean to have something done or to have someone do something. Wir lassen uns ein Haus bauen. We're having a house built./We're building a house. Ich lasse meinen Sohn die Post abholen. I'm having my son pick up the mail.
50. PLACES street
die Straße (n)
strass-uh
pharmacy
die Apotheke ah-poh(n) tek-uh
bank
die Bank (en)
bahnk
drugstore
die Drogerie (n)
droh-geree
hotel
das Hotel (s)
hoh-tel
factory
die Fabrik (en)
fah-breek
restaurant
das Restaurant (s)
res-tohrahn
butcher shop
die Metzgerei mets-geh(en) rie
theater
das Theater (-)
tay-ah-ter
dry cleaner's
die Reinigung rien-ee(en) gunk
store
das Geschäft / der Laden (ä)
lah-den
bookstore
der booch-lahBuchladen (ä) den
museum
das Museum (Museen)
moo-zayum
airport
der Flughafen flook-hahf(ä) en
church
die Kirche (n)
keer-kuh
garage
die Garage (n)
gah-rahzhuh
square
der Platz (ä, e)
plahtz
town hall
das Rathaus (ä)
raht-house
monument
das Denkmal (ä, er) denk-mall
castle
das Schloss (ö, er)
shlohss
building
das Gebäude (-)
guh-boyduh
school
die Schule (n) shoo-luh
house
das Haus (ä, er)
house
city
die Stadt (ä, e)
grocery store
das Lebensmittelgeschäft (e)
lay-bunsmittel-gehsheft
bar
die Kneipe (n) knigh-puh
library
die Bibliothek (en)
beeb-leeoh-tek
cathedral
der Dom (e)
dome
hospital
das Krankenhaus (ä, er)
krahnk-envillage house
das Dorf (ö, er)
dorf
stadium
das Stadion (Stadien)
shtah-deecemetery on
der Friedhof (ö, e)
freed-hoff
movie theater
das Kino (s)
kee-noh
die Bäckerei (en)
beck-er-ie
hardware store
das Eisenwarengeschäft (e)
ise-en-wardas Schuhenshoe store geschäft (e) geh-sheft
shoo-gehsheft
stationery store
das Schreibwarengeschäft (e)
shribe-varengeh-scheft
backery
shtaht
In Austria and Southern Germany, die Buchhandlung is used for bookstore.
51. TRANSPORTATION
bus trolleybus subway train airplane ship boat motorcycle automobile streetcar moped bike car on foot
der Bus (se) der Obus die U-Bahn der Zug (ü, e) das Flugzeug (e) das Schiff (e) das Boot (e) das Motorrad (ä, er) das Auto (s) die Straßenbahn (en) das Moped (s) das Fahrrad (ä, er) der Wagen (-) zu Fuss
boos oh-boos oo-bahn tsook flook-tsoyk shiff boat moh-toh-raht ow-toh shtrass-en-bahn mo-ped fah-raht vah-gen foos
Die U-Bahn is short for die Untergrundbahn and der Obus is short for der Oberleitungsbus. To say by bus, train, etc., use mit dem + the noun for masculine and neuter nouns; and mit der + the noun for feminine nouns.
52. SIMPLE PAST / IMPERFECT TENSE In English, this tense corresponds to I did, you saw, he cried, etc. and is used less often in spoken German than the present perfect tense. It is used more often in writing to tell a sequence of past events. Nevertheless, even in conversational German, sein, haben, werden, wissen and the modal verbs are preferred in the simple past tense than in the present perfect tense. In addition, the simple past tense is commonly used in clauses that begin with als (when). All regular verbs add these endings to their original stems: -te -test -te
-ten -tet -ten
Verb stems ending in -d or -t, add an -e before all endings for ease of pronunciation.
Simple Past of sein, haben & werden sein
haben
werden
ich
war
hatte
wurde
du
warst
hattest
wurdest
er, sie, es
war
hatte
wurde
wir
waren
hatten
wurden
ihr
wart
hattet
wurdet
sie
waren
hatten
wurden
For the modal verbs, drop the umlaut found in the infinitive before adding the endings. Mögen changes the g to ch as well. Simple Past of Modals können
müssen
dürfen
sollen
wollen
mögen
ich
konnte
mußte
durfte
sollte
wollte
mochte
du
konntest
mußtest
durftest
solltest
wolltest
mochtest
er, sie, es
konnte
mußte
durfte
sollte
wollte
mochte
wir
konnten
mußten
durften
sollten
wollten
mochten
ihr
konntet
mußtet
durftet
solltet
wolltet
mochtet
sie
konnten
mußten
durften
sollten
wollten
mochten
The following verbs are called mixed verbs because although they have an irregular stem, they still use the imperfect endings for regular verbs. These are the same stems that are used in the present perfect tense as well.
ich du er, sie, es wir ihr sie
Simple Past of Mixed Verbs wissen bringen denken kennen brennen nennen rennen wenden wußte brachte dachte kannte brannte nannte rannte wandte wußtest brachtest dachtest kanntest branntest nanntest ranntest wandtest wußte
brachte
dachte
kannte
brannte
nannte
rannte
wandte
wußten brachten dachten kannten brannten nannten rannten wandten wußtet brachtet dachtet kanntet branntet nanntet ranntet wandtet wußten brachten dachten kannten brannten nannten rannten wandten
53. IRREGULAR STEMS IN SIMPLE PAST / IMPERFECT TENSE Irregular verbs have a different stem for the past tense and add different endings than those of the regular verbs. You will have to memorize these stems, as they can be unpredictable (and unlike the past participles). Remember the simple past forms given below are just the stems; you must add different irregular endings depending on the subject. Infinitive anfangen aufstehen befehlen beginnen beissen begreifen bekommen bewerben binden biegen bieten bitten blasen bleiben brechen einladen entscheiden empfehlen erscheinen ertrinken essen fahren fallen fangen finden fliegen fressen frieren
Simple Past fing ... an stand ... auf befahl begann biss begriff bekam bewarb band bog bot bat blies blieb brach lud ... ein entschied empfahl erschien ertrank aß fuhr fiel fing fand flog fraß fror
Past Participle angefangen aufgestanden befohlen begonnen gebissen begriffen bekommen beworben gebunden gebogen geboten gebeten geblasen ist geblieben gebrochen eingeladen entschieden empfohlen ist erschienen ist ertrunken gegessen ist gefahren ist gefallen gefangen gefunden ist geflogen gefressen gefroren
Translation begin get up order, command begin bite comprehend get, receive apply tie turn, bend offer ask blow remain break invite decide recommend appear drown eat drive, go, travel fall catch find fly eat (of animals) freeze
geben gebören gehen gelingen geschehen gewinnen gießen greifen halten hngen heben heißen helfen klingen kommen kriechen lassen laufen leiden leihen lesen liegen lügen nehmen pfeifen raten reissen reiten riechen rufen scheinen schieben schiessen schlafen schlagen schließen schneiden schreiben
gab gebar ging gelang geschah gewann goss griff hielt hing hob hieß half klang kam kroch liess lief litt lieh las lag log nahm pfiff riet riss ritt roch rief schien schob schoss schlief schlug schloss schnitt schrieb
gegeben ist geboren ist gegangen ist gelungen ist geschehen gewonnen gegossen gegriffen gehalten gehangen gehoben geheißen geholfen geklungen ist gekommen ist gekrochen gelassen ist gelaufen gelitten geliehen gelesen gelegen gelogen genommen gepfiffen geraten gerissen ist geritten gerochen gerufen geschienen geschoben geschossen geschlafen geschlagen geschlossen geschnitten geschrieben
give be born go succeed happen win pour, water reach hold hang, suspend lift be called help sound come creep let, allow run suffer lend read recline lie, fib take whistle advise tear ride (horseback) smell call shine push shoot sleep hit shut cut write
schreien schweigen schwimmen schwingen sehen sein singen sinken sitzen spinnen sprechen springen stehen stehlen steigen sterben streiten tragen treffen treiben treten trinken tun verbieten vergessen vergleichen verlassen verlieren versprechen verstehen verzeihen vorschlagen wachsen waschen werfen ziehen
schrie schwieg schwamm schwang sah war sang sank saß span sprach sprang stand stahl stieg starb stritt trug traf trieb trat trank tat verbot vergaß verglich verliess verlor versprach verstand verzieh schlug ... vor wuchs wusch warf zog -
geschrieen geschwiegen ist geschwommen geschwungen gesehen ist gewesen gesungen ist gesunken gesessen gesponnen gesprochen ist gesprungen gestanden gestohlen ist gestiegen ist gestorben gestritten getragen getroffen getrieben ist getreten getrunken getan verboten vergessen verglichen verlassen verloren versprochen verstanden verziehen vorgeschlagen ist gewachsen gewaschen geworfen gezogen Irregular Endings -en
cry be silent swim swing see be sing sink sit spin speak jump stand steal climb die quarrel wear meet play sports step drink do forbid forget compare leave lose promise understand forgive suggest grow wash throw pull
-st -
-t -en There are no endings for the 1st and 3rd person singular. If the verb stem ends in an s sound (such as aß-), the du form ending becomes -est (du aßest.) If the verb stem ends in -t or -d, the ihr form ending becomes -et while the du form ending sometimes becomes -est. Most verb stems do add -est in the du form, but some do not. For example, finden is conjugated without the -e- (du fandst) while sich befinden is conjugated with the -e- (du befandest dich.) Similarly, stehen is conjugated without the -e- (du standst) while verstehen is conjugated with the -e- (du verstandest.) The other main verbs that are conjugated without the -e- are braten (brietst; to roast), erfinden (erfandst, to invent), laden (ludst, to invite), leiden (littst, to suffer), and schneiden (schnittst, to cut).
54. HOUSE AND FURNITURE window
das Fenster (-)
curtain
der Vorhang (ä, e)
clock bookcase lamp table sofa chair armchair mirror
die Uhr (en) das Bücherregal (e) die Lampe (n) der Tisch (e) das Sofa (s) der Stuhl (ü, e) der Sessel (-) der Spiegel (-)
ground floor 1st floor/storey floor/ground roof shower bathtub stairs/steps stove oven refrigerator
towel
das Handtuch (ü, er)
dishwasher
toilet wastebasket bathroom sink
die Toilette (n) der Papierkorb (ö, e) das Waschbecken (-) der (Kleider)schrank (ä, (clothes) closet e) picture das Bild (er) nightstand der Nachttisch (e) vase die Vase (n)
das Erdgeschoss der erste Stock
faucet pot, pan drawer
der Boden (ö) das Dach (ä, er) die Dusche (n) die Badewanne (n) die Treppen der Herd (e) der Backofen (ö) der Kühlschrank (e) die Geschirrspülmaschine (n) der Wasserhahn (ä, e) der Topf (ö, e) die Schublade (n)
silverware
das Besteck
dishes kitchen sink desk
das Geschirr das Spülbecken (-) der Schreibtisch (e)
dresser bed rug room bathroom bedroom living room kitchen hallway/corridor balcony
die Kommode (n) das Bett (en) der Teppich (e) das Zimmer (-) das Badezimmer (-) das Schlafzimmer (-) das Wohnzimmer (-) die Küche (n) der Flur (e) der Balkon (e)
furniture
die Möbel
wall lawn
die Wand (ä, e) der Rasen
alarm clock shelf television telephone VCR CD Player computer radio pillow cupboard blanket, ceiling door garden, yard
der Wecker (-) das Regal (e) der Fernseher (-) das Telefon (e) der Videorekorder (-) der CD-Spieler (-) der Computer (-) das Radio (s) das Kopfkissen (-) der Schrank (ä, e) die Decke (n) die Tür (en) der Garten (ä)
Remember that in Europe, buildings always start with the ground floor, and then the next floor up is the first floor. Many Americans would refer to these floors as the first floor and second floor, respectively, and not even use ground floor.
55. LOCATION VS. DIRECTION Location: the prepositions in, an, auf and bei (followed by the dative case) are used with fixed locations, while aus and von (also followed by the dative case) are used to signify origin. in
enclosed spaces
Ich bin in der Kirche. I'm at church. Wir sind in der Schule. We are at school.
an
denotes border or limiting area
Er ist am See. Das Bild ist an der Wand.
auf
on surfaces, or at public buildings
Es ist auf dem Tisch. It's on the table. Sie sind auf der Bank. They are at the bank.
He is at the lake. The picture is on the wall.
before name of place or business bei where someone lives or works
Ich arbeite bei McDonald's. Ich wohne bei meiner Tante.
I work at McDonald's. I live at my Aunt's (house).
aus comes from enclosed or defined space, such as country, town or
Sie kommt aus dem Zimmer. Ich komme aus den
She comes from the bedroom. I come from the USA.
building
USA.
Das Auto kommt von comes from open space, von rechts. particular direction or person Ich weiß es von ihm.
The car comes from the right. I know it from him.
Direction: the prepositions in and auf (followed by the accusative case) or zu and nach (followed by the dative case) are used. in
building or enclosed space; countries and cities that have definite articles*
Ich gehe in die I'm going to church. Kirche. I'm flying to the USA. Ich fliege in die USA.
auf
open spaces or public buildings
Er geht auf den Markt.
zu
She's going to the Sie geht zum Strand. specifically named buildings or beach. Sie gehen zu places, They're going to McDonald's. and people McDonald's Ich gehe zur Bank. I'm going to the bank.
countries and cities that have nach no articles
He's going to the market.
Ich fliege nach I'm flying to Austria. Österreich. I'm flying to Paris. Ich fliege nach Paris.
Only a few countries include the articles, such as der Iran (m.), die Niederlande (pl.), die Schweiz (f.), die Türkei (f.), and die USA (pl.), because they are not neuter. Remember the two idioms with Haus: zu Hause is a location and means at home, while nach Hause is a direction and means (to) home.
56. CLOTHING jacket
die Jacke (n)
ring
der Ring (e)
dress
das Kleid (er)
necklace
die Halskette (n)
blouse
die Bluse (n)
bracelet
das Armband (ä, er)
shirt
das Hemd (en)
earring
der Ohrring (e)
T-shirt
das T-Shirt (s)
glove
der Handschuh (e)
skirt
der Rock (ö, e)
jeans
die Jeans
sweater
der Pullover (-)
watch
die Armbanduhr (en)
pullover
der Pulli (s)
glasses
die Brille
tie
die Krawatte (n)
man's suit
der Anzug (ü, e)
sock
die Socke (n)
woman's suit
das Kostüm (e)
shoe
der Schuh (e)
sports jacket
das Sakko (s)
boot
der Stiefel (-)
bag, pocket
die Tasche (n)
sandal
die Sandale (n)
underwear
die Unterwäsche
purse
die Handtasche (n)
pants
die Hose (n)
belt
der Gürtel (-)
raincoat
der Regenmantel (ä)
scarf
der Schal (s)
coat
der Mantel (ä)
swimsuit
der Badeanzug (ü, e)
hat
der Hut (ü, e)
A few words to describe patterns are: kariert - plaid, gepunktet - polka-dotted, gestreift - striped, geblümt flowered, gemustert - patterned. A few verbs that require dative objects can be used with clothing: gefallen - to like, passen - to fit, stehen - to look (good/bad) Gefällt dir dieses Hemd? Do you like this shirt? Die Farbe steht mir nicht. The color doesn't look good on me. Größe 48 paßt ihr bestimmt. Size 48 fits her well.
57. FUTURE TENSE The future tense is simple to form in German. Just use the present tense forms of werden and put the infinitive to the end of the sentence. However, German usually relies on the present tense to indicate the future (implied future) and uses time expressions, such as tonight, tomorrow, etc. so the actual future tense is not quite as common in German as it is in English. Wir gehen morgen nach Deutschland is translated as We are going to Germany tomorrow, and implies a future action, yet it uses the present tense, in both German and English. To express present or future probability, use wohl (probably) with the future tense. Present tense of werden werde
werden
wirst
werdet
wird
werden
I will fly to Germany. Ich werde nach Deutschland fliegen. You will help me! Du wirst mir helfen! We will learn Latin. Wir werden Latein lernen. My friend should be home now. Mein Freund wird jetzt wohl zu Hause sein. (Expresses probability)
58. ASKING QUESTIONS 1. Simply add a question mark 2. Invert the verb and subject 3. Use a question word + verb + subject 4. Add nicht wahr? to the end of the statement
59. DECLENSIONS OF ADJECTIVES There are three types of declensions for adjectives: adjectives used with der words, adjectives used with ein words, and independent adjectives. Predicate adjectives (Das brot ist frisch. The bread is fresh.) are not declined and usually follow a form of sein.
Nom. Acc. Dat. Gen.
Nom. Acc. Dat. Gen.
Adjectives used after der words (Weak Endings) Masc. Fem. Neu. Plural der gute Wein die gute Milch das gute Brot die guten Freunde den guten Wein die gute Milch das gute Brot die guten Freunde dem guten Wein der guten Milch dem guten Brot den guten Freunden des guten Weines der guten Milch des guten Brotes der guten Freunde Adjectives used after ein words (Weak Endings) Masc. Fem. Neu. Plural kein guter Wein keine gute Milch kein gutes Brot keine guten Freunde keinen guten Wein keine gute Milch kein gutes Brot keine guten Freunde keiner guten keinen guten keinem guten Wein keinem guten Brot Milch Freunden keines guten keiner guten keines guten keiner guten Freunde Weines Milch Brotes The only difference between the adjectives used after der words and the adjectives used after ein words are the masculine and neuter nominative, and neuter accusative. The rest of the endings are the same. These types of attributive adjectives are the weak endings. The strong
endings (below) are used on adjectives that have no preceding article. They are the same as the endings for the der words (with the exception of the masculine and neuter genitive.)
Nom. Acc. Dat. Gen.
Independent Adjectives (Strong Endings) Masc. Fem. Neu. Plural guter Wein gute Milch gutes Brot gute Freunde guten Wein gute Milch gutes Brot gute Freunde gutem Wein guter Milch gutem Brot guten Freunden guten Weines guter Milch guten Brotes guter Freunde Viele (many), wenige (few), andere (other), einige (some), and mehrere (several) are all plural expressions that do not act as limiting words. Adjectives that follow them take strong endings. In the singular, mancher (many a) and solcher (such) also use strong endings (when used with another adjective in the singular, they turn into manch ein and so ein), but in the plural they function as normal limiting words.
60. ADJECTIVES short long loud quiet cute perfect sad happy dear famous different easy difficult pretty ugly small large good
kurz lang laut ruhig niedlich perfekt traurig glücklich lieb berühmt unterschiedlich leicht schwierig hübsch häßlich klein groß gut
high, tall wide fat, thick thin narrow weak strong deep lazy cheap dumb early near nice inexpensive expensive crazy far
hoch breit dick dünn eng schwach stark tief faul billig dumm früh nah nett preiswert teuer verrückt weit
light dark terrible sweet in love serious clean dirty shy nervous comfortable worried right wrong jealous drunk popular excellent
hell dunkel furchtbar süß verliebt ernsthaft sauber schmutzig schüchtern nervös bequem besorgt richtig falsch eifersüchtig betrunken beliebt ausgezeichnet
bad new tired angry annoying wonderful
schlecht neu müde wütend ärgerlich wunderbar
beautiful curious old young interesting fantastic
schön neugierig alt jung interessant fantastisch
valuable alone important busy sick ready
wertvoll allein wichtig beschäftigt krank fertig
61. COMPARATIVE & SUPERLATIVE For comparisons of equality, use the construction so + adjective or adverb + wie to mean as + adjective or adverb + as. You can also add nicht in front of the so for a comparison of inequality. Die Küche ist so gross wie das Wohnzimmer. The kitchen is as big as the living room. Eine Waschmaschine ist nicht so schwer wie ein Kühlschrank. A washing machine is not as heavy as a refrigerator. Comparative 1. For comparisons of superiority and inferiority, add -er to the adjective or adverb, followed by als (than). German always uses the -er ending, although English sometimes uses the word more before the adjective instead of the ending. Ein radio is billiger als ein Fernseher. A radio is cheaper than a TV. Jens läuft schneller als Ernst. Jens runs faster than Ernst. Lydia ist intelligenter als ihr Bruder. Lydia is more intelligent than her brother. 2. Adjectives that end in -el, -en or -er, drop the -e in the comparative form. Teuer becomes teurer instead of teuerer, and dunkel becomes dunkler instead of dunkeler. Some onesyllable adjectives and adverbs whose stem vowel is a, o, or u add an umlaut in the comparative, such as alt, arm, dumm, grob, groß, hart, jung, kalt, klug, krank, kurz, lang, oft, scharf, schwach, stark, warm. Adjectives that never add an umlaut are flach, froh, klar, rasch, roh, schlank, stolz, toll, voll and zart. Superlative 1. To form the superlative, add -(e)st to the adjective. The ending -est is used when the word ends in -d, -t, or an s sound. The adjectives that end in -el, -en, or -er retain the -s in the
superlative form. The same adjectives that took an umlaut in the comparative take an umlaut in the superlative as well. 2. The superlative also has an alternative form: am + adjective or adverb + sten. When the adjective or adverb ends in a d, t or s sound, an e is inserted between the stem and ending (am grössten is an exception.) This is the only form of the superlative of adverbs, but either forms of the superlative can be used for adjectives. Hans is am jüngsten. Hans is the youngest. Sie ist am intelligentesten. She is the most intelligent. Irregular Forms Adj. / Adv. gern gut hoch nah viel
Comparative lieber besser höher näher mehr
Superlative am liebsten am besten am höchsten am nächsten am meisten
Common forms of the comparative Je mehr, desto besser. The more, the better. Je mehr Geld er hat, desto glücklicher ist er. The more money he has, the happier he is. Die preise werden immer höher. The prices are getting higher and higher. Julia wird immer hübscher. Julia is getting prettier and prettier. Keep in mind that the comparative and superlative forms take normal adjective endings when they precede a noun. And the adjective form of the superlative must always take an adjective ending because it is preceded by the definite article. Haben Sie billigere Anzüge? Do you have less expensive suits? Diese Anzüge sind die billigsten. These suits are the least expensive.
62. SPORTS & HOBBIES to do sports golf soccer volleyball
Sport treiben Golf spielen Fußball spielen Volleyball spielen
hang-gliding windsurfing water-skiing
Drachen fliegen Windsurfing gehen Wasserski fahren
fishing
angeln
football basketball baseball hockey tennis table tennis bowling sailing horseback riding
Football spielen Basketball spielen Baseball spielen Eishockey spielen Tennis spielen Tischtennis spielen kegeln segeln reiten
aerobics
Aerobic machen
bungee-jumping
Bungee-jumping gehen
gymnastics
turnen
mountaineering
bergsteigen gehen
climbing
klettern
judo
Judo machen
weight training wrestling diving to tinker, build boxing boxen things roller-skating Rollschuh laufen to listen to music Schlittschuh ice-skating to play cards laufen to collect skiing Ski fahren coins/stamps to play video bicycling Radfahren games Schwimmen swimming photography gehen jogging joggen to do ceramics hiking wandern to draw camping Camping gehen to play chess im Garten gardening to knit arbeiten mit Freunden go out with friends to watch TV ausgehen to lie around, be faulenzen go to the movies lazy
Body-building machen ringen tauchen basteln Musik hören Karten spielen Münzen/Briefmarken sammeln Videospiele spielen fotografieren töpfern zeichnen Schach spielen stricken fernsehen ins Kino gehen
A lot of sports/hobbies exist as nouns and as verbs, so just as in English, you can say either I like to fish or I like to go fishing. If it's capitalized, it's a noun and if it's not capitalized, it's a verb. kegeln - to bowl das Kegeln - bowling
63. NATURE barn bridge hill mountain beach lake river street farm field forest plant city sea bay mountain range
die Scheune (n) die Brücke (n) der Hügel (-) der Berg (e) der Strand (ä, e) der See (n) die Fluss (ü, e) die Straße (n) der Bauernhof (ö, e) das Feld (er) der Wald (ä, er) die Pflanze (n) die Stadt (ä, e) die See / das Meer (e) die Bucht (en) das Gebirge
stream sky island air meadow desert pond grass leaf flower ocean tree country valley coast jungle
der Bach (ä, e) der Himmel der Insel (n) die Luft die Wiese (n) die Wüste (n) der Teich (e) das Gras das Blatt (ä, er) die Blume (n) der Ozean (e) der Baum (ä, e) das Land (ä, er) das Tal (ä, er) die Küste (n) der Dschungel (-)
64. OBJECT PRONOUNS Subject (Nom.) ich I du you (fam.) er he sie she es it wir we ihr you (pl.) sie they Sie you (pol.)
Direct Objects (Acc.) mich me dich you ihn him sie her es it uns us euch you sie them Sie you
Indirect Objects (Dat.) mir (to) me dir (to) you ihm (to) him ihr (to) her ihm (to) it uns (to) us euch (to) you ihnen (to) them Ihnen (to) you
If there are two nouns in a sentence, one accusative and one dative, then the dative noun will be first. However, if there are two pronouns, one accusative and one dative, then the accusative pronoun will be first. In sentences with one noun and one pronoun (regardless of which is accusative or dative), the pronoun will be first. Some verbs always take indirect objects, even if they take direct objects in English. For verbs that can take two objects,
the direct object will usually be a thing, and the indirect object will usually refer to a person. antworten schenken bringen danken zuhören gehören glauben helfen gratulieren begegnen vertrauen empfehlen geben kaufen leihen sagen schicken schreiben wünschen zeigen
to answer (a person) to give to bring to thank to listen to to belong to to believe to help to congratulate to meet to trust to recommend to give to buy to lend, borrow to tell, say to give as a gift to write to wish to show
The following four need an object as a subject: schaden to be harmful to schmecken to taste good to stehen to suit passen to fit The following two need the subject and object inverted from the original English construction: fehlen gefallen
to be missing to to be pleasing to
65. PARTS OF THE BODY body arm eye cheek belly leg chest finger foot ankle brain hair neck hand
der Körper (-) der Arm (e) das Auge (n) die Backe (n) der Bauch (ä, e) das Bein (e) die Brust (ü, e) der Finger der Fuss (ü, e) das Fussgelenk (e) das Gehirn das Haar (e) der Hals (ä, e) die Hand (ä, e)
chin knee bone head lip stomach nail mouth nose ear back shoulder forehead tooth
das Kinn (e) das Knie (-) der Knochen (-) der Kopf (ö, e) die Lippe (n) der Magen (ä) der Nagel (ä) der Mund (ü, er) die Nase (n) das Ohr (en) der Rücken (-) die Schulter (n) die Stirn (en) der Zahn (ä, e)
wrist skin heart jaw
das Handgelenk (e) die Haut (ä, e) das Herz (en) der Kiefer (-)
toe tongue face cheek
die Zehe (n) die Zunge (n) das Gesicht (er) die Wange (n)
Ich fühle mich nicht wohl. I don't feel well. Mir ist schlecht. I feel sick. Mir ist kalt/warm. I'm cold/hot. Was fehlt dir? What's the matter? Der Hals tut mir weh. My throat hurts. The separable verb wehtun is used to say that something hurts. Remember when the noun is plural, the verb needs to be plural as well and that parts of the body do not use possessive articles. Die Füße tun ihm weh. His feet hurt. (The feet are hurting to him.) Other health expressions: Ich habe Kopfschmerzen. Ich habe Halsschmerzen. Ich habe Rückenschmerzen. Ich habe Bauchschmerzen. Ich habe eine Erkältung. Ich habe Fieber. Ich habe die Grippe. Ich habe Husten. Ich habe Schnupfen. Ich habe zu viel gegessen. Gute Besserung!
I have a headache. I have a sore throat. I have a backache. I have a stomachache. I have a cold. I have a fever. I have the flu. I have a cough. I have a head cold. I ate too much. Get well soon!
66. RELATIVE PRONOUNS Relative clauses begin with relative pronouns - words that correspond to who, whom, that and which in English. These may be omitted in English, but must be included in German. A comma always precedes the relative pronoun, which is put into the correct gender depending on the noun it refers to, and the correct case depending on its function in the clause. (In the following example, the relative pronoun is in the masculine accusative case because Mantel is masculine, and is a direct
object of the verb "to buy", therefore, it is accusative.) The conjugated verb goes to the end of the sentence as well. That's the coat (that) I bought yesterday. Das is der Mantel, den ich gestern gekauft habe. Relative pronouns have the same gender and number as the nouns they refer to, and the forms closely resemble those of the definite articles: Masc.
Fem.
Neu.
Plural
Nom.
der
die
das
die
Acc.
den
die
das
die
Dat.
dem
der
dem
denen
Gen.
dessen
deren
dessen
deren
Examples Der Fluss, der durch Wien fliesst, heißt Donau. Nominative The river, that through Vienna flows, is called the Danube. The river that flows through Vienna is called the Danube. Der Hund, den ich letzte Woche gesehen habe, war Julias. Accusative
The dog, that I last week seen have, was Julia's. The dog that I saw last week was Julia's. Mein Vater ist der einzige Mensch, dem ich nichts davon erzählt habe.
Dative
My father is the only person, to whom I nothing about it told have. My father is the only person (to) whom I have told nothing about it. When a relative pronoun follows a preposition, the preposition determines the case, while the gender and number are determined by the noun. The preposition and pronoun always stay together as one unit as well. Wer war die Frau, mit der ich dich gesehen habe? Who was the woman, with whom I you seen have? Who was the woman (whom) I saw you with?
67. DA- AND WO- COMPOUNDS
Personal pronouns are used after prepositions when referring to people. However, when you need to refer to a thing, a compound using da- (or dar- if the preposition begins with a vowel) plus the preposition is used. auf dem Tisch (on the table) becomes darauf (on it) in der Tasche (in the pocket) becomes darin (in it) vor der Schule (in front of the school) becomes davor (in front of it) hinter den Häusern (behind the houses) becomes dahinter (behind them) zwischen dem Haus und der Schule (between the house and the school) becomes dazwischen (between them) Da(r) Compounds daraus
out of it/them
dagegen against it/them
darüber
over it/them
damit
with it/them
darin
in it/them
darunter
underneath it/them
davon
from it/them
daran
in it/them
daneben
next to it/them
dazu
to it/them
darauf
on top of it/them dazwischen between it/them
dadurch
through it/them
dahinter behind it/them
dafür
for it/them
davor
in front of it/them
dabei
on me/you
darum
that's why
Dahin is commonly used with verbs of motion to show location, regardless of the preposition used. The English translation is usually there. Dahin can be shortened to hin in everyday speech, and sometimes da is placed at the beginning of the sentence and hin is placed at the end. Ich muß heute zur Bank. I have to go to the bank. Ich muß auch dahin. I have to go there too. Dabei and darum are idioms. Hast du Geld dabei? Do you have any money on you? Darum hast du kein Glück. That's why you have no luck. Not all prepositions + pronouns can be replaced by the da(r) compounds. Ohne, ausser, and seit can never form a da(r) compound, and here are others that cannot: ohnedies
without it
stattdessen
instead
bis dahin
until then
trotzdem
nevertheless
ausserdem
besides
währenddessen
in the meanwhile
seit dem
since
deswegen
for that reason
There are also corresponding questions word that use wo(r)as the prefix. Wo(r) can be substituted in all of the above da(r) compounds. When asking about people, use a preposition and wen/wem, and use a preposition and the corresponding personal pronoun to answer. Worüber sprechen Sie?
Ich spreche darüber.
What are you talking about?
I'm talking about it.
Woran denkst du?
Ich denke daran.
What are you thinking about?
I'm thinking about it.
Mit wem gehst du ins Theater?
Mit ihr!
Who are you going to the Theater with?
With her!
Wo- compounds can also be used as shortcuts for the relative pronouns because you do not need to the know the gender or case to form the relative pronoun. This shortcut can only be used with things and not people. Die Uhr, mit der er reist, hat viel gekostet. = Die Uhr, womit er reist, hat viel gekostet. The watch, with which he travels, cost a lot. Die Stadt, in der wir wohnen, hat ein großes Konzerthaus. = Die Stadt, worin wir wohnen, hat ein großes Konzerthaus. The city, in which we live, has a large concert hall.
68. ANIMALS animal bear squirrel fox hare dog calf rabbit cat kitten cow
das Tier (e) der Bär (en) das Eichhörnchen (-) der Fuchs (ü, e) die Hase (n) der Hund (e) das Kalb (ä, er) das Kaninchen (-) die Katze (n) das Kätzchen (-) die Kuh (ü, e)
bull wolf worm bird rooster hen eagle chick ant bee fly
der Stier (e) der Wolf (ö, e) der Wurm (ü, er) der Vogel (ö) der Hahn (ä, e) die Henne (n) der Adler (-) das Küken (-) die Ameise (n) die Biene (n) die Fliege (n)
lion mouse horse rat turtle snake
der Löwe (n) die Maus (ä, e) das Pferd (e) die Ratte (n) die Schildkröte (n) die Schlange (n)
grasshopper moth mosquito butterfly spider chicken
die Heuschrecke (n) die Motte(n) die Mücke (n) der Schmetterling (e) die Spinne (n) das Huhn
69. LIKES AND DISLIKES Use the words gern, nicht gern, lieber, and am liebsten after a verb to express preferences. Ich spiele gern Fussball. Ich spiele lieber Hockey Ich spiele am liebsten Tennis. Ich spiele nicht gern Basketball.
I like to play soccer. I prefer to play hockey. I like to play tennis most of all. I don't like to play Basketball.
Or just use haben with any of the four phrases for general likes/dislikes. Ich habe Fussball gern. Ich habe Julia am liebsten. Ich habe das Restaurant nicht gern.
I like soccer. I like Julia most of all. I don't like the restaurant.
Gefallen is another verb used for expressing likes. It literally means to please. To use it correctly, you must switch the object in English with the subject in German. Das Zimmer is the object in English, but it becomes the subject in German. And the object in German (mir) would become the subject in English (I). It is always in the dative case in German. German sentence Das Zimmer gefällt mir.
Literally The room pleases me.
Translated I like the room.
You could always just use the verb mögen to express likes and dislikes, but another common way of saying that you like (doing) something is macht spaß. Was macht dir spaß? What do you like (to do)? Fußball macht mir spaß. I like soccer.
70. PAST PERFECT TENSE
The Past Perfect Tense or Pluperfect corresponds to the English had + past participle and refers to something that had already happened when something else happened. It consists of the imperfect of haben or sein and a past participle and is comparable to the present perfect tense. Present perfect: Ich habe in Wiesbaden gewohnt. I (have) lived in Wiesbaden. Past perfect: Ich hatte in Wiesbaden gewohnt. I had lived in Wiesbaden. Present perfect: Was ist passiert? What (has) happened? Past perfect: Was war passiert? What had happened?
71. ALS, WENN AND WANN All three words correspond to when and act as subordinating conjunctions (therefore, the conjugated verb goes to the end of the sentence.) Als is used in past time contexts for a single event, wenn is used to mean whenever or if, as well as in future time, and wann is an adverb of time or a question word and can be used in declarative sentences. Als ich ihn fand...
When I found him.. (followed by simple past tense)
Wenn er kommt...
Whenever he comes... If he comes... When he comes... (followed by future tense)
Ich weiß nicht, wann er kommt.
I don't know when (or at what time) he's coming.
72. REVIEW OF WORD ORDER 1. In most sentences, the order is subject - verb - time - manner - place. Ich gehe morgen mit dem Bus in die Schule. I'm going to school tomorrow by bus. 2. Sometimes another element begins a sentence instead of a subject. Then the verb is still in the second position, but the subject follows it. Morgen gehe ich mit dem Bus in die Schule. Tomorrow I'm going to school by bus. 3. In sentences with more than one verb or with past participles, the conjugated verb remains in the normal position and the infinitive or past participle goes to the end of the sentence.
Ich will nach Hause gehen. I want to go home. Ich habe dir geglaubt. I believed you. 4. When asking questions, you can usually just invert the subject and verb. Kann ich jetzt gehen? Can I go now? 5. In sentences with dependent clauses (phrases that have a subject and verb but cannot stand alone as sentences), the verb in the dependent clause is last. Dependent clauses are introduced with a comma and certain conjunctions, such as als-when, bevor-before, bis-until, damit-so that, dass-that, wenn-if/when, ob-whether, obwohl-although, nachdem-after, da-since, während-while, weil-because, and wie-how. However, these conjunctions use normal word order: undand, oder-or, aber-but, denn-for/because. Ich bleibe im Bett, wenn ich krank bin. I stay in bed when I am sick. 6. If there is a separable prefix verb in a dependent clause, the prefix remains attached to the verb, and the entire verb goes to the end of the sentence, whereas normally the prefix would go to the end. Er ist immer müde, wenn er früh aufsteht. He is always tired when he gets up early. 7. When there are two verbs in a dependent clause (such as a modal and an infinitive), the modal goes last, following the infinitive. Er ist müde, wenn er früh aufstehen muss. He is tired when he must get up early. 8. And when a dependent clause begins a sentence, it acts as an element, therefore the subject and verb in the following clause are inverted. Wenn ich krank bin, bleibe ich im Bett. When I am sick, I stay in bed. 9. If you have both direct and indirect pronouns in your sentence, remember that if the direct object is a noun it is placed after the indirect object. If the direct object is a pronoun, it goes before the indirect object. So basically the only time the accusative is placed before the dative is when the accusative is a pronoun. Ich schenke meinem Bruder eine Krawatte. I give my brother a tie. Ich schenke sie meinem Bruder. I give it to my brother.
73. FLAVORING PARTICLES German has many words that cannot be translated literally into English. These words are mostly for emphasis. doch
yes, of course
ja aber denn gerade nur, bloß
really is it ever well then right now
mal
counteracts negative statement, used for persuasion, or implies something is obvious emphasis emphasis indicates impatience, or adds emphasis to question immediacy
only, just sometime, someday
used in suggestions, or softens commands
74. COLLOQUIAL EXPRESSIONS AND IDIOMS In informal speech and writing, es is commonly contracted with the preceding word by 's. Geht es = geht's Es is also used as an impersonal pronoun (es regnet, it's raining), but it can also be used as an introductory word for emphasis or stylistic reasons. Es begins the sentence, and the true subject follows the verb. Es ist niemand zu Hause. No one is at home. Es kommen heute drei Kinder. Three children are coming today. Es can also be used to anticipate a dependent clause or infinitive phrase. This is almost like in English when we say I hate it when that happens instead of I hate when that happens. "It" has no real meaning in the first sentence, but it is not incorrect to say it. Ich kann es nicht glauben, daß er sich vor nichts fürchtet. I can't believe that he's not afraid of anything. Er haßt es, nichts davon zu wissen. He hates not knowing anything about it. Other idioms: Sie ist mit ihrem Urteil immer sehr schnell bei der Hand. She makes her judgments rather quickly. (Literally: She is quick at hand with her judgments.) Alles ist in Butter. Everything is fine. (Literally: Everything is in butter.)
Er geht mit dem Kopf durch die Wand. He does as he pleases. (Literally: He goes with his head through the wall.)
75. WORD FORMATION Noun compounds German uses compounds more often than English and they are formed by simply putting the two words together (sometimes adding an -n or -s in between), and using the gender of the last word. Die Woche (week) + der Tag (day) = der Wochentag (Days of the week) The prefix unAs in English, the prefix un- gives a word a negative or opposite meaning. klar (clear) - unklar (unclear) The suffix -los This suffix is often the equivalent of the English suffix -less, and is used to form adjectives and adverbs from nouns. das Ende (the end) - endlos (endless) The suffix -haft The suffix -haft is used to form adjectives from nouns so as to designate related qualities. das Kind (the child) - kindhaft (childlike) The suffix -ung This suffix may be added to the stem of a verb to form a noun. All nouns ending in -ung are feminine. wandern (to hike) - die Wanderung (the hike) The suffix -er This suffix designates a person is from a certain place. Frankfurt (a city) - Frankfurter (a person from Frankfurt) The suffix -in This suffix designates a female person and is added to the male counterpart. Architekt (male architect) - Architektin (female architect)
76. ADJECTIVAL NOUNS When referring to people, adjectives can sometimes be used as nouns. The definite article precedes the adjective, which is now capitalized because it is functioning as a noun. The adjectival nouns take the regular adjective endings for adjectives preceded by a der word as well.
der Alte - the old man die Alte - the old woman das Alte - everything that is old die Alten - the old people
77. ORDINAL NUMBERS To form the ordinal numbers, just add -te to the cardinal numbers for 1-19, and -ste for 20 and up. The exceptions are erste, dritte, siebte, and achte. first
erste
eleventh
elfte
second
zweite
twelfth
zwölfte
third
dritte
thirteenth
dreizehnte
fourth
vierte
fourteenth
vierzehnte
fifth
fünfte
fifteenth
fünfzehnte
sixth
sechste
sixteenth
sechzehnte
seventh
siebte
seventeenth
siebzehnte
eighth
achte
eighteenth
achtzehnte
ninth
neunte
nineteenth
neunzehnte
tenth
zehnte
twentieth
zwanzigste
In writing dates, German uses the number followed by a period. On February 2nd would be am 2. Februar. However, when saying this out loud, you would say am zweiten Februar. You must use the construction am + -en to answer a question beginning with Wann? But you use the construction der + -e to answer the question Welches Datum? Wann sind Sie geboren? When were you born? Am achzehnten Mai. On May 18th. Welches Datum is heute? What is today's date? Heute ist der neunte Oktober. Today is October ninth.
78. PASSIVE VOICE To change a sentence from the active to the passive, change three things: 1. accusative object of active sentence to nominative subject of passive sentence 2. active verb to a tense of werden (same tense!) plus the past participle of verb in active sentence
3. subject to von + dative object in the passive sentence, if agent is mentioned Present Tense Viele Studenten lesen diesen Roman. = Dieser Roman wird von vielen Studenten gelesen. Many students read this novel. = This novel is read by many students. Imperfect Tense Viele Studenten lasen diesen Roman. = Dieser Roman wurde von vielen Studenten gelesen. Many students read this novel. = This novel was read by many students. Future Tense Viele Studenten werden diesen Roman lesen. = Dieser Roman wird von vielen Studenten gelesen werden. Many students will read this novel. = This novel will be read by many students. Present Perfect Tense Viele Studenten haben diesen Roman gelesen. = Dieser Roman ist von vielen Studenten gelesen worden. Many students have read this novel. = This novel has been read by many students. Past Perfect Tense Viele Studenten hatten diesen Roman gelesen. = Dieser Roman war von vielen Studenten gelesen worden. Many students had read this novel. = This novel had been read by many students. *Notice that in the passive voice, the past participle of werden is worden and not geworden. Durch can replace von when the agent is an impersonal force (fire, wind, etc.); but it cannot be used if preceded by a limiting word (such as an article or adjective.) Passive with modals Shifts in tense will only affect the modal part of the sentence. The infinitive forms of the past participles are used with modals in the passive voice as well. And where you might expect something like Das Haus hat werden müssen verkauft, the actual construction is Das Haus hat verkauft werden müssen because of the double infinitive construction. Double infinitives always go to the end of the sentence, but you only need to worry about these in the present perfect and past perfect tenses.
Passive Infinitives To be + past participle in English is translated as the past participle + werden in German. With a passive infinitive, usually only the present or simple past of modals is used. Die Tiere konnten gerettet werden. The animals were able to be saved.
79. PROBLEMS WITH THE PASSIVE False Passive Grammatically, the false passive is the same as sein + an adjective. This construction describes a condition rather than an action. Das Haus ist verkauft is the false passive, while das Haus wird verkauft is the true passive. The false passive sentence indicates that the house is already sold (condition), while the true passive indicates the house is in the process of being sold (action). Passive with Absentee Subjects Passive forms may have a definite or indefinite subject, or no apparent subject at all. The accusative object of an active sentence becomes the nominative subject of the passive sentence. But sometimes there is no accusative object. Since a verb cannot be in the first position of sentence without turning the sentence into a question, es is used as the subject. Man antwortet ihnen nicht is an active sentence, but if it were turned into the passive, there would be no accusative object. The passive would have to be es wird ihnen nicht geantwortet. (Here werden agrees with the apparent subject, es.) But if another element, such as a dative object or time expression, can be put in the first position, then es is omitted. Ihnen wird nicht geantwortet can also be used as the passive. There is no apparent subject, only an implied es, so the form of werden remains wird to agree with es.
80. AVOIDING THE PASSIVE 1. The construction man + an active verb can be used instead of the passive voice. Man translates to one, you, we, they, people and constitutes the subject. Diese Bluse wird gereinigt. This blouse is being dry-cleaned Man reinigt diese Bluse. They are dry-cleaning this blouse. Der Dieb wurde gefunden. The thief was caught Man fand den Dieb. They caught the thief.
2. Man + modal + an infinitive is frequently used with müssen or können. Der Flecken kann nicht entfernt werden. The stain cannot be removed. Den Flecken kann man nicht entfernen. We can't remove the stain. 3. Sein + zu + an infinitive can be used with können or müssen to express the possibility or necessity of an action. Das kann schnell gemacht werden. That can be done quickly. Das ist schnell zu machen. That is quickly done. 4. Sich lassen + an infinitive can replace können and a passive infinitive. Das kann gemacht werden. That can be done. Das läßt sich machen. That can be done.
DIE LORELEI by Heinrich Heine Ich weiß nicht, was soll es bedeuten Daß ich so traurig bin; Ein Märchen aus alten Zeiten Das kommt mir nicht aus dem Sinn.
I know not, what it is portending that I am so depressed; a legend from olden days past will not leave my mind alone.
Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel des Berges funkelt Im Abendsonnenschein.
The breeze is cool and it darkens, and peaceful flows the Rhine; the peak of the mountain sparkles with evening's setting sun.
Die schönste Jungfrau sitzet Dort oben wunderbar, Ihr gold'nes Geschmeide blitzet Sie kämmt ihr gold'nes Haar.
The fairest maiden sits perched right up there wondrously, her golden jewelry flashes she combs her golden hair.
Sie kämmt es mit gold'nem Kamme Und singt ein Lied dabei; Das hat eine wundersame Gewaltige Melodei.
She combs with a comb all golden and thus she sings a song; that has a mysteriously tyrannical melody.
Den Schiffer im kleinen Schiffe ergreift es mit wildem Weh,
The sailor in tiny vessel is seized with a savage woe,
Er schaut nicht die Felsenriffe, Er schaut nur hinauf in die Höh'.
he sees not the rocky reef edge, he looks only up toward the height.
Ich glaube, die Wellen verschlingen Am Ende Schiffer und Kahn; Und das hat mit ihrem Singen Die Lorelei getan.
I think that the waves have devoured at last the sailor and boat; and that's the deed, by her singing the Lorelei has done.
81. SHOWING PURPOSE Weil (because) + a dependent clause shows the reason for an action; however, damit and um…zu (so that, in order to) show the goal of an action. Damit is also followed by a dependent clause, whereas um…zu introduces an infinitive. Sie macht das Fenster zu, damit sie nicht friert. = Sie macht das Fenster zu, um nicht zu frieren. She closes the window, so that she won't freeze . = She closes the window, in order to not freeze. Commonly, you use damit when the subject of the main clause is different from the subject of the dependent clause, and um… zu when the understood subject of the infinitive is the same as the subject of the main clause.
82. SHOPPING box VCR camera video camera film wristwatch handkerchief perfume wallet radio razor size department (in store) greeting card
die Schachtel der Videorecorder die Kamera die Videokamera der Film die Armbanduhr das Taschentuch das Parfüm der Geldbeutel, die Geldbörse das Radio das Rasiermesser die Größe die Abteilung die Glückwunschkarte
83. POST OFFICE AND BANK letter postcard stamp phone booth mailbox mail slot address sender/return address
der Brief die Postkarte die Briefmarke die Telefonzelle der Briefkasten der Briefeinwurf die Adresse
teller bill check checkbook ATM key lock
der Kassierer (in) der Schein der Scheck das Scheckbuch der Geldautomat die Schlüssel das Schloß
der Absender
filing cabinet
der Aktenschrank
label
das Etikett
safety deposit box
das Bankschließfach
notepad
der Notizblock
packing tape package postmark rubber band ink pad string
das Paketklebeband das Paket der Poststempel das Gummiband
credit card security camera security guard drive-thru das Stempelkissen window die Schnur safe
die Kreditkarte die Überwachungsanlage die Wache der Autoschalter der Tresor
84. ZU WITH INFINITIVES Infinitives are usually preceded by zu (except when modals are used) when they act as complements of verbs, adjectives or nouns. Zu + infinitive is always the last element in a sentence. If a separable prefix is used in the infinitive, the zu is inserted between the prefix and the stem. Hast du Lust, den Dom zu besichtigen? Do you feel like visiting the cathedral? Es dauert lange, durch die Stadt zu fahren. It takes a long time to drive through the city. Es ist zu früh um aufzustehen. It is too early to get up. Um, ohne and anstatt can be used with zu as well. They introduce infinitival clauses. Um.. zu is used to indicate purpose, while ohne...zu and anstatt...zu are used with infinitives, and translated as present participles in English. (Um...zu must be used instead of just zu when the English equivalent "in order to" can be used sensibly.) Er kam, um das Buch abzuholen. He came in order to pick up the book. Sie sagte es, ohne mich anzusehen. She said it, without
looking at me. Statt hier zu sitzen, sollten wir ihn suchen. Instead of sitting here, we should look for him. Sein + zu + an infinitive is used the same way in English and German, but the construction is far more common in German. Das ist nicht zu machen. That can't be done. Das ist in jedem Laden zu finden. That can be found in any store. The verbs brauchen (to need) and scheinen (to seem, appear) are often used with zu + an infinitive. Brauchen in the negative is usually translated as to not have to, and is the opposite of müssen. Es scheint kaputt zu sein. It seems to be broken. Ich brauche heute nicht zu arbeiten. I don't have to work today.
85. OFFICE & SCHOOL SUPPLIES compact disc floppy disk document computer monitor keyboard mouse printer memo paper photocopier typewriter software file / computer file cabinet briefcase
die Compact Disc die Diskette das Dokument der Computer der Monitor die Tastatur die Maus der Drucker die Mitteilung das Papier das Fotokopierer die Schreibmaschine die Software die Akten / die Datei der Schrank die Aktentasche
calculator eraser notebook folder colored pencil ruler pencil sharpener pencil pen scissors glue binder chalk chalkboard backpack stapler
der Taschenrechner der Radiergummi das Heft das Prospekt der Buntstift das Lineal der Anspitzer (or Spitzer) der Bleistift der Kuli die Schere der Klebstoff der Ordner die Kreide die Tafel der Rucksack die Heftmaschine
86. EXPRESSIONS OF TIME The accusative case is used to indicate definite time when no preposition is used. Letzten Sonntag blieb ich zu Hause. Last Sunday I stayed home. Sie fährt nächste Woche nach Deutschland. She's going to
Germany next week. Er hat uns voriges Jahr besucht. He visited us last year. Time expressions with the prepositions an, in and vor are in the dative case. Wir müssen am Sonntag zurück. We must return on Sunday. In der Nacht wird es kalt. It gets cold at night. Vor drei Jahren war es hier genau so kalt. Three years ago it was just as cold here. The genitive case is used to express indefinite time, and may refer to the future or past. Eines Tages war er krank. One day he was sick. Eines Morgens wird er zu spät kommen. One morning he'll be late.
87. TRAVELLING / AIRPORT Customs Office Airline Office Travel Agency Information Office Train Station departure arrival flight tickets baggage bag suitcase passport left right next (to) near straight ahead along the (noun) over the (noun) past the (noun) up to, as far as the (noun) across from the (noun)
88. ANOTHER
das Zollamt das Büro der Fluglinie das Reisebüro das Auskunftsbüro der Bahnhof (ö, e) die Abfahrt (en) die Ankunft (ü, e) die Flugkarten das Gepäck die Tasche (-n) der Koffer (-) der Pass (ä, e) links rechts neben bei geradeaus (acc. noun +) entlang über (+ acc. noun) an (noun) vorbei bis zu (noun) gegenüber von (noun)
Ein(e) ander- and noch ein- both mean another, but they cannot be used interchangeably. Ein(e) ander- means a different one, and ander- takes the adjective endings for adjectives preceded by ein words. Noch ein means one more. Sollen wir ein anderes Mal wiederkommen? Should we come again at another (a different) time? Möchtest du noch einen Raum anschauen? Would you like to look at another (one more) room?
89. COSMETICS & TOILETRIES toothbrush
die Zahnbürste
hair spray
der Haarfestiger
toothpaste
die Zahnpasta
hair dryer
der Fön
dental floss
die Zahnseide
nail polish
der Nagellack
hair brush
die Bürste
mascara
die Wimperntusche
comb
der Kamm
lipstick
der Lippenstift
shampoo
das Shampoo
powder
der Puder
curling iron
der Lockenstab
soap
die Seife
shaving cream
die Rasiercreme
makeup
die Schminke
razor
das Rasiermesser
perfume
das Parfüm
mousse
der Schaum
cologne
das Kölnisch Wasser
90. SUBJUNCTIVE II OR GENERAL SUBJUNCTIVE (CONDITIONAL) This subjunctive mood is used to make statements that are contrary to fact, instead of factual statements that are made in the indicative mood. There are two forms of the German subjunctive: Subjunctive II and Subjunctive I. Subjunctive II or the general subjunctive is used with if...then (wenn... dann) statements and conditional sentences. Subjunctive I or special subjunctive is a less common mood that is used with indirect discourse. (If you study other languages with a subjunctive mood, please don't confuse it with the German subjunctive. They are not the same!) The present tense of Subjunctive II is derived from the simple past / imperfect tense of the indicative. For weak (regular) verbs, the subjunctive II is the same as the simple past tense. For strong (irregular) verbs, the present tense of the subjunctive II uses the stem of the simple past, adds an umlaut where possible, and then adds the following endings:
-e -est -e
-en -et -en Strong verbs in the subjunctive II
gehen ginge gingest ginge
gingen ginget gingen
fahren führe führest führe
fliegen
führen führet führen
flöge flögest flöge
flögen flöget flögen
Sein, haben and werden in the subjunctive II sein wäre wärest wäre
wären wäret wären
haben hätte hättest hätte
hätten hättet hätten
werden würde würdest würde
würden würdet würden
Some exceptions include the mixed verbs, modals and wissen which use the same endings as the simple past: Imperfekt brachte dachte durfte konnte mochte sollte wollte mußte wußte
Subjunctive II brächte dächte dürfte könnte möchte sollte wollte müßte wüßte
The past tense of Subjunctive II is simply the subjunctive II of sein or haben (whichever auxiliary the verb takes in the indicative) and a past participle. The future tense of Subjunctive II is the subjunctive II of werden and an infinitive. Conditional sentences These sentences are based on an if... then (wenn... dann) pattern in both English and German. Dann can be omitted in these sentences also. Remember that wenn is a subordinating conjunction, and forces the conjugated verb to the end of the clause. Present Subj. II: Wenn ich Zeit hätte, (dann) ginge ich ins Kino. If I had time, (then) I would go to the movies.
Past Subj. II: Wenn ich Zeit gehabt hätte, dann wäre ich ins Kino gegangen. If I had had time, (then) I would have gone to the movies. Wenn clauses may be introduced by a verb, and in this case, wenn disappears and dann may be replaced by so: Kommt er heute nicht, (so) kommt er morgen. If he's not coming today, then he'll come tomorrow. A conditional sentence may begin with the dann clause as well; but in this case, dann is not actually used and the clause uses normal word order: Wir trinken den Kaffee nicht, wenn er zu heiß ist. We don't drink coffee if it is too hot. Forms of würden + an infinitive Würde and an infinitive translates to would + infinitive and is more common than the one word form in the dann clause. Wenn clauses tend to avoid the würde construction, except with these eight verbs: helfen, stehen, sterben, werfen, brennen, kennen, nennen, and rennen. These eight verbs use the würde construction in the wenn clause because the one word forms are archaic. Moreover, conversational German tends to replace many subjunctive II forms of strong verbs with the würde construction. However, this construction is generally not used with the modal auxiliaries, wissen, haben or sein. Wenn ich Zeit hätte, Wenn ich Geld hätte,
dann ginge ich ins Kino. dann würde ich ins Kino gehen. dann flöge ich nach Deutschland. dann würde ich nach Deutschland fliegen.
If I had time, I would go to the movies. If I had money, I would fly to Germany.
91. OTHER USES OF SUBJUNCTIVE II 1. Being Polite To be more polite, use the subjunctive II form of the modals. Subjunctive II forms of modals können
müssen
dürfen
sollen
wollen
mögen
ich
könnte
müsste
dürfte
sollte
wollte
möchte
du
könntest
müsstest
dürftest
solltest
wolltest
möchtest
er, sie, es
könnte
müsste
dürfte
sollte
wollte
möchte
wir
könnten
müssten
dürften
sollten
wollten
möchten
ihr
könntet
müsstet
dürftet
solltet
wolltet
möchtet
sie
könnten
müssten
dürften
sollten
wollten
möchten
Könnten sie mir bitte helfen? Could you please help me? Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? Could I use your phone? In modern German, the subjunctive forms of mögen has become almost a synonym of wollen. Was willst du? = What do you want? Was möchtest du? = What would you like? Hätte gern is also becoming common as a synonym for "would like" especially when ordering food. Wir hätten gern zwei Colas, bitte. = We would like two colas, please. Note that these polite forms are only limited to the modal verbs, sein, haben and werden. For this reason, you may hear Würden Sie mir helfen? but never Hülfen Sie mir? 2. Expressing Wishes The subjunctive II is also used to express wishes. These phrases generally begin with "I wish" or "If only" in English. Wenn (if) can be omitted from these statements, but then you must move the conjugated verb in the subjunctive II to the place of wenn at the beginning of the phrase. When expressing wishes, the present and past tenses of the subjunctive II can be used. Wenn ich nur noch jung wäre! = Wäre ich nur noch jung! I wish I were still young! / If only I were still young! Wenn er nur früher gekommen wäre! = Wäre er nur früher gekommen! If only he had come earlier! Wenn sie doch mehr Zeit gehabt hätten! = Hätten sie doch mehr Zeit gehabt! If only they had had more time! Ich wünschte and ich wollte (I wish) are fixed expressions followed by the subjunctive II or würde + infinitive. Another expression always followed by the subjunctive is an deiner Stelle (in your place / If I were you) when giving advice.
92. SUBJUNCTIVE I OR SPECIAL SUBJUNCTIVE (INDIRECT DISCOURSE) The Subjunctive I form is used with indirect discourse when reporting what someone says in a formal, impartial way. The indicative can also be used to imply a statement of fact, while the subjunctive II can be used to imply the statement is open to question (since subjunctive II is used with contrary to fact statements.) These three distinctions are quite subtle, although they are important. In everyday conversation, the tendency is to avoid the subjunctive I and to choose instead between the indicative and subjunctive II. The present tense of Subjunctive I is derived from the present tense of the indicative and formed by adding the
following endings to the stem of the verb. Note that the subjunctive I forms never have the stem vowel change found in their present indicative counterparts (a does not become ä, e does not become ie, etc.) -e -est -e
-en -et -en Haben, werden and wissen in the subjunctive I
haben habe habest habe
haben habet haben
werden werde werdest werde
werden werdet werden
wissen wisse wissest wisse
wissen wisset wissen
Notice that sein has no endings in the ich and er forms: sei seiest sei
seien seiet seien
The past tense of Subjunctive I is derived from the present perfect tense of the indicative. It is composed of the subjunctive I form of haben or sein and a past participle. The future tense of Subjunctive I is simply the subjunctive I form of werden and an infinitive. Tenses The tense used in an indirect quotation is dependent upon the tense used in the direct quotation that underlies it. If the direct quotation is in the present tense of the indicative, then the indirect quotation must be in the present tense of the subjunctive I. If the direct quotation is in any tense referring to past time in the indicative (simple past, present perfect, or past perfect), then the indirect quotation is in the past tense of the subjunctive I. Subjunctive I only has one tense when referring to past time, as compared to the three tenses of the indicative. If the direct quotation is in the future tense, then the future tense of subjunctive I is used. If the original quotation is in subjunctive II, then the indirect quotation will also be in subjunctive II. Tense in direct quotation present indicative
Tense in indirect quotation present subjunctive I
simple past, present perfect, past perfect indicative future indicative subjunctive II
past subjunctive I future subjunctive I subjunctive II
In certain cases, the subjunctive I forms and the indicative forms are identical, so the subjunctive II forms must be used instead. Overall, you can use subjunctive I solely for the third person singular form, and use subjunctive II forms for all other persons.
93. PARTS OF A CAR brake
die Bremse (n)
wheel
das Rad (ä, er)
horn
die Hupe (n)
car
der Wagen (-) / der PKW
hood
die Motorhaube (n)
traffic light
die Ampel (n)
flat tire
die Reifenpanne (n)
highway
die Autobahn (en)
gear
der Gang (ä, e)
intersection
die Kreuzung (en)
trunk
der Kofferraum (ä, e)
(one-way) street die (Einbahn)straße (n)
tire
der Reifen (-)
pedestrian
der Fussgänger (-)
windshield wiper der Scheibenwischer (-) sidewalk
der Fussgängerweg (e)
seat belt
der Sicherheitsgurt (e)
traffic jam
der Stau (s)
seat
der Sitz (e)
ticket
der Strafzettel (-)
steering wheel
das Lenkrad (ä, er)
(traffic) sign
das (Verkehrs)schild (er)
parking space
die Parklücke (n)
license plate
das Nummernschild (er)
Der PKW is short for der Personenkraftwagen. Der LKW is also commonly used to mean truck. It is short for der Lastkraftwagen.
94. PRESENT PARTICIPLE To form the present participle, simply add -d to the infinitive. It usually functions as an adjective and takes the normal adjective endings. It can also function as an adverb, but then of course, it does not add any endings. kochendes Wasser - boiling water die führenden Kritiker - the leading critics im kommenden Sommer - in the coming summer Sie spricht fließend Deutsch. She speaks German fluently.
95. IN THE OCEAN scuba diver
der Taucher
wet suit
der Wasseranzug
flipper
die Schwimmflosse
oxygen tank
der Lufttank
snorkel
shipwreck
der Schiffbruch
helm
der Helm
anchor
der Anker
der Schnorchel
treasure chest
die Schatzkiste
mask
die Tauchermaske (or Tauchmask)
barnacle
die Entenmuschel
starfish
der Seestern
coral
die Koralle
jellyfish
die Qualle
seashell
die Muschel
sea urchin
der Seeigel
wave
die Welle
sea horse
das Seepferdchen
sand
der Sand
seaweed
der Seetang
bubble
die Blase
fishing line
die Angelschnur
clam
die Muschel
fish hook
der Angelhaken
crab
die Krabbe
96. ALS OB / ALS WENN The conjunctions als wenn and als ob are interchangeable; they both mean "as if" or "as though." Both introduce a dependent clause, so the conjugated verb must go to the end. In addition, both require the subjunctive II. Als ob ich das nicht wüßte! As if I didn't know that! Er tut, als wenn er nichts Besseres zu tun hätte. He acts as though he had nothing better to do.
97. IN SPACE astronaut
der Astronaut
beaker
das Becherglas
space shuttle
die Raumfähre
test tube
das Reagenzglas
control panel
die Kontrolltafel
galaxy
die Milchstraße
satellite
der Satellit
Earth
die Erde
spaceship
das Raumschiff
moon
der Mond
alien
der Ausserirdische
sun
die Sonne
asteroid
der Asteroid
planet
der Planet
space suit
der Raumanzug
rings
die Höfe
lunar rover
das Mondfahrzeug
crater
der Krater
landing capsule
das Landungsgerät
stars
die Sterne
space station
die Raumstation
comet
der Komet
solar panel
die Sonnenzellen
rocket
die Rakete
meteor shower
der Meteorschwarm
robot
der Roboter
constellation
das Sternbild
nebula
der Nebelfleck
solar system
das Sonnensystem
laboratory
das Labor
98. FUTURE PERFECT The future perfect tense is comparable to the other perfect tenses. It is formed with the future of haben or sein, and the past participle. The future perfect deals with the future as if it were already past time (he will have done it), or it is used to imply probability (that was probably him.) The latter case commonly uses the past tense in English though. Er wird gegangen sein. He will have gone. Ich werde es genommen haben. I will have taken it. Es wird dunkel geworden sein. It will have become dark. Das wird Rudi gewesen sein. That will have been Rudi. / That was probably Rudi. When using modals, the future perfect tense can create the double infinitive construction, so make sure to put the double infinitive at the very end. Die Uhr wird sehr viel gekostet haben müssen.
99. FANTASY & MAKE-BELIEVE dragon
der Drache
unicorn
das Einhorn
fairy
die Fee
shield
der Schild
elf
der Elf / die Elfe
sword
das Schwert
giant
der Riese
lance
die Lanze
tower
der Turm
ax
die Axt
knight
der Ritter
drawbridge
die Zugbrücke
squire
der Edelknabe
crown
die Krone
court jester
der Hofnarr
king
der König
minstrel
der Minnesänger
queen
die Königin
armor
die Rüstung
princess
die Prinzessin
dungeon
der Kerker
moat
der Burggraben
castle
das Schloß
prince
der Prinz
throne
der Thron
100. SPELLING REFORM Recently, there has been a spelling reform of the German language. The following are a few points that have changed: 1. Write ss after a short vowel, and ß after a long vowel or diphthong. Please note that ß is not used in Switzerland or Liechtenstein and a lot of people don't pay attention to this rule anyway. Also, there is no capital letter that corresponds to the lower case ß, so it must be written as SS. 2. Words that are now capitalized: (auf) Deutsch, Mittag, Abend, Morgen, Recht haben, Leid tun… 3. The forms of Du (familiar you) are no longer capitalized in letters. 4. A comma is not necessary when two independent clauses are joined by und.
REVIEW OF DECLENSIONS OF NOUNS 1) Feminine Singular nouns remain unchanged in all Singular cases. Singular: Nom. Acc. Dat. Gen.
Typewriter die Schreibmaschine die Schreibmaschine der Schreibmaschine der Schreibmaschine
Street die Straße die Straße der Straße der Straße
2) All Neuter and most Masculine Singular add -s or -es (if one syllable) to Genitive Singular. Singular: Nom. Acc. Dat. Gen.
Shoe der Schuh den Schuh dem Schuh des Schuhes
Shirt das Hemd das Hemd dem Hemd des Hemdes
Note: The genitive singular of shoe is generally written des Schuhs in colloquial German.
3) Masculine nouns that end in -e in Nom. Sing. and designate living things add -n to form both Singular and Plural for all cases. Lion(s) Singular der Löwe den Löwen dem Löwen des Löwen
Nom. Acc. Dat. Gen.
Plural die Löwen die Löwen den Löwen der Löwen
4) All Dative Plural either adds -n or -en. Man
Woman
Child
Nom. Sing.
der Mann
die Frau
das Kind
Dat. Pl.
den Männern
den Frauen
den Kindern
5) In Plurals of all declensions of all genders, the Nominative, Genitive, and Accusative Plural are the same. Nom. Sing. Nom. Pl. Acc. Pl. Dat. Pl. Gen. Pl.
Forest der Wald die Wälder die Wälder den Wäldern der Wälder
Pear die Birne die Birnen die Birnen den Birnen der Birnen
To form the Dative Plural, add -n or -en to the Nominative Plural, unless it already ends in -s or -n, then add nothing. Most singular declensions can be formed from the first three rules above, but plural nouns are more complex and irregular. Some may add -n, -en, -r, -er, -e, or an umlaut over the stem vowel with a final -e, and some nouns do not change from singular to plural.
Group 1 -Singular follows rules -Plural adds umlaut to stem vowel and -n to all datives
Nom.
Father(s) (masc.) Sing. Plural der Vater die Väter
Acc. Dat. Gen.
den Vater dem Vater des Vaters
die Väter den Vätern der Väter
Nouns belonging to this group: Most nouns whose Nom. Sing. end in -el, -en, -er; and neuter nouns that begin with Ge- and end with -e
Group 2 -Singular follows rules -Plural sometimes adds umlaut to stem vowel and -e to Nominative, Genitive, and Accusative; -en to Dative
Nom. Acc. Dat. Gen.
Fruit (fem.) Sing. Plural die Frucht die Früchte die Frucht die Früchte der Frucht den Früchten der Frucht der Früchte
Nouns belonging to this group: Masculine that are one syllable; half of feminine and neuter that are one syllable
Group 3 -Singular follow rules -Plural adds umlaut to stem vowel and -er to Nominative, Genitive, and Accusative; -ern to Dative
Nom. Acc. Dat. Gen.
Man/men (masc.) Sing. Plural der Mann die Männer den Mann die Männer dem Mann den Männern des Mannes der Männer
Nouns belonging to this group: Many neuter that are one syllable; no feminine nouns
Group 4 -Singular adds -en to all Masculine Dative, Accusative, and Genitive; Feminine follows rule -Plural adds -n or -en to all forms Student (s) Sing. Plural der die Nom. Student Studenten Acc. den die
Woman/Women Sing. Plural die die Frau Frauen die die
Studenten dem Dat. Studenten des Gen. Studenten
Studenten den Studenten der Studenten
Frau der Frau der Frau
Frauen den Frauen der Frauen
Nouns belonging to this group: Most feminine that are more than one syllable, most masculine that denote living things; no neuter nouns
Group 5 -Add -s to Genitive Singular -Add -s to all plural forms
Nom. Acc. Dat. Gen.
Auto(s) (neu.) Sing. Plural das Auto die Autos das Auto die Autos dem Auto den Autos des Autos der Autos
Nouns belonging to this group: Foreign origin words, such as das Radio, das Restaurant, and das Hotel.
Group 6 - Irregular -Add -ns or -ens to Genitive Singular -Add -en to Dative Singular, may add -en to Accusative Singular -All plural add -en Heart(s) Sing. Plural Nom. das Herz die Herzen Acc. das Herz die Herzen Dat. dem Herzen den Herzen Gen. des Herzens der Herzen
Name(s) Sing. Plural der Name die Namen den Namen die Namen dem Namen den Namen des Namens der Namen
Group 7 - Mixed -Add -s or -es for Genitive Singular -Add -n or -en for all plural
Nom. Acc. Dat.
Bed(s) (neu.) Sing. Plural das Bett die Betten das Bett die Betten dem Bett den Betten
Gen.
des Bettes
der Betten
GERMAN STATES / BUNDESLANDER German States Baden-Württemberg Berlin Brandenburg Bremen Hamburg Bayern Sachsen Thüringen Hessen Mecklenburg-Vorpommern Niedersachsen Nordrhein-Westfalen Rheinland-Pfalz Saarland Sachsen-Anhalt Schleswig-Holstein
English Translation Baden-Württemberg Berlin Brandenburg Bremen Hamburg Bavaria Saxony Thuringia Hesse Mecklenburg-Western Pomerania Lower Saxony North Rhine-Westphalia Rhineland-Palatinate Saarland Saxony-Anhalt Schleswig-Holstein
Berlin, Bremen and Hamburg are cities as well as states. AUSTRIAN STATES / BUNDESLANDER Austrian States Burgenland Kämten Niederösterreich Oberösterreich Salzburg Steiermark Tirol Vorarlberg Wien
English Translation Burgenland Carinthia Lower Austria Upper Austria Salzburg Styria Tyrol Vorarlberg Vienna
English
German
Dutch
Swedish
Danish
Good morning
Guten Morgen
Goedemorgen
God morgon
God morgen
Good day/afternoon
Guten Tag
Goedemiddag
God middag
Goddag
Good evening
Guten Abend
Goedenavond
God afton / kväll
God aften
Good night (going to bed)
Gute Nacht
Goedenacht
God natt
Godnat
Hello / Hi
Hallo / Tag / Servus / Grüß Gott*
Hallo
Hej / Hejsan
Hej
Bye
Tag / Tschüss / Tschau
Dag
Hej då
Goodbye
Auf Wiedersehen Tot ziens
Adjö
Farvel
Thank you (very much)
Danke (schön)
Dankjewel
Tack (så mycket)
(Mange) tak
You're welcome
Bitte schön
Alstublieft / Alsjeblieft
Var så god
Selv tak
Don't mention it!
Nichts zu danken!
Graag gedaan
Ingen orsak
Det var så lidt
Please
Bitte
Alstublieft / Alsjeblieft
Var snäll
Vær sød
How are you? (formal)
Wie geht es Ihnen?
Hoe gaat het met u?
Hur står det till?
Hvordan går det?
How are you? (informal)
Wie geht's?
Hoe gaat het met je?
Hur har du det?
Hvordan har du det?
I'm (really) good.
Mir geht's (sehr) gut.
(Heel) goed
Bra
Godt
OK / Fine
Es geht.
Het gaat
Fint / okej
Fint
Bad / not so good
Schlecht
Slecht
Inget vidare / inte dåligt
Ikke så godt
What's your name? (f)
Wie heißen Sie?
Hoe heet u?
Vad heter du?
Hvad vedder du?
What's your name? (inf)
Wie heißt du?
Hoe heet je?
Vad heter du?
My name is…
Ich heiße…
Ik ben…
Jag heter…
Jeg hedder
Where are you from? (f)
Woher kommen Sie?
Vanwaar komt u?
Varifrån kommer du?
Hvor er du fra?
Where are you from? (inf)
Woher kommst du?
Vanwaar kom je?
Varifrån kommer du?
I'm from…. / I come from...
Ich bin aus… / Ich komme aus...
Ik ben van…
Jag kommer från…
How old are you? (f)
Wie alt sind Sie?
Hoe oud bent u?
Hvor Hur gammal är gammel er du? du?
How old are you? (inf)
Wie alt bist du?
Hoe oud ben je?
Hur gammal är du?
I'm ___ years old.
Ich bin ___ Jahre Ik ben ___ jaar alt. (oud.)
Jag är ___ år (gammal).
Jeg er ___ år (gammel)
Yes / No
Ja / Nein
Ja / Nee
Ja / Nej
Ja / Nej
Do you speak … ? (f)
Sprechen Sie…
Spreekt u … ?
Talar du … ?
Taler du ...?
Do you speak … ? (inf)
Sprichst du…
Spreek jij … ?
Talar du … ?
I (don't) speak…
Ich spreche (kein)…
Ik spreek (geen) …
Jag talar (inte) Jeg taler … (ikke) ...
I (don't) know
Ich weiß (nicht).
Ik weet het (niet).
Jag vet (inte)
Do you understand? (f)
Verstehen Sie?
Begrijpt u?
Förstår du?
Jeg er fra
Jeg ved det (ikke)
Do you Verstehst du? understand? (inf)
Begrijp jij?
Förstår du?
I (don't) understand
Ich verstehe (nicht).
Ik begrijp het (niet).
Jag förstår (inte)
Can you help me? (f)
Können Sie mir helfen?
Kan du hjälpa mig?
Can you help me? (inf)
Kannst du mir helfen?
Kan du hjälpa mig?
Of course.
Na klar.
Naturligtvis
I would like…
Ich möchte…
Ik wou graag…
Jeg forstår (ikke)
Jag skulle vilja…
Where is / are … Wo ist / sind… ? ?
Waar is / zijn… Var är / ? ligger...?
Excuse me
Entschuldigung!
Sorry
Ursäkta
Pardon me
Verzeihung!
Pardon
Förlåt
I'm sorry
Es tut mir leid.
Sorry
Förlåt mig!
Come in
Herein
Binnen
Stig in
See you tomorrow
Bis morgen
See you later
Bis später
Tot straks
Vi ses senare
Vi ses senere
See you soon
Bis bald
Tot gauw
Vi ses snart
Vi ses snart
Mister / Misses / Miss
Herr / Frau / Fräulein
Meneer / Mevrouw / Mejuffrouw
Herr / Fru / Fröken
Herre / Fru / Frøken
Nice to meet you.
Angenehm.
Aangenaam
Trevligt att träffas
Hyggeligt at møde dig
Same here / likewise.
Freut mich.
Pardon?
Wie bitte?
How do you say …?
Was sagt man …?
What's the
Was ist los?
Pardon?
Undskyld
matter? What's happening?
Was passiert?
There is / are…
Es gibt…
What is it?
Was ist das?
Wat is dit?
Right?
Nicht wahr?
Niet waar?
That depends
Es kommt darauf an.
I don't think so
Ich glaube nicht.
I think so
Ich glaube schon.
Vad hände?
I don't mind. / It's Es macht mir all the same to nichts aus. me. It doesn't matter.
Das macht nichts.
I have no idea.
Ich habe keine Ahnung
I don't care.
Das ist mir egal.
Sounds good to me
Das hört sich gut an / Das klingt gut
I'm tired
Ich bin müde
I'm sick.
Ich bin krank
I'm hungry
Ich habe Hunger
I'm thirsty.
ich habe Durst
I'm cold
Mir ist kalt
I'm hot.
Mir ist heiss
I'm bored
Mir ist langweilig
I forgot
Ich habe vergessen
I have to go
Ich muss gehen
Dat geeft niet.
Welcome!
Willkommen
Welkom
Välkommen
Let's go!
Gehen wir!
Good luck!
Viel Glück!
Veel succes!
Lycka till!
Have fun! (f / inf)
Amüsieren Sie sich! / Amüsiert dich!
Veel plezier
Bless you! (after sneeze)
Gesundheit!
Cheers! (toasting)
Prost!
Proost!
Pay attention! / Be careful! (f / inf)
Passen Sie auf! / Paß auf!
Wees voorzichtig
Velkommen
Skål!
Take care
Ha' det godt
Don't worry! (inf)
Keine Angst!
Shut up! (f / inf)
Seien ruhig! / Sei ruhig!
Congratulations!
Herzlichen Glückwunsch!
Merry Christmas!
Frohe Weihnachten!
Zalig kerstfeest
God Jul!
Happy New Year!
Gutes Neues Jahr!
Gelukkig nieuwjaar
Gott Nytt År!
Happy Easter!
Frohe Ostern!
Zalig pasen
Glad Påsk!
Happy Birthday!
Alles Gutes zum Geburtstag!
Hartelijk gefeliciteerd
Grattis på födelsedagen!
Enjoy the meal!
Guten Appetit!
Have a safe journey!
Gute Reise!
Have a good holiday!
Einen schönen Urlaub!
Have a nice day!
Schönen Tag noch!
Varma gratulationer!
Smaklig måltid!
Ha en trevlig resa!
Sleep well (f / inf)
Schlafen Sie gut / Schlaf gut
Sweet dreams
Süsse Traüme
I love you. (inf)
Ich liebe dich
I miss you. (inf)
Du fehlst mir
English
German
Dutch
A
ah
ah
B
bay
C
Ik houd van jou
Afrikaans
Sov så gott
Sov godt
Jag älskar dig
Jeg elsker dig
Jag saknar dig
Jeg savner dig
Swedish
Danish
ah
ah
ay
bay
bee
bay
bey
tsay
say
see
say
cey
D
day
day
dee
day
dey
E
ay
ay
ee
ay
ey
F
eff
eff
eff
ef
ef
G
gay
khay
khee
gay
gey
H
hah
hah
hah
haw
ho
I
ee
ee
e
ee
ee
J
yoht
yay
yee
yee
yolh
K
kah
kah
kah
kaw
ko
L
el
ell
el
el
el
M
em
emm
em
em
em
N
en
enn
en
en
en
O
oh
oh
oh
oh
oh
P
pay
pay
pee
pay
pey
Q
koo
kew
koo
koo
koo
R
ehr
air
ehr
air
air
S
ess
ess
ess
ess
ess
T
tay
tay
tee
tay
tey
U
oo
ew
oo
ooh
ooh
V
fow
fay
fee
vay
vey
W
vay
vay
vee
X
eeks
iks
ehks
eks
eks
Y
irp-se-lon
ee-khrek
ay
ew
ew
Z
tset
zett
zed
say-tah
set
å aw
æ eh
ä eh
ø er
ö er
åo
ß es-set
English
German
Dutch
Afrikaans
Swedish
zero
null
nul
nul
noll
one
eins
een
een
en / ett
two
zwei
twee
twee
två
three
drei
drie
drie
tre
four
vier
vier
vier
fyra
five
fünf
vijf
vyf
fem
six
sechs
zes
ses
sex
seven
sieben
zeven
sewe
sju
eight
acht
acht
agt
åtta
nine
neun
negen
nege
nio
ten
zehn
tien
tien
tio
eleven
elf
elf
elf
elva
twelve
zwölf
twaalf
twaalf
tolv
thirteen
dreizehn
dertien
dertien
tretton
fourteen
vierzehn
veertien
veertien
fjorton
fifteen
fünfzehn
vijftien
vyftien
femton
sixteen
sechzehn
zestien
sestien
sexton
seventeen
siebzehn
zeventien
sewentien
sjutton
eighteen
achtzehn
achttien
agttien
arton
nineteen
neunzehn
negentien
negentien
nitton
twenty
zwanzig
twintig
twintig
tjugo
twenty-one
einundzwanzig
eenentwintig
een-en-twintig
tjugoen / tjugoett
twenty-two
zweiundzwanzig tweeëntwintig twee-en-twintig tjugotvå
twenty-three
dreiundzwanzig
drieentwintig
drie-en-twintig
tjugotre
thirty
dreißig
dertig
dertig
trettio
forty
vierzig
veertig
veertig
fyrtio
fifty
fünfzig
vijftig
vyftig
femtio
sixty
sechzig
zestig
sestig
sextio
seventy
siebzig
zeventig
sewentig
sjuttio
eighty
achtzig
tachtig
tagtig
åttio
ninety
neunzig
negentig
negentig
nittio
hundred
einhundert
honderd
honderd
hundra
hundred one
hundert eins
honderd een
honderd een
hundraett
two hundred
zwei hundert
twee honderd twee honderd
två hundra
thousand
eintausend
duizend
duisend
ett tusen
two thousand zwei tausend
twee duizend
twee duisend
två tusen
million
eine Million
miljoen
miljoen
en miljon
first
erste
eerste
eerste
första
second
zweite
tweede
tweede
andra
third
dritte
derde
derde
tredje
fourth
vierte
vierde
vierde
fjärde
fifth
fünfte
vijfde
vyfde
femte
sixth
sechste
zesde
sesde
sjätte
seventh
siebte
zevende
sewede
sjunde
eighth
achte
achtste
agtste
åttonde
ninth
neunte
negende
negende
nionde
tenth
zehnte
tiende
tiende
tionde
twentieth
zwanzigste
twintigste
twintigste
tjugonde
one-half
eine Hälfte
een helft
een helfte
en halv
one-third
ein Drittel
een derde
een derde
en tredjedel
one-fourth
ein Viertel
een kwart
een kwart
en fjärdedel
once
einmal
een keer
een keer
en gång
twice
zweimal
twee keer
twee keer
två gånger
three times
dreimal
drie keer
drie keer
tre gånger
English
German
Dutch
Afrikaans
Swedish
Monday
Montag
maandag
Maandag
måndag
Tuesday
Dienstag
dinsdag
Dinsdag
tisdag
Wednesday
Mittwoch
woensdag
Woensdag
onsdag
Thursday
Donnerstag
donderdag
Donderdag
torsdag
Friday
Freitag
vrijdag
Vrydag
fredag
Saturday
Samstag / Sonnabend*
zaterdag
Saterdag
lördag
Sunday
Sonntag
zondag
Sondag
söndag
January
Januar
januari
Januarie
januari
February
Februar
februari
Februarie
februari
March
März
maart
Maart
mars
April
April
april
April
april
May
Mai
mei
Mei
maj
June
Juni
juni
Junie
juni
July
Juli
juli
Julie
juli
August
August
augustus
Augustus
augusti
September
September
september
September
september
October
Oktober
october
Oktober
oktober
November
November
november
November
november
December
Dezember
december
Desember
december
spring
der Frühling
voorjaar
lente
vår
summer
der Sommer
zomer
somer
sommar
autumn
der Herbst
herfst
herfs
höst
winter
der Winter
winter
winter
vinter
afternoon
der Nachmittag
namiddag
namiddag
eftermiddag
century
das Jahrhundert
eeuw
eeu
århundrade (n)
dawn
der Tagesanbruch
dageraad
dagbreek
daggryning
day
der Tag
dag
dag
dag
dusk
die Dämmerung
schemering
skemer
skymming
evening
der Abend
avond
aand
afton
fortnight
vierzehn Tage
veertien dagen
veertien dae fjorton dagar
holiday
der Feiertag
vakantiedag
vakansie
helgdag
hour
die Stunde
uur (n)
uur
timme
half hour
eine halbe Stunde
een half uur
half uur
en halvtimme
quarter hour
eine Viertelstunde
een kwartier
kwartier
en kvart
hour and half
anderthalb Studen
anderhalfuur
uur en 'n half
en och en halv timme
leap year
das Schaltjahr
schrikkeljaar (n)
skrikkeljaar
skottår (n)
midnight
dier Mitternacht
middernacht
middernag
midnatt
minute
die Minute
minuut
minuut
minut
month
der Monat
maand
maand
månad
morning
der Morgen
morgen
môre
morgon
night
die Nacht
nacht
nag
natt
noon
der Mittag
middag
middag
middag
season
die Jahreszeit
jaargetijde (n)
seisoen
årstid
second
die Sekunde
seconde
sekonde
sekund
sunrise
der Sonnenaufgang
zonsopgang
sunset
der Sonnenuntergang
zonsondergang sononder
solnedgång
time
die Zeit
tijd
tyd
tid
today
heute
vandaag
vandag
idag
tomorrow
morgen
morgen
môre
imorgon
week
die Woche
week
week
vecka
year
das Jahr
jaar (n)
jaar
år (n)
yesterday
gestern
gisteren
gister
igår
sonop
soluppgång
English
German
Dutch
Afrikaans
Swedish
What time is it?
Wie spät ist es?
Hoe laat is het?
Hoe laat is dit?
Vad är klockan?
It is one o'clock
es ist ein Uhr het is een uur
dit is eenuur
klockan är
It is five o'clock
es ist fünf Uhr
dit is tweeuur
klockan är fem
het is vijf uur
It is noon
es ist mittag
het is middag
dit is middag
klockan är mitt på dagen
It is midnight
es ist mitternacht
het is middernacht
dit is middernag
klockan är midnatt
half past five
halb sechs
half zes
halfses
halv sex
quarter to five
ein Viertel vor fünf
kwart voor vijven
kwart voor vyf
en kvart i fem
quarter past five
ein Viertel nach fünf
kwart over vijven
kwart oor vyf
en kvart över fem
twenty to five
zwanzig Minuten vor fünf
twintig minuten voor vijf
twintig voor vyf
tjugo minuter i fem
zwanzig twintig twenty past Minuten nach minuten over five fünf vijf
twintig oor vyf
tjugo minuter över fem
What's the weather like today?
Hoe is die weer vandag?
Vad är det för väder idag?
Wie ist das Wetter heute?
Wat voor weer is het vandaag?
Danish
it's nice / beautiful
es ist nett / schön
het is mooi
dit is mooi
det är fint / vackert
it's cold
es ist kalt
het is koud
dit is koud
det är kallt
it's hot / warm
es ist heiß / warm
het is heet / warm
dit is warm
det är jättevarmt
it's sunny
es ist sonnig
het is zonning dit is sonnig
det är soligt
it's raining
es regnet
het regent
dit reën
det regnar
it's snowing es schneit
het sneeuwt
dit sneeu
det snöar
it's windy
es ist windig
het is windig
dit is winderig
det är blåsigt
it's foggy
es ist nebelig het is mistig
dit is mistig
det är dimmigt
dit is yskoud
det är kyligt
it's freezing es friert
het vriest
It's cloudy
es ist bewölkt
het is bewolkt dit is bewolk
det är molnigt
north
der Norden
noord
noord
norr
nord
south
der Süden
zuid
suid
söder
syd
east
der Osten
oost
oos
öster
øst
west
der Westen
west
wes
väster
vest
northeast
der Nordosten
noordoosten
noord-oos
nordost
nordøst
northwest
der Nordwesten
noordwesten
noord-wes
nordväst
nordvest
southeast
der Südosten zuidoosten
suid-oos
sydost
sydøst
southwest
der Südwesten
zuidwesten
suid-wes
sydväst
sydvest
to/on the left
links
links
regs
till vänster
venstre
to/on the right
rechts
rechts
links
till höger
højre
straight (ahead)
geradeaus
rechtdoor
reguit vorentoe
rakt fram
lige ud
English
German
Dutch
Afrikaans
Swedish
red
rot
rood
rooi
röd, rött, röda
pink
rosa
roze
pienk
skär, skärt, skära
orange
orange
oranje
oranje
orange
yellow
gelb
geel
geel
gul, gult, gula
green
grün
groen
groen
grön, grönt, gröna
blue
blau
blauw
blou
blå, blått, blåa
purple
lila / violett
paars / violet
pers
lila
brown
braun
bruin
bruin
brun, brunt, bruna
black
schwarz
zwart
swart
svart, svart, svarta
white
weiß
wit
wit
vit, vitt, vita
gray
grau
grijs
grys
grå, grått, gråa
English
German
Dutch
Swedish
after
nachher
naderhand
efteråt
again
wieder
weder
igen
ago
vor
geleden
för… sedan
already
schon / bereits
reeds
redan
always
immer
altijd
alltid
at first
zuerst
vooreerst
först
at last
endlich
eindelijk
ändtligen
at once
sofort / sogleich
terstond / opeens
genast
at present
gegenwärtig
tegenwoordig
närvande
at times / sometimes
manchmal
soms
ibland
constantly
beständig
voortdurend
beständig
early
früh
vroeg
tidigt
ever (at all times)
je
ooit
någonsin
from time to time
von Zeit zu Zeit
nu en dan
tid eften annan
in the evening
abends / am Abend
s avonds
i afton
in the future
zukünftig
toekomstig
framdeles
in the morning
morgens / am Morgen
s morgens
i morgen
in time
rechtzeitig / beizeiten
op tijd
i tid
last night
gestern abend
gisteravond
i går kvåll
last week
letzte Woche
verlden week
förra wecken
late
spät
laat
sent
meanwhile
inzwischen / unterdessen
intusschen
emellertid
monthly
monatlich
maandelijks
månatligen
never
nie
nooit
aldrig
next week
nächste Woche
aanstaande week
nästa vecka
not yet
noch nicht
nog niet
ännu icke
now
nun
nu
nu
nowadays
heutzutage
heden ten dage
nu för tiden
often
oft
eens
ofta
recently
neulich / kürzlich
onlangs
nyligen
repeatedly
wiederholt
herhaaldelijk
gång pa gång
seldom / rarely
selten
zelden
sällan
soon (shortly)
bald
spoedig
snart
still, yet
noch
nog
ännu
the day after tomorrow
übermorgen
overmorgen
i övermorgen
the day before yesterday
vorgestern
eergisteren
i förgår
then (after that)
dann
toen
då
this afternoon
heute nachmittag
vanmiddag
i eftermiddag
this evening
heute abend
vanavond
i afton / i kväll
this morning
heute morgen
vanochtend
i morse
today
heute
vandaag
idag
tomorrow
morgen
morgen
imorgon
tomorrow evening morgen abend
morgen avond
i morgon afton
tomorrow morning morgen früh
morgen ochtend
i morgon bittida
tonight
heute nacht
vannacht
i natt
weekly
wöchentlich
wekelijks
engång i veckan
yearly
jährlich
jaarlijks
årligen
yesterday
gestern
gisteren
igår
about
ungefähr / etwa
ongeveer
omkring
a little
ein wenig / ein bisschen
een beetje
en smula
almost
fast / beinah
bijna
näten
also, too
auch
ook
också
apparently
scheinbar / anscheinend
schijnbaar
sunbarligen
as a matter of fact tatsächlich / wirklich
feitelijk
faktiskt
as much
so viel
zooveel
så mycket
at least
wenigstens / mindestens
ten minste
åtminstone
at most
höchstens
hoogstens
på det högsta
badly
schlecht
slecht
dåligt
besides / moreover
überdies / zudem
bovendien
dessuton?
by no means
keineswegs
geenszins
ingalunda
by chance
zufällig
toevallig
tillfälligtvis
by heart
auswending
van buiten
utantill
by the way
beiläufig gesagt
à propos
i förbigående
chiefly
hauptsächlich
voornaamelijk
havudsakligen
completely
vollkommen / vollständig
volkommen
fullständigt
deliberately
absichtlich / bewusst
opzettelijk
avsikligt
directly
direkt
direct
direkt
easily
leicht
licht
lätt
enough
genügend
genoeg
nog
even
selbst
zelfs
även
exactly
genau
precies
precis
exclusively
ausschliesslich
uitsluitend
uteslutande
extraordinarily
ungewöhnlich
buitengewoon
utomordentlig
extremely
höchst / äussert
uiterst
ytterst
fortunately
glücklicherweise / zum gelukkig Glück
lyckligtvis
gradually
allmählich / nach und nach
trapsgewijze
småningom
hardly
kaum
nauwelijks
knappast
indeed
tatsächlich / in der Tat
inderdaad
faktisk
in vain
vergebens
tevergeefs
förgäves
less and less
immer weniger
minder en minder
mindre och mindre
loud
laut
hard
högt
more and more
immer mehr
meer en meer
mer och mer
namely / that is to say
nämlich / das heisst
namelijk / te weten nämlig
not
nicht
niet
inte
not at all
durchaus nicht
in't geheel niet
inte alls
not even
nicht einmal
niet eens
inte ens
obviously
offensichtlich / augenscheinlich
blijkbaar
påtagligen
of course
natürlich
natuurlijk
naturligtvis
only
nur
slechts
bara
on the contrary
im Gegenteil
intengendeel
tvärtom
partly
teilweise / teils
deels
delvis
perhaps
vielleicht
misschien
kanske
probably
wahrscheinlich
waarschijnlijk
sannolikt
quickly
schnell
gauw / spoedig
raskt / fort
liever
hellre
rather (preferably) lieber
really
wirklich
werkelijk
verkligen
slowly
langsam
langzaam
långsamt
so (thus)
so
zoo
så
so much the better
um so besser
des te beter
så mycket bättre
so to speak
so zu sagen
om zoo te beter
så at såga
specially
besonders
bijzonder
särskilt
suddenly
plötzlich
plotseling
plötsligt
together
zusammen
samen
tillsammans
too, too much
zu
te
för
undoubtedly
ohne Zweifel
ontegwijfeld
utan tvivel
unfortunately
zum Unglück / unglücklicherweise
bij ongeluk
olyckligen
usually
gewöhnlich
gewoonlik
vanligtvis
very
sehr
zeer
mycket
voluntarily
freiwillig
vrijwillig
frivilligt
well
gut
goed
bra
willingly
gern
gaarne
gärna
English
German
Dutch
Swedish
family
die Familie
familie
familj
mother
die Mutter
moeder
moder
mom
Mutti
mamma
mamma
father
der Vater
vader
fader
dad
Vati
pappa
pappa
parents
die Eltern
ouders
foräldrar
daughter
die Tochter
dochter
dotter
son
der Sohn
zoon
son
children
die Kinder
kinderen
barn
sister
die Schwester
zuster
syster
brother
der Bruder
broeder
broder
wife
die Frau
vrouw
hustru
husband
der Mann
man
man
grandmother
die Großmutter
grootmoeder
mormor/farmor
grandfather
der Großvater
grootvader
morfar/farfar
grandparents
die Großeltern
grootouder
morföräldar/farföräldar
granddaughter die Enkelin
kleindochter
sondotter/dotterdotter
grandson
der Enkel
kleinzoon
sonson/dotterson
grandchildren
die Enkelkinder
kleinkind
barnbarn
cousin (f)
die Cousine
nicht
kusin
cousin (m)
der Vetter
neef
kusin
aunt
die Tante
tante
moster/faster/tant
uncle
der Onkel
oom
morbror/farbror/onkel
niece
die Nichte
nicht
brorsdotter/systerdotter/niec e
nephew
der Neffe
neef
brorson/systerson/nevö
stepmother
die Stiefmutter
stiefmoeder
styvmor
stepfather
der Stiefvater
stiefvader
styvfar
stepdaughter
die Stieftochter
stiefdochter
styvdotter
stepson
der Stiefsohn
stiefzoon
styvson
stepsister
die Stiefschwester
stiefzuster
styvsyster
stepbrother
der Stiefbruder
stiefbroeder
styvbror
mother-in-law
die Schwiegermutter
schoonmoeder svärmor
father-in-law
der Schwiegervater
schoonvader
daughter-inlaw
die schoondochter svärdotter Schwiegertochter
son-in-law
der Schwiegersohn
schoonzoon
sister-in-law
die Schwägerin
schoonzus(ter) svägerska
brother-in-law
der Schwager
zwager
svåger
godmother
die Patin
meter
gudmor
godfather
der Pate
peetvader
gudfar
girl
das Mädchen
meisje (n)
flicka
boy
der Junge
jongen
pojke / gosse
toddler
das Kleinkind
peuter
litet barn
baby
das Kind
baby
baby
child
das Kind
kind (n)
barn (n)
teenager
der Teenager
tiener
tonåring
woman
die Frau
vrouw
kvinna
man
der Mann
man
man
adults
die Erwachsenen
volwassene
vuxna
relative
der Verwandte
bloedverwant
slägting
siblings
die Geschwister
broers en
syskon
svärfar
svärson
zusters twins
der Zwilling
tweeling
tvilling
birth
die Geburt
geboorte
födelse
death
der Tod
dood
död
marriage
die Ehe
huwelijk (n)
äktenskap (n)
divorce
die Scheidung
echtscheiding
skilsmässa
dog
der Hund
hond
hund
cat
die Katze
poes
katt
bird
der Vogel
vogel
fågel
goldfish
der Goldfisch
goudvis
guldfisk
English
German
Dutch
Swedish
bacon
der Speck
rookspek (n)
bacon / fläsk (n)
beef
das Rindfleisch / der Braten
rundvleesch (n)
nötkött (n)
beer
das Bier
bier (n)
öl (n)
beverage
das Getränk
drank
dryck
biscuit (cracker)
der Biskuit / Keks
biscuit / koekje
kaka
bread
das Brot
brood (n)
bröd
breakfast
das Frühstück
ontbijt (n)
frukost
butter
die Butter
boter
smör (n)
cake
der Kuchen
koek
kaka / tårta
cereal
die Getreideflocken / die Cornflakes
graanproduct / cornflakes
spannmål
cheese
der Käse
kaas
ost
chicken
das Hähnchen
kip
kyckling
chocolate
die Schokolade
chocolade
choklad
coffee
der Kaffee
koffie
kaffe
cookie
das Plätzchen / der Keks koekje
småkaka
cream
der Rahm
room
grädde
dessert
der Nachtisch / die Nachspeise
dessert
dessert
dinner
das Abendessen
avondeten (n)
middag
egg
das Ei
ei (n)
ägg (n)
fat
das Fett
vet (n)
fett (n)
flour
das Mehl
meel (n)
mjöl (n)
ham
der Schinken
ham
skinka
honey
der Honig
honing
honung
ice
das Eis
ijs
is
ice cream
das Eis
roomijs (n)
glass
jam
die Konfitüre
jam
sylt (n)
juice
der Saft
sap
saft
lunch
das Mittagessen
middagmaal (n)
lunch
meal
das Essen / das Mahl
maaltijd
måltid
meat
das Fleisch
vleesch (n)
kött (n)
milk
die Milch
melk
mjölk
mustard
der Senf
mosterd
senap
mutton
das Hammel
schapenvleesch
fårkött (n)
oil
das Öl
olie
olja
pepper
der Pfeffer
peper
peppar
pickles
die Gewürzgurke
zuur
ättikslag
pie
die Torte
taart
paj
pork
der Schweinefleisch
varkenvleesch (n)
fläsk (n)
pudding
der Pudding
pudding
pudding
rice
der Reis
rijst
ris
roll
das Brötchen
broodje (n)
bulle
salad
der Salat
salade
sallad
salt
das Salz
zout (n)
salt (n)
sandwich
das belegte Brötchen
boterhammetje (n)
smörgås
sauce
die Sosse
saus
sås
sausage
das Würstchen / die Wurst
worst
korv
soup
die Suppe
soep
soppa
steak
das Steak
biefstuk
stek
stew
der Eintopf
stoofpot
gryta
sugar
der Zucker
suiker
socker (n)
tea
der Tee
thee
te (n)
toast
der Toast
geroosterd brood
rosta
veal
das Kalbfleisch
kalfvleesch (n)
kalvkött (n)
vegetable
das Gemüse
groente
grönsaker
vinegar
der Essig
azijn
ättika / vinäger
water
das Wasser
water
vatten
whipped cream
die Schlagsahne
slagroom
vispadgrädde
wine
der Wein
wijn
vin (n)
yogurt
der Joghurt
yoghurt
yoghurt
bag
der Beutel
zak
väska
bottle
die Flasche
flesch
flaska
bottle opener
der Flaschenöffner
flesopener
flasköppnare
bowl
das Becken
bekken (n)
skål
box
die Schachtel
vak
låda
cake pans
die Kuchenform
taartvorm
kaka stekpannor
can
die Dose
blik (n)
kan
can opener
der Büchsenöffner
blikopener
konservöppnare
carton
die Tüte
zak, pak
kartong, paket
cheese grater
die Küchenreibe
rasp
rivjärn
chopsticks
die Essstäbchen
eetstokjes
pinnar
coffee pot
die Kaffeekanne
koffiepot
kaffekanna
colander / strainer
das Sieb
vergiet (n) / zeef
durkslag / sil
corkscrew
der Korkenzieher
kurkentrekker
korkskruv
cup
die Tasse
kopje (n)
kopp
cutting board
das Schneidbrett
snijplank
skärbräda
dish
die Schüssel
schotel
fat (n)
dish towel
das Geschirrtuch
theedoek
handduk
fork
die Gabel
vork
gaffel
frying pan
die Bratpfanne
braadpan
stekpanna
glass
das Glas
glas (n)
glas (n)
ice tray
der Eiswürfelbehälter
ijsblokjes
istärningsbehållar e
jar
die Flasche
pot
jar
jug
der Krug
kruik
kruka
kettle
der Kessel
ketel
kittel
knife
das Messer
mes (n)
kniv
lid
der Deckel
deksel (n)
lock (n)
measuring cup
die Messbecher
maatbeker
mätglaset
measuring spoons
die Messlöffel
maatlepel
doseringssked
napkin
die Serviette
servet (n)
servett
oven mitt
der Topfhandschuh
ovenwant
grytvante
plate
der Teller
bord (n)
tallrik
pot
der Topf
pot
kruka
pressure cooker
der Schnellkochtopf
snelkookpan
tryckkokare
rolling pin
das Nudelholz
deegroller
kavel
saucepan
der Kochtopf
stoofpan / steelpan
kastrull
saucer
die Untertasse
scholteltje (n)
tefat (n)
silverware
das Besteck
bestek (n)
bestick
spatula
der Spachtel
spatel
spatel
spoon
der Löffel
lepel
sked
table
der Tisch
tafel
tabell
tablecloth
die Tischdecke
tafelkleed (n)
bordsduk
tea kettle
der Teekessel
theeketel
tekanna
tube
die Tube
tube
tub
whisk
der Schneebesen
garde
vispa
English
German
Dutch
Swedish
almond
die Mandel
amandel
mandel
apple
der Apfel
appel
äpple (n)
apricot
die Aprikose
abrikoos
aprikos
avocado
die Avocado
avocado
avokado
banana
die Banane
banaan
banan
berry
die Beere
bes
bär (n)
blackberry
die Brombeere
braam
björnbär (n)
blueberry
die Blaubeere / die Heidelbeere
bosbes / blauwbes
blåbär
branch
der Ast
tak
gren
cherry
die Kirsche
kers
körsbär (n)
chestnut
die Kastanie
kastanje
kastanje
coconut
die Kokosnuss
kokosnoot
kokosnöt
currant
die Johannisbeere
aalbes
vinbär (n)
date
die Dattel
dadel
dadel
elm
die Ulme
olm
alm
fig
die Feige
vijg
fikon (n)
fruit
die Frucht
vrucht
frukt
grapefruit
die Grapefruit
grapefruit
grapefrukt
grapes
die Traube
druif
druvor
hazelnut
die Haselnuss
hazelnoot
hasselnöt
kernel
der Kern
pit
kärna
kiwi
die Kiwi
kiwi
kivi
leaf
das Blatt
blad (n)
blad (n)
lemon
die Zitrone
citroen
citron
lime
die Limone
limoen
lime
mandarin
die Mandarine
mandarijn
mandarin
melon
die Melone
meloen
melon
olive
die Olive
olijf
oliv
orange
die Orange
sinaasappel
apelsin
peach
der Pfirsich
perzik
persika
pear
die Birne
peer
päron (pl)
pine
die Kiefer
pijnboom
tall
pineapple
die Ananas
ananas
ananas
plum
die Pflaume
pruim
plommon (n)
raspberry
die Himbeere
framboos
hallon (n)
root
die Wurzel
wortel
rot
strawberry
die Erdbeere
aardbei
jordgubbe
tree
der Baum
boom
träd (n)
tree trunk
der Stamm
stam
stam
vine
der Weinstock
wijnstok
vinstock
walnut
die Walnuss
walnoot
valnöt
watermelon
die Wassermelone
watermeloen
vattenmelon
artichoke
die Artischocke
artisjok
kronärtskocka
asparagus
der Spargel
asperge
sparris
barley
die Gerste
gerst
korn (n)
bean
die Bohne
boon
böna
broccoli
der Brokkoli
brocoli
broccoli
Brussels sprouts
der Rosenkohl
spruitjes
brysselkål / rosenkål
cabbage
der Kohl
kool
kål
carrot
die Karotte
peen
morot
cauliflower
der Blumenkohl
bloemkool
blomkål
celery
der Sellerie
selderij
selleri
chives
der Schnittlauch
bieslook
gräslök
corn
der Mais
eksteroog
majs
cucumber
die Salatgurke
komkommer
gurka
eggplant
die Aubergine
aubergine
aubergine / äggplanta
endive
der Chicorée / die
andijvie
endiv / sydcikoria
Endivie garlic
der Knoblauch
knoflook (n)
vitlök
herbs
die Kräuter
kruid
ört
horse-radish
der Meerrettich
mierikswortel
pepparrot
leek
die Porree / der Lauch
prei / porrei
purjolök
lentil
die Linse
linze
lins
lettuce
der Kopfsalat
sla
sallad
mint
die Minze
kruizemunt
mynta
mushroom
der Pilz
paddestoel
svamp
oats
der Hafer
haver
havre
onion
die Zwiebel
ui
lök
parsley
die Petersilie
peterselie
persilja
pea
die Erbse
erwt
ärta
pepper (bell)
die Paprika
paprika
paprika
pepper (chili)
die Peperoni
chilipeper
chilipeppar
pepper (spice)
der Pfeffer
peper
peppar
potato
die Kartoffel
aardappel
potatis
pumpkin
der Kürbis
pompoen
pumpa
radish
das Radieschen
radijs
rädisa
rice
der Reis
rijst
ris (n)
rye
der Roggen
rogge
råg
sage
der Salbei
salie
salvia
seed
der Same
zaad
frö
shallot
die Schalotte
sjalot
schalottenlök
spinach
der Spinat
spinazie
spenat
stalk
der Stengel
stengel
stjälk
tomato
die Tomate
tomaat
tomat
turnip
die Rübe
knol
rova
wheat
der Weizen
tarwe
vete (n)
zucchini
die Zucchini
courgette
zucchini
English
German
Dutch
Swedish
airport
der Flughafen
luchthaven
flygplats
bakery
die Bäckerei
bakkerij
bageri
bank
die Bank
bank
bank
bar
die Bar
bar
bar
barn
die Scheune
schuur
lada
barracks
dis Kaserne
kazerne
kasern
bench
die Bank
bank
bänk
bridge
die Brücke
brug
bro
bookstore
die Buchhandlung
boekwinkel
bokhandel
building
das Gebäude
gebouw (n)
byggnad
butcher's
die Metzgerei
slagerij
slakteri
castle
das Schloss
slot (n)
slott (n)
cathedral
die Kathedrale
kathedraal
katedral
cemetery
der Friedhof
kerkhof (n)
kyrkogård
church
die Kirche
kerk
kyrka
cinema
das Kino
bioscoop
biograf
consulate
das Konsulat
consulaat (n)
konsulat (n)
corner
die Ecke
straathoek
hörn
courtyard
der Hof
hof
gård
crosswalk
der Ubergang
oversteekplaats
övergångsställe
dock
das Dock
dok
docka
dry cleaner's
die Reinigung
stomerijen
kemtvättar
embassy
die Botschaft
ambassade
ambassad
factory
die Fabrik
fabriek
fabrik
farm
der Bauernhof
boerderij
bondgård
fire hydrant
der Hydrant
brandkraan
brandpost
fountain
der Brunnen
fontein
brunn
garage
die Garage
garage
garage
grocery store
das Lebensmittelgeschäft
supermarkt
livsmedelsbutik
hospital
das Krankenhaus
hospitaal (n)
sjukhus (n)
hotel
das Hotel
hotel
hotell
house
das Haus
huis (n)
hus (n)
hut
die Hütte
hut
hydda
inn
das Wirtshaus
herberg
värdshus (n)
lane (town)
die Gasse
steeg
gränd
library
die Bibliothek
bibliotheek
bibliotek (n)
market
der Markt
markt
marknad
monument
das Denkmal
gedenkteeken (n)
minnesvård
museum
das Museum
museum
museum
palace
der Palast
paleis
palats
path
der Pfad
pad (n)
stig
pavement
der Bürgersteig
trottoir (n)
trottoar
pharmacy
die Apotheke
farmacie
apotek
pier
der Pier
pier
pir
police station
das Polizeirevier
politiebureau (n)
polisstation
port
der Hafen
haven
hamn
prison
das Gefängnis
gevangenis
fängelse (n)
restaurant
das Restaurant
restaurant
restaurang
road (highway)
dis Landstrasse
landweg
lands väg
school
die Schule
school
skola
sidewalk
der Bürgersteig
trottoir (n)
trottoar
square
der Platz
plein (n)
torg (n)
stable
der Stall
stal
stall
stadium
das Stadion
stadie
stadion
store
der Laden
winkel
affär
street
die Strasse
straat
gata
suburb
die Vorstadt
voorstad
förstad
theater
das Theater
schouwburg
teater
tower
der Turm
toren
torn (n)
town
die Stadt
stad
stad
town hall
die Rathaus
stadhuis (n)
rådhus (n)
traffic light
die Ampel
verkeerslicht
trafikljus
university
die Universität
universiteit
universitet (n)
village
das Dorf
dorp
by
alloy
die Legierung
allooi (n)
legering
brass
das Messing
geelkoper (n)
mässing
brick
der Backstein
baksteen
mursten
cement
der Zement
cement (n)
cement (n)
chalk
die Kreide
krijt (n)
krita
clay
der Lehm / Ton
klei
lera
coal
die Kohle
kool
kol (n)
concrete
der Beton
beton
betong
copper
das Kupfer
koper (n)
koppar
cork
der Kork
kurk
kork
glass
das Glas
glas (n)
glas (n)
gold
das Gold
goud (n)
guld (n)
iron
das Eisen
ijzer (n)
järn (n)
lead
das Blei
lood (n)
bly (n)
leather
das Leder
leer (n)
läder (n)
lime
der Kalk
kalk
kalk
marble
der Marmor
marmer (n)
marmor
mercury
das Quecksilber
kwikzilver (n)
kvicksilver (n)
metal
das Metall
metaal (n)
metall
rubber
der Gummi
rubber (n)
gummi (n)
silver
das Silber
zilver
silver (n)
steel
der Stahl
staal (n)
stål (n)
stone
der Stein
steen
sten
tar
der Teer
teer (n)
tjära
tin
das Zinn
tin (n)
tenn (n)
wood
das Holz
hout (n)
trä (n)
English
German
Dutch
Swedish
ankle
der Knöchel
enkel
fotled
arm
der Arm
arm
arm
artery
die Schlagader
slagader
pulsåder
back
der Rücken
rug
rygg
beard
der Bart
baard
skägg (n)
belly
der Bauch
buik
buk
bladder
die Blase
blaas
blåsa
blood
das Blut
bloed (n)
blod (n)
body
der Körper
lichaam (n)
kropp
bone
der Knochen
been (n)
ben (n)
brain
das Gehirn
hersenen (pl.)
hjärna
breast
die Brust
borst
bröst
breath
der Atem
adem
ande
calf
die Wade
kuit
vad
cheek
die Wange
wang
kind
chest
die Brust
borst
bröst (n)
chin
das Kinn
kin
haka
cold
die Erkältung
verkoudheid
förkylning
cough
der Husten
hoest
hosta
disease
die Krankheit
ziekte
sjukdom
ear
das Ohr
oor (n)
öra (n)
elbow
der Ellbogen
elleboog
armbåge
eye
das Auge
oog (n)
öga (n)
eyebrow
die Augenbraue
wenkbrauw
ögonbryn (n)
eyelid
das Augenlid
ooglid (n)
ögonlock (n)
face
das Gesicht
gezicht (n)
ansikte (n)
fever
das Fieber
koorts
feber
finger
der Finger
vinger
finger (n)
fist
die Faust
vuist
knytnäve
flesh
das Fleisch
vleesch (n)
kött (n)
foot
der Fuss
voet
fot
forehead
die Stirn
voorhoofd (n)
panna
gum
das Zahnfleisch
tandvleesch (n)
tandkött (n)
hair
das Haar
haar (n)
hår (n)
hand
die Hand
hand
hand
head
der Kopf
hoofd (n)
huvud (n)
headache
die Kopfschmerzen
hoofdpijn
huvudvärk
health
das Gesundheit
gezondheid
hälsa
heart
das Herz
hart (n)
hjärta (n)
heel
die Ferse
hiel
häl
hip
die Hüfte
heup
höft
intestine
die Eingeweide
ingewanden (pl.)
inelvor (pl.)
jaw
der Kiefer
kaak
käft
kidney
die Niere
nier
njure
knee
das Knie
knie
knä (n)
leg
das Bein
been (n)
ben (n)
lip
die Lippe
lip
läpp
liver
die Leber
lever
lever
lung
die Lunge
long
lunga
moustache
der Schnurrbart
snor
mustasch
mouth
der Mund
mond
mun
muscle
der Muskel
spier
muskel
nail
der Nagel
nagel
nagel
neck
der Hals
hals / nek
hals
nerve
der Nerv
zenuw
nerv
pain
der Schmerz
pijn
näsa
nose
die Nase
neus
smärta
palm
die Handfläche
handpalm
handflata
pulse
der Puls
hartslag
hjärtslag
rib
die Rippe
rib
revben (n)
shin
das Schienbein
scheen
skenben
shoulder
die Schulter
schouder
skuldra
skeleton
das Skelett
skelet
skelett
skin
die Haut
huid
skinn (n)
skull
der Schädel
schedel
skalle
sole
die Fussohle
voetzool
fotsula
spine
das Rückgrat
ruggegraat
ryggrad
stomach
der Magen
maag
mage
tear
die Träne
traan
tår
temple
der Tempel
tempel
tinning
thigh
der Schenkel
dij
lår (n)
throat
der Hals
keel
strupe
thumb
der Daumen
duim
tumme
toe
die Zehe
teen
tå
tongue
die Zunge
tong
tunga
tooth
der Zahn
tand
tand
vein
die Ader / die Vene
ader
åder
wound
die Wunde
wond
sår (n)
waist
die Taille
middel (n)
midja
wrist
das Handgelenk
pols
handled
English
German
Dutch
Afrikaan s
Swedish
SUBJECT PRONOUNS (NOMINATIVE) I
ich
ik ('k)
ek
jag
you (sing, inf)
du
jij (je)
jy
du
you (sing, for)
Sie
u
u
ni
he
er
hij (ie)
hy
han
she
sie
zij (ze)
sy
hon
it (masc / common)
er
hij (ie)
dit
den
it (fem / common)
sie
zij (ze)
dit
den
it (neuter)
es
het ('t)
dit
det
one
man
men
mens
man
we
wir
wij (we)
ons
vi
you (plur, inf)
ihr
jullie
julle
ni
you (plur, for)
Sie
u
u
ni
they
sie
zij (ze)
hulle
de (dom)
DIRECT OBJECT (ACCUSATIVE)
me
mich
mij (me)
you (sing, inf)
dich
jou (je) jou
dig (dej)
you (sing, for)
Sie
u
u
er
him
ihn
hem ('m)
hom
honom
her
Sie
haar (d'r/'r)
haar
henne
it
es
het ('t)
dit
den / det
us
uns
ons
ons
oss
you (plur, inf)
euch
jullie (je)
julle
er
you (plur, for)
Sie
u
u
er
them
sie
hen (ze)
hulle
dem (dom)
my
mig (mej)
my
mig (mej)
INDIRECT OBJECT (DATIVE) me
mir
mij (me)
you (sing, inf)
dir
jou (je) jou
dig (dej)
you (sing, for)
Ihnen
u
u
er
him
ihm
hem ('m)
hom
honom
her
ihr
haar (d'r/'r)
haar
henne
it
ihm
het ('t)
dit
den / det
us
uns
ons
ons
oss
you (plur, inf)
euch
jullie (je)
julle
er
you (plur, for)
Ihnen
u
u
er
them
ihnen
hun (ze)
hulle
dem (dom)
REFLEXIVE PRONOUNS myself
mich / mir
mij (me)
my
mig
yourself (sing, inf)
dich / dir
jou (je) jou
dig
yourself (sing, for)
sich
u/ zich
u
sig
himself / itself
sich
zich
hom
sig
herself / itself
sich
zich
haar
sig
ourselves
uns
ons
ons
oss
yourselves (plur, inf) euch
jullie (je)
julle
er
yourselves (plur, for) sich
u/ zich
u
er
themselves
zich
hulle
sig
sich
The words in parentheses are the informal forms common in everyday speech and informal writing, and are spelled somewhat phonetically. In Dutch and Swedish, masculine and feminine nouns have combined into one form: common. Den is the common object pronoun in Swedish, while det is the neuter object pronoun. As for German reflexive pronouns, mich and dich are the accusative forms and mir and dir are the dative forms. English
German
Dutch
Afrikaans
Swedish
POSSESSIVE ADJECTIVES my
mein / meine
mijn
my
min / mitt / mina
your (sing, inf)
dein / deine
jouw (je)
jou
din / ditt / dina
your (sing, for)
Ihr / Ihre
uw
u
sin / sitt / sina
his
sein / seine
zijn
sy
hans
her
ihr / ihre
haar
haar
hennes
its
sein / seine
zijn
sy
dess
our
unser / unsere
ons / onze
ons
vår / vårt / våra
your (plur, inf)
euer / eure
jullie (je)
julle (jul)
er / ert / era
your (plur, for)
Ihr / Ihre
uw
u
er / ert / era
their
ihr / ihre
hun
hulle (hul)
deras
POSSESSIVE PRONOUNS mine
mein / meine
de / het mijne myne
min / mitt / mina
yours (sing, inf)
dein / deine
de / het jouwe
joune
din / ditt / dina
yours (sing, for)
Ihr / Ihre
de / het uwe
u s'n
sin / sitt / sina
his
sein / seine
de / het zijne
syne
hans
hers
ihr / ihre
de / het hare
hare
hennes
its
sein / seine
de / het zijne
syne
dess
ours
unser / unsere
de / het onze
ons s'n
vår / vårt / våra
yours (plur, inf)
euer / eure
van jou
julle s'n
er / ert / era
yours (plur, for)
Ihr / Ihre
de / het uwe
u s'n
er / ert / era
theirs
ihr / ihre
de / het hunne
hulle s'n
deras
German possessive adjectives must change according to gender, number and case. The forms given above are masculine and neuter nominative / feminine and plural nominative. In Dutch, ons is used with singular neuter nouns, and onze is used with singular common nouns and all plural nouns. The words in parentheses in Dutch and Afrikaans are the unstressed forms found in informal speech and writing. Swedish possessive adjectives and pronouns change form according to gender and number. The first form is used with en
words, the second is used with ett words and the third is used with plural nouns. Notice that the definite article is required for Dutch possessive pronouns and that there is no possessive pronoun corresponding to the adjective jullie. The phrase van jou is used instead (literally, of you).