2- GUIA POWER ELTEK I - 14 DE Marzo 2011.pdf

April 8, 2019 | Author: joseph221106 | Category: Equipment, Electrical Engineering, Electrical Equipment, Electric Power, Tecnología
Share Embed Donate


Short Description

Download 2- GUIA POWER ELTEK I - 14 DE Marzo 2011.pdf...

Description

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 term

GUIA DE IMPLEMENTACIÓN DE ALARMAS INTERNAS PARA: PARA: Flatpack PRSB 15kW/ 48V outd fan 2m VERSIÓN 1 Y 2

Actualización:

14 de Marzo de 2011. 2011.

Objetivo: Esta guía tiene como objetivo la estandarización del cableado de alarmas y comisionamiento para el sistema de rectificador Flatpack Flatpack PRSB 15kW, 15kW, Versión

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

1

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 1.0 y 1.5 mostrando la forma adecuada para la conexión, funcionamiento e integración al sistema de monitoreo de alarmas remotas de Comcel S.A.

System Description Description • • •

 –ve DC Load Terminals (BTS MCB s) 2 2 On top of each load breaker, 25 mm  (70 mm )

• •

 –ve Battery Terminals

+ve DC Load Terminals 2 Common positive bus bar, 70 mm

• •

+ve Battery Terminals 2 Common positive bus bar, 70 mm



DC Earth (TE) terminal,



Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

2

AC Earth (PE) terminal,



AC Mains Terminals



Terminals for GMT 10A Load+ 2 FAN Fuses, FAN  Fuses, 1.5 mm

• •

CON 5, Alarm Terminals 1.5 mm2 (Front access)

• •

MCU Ctrl. Unit, Unit , and CON 4, Monitoring Terminals

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

SOLUCIÓN SOLUCIÓN OUTDOOR

SOLUCIÓN INDOOR

ESTANDAR DE ALARMAS: A continuación se presenta el estándar de alarmas utilizado para cualquiera de los dos tipos de versiones existentes para el Power Eltek 1. Notas importantes: •



El relay 1, viene predeterminado para el control de encendido/apagado del ventilador del Power Eltek. Para la versión de Power con 6 relays 8Version 1) se deben cablear las primeras 5 alarmas.



Para la versión de Power con 8 relays (Versión 1.5) se deben cableas todas las alarmas.

Alarma No.

1

Código Relay

de

Nombre de la alarma

Contacto

Power en Baterías

Cerrado

alarma 2

7401

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

3

Pines Conector

Código de

DBDB-37 macho

colores

7 y 37

AZUL Y BLANCO

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

2

3

7402

3

4

7403

4

5

7404

5

6

6 7

Falla de rectificador

Cerrado

8 y 36

Cerrado

9 y 35

Bajo voltaje de baterías

Cerrado

10 y 34

7405

Alta temperatura Power

Cerrado

11 y 33

7

7406

Falla fusible de carga

Cerrado

12 y 32

8

7407

Falla AC Power

Cerrado

13 y 31

Falla breaker de baterías

NARANJA Y BLANCO VERDE Y BLANCO CAFE Y BLANCO GRIS Y BLANCO AZUL Y ROJO NARANJA NARANJA Y ROJO

PIN OUT CONECTOR 1 DB DB--37: PIN

SEÑAL

PIN

SEÑAL

1

No Used

2

No Used

3

No Used

4

No Used

5

No Used

6

No Used

7

EXT. ALARM 1

8

EXT. ALARM 2

9

EXT. ALARM 3

10

EXT. ALARM 4

11

EXT. ALARM 5

12

EXT. ALARM 6

13

EXT. ALARM 7

14

No Used

15

No Used

16

No Used

17

No Used

18

No Used

19

No Used

20

V5P

21

V5P

22

V5P

23

V5P

24

V5P

25

V5P

26

No Used

27

No Used

28

No Used

29

No Used

30

No Used

31

GND

32

GND

33

GND

34

GND

35

GND

36

GND

37

GND

BORNERA PARA CONEXIÓN DE ALARMAS  – –  – TARJETA COM 5

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

4

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 •

BORNERA DE 6 RELAY VERSION 1.0

FUSILERA -48 VDC. FUSIBLES DE DISPARO RAPIDO. NO CONECTAR

ESTANDAR COMCEL.

BORNERA PARA CONEXIÓN DE ALARMAS  – –  – TARJETA COM 5 •

BORNERA DE 8 RELA. VERSION 1.5

FUSILERA -48 VDC. FUSIBLES DE DISPARO RAPIDO. NO CONECTAR

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

5

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

ESTANDAR COMCEL.

CONEXIÓN ALAMAS EN EL BASTIDOR. El DB-37 que contiene las alarmas de la ELTEK se conecta en el conector 1.

PARTE FRONTAL SUPERIOR DEL BASTIDOR

CONECTOR 1. CONEXIÓN ALARMAS INTERNAS DEL POWER BTS 1.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

6

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 CONECTOR 1. CONEXIÓN ALARMAS INTERNAS DEL POWER BTS 1.

Nota: •

Cuando existan dos Power Eltek las alarmas del segundo se deben conectar al segundo bastidor (BCF) (BTS 2.) para la transmisión de las alarmas. PARAMETROS COMISIONAMIENTO ELTEK 15KW versión 1.0 yy 1.5 1.5. versión 1.0 1.5.

HERRAMIENTAS. • • •

PC. Software (Winpower) Cable de comunicación RS 232.

COMISIONAMIENTO. BARRA DE HERRAMIENTAS WINPOWER.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

7

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

ENTRADA CONTRASEÑA. Seleccione la opción (Password). Digite “service”  “service” para obtener privilegios de modificación de parámetros de la configuración del equipo. CONFIGURACION GENERAL. Seleccione la opción (General configuration) de la barra de herramientas. Set levels. Seleccione la pestaña (Set levels) levels), configure todos los parámetros de acuerdo a los estándares COMCEL.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

8

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

DELAY DE ALARMAS 10 SEGUNDOS

NOTAS: Alarma encendido ventilador (High Temp. Alarm level 1) Tener en cuenta que esta alarma se encarga de operar el ventilador, por consiguiente el umbral de alta temperatura (High Temp. Alarm level 1) hace referencia al umbral que activa el funcionamiento del ventilador, al estar encendido el ventilador la

power eltek quedara alarmada localmente.

Alarma de alta temperatura en el bastidor de la power Eltek El umbral de alta temperatura (High Temp. Alarm level 2) varía dependiendo de la

temperatura ambiente y el tipo de instalación (indoor/outdoor).

Alarma setup/display. Seleccione la pestaña (Alarma setup/display), active los relay de las alarmas de acuerdo a los estándares COMCEL.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

9

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 CONFIGURACION DE RELEE DE ALARMAS. ALAR MAS.

NOTA: La configuración de la alarma load fuse Fusible de carga (relay 7) y la alarma Mains Falla de AC Power (relay 8), solo aplica cuando la bornera de alarmas es de 8 relay (CON 5).Versión 1.5.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

10

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 Configurable input. Seleccione la pestaña (Configurable input), configure las salidas de acuerdo a los estándares COMCEL. Estos parámetros se dejen comisionados como vienen por default.

Set time. Seleccione la pestaña (Set time), actualice fecha y hora.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

11

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

Site info. Seleccione la pestaña (Site info), digite la información solicitada: Customer: COMCEL. Location: Nombre de la estación base. Serial no: Serial de la Eltek. CU serial no: Serial de la MCU. Máx. current pr rect.: 27,78 Rectifiers Installed: Cantidad de rectificadores instalados. Battery Type: Referencia de las baterías. Serviced by: Persona o Empresa que realiza el comisionamiento. Battery inst. inst. date: Fecha instalación de las baterías. Message 1 y 2: Escribir observaciones si se tienen.

CONFIGURACION BATERIAS. Seleccione la opción (Battery configuration) en la barra de herramientas. Battery setup. Seleccione la pestaña (Battery setup), setup) escriba la cantidad correcta de bancos Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

12

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 de baterías instalados.

Battery test end volt. Configurar parámetro en 1,90

Utilizar los parámetros de la tabla siguiente según el valor de temperatura de comisionamiento. Numero de bancos de baterias instalados.

Temperatura Voltage at (V/cell)

Slope ((mV/deg)/cell)

Max. comp voltage (V/cell)

Min. comp voltage (V/cell)

20

2,27

3,00

2,35

2,27

25

2,27

3,00

2,35

2,27

30

2,27

3,00

2,35

2,27

35

2,24

3,00

2,30

2,24

40

2,24

3,00

2,30

2,24

comisionamiento (°C)



Revisar los parámetros de la tabla para configurar los parámetros para “Temperatura Compesation” y “ Battery Setup Setup”” según sea el caso

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

13

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

Battery test. Seleccione la pestaña (Battery test setup) setup), deshabilite la opción interval setup.

NOTA: Se debe deshabilitar esta opción para evitar que se realice test de descarga de baterías automáticamente. Current limit. Seleccione la pestaña (Current limit cfg), cfg) habilite la opción enable charge current limitation. Este parámetro el C10 de las corriente de carga de las baterías. C10- baterías con modelo M12V90 = 27 27.0 .0 AMP. AMP Tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 3 bancos.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

14

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

C10- baterías con modelo M12V90 = 36 36.0 .0 AMP. AMP Tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 4 bancos. C10-baterias con modelo M12V105 = 31.5 AMP tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 3 bancos. C10-baterias con modelo M12V105 = 42.0 AMP tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 4 bancos. C10-baterias con modelo M12V155 = 46.5 AMP tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 3 bancos. C10-baterias con modelo M12V155 = 62.0 AMP tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 4 bancos. C10-baterias con modelo M12V170 = 51.0 AMP tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 3 bancos. C10-baterias con modelo M12V170 = 68.0 AMP tanto para energía normal como para planta eléctrica. Y 4 bancos

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

15

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

Dejar este parámetro en el mismo valor de “maximun charge current” de arriba, cuando exista planta eléctrica.

Output control. Seleccione la pestaña (Output control), verifique que el parámetro este en Temperature compensation.

NOTA: Aplica para equipos Versión 1.0 y 1.5 INDOOR y OUTDOOR.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

16

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

Installation settings. Seleccione la opción (Installation settings) de la barra de herramientas. Seleccione Change settings y digite el password “bananas”:

Deshabilite la función “No Rect alarm during mains alarm”

INSTALACION RECTIFICADORES. CALCULO DE RECTIFICADORES A INSTALAR.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

17

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011 La cantidad de rectificadores a instalar esta determinada por ((la corriente máxima de carga de las baterías (C10) + (la carga total del sistema)) /la /la corriente máxima del rectificador rectifi cador para COMCEL S.A en los flatpack versión 1.0 y 1.5 es de 28 AMP. No. de bancos de baterías

Corriente total del sistema + C10.

Necesidad de rectificadores a

4

20

2,92 + 1

4

30

3,28 + 1

4

40

3,64 + 1

4

50

3,99 + 1

4

60

4,35 + 1

4

70

4,71 + 1

4

80

5,06 + 1

4

90

5,42 + 1

4

100

5,78 + 1

4

110

6,13 + 1

instalar (n+1)

Para poder calcular la corriente, máxima del sistema podemos consultarlo por esta opción para ver la carga total entramos en la barra de herramientas en view / log values

POSICION DE LOS RECTIFICADORES. Instalar los rectificadores de acuerdo a la posición que se muestra a continuación.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

18

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

Maximum output power: 1500W Input voltage: 85-310 Vac Automatic disconnect at input voltages > 312 Vac Output voltage: 48 Vdc Efficiency: 91% Output current: 31.25 Amps AL 100% Hold-up time: 20ms Wide temp. range: -40°C to 70°C (-40°F to +158°F) without de-rating the output power Dimensions: 214 x 243 x 41.5mm (8.8 x 9.8 x 1.64”) (wxdxh) Fan cooling; two-speed fan control Vertical or horizontal mounting Hot swap (output diode protection) Automatic de-rating of output power at low input voltage and/or high ambient temperatures Easy and quick mounting and remova High power density (650mW/cm 3) Voltage Range ( 43 – 60 VDC ) Fan cooled, mounted horizontally in (1U height) Mains input protected from under voltage, over voltage, and surge Near unity power factor (>.99) and high efficiency (>90%) with  Blocking diode Operable in standalone mode or, controlled by MCU microprocessor control unit CE marked, UL / CSA recognition. NEBS Level 3 Certified System sizes up to 600 amperes MTBF: > 213,600 hours Telcordia Issue I, method III (a)

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

19

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

UBICACION SENSOR DE TEMPERATURA. El sensor de temperatura debe quedar ubicado sobre el primer banco de baterías en sentido de arriba abajo.

SENSOR DE TEMPERATURA

NOTA: no aplica para el Power Eltek Indoor. INSTALACION DE CABLE DE ALARMAS PARA FALLA DE BREAKER BATERIAS.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

20

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

MODELO: MODELO: ALARMAS INTERNAS EN LA TARJETA COM 5.

POWER EN BATERIAS FALLA DE RECTIFICADOR

CONECTOR 1. DEL DB37 EN LA BTS. (ALARMAS INTERNAS)

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

21

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

CONFIGURACION DEL SISTEMA VAC EN BORNERA INTERNA DEL POWER FLATPACK1. VERSION 1.0. 1.0 . En ambas situaciones deben de verificar que el sistema de alimentación de los rectificadores esté a 220 VAC. Ya sea trifásica o bifásica su configuración.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

22

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

CONFIGURACION DEL SISTEMA VAC EN BORNERA INTERNA DEL POWER FLATPACK1. VERSION 1.5

SISTEMA DE COMUNICACIÓN TARJETA INTERFASE Y SISTEMA DE SIST EMA DE CONTROL. Se debe de verificar el buen funcionamiento de las tarjetas y la MCU, si en el evento que se encuentren defectuosas se debe de informar al coordinador del proyecto para proceder a la reposición.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

23

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

DIAGRAMA ELECTRICO DEL FLATPACK VERSION 1.0 1.0 YY 1.5. 1.5.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

24

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

CAMBIO DE FILTRO. En cada comisionamiento o adecuación del equipo de potencia se debe de cambiar obligatoriamente el filtro de la puerta.

Para Flatpack versión 1.5 deben de cambiar el filtro interno del equipo.

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

25

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

CONFIGURACION EN LA BORNERA SUPERIOR DE EQUIPO PARA SISTEMAS TRIFASICOS Y BIFASICOS.

COMCENTARIOS. Todos los equipos intervenidos deben de presentar informe de TEST de baterías por SW durante 4 Horas como mínimo. MEDICIONES ANTES DEL TEST DE BATERIAS Precarga (Tensiones de baterías sin cargar) Banco 1 2 3 4

Bateria 1

Bateria 2

Bateria 3

Bateria 4

Total

Bateria 4

Total

MEDICIONES DESPUES DEL TEST DE BATERIAS Precarga (Tensiones de baterías sin cargar) Banco 1 2 3 4

Bateria 1

Bateria 2

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

Bateria 3

26

Revisado por-GMEE

BLINDAJE Y ALARMAS CM 2011

GRACIAS

Elaborado por: Carlos Angel G. – GMEE

27

Revisado por-GMEE

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF