173979 Livret Du Professeur Edition 2012
Short Description
Download 173979 Livret Du Professeur Edition 2012...
Description
Discovering Literature Premières • Terminales série L Livret du professeur Nouvel enseignement de littérature en langue étrangère
Edition 2012
Françoise GRELLET Professeur agrégé
Moïra KENNEDY B.Ed. Glasgow University Professeur certifié
Le manuel Discovering Literature a été conçu dès sa première édition en 2011, dans le respect des instructions ministérielles décrivant les finalités de ce nouveau cours de littérature en langue étrangère. Une édition 2012 est maintenant proposée pour permettre aux élèves et aux enseignants de préparer au mieux la nouvelle épreuve de LELE (Littérature étrangère en langue étrangère) au baccalauréat en fin d’année de terminales, épreuve dont les modalités ont été précisées dans le bulletin officiel n° 43 du 24 novembre 2011.
I. Le texte officiel Rappelons tout d’abord les points principaux du programme mentionnés par le texte officiel (JO du 28 août 2010). 1. La double finalité de cet enseignement a. encourager la lecture et l’exposition à la langue anglaise ; b. initier les élèves aux principaux mouvements littéraires et thématiques. « L’enseignement spécifique de littérature étrangère en langue étrangère vise à développer le goût de lire et à augmenter l’exposition de l’élève à la langue en lui donnant accès à un certain niveau d'abstraction et de subtilité. L’étude de la littérature étrangère ouvre un nouvel espace pour une pratique accrue de la langue par l’entraînement et la mise en œuvre de toutes les activités langagières. Il s’agit aussi d'initier les élèves aux réalités les plus structurantes de la littérature de la langue étudiée : les grands mouvements littéraires et les principales thématiques portés par de grands auteurs, dans le récit, la poésie et le théâtre. » 2. La nécessité de replacer l’oeuvre littéraire dans un courant historique, dans un mouvement d’idées, dans une chronologie : « Les grands mouvements littéraires, parce qu’ils rejoignent les moments esthétiques, philosophiques et politiques, inscrivent la littérature dans le cours général de l’Histoire. Ils permettent de situer les oeuvres et les auteurs dans une société vivante et dans une chronologie porteuse de sens. Dès lors qu’ils traversent les cultures, ils offrent la possibilité de croiser les regards, les œuvres et les langues. Ces mouvements littéraires sont abordés au travers du récit, de la poésie et du théâtre. L’importance respective de chacun de ces genres varie selon les cultures et les époques. Cette double approche, historique et par genre, permet de dégager la façon spécifique dont chaque littérature s’est produite dans une histoire singulière, soit en inventant une forme qui lui reste propre ou au contraire la déborde, soit en s’emparant de formes nées ailleurs pour leur imprimer un tour particulier. Apparaissent alors des domaines d’influence et de confluence que l’approche comparative permet de mettre en évidence. » 3. L’étude de quelques thématiques, en privilégiant, dans la liste proposée ci-dessous, celles qui sont le mieux représentées dans la culture des pays dont on étudie la langue. «씰Je de l’écrivain et jeu de l’écriture Pistes : → autobiographie, mémoires, journal intime ; → l’écrivain dans sa langue, l’écriture comme jouissance esthétique, l’expression des sentiments, la mise en abyme ; 씰 La rencontre avec l’autre, l’amour, l’amitié Pistes : → le roman épistolaire, l’amour courtois, la poésie mystique, élégiaque ; → les jeux de l’amour, le couple et le double. 씰 Le personnage, ses figures et ses avatars Pistes : → héros mythiques ou légendaires, figures emblématiques ; → héros et anti-héros, la disparition du personnage. 씰 L’écrivain dans son siècle Pistes : → roman social, roman policier, la littérature de guerre et d’après-guerre, l’essai, le pamphlet, la satire ; → le débat d’idées, l’engagement et la résistance, la transgression, la dérision, l’humour. 씰 Voyage, parcours initiatique, exil Pistes : → les récits d’exploration, d’évasion, d’aventure, le roman d’apprentissage ; → le déracinement, l’errance, le retour. 씰 L’imaginaire Pistes : → l’étrange et le merveilleux, le fantastique, la science-fiction ; → l’absurde, l’onirisme, la folie, la métamorphose. »
2
4. L’importance de la lecture et de l’écoute «Entendre ou voir une œuvre jouée facilite ou enrichit sa réception tout en développant la compréhension de l’oral. Les élèves tirent le plus grand bénéfice d’une confrontation à des supports et des situations variés. Les lectures publiques, les livres audio, les adaptations radiophoniques, cinématographiques, théâtrales ou musicales sont autant de moyens susceptibles de créer une sensibilité au fait littéraire. » 5. L’importance des activités d’interprétation et d’écriture «Interpréter L’œuvre est interrogée aussi par la manière dont elle est lue (critiques), interprétée ou adaptée, (réécritures, mises en scène, chanson) au théâtre, au cinéma, à l’opéra, etc. On peut suivre ainsi les multiples transformations d’une œuvre, d’un mythe ou d’un personnage. Des activités variées permettent une appropriation active de ce travail : – mémoriser et mettre en voix un texte avec une illustration musicale ; – enregistrer un feuilleton radiophonique à partir d’une nouvelle ; – réaliser un message radiophonique ou télévisuel pour faire partager un coup de cœur pour un auteur ou un livre, annoncer la diffusion de l’adaptation cinématographique d’une œuvre littéraire ; – interpréter un personnage de roman mis en scène dans un autre lieu, un autre contexte ou une autre époque, etc. Écrire L’écriture est fondamentale dans la pratique de la langue : il s’agit de mettre en œuvre autour de tâches communicatives complexes les connaissances et les compétences que l’élève a acquises. L’apprentissage de l’écriture fait l’objet d’un entraînement méthodique et régulier, à travers des travaux variés tels que : – écrire à la manière de... ; – changer une clausule de chapitre ; – étoffer un dialogue, une description ; – introduire un personnage supplémentaire dans le récit ; – changer de point de vue ; – préparer, réaliser et rendre compte d’une interview de l’auteur ; – animer un blog littéraire ou un café littéraire virtuel ; – rédiger la quatrième de couverture ou l’avant-propos ; – élaborer un scénarimage ou des didascalies pour l’adaptation au théâtre ou au cinéma ; – exploiter des recherches complémentaires pour rédiger l’article du critique littéraire, etc. » Ce manuel a été conçu pour pouvoir être utilisé de différentes façons, tout en restant dans le cadre de ces instructions officielles.
II. Utiliser les textes du manuel Discovering Literature peut tout d’abord être utilisé comme manuel, dans lequel le professeur choisira, pour reprendre les instructions ministérielles « un itinéraire cohérent et structurant ». L’itinéraire est alors à bâtir en fonction de thématiques suggérées plus haut. Nous avons choisi de mettre en lumière les genres et les thèmes spécifiquement anglosaxons, mais ils recoupent bien sûr ceux qui sont suggérés dans le B.O. 1. Index thématique des textes du manuel Voici quelques correspondances possibles, permettant à l’intérieur de chaque thématique, la lecture de textes de différentes périodes et de différentes aires géographiques. Dans l’édition 2012 du manuel Discovering Literature, cet index des textes du manuel, classés par thématiques du programme est proposé en anglais p. 189-191, pour aider l’élève à constituer ses dossiers pour l’épreuve orale du baccalauréat. Thématique 1 Je de l’écrivain et jeu de l’écriture – The author’s voice , the author’s playing with language • Sous-thèmes : – autobiographie (autobiography), mémoires (memoirs), journal intime (diary) ; – l’écrivain dans sa langue (the writer and his language), l’écriture comme jouissance esthétique (writing as aesthetic enjoyment), l’expression des sentiments (expressing one’s feelings), la mise en abyme (‘mise en abyme’). • Textes du manuel : Autobiographie : – texte de DICKENS, p. 71-2 ; – texte de F. DOUGLASS, p. 102-3 Réécritures de textes connus : – A. CARTER et la réécriture d’un conte traditionnel, p. 66-67 ; – Jean RHYS et l’histoire d’un des personnages de Jane Eyre, p.140-141.
3
Jeux avec la langue : – Martian poetry, p. 89 ; – poème de SOYINKA, p. 109 ; – texte d’Alice WALKER, p. 107-108 ; – texte de J. AUSTEN Northanger Abbey, p. 61 (passage au style indirect libre pour révéler les sentiments du personnage). – Tout le chapitre sur Literary experimentation, p. 114-121. Thématique 2 La rencontre avec l’autre, l’amour, l’amitié – Meeting other people, love and friendship • Sous-thèmes : – le roman épistolaire (epistolary novels), l’amour courtois (courtly love), la poésie mystique (mystical poetry), la poésie élégiaque (elegiac poetry) ; – les jeux de l’amour (games of love), le couple et le double (couples and doubles). • Textes du manuel : L’amour courtois : – poème de SIDNEY, p. 9. L’amour fou, l’amour homosexuel : – poème d’ AUDEN, p. 26 L’amour aveugle : – C. MCCULLERS, p. 98-99. Le mariage : – texte de Jane AUSTEN, p. 91-92 ; – texte de Kate CHOPIN, p. 93-95 ; – texte d’Edith WHARTON, p. 96-97 ; – texte d’Alice WALKER, p. 107-108 ; – texte de Charlotte BRONTË, p. 140. Le double : – texte de Paul AUSTER, p. 121-123. Thématique 3 Le personnage, ses figures et ses avatars – Characters and their transformation • Sous-thèmes : – héros mythiques ou légendaires (mythical or legendary heroes), figures emblématiques (emblematic figures); – héros et anti-héros (heroes and anti-heroes), la disparition du personnage (the death of the character). • Textes du manuel : Figure légendaire : – Frankenstein, p. 62-63 Jeu auteur / personnages : – texte de P. AUSTER, p. 121-122. Anti-héros : – textes de BECKETT et PINTER, p. 125-131. Thématique 4 L’écrivain dans son siècle – The writer in his/her time • Sous-thèmes : – roman social (social novel), roman policier (detective novel), la littérature de guerre et d’après-guerre (writing about the war and its consequences), l’essai (essays), le pamphlet, la satire (satirical writings) ; – le débat d’idées (political debates), l’engagement et la résistance (commitment and resistance), la transgression, la dérision, l’humour (transgression, derision, humour). • Textes du manuel : Ascension sociale : – poème de Langston HUGHES, p. 41. Rébellion : – poème de FERLINGHETTI, p. 44. L’utopie comme critique de la société : – tout le chapitre sur l’utopie, p. 52-56. – tout le chapitre sur Political and social statements p. 68-81, Satire sociale et féminisme : – tout le chapitre sur Feminine Voices, p. 90-98. Voix des minorités : – chapitre sur A diversity of voices, p. 100-111. – la chanson Strange Fruit, p. 100.
4
Critique du colonialisme : – tout le chapitre sur Colonialism and post-colonialism, p. 134-142. Thématique 5 Voyage, parcours initiatique, exil – Travels, initiatory journeys, exile • Sous-thèmes : – les récits d’exploration, d’évasion, d’aventure (tales of exploration, of escape, of adventure), le roman d’apprentissage (apprenticeship novels) ; – le déracinement, l’errance, le retour (being uprooted, wandering, returning home). • Textes du manuel : Errance romantique : – extraits de poèmes de COLERIDGE et BYRON, p. 16-17 et p. 60 – le poème de BLAKE, p. 69. L’utopie comme évasion : – tout le chapitre sur l’utopie, p. 52-56. Roman d’apprentissage : – texte de DICKENS, p. 71-2 ; – extrait du roman de Mark TWAIN, p. 85-86. Parodie du roman policier : – texte de P. AUSTER, p. 121-123. Thématique 6 L’imaginaire – The world of imagination • Sous-thèmes : – l’étrange et le merveilleux, le fantastique (writing about what is strange, supernatural, fantastic), la sciencefiction (science-fiction) ; – l’absurde, l’onirisme, la folie, la métamorphose (the absurd, fantasy, madness, metamorphosis). • Textes du manuel : Le roman gothique comme roman du fantastique : – le chapitre sur la littérature gothique, p. 58-66. La folie : – texte d’E.A. POE, p. 64-65. Humour et nonsense : – tout le chapitre Humour and nonsense, p. 82-89. Utopie : – tout le chapitre Utopias and dystopias, p. 52-56. L’absurde : – tout le chapitre The literature of the absurd, p. 124-132. 2. Suggestions d’activités pour accompagner les parcours thématiques L’itinéraire choisi à l’intérieur de chaque thématique sera bien sûr à déterminer par le professeur en fonction du niveau de ses élèves et de leurs intérêts. Chaque texte étudié pourra alors être le point de départ de toute une série d’activités parmi lesquelles le professeur pourra choisir. Ces activités, orales et écrites, devront permettre une véritable interaction entre les élèves pendant le cours. Voici quelques suggestions : a. Activités autour de l’auteur dont on étudie un texte Diviser la classe en plusieurs groupes, chacun des groupes présentant un texte différent de cet auteur, ou bien l’auteur lui-même. Chaque « présentation » (pour laquelle les élèves auront pu utiliser internet pour faire des recherches) pourra être suivie de questions ou d’une discussion. Les élèves pourront alors ponctuellement se référer à la partie LANDMARKS pour vérifier quelques dates ou repères historiques liés à la vie de l’auteur. b. Activités autour du texte lui-même Toutes les activités de la partie TASKS, sont des tâches d’écriture suivie de discussion, ou d’activités orales qui associent compréhension, expression et écoute des autres. Elles ont pour point commun la « production » littéraire, au sens le plus large du terme : écrire une quatrième de couverture, présenter une émission radiophonique littéraire, etc. Un bon nombre d’activités seront aussi possibles autour des différentes adaptations existantes des œuvres ou des textes. c. Activités autour du genre ou du thème Les élèves pourront lire le ou les chapitres d’introduction de la partie LITERARY TRAILS qui correspondent à l’itinéraire choisi en classe. Plusieurs groupes d’élèves pourront alors faire un travail plus approfondi qu’ils présenteront à la classe : présenter d’autres textes qu’ils ont lus appartenant au même genre ou thème (les textes du livre ou d’autres textes), présenter un aspect du genre ou du thème qui les intéresse, parler d’un livre particulier…
5
d. Activités autour du contexte Après la lecture de plusieurs textes, certains élèves pourront choisir de présenter leur contexte historique ou social. La partie LANDMARKS leur fournira alors des repères qu’ils pourront citer et qui serviront de point de départ à la présentation. D’autres élèves pourront choisir de présenter un peintre ou un tableau qui leur semblera bien illustrer ce même contexte historique. Ici encore, la partie LANDMARKS et les rabats du livre leur permettront, ainsi qu’au reste de la classe, de les situer dans un contexte. Les deux premières parties de ce manuel n’ont donc pas été conçues pour servir de cours magistral. Elles doivent servir de support, de référence, de point de départ à un travail plus personnel de documentation. Elles fourniront donc un socle qui permettra aux élèves de faire plus facilement le lien entre leurs différentes lectures. 3. Suggestions d’activités pour accompagner l’exemple de dossier BAC Un exemple de dossier possible à partir de la thématique L’écrivain dans son siècle est donné dans l’édition 2012 du livre de l’élève p. 192 193. Voici par exemple, les activités de classe qui pourraient accompagner ce dossier. La même activité peut être donnée à plusieurs groupes d’élèves, ou à la classe entière. Chaque groupe d’élèves peut aussi choisir une activité différente. a. Pour le texte de FERLINGHETTI – Add a few lines to the poem. – Write a short review of the book for the magazine or newspaper of your choice, using “I Am Waiting” as an example. (→ TASKS, p. 167) – Two groups prepare questions (and answers) for an interview of Lawrence FERLINGHETTI. (→ TASKS, p. 173) b. Pour le texte d’ORWELL – Design a book cover and a blurb for a new edition of 1984. (→ TASKS, p. 166) – Two groups prepare questions (and answers) for an interview of George ORWELL. (→ TASKS, p. 173) – A new edition of 1984 has just been published and you are presenting the book as part of a radio programme called “RE-READING THE CLASSICS”. You have 5 minutes to present the book and explain why it is still topical to-day. – Turn the first page of 1984 (your text) into a comic strip. (→TASKS, p. 172) c. Pour le texte de Jean RHYS – You are going to adapt Wide Sargasso Sea to the screen. Choose your ideal actors for Antoinette and Mr Rochester (→ TASKS, p. 169). – Two groups prepare questions (and answers) for an interview of Jean Rhys. (→ TASKS, p. 173). – Choose a classic novel or story you have read and write a synopsis of a few lines to explain the main idea/plot of the sequel or prequel to that book which you intend to write. You can also choose to present it to the class, without telling them what the original book is. If it is well-known enough, they will find out. You could also all start from the same story or book read in class and compare the various synopses suggested by each group.
III. Utiliser le manuel pour accompagner un travail sur d’autres textes On peut tout aussi bien utiliser ce manuel comme accompagnement à n’importe quel texte étudié par la classe. Le professeur peut en effet choisir de consacrer les heures de cet enseignement de littérature étrangère à l’étude d’une œuvre complète, roman ou nouvelles, participant de l’une des thématiques citées plus haut. Ce travail n’est bien sûr pas incompatible avec celui décrit en II. Il en est la prolongation. L’étude du texte entier ou de passages du texte sera alors enrichie par l’utilisation suivante du livre. Des suggestions d’œuvres complètes (nouvelles, pièces de théâtre, romans courts) sont données à la fin du livre de l’élève, p.194-196 de l’édition 2012. 1. Utilisation de la partie LITERARY TRAILS Si l’œuvre étudiée appartient à l’un des genres ou exprime l’un des thèmes étudiés dans la partie II LITERARY TRAILS, on pourra demander aux élèves de lire l’introduction au chapitre correspondant. En classe une discussion permettra de reprendre les différents points de cette introduction et de parler de la spécificité de l’œuvre étudiée à l ’intérieur de ce même genre ou thème. On pourra également diviser la classe en plusieurs groupes, chaque groupe ayant pour tâche de lire l’un des autres textes mentionnés dans le même chapitre du livre, et de le présenter au reste de la classe. Les différences et similitudes entre plusieurs textes autour d’un même genre ou d’un même thème enrichiront le texte étudié. Ceci donnera peut-être aussi aux élèves le désir de lire d’autres extraits d’un des livres présentés. 2. Utilisation des encadrés Moving on et des parties TOOLS et TASKS L’étude du texte choisi s’enrichira grâce aux activités suggérées dans le reste du manuel : – suggestions de tableaux, de vidéos, d’interprétations à écouter ou regarder
6
– vocabulaire littéraire nécessaire quel que soit le texte étudié (partie III et expressions proposées sur les rabats) – activités écrites et orales suggérées dans la partie IV et pouvant s’appliquer à n’importe quel texte. – activités autour des adaptations possibles de l’œuvre (théâtre, cinéma, bande dessinée...) Utilisé ainsi, le livre servira donc de base et de référence pour les élèves. 3. Utilisation de la partie LANDMARKS Enfin la partie LANDMARKS permettra une remise en perspective de ce texte dans la période où il a été écrit. Après l’étude de quelques textes, on pourra demander aux élèves de lire le chapitre LANDMARKS approprié (celui qui décrit la période où le livre a été écrit) et d’essayer de repérer en quoi l’œuvre étudiée reflète cette période. Ce travail pourra être suivi, en classe, d’une discussion pendant laquelle les points suivants seront passés en revue : – En quelle année l’œuvre a-t-elle été écrite ? – L’œuvre appartient-elle à un mouvement littéraire de cette période ? – En quoi reflète-t-elle les caractéristiques principales de ce mouvement ? – L’œuvre reflète-t-elle certaines des préoccupations politiques ou sociales de cette période ? En fonction de l’œuvre et de l’intérêt des élèves, on pourra donner à certains groupes d’élèves certaines tâches plus précises liées au contexte : – présenter une courte émission de radio ou de télévision pour expliquer ou l’époque ou le mouvement littéraire : les élèves pourront trouver l’information sur internet ou le professeur pourra leur fournir des documents supplémentaires. Les pages correspondantes de la partie LANDMARKS continueront à servir de trame de base et de référence (dates, noms d’auteurs, points principaux) – si certains tableaux, ou chansons traduisent un même mouvement ou des idées très proches (là encore le professeur pourra suggérer des pistes) quelques élèves pourront les présenter à la classe, toujours en insistant sur les rapports avec l’œuvre étudiée. La partie LANDMARKS doit aider les élèves à se repérer et ne doit en aucune façon être utilisée comme cours de littérature ou cours magistral.
IV. L’évaluation au baccalauréat Voici comment cette épreuve est décrite dans le B.O. n° 43 du 24 novembre 2011. Cette évaluation s’effectue à la suite de l’épreuve obligatoire ou de l’épreuve de spécialité de la langue choisie par le candidat pour cet enseignement. Le temps de préparation pour cette évaluation s’ajoute au temps de préparation de l’épreuve obligatoire ou de spécialité. Le candidat a choisi deux des thématiques du programme de littérature étrangère en langue étrangère et a constitué pour chacune d’elles un dossier composé de trois textes extraits d’une ou plusieurs œuvres étudiées (roman, théâtre, poésie). Il y a ajouté tout document qui lui semble pertinent pour analyser la réception de la ou des œuvre(s) (extrait de critique, adaptation, illustration iconographique, etc.) L’examinateur choisit l’une de ces thématiques. Immédiatement après l’épreuve obligatoire ou de spécialité, le candidat dispose d’abord de 5 minutes pour présenter. le dossier portant sur la thématique choisie par l’examinateur et pour justifier son choix de documents. Cette prise de parole en continu sert d’amorce à une conversation conduite par l’examinateur, qui prend appui sur l’exposé du candidat. Cette phase d’interaction n’excède pas 5 minutes. Au cours de cette évaluation, le candidat doit montrer qu’il perçoit les enjeux des textes sur lesquels il est interrogé et les spécificités de la littérature en langue étrangère qu’il a étudiée. On attend aussi qu’il s’exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue et développer une argumentation. L’élève aura donc à : 1. Présenter un dossier à l’oral Il s’agira surtout pour l’élève d’expliquer l’itinéraire choisi, c’est-à-dire la façon dont les trois textes choisis participent de la thématique du programme. Dans l’exemple de Dossier bac donné dans le livre de l’élève (p. 192193), la ligne directrice est three different ways of expressing one’s criticism of society. L’élève devra donc justifier cette progression en faisant brièvement référence à chacun des textes. Il pourra montrer comment ils se complètent et se répondent en utilisant des stratégies différentes, ce qui pourra l’entraîner à citer et expliquer le texte. L’élève pourra aussi donner son opinion quant à l’efficacité de chacune des stratégies mises en œuvre dans les textes. 2. Justifier du choix de documents L’élève devra ensuite expliquer l’intérêt de chaque document choisi. Le point commun entre ces documents, c’est qu’ils concernent la réception du livre, c’est à dire la ou les réactions immédiates à sa publication (articles critiques, par exemple), ou la façon dont il a été interprété, adapté, utilisé, et même “récupéré” plus tard. Il pourra donc être intéressant de choisir des documents non seulement de nature variée (texte, iconographie) mais aussi reflétant des réactions différentes, positives ou négatives, littéraires ou sociales. C’est sur l’explication de ces différences que l’élève devra insister.
7
Il faudrait pouvoir encourager les élèves à chercher et à présenter des documents de leur choix. Vous trouverez sur le site de la méthode www.nathan.fr/discoveringliterature une version téléchargeable des pages ajoutées dans l’édition 2012 du livre de l’élève consacrées à la préparation de cette épreuve. Ce livret du professeur, qui vient compléter les corrigés du manuel, est également disponible sur le site de la méthode.
8
View more...
Comments