16-sabilu-salam-2

October 16, 2017 | Author: Sajid Al Abyad | Category: Mecca, Mosque, Muhammad, Monotheistic Religions, Religious Behaviour And Experience
Share Embed Donate


Short Description

16-sabilu-salam-2...

Description

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

DE MEDINA-BAYE AU MONDE MUSULMAN : « LE CHEMIN DE LA PAIX ».

(Draft 2 / Work in progress / Feedback welcome) *

Papier à l‟occasion du Cinquantenaire de la Rédaction de

Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl Maqâm par Sa Fadîlah, Chaykh al-Islâm wa Sa‘âdatoul’ Anâm, al-Hâjj Ibrâhîm ‘Abdoullâh NIASS1

* Auteur

Mouhammad NDOYE « Lifantou » Dakar – Sénégal Safar 1433H – Décembre 2011

*

1

‫ إبراهٌم عبد هللا نٌاس‬/ ‫ الحاج‬، ‫ شٌخ اإلسالم وسعادة األنام‬، ‫ حضرة صاحب الفضٌلة‬: Baye, Barâm/Barhaama, Ibn „Abdoullâh, Abou Is‟hâq, Aboul‟ Fayd, etc. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G

1

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

2ème Partie : DE QUELQUES INFORMATIONS SUR SABÎLOUS’ SALÂM. (ou De la grande valeur de l’épître et de son ancrage dans les mémoires)

Cette œuvre de Baye qu‟est Sabîlous’ Salâm est plus âgée que nous – auteur de ce flashback ; aller à son making of et faire son behind the scene sont -pour nous- tributaires de l‟oraliture que nous ne saurons occulter ou outrepasser. Sur ce, nous saluons respectueusement et chaleureusement tous les auteurs de souvenirs et de témoignages que nous avons pu recueillir et transcrire dans la 1ère Partie. Ces « mémoires vives » ont balisé le terrain à notre entreprise et nous ont rendu plus que jamais conscients et passionnés par l‟œuvre pluridisciplinaire et multidimensionnelle de notre amour, Cheikh Ibrahim NIASS – qu‟Allâh soit très satisfait de lui et qu‟Il rétribue à l‟infini tous ceux qui lui rendent, oralement, hommage, âmîne. Ceci dit, dans cette 2ème Partie nous en présentons - à toutes fins utiles - une traçabilité documentaire dans quelques Archives intra et/ou extracommunautaires.

*****

1.-Lors d‟un entretien accordé, en septembre 1971, à Tripoli (Libye), au correspondant de Jawhar al-Islâm2 - (un magazine tunisien), Cheikh Ibrahim NIASS évoque, Sabîlous’ Salâm parmi ses œuvres. Ses propos étaient recueillis par Oustâdh Mouhammad Mas„oud Joubrâne.

2

‫ جوهر اإلسالم‬: « L‟essence de l‟Islam ». Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE

2

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫…‬ ‫ؽ‪ :‬حضشج األسرار ُل لكن أى ذعشفْا المشاء ترآل٘فكن؟‬‫ض‪ :‬أ ُلد تاُِـح اُؼغت‪٤‬ح ًرثا ًص‪٤‬غج ‪ٝ‬هلل اُذٔض تؼٌ‪ٜ‬ا ٓطث‪ٞ‬ع ‪ٝ‬أًصغ‪ٛ‬ا ُْ ذؼٍ ٓشط‪ٍٞ‬ح‬‫‪ٔٓٝ‬ا ٍثغ “ عكغ أُالّ ك‪ ٢‬أدٌاّ ذرؼِن تاُوالج ‪ٝ‬ك‪ٓ ٚ٤‬ثادس ك‪ ٢‬أه‪ ٍٞ‬اُلو‪ٜ٘ٓٝ ”ٚ‬ا ذذلح أ‪َٛ‬‬ ‫اُذاًغج ك‪ ٢‬أُ٘اؿي ‪ٝ‬اُذجح اُثاُـح ك‪ ٢‬اُضكاع ػٖ اُوغإٓ ‪ًٝ‬اكق اإلُثاؽ ك‪ ٢‬اُرو‪ٞ‬ف ‪ٝ‬ػِْ‬ ‫اُـِ‪ٞ‬ى ‪ٝ‬إكغ‪٣‬و‪٤‬ا ُإلكغ‪٣‬و‪ ٖ٤٤‬ك‪ ٢‬اُغص ػِ‪ ٠‬عئ‪٤‬ؾ أؿاهلح صًاع ُل‪٤‬لغ ‪ٝ‬ع‪ٝ‬ح األصب ك‪ ٢‬أُ‪ٞ‬اػع‬ ‫‪ٝ‬األسالم ‪ٝ‬ذذلح األٍلاٍ ك‪ ٢‬اُوغف ‪ٝ‬سث٘ل السالم تذس د‪ٓ ٍٞ‬واّ إتغا‪ ْ٤ٛ‬ػ٘ضٓا أع‪٣‬ض ٗوِ‪٘ٓ ٚ‬ظ‬ ‫ؿ٘‪ٞ‬اخ ‪ٗٝ‬ج‪ ّٞ‬اُ‪ٜ‬ض‪ً ٞٛٝ ٟ‬راب ذذضشد ك‪ ٚ٤‬ػٖ أكٌِ‪٤‬ح عؿ‪ ٍٞ‬هللا هِ‪ ٠‬هللا ػِ‪ٝ ٚ٤‬ؿِْ ‪ٝ‬إكاصج‬ ‫أُغ‪٣‬ض ‪ٝ‬ذ٘ث‪ ٚ٤‬األطً‪٤‬اء ك‪ ٢‬اُرو‪ٞ‬ف أ‪ٌ٣‬ا ‪ٝ‬ص‪ٞ٣‬إ كؼغ ك‪ٓ ٢‬ضح عؿ‪ ٍٞ‬هللا هِ‪ ٠‬هللا ػِ‪ٝ ٚ٤‬ؿِْ‬ ‫‪٣‬رٌٖٔ آالف األت‪٤‬اخ اُز‪. )...( .‬‬ ‫* أُوضع ‪ " :‬أعالم هعاصشّى ‪ :‬الش٘خ إتشاُ٘ن ً٘اط " ‪.‬‬ ‫أجغ‪ ١‬اُذ‪ٞ‬اع ك‪ ٢‬ؿثرٔثغ ‪ 1971‬ك‪ٍ ٢‬غاتِؾ اُـغب (ُ‪٤‬ث‪٤‬ا) ؛‬ ‫األؿراط ‪ /‬هحوذ هسعْد جثشاى ‪ٝ ،‬طُي ألٓغ ٓجِح " جُْش اإلسالم " اُر‪ٗٞ‬ـ‪٤‬ح ‪.‬‬ ‫* أُغجغ ‪ :‬اُؼضص ‪ ، 2‬اُـ٘ح اُغاتؼح ‪ٞٗ ،‬كٔثغ ‪ ٖٓ ، 1971‬اُولذح ‪ 77‬إُ‪ ٠‬اُولذح ‪. 88‬‬

‫‪L‟interview est publiée in extenso dans :‬‬ ‫أُذاصشح ٓ٘ل‪ٞ‬عج تغٓر‪ٜ‬ا ك‪٘٣ ٢‬ا‪٣‬غ ‪ ًٖٔ 2010‬اٌُراب اُراُ‪: ٢‬‬

‫ذغجٔح " س٘ش الملة " ُِل‪٤‬ز األؿراط ‪ /‬أدٔض تٌاع ٗ‪٤‬اٗؾ ‪.‬‬‫= ‪= « La marche du cœur » de ach-Chaykh al-Oustâdh Ahmad Boukâr NIANG‬‬

‫‪ٓ ٢ٛٝ‬ر‪ٞ‬كغج ػِ‪ ٠‬أُ‪ٞ‬اهغ اُراُ‪٤‬ح ‪:‬‬‫‪( http://alsiyada.org : 2010/10‬ذذد ػ٘‪ٞ‬إ ‪ :‬لثساخ هي ًثشاط الْالٗح)‪.‬‬‫ٓ‪ٞ‬هغ " الس٘ادج " ػ٘ا‪٣‬ح ؿٔادح أُلر‪ ، ٢‬اُل‪٤‬ز األؿراط ‪ /‬إتغا‪ ْ٤ٛ‬هاُخ اُذـ‪.٢٘٤‬‬‫‪( http://groups.yahoo.com/group/Tijaneeat : 2010/10‬ذذد اُؼ٘‪ٞ‬إ األهِ‪.)٢‬‬‫ٓ‪ٞ‬هغ " السادج الرجاً٘ح فٖ جٌْب إفشٗم٘ا‪ " 3‬ػ٘ا‪٣‬ح اُل‪٤‬ز األؿراط ‪ /‬كشغ اُض‪ ٖ٣‬أ‪٣ٝ‬ؾ أُضٗ‪.٢‬‬‫‪3‬‬

‫‪3‬‬

‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫‪Yahoo ! GROUPS.‬‬ ‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

. http://www.mestaoui.com : 2011/1" ّٕ‫ هحوذ صالح الذٗي الوسرا‬/ ‫هغ " الش٘خ‬ٖٞٓ‫ صْس هي جِادٍ ّعٌ٘ح هي جِْدٍ ف‬:‫ ش٘خ اإلسالم إتشاُ٘ن ً٘اط‬: ٢ِ٣ ‫ًٖٔ ٓا‬. ١ٝ‫ٖ أُـرا‬٣‫ ٓذٔض هالح اُض‬/ ‫خذهح اإلسالم فٖ إفشٗم٘ا توِْ األؿراط‬

*****

2.-« Le chemin de la paix » est listé dans plusieurs et différents textes dont – à titre d‟exemple : 2.1 « Cheikh al-Islam, el-Hadj Ibrahima NIASSE, le mystique4 » ; le mémoire de maîtrise de Monsieur Djibril GUEYE. Il a été présenté en la Langue du Coran, au Département d‟arabe, Faculté des Lettres et des Sciences Humaines, Université Cheikh Anta DIOP, 1982-83. * 2.2

Fihris makhṭūṭāt maktabat ash-shaykh Mūr Mbāy Sīsī wa-maktabat al-Ḥājj Mālik Sī wa-maktabat ash-shaykh Ibrāhīm Niyās fī Sinighāl 5 de ach-Chaykh al-Oustâdh Ousmane Kane Al-Furqān Islamic Heritage Foundation6 - (London, 1997) (N.B. : Concernant la « coranographie7 » de Baye, ce répertoire est l’un des plus exhaustifs.) 4

Ou « L‟Ecole de formation spirituelle de Niassène ». . ‫ فهرس مخطوطات مكتبة الشٌخ مور مباي سٌسى ومكتبة الشٌخ الحاج مالك سً ومكتبة الشٌخ إبراهٌم نٌاس فً السنغال‬5 . ً‫ دار الفرقان للتراث اإلسالم‬6 7 Pour ne pas écrire « bibliographie ». Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G

4

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

2.3 " 8‫ فِل هي هذكش ؟‬، ‫ األهش جذ ّالش٘خ كٌض‬... " : ‫األسرار إتشاُ٘ن هحوْد جْب ٗصشح‬ Interview phare du Magazine bilingue des « 1ères JMB » : « Journées de Médina-Baye / ٕ‫تا‬-‫» أٗام هذٌٗح‬. Avait effectué l‟entretien de cette Edition spéciale : ach-Chaykh al-Oustâdh Babacar ‘Oumar NIANG. Médina-Baye, 09/2001. * 2.4 « ‫ الحاج إتشاُ٘ن ً٘اط ؛ داع٘ح إفشٗم٘ا فٖ المشى العششٗي‬، ‫» ش٘خ اإلسالم‬ ْٕ‫ الِادٕ ّلذ هحوذ الوخراس ّلذ الٌح‬/ ‫ز األؿراط‬٤‫توِْ اُل‬ « Chaykh al-Islâm, al-Hâjj Ibrâhîm NIASS ; le Prédicateur d’Afrique au 20ème siècle » Par ach-Chaykh al-Oustâdh Al-Hâdî Ould Mouhammad Al-Moukhtâr Ould ENNAHOUI Depuis 05/20059, cet article AR est la plus diffuse biographie de Baye sur Internet10. Il a été traduit en FR par at-Tâleb al-Oustâdh Mouhammad NIANG dit Serigne Modou. Voir : « Manifeste de la Tijâniyya et des Tijânis », la traduction de Al-Bayâne wat’ Tabyïne11 par at-Tâleb al-Oustâdh Papa Ibrahima NIAKHATE qui a été éditée en 06/2010, au Caire, par le Cheikh-Etudiant Moustapha CISSE.

*

8

Titre de la version : « Barham DIOP, un témoin privilégié ». http://www.islamic-sufism.com est un des premiers websites à le publier. 10 Il est – tout au moins – publié sur une vingtaine de sites et référencé dans une dizaine de documents. 11 ‫ إبراهٌم نٌاس‬/ ‫البٌان والتبٌٌن عن التجانٌة والتجانٌٌن – الشٌخ‬ Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G 9

5

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

2.5 « َ‫» أضْاء علٔ الش٘خ أحوذ الرجاًٖ ّأذثاع‬ « Lumières sur Cheikh Ahmad ATTIJÂNÎ et ses Disciples » ; l‟ouvrage de al-Oustâdh ‘Abdoul’ Bâqî MIFTÂH12 édité, en 2009, par la fameuse DKI13. * 2.6 « Œuvres de Cheikh Ibrahim Niass » ; menu sur les Sites administrés par ach-Chaykh al-Oustâdh Gane-Samb LO : ASSISE & FAYDHA TIJANIYYA14. Voir : Notes, sentences et autres. –On vous fait remarquer qu‟en page d‟accueil du deuxième, il est écrit : « BIENVENUE A LA STATION DE IBRAHIM » * 2.7 A la date du bouclage de ce papier (31/12/2011), l‟entretien de achChaykh al-Oustâdh Mouhammad Al-Qourachî Ibrâhîm NIASS avec Monsieur ‘Abdoul’ ‘Azîz ANNOQOR15 est un des plus récents documents, on-line, à lister Sabîlous’ Salâm. Il a pour titre et sous-titre : ٖ‫ حْاس هع الش٘خ هحوذ المششٖ إتشاُ٘ن ً٘اط الكْلخ‬: ‫الخشطْم‬

: ‫اء‬٤ُٝ‫ ٓغاهض األ‬٠ِ‫ٕ ػ‬ٝ‫ؼرض‬٣ ٖ٣‫ٖ اُظ‬٣‫ ُِٔرلضص‬٢ُٞ‫ظا ه‬ٛ . ٖ٤ِٔ‫ف أُـ‬ٞ‫ض هل‬٤‫د‬ٞ‫اٗاخ ًاكح ُر‬٤ٌُ‫ٖ ا‬٤‫اع ت‬ٞ‫ اُذ‬٠ُ‫ إ‬ٞ‫ٗضػ‬

12

‫ عبد الباقً مفتاح‬/ ‫األستاذ‬ Dâr al-Koutoub al-„Ilmiyya (‫ )دار الكتب العلمٌة‬: Beyrouth, Liban. 14 Association Sciences et Services dans l‟Islam Eternel (www.assises.net) ou (http://univi.net/faydha/assise/) ou (http://univi.net/faydha/imam/oeuvres/notes) ou (www.faydhatijaniya.org). 15 ‫ عبد العزٌز النقر‬/ ‫السٌد‬ Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G 13

6

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

L‟interview a été publiée le 26 décembre 2011 sur http://alakhbar.sd ; site d‟un quotidien soudanais16. -Une grande partie de celle-ci est republiée sur AL-MAJÂLISS17 qui lui a donné comme titre : . ‫ ندعو إلى الحوار لتوحيد صفوف المسلمين‬: ‫الشيخ محمد القرشي نياس لألخبار السودانية‬ http://mejaliss.com : site mauritanien supervisé par ach-Chaykh al-Oustâdh ‘Abdoullâh Ould Assayïde.

***** 3.-Sabîlous’ Salâm est relaté dans : 3.1 « Témoignages sur Cheikh Ibrahim NIASS » par SEM Abdel Kader FALL, ancien Ministre18 de la République du Sénégal. Ci-après un extrait :

… « Après un séjour assez prolongé (à Kossi), le voilà de nouveau plus aguerri pour voler de ses propres ailes, fonder un bastion. Ce n‟est pas par hasard si l‟homme choisit comme lieu de prédilection Kaolack et fonda à son image le village de Médina. Il s‟y consacra, sa vie durant, à enseigner avec maîtrise, les préceptes religieux à pas bien de talibés venus de tous les horizons. Baye Niass ne se rebuta point et ne connut plus de repos. Enseigner pour lui était un sacerdoce. Il était toujours à la pointe du combat, tant son dévouement pour l‟Islam était total et exemplaire. Son érudition, sa science, son talent, son éloquence, alliés à un prestige personnel mis au service du monde musulman avaient largement dépassé nos frontières. Il fit dix-sept (17) fois le pèlerinage aux lieux saints, indépendamment des « oumras » entraînant chaque fois des centaines de fidèles, témoignage éclatant de sa disponibilité pour les enseignements édictés par la religion. L‟homme, dont la vie est un apostolat pour l‟Islam, s‟est forgé une place de premier plan à ses dimensions et a su s‟imposer, se faire admirer et se faire

16

‫صحٌفة األخبار السودانٌة‬ ‫المجالس‬ 18 De l‟Education nationale de 1977 à 1983, puis de la Culture de 1983 à 1985. Une de ses importantes communications « philosophiques » est associée à « Négritude et Humanisme grecolatin » du Président L.-S. SENGHOR. Elle a été éditée en 1970 par le Ministère de la Culture et de l‟Information du Sénégal, alors qu‟il était Proviseur du Lycée FAIDHERBE à Dakar. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G 17

7

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

respecter par toutes les sommités religieuses en raison de sa vaste culture, de ses immenses ressources, produits d‟une imagination en éveil. L‟homme était d‟une envergure hors du commun. Sa piété, son franc parler, ses convictions religieuses lui ont permis de s‟opposer au transfert du sanctuaire du Prophète Ibrahim (PSL) dès qu‟il a été pressenti, ledit transfert préconisé et voulu par tous les oulémas réunis à La Mecque. C‟est à l‟occasion de cette réunion houleuse qu‟il a su donner toute la mesure plaidant avec fougue et chaleur, arguments à l‟appui, au maintient à sa place habituelle dudit sanctuaire. Peu d‟hommes sont capables de faire montre, en pareille circonstance, d‟une telle audience fortifiée par une profonde érudition. Il s‟est fait remarquer à l‟occasion de toutes ses pérégrinations à travers maints pays, son bâton de pèlerin à la main, semant la bonne parole axée sur les dogmes de la religion. Que ce soit au Nigeria, en Arabie Saoudite, en Chine, au Ghana, au Nigeria, en Mauritanie, il s‟est taillé une renommée qui tire sa source dans sa vaste culture puisant à tous les domaines. Un trait à son honneur : il a converti, contre vents et marées des milliers de gens de races différentes, à la religion musulmane. Personnage hors série, aux connaissances incontestables, il a brillé de milles feux dans toutes les instances religieuses dont il était le guide éclairé pour ne pas dire le flambeau. Il était la douceur, la persuasion, l‟amabilité, d‟un commerce agréable. Ses propos étaient plein de bon sens. On aimait à l‟entendre parler. Pour chacun, il savait trouver le mot agréable. Sa générosité est légendaire. L‟homme donnait à profusion, sans compter, sans même se soucier du lendemain » … * Source : le quotidien sénégalais « LE SOLEIL » du 20 septembre 1975. Le témoignage est republié sur une multitude de Journaux, de Magazines, de Sites et de Blogs communautaires tel que le n° 1 de ECHOS DE LA FAYDHA TIJANIYYA (s/c du Pr. Gane-Samb LO) & http://www.ansaroudine.org (s/c de la FAF19).

* 3.2 (1979) - " 20ٖ‫" األدب السٌغالٖ العشت‬ La version AR de la thèse de Doctorat du Professeur Amar SAMB : « Essai sur la contribution du Sénégal à la littérature d’expression arabe21 ». L‟ancien Directeur de l‟IFAN avait écrit :

19

Fédération Ançâroud’Dîne de France. ‫ عامر صامب‬/ ‫" الهدية السنغالية من المرجان في العقود األدبية للعربان " لألستاذ الدكتور‬ . )‫ الجزائر‬، ‫(إصدار الشركة الوطنية للنشر والتوزيع‬ 21 Soutenue en 1971 et éditée 1972 par l‟Institut Fondamental de l‟Afrique Noire (Dakar). Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G 20

8

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

... ٕ‫ا‬٤‫ٍ اإلذ‬ٝ‫دا‬ٝ ِٚٔ‫اؽ ه‬٤ٗ ْ٤ٛ‫ اإلؿالّ أسظ اُذاض إتغا‬٠ِ‫وح ػ‬٣ٞ‫ًِٔا ٍغدد ٓلٌِح ػ‬ٝ ‫َ هللا‬٤ِ‫ س‬- ْ٤ٛ‫ٖ ت٘وَ ٓواّ إتغا‬٤ِٔ‫ْ أُـ‬ٛ ‫إط‬ٝ . ‫َ اُجٔاػح‬ٛ‫ة أ‬ٛ‫ٓظا‬ٝ ‫اُـ٘ح‬ٝ ٕ‫تذَ ٓطاتن ُِوغآ‬ ‫ تـ " سث٘ل السالم‬٢ٔ‫ًرة ًراتا ؿ‬ٝ ‫٘ا ٖٓ طُي األٓغ‬٤‫هلا ت‬ٞٓ ْ٤ٛ‫ أسظ اُذاض إتغا‬، ‫ ٌٓح أٌُغٓح‬٢‫ك‬ . " ‫فٖ إتماء الومام‬ … . ‫ ٖٓ اٌُراب‬٢ٗ‫ اُجؼء اُصا‬- " ‫ " هذسسح كْلخ‬: ‫أُغجغ‬

* 3.3 « The Sudanic Arena » - (1999) La 2ème partie de The Takfîr Debate22 du Professeur Rüdiger SEESEMANN. Voir : Sudanic Africa ; la revue académique éditée par The Centre for Middle Eastern and Islamic Studies de la University of Bergen23 (Norvège).

* 3.4 “The Writings of Western Sudanic Africa” Volume IV de « Arabic Literature of Africa » Ouvrage collectif sous la direction des Professeurs Emérites J. O. HUNWICK et R. S. O'FAHEY BRILL (Leiden, 2003) 22

La 1ère partie : The Nigeria Arena (1998). www.uib.no/smi/en ou www.jstor.org Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE 23

9

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

“Sabîl al-salâm fî ibqâ’ al-maqâm : In support of leaving the Maqâm Ibrâhîm at the Ka‘ba in its original place, after suggestions that it should be moved to a new location within the Sacred Mosque”. Voir : « Chapter VI : Senegambia I : The Niassène Tijânî Tradition » par les Professeurs Ousmane KANE, John HUNWICK & Rüdiger SEESEMANN.

*****

4.-En … ??? …, au … ??? … , Sabîlous’ Salâm a été réédité par une Association de jeunes de Médina-Baye :

‫جوع٘ح ذعاّى ّذآخٖ شثاب هذٌٗح‬ s/c de son Promoteur, le Cheikh-Etudiant Khalil Cheikh Tidiane Boubacar NIASS ‫ خل٘ل ش٘خ ذجاًٖ أتْ تكش ً٘اط‬/ ‫ز اُطاُة‬٤‫اُل‬

*****

5.-Commentaires sur Sabîlous’ Salâm dans les écrits des Disciples de Baye : 5.1 « … Son livre Noujoum al-Houda, en version française Les astres de la bonne voie, fut écrit en réponse à des auteurs qui avaient dénié la prééminence du Prophète Mouhammad (paix et salut sur lui) sur tous le autres Prophètes, est admirable à ce propos. Par cet ouvrage précité, où l‟argumentation est d‟une rigueur toute mathématique, Baye NIASS procède à une remise en ordre des facteurs. 10

Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

De même, il s‟élèvera contre la décision du Président tunisien, Habib BOURGUIBA de réformer le jeûne du mois de Ramadan. Avec la même véhémence, il se fera défenseur de l'Islam contre certaines autorités mecquoises qui voulurent déplacer la Maqama d’Abraham, édifice sacré visité par les pèlerins : in Sabilu salam fi ibqail Maqam (Prendre le chemin de la paix en laissant le Maqam d’Abraham où il est.) ».

* Source : Baye NIASS, le Défenseur de l’Islam. Par ach-Chaykh al-Oustâdh Mouhammad Al-Mahdî Ibrâhîm NIASS. Ouvrage préfacé par le Président Mamadou DIA et trois fois édité24 (199725, 2001 & 2006).

* 5.2 « … Il s‟insurge, par ailleurs contre la décision prise par les « oulémas » réunis à la Mecque pour le transfert du sanctuaire du Prophète Abraham (p.s.l.) pour offrir un plus grand espace aux musulmans lors du pèlerinage. Baye NIASS, à travers son ouvrage intitulé « prendre le chemin de la paix en laissant le ‘maqama’ d’Abraham où il est », a pesé sur le renoncement d‟un tel projet … ». * Source : Cheikh Ibrahim NIASS ; Vie et Œuvres. Par le Professeur Ousseynou GNINGUE. Kaolack, sans date26

* 24

La 4ème est en cours. Co-édité par le Bureau d’Assistance en Marketing, Organisation et Communication (B.A.M.O., Dakar-Sénégal) et les "Editions de Montréal" (Québec-Canada). 26 Les sources et références de son ouvrage sont des années 80 et 90. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G 25

11

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫‪5.3‬‬ ‫" ‪ٝ ...‬ك‪ ٢‬ػاّ ‪ ، 1963‬أعؿِد إُ‪ ٠‬كٌ‪ِ٤‬ر‪ ٚ‬عاتطح اُؼاُْ اإلؿالٓ‪ ٢‬تٌٔح أٌُغٓح ‪ ،‬عؿاُح‬ ‫ذطِة عأ‪ ٚ٣‬ك‪ ٢‬أٓغ ٗوَ ٓواّ إتغا‪ٌٓ ٖٓ ْ٤ٛ‬اٗ‪ ، ٚ‬تؼض إٔ اسرِق اُؼِٔاء ك‪ٛ ٢‬ظا األٓغ ٓا ت‪ٓ ٖ٤‬ؤ‪٣‬ض‬ ‫‪ٓٝ‬ؼاعى ‪ ،‬كأُق اُل‪٤‬ز إتغا‪ً ْ٤ٛ‬رات‪ ٚ‬سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام د‪٤‬س عكي اُل‪٤‬ز كٌغج ٗوَ‬ ‫إتغا‪ٌٓ ٖٓ ْ٤ٛ‬اٗ‪ٓ ، ٚ‬ضػٔا ‪ٛ‬ظا اُغأ‪ ١‬تا‪٣٥‬اخ ‪ٝ‬األداص‪٣‬س اُر‪ ٢‬ذؤًض ًغ‪ٝ‬عج إتواء أُواّ ‪ٝ‬ػضّ ٗوِ‪ٚ‬‬ ‫ٖٓ ٌٓاٗ‪٣ٝ ... ٚ‬ظًغ إٔ اُغاتطح ‪ ٢ٛ‬اُر‪ ٢‬ذ‪ُٞ‬د ٍثغ ‪ٛ‬ظا اٌُراب ‪ٗٝ‬لغ‪ ٙ‬تؼض ذأًض إؿرذاُح ٗوَ ٓواّ‬ ‫إتغا‪ٌٓ ٖٓ ْ٤ٛ‬اٗ‪ٝ ،ٚ‬أعؿِد إُ‪ ٠‬اُل‪٤‬ز إتغا‪ ْ٤ٛ‬عؿاُح كٌغ ‪ٝ‬ػغكإ ػِ‪ ٠‬عأ‪ ٚ٣‬اُصاهة ‪ٝ‬تو‪٤‬غذ‪ٚ‬‬ ‫اُ٘اكظج ك‪ ٢‬أُ‪ًٞٞ‬ع " ‪.‬‬

‫* أُوضع ‪ :‬هارا لالد الصحف ّاإلراعاخ العشت٘ح عي الش٘خ إتشاُ٘ن ً٘اط ‪،‬‬ ‫صع٘ن الوسلو٘ي فٖ غشب إفشٗم٘ا ؟‬ ‫توِْ األؿراط اإلػالٓ‪ / ٢‬إتشاُ٘ن ذ٘ام (تا‪-١‬ػ‪. )ٚ٘٣‬‬ ‫داس الٌِاس (اُوا‪ٛ‬غج ‪. )2002 ،‬‬

‫*‬ ‫‪5.4‬‬ ‫‪“ … Beside, World Muslim Congress in Makka wrote a letter to Shaykh‬‬ ‫‪Ibrahim NIASS (ra) in 1963. Asking for his Islamic legal decision (fatwa) on‬‬ ‫)‪lifting Maqama Ibrahim from where it is. Shaykh Ibrahim NIASS (ra‬‬ ‫‪discoursed with them and warned them to leave it as it is. He wrote a book‬‬ ‫‪on this issue titled Sabil-Salam fi Ibqa’il Maqam … ”.‬‬

‫‪* Source : Shaykh Ibrahim NIASS, The Mystic.‬‬ ‫‪By The Shaykh-Ustâdh Awwal Baba TAOFIQ.‬‬ ‫‪Khadim Hadratul Shaykh Publications.‬‬ ‫‪Ilorin, Kwara State, Nigeria.‬‬ ‫‪2003.‬‬

‫*‬ ‫‪12‬‬

‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫‪5.5‬‬ ‫‪...‬‬ ‫الوثحث الثاًٖ ‪.‬‬ ‫ثالثا ‪ :‬الفرْٓ ‪.‬‬ ‫اُل‪٤‬ز إتغا‪٤ٗ ْ٤ٛ‬اؽ ٓغجغ ٖٓ أُغاجغ اُر‪٣ ٢‬غجغ إُ‪ٜ٤‬ا ك‪ ٢‬اُلر‪ًٝ . ٟٞ‬اٗد ُ‪ٞٓ ٚ‬اهق ػِ‪٠‬‬ ‫ٓـر‪ ٟٞ‬كغص‪ٝ ١‬إهِ‪ٝ ٢ٔ٤‬ص‪. ٢ُٝ‬‬ ‫(‪)...‬‬ ‫ض – أُـر‪ ٟٞ‬اُض‪( ٢ُٝ‬اُؼأُ‪. )٢‬‬ ‫‪ٓٝ‬صاٍ طُي ٓلاعًح اُل‪٤‬ز إتغا‪٤ٗ ْ٤ٛ‬اؽ ‪ٝ‬إؿ‪ٜ‬آ‪ُِ ٚ‬ضكاع ػٖ إػاصج اُ٘ظغ ػٖ ٓـأُح ذ٘ذ‪٤‬ح‬ ‫ٓواّ إتغا‪ ْ٤ٛ‬تاؿْ ذ‪ٞ‬ؿؼح أٌُإ ‪ٝ .‬هض أكر‪ ٠‬تظُي ٓلر‪ ٢‬أٌُِٔح اُؼغت‪٤‬ح اُـؼ‪ٞ‬ص‪٣‬ح ؿ٘ح ‪ٛ 1383‬ـ ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬صاع اُ٘واف ت‪ ٖ٤‬اُؼِٔاء ك‪ٓ ٢‬ؤذٔغ عاتطح اُؼاُْ اإلؿالٓ‪ ٢‬تشو‪ٞ‬م ‪ٛ‬ظ‪ ٙ‬اُوٌ‪٤‬ح ‪ًٝ ،‬إ اُل‪٤‬ز‬ ‫إتغا‪٤ٗ ْ٤ٛ‬اؽ أُضاكغ األ‪ُ ٍٝ‬ؼضّ ٗوَ أُواّ ٖٓ ٌٓاٗ‪ٝ . ٚ‬ك‪ ٢‬اُ٘‪ٜ‬ا‪٣‬ح ٍِة ٓ٘‪ ٖٓٝ ٚ‬ا‪٥‬سغ‪ ٖ٣‬إػضاص‬ ‫تذس ػٖ طُي كٌرة اُل‪٤‬ز تذص‪ٝ ٚ‬ؿٔا‪ ٙ‬تـ " سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام " ‪ٝ ،‬هض أسظ تغأ‪ ٚ٣‬كِْ‬ ‫‪٘٣‬وَ أُواّ ٖٓ ٌٓاٗ‪. ٚ‬‬ ‫‪...‬‬

‫* أُوضع ‪ :‬الش٘خ إتشاُ٘ن ً٘اط ّهٌِجَ فٖ الرصْف ّالذعْج إلٔ هللا ‪.‬‬ ‫عؿاُح ٓاج‪٤‬ـر‪٤‬غ ٖٓ إػضاص األؿراط ‪ /‬صغ٘ش حسي ع٘سٔ ‪.‬‬ ‫هـْ اُضعاؿاخ اُؼِ‪٤‬ا ‪ -‬كل٘ح الذعْج اإلساله٘ح ‪.‬‬ ‫ٍغاتِؾ اُـغب – ُ‪٤‬ث‪٤‬ا ‪.‬‬ ‫‪. 2004-2003‬‬

‫*‬ ‫‪5.6‬‬ ‫‪ٜ٘ٓٝ ...‬ا ذأُ‪٤‬ل‪ ٚ‬أُـٔ‪ : ٠‬سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام ‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫‪ ٞٛٝ‬ذأُ‪٤‬ق ؿ‪٤‬غ ٍ‪ٝ ، َٔٓ َ٣ٞ‬ال هو‪٤‬غ ٓشَ ‪ً ،‬إ هض ‪ٝ‬ج‪ُ ٜٚ‬ـ عاتطح اُؼاُْ‬ ‫اإلؿالٓ‪ ٢‬تٌٔح أٌُغٓح ‪ ،‬إط ‪ ٞٛ‬ػٌ‪ ٞ‬تاعػ ‪ٓٝ‬ؤؿؾ ك‪ٜ٤‬ا ‪ ،‬ك‪ٞ‬ج‪ ٚ‬إُ‪ٛ ْٜ٤‬ظا اُرأُ‪٤‬ق‬ ‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫تٔ٘اؿثح كٌغذ‪ ْٜ‬ك‪ ٢‬ذ٘ذ‪٤‬ح همام إتشاُ٘ن ػٖ ٓذِ‪ ٚ‬أُ‪ٞ‬ج‪ٞ‬ص ك‪ ٚ٤‬ا‪ُ ٕ٥‬ر‪ٞ‬ؿؼح أُطاف ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬جؼَ ُ‪ٜ‬ظا اُرأُ‪٤‬ق ٓوضٓح ‪ٝ‬تات‪ٝ ٖ٤‬ساذٔح‪.‬‬ ‫كـ أُوضٓح ك‪ٓ ٢‬ؼ٘‪ ٠‬أُواّ ك‪ً ٢‬الّ اُؼغب ‪ٝ ،‬ذؼضص ٓؼاٗ‪ ٢‬أُلاظ‪ ٚ‬ك‪ ٢‬اُوغإٓ ‪.‬‬‫اُثاب األ‪ ٍٝ‬ك‪ ٢‬أه‪ٞ‬اٍ اُؼِٔاء أُلـغ‪ٝ ٖ٣‬أُؤعس‪ٓٝ ٖ٤‬ا جاء ٖٓ ا‪٥‬شاع د‪ٓ ٍٞ‬واّ‬‫إتغا‪.ْ٤ٛ‬‬ ‫اُثاب اُصاٗ‪ ٢‬ك‪ ٢‬تذ‪ٞ‬ز د‪ٛ ٍٞ‬ظا أُ‪ًٞٞ‬ع ‪.‬‬‫‪-‬اُشاذٔح ك‪ ٢‬اُذس ػِ‪ ٠‬اإلذثاع ‪ٝ‬ػضّ اإلترضاع ‪.‬‬

‫* أُوضع ‪ :‬هي أخثاس الش٘خ إتشاُ٘ن ‪ّ ...‬السعادج تاإلًرثاٍ علَ٘ ّالرْف٘ك إلذثاعَ ‪.‬‬ ‫ُِل‪٤‬ز األؿراط ‪ /‬هحوذ عثذ هللا تي الس٘ذ تي اكرْشي العلْٕ ‪.‬‬ ‫هطثعح الٌجاح الجذٗذج (اُضاع اُث‪ٌ٤‬اء ‪. )2004 ،‬‬

‫*‬ ‫‪5.7‬‬ ‫سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام‬ ‫كوض أُق ‪ٛ‬ظا اٌُراب ‪ٝ‬ؿَ سالف كض‪٣‬ض ت‪ٝ ٚ٘٤‬ت‪ ٖ٤‬ػِٔاء اُؼاُْ اإلؿالٓ‪ ٢‬د‪ ٍٞ‬كر‪ ٟٞ‬أُلر‪٠‬‬ ‫اٌُث‪٤‬غ ٓذٔض تٖ اتغا‪ ْ٤ٛ‬آٍ اُل‪٤‬ز ٓلر‪ ٢‬األعاً‪ ٢‬أُوضؿح ت٘وَ ٓواّ اتغا‪ٌٓ ٖٓ ْ٤ٛ‬اٗ‪ ٚ‬تج‪ٞ‬اع‬ ‫اٌُؼثح د‪ٓ ٍٞ‬لغ‪ٝ‬ع ذ‪ٞ‬ؿ‪٤‬غ أُطاف ك‪ ٠‬اُذغّ أٌُ‪. ٢‬‬ ‫كشاُق اُل‪٤‬ز اتغا‪ٝ ْ٤ٛ‬ػاُْ آسغ تاًـراٗ‪ ٢‬اؿٔ‪ ٚ‬أت‪ ٞ‬األػِ‪ ٠‬أُ‪ٞ‬ص‪ٝ‬ص‪ ١‬أُلر‪ٓ ٖٓٝ ٠‬ؼ‪ٖٓ ٚ‬‬ ‫اُؼِٔاء ك‪ٛ ٢‬ظ‪ ٙ‬اُوٌ‪٤‬ح تؼضّ ج‪ٞ‬اػ ٗوَ أُواّ ٖٓ ٌٓاٗ‪ ٚ‬ألٕ هللا ذؼاُ‪ ٠‬هاٍ ‪ٝ( :‬اذشظ‪ٝ‬ا ٖٓ ٓواّ‬ ‫اتغا‪ٓ ْ٤ٛ‬وِ‪ٝ )٠‬أعؿَ اُ٘ـشح إُ‪ ٠‬أُلر‪ٝ ٠‬إُ‪ ٠‬ػِٔاء عاتطح اُؼاُْ اإلؿالٓ‪٘٤ُ ٢‬اهل‪ٛٞ‬ا هثَ ذ٘ل‪٤‬ظ‬ ‫أُلغ‪ٝ‬ع ‪ .‬أ‪ٝ‬عص ك‪ٛ ٢‬ظا اٌُراب أه‪ٞ‬اٍ اُؼِٔاء ‪ٝ‬أُلـغ‪ٝ ٖ٣‬أُؤعس‪ٓٝ ٖ٤‬ا جاء ٖٓ ا‪٥‬شاع د‪ٓ ٍٞ‬واّ‬ ‫إتغا‪ًٔ ْ٤ٛ‬ا دس ك‪ ٢‬تذ‪ٞ‬ز ‪ٛ‬ظا أُ‪ًٞٞ‬ع ػِ‪ ٠‬اإلذثاع تاُـ٘ح ‪ٝ‬ػضّ اإلترضاع ‪ٝ‬ذغً‪ ٚ‬ك‪ٌٓ ٢‬اٗ‪ ٚ‬ألٗ‪ٚ‬‬ ‫ػَٔ ػٔغ تٖ اُشطاب ‪ ٌُٖٝ‬عأ‪ٓ ٌٖ٣ ُْ ٚ٣‬ؼٔ‪ٞ‬ال ك‪ٛ ٢‬ظا اُوٌ‪٤‬ح ‪ُٔٝ‬ا ػؼٓ‪ٞ‬ا اُ٘وَ ‪ٝ‬جض‪ٝ‬ا‬ ‫إٔ أُواّ ٓالهن ٌُِؼثح تذ‪٤‬س ال ‪ ٌٖٔ٣‬اُلوَ ت‪ٜٔ٘٤‬ا ألؿثاب ‪٘ٛ‬ضؿ‪٤‬ح جؼِد دـاتا ُٔا ًإ ‪٣‬ذضز‬ ‫ُ‪ ٖٓ ٚ‬ؿ‪٘٣ َ٤‬وِ‪ٌٓ ٖٓ ٚ‬اٗ‪ ، ٚ‬إطٕ كـ سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام ‪.‬‬ ‫‪ ٖٓٝ‬ذوغ‪٣‬ع ‪ٛ‬ظا اٌُراب هاٍ اُؼالٓح األؿراط اٌُث‪٤‬غ أدٔض ٓذٔ‪ٞ‬ص اٌُث‪٤‬غ اُؼِ‪ ١ٞ‬اُل٘و‪٤‬ط‪٢‬‬ ‫ُـث‪ َ٤‬اُـالّ ص‪ً ٕٝ‬ــــالّ‬

‫ك‪ ٢‬تواء أُواّ ؿــثَ اُـالّ‬

‫‪14‬‬

‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

ّ‫َ اُـالّ ذغى أُوا‬٤‫إٔ ؿث‬

‫٘ا‬٤‫وــــ‬٣ ‫ ػِٔد‬ٚ‫إٕ ذضتغذ‬

ّ‫ٔا‬ُٜ‫َ ا‬٤ِ‫ز اُش‬٤‫ٍ اُل‬ٞ‫ ه‬ٚ٤‫ك‬

ٍٞ‫َ أهضم هـــ‬٤ِ‫ٓواّ اُش‬ٝ

ّ‫صعع اُذن ًاكـــلاخ اُظال‬

١‫ّ كأتض‬ِٞ‫ ٓؼتض اُؼ‬٢‫ساى ك‬

‫إٗٔا‬ٝ ‫ ًـة‬ٝ‫ؤُق ػٖ كغاؽ أ‬٣ ٌٖ٣ ُْ ٚ٘‫ هللا ػ‬٢ً‫ ع‬ٚٗ‫ؤًض ٓا أؿِلد ٖٓ أ‬٣ ‫ظا جاٗة‬ٛ : َ‫ اُوائ‬ٞٛٝ ‫ُْ ال‬ٝ ٚ٤‫ ُِر٘ث‬ٝ‫خ أ‬٤‫ ُِروذ‬ٝ‫خ أ‬٤ًٞ‫ ُِر‬ٝ‫ْ أ‬٤ِ‫ؤُق ُِرؼ‬٣ ٕ‫ًا‬ ْٛٝ ٕٝ‫ اإلطٕ تض‬ٙ‫جاء‬ٝ

ِْ‫ٖ اُؼ‬٤‫ ػ‬٢‫اُؼثض هض ُو‬ٝ

‫ح‬٤ٓ‫ْ اإلؿال‬٤ٛ‫ تأُلا‬٢‫اُغه‬ٝ ‫ح‬٣‫ سضٓح اُثلغ‬ٟٞ‫ظا اإلطٕ ؿ‬ٜ‫ت‬ٝ ِْ‫ظا اُؼ‬ٜ‫جة ت‬٣ ‫ كٔا‬ٚ٤ِ‫ػ‬ٝ . ‫ذح‬٤‫اُوذ‬

. ‫ ش٘خ تإ سك‬/ ‫ز األؿراط‬٤‫ الش٘خ اتشاُ٘ن ً٘اط عثش هؤلفاذَ ؛ توِْ اُل‬: ‫* أُوضع‬ . ) 2004 - ‫غج‬ٛ‫ جوع٘ح أًصاس الذٗي كغع ٓوغ (اُوا‬: ‫ح‬٣‫ٓذاًغج ػ٘ا‬ ، )www.ansarbaye.org( : ٢ٗٝ‫ا اإلٌُرغ‬ٜ‫هؼ‬ٞٓ ٠ِ‫كغ ػ‬ٞ‫اُ٘ن ٓر‬ . )www.sunurabita.com( : ‫ ٓوغ‬٢‫ح اُـ٘ـاٍ ك‬٣‫ع‬ٜٞٔ‫هغ ٍِثح ج‬ٞٓ ٠ِ‫ػ‬ٝ

* 5.8 « … Ce qui explique que Cheikh Ibrahim également avait été opposé au déplacement du Maqam Ibrahim face aux grands Ulémas de la Mecque, tels que Ben Bass. Et Allah a montré finalement qu'il avait raison. Il a même écrit un livre intitulé Sabilou Salam Fi Ibqa'il maqam (La voie du salut est que la Maqam reste sur place). Ceci lui a valu le témoignage d'un Alim saoudien à savoir que si Allah devait en sanctionner, seul Cheikh Ibrahim en sortirait indemne ». * Source : Interview de LA TRIBUNE avec Thierno Ibrahima Mahmoud DIALLO. Sous-titre : " La spiritualité est au-dessus de l'intellectualité. C'est Allah qui ordonne de suivre ceux dont leur voie retourne à Lui ". Propos recueillis par ach-Chaykh al-Oustâdh Mechri Ould Rabbany, Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

15

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

publiés en Mauritanie (05/2007) & disponibles sur : (www.cridem.org) & sur FACEBOOK : la page de (ٕ‫ ش٘خ ّلذ خ٘ش‬/ ‫)فض٘لح الش٘خ‬.

* 5.9 « Dans les années soixante, les saoudiens ont consulté les oulémas musulmans pour un éventuel déplacement du Maqam Ibrahim (l’endroit où Abraham s’est tenu debout pour construire la Ka‟ba). Presque tous les oulémas ont donné leur feu vert. Mais, Cheikh Ibrahim, lui, a exprimé un non catégorique. Une position qui sera, par la suite, l’objet d’un consensus d’oulémas musulmans. Ce qui lui vaudra un témoignage vibrant d’officieux saoudiens ».

* Source : Tous les chemins mènent à Boubacar. Article par ach-Chaykh al-Oustâdh Mechri Ould Rabbany. LA TRIBUNE. (Mauritanie, 04/2009). Disponible sur le Blog de as-Sayïd Mohamed Fouad BARRADA, (http://barrada.unblog.fr).

* 5.10 : ٢ٓ‫ اُؼاُْ اإلؿال‬٢‫ع ك‬ٜٞ‫ أُل‬ٚ‫اؽ) ًرات‬٤ٗ ْ٤ٛ‫ إتغا‬/ ‫ز‬٤‫ ٓؤُلاخ اُل‬١‫ا (أ‬ٜ٘٤‫ٖٓ ت‬ٝ ... " ٖ٤‫ل‬٣‫ٖ اُلغ‬٤ٓ‫ٖ تأٓغ اُذغ‬٤ٔ‫اُوائ‬ٝ ‫ع‬ٞٓ‫اء األ‬٤ُٝ‫ أ‬ُٚ‫ ٗوخ ٖٓ سال‬١‫سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام اُظ‬ ّ‫ا‬٤‫ا تؼض ه‬ٞ‫ْ إًرلل‬ٜٗ‫ؿؼح ؛ إال أ‬ٞ‫ ُـغى اُر‬ٚ‫ًؼ‬ٞٓ ٖٓ ْ٤ٛ‫ ٗوَ ٓواّ إتغا‬٠ِ‫ْ ػ‬ٜٓ‫ػوة ػؼ‬ ‫ا اعذثاٍا‬ٜ‫ هاػ‬٢‫ٕ هاػضج األؿاؽ ٓغذثطح ك‬ٌُٞ ّ‫ ٓثاكغج األػٔاٍ اؿرذاُح ٗوَ أُوا‬٠ِ‫اُشثغاء ػ‬ ‫٘ح اُشثغ‬٤ٜ‫ اُج‬ٟ‫ُض‬ٝ ‫ح اٌُؼثح ؛‬٤٘‫َ ٗوَ أُواّ ٓغ ٓغاػاج ؿالٓح ت‬٤‫ـرذ‬٣ٝ ‫ا تأؿاؽ اٌُؼثح‬٣ٌٞ‫ػ‬ . " ... ! ٖ٤‫و‬٤ُ‫ا‬ 16

Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

‫ الث٘ضح عي خالفح صاحة الف٘ضح ؛‬: ‫* أُوضع‬ . ًٖ‫ إتشاُ٘ن تي الحاج عثذ هللا ً٘اط الرجا‬/ ‫ش٘خ اإلسالم الحاج‬ . ‫ الش٘خ أحوذ الرجاًٖ تي إتشاُ٘ن تي أتٖ تكش الوثٌٔ تي عثذ هللا ً٘اط‬/ ‫ز األؿراط‬٤‫توِْ اُل‬ . )2009/06 ، ٕ‫صا‬ٞ‫ اُـ‬، ٍّٞ‫داس جاهعح إفشٗم٘ا العالو٘ح (اُشغ‬

* 5.11 « Cheikh Ahmad Skiredj disait au Cheikh Ibrahim à propos de la mosquée27 qu’il avait entendu une voie d’en haut (Al Haatif Arrabbanii) dire qu’elle est :

ٍ‫همام إتشاُ٘ن ّهي دخلَ كاى آهٌا تِذا‬

La Station d’Ibrahim, quiconque y pénètre sera sauf du fait de sa droiture !

Il faut noter que dans une prière écrite quelques mois après la fondation de Médina Baye, Cheikh implorait Allâh de la rendre fertile en savants, en walis et en gens prompts à faire le bien. Mieux, de lui fournir des hommes rompus à la gnose, de pieuses et de pieux serviteurs de Dieu dont la pratique est dûment ancrée sur la Sunna du Prophète. Il invoque dans cette prière, la sacralité de la Mecque, de la Bayt El Ma„mour (Le lieu sacré d’en haut que circumambulent les anges), de la Médine prophétique et par celle de Fès (la protégée) où réside le Sceau des Saints (Sidi Ahmed Tidjani) pour implorer le Créateur de bénir la terre de Médina Baye, son eau et ses instruments de capacité (métaphore relative aux moyens de subsistance de ses habitants) que sont le Sa„ et le Moud comme l’a dit le Prophète Mouhammad dans sa prière pour Médina Al Mounawwara. Mieux, il implore le Seigneur de léguer à sa sainte Médine le Secret de la station d’Ibrahim (dont parlait Sidi Ahmed Skiredj dans correspondance citée plus haut). Sept années après, il fit état à Sidi Ahmad Sukeyridj de son intention de construire une première mosquée, ce dernier lui affirme avoir entendu une Voie sacrée dire : la Station d’Ibrahim quiconque y pénètre est sauf du fait de sa droiture – comme je l’ai indiqué plus haut. Cheikh Skeyridj a 27

De Médina-Baye. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE

17

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫‪donné dans sa lettre au cheikh la confirmation selon son vœu a été exaucé par Allâh‬‬ ‫‪(S.W.T).‬‬ ‫‪Voici la prière28 :‬‬

‫ُث‪٤‬ي اُِ‪ُ ْٜ‬ث‪٤‬ي ‪ٝ ،‬اُش‪٤‬غ ًِ‪ ٚ‬ك‪٣ ٢‬ض‪٣‬ي ‪ ،‬هللا هللا هللا ‪ ،‬عت‪ ٢‬ال كغ‪٣‬ي ُي‬ ‫(‪)...‬‬ ‫‪ٝ‬اجؼِ٘ا ُِٔرو‪ ٖ٤‬إٓآا ‪٤ٍٝ ،‬ة ‪ٛ‬ظ‪ ٙ‬اُثوؼح ُ٘ا ‪٤ٍٝ‬ث٘ا ُ‪ٜ‬ا ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬تاعى ُ٘ا ك‪ٓ ٢‬ض‪ٛ‬ا ‪ٝ‬هاػ‪ٜ‬ا ‪ٝ ،‬تاعى ُ٘ا ك‪ٓ ٢‬ائ‪ٜ‬ا ‪ٝ‬أعً‪ٜ‬ا ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬ػٔغ‪ٛ‬ا تي تذن اُث‪٤‬د أُؼٔ‪ٞ‬ع ‪ٝ ،‬تذن أّ اُوغ‪ٝ ، ٟ‬تذن ٍ‪٤‬ثح أُوطل‪، ٠‬‬ ‫‪ٝ‬تذن اُلاّ اُر‪ ٢ٛ ٢‬األعى أُثاعًح ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬تذن كاؽ اُشرْ اُرجاٗ‪ ٢‬إال ٓا ػٔغخ ُ٘ا ‪ٛ‬ظ‪ ٙ‬اُثوؼح ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬اجؼِ‪ٜ‬ا دغٓا آٓ٘ا ذجث‪ ٠‬إُ‪ ٚ٤‬شٔغاخ ًَ ك‪٢‬ء ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬اعػه٘ا عادح اُوِ‪ٞ‬ب ‪ٝ‬األتضإ ‪ٝ ،‬اُؼاك‪٤‬ح اُضائٔح ‪ٝ ،‬اُلٌغ ػِ‪ ٠‬اُؼاك‪٤‬ح ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬اُـالٓح ٖٓ ًَ تِ‪٤‬ح ‪ٝ‬تالء ك‪ ٢‬اُض‪ٝ ٖ٣‬اُضٗ‪٤‬ا ‪ٝ‬ا‪٥‬سغج ؛‬ ‫سب اجعل ُزا تلذا آهٌا ّاسصق أُلَ هي الثوشاخ ‪،‬‬ ‫‪ٝ‬اجؼَ ك‪ٜ٤‬ا ؿغ همام إتشاُ٘ن ‪ ٖٓٝ ،‬صسِ‪ً ٚ‬إ آٓ٘ا ؛‬ ‫‪٣‬ا طا اُجالٍ ‪ٝ‬اإلًغاّ ‪٣ ،‬ا ًغ‪٣ ْ٣‬ا ‪ٛٝ‬اب ‪٣‬ا هغ‪٣‬ة ‪٣‬ا ٓج‪٤‬ة ؛‬ ‫‪ٝ‬هِ‪ ٠‬هللا ػِ‪ ٠‬ؿ‪٤‬ضٗا ٓذٔض ‪ٝ‬آُ‪ٝ ٚ‬هذث‪ٝ ٚ‬ؿِْ ذـِ‪ٔ٤‬ا ‪.‬‬

‫إتشاُ٘ن تي الحاج عثذ هللا الرجاًٖ‬

‫‪28‬‬

‫‪18‬‬

‫‪Un extrait en est ici présenté. Pour son intégralité, veuillez vous reporter à la source indiquée, sinon,‬‬ ‫‪ ».‬الكنز المصون ‪ » et « Al-Kanz al-Maçoune /‬جواهر الرسائل ‪voir « Jawâhir ar-Rassâïl /‬‬ ‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

La valeur numérique de cette phrase29 (1356) équivaut à l’année dans laquelle les travaux de la première mosquée de Baye ont été entrepris (1356 de l’Hégire, 1937 de l’ère chrétienne). Etant la station de la sécurité divine sur terre, son gardien n’allait pas connaître de répit. Il ira aux quatre coins du monde pour prêcher les âmes en perdition dans la nasse du Tawhid et de la Sunna. Gardien véritable de l’orthodoxie, il se dressa contre ceux

qui voulaient déplacer la Station d’Ibrahim à la Mecque. Il s’y opposa avec la fougue qu’on lui connaît quand un sacrilège était entrain d’être commis. Mieux, il prit sa plume (qu’il ne mettait jamais dans sa poche quand il s’agit de défendre l’Islam comme le disait affectueusement, le Doyen Amar SAMB) pour fustiger une telle démarche. Il intitula cet opuscule :

Sabilous salaam fi ibkaa il makaam ‫سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام‬ La suite des évènements lui donna raison. Cette station d’Ibrahim est la sienne. Elle est le lien rétabli entre les assoiffés de vérité et la Hadra Ilaahiya (Enceinte divine) que symbolise la Kaaba. Ainsi, eu égard au symbole30 qu’elle représente et pour la sauvegarde des apparences, il ne pouvait les laisser faire ». 29

(‫)مقام إبراهٌم ومن دخله كان آمنا بهداه‬. Le procédé de calcul et la lettre de Nâçirout’ Tarîqah, ach-Chaykh Ahmad SOUKEYRIDJ sont exposés dans « Ghîd min Faydi Chaykh al-Islâm / ‫غٌض من فٌض شٌخ‬ ‫» اإلسالم‬. Sachez aussi que la paraphrase insufflée par al-Hâtif ar-Rabbânî (ً‫ )الهاتف الربان‬a été publiée et affichée au lendemain de l‟inauguration de la Mosquée de Médina-Baye (12/1356H-02/1938G). Voir la première postface dans (‫ )وجه التحقٌق فً كون مسجد مدٌنه هو العتٌق‬de Baye et le commentaire qu‟en a fait ach-Chaykh al-Oustâdh Mouhammad Abdoullâh Ibn Assayïde AL-„ALAWÎ dans (‫)من أخبار الشٌخ إبراهٌم‬. 30 « La symbolique du Maqâm Ibrâhîm » à laquelle l‟auteur fait allusion mérite à elle seule un ouvrage indépendant. Voir, par ailleurs, (‫ )كتاب الحج‬de « al-Minah al-Qouddoussiyyah / ‫ » المنح القدوسٌة‬et (‫ )كتاب مبادئ التصوف وهوادي التعرف‬en son annexe. –Ce livre de ach-Chaykh Ahmad Ibn Moustapha AL„ALLÂWÎ (ً‫ )المستغانم‬de Mostaganem fait l‟exégèse ésotérique (ً‫ )تفسٌر عرفان‬du Chef d‟œuvre de achChaykh Ibn „Âchir : « al-Mourchid al-Mou‘ïne / ‫» المرشد المعٌن‬. Là où il glose (‫ خلف المقام ركعتٌن أوقعا‬/ ‫ )وارمل ثالثا وامش بعد أربعا‬est à méditer profondément. Il soutient : ‫ ألن المقام مقام‬، ‫ وحاصل األمر كل ما أشار إلٌه المصنف من أنواع العبادة فً هذا المقام إال وهً إشارة إلى التفصٌل‬... ( ‫ وكل ما ٌبرز على ألسنة العارفٌن فهو مأخوذ من شعاع الحضرة الواحدٌة ؛ وأما األحدٌة والكنزٌة ال ٌصح التعبٌر عنها‬. ‫تفصٌل‬ ‫ ومن أراد اإلقامة والمجاورة فعلٌه‬. ‫ ثم الخروج من ذلك المقام على الفور‬، ‫ وسٌأتً الكالم علٌها وهً المعبر عنها بالوقوف‬. ‫ ولهذا‬. ‫ ألنه مقام مخوف‬، ‫ وأما مرٌد اإلقامة فً األحدٌة أو الكنزٌة ال ٌؤمن علٌه‬. " ‫بالبٌت " مقام إبراهٌم ومن دخله كان آمنا‬ ‫ ولهذا من‬، ‫قال المصنف فٌما سٌأتً " وسر للبٌت فطف وصل مثل ذاك النعت " ألن فً ذلك المحل تتمكن العبادة والمشاهدة‬ . ) ... ‫ بخالف وقوف عرفه ال ٌتمكن فٌه شًء وال ٌمكن اإلستقرار فٌه وله طرٌق مخوفة‬، ‫دخله كان آمنا‬ A toutes fins utiles, un E-Book de cet ouvrage est à ce lien : http://fr.calameo.com/read/000703574ff6b54aed271. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G

19

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

* Source : Le miroir de la Fayda. Par ach-Chaykh al-Oustâdh Ahmad Boukar ‘Oumar NIANG. Manchester, England (02/2010).

* 5.12 … « Cheikh Ibrahim (raa) est un talentueux écrivain qui a la plume près du cœur mais il est surtout et avant tout : théologien de combat. C'était un grand défenseur de l'Islam et de la Tariqatou Tijaniyya. Il a toujours pris sa plume chaque fois que la Religion musulmane est attaquée, bafouée, innovée ou menacée. Envisage-t-on de déplacer le « Maqâm d'Ibrâhîm », près de la Kaaba à la Mecque ? Cheikh Ibrahima NIASS (raa), l'amoureux du Prophète (saw), s'arcboute au maintien de cette station là où elle était depuis l'époque du Saint Prophète (saw) et comme l'a décidé Allâh (swt), devant un panel d'Oulémas acquis à la cause de son transfert. Oui , Cheikh Ibrahim (raa) l'a fait ! O, cher ami, n'est-ce pas là une belle intégrité ? » …

* Source : Ouverture de la Mosquée de Sidi Barhamou à Médina Baye Billet par … ??? … , sur : http://momowally.vip-blog.com/31. 02/2010

* 31

Ce Blog est animé par un condisciple résidant à Abidjan (Côte d‟ivoire). Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE

20

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫‪5.13‬‬ ‫‪ ...‬هْالف حاسوح‪:‬‬ ‫‪-1.‬اُل‪٤‬ز ‪ٝ‬هاٗ‪ ٕٞ‬األد‪ٞ‬اٍ اُلشو‪٤‬ح ك‪ ٢‬اُـ٘ـاٍ‪:‬‬ ‫اسراع ٓلا‪٣‬ز اُـ٘ـاٍ اُل‪٤‬ز إتغا‪ٌُٔ ْ٤ٛ‬اٗر‪ ٚ‬اُؼِٔ‪٤‬ح‪ٌُ ،‬راتح ذوغ‪٣‬غ إُ‪ ٠‬اُذٌ‪ٓٞ‬ح‬ ‫إلتضاء اُغأ‪ ١‬ك‪ٓ ٢‬لغ‪ٝ‬ع هاٗ‪ ٕٞ‬األد‪ٞ‬اٍ اُلشو‪٤‬ح اُظ‪ ١‬أػضذ‪ ٚ‬اُذٌ‪ٓٞ‬ح ‪ٍِٝ‬ثد ٖٓ اُل‪ٞ٤‬ر‬ ‫إتضاء عأ‪ ْٜ٣‬ك‪ٝ . ٚ٤‬أػض اُل‪٤‬ز ذوغ‪٣‬غاً ػٖ اُواٗ‪ ٕٞ‬ت‪ ٖ٤‬ك‪ ٚ٤‬جِٔح ٖٓ أُالدظاخ ٖٓ أ‪ٜٔٛ‬ا ‪:‬‬ ‫إٔ اُواٗ‪ ٕٞ‬ذٌٖٔ أت‪ٞ‬اتا ً ‪ٞٓٝ‬اص ذرؼِن تاٌُ٘اح ‪ٝ‬اُطالم ‪ٓٝ‬ضج اُذَٔ‬‫‪ٝ‬أُ‪٤‬غاز ‪ٝ‬شث‪ٞ‬خ اُ٘ـة ‪ ٢ٛٝ‬هٌا‪٣‬ا ‪ٝ‬أدٌاّ هض كوِد ك‪ ٢‬اُلغ‪٣‬ؼح‬ ‫اإلؿالٓ‪٤‬ح ذلو‪٤‬الً ال ٓؼ‪٣‬ض ػِ‪ٝ ٚ٤‬ال صاػ‪ُ ٢‬رط‪٣ٞ‬غ‪ٝ ،ٙ‬ال ‪٣‬ج‪ٞ‬ػ ُٔـِْ اُشغ‪ٝ‬ض‬ ‫ك‪ٜ٤‬ا ػٖ صائغج اُلغ‪٣‬ؼح اإلؿالٓ‪٤‬ح ك‪ٓ ٢‬واصع‪ٛ‬ا األعتؼح أُؼغ‪ٝ‬كح ( اٌُراب‪،‬‬ ‫‪ٝ‬اُـ٘ح‪ٝ ،‬اإلجٔاع‪ٝ ،‬اُو‪٤‬اؽ(‪.‬‬ ‫ًٔا ٍاُة اُروغ‪٣‬غ اُذٌ‪ٓٞ‬ح اُـ٘ـاُ‪٤‬ح ترغجٔح اُواٗ‪ً ٕٞ‬آالً إُ‪ ٠‬اُِـح‬‫اُؼغت‪٤‬ح ُ‪٤‬طِغ ػِ‪ ٚ٤‬أُلا‪٣‬ز ‪٣ٝ‬ضعؿ‪.ٚٗٞ‬‬ ‫‪ٞٓ-2.‬هل‪ ٚ‬د‪ ٍٞ‬هٌ‪٤‬ح ٗوَ ٓواّ إتغا‪:ْ٤ٛ‬‬ ‫ٖٓ ٌٓاٗ‪ ٚ‬اُظ‪ ٞٛ ١‬ك‪ ٚ٤‬ا‪ ٕ٥‬ػ٘ضٓا أكر‪ ٠‬أُلر‪ ٢‬اُـؼ‪ٞ‬ص‪ ١‬تج‪ٞ‬اػ ٗوَ أُواّ ُ‪٤‬رـغ‬ ‫أُطاف ُِ٘اؽ ‪ ,‬ك٘‪ٞ‬هق طُي ُض‪ٓ ٟ‬و ِّغ عاتطح اُؼاُْ اإلؿالٓ‪ٝ - ٢‬اُل‪٤‬ز ػٌ ٌ‪ٓ ٞ‬ؤؿؾ ك‪ٜ٤‬ا‬ ‫ كاػرغى ػِ‪ ٠‬طُي ‪ًٝ‬إ ٓٔا هاُ‪ْ ٚ‬‬‫إٔ إٕ ًإ أُواّ ٌِٓا ً ُِـؼ‪ٞ‬ص‪٣‬ح كِٔلر‪ٜ٤‬ا اُذن ك‪٢‬‬ ‫‪٤ٍ٘ٝ ٟ‬ح ُ٘وِ‪ ٚ‬د‪٤‬س ‪٣‬غ‪٣‬ض‪ , ٕٝ‬أٓا إٕ ًإ ُِٔـِٔ‪ ٖ٤‬كٖٔ األكٌَ ػضّ اُرؼجَ‬ ‫إهضاع كر‪ً ٞ‬‬ ‫در‪٣ ٠‬ؼِٔ‪ٞ‬ا ٓا ‪٣‬غا‪ ٙ‬أُـِٔ‪ٌ٣ ُْٝ . ٕٞ‬رق اُل‪٤‬ز تظُي تَ ًرة ًراتا ً ‪٣‬ؤًض ك‪ ٚ٤‬اؿرٔـاً‪ٚ‬‬ ‫تغأ‪ " ٞٛٝ ٚ٣‬سث٘ل السالم فٖ إتماء الومام " ‪ٝ .‬كؼال تو‪ ٢‬أُواّ ٌٓاٗ‪ ٚ‬تلٌَ اُل‪٤‬ز إتغا‪ْ٤ٛ‬‬ ‫عً‪ ٢‬هللا ػ٘‪.ٚ‬‬

‫* أُوضع ‪ً :‬ثزج عي ح٘اج الش٘خ إتشاُ٘ن عثذ هللا اً٘اط السٌغالٖ ‪.‬‬ ‫توِْ األؿراط ‪ /‬الِادٕ ّلذ أحوذ ‪.‬‬ ‫ٓ٘رض‪٣‬اخ ٓ‪ٞ‬هغ " تشٌَٗ " ‪. www.bareine.com/forum :‬‬ ‫(‪. )2010/07‬‬

‫*‬ ‫‪21‬‬

‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

5.14 … « Parmi ces nombreux pèlerinages à la Mecque, notre Cheikh était témoin d'un vote concernant le déplacement de la Maqama de Ibrahim pour permettre une bonne circulation des pèlerins autour de la Kaaba. Baye Niass qui était contre cela leur dit :" sabilou salam fil ibkahil maqam", pour la paix de tout le monde, veuillons laisser maqam ibrahim à sa place. Ces derniers ne l'ont pas écouté. Dés que les machines se sont posées sur la maqam, la Kaaba commençait à bouger. Ils en conclurent que toucher à maqam ibrahim c'est aussi toucher à la Kaaba. Baye dou niiittt. Qui est vraiment Baye Niass ??? » ... * Source : Cheikh al Islam El Hadji Ibrahima Niasse ; un à tous les regards. Billet sur : http://yafaydoutidjanie.skyrock.com par … ??? …, 12/2010. Cet extrait est aussi publié sur FACEBOOK ; Voir la Page de : « Ceux qui ont gouté à la Haqiqa de Baye NIASS32 » & les Commentaires « faydamanistes » sur son Mur33.

* 5.15 « En 1963, les autorités saoudiennes et un parterre d’ulémas réunis à La Mecque pensèrent devoir déplacer le sanctuaire. Dans un discours intitulé Sabilou salâm fi ibqa il Maqâm ou, emprunter la voie de la paix en laissant le Maqâm là où il est, Bâye NIASS manifesta vigoureusement son opposition à ce qui aurait été un sacrilège. Son argumentaire pesa plus lourd que les justifications martelées par les savants présents au colloque. Et, contre toute attente, le Maqâm resta à sa place ». * Source : Vie et œuvre d’El Hadj Ibrahima NIASS Par le Professeur Harouna Amadou LY www.harounaly.com, 04/2011. * 32

La « Faydamania » est très vive sur cette page qui – au demeurant - est aimée et suivie par plus de 5.000 « facebooker ». 33 Une dizaine entre 02/2010 & 07/2011 (Au défilé, la photo de la Station d’Abraham vous indiquerez l’emplacement du postage). Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G

22

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

5.16 … « Les princes Wahhabites avaient, à l‟époque, émis le vœu de déplacer la stèle appelée Makhama Ibrahim qui se trouve dans l‟enceinte de la Kaaba, grâce à la détermination de Cheikh Ibrahim, les princes ont dû ajourner sine die leur décision après l‟avoir écouté. Tout son argumentaire était fondé sur les préceptes du Coran et de la Sunna. A la suite de ces rencontres, le roi Fayçal Ben Abdel Aziz d‟Arabie prenait son avis avant toute décision relative aux réformes touchant les deux lieux saints de l‟Islam » … * Source : « Exposition sur la Vie et l’Œuvre de Cheikh al-Islam, al-Hâjj Ibrâhîm NIASS ». Expo itinérante34 et régulièrement mise à jour par ses co-auteurs ; « la DETBN-UCAD et la DETBN-UGB 35». Sous la supervision du Professeur G.-S. LO, une Edition électronique en est disponible sur : http://univi.net/assise/arabe/textes/Exposition%20SUR%20BAYE%20NIASSE.pdf

* 5.17 Sous le menu « La vie de Cheikh Al Islam El Hadji Ibrahima NIASS dit BAYE », « www.beuguebaye.com » promet de publier des éléments y afférents. Ils sont en cours d‟élaboration et seront postés sous le titre de : « Cheikh Ibrahim NIASS et le monde ». Le webmestre l‟affirme, en ligne, en ces termes : « Ici je mettrai (… et) les interventions de Baye (contre le déplacement du makhama Ibrahima de la Mecque, ses contributions lors de sa première conférence avec les oulémas, etc.) ». ***** 34

Physique avec « Stands d‟affichages et d‟animations multimédias et des comptoirs de merchandising éducativo-culturel ». 35 Les Dâïras des Etudiants Talibés de Baye NIASS des Universités de Dakar (Cheikh Anta DIOP) et de Saint-Louis (Gaston BERGER). Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G

23

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

6.-Sabîl al-Salâm of Shaykh Ibrahim NIASS fut l‟objet d‟une thèse36 à la ISTAC-IIUM37 en 2009, par Monsieur Abdul-Ghaniy Muhammad Raji ABIODUN. Elle avait comme sous-titre : "An annotated english translation from arabic with critical comment"38. Dans son ABSTRACT, il est écrit : This study focuses on the Maqâm of Abraham. It provides an English annotated translation of the 20th century's work namely; Sabîl al-Salâm fi Ibqâh al-Maqâm, written by a Senegalese great reformer Sufi Shaykh Ibrâhîm Niass al-Kaolakhî (19001975). The text of Sabîl al-Salâm, which is the subject matter of our study, deals with a very important work by Niass. The contents of which, is rare and can hardly be found in any work by African Islamic scholars. The work was considered a landmark; it aims at refuting the Fatwa which permits the relocation of Maqâm of Abrham from its original standing place. In 1963, immediately after the Fatwa, Niass was invited to the World Muslim League meeting where the issue of relocation was discussed. Following that, he wrote this treatise supporting his stand in refuting that Fatwa and affirming that, retaining Maqâm of Abraham in its place is what comply with Sari'ah and its relocation to another place is Bid'ah (new innovation in religion). This thesis is presented in four chapters. Chapter one begins with introduction, where we introduced the topic of this thesis and elaborated the reasons surrounding the writing of the treatise. Chapter two presents the biography of Shaykh Niass; his birth and parentage, his early education, his carrier as a teacher and as a preacher, his membership of international organizations and his writings. The third 36

M.A. Thesis in Islamic Civilisation. The International Institute of Islamic Thought and Civilization of the International Islamic University Ŕ Malaysia (iium.edu.my). 38 C‟est-à-dire, munie d‟une traduction annotée. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G 37

24

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

chapter is a note on the text of Sabîl al-Salâm with historical background of al-Maqâm in connection with Prophet Abraham and the Holy Mosque. The fourth chapter is our annotated translation of the text to which we have tried to be faithful as much as possible to the original text.39 We hope that this thesis will provide the reader with a better understanding of Niass' religious views about the Maqâm of Abraham and how it was retained in its standing position despite the Fatwa of Wahabis, and encourages further research on the discipline of Islamic sacred relics. Avant d‟entamer le développement de sa thèse, ABIODUN avait indiqué que le Grand Mufti d‟Arabie Saoudite réfléchissait sur l‟idée du transfert du Maqâm Ibrâhîm depuis le milieu des années 50 et que jusqu‟au début des années 60, un échange épistolaire et des publications rhétoriques assez fournis en étaient engagés avec et entre plusieurs oulémas du Monde arabe. Le chercheur qu‟il est en a fait quelques recensements et les a passées en revue, brièvement. Dans ses propos, ce nigérian a affirmé : Sabîlu al-Salâm is one of the foremost important outstanding works responded to the issue. Il conclura son INTRODUCTION en disant : I hope that this work will open windows to wider studies of the Shaykh Ibrahim and his many important works, and might also be the fulfillment of his wish in which he said : "If Almighty Allâh (glory to Him) had graced me

with knowledge of both English and French, I would have brought Islam to every doorstep". –This citation is quoted in "Mine of Wisdom : a selected speeches of Shaykh Ibrahim NIASS", translated from Arabic, by Ali CISSE (AAII40, Michigan, USA, 2000)41. 39

Le Résumé de la thèse omet de mentionner le 5ème et dernier chapitre. Dans celui-ci, le chercheur reproduit en langue arabe tout le texte de Sabîl al-Salâm. C‟est à la page 64. 40 African-American Islamic Institute (aaii.info). 41 Voir : (http://home.earthlink.net/~halimcisse/id47.html). Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G

25

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

6.1.-ach-Chaykh Mouhammad Mitwallî ACH‘RÂWÎ42 s‟était opposé au projet de 1954 et en avait interpellé le Roi Sa„oud43 afin de l‟arrêter. Les circonstances de cette tentative et de son avortement sont relatés, en détail, dans un entretien que le savantissime cheikh égyptien avait accordé à alOustâdh Sa„ïde Aboul „Ayneïne44. ABIODUN n‟a pas manqué d‟en brosser le tableau que nous résumons ci-après de l‟originale et non de sa thèse : Les Autorités saoudiennes avaient déjà construit le nouveau local devant abriter la Station et ach-Chaykh ACH‘RÂWÎ en avait pris connaissance par chance. Il était catégorique dans sa réaction: "le déplacement du Maqâm est contraire à la Charî‘ah45". Al-‘Âlem al-‘Allâmah46 l‟exclamait haut et fort à qui voulait l‟entendre et dans ce sens, en avait rédigé et adressé un télégramme de cinq pages au Souverain d‟Arabie Saoudite qui convoqua les oulémas du Royaume pour confrontation. Devant leur faible argumentaire, il renia au projet et félicita al-Azharî47. Mieux, il l‟offrit de précieux cadeaux et l‟approcha de son Cabinet. A l‟époque, ACH‘RÂWÎ séjournait à la Mecque en qualité de Professeur en Sciences islamiques à l‟Université de Oumoul’ Qurâ48. Son intervention lui a valu – dit-il - la vision de Aboul’ Anbiyâ’49, Sayïdounâ Ibrâhîm – paix et salut sur lui. 42

1911-1998 : Théologien, exégète et prédicateur de renom. Entre autres ; il fut l‟un des promoteurs de l‟« Institut Mondial des Miracles Scientifiques du Coran et de la Sunna » ( ً‫الهٌئة العالمٌة لإلعجاز العلمً ف‬ ‫ ; )القرآن والسنة‬un des organes subsidiaires de la Ligue Islamique Mondiale. -L‟incubation de cet institut s‟était faite à l‟Université du Roi „Abdoul‟ „Azîz (Riyad) dans laquelle ACHA„RÂWÎ enseignait et dirigeait une Ecole doctorale. Par ailleurs, cet érudit fut Ministre des Affaires islamiques (Awqâf/‫)أوقاف‬ d‟Egypte, entre 1976 et 1978. Il marqua son passage dans ce Département par la règlementation des Banques islamiques et notamment par la mise sur pied de la première d‟entre elles : La « Faisal Islamic Bank of Egypt ». Poète et prosateur, il était admis à l‟Académie de Langue arabe en 1987 ( ‫مجمع‬ ‫مجمع اللغة العربٌة‬/‫)الخالدٌن‬. 43 ‫ الملك سعود‬- Et non le Roi Fahd comme indiqué à la page 8 de la thèse de ABIODUN. 44 Voir livre : ("‫ أهل البٌت‬... ‫ "أنا من ساللة‬: ‫ مع السٌدة زٌنب وسٌدنا الحسٌن‬... ‫)الشعراوي ٌبوح بأسراره‬ (‫ سعٌد أبو العٌنٌن‬/ ‫ محمد متولً الشعراوي مع األستاذ‬/ ‫)حوار الشٌخ‬. ("‫ رأٌت سٌدنا إبراهٌم‬... ‫ بعنوان "فً مكة المكرمة‬15 ‫ الفصل‬: ‫)انظر آخر الكتاب‬. Ce livre a été édité au Caire en 1997 (‫)مطابع أخبار الٌوم‬. Il est disponible en ligne (Edition Pirate). 45 : ‫قال الشٌخ الشعراوي‬ " ... ‫ وأن السكوت على ذلك هو شًء غٌر مقبول‬... ‫ ولكننً كنت أرى أن نقل المقام هو شًء مخالف للشرٌعة‬... " 46 ‫ العالم العالمة‬: célèbre et authentique savant. 47 ‫ األزهري‬: récipiendaire de Al-Azhar, la Mosquée-Université. 48 ‫ أم القرى‬: « la Mère des cités ». Une des dénominations coraniques de la Mecque. 49 ‫ أبو األنبٌاء‬: « le Père des Prophète ». Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G

26

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

Une très haute personnalité saoudienne, en l‟occurrence Dr. Mouhammad ‘Abdoh YAMÂNÎ50, relate - aussi - ces faits dans ses mémoires. Voir infra51. *** 6.2.-ABIODUN n‟a pas signalé que sous le règne du Roi „Abdoul‟ „Azîz Ibn „Abdour‟Rahmâne ÂLA SA„OUD52 (entre 1932 et 1953G), une fatwa « pro-déplacement du Maqâm Ibrâhîm » était envisageait et qu‟un Professeur et Qadi saoudien conseilla les Autorités temporelles de ne pas céder à l‟emprise de l‟Autorité théologique sur cette question. Il se nomme Cheikh Hammoude Al-Housseyïne ACH-CHAGHDALÎ53 dit « Le Cheikh de Hâïl54 ». –Veuillez noter d‟ailleurs que dans la présente compilation, quelques données du chercheur nigérian ont été précisées ou complétées. Cependant, d‟autres informations y sont inédites et n‟ont fait l‟objet d‟aucune mention dans sa thèse archivée à l‟ISTAC (Library Research Gateway : www.lib.iium.edu.my). *** 6.3.-ABIODUN évoque, vaguement, un ouvrage qui reprend et défend, corps et âme, le transfert de la Station d‟Abraham. Il n‟en donne pas des détails ou des références et pourtant, c‟est la plus « sérieuse » étude externe agréée par l‟ « Institution des plus grands érudits55 » d‟Arabie Saoudite. Elle a été rédigée en 1394H/1974G et avait fait l‟objet d‟avis-commentaires, en 1395H/1975G, par une Commission spéciale de distingués savants de l‟ « Académie saoudienne ». Venons-en ! Il s‟agit de « Attanbihâte56 » de ach50

1359-1431H(1940-2010). Ingénieur en géologie et économie minière. Sa thèse de doctorat, il l‟avait soutenue à la Cornell University-NY. Il fut Professeur, Doyen de Facultés et Administrateur d‟Universités et Ministre de la Culture et de l‟Information du Royaume d‟Arabie Saoudite pendant sept/huit ans. Il était membre très actif de plusieurs institutions, organisations et entreprises saoudiennes et/ou panislamiques, et à ce titre, il était lauréat de plusieurs prix et distinctions. Dans le Monde arabomusulman, il est surtout connu pour sa promotion de l‟ONG IQRA’ (‫ )إقررأ‬dont il était le PrésidentFondateur et pour sa vulgarisation de as’Sîra an-Nabawiyya (‫ السرٌر النبوٌرة‬: vie et œuvre du Prophète –psl) sur laquelle il a écrit plusieurs ouvrages. 51

ً‫ محمد عبده ٌمان‬/ ‫الملك سعود وآل الشٌبً ومقام إبراهٌم لمعالً الدكتور‬

52

‫ عبد العزٌز بن عبد الرحمن آل سعود‬/ ‫الملك‬ )‫ هـ‬1390-1295( ً‫ حمود الحسٌن الشغدل‬/ ‫ الشٌخ األستاذ‬، ً‫القاض‬ 54 ً‫ الشٌخ الحائل‬: de la ville de Haïl (‫)حائل‬. 55 ‫هٌئة كبار العلماء‬ 56 (‫)التنبٌهات حول المقام ومنى ؛ وإقتراحات‬. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE 53

27

02/1383-02/1433H La Toile, 12/2011G

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ . ‫ لهني‬، ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام‬

Chaykh „Alî Al-Hamad ASSÂLIHÎ57. Cette étude en 64 pages est préfacée par Cheikh Ibn Bâz58. Depuis les travaux de la Commission sur cette nième réflexiontentative59, l‟étude-proposition de ASSÂLIHÎ est partie intégrante du "Dossier favorable" au déplacement du Maqâm et est répertoriée en association de la fatwa du Mufti-Qadi d‟alors, ach-Chaykh Mouhammad Ibn Ibrâhîm ÂLA ACHAYKH. A toutes fins utiles, sources et références en annotation60. *** 6.4.-ABIODUN a cité d‟intéressantes publications judéo-chrétiennes sur la Ka‘bah, la Station d‟Abraham, l‟Enceinte mecquoise et le Hijâz. Leurs auteurs sont – en Occident - des spécialistes de renom61. D‟autres non moins fameux orientalistes ont été cités : Reinhart DOZY, Julius WELLHAUSEN, Maurice GAUDFROY-DEMOMBYNES et Henri LAMMENS. *****

57

(ً‫ علً الحمد الصالح‬/ ‫)الشٌخ‬. (‫ عبد العزٌز بن عبد هللا ابن باز‬/ ‫)الشٌخ‬. 59 Rapport & Résolution du 02/1395H (02/1975G). 60 Réf. : (‫ )أبحاث هٌئة كبار العلماء‬- Volume III - Sous-titre 1 (pp. 357-397) : (‫ محمد بن إبراهٌم آل الشٌخ‬/ ‫ فتوى سماحة مفتً الدٌار السعودٌة ؛ الشٌخ‬: ‫)مقام إبراهٌم – علٌه السالم‬. Sous-titre 2 (pp. 398-404) : (‫)نقل مقام إبراهٌم‬. Arrêté n° : 35 de la 6ème Session de (‫ )هٌئة كبار العلماء‬tenue le 14 safar 1395H (02/1975G). Voir http://alifta.net (‫)الرئاسة العامة للبحوث العلمٌة واإلفتاء‬. Les deux documents susmentionnés ont été remis sur la table à l'occasion de l'édition, en 1421H/2001G, des Actes de (‫)اللجنة الدائمة للبحوث العلمٌة واإلفتاء‬. Puis, encore en 1426H/2005G, suite à une interpellation technico-théologique sur le déplacement du Maqâm. 61 Comme monographie, il a cité "Maqam Ibrahim : A stone with an Inscription" du Professeur israélien, Meir J. KISTER (Le Muséon, Vol. 84, 1971, pp.477-491) et comme autres ouvrages généraux, il a fait référence à deux titres plus tardifs. L'un est de G. R. HAWTING (publié en 1982) et l'autre est de Reuven FIRESTONE (publié en 1990). * L'œuvre de KISTER (Institute of Asian and African Studies/The Hebrew University, Jerusalem) est disponible sur (http://www.kister.huji.ac.il/sites/default/files/Maqam_Ibrahim.pdf). * "The Origins of the Muslim Sanctuary at Mecca" de HAWTING est publié sur différents Sites. Il constitue le Chapitre II (pp. 23-48) de Studies on the First Century of Islamic Society (Editor G.H.A. JUYNBOLL/Southern Illinois University Press, Carbondale/ Edwardsville, USA). * "Journeys in Holy lands : The evolution of the Abraham-Ishmael legends in Islamic exegesis" de FIRESTONE (SUNY PRESS, Albany) est sur GOOGLE BOOKS. Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm 02/1383-02/1433H Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE La Toile, 12/2011G 58

28

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫الملك سعود وآل الشٌبً ومقام إبراهٌم‬

‫د‪ .‬محمد عبده ٌمانً‬

‫نعود الٌوم الى زاوٌة نائب الحرم بعد زٌاارة قصاٌرة لدكاة األتاوات‪ ،‬وبعاد أن حصالنا مان (البااب‬ ‫العالً على كامل األذونات بأن نرجع للكتابات بادون عتاباات)‪ ،‬وقاد كانات هاذه العباارات تساتخدم‬ ‫أٌام الحكم العثمانً وٌقال‪( :‬جاءنا من الباب العالً) ولهذا فإن الحلقات القادماة ساتكون تكملاة لماا‬ ‫سبق‪.‬‬ ‫(‪)...‬‬ ‫وهناك موقف آخر ٌذكر لجاللة الملك سعود رحمه هللا‪ ،‬فقد شكا إلٌه الناس وجود مقام إباراهٌم فاً‬ ‫وسط الطواف‪ ،‬وإنه بمبناه أصبح ٌعوق الطائفٌن بعاد أن زادت األعاداد وخاصاة فاً مواسام الحاج‬ ‫والعمرة وفً رمضان‪ ،‬ولهذا فقد استشاار العلمااء فاً أن ٌنقال المقاام إلاى الخلاف بجاوار الارواق‪،‬‬ ‫وعملات الترتٌباات لااذلك‪ ،‬وصادر األمار للمعلاام محماد بان الدن ببناااء مقاام آخار فااً الخلاف‪ ،‬ونقاال‬ ‫المقااام‪ .‬بعااد فتاارة حضاار فضااٌلة الشااٌخ محمااد متااولً الشااعراوي رحمااه هللا‪ ،‬وعناادما رأى المقااام‬ ‫الجدٌد‪ ،‬وسمع عن ترتٌبات النقل لم ٌوافق على ذلك اإلجاراء‪ ،‬وأخبار إماام الحارم وبعال العلمااء‬ ‫الذٌن كانوا معه ٌوم كان ٌادرسس فاً مكاة فاً المعهاد العلماً الساعودي‪ ،‬وكاان مان تالمٌاذه معاالً‬ ‫الشٌخ حسن بن عبد هللا آل الشٌخ رحمه هللا‪ ،‬وقرر الشٌخ الشاعراوي أن ٌخبار جاللاة الملاك ساعود‬ ‫بعدم جواز نقل المقام إلى الخلف‪ ،‬وإنما ٌمكن تخفٌف المبناى وهادم اإلضاافات وإبقااء مكاان المقاام‬ ‫دون نقل كما هو اآلن‪ ،‬وقال الشٌخ الشعراوي فاً برقٌاة‪ٌ :‬اجاللةة الملةك سةعود حٌصةح نقةل مقةام‬ ‫إبراهٌم من مكانةه ننةه مكةان ومكةٌن أي أن مكةان المقةام محةدد والحجةر الةذي كةان ٌصةعد علٌةه‬ ‫أبونا إبراهٌم علٌه السالم محدد أٌضا‪ ،‬وح ٌصح نقله إلى الخلف‪ ،‬وروى له قصة سٌدنا عمار بان‬ ‫الخطاب عندما جاء سٌل فً الحرم وأزاح الحجر من مكاناه وهاو ساٌل (أم نهشال) فحار ساٌدنا‬ ‫عمر على أن ٌعٌاده فاً نفاس مكاناه دون تغٌٌار أو تبادٌل‪ ،‬وكاان هنااك مان الصاحابة مان سابق أن‬ ‫قاس المساافات التاً باٌن الكعباة وباٌن موقاع المقاام‪ ،‬وهاو المطلاب إبان أباً وداعاة الساهمً وهاً‬ ‫مذكورة فً كتب السٌرة‪ ،‬وحر سٌدنا عمر على إعادة الحجر إلى مكانه وإبقاء المقام كما كاان‪،‬‬ ‫وبعد أن قرأ الملك سعود رحمه هللا برقٌة الشٌخ الشعراوي وتادارس األمار ماع العلمااء تام إصادار‬ ‫أمره بإبقاء المقام فً مكانه كما هو علٌه الٌوم‪ ،‬وهدم المبنى الذي بُنً فً الخلف‪ ،‬وقد تلقى رحماه‬ ‫هللا الكثٌر من التأٌٌد من العالم اإلسالمً على هذه الخطوة التاً دلات علاى حرصاه وعناٌتاه بإبقااء‬ ‫كل شًء على ما كان علٌه‪ ،‬وأن ال ٌتم التصرف فً أي أثر أو موقاع إال وفاق ماا أمار باه هللا عاز‬ ‫وجل‪ ،‬وجاءنا على لسان وهدي رسول هللا صلى هللا علٌه وسلم ‪.‬‬ ‫‪29‬‬

‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬

‫بسم اهلل الرمحن الرحيم احلمد هلل رب العلمني‬

‫اللهن صل على سيدنا حمود الفاتح ملا أغلق واخلامت ملا سقق ناص اقحق ااقحق وااهاي ل ى ص اك املتقيين وعلى لل قق دده وهيداه الظيين‬ ‫اللهن لنا نتأل افاحتية الفاتح الفقح القام وخبامتية اخلامت قتن اخلقام ‪ ،‬لهني ‪.‬‬

‫رحم هللا الملك سعود وتغمده بمغفرته فقاد كاان رجاال لاه قلاب كبٌار‪ ،‬وٌاد كرٌماة وهاو بجاوار رباه‬ ‫الٌوم نسأله له الرحمة والغفران‪.‬‬ ‫وهللا الموفق وهو الهادي إلى سواء السبٌل‪،،‬‬ ‫***‬ ‫‪-‬المصدر ‪http://www.dryamani.com/ar/News.aspx?NID=51 :‬‬

‫***‬

‫‪30‬‬

‫‪02/1383-02/1433H‬‬ ‫‪La Toile, 12/2011G‬‬

‫‪Jubilé d‟or de Sabîlous’ Salâm fî Ibqâïl’ Maqâm‬‬ ‫‪Papier Intracommunautaire & Paralittéraire – Mouhammad NDOYE‬‬

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF