2-12 AZ CaminosHorus CORREGIDO.doc

November 10, 2017 | Author: Andrea Zingarelli | Category: Egypt, Pharaoh, Palestine (Region), New Kingdom Of Egypt, Ancient Egypt
Share Embed Donate


Short Description

Download 2-12 AZ CaminosHorus CORREGIDO.doc...

Description

Los caminos de Horus

Introducción Los términos w#t Hr, w#wt Hr o w#tt Hr el (o los) “Camino(s) de Horus” han sido considerados como la denominación dada por los antiguos egipcios a la ruta terrestre que iba desde Egipto hacia Palestina. Distintos autores han tratado el tema y especialmente sir A. Gardiner (1920: 99-116), quien fue el primero en estudiar sistemáticamente las fuentes disponibles del Imperio Nuevo concernientes al mismo. A partir de la información disponible en ese momento, iidentificó las fortalezas y estaciones establecidas por los faraones del Imperio para asegurar la comunicación con los dominios asiáticos. Este autor, sin embargo, afirma que el nombre ‘Caminos de Horus’ fue dado al lugar más tarde llamado TArw1 (Thel según Gardiner) y se basa para ello en dos pasajes del templo de Dendera, donde w#wt Hr y TArw aparecen como sinónimos (1918: 244 y n. 6). Es decir que podría o bien referirse a una importante estación sobre el camino o bien al camino mismo empleado por el faraón reinante en sus victoriosas expediciones hacia el exterior. Por su parte, Oren considera que ‘Caminos de Horus’ se refiere a un sistema de fortalezas y estaciones establecidas por el faraón en el Imperio Nuevo para asegurar una mejor arteria de comunicación con las provincias asiáticas y en diversos trabajos (1973, 1984, 1987) provee nueva información a partir de su participación en los descubrimientos arqueológicos en el área del norte del Sinaí (véase mapa). D. Valbelle (1994) propone, luego de un examen minucioso de las grafías y la naturaleza de la expresión concerniente en la documentación disponible, que la comunidad egiptológica abandone la identificación de la (o las) rutas de Horus con la vía tradicional de circulación entre Egipto y Palestina. Sugiere que debe reconocerse que este topónimo se refiere a la región fronteriza del Delta oriental, en el extremo del brazo Pelusíaco del Nilo. Nos interesa analizar en qué contexto encontramos la denominación ‘Caminos de Horus’ en los textos, especialmente en la ‘Gran Inscripción de Menfis’. Asimismo, poder explicar la importancia de un camino para las relaciones entre Egipto y sus vecinos asiáticos, y su papel como frontera militar y económica. Mapa de los sitios arqueológicos entre Qantara y Baluza (Expedición Franco-egipcia) 1. w#wt Hr en los documentos (del Reino Antiguo al Reino Medio) El nombre ‘Camino de Horus’ en singular se encuentra en distintos documentos desde el Reino Antiguo, el Primer Período Intermedio y el Reino Medio. Las dos citas más antiguas de w#t Hr que se conservan se encuentran sobre un sarcófago de la dinastía 5 descubierto en Giza (Hassan 1953: 49, n. 5, 50, fig. 40 y 52, fig. 42). Una de ellas es mencionada junto a otros títulos militares y navales: imy-r w#t-Hr “superintendente del camino de Horus”2. Hassan propone identificar el término con la frontera oriental, de acuerdo a las referencias posteriores y aunque no esté expresamente nombrada allí3. También en la dinastía 6 en las versiones de Teti I en los Textos de las Pirámides aparece mencionado w#t Hr, en conexión a la preparación de una tienda para el rey (Sethe, 1908: 326, 607 ab). Si bien este pasaje ha sido objeto de las más variadas interpretaciones, podemos suponer que metafóricamente se reza al camino para que albergue al soberano en su paso por allí. Cabe destacar el carácter provisorio del lugar al que llegará el faraón. A partir del Primer Período Intermedio, esta expresión comienza a enmarcarse más definidamente en la geografía del este del Delta. El ‘Camino de Horus’ representaría entonces el borde

norte de las defensas heracleopolitanas de acuerdo con la Enseñanza para Merikara (Volten 1945, Helck, 1977: 53, Gardiner 1914: 20-36, Wilson 1969: 414-418, Lichteim 1973: 97-109, Faulkner 1973: 180-192, Parkinson 1991: 52-54) que dice: mk hwi mnit m w ir.n.i hr i3btt drw Hbnw r wAt Hr (Papiro Leningradro 1116A, recto 89) "mira, protege el amarradero que yo hice en el este, en la región de Hebenu hacia el Camino de Horus”. (col. VIII, 8-9). Kees (1962: 6) considera a Hebenu como la ciudad de ese nombre en el nomo 16 del Alto Egipto, presumiblemente una avanzada sur de los reyes heracleopolitanos. Sin embargo, podría ser un topónimo del Delta oriental, derivado quizás de Hwt-bnw dado en la lista de la capilla blanca como capital de Hnty-I#bty (Ward 1971: 28 y ss., en particular n. 113). Montet (1957: 189) considera esta última posibilidad en su Géographie donde identifica Hwt-bnw con la ciudad de Hebenu citada en la Enseñanza para Merikara. En el cuento de Sinuhe, de la dinastía 12, w#wt Hr es identificado como la entrada a Egipto. Allí dice que Sinuhe, regresa a Egipto después de muchos años de exilio y viajando hacia el sur se detiene en w#wt Hr los ‘Caminos de Horus’ (Sinuhe, B 242). Aparentemente parecería un puesto fronterizo entre Asia y Egipto y esta idea se vería reforzada por el hecho de que en el texto se registra que “el comandante a cargo de la guarnición, envió a un comisionado a informar”. Sin embargo, es interesante destacar que es la primera mención en plural de la palabra “caminos” y ello hace suponer la existencia de más de una fortaleza o camino. El punto de cruce de la frontera en T#rw (Sile) está atestiguado en la Enseñanza para Merikara y en la Sátira de los Oficios (Simpson 1973: 329-336, Lichteim 1973: 184-192). Por su parte, Gardiner piensa que para el tiempo de las dinastías heracleopolitanas w#tt Hr ‘Camino de Horus’ era una fortaleza, de acuerdo a la Enseñanza para Merikara y el Cuento de Sinuhe (Gardiner 1920: 115). No niega la existencia de un camino de Qantara a Rafiah desde las primeras dinastías como lo atestiguan las antiguas vasijas incisas de el-Beda descubiertas por Clédat (1913:115) 4, pero afirma que w#wt Hr era un sinónimo de Tjaru a la cual se podía acceder por agua desde Menfis (Gardiner 1920: 106 y 116). Lefebvre en sus Romans et contes de l’Égypte pharaonique (1949: 21 n. 99), considera que ‘Caminos de Horus’ designa a “una fortaleza sobre la ruta de caravanas, en la frontera entre Egipto y Siria, no lejos de Qantara”. Por su parte, Quirke (1989: 266) en su trabajo acerca de la frontera oriental en los textos del Reino Medio concluye que el límite no era un puesto sino una zona fronteriza. Según este autor, la geografía local no favorecía el establecimiento de una defensa fronteriza concentrada en un punto a la manera del límite sur en Semna, y no tenemos testimonios de grandes fortalezas-mnw en el noreste del Delta durante el Reino Medio. Parece que la naturaleza de la frontera sinaítica era menos definida que en Nubia, y que la seguridad fue mantenida más por una línea de pequeñas bases militares vigiladas regularmente por patrullas. Este tipo de control está bien documentado en el sur para el Reino Medio en los Despachos de Semna (Caminos en LÄ II: 898; Smither 1945: 3-10). 2. El ‘Camino de Horus’ en la Gran Inscripción de Menfis De acuerdo con los Anales de Amenemhat II (Farag 1980: 75-82 y láms. 3-5, Malek y Quirke 1991, 1992: 13-18, Altenmüller y Moussa 1991: 1-48, Obsomer 1995: 595-607) el área de la frontera puede identificarse con “Camino de Horus”: w#tt Hr m Hwt-nTr nt nsw-bit Xpr-k#-rA ntt m dmi sn-wsrt m w#tt-Hr "(…) en el templo del rey del Alto y Bajo Egipto, Kheperkara que está en la población de Sesostris, en el Camino de Horus" (col 15). CHEQUEAR SI COINCIDE CON LA TRADUCCION DE UDS. Aquí dmi (Wb V: 455; Faulkner 1991: 313) indica la existencia de un embarcadero flotante, lo que recuerda que 10 barcos fueron enviados a los ‘Caminos de Horus’ para encontrar a Sinuhe y la escolta asiática (Sinuhe B 244-5) (Quirke 1989: 267). La diferencia entre ambos textos es que mientras los Anales de Amenemhat II mencionan una determinada ciudad sobre el ‘Camino de Horus’, el Cuento

de Sinuhe es impreciso en este sentido, porque la mención en plural del camino y la detención del protagonista allí da lugar a la confusión. Sin embargo, el regreso de Sinuhe muestra que la frontera podía ser un ámbito propicio para el intercambio de bienes. Los Anales de Amenemhat II también confirman la política de la dinastía 12 tendiente a la apropiación de bienes de prestigio por tributación, comercio o saqueo. El texto hace referencia a tributos procedentes de Asia (cols. 12-13), Nubia (cols. 11-12) y Tmp#w (?) (col. 15), a expediciones al Líbano (cols. 18-21) y al Sinaí (cols. 21-23), y también al arrasamiento y saqueo de dos ciudades asiáticas (col. 16). Erman-Grapow (Wb I: 248) han vinculado este término con tierra productora de vino y en esta misma dirección Ward menciona “el vino de snw” aceptando que este snw debe ser el nombre antiguo de Pelusium situado en la boca del brazo oriental del Nilo (1969: 215). Esta última hipótesis se basa en que en distintos textos aparece mencionado “vino de imt” (la moderna Nabesha, casi 20 Km. al norte de Faqus) (Montet 1957:180-182) junto a “vino de snw”, ubicados en la misma dirección. Además se señala que la frontera oriental del Delta estaba siendo consolidada por la política de Amenemhat I a través de sus funcionarios: el nomarca Khnumhotep y Nesumontu (Volten 1945: 113 y 115). Por último, en un escarabajo del Reino Medio se encuentra el título imy-r s-t snw “superintendente del almacén de snw”. Este último término está cubierto por el signo de una fortaleza. Este carácter militar de la frontera nordeste se explicita en las distintas menciones de los ‘Muros del Gobernante’, mencionado en la Profecía de Neferti, entre otras fuentes del mismo período. No se ha encontrado evidencia arqueológica de alguna pared o fuerte fechable en el Reino Medio, pero el descubrimiento de un canal5 en el área plantea la cuestión acerca de su construcción por Amenemhat I. Shea (1977: 32-38) afirma que este rey construyó un muro y no un fuerte o una serie de fuertes, que fue completado en el período de su muerte. Si el ‘Muro del Gobernante’ de Amenemhat I fue realmente un muralla, pudo estar conectado con el canal que se aconsejó excavar a Merikara 6, que sería el canal representado en el relieve de Seti I en Karnak del Imperio Nuevo y el canal descubierto por Sneh, Weissbrod y Perath7. En este pasaje de los Anales (col. 15) se hace referencia a un templo en esta “ciudad” con “puertas ornamentadas de sicómoro”, lo que está indicando la fuerte presencia estatal en esta zona fronteriza, en este caso haciendo hincapié en la llegada de extranjeros con tributos. Los autores que han estudiado esta inscripción le han dado distintas interpretaciones a la expresión que nos ocupa. Obsomer8 considera que w#ty Hr podría ser traducido como puerto o cuartel. Este último sentido coincide con la idea de Gardiner de que era un puesto fronterizo al que se accedía por agua desde Menfis. Esto último tiene también una estrecha relación con la existencia de un canal o el brazo Pelusíaco del Nilo9 y al mismo tiempo con la mención de Shi-hor “Las Aguas de Horus” en el texto bíblico10. Se han sostenido distintas interpretaciones del término Shi-hor: el Nilo, un curso de agua que separaba a Egipto de Palestina y un canal con aguas del Nilo sobre la frontera este de Egipto (Bryant 1979: 547). En este último caso, Shi-hor sería la trascripción hebrea del egipcio si-Hr "Aguas de Horus", que se asocia a un curso de agua fronterizo 11 y al mismo “Camino de Horus” mencionado en los documentos egipcios. En algunos pasajes bíblicos, se presenta este término como un curso de agua localizado en la frontera con Palestina, como Jeremías 2:18: “Y tú qué buscas camino de Egipto?, beber las aguas del Shihor? (...)”.Pero igualmente clara es la idea de frontera oriental que revela el vocablo Shi-hor: “Entonces David reunió a todo Israel, desde Shi-hor hasta la entrada de Hamat (...)” (I Crónicas 13:5), y similarmente “Esta es la tierra que queda (...), desde Shihor, que está al oriente de Egipto (...)" (Josué 13:2-3). 3. w#wt Hr y w#t Hr en el Imperio Nuevo. Otras referencias a un camino entre Egipto y Palestina La expresión w#tt-Hr, normalmente w#wt-Hr ‘Caminos de Horus’ fue usada por los egipcios para referirse a la ruta militar a Palestina y es posible su identificación con las fortalezas y estaciones establecidas por los faraones del Imperio. En la capilla de Hatshepsut en Deir el-Bahari se encuentra una Inscripción con la imagen de la vaca-Hathor quien dice: sm n dp xns sSw pHw w#wt Hr (Urk. IV, 237, 7-8)

“(…) Yo he ido a Dep12. Yo he viajado a través de los pantanos y las tierras inundadas de los Caminos de Horus”. El paisaje que describe esta línea hace una clara alusión a un área deltaica. Una referencia contemporánea se encuentra en una estatua tebana (Urk. IV, 547,4), se menciona a un imy-r st m w#tt, aunque en este último caso si bien la expresión está determinada por el signo de montañas, ¿países extranjeros?, no aparece la figura de Horus. También de la misma época en la tumba de Puyemra (TT39), segundo profeta de Amón bajo Tutmosis III, se encuentra una mención de “rentas de tierras inundadas asiáticas del Camino de Horus” y en otro pasaje dice:“vino para ti, proveniente del Camino de Horus” (Davies 1922: lám. XII). Nuevamente aparece esta zona ligada a la producción de vino como lo observamos en el Reino Medio y claramente como un área extensiva del Delta oriental. En otras tumbas tebanas de la dinastía 18 se menciona el “Camino de Horus” vinculado a un área pantanosa. En TT96, en una escena donde se representa a su propietario, Sennefer, alcalde de Tebas, observando la producción de su jardín reza una inscripción señalando que atraviesa los pantanos y se ocupa de los Caminos de Horus (Cumming 1984: 122). En la tumba del visir Rekhmira, gobernador de la ciudad y visir, bajo Tutmosis III y Amenofis II, varias escenas en una pared del hall muestran al difunto inspeccionando lo producido en “El Camino de Horus” y las tierras pantanosas. Entre las actividades representadas aparece la entrega de animales salvajes como hienas, toros ibex, etc., un viñedo, incluyendo hombres pisando uvas con himno a Renenutet (Termutis griega), preparando y entregando pescados, aves, y miel (Porter y Moss 1960: 210). Según Bergoffen debe probablemente referirse a la fortaleza y su entorno desde el momento que enumera estas distintas actividades productivas (1991: 60). Tanto Gardiner como Oren consideran que uno de los documentos más importantes del período del Imperio que hace referencia al camino que unía Egipto con Palestina es el Papiro Anastasi I (Gardiner 1911: 1*-34* y 1-40) del reinado de Ramsés II. En uno de los pasajes (I, 27, 2-28) de esta carta enviada por un escriba a uno de sus colegas comienza a describir las construcciones que jalonan la ruta y la primera de ellas es “Xtm de los Caminos de Horus”. Esta palabra Xtm a menudo en el Reino Medio se vincula a estructuras defensivas, etimológicamente es un “sitio sellado” y no la fortaleza misma (Valbelle, 1994: 384). Este término también se vincula a TArw, que según Gauthier es el nombre dado a la región pantanosa que rodea la aldea de T#rw- Sile en el istmo de Suez, actualmente Tell Abu Seifah al este de la ciudad de Qantara (1923: 176-182; 1929: 16 y ss.). En el Papiro Rhind (87, 3 y 5) datado en el año 11 de Amosis, aparece junto a Heliópolis como las ciudades liberadas del dominio de Avaris (Redford 1992: 128, n. 10). A partir de la dinastía 18 hasta el período romano, T#rw designa en numerosas fuentes a una ciudad con funciones militares, al mismo tiempo que la ciudad cabecera de la ruta que conduce de Egipto a Palestina. Las fortalezas del ‘Camino de Horus’ fueron representadas en el templo de Karnak y mencionadas en el Papiro Anastasi I, ambas fuentes del período ramésida. El papiro lista, entre otros topónimos, las estaciones en el norte de Sinaí y las ciudades más fortificadas del sur de Canaan. Las estaciones restantes toman el nombre o epítetos de Seti I y Ramsés II, representando las estaciones y fuertes a lo largo del camino militar en el norte del Sinaí a comienzos de la dinastía 19 (Oren 1987: 6971). Sobre la pared norte de la gran sala hipóstila del templo de Amón en Karnak, se registra gráficamente la primera campaña de Seti I en el Sinaí y más allá, y su victorioso regreso a Egipto (K RI I: 6-9). Este relieve (Gardiner 1920: fig. 1) muestra al rey en su carro de regreso de una campaña a Palestina, con cautivos S#sw. Seti está separado de los egipcios que le dan la bienvenida por un curso de agua infestado de cocodrilos, sobre el cual se extiende un puente ubicado junto a una fortificación. Ese curso de agua es designado t#-dnit en el texto que acompaña a la representación, traducido por Gardiner "Las aguas divididas” (Gardiner 1920: 104, Sneh et alii 1975: 547). Pero dnit puede también significar “canal”, “presa”, “zanja”, “dique” (Faulkner 1991: 314, de Buck 1948:117) y de acuerdo a la representación, la traducción “canal” parece ser la más apropiada13. Kitchen traduce t#-dnit como “el canal de la frontera”14, que podría ser el Canal Oriental que defendía la frontera egipcia o bien el brazo Pelusíaco del Nilo, mencionado por primera vez en un texto. Una de las fortalezas está representada al oeste del puente y del canal; otra más pequeña protege el camino hacia el este y es denominada “Fortaleza de T#rw”, identificada por Gardiner con “La fortaleza de los Caminos de Horus” del Papiro Anastasi I (Erman 1966: 232) y con la moderna el-

Qantara. Algunos autores (Gardiner 1920: 105, KRI I, 6-9) argumentaron que Tell Abu Seifah podría ser el sitio, aunque actualmente Tell el-Hebua se identifica con T#rw. (Abd.El-Maksoud 1978: 13-16, 1998). 15 4. Descubrimientos arqueológicos que apoyan la existencia de un camino Para Oren la ruta a lo largo de la costa Mediterránea, ya conocida como el ‘Camino de Horus’ desde el Reino Medio fue la arteria vital y eficiente a través de la cual Egipto se comunicaba por tierra con sus provincias en Asia (1987: 69-70). Más aún, los sitios entre Suez y Gaza atestiguan el papel de la frontera sinaítica como centro comercial, industrial y militar, del Imperio al Período Islámico Temprano (Oren 1984:8-9). Es conocido por los documentos la preocupación a partir del Primer Período Intermedio y la acción a partir del Reino Medio de los gobernantes egipcios de controlar la frontera nordeste. Sin embargo, a partir de la evidencia arqueológica, el modelo general de asentamientos no corresponde a un camino fortificado que se extendiera hasta los límites con Palestina. A partir de la dinastía 18 la frontera se desplazó hacia el este, los gobernantes egipcios realizaron distintas campañas con el claro objetivo de controlar y expandir las fronteras de Egipto. Pero fue en la dinastía 19 cuando se vislumbra un nuevo modelo general de fortalezas en el norte de Sinaí, como respuesta a la inseguridad y a las invasiones pasadas, pero especialmente a la necesidad de comunicación directa y constante con las provincias asiáticas. Los sitios excavados por la Universidad de Ben Gurion 16 atestiguan la presencia administrativa del estado egipcio en la zona. La distribución de las fortalezas hace pensar en un camino y esto ha derivado en la identificación del mismo con el término “Camino de Horus”. Al mismo tiempo se ha supuesto que podría corresponder a la línea de fortalezas representadas en el relieve de Seti I y a las 20 estaciones listadas en el Papiro Anastasi I. En el área occidental del norte del Sinaí los dos sitios que poseen niveles de ocupación del Imperio Nuevo son Tell el-Hebua, quizás la antigua Tjaru, y Tell el-Borg, correspondiendo entonces a las primeras fortalezas del Camino de Horus. (Hoffmeier 2002, Hoffmeier y Abd el Maksoud, 2003) Desde el siglo XIII a.C. algunos sitios fueron abandonados aunque las actividades administrativas y militares en el área están atestiguadas por el relevamiento realizado por Oren. No se menciona, sin embargo, ‘Camino de Horus’ en los documentos de época saíta, como tampoco en el período cuando llegaron a la zona los grandes imperios: asirio, neobabilónico y persa. 5. A modo de conclusión La expresión el (o los) “Caminos de Horus’ parece hacer referencia en distintos contextos a la avanzada más occidental del norte del Sinaí, pero también a la región circundante. Existe la posibilidad de que el camino o el curso de agua vinculado a Horus pueda haber tomado su nombre de la primera fortaleza construida en la frontera nororiental del antiguo Egipto. La imagen del faraón como Horus que marca el límite del territorio egipcio se observa desde el Reino Medio. En la Inscripción de Menfis la mención de un “templo en la ciudad de Sesostris en los Caminos de Horus” permite inferir que existía una estructura política bien organizada en esta área. Otras fuentes contemporáneas permiten reforzar esta hipótesis y desestimar la idea de un camino fronterizo de escasa presencia estatal. Durante el Imperio Nuevo, en particular por su función militar en el camino hacia Asia, la frontera nordeste se volvió una zona neurálgica para los faraones egipcios, aunque su importancia económica y política se registrara con anterioridad. Las referencias al ‘Camino de Horus’ en diversos contextos, en títulos de funcionarios, en inscripciones reales, en inscripciones del ámbito funerario privado y en textos literarios que exceden la intencionalidad típica de las fuentes estatales nos conducen a concluir el papel estratégico, económico y político del mismo a lo largo de toda la historia faraónica, a pesar de las variantes reconocidas en cada período.

Bibliografía Abd.El-Maksoud, M. 1978. “Une fortresse sur la route d'Horus. Tell Heboua 1986 (Nord Sinai)”, CRIPEL 9: 13-16. Abd.El-Maksoud, M. 1989. “Egyptian Excavation on the Way of Horus. Tell Heboua North Sinai (19868)”, International Association of Egyptologists, Fifth International Congress of Egyptology, October-November 1988. Abstracts, Cairo. Abd.El-Maksoud, M. 1998. Tell Hebuoa (1981-1991). Éditions Recherche sur les Civilisations, Paris. Abd.El-Maksoud, M. 1998. "Tjarou, Porte De L'oriente", en Ch. Bonnet y D. Valbelle, Le Sinaï durant l'antiquité et le moyen age, Errance, Paris: 61-65 Altenmüller, H. y A. Moussa. 1991. “Die Inschrift Amenemhets II aus dem Ptah -tempel von Menphis. Ein Vorbericht”, SÄK 18: 1-48. Bergoffen, C. 1991. “Overland Trade in Northern Sinai”, BASOR 284: 1 y ss. Bietak, M. 1975. Tell el Dab’a II. Osterreichischen Akademie der Wissenschaften, Viena. Bryant, T. A. (ed.) 1979. The New compact Bible Dictionary. Zondervan, Grand Rapids, Michigan. Clédat, M. 1913. “Les vases de El-Beda”, ASAE XIII: 115-121. Cumming, B. 1984. Egyptian historical records of the later eighteenth dynasty, Aris & Phillips, Warminster. Davies, N. de G. 1922. The Tomb of Puyemre at Thebes, I. The Metropolitan Museum of Art of New York, New York. De Buck, A. 1948. Egyptian Reading Book, vol. 1. Nederlandsch Archaeologisch-Philologisch Instituut voor het Nabije Oosten, Leyden. Erman, A.(ed.). 1966. The Ancient Egyptians, A Sourcebook of their Writings, Papyrus Anastasi I (A Literary Controversy). Harper Torchbooks, New York. Farag, S. 1980. “Une inscription memphite de la XIIe. Dynastie”, Rd’E 32: 75-82 y láms. 3-5. Faulkner, R. O.1973. “The Teaching for Merikare”, en W. K. Simpson (comp.), The Literature of Ancient Egypt: 180-192. Yale University Press, New Haven y London. Faulkner, R. 1991. Concise Dictionary of Middle Egyptian. Griffith Institute, Oxford. Fischer, H.G. 1959. “A Scribe of the Army in a Saqqara Mastaba of the Early Fifth Dynasty”, JNES 18: 262 y ss. Gardiner, A.H. 1911. Egyptian Hieratic Texts. Series I: Literary Texts of the New Kingdom. Part 1: The Papyrus Anastasi I and the Papyrus Koller, Together with the Parallel Texts. Georg Olms, Hildesheim. Gardiner, A.H 1914. “New Literary Works from Ancient Egypt”, JEA 1: 20-36. Gardiner, A.H. 1918. “The Delta Residence of the Ramessides”, JEA 5: 256-260. Gardiner, A. H. 1920. “The Ancient Military Road Between Egypt and Palestine”, JEA 6: 99-116. Gauthier, H. 1923. “Le Pyramidion Nº2249 du jardin d´Ismailia“, ASAE 23: 176-182. Gauthier, H. 1929. Dictionnaire des noms géographiques contenus dans les textes hiéroglyphiques, t. VI. Société Royale de Géographie d’Égypte. IFAO, Cairo. Hassan, S. 1953. Excavations at Giza (Giza VII). Service des Antiquités de l’Égypte, Caire. Helck, W. 1977. Die Lehre für Konig Merikare. Otto Harrassowitz, Wiesbaden. Hoffmeier, J. 2002. "Tell El-Borg in North Sinai." EA 20, no. Spring: 18-20. Hoffmeier, J. y M. Abd el Maksoud. 2003. "A New Military Site on the 'Ways of Horus' - Tell El-Borg 1999-2001: A Preliminary Report." JEA 89: 169-97. Kitchen, K. A. 1993. Ramesside Inscriptions, Translated and Annotated: Translations. I. Blackwell, Oxford. Kees, H. 1962. “Grenzicherung und Handel”, MDAIK 18: 6. Lefebvre, G. 1949. Romans et contes de l’Égypte pharaonique. Maison-Neuve, Paris. Lichtheim, M. 1973. Ancient Egyptian Literature I. University of California Press, Berkeley - Los Angeles - London. Malek, J. y S. Quirke. 1992. “Memphis 1991: Epigraphy”, JEA 78: 13-18. Mariette, A. 1870. Denderah. Déscription générale du grand temple, Vol. II. Librairie A. Franck, Paris. Montet, P. 1957. Géographie de l’Égypte ancienne, I. Klincksiek, Paris. Obsomer, C. 1995. Sésostris Ier. étude chronologique et historique du règne: 595-607. Collection Connaissance de l’Égypte ancienne, 5, Bruxelles. Oren, E. 1973. “The Overland Route Between Egypt and Canaan in the Early Bronze Age (Preliminary Report)”, IEJ 23 Nº 4: 198-205. Oren, E. 1984. “Migdol: A New Fortress on the edge of the Eastern Nile Delta”, BASOR 256: 7-44.

Oren, E. 1987. “The 'Ways of Horus' in North Sinai”, en A.F. Rainey (ed.), Egypt, Israel, Sinai. Archaeological and Historical Relationship in the Biblical Period: 69-119. Tel Aviv University, Tel Aviv. Parkinson, R.B. 1991. Voices from Ancient Egypt. British Museum, London. Porter, B. y R.L.B. Moss. 1960. Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Reliefs, and Paintings, I, The Theban Necropolis, Part 1. Private Tombs, Oxford University Press, Oxford. Quirke, S. 1989. “Frontier or Border? The Northeast Delta in Middle Kingdom Texts”, en Proceedings of the Colloquium "The Archaeology, Geography and History of the Egyptian Delta in Pharaonic Times (Wadham College, 29-31 August, 1988, Oxford)”, Discussions in Egyptology, Special Number. Edit. Ciudad. Redford, DB. 1992. Egypt, Canaan, and Israel in Ancient Times. Princeton University Press, Princeton. Scharff, A. 1936. Der historische Abschnitt der Lehre für König Merikara. Bayerischen. Akademie der Wissenschaften, München. Sethe, K. 1908. Die Altaegyptischen Pyramidentexte Pyramidentexte nach den Papierabdrucken und Photographien des Berliner Museums. J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung, Leipzig. Sethe, K. 1928. Dramatische Texte zu altägyptischen Mysterienspielen, Untersuchungen X. J.C. Hinrichs'sche Buchhandlung, Leipzig. Shea, W. H. 1977. “A date for the Recently Discovered Eastern Canal of Egypt”, BASOR 226: 32-38. Smither, P. 1945. “The Semna Despatches”, JEA 31: 3-10. Sneh, A., T. Weissbrod e I. Perath. 1975. “Evidence for an Ancient Egyptian Frontier Canal”, American Scientist 63: 542-548. Valbelle, D. 1994. “La (les) Route(s) d’Horus”, Hommages à Jean Leclant, vol. 4: 379-386. Bibliothèque d’Étude 106/4. IFAO, Caire. Volten, A. 1945. Zwei altägyptische politische Schriften. Die Lehre für König Merikarê (Pap. Carlsberg VI und die Lehre des Königs Amenemhet). Analecta Aegyptiaca 4. E. Munksgaard, Copenhaguen. Ward, W. A. 1969. “Brief Communications, The Nomarch Khumhotep at Pelusium”, JEA 55 : 215. Ward, W. A. 1971. “Asiatics and the Delta during the First Intermediate Period", en Egypt and East Mediterranean World 2200-1900 B.C. American University of Beirut, Beirut. Wente, E.F. 1990. Letters from Ancient Egypt. Scholars Press, Atlanta. Wilson, J.A. 1969. “The Instructions for Merikare”, J. B. Pritchard (ed.), Ancient Near East Texts Relating to the Old Testament: 414-418. Princenton University Press, Princenton. Abreviaturas ASAE BASOR CRIPEL IEJ IFAO JEA JNES KRI LÄ MDAIK Rd’E SÄK Wb

Kitchen, K. Ramesside Inscriptions

1

Capital del nomo XIV del antiguo Egipto. Con diferente opinión véase Fischer 1959: 262 y ss. 3 Op. cit.: 49. 4 Las primeras expediciones arqueológicas en el norte de Sinaí fueron dirigidas por Clédat entre 1904 y 1914 y proveyeron información exclusivamente de los períodos greco-romano y bizantino. 5 Durante la ocupación del norte Sinaí por Israel, geólogos israelíes integraron un proyecto cuyo objetivo era el reconocimiento de su estructura geológica (Sneh, Weissbrod y Perath 1975: 542-548). 6 “(...)Un canal fortificado, lleno de agua, sería una posición defensiva ideal, fácilmente transitable por tropas y unidades móviles sobre balsas o botes pequeños patrullando a lo largo del canal (...)”. (Ward, op. cit.: 34.) También Scharff 1936. 7 Para Sneh et alii las funciones del Canal Oriental fueron tres: defensa, irrigación y navegación, y su localización parecería indicar que tuvieron ese orden de importancia para sus constructores. 8 Op. cit. 9 Existen desde la antigüedad reconstrucciones del brazo Pelusíaco, algunos de estos mapas han sido cuestionados por una expedición geológica israelí que trabajo en la zona (SNEH, Weissbrod y Perath 1975: 542-548), quienes identificaron dos paleocursos de agua: del antiguo brazo pelusíaco del Nilo y un canal artificial, ambos observables por fotografía aérea. Por su parte M. Bietak (75-98) realizó un relevamiento de la colonización en el área con el objeto de establecer la datación de la actividad del brazo Pelusíaco. 10 Véase Otras explicaciones para el Camino de Horus. 11 Gardiner (251-252), donde sostiene que Shihor designa a parte de una rama oriental del Nilo que desembocaba en Pelusium. Esta identificación de Shihor con el brazo Pelusíaco propuesta por Gardiner es aceptada por Bietak (129-139) quien discute el punto en un contexto más amplio. 12 Ciudad del Delta (Faulkner 1991: 312, Gardiner 1988: 73). 13 dnit con el artículo t3 designa un canal. (Wb. V: 465). 14 “boundary canal” (KRI, 6-9.); se puede traducir “boundary” como una línea imaginaria que separa un área de otras áreas. 15 Desde 1980 el Supremo Consejo de Antigüedades de Egipto ha desarrollado un proyecto de rescate arqueológico del norte de Sinaí y se han excavado varios sitios como Tell el-Herr, Tell el-Hebua, Tell el-Kedua y Tell el-Ghaba en la zona más occidental. 16 Desde 1972 hasta 1982 la misión de la Universidad de Ben Gurion relevó alrededor de 150 sitios del norte de Sinaí. 2

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF