217017835 Fundamentos de Sintaxis

March 26, 2017 | Author: juan | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download 217017835 Fundamentos de Sintaxis...

Description

FUNDAMENTOS DE SINTAXIS 6401213GROIAOJ

Quedan rigurosan1ente prohibidas, sin la autorización escrita de los titulares del Copyright, bajo las sanciones establecidas en las leyes, la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier niedio o procedimiento, co1nprendidos la reprograf"ía y el tratan1iento informático, y la distribución de ejemplares de ella niediante alquiler o préstamos públicos.

© Universidad Nacional de Educación a Distancia

Madrid 2010 Librería UNED: el Bravo 1\4.urillo, 38 - 28015 Madrid Tels.: 91 398 7560173 73 e-mail: [email protected]

© Agustín Vera Luján

Todas nuestras publicaciones h.an sido sonietidas a un sisten1-a de evaluación antes de ser editadas. ISBN: 978-84-362-6141-7 Depósito legal: 1\1. 49.848-201 O Primera edición: diciernbre de 2010 Impreso en Espat1a - Printed in Spain

ÍNDICE

Capítulo 1. N IVELES Y UNIDADES LINGÜÍ STICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . .. .. . . . . . . . .. . . . . . . Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resultados del aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .

13 13 13 14

• Conceptos básicos.. .. .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 1. Niveles y unidades lingüísticos ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 2. La jerarquía de niveles y unidades lingi.iísticos .... ... . .. ..... . .. . .. 3. La recursividad. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4. Unidades simples, compuestas y complejas. ........... ...... ... ... .

14 14 17 23 25

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Bibliografía. ... ... .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejercicios de autocomprobación ..... . ... .. . ... .. . ... ... ... .. . ... .. .. ...... ... ..

27 27 28

Capítulo 2. LAS RELACIONES SI NTÁCTICAS ..... . .. . .. . .. . ..... . .. . . . .. . .... .. . .. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Resultados del aprendizaje . .. . .. . .. ... . .. .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. ... .... .. ..

31 31 32 32

• Conceptos básicos. Las relaciones sintácticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1. Las funciones sintácticas como relaciones sintagmáticas ...... .. 1.1. Las funciones sintácticas como relaciones de constitución inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1. Relaciones sintácticas parte-todo y parte-parte . . . . . . .

32 33

Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejercicios de autocomprobación .. . .. ..... ... . .. . . .. .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . ..

42 42 43

Capítulo 3. E L SINTAGMA . .. . . .. . .. . .. .. . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . . .. . . .. . . .. . .. . . . . . .. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . .. . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .

45 45

35 36

7

FUNDAMENTOS DE SINTAXIS

Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resultados del aprendizaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45 47



47 47 50 52 53 53 58 59 63 67 69 69 70 71 74 77 79 79 80 80 87 87 88 89 89 89 89 90 91 92 92 93 95 95 98

8

El sintagma .. . .. . .. ... . .. . .. . ... .. ... .... .. .. . .. . .. . .. . .. . .. ... .... .. ... .. . .. . .. . . 1. El sintagma como unidad lingüística. .. .. ... .. .. .... ... ... .. .. .... ... . 2. La estructura interna d el sintagma . . . . . .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. Las clases d e sintagmas .... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . 3.1. Los sintagmas nominales ... .. . .. . ... .. . .. . .. ... .... ... .. .. . .. . .. .. 3.1.1. Relaciones sintácticas parte-todo e11 el SN. . ... .. . ... . 3.1.2. Relaciones sintácticas parte-parte en el SN . . . . .. . .. . 3.1.2.1. Los determinantes .. .. . ... .. ... .... ... ... .. ... ... .. .. 3.1.2.2. Los complementos.. .. ..... . ... ... .... ... .. .. .. ... .. . 3 .1.2.3. El núcleo .. .... .. .... .. .. .. .. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2. Los Sintagmas adverbiales. . .. . .. . .. . .. ... . .. ... .... ... .. .. .. .. .. . . 3.2.1 . Relaciones sintác ticas parte-todo en el SAdv. . .. . .. . . 3.2.1.1. Los determinantes .. ... .. . .. . .. ... .... ... .. .. . ... .. . . 3.2.1.2. Los complementos.. .. . .. . .. . .. ... .... .. ... .. . .. . .. . . 3.2.1.3. El núcleo. . .... .. ... ... .. . .. . .. ... ... .... .. ... ... ... ... . 3.2.2. Las relaciones sintácticas parte-parce en el SAdv ... . 3.2.2.1. Los determinan tes. . ... .. . .. ... .... ... .. ... .. . .. .. .. . 3.2.2.2. Los complementos.. ... .. . .. . .. ... ... .... .. .. . .. . .. . . 3.3. Los Sintagmas preposicionales. . .. . .. ... ... ... .... .. ... ... .. . ... . 3.3.1. Relaciones sintácticas parte-todo en el SPrep . . . . . . . . 3.3.2. Relaciones sintácticas parle-parte en el SPrep. ... ... . 3.3.2.1. Los determinantes .. .. . ... .. ... .... ... ... .. .. . .... .. . 3.3.2.2. El núcleo .. ... ... .. . .. . .. . .. . .. . .. ... ... ... ... ... .. . .. . . 3.3.2.3. Los complementos.. .. .. ... .. .. ... .... ... .. .. .. .. .. . . 3.4. Los Sintagmas adjetivales... .. . .. . .. . .. . .. . .. ... .... ... .. .. . .. . .. . . 3.4.1 . Relaciones sintácticas parle-todo en el SAdj .. . ... .. . . 3.4.1.1 . El núcleo .. .... ... .. .. . .. . .. . .. . .. . ... ... ... .. .. . .. . .. . . 3.4.1.2. Los complementos . .. . .. . .. ... .... ... .. ... .. .. .. ... . 3.4.1.3. Los determinantes .. ... .. .. . ... .... ... ... .. .. ........ 3.4.2. Relaciones sintácticas parte-parte en el SAdj . . . . . . . . . 3.4.2.1. El núcleo ... .. ... .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. .... ... .. .. .. .. ... . 3.4.2.2. Los determinantes .. .. .. . .. . ... ... .... .. ... .... .. ... . 3.4.2.3. Los complementos.. .. ..... .. .. .... ... ... .. .. .. .. ... . 3.5. Los Sintagmas verbales .... ... ... .. .. . .. . .. .. . ... .... ... .. ...... .... 3.5.1. Relaciones sintácticas parle-todo en el SV . . . . . . . . . . . .

ÍNDICE

3 .5 .1.1. El núcleo .. .. . .... .. .... ..... ... ...... . .... .. ... .. . .. . .. 3 .5 .1.2. Los determinantes . .... ... ... ... ... . .. .. .. .... .. .. . .. 3 .5.1 .2.1. La negación.... ..... ............ .. .... .. .. ..... 3 .5.1 .2.2. El auxiliar .. .. .. .. ... .. .. . .. . .. ... . .. ... ... .. . .. 3 .5. 1.2.3. El núcleo .. .... ... ... .. .. . .. . .. ... . ... ... ... .. .. 3.5.2. Relaciones sintácticas parte-parte en el SV. ... ... .. . .. 3.5.2.1. Los determinantess .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . 3 .5.2.1 .1. La negación .. ... .. .. .. ... .. . .. . ... .. ... .... .... 3.5.2.1.2. E] auxjliar. Las perífrasis verbales.. . .. . . 3.5.2.1.2.1. Las perífrasis de infinitivo .. .. . .... 3.5.2.1.2.2. Las perífrasis de gerundio. .. .. .. .. . 3.5.2.1.2.3. Las perífrasis de participio..... . ...

98 99 99 99 100 101 101 101 102 103 104 104

Resumen . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bibliografía ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejercicios de au toco1nprobación .. . . . . . . . . . . . .. . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

106 106 107

Capítulo 4.

LA UNIDAD ORACIÓN. LAS FUNCIONES SINTÁCTICAS ORA.CIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

In troducción. .... .. ... ... ... ...... .. .. ..... .. ... . ... ... ... .. .. .. ... . .. .. .. ....... .. .. Esquema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Resultados d el aprendizaje . ... ... ... ... .. . ... .... ... .. ... ... .... .... ..... . ... ... .

109 109 11 O

• La oración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 1. La oración como unidad lingüística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2. La estructura interna de la or ación: las funciones sintácticas oracionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1. Las funciones sintácticas oracionales como relaciones parte-todo ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.1. La función PREDICADO. . . . . . .. . . . . . .. .. . . .. . . .. . .. . .. . .. . .. . 2. 1.2. La función COMPLEME NTO DIRECTO . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1.3. La ft1nción SUPLEMENTO .. . . . . .. . . .. . .. . .. . .. . . .. . .. . .. . . .. 2.1.4. La función COMPLEMENTO INDIRECTO ..... . . . .. . . . .. . .. 2.1.5. La (unción COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL . .. .. . . .. 2.1.6 . La función SUJETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2. Las funciones si11tácticas oracionales co1no relaciones parte-parte. .. .. .. . .. . .. . .. ... . ... .. .... ... .. .. . .. . ... .. ... . ... ... .. .. . .. 2.2.1. La categoría de función sintáctica P. Clases de funciones sintácticas .. ... .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11 O 11 O 113 114 115 115 121 122 124 128 130 131

9

FUNDAMENTOS DE SINTAXIS

2.2.2. Otras clases de funciones sintácticas .... ... .... . .. . .. .. 2.2.2.1. La relación categorial MARGENl. Clases de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.2.1.1 . Los atributos . .. . .. . .. . .. ... .... .. ... .. . .. . .. . . 2.2.2.1.2. Los complementos predicativos . .. . ... .. . 2.2.2.2. La relación categorial CC. Clases de funciones .... ... .. .... .. ... ... .. . .. ... .... ... .. ... .. . .. . ... . 2.2.2.3. La relación categorial S. Clases de ft.1nciones.

134 134 134 135 137 141

Resumen ... . .. . .. . ... ..... . .. ..... .. .. ... .... .. . ... .. .. ...... . .... .. ... .. ... ... ...... . Bibliografía .. .. .... ... .. ... .. . ... ... ... .. ... .... ... .. .... .. .. .... ... ... ... .. .... .. ... . Ejercicios de autocomprobación ..... .. ... ... ... ......... ..... ... ... ... ... .. ... .

143 144 144

Capítulo 5. CLASE S DE ESTRUCTURAS ORACIONALE S EN ESP AÑOL. .. . .. . .. . . Introducción .... . .. .. .. .. . .. ... .... .. ... .. .. .. ... .. . .. . .. ... . .. ... .... ... .. ... .. . ... . Esquema . ... .. . .. . .. . .. . .. . .. ... . .. . .. ... . .. . ... ... ... ... ... .. .. ... . .. .. . .. . .. . ... .. . . Resultados del aprendizaje .... . .. . ... ... ... ... .. .... ... .. ... ... ... . .. ... ... .. ... .

147 147 147 148

• Es tructuras oracionales .. .. ... ...... ... .. .. ... ... ... .. .. ... . ... ... .. .. . ... .. . . 1. Tipos de estructuras oracionales .. . .. . .. . .. . .. ... ... ... .. . ... ... .. . .. . . 1.1. La función Sujeto (S) y la estructura de la oración. Oraciones personales e impersonales .... .. ... .. ... .... .. ... .. .. ... .. . 1.1.1 . Las oraciones impersonales .. . .. . .. ... .... ... .. .. . ..... . . 1.1.1.1. Las oraciones in1personales de fenómenos meteorológicos .. .. .. .. . ..... . .... .. ... ... .. ... ...... . 1.1.1.2. Las oraciones iin personales de significación temporal. .. .. .. .. .. . ... ..... . .. ... ... .... ... .. .. . ...... . 1.1.1.3. Las oraciones impersonales con PARECER . .. . . 1.1.1.4. Las oraciones iinpersonales con HABER . . . .. . . 1.1 .1.5. Las oraciones impersonales con modales y · aux1·11ares .. ...... ... ... ... .. . .. .. . .... ... ..... .... ... .. . 1.1.2. Las oraciones de sujeto genérico o indeterminado 1.1 .2.1. Las oraciones no-reflexivas de sujeto genérico o indeterminado . .... ... .. .. . .. ... ... ... .. . .. . ...... . 1.1.2.1.1. De segunda persona . .. . ... ... .. ... .. .. ... .. . 1.1.2.1.2. De tercera persona de plural .. .. .. ... . ... . 1.1.2.2. Las oraciones reflexivas d e sujeto ge11érico o indeterminado . .. .. .... . .. . .. . ..... .... ... .. .. .. .. .. . . 1.2. La función Predicado (P) y la estructura de la oración. .. . .

149

LO

149 149

150 150 151 152 153 153 154 155 155 156 157 160

ÍNDICE

1.2.1 . Las oraciones atributivas o copulativas.. . .. .... .. .. . .. 161 1.2.1.1. Oraciones copulativas con SE R .. . . . . .. . . .. . . .. .. . 162 1.2.1 .1.1. Oraciones copulativas de CARACTERIZACIÓN O PROPIE DAD .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. 162 1.2.1 .1.2. Oraciones copulativas IDENTIFICATIVAS . 164 1.2.1.2. Oraciones copulativas con ESTAR .. . . .. . .. . .. . . .. 165 1.2.2. Las oraciones predicativas .. . .. .. .. . ... ... ... .. .... ... ... . 166 1.2.2.1. La Lransitividad ... . .. . .. ... . .. . .. . .. . .. . .. . .. .. . . . . .. 166 1.2.2.2. La reflexividad ... ... .... ... .. .. . .. . .. ... . ... .. ... ... .. 171 1.2.2.3. Opcionalidad y obligatoriedad complementaria.. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 1.2.2.4. Estructuras oracionales pasivas en español.. ... 178 1.2.2.4 .1. Las oraciones pasivas analíticas ... .. . .. . . 179 1.2.2.4.2. Las oraciones pasivas reflejas ... ... .. . . . . . 182 2. Las Modalidades oracionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 2.1. La modalidad asertiva . .. ... .. .. ........... .. .... .. .. .. ... .. .... .. .. 185 2.2. La modalidad exclamativa . ..... ....... .. . .. . .. . .. ... . ..... ... ..... 185 2.3. La modalidad interrogativa..... .. ... ... .. .. .. .. .. ... . ... ... ... .. .. 188 2.4. La modalidad imperativa .. . . . .. . .. . .. . . . . .. . .. . .. . .. . . . .. . . . . . . . . . 192 Resu1nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . Ejercicios de au tocom probación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

195 196 196

BIBLIOGRAFÍA COMPLE MENTARIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • . . . . . . . . . . . . . . .

199

SOLUCIÓN A LOS EJERCICIOS DE AUTOC01\1PROBACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

205 205 206 208 211 213

1. 2. 3. 4. 5.

Ejercicios Ejercicios Ejercicios Ejercicios Ejercicios

Capítulo 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 2 . . . . .. . . . .. . .. .. . .. .. .. . . .. . . . .. . . . .. . . .. .. . . .. . Capítulo 3 . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítt1lo 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

....

:.""('~''"''- ,....

1 NIVELES Y UNIDADES LINGÜÍSTICAS CAPÍTULO

INTRODUCCIÓN

Los hechos lingüísticos se ofrecen a la mirada de quien desea analizarlos con toda su complejidad. Para poder describirlos de manera exhaustiva, el lingüista procede mediante ciertas simplificaciones. Entre las más básicas y necesarias, prestando atención en cada etapa del análisis solo a determinados fenómenos con características parecidas, olvidando, de mon1ento, todos los demás fenómenos. Como parte de este procedimiento de trabajo, la lingüística desarrolla algunos conceptos que vamos a estudiar en este tema. Especialmente los de nivel y unidad . Ambos conceptos vienen a constituir -como veremos en detalle en este tema- la formalización rigurosa de este modo de proceder característico en la lingüística -y, en general, e11 todas las actividades científicas- de buscar los procedimientos adecuados para poder trabajar en cada momento con el n1enor número de hechos y problemas de diferente naturaleza.

ESQUEMA • CONCEPTOS BÁSICOS 1. Niveles y unidades lingüísticos

2. La jerarquía de niveles y unidades lingüísticos 3. La recursividad 4. Unidades simples, compuestas y complejas

13

FUNDAMENTOS DE S INTAXIS

RESULTADOS DEL APRENDIZAJE Después de haber asimilado los contenidos de este tema, será capaz de: Explicar el papel de los conceptos de nivel y unidad como recursos del análisis lingüístico. Caracterizar los distintos niveles y unidades lingüísticos de acuerdo a sus propiedades fundamentales. -

Identificar cada uno de dichos niveles y unidades, y diferenciarlo de los restantes. Caracterizar el funcionamiento de los mecanismos de recursividad. Comentar e ilustrar el modo en que los mecanismos de recursividad afectan a las distintas unidades lingüísticas. Explicar los conceptos de unidades simples, compuestas y complejas. Caracterizar el modo en que los mecanismos antes aludidos afectan a las distintas unidades lingüísticas. Iden tificar unidades de los d istintos tipos 1nencionados, y diferenciarlas de las restantes clases de unidades.



CONCEPTOS BÁSICOS

1. Niveles y unidades lingüísticos La investigación lingüística tiene como objeto ofrecer una descripción o explicación del funcionamiento de las lenguas. Ante la enorme complejidad real de los hechos lingüísticos, las investigaciones que se realizan sobre aquellos son siempre un simulacro, un modelo que supone una simplificación; una reducción a escala de una complejidad de otra forma difícilmente abordable. Los modelos o simulacros de descripción o explicación de lo lingüístico descansan sobre ciertos conceptos o herramientas metalingüísticas con10 los de nivel y unidad que se cuentan, sin duda, entre los n1ás esenciales.

14

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

N IVELES Y UNIDADES LINGÜÍSTICAS

Prescindiendo, pues, de las lógicas diferencias que resultan de las caracte1isticas propias de cada modelo lingüístico, el concepto de nivel lingüístico puede ser definido con la que sería su conceptuación más neutra, genéricamente «estructural», la de cada etapa del análisis en que es posible o necesario operar con proble1nas de naturaleza se1nejante. De manera similar, una unidad no sería sino el elemento mínimo representativo de dicho nivel, donde concurren las características específicas d el nivel de que se trate. Se obtendría así una caracterización básicamente válida tanto para los 1nodelos fuertemente for1nalizados co.1110 para los estructuralistas en sentido estricto.

2. La jerarquía de n iveles y unidades lin güísticos

De acuerdo con los planteamientos anteriores, es posible establecer una jerarquización de los distintos niveles y unidades lingüís ticos que tendría la forma representada en (4): (4)

v) Nivel oracional

t

iv) Nivel sintagmático

t

iii) Nivel de la palabra

vi) Nivel Textual

t

ii) Nivel morfemático

t

i) Nivel fonemático Prescindiendo del nivel fonemático, especializado en el ámbito de las u11idades y fenóme11os del plano de la expresión, el resto de niveles señalados son dominios lingüísticos donde operan signos; es decir, unidades dotadas de significados de mayor o menor complejidad, en correspondencia con la condición compleja o no de los signos de que se trata.

17

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

N IVELES Y UNIDADES LINGÜÍSTICAS

Con la salvedad de la especial relación que el nivel textual, por su naturaleza semántico-conceptual, guarda para con el resto de niveles «gramaticales», los niveles recogidos en (4) pueden ser concebidos como integrantes de una jerarquía de niveles y unidades que, básicamente, refleja un funciona1niento lingüístico en e] que las unidades de un d eterminado nivel, N, están integradas o constituidas por las del nivel inmediatamente inferior, N-1. Dicho en otras palabras, si analizamos un enunciado que, desde el punto de vista gramatical, esté formado por una unidad del tipo jerárquican:iente 1nás elevado o complejo, la «oración» (O), de manera característica, las unidades del nivel oracional estarán constituidas por unidades del nivel sintagmático (S), estas por unidades que serán «palabras» (P), y estas, a su vez, por otras del nivel morfemático (M):

o

( 16)

Nuestros amigos nos visitaron estas Navidades

s

s

Nuestros amigos

nos

visitaron

p

p

p

p

Nues tros

amigos

M

M

1

n

.

1

s

nos

visitaron

M

n

1

s

estas Navidades p

p

estas

Navidades

M

M

n

1

n

1

M

n

1

n

21

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

N IVELES Y UNIDADES LINGÜÍSTICAS

4. Unidades simples, compuestas y complejas Según hemos mostrado, el funcionamiento de los sistemas lingüísticos tiene lugar gracias a unidades que, además de acomodarse al proceditniento más elemental, el reflejado en (16), donde cada nivel se conforma con unidades de complejidad mínima, pues no contienen dentro de sí ningu na otra de su mismo nivel, pueden verse afectadas por la recursividad, dando origen a unidades que presentan dentro de su estructura otras del mismo tipo (palabras dentro de la estructura de la palabra; sintagmas, dentro de la estructura de un sintagma, u oraciones dentro de la estructura interna de una oración). Los mecanismos de recursividad no se reducen, no obstante, a la fórmula anterior. La expansión de una determinada unidad p uede realizarse tambié.n mediante un procedimiento distinto con10 es el de la coordinación de otras unidades del mismo tipo estructural. Así pues, atendiendo a su complejidad interna, las unidades li11güísticas pueden obedecer a escalas o grados d e simplicidad diferente: las más elementales - (24)- , que no contienen en su interior unidades del mismo tipo o nivel. F rente a ellas, unidades no simples, dentro de las que, a su vez, cabe distinguir, como señalamos, entre las que incluyen en su interior otras del mismo tipo sujetas en tre sí a una relación de coordinación funcion al, o a una o más secuencias del mismo tipo sujetas a una relación de dependencia funcional n1ás estrecha que la sin1ple coordin.ación -(25) frente a (26)- . Podemos diferenciar los tres tipos de unidades señaladas denominándolas, siguiendo a G. Rojo (1983), respectiva1nente, unidades simpl.es,

complejas y compuestas. (24)

Unidad simple Unidad N

Unidad N-1 (24i)

La casa La casa es pequeña

25

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

NIVELES Y UNIDADES LINGÜÍSTICAS

3. En una secuencia lingüística como la que se señala a continuación, indique cuántos niveles y unidades deberían establecerse para describir exhaustiva y coherentemente todos los fenómenos lingüísticos que se producen en su caso:

-¡Fuera de mi casa!

29

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

LAS RELACIONES SINTÁCTICAS

tuada la que hemos denominado «texto », unidad central de la Lingüística del texto, las restantes configuran el án1bito de trabajo tradicional1nente acordado a la Gramática, que suele reservar el estudio de la «palabra», su estructura iJ1terna y los tipos posibles dentro de tal unidad a la Morfología, mientras que el estudio del «Sintagma» y la «Oración» se adscribe11 habitualmente a l dominio de la Sintaxis , la disciplina que ha de ocupar fu ndamental y preferentemente nuestra atención por ser el co11tenido esencial de este curso. Postulada como uno de los componentes semióticos fundamentales por Morris (1964), junto a la Semántica y la Pragmática, la Sintaxis es la disciplina encargada del estudio de la estructura interna de las unidades mencionadas, basada en unas determinadas relaciones, o funciones , sintácticas. Entrar en detalle en la descripción de las relaciones sintácticas que se producen dentro de las unidades señaladas exige, no obstante, precisar en detalle qué entendemos por tales relaciones, cuál es su natural eza.

1. Las funciones sintácticas como relaciones sintagmáticas

Desde los planteamientos saussureanos (Saussure, 1974) que constituyen algunos de los postulados esenciales de la denominada lingüística estructural, las relaciones lingüísticas son de dos tipos generales: (a) R elaciones paradigmáticas: se producen en el plano del sistema de la lengua, y suponen la oposición de los elementos afectados por ellas. Los elementos afectados por tales relaciones en el sistema no concurren simultáneamente en el habla. (b) R elaciones sintagmáticas: se producen en el plano del discurso, o del habla, y se dan entre los elementos lingüísticos al combinarse en las cadenas lingüísticas en las que se materializan o actualizan, formando un sintagma. Las relaciones sintagmáticas entre elementos suponen, pues, necesariamente, la ca-ocurrencia de los elementos en cuestión en la misma cadena. Para caracterizar el estatt1to lingüístico de las relaciones o funciones sintácticas es de especial t1tilidad el concepto saussureano de relación sin-

33

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

L AS RELACIONES SINTÁCTICAS

(5) (Si)

las relaciones que se dan entre los constituyentes inmediatos y directos de una unidad y la unid ad como constituto; es decir, relaciones parte-todo,

(Sii)

y las relaciones que los constituyentes inmediatos y directos de una unidad establecen entre sí, o, lo que es lo mismo, relaciones parte-parte .

Podemos representar gráficamente estos dos modos de relación en (6) y (7), respectivamente, 1nostrando en tales esquen1as cómo, efect.ivan1ente, el análisis de las relaciones de constitución directa e inmediata de los elementos o unidades que integran X en (6) hace necesario to1nar en consideración las relaciones que tales elementos guardan para con la misma X, pues tal unidad concurre en el discurso, lógicamente, siempre que, lo hacen sus constituyentes inmediatos. Por otra parte, como se indica en (7), cuando actt1alizamos en el discurso una unidad X, constituida por los elen1entos «a» y «b», tales elementos se ven afectados por las relaciones que inevitablemente han de establecer entre sí. (6)

X

a

b

(7)

X

a

)1,

~

b

37

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

LAS RELACIONES S INTÁCTICAS

La relación de interdependencia es aquella en la que un término o constituyente presupone a otro y viceversa. Es una dependencia mutua. Puede representarse con una flecha de doble sentido, como en (16). Una relación de interdependencia establecerían entre sí, en la oración (17), sus constituyentes inmediatos en función de núcleo d e predicado y de complem ento directo, puesto que los dos constituyentes son imprescindibles para construir una oración gramatical: X

( 16)

A ~ - - - ---,~ B ( 17)

Pedro dice muchas tonterías (vs. *Pedro dice I *Pedro tonterías)

La relación de con.stelación, por último, es aquella en la que los constitu yentes inmediatos de un consti tu to están sometidos a un modo d e relación más independien te, pues no se da en su caso dependencia mutua alguna. Esta relación, que se da entre los constituyentes de (18), por ejemplo, puede representarse como en (19), donde el signo « + », la señala específicamente. ( 18)

trabajadoras e inteligentes SAdjet.

(19)

Adj.

+

Adj.

trabajadoras

e

inteligentes

Naturalmente, aunque la diferenciación que hemos realizado entre relaciones sintácticas consideradas como relaciones parle-todo y parle-parte, sea perfectamente sostenible desde u11 punto d e vista teórico, no habremos de olvidar que, en la práctica, ambos tipos de relaciones se producirán sin1ultáneamente en las unidades dotadas de estructura sintáctica en su operatividad lingüística real.

41

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

3 EL SINTAGMA CAPÍTULO

INTRODUCCIÓN Desde el punto de vista de la sintaxis, la primera unidad que resulta interesante es la que se denomina comúnmente sintagma; la unidad del nivel lingüístico correspondiente que se caracteriza por contraer las funciones sintácticas oracionales. Como unidad sintácticamente conformada, el sintagma posee una estructura sintáctica interna que es analizable siguiendo los criterios generales establecidos en el capítulo anterior, que nos ayudarán a entender los papeles sintácticos que pueden desempeñar sus constituyentes, a la par que, fijándonos en ellos y en tales relaciones, las distintas clases de sintagmas que es posible diferenciar.

ESQUEMA • EL SINTAGMA 1. El sintagma como unidad lingüística

2. La estructura interna del sintagma 3. Las clases de sü1tag1nas 3.1. Los Sintagn1as Non1inales 3 .1.1. Relaciones sintácticas parte-todo en el SN 3.1.2. Relaciones sintácticas parte-parte en el SN 3.1.2.1. Los Determinantes 3.1.2.2. Los Complementos 3.1.2.3. El núcleo 3.2. Los Sintagmas Adverbiales 3.2.1. Relaciones sintácticas parte-todo en el SAdv.

45

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

EL SINTAGMA

o

(2i)

Sujeto

(2ii)

Núcl.

Compl.

Pre d.

Pre d.

Secuencia de palabras

Secuencia de palabras

Secuencia de palabras

Las nubes

iban pasando

muy rápidas

Las nubes pasaban muy rápidas - Ellas pasaban rápidas

Llamamos, pues, sintagmas a estas secuencias de palabras que se comportan de modo unitario a la hora de contraer las funciones sintácticas oracionales. La necesidad de delimitar un espacio reservado para un tipo de unidad con las características qt1e señalamos, dentro de la jerarquía de unidades lingüísticas, se suscita de manera generalizada en prácticamente todos los modelos lingüísticos actuales que se interesan en detalle por los fenón1enos de carácter gramatical. La unidad en cuestión recibe muy comúnmente el nombre que venimos utilizando hasta este 1non1ento, el de «sintagma», aunque, como G. Rojo (1983, 73-74) ha señalado, una denominación semejante encierra algtinos riesgos de ambigüedad, pues, de acuerdo con el concepto clásico saussureano, por «sintagma,, puede entenderse cualquier secuencia de elementos resultado de una relación combinatoria, excediéndose de tal forma el sentido más rest1ingido de unidad específica de un nivel determinado que el término quiere encen·ar en la formulación concreta a que nos referimos.

49

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

FUNDAMENTOS DE S INTAXIS

ocupada por una forma nominal que se elide en la manifestación superficial de la construcción (Hernanz-Brucart, 1987, 192). En apoyo de tal solución pueden esgrimirse, aparte del carácter átono que las formas a que nos referimos tienen en nuestros ejemplos, frente al característicamente tónico de los pronombres correspondie11tes, otras diferencias relativas al comportamiento sintáctico de artículos y pronombres que han mostrado en detalle 1-Iernanz y Bn1cart (1987, 192). Como señalábamos más arriba, las relaciones parte-todo en la estructura interna del sintagma incluyen otras relaciones o funciones, entre las que se cuenta la de Determinante o Especificador, que sirve para identificar la referencia del Nombre a través de su situación espacio-temporal o deli1nitar su número por medio de su cuantificación. El papel cumplido por la «determinación» o «especificación» viene a coincidir con dos de las operaciones de la determinación señaladas por E. Coseriu (1962): la actualización y la discriminación. La aclualización la realiza fundamentalmente el artículo determinado, que permite que el SN tenga una referencia definida o concreta, pueda ser aplicado a uno o unos individuos concretos en la realidad. La discriminación, por su parte, es efectuada por los cuantificadores y por los indicadores de situación (demostrativos y posesivos). En resumen: Artículos determinados

( 13)

Determinadores o Especificadores

Cuantificadores

I ndicadores de si tuación Dado su semejante contenido, los distintos determinantes o especificadores son, en términos generales, incompatibles entre sí, y su combinación solo es posible cuando los elementos distintos del artículo aparecen en posición post-nominal, es decir, no ya en función de determinante sino de complemento:

54

( 14)

*La mi casa I La casa mía

( 15)

*El este hombre/ el ho1nbre este

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Yo u have either reached a page that is unavai lable for vi ewi ng or reached your vi ewi ng li mit for thi s book.

Fundamentos de síntaxis es un texto concebido para que el estudiante de sintaxis del español pueda conocer en detalle las claves del funcionamiento sintáctico de dos unidades lingüísticas fundamentales, como son el sintagma y la oración simple, cuya descripción se aborda detalladamente en la obra desde unos presupuestos metodológicos generales que son también expuestos con claridad ya partir de los cuales se procede a la caracterización de las unidades mencionadas, en sus propiedades generales y las de sus principales clases y subclases. Agustín Vera, doctor en Filología Románica por la Universidad de Bolonia, Italia, ha sido investigador asociado en el Departamento de Lingüística de la Universidad de California-Berkeley y profesor en las universidades de Málaga, Alicante y Murcia. Desde 2007 es catedrático de Lengua Española en la Universidad Nacional de Educación a Distancia, en Madrid. De 1996 a 1999 fue director académico del Instituto Cervantes. Ha dirigido, con posterioridad, los centros del Instituto Cervantes de París y de Manchester-Leeds. Desde enero de 2009 es director académico yde investigación de la Fundación Comillas. Ha impartido cursos en distintas universidades europeas y americanas. Sus líneas fundamentales de investigación se centran en la sintaxis oracional del español y el análisis de discurso. Es miembro del Consejo Editorial de distintas revistas científicas universitarias y secretario de Lingüística Española Actual.

Editorial

colección Grado 6401213GR01A01

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF