154828307 Leccion Numero 24 de Pimsleur English for Spanish Speakers
January 18, 2018 | Author: juan perez | Category: N/A
Short Description
Descripción: TRADUCCION 21...
Description
PIMSLEUR ENGLISH 1 LESSON 24. Listen to this conversation. Mr. Martinez is speaking with Mrs. Johnson. ENGLISH 1. Is gas expensive in the United States?
SPANISH Es costosa la gasolina en los Estados Unidos? No, No es muy costosa ¿Cuánto es por gallón? No sé, pero no demasiado ¿Usted tiene carro? Si Es costosa la gasolina en los Estados Unidos? No, No es muy costosa ¿Cuánto es por gallón? No sé, pero no demasiado ¿Usted tiene carro? Si Ahora, dígame eres Mexicano Soy Mejicano Dígame, Usted vive en Guadalajara Yo vivo en Guadalajara Dígame , Usted va a los Estados Unidos Voy a los Estados Unidos Dígame, Usted tiene un carro Tengo un carro Dígame, tienes un carro pequeño Tengo un carro pequeño Me gustaría un carro más grande Un carro mas grande Dígame, usted va a ir a los Estados Unidos con su familia Voy a los Estados Unidos con mi familia
2. No, it’s not very expensive. 3. How much is it per gallon? 4. I don’t know, but not too much. 5. Do you have a car? 6. Yes, I do. 7. Is gas expensive in the United States? 8. No, it’s not very expensive. 9. How much is it per gallon? 10. I don’t know, but not too much. 11. Do you have a car? 12. Yes, I do. 13. Now you tell me you’re Mexican 14. I’m Mexican 15. Tell me, you live in Guadalajara 16. I live in Guadalajara 17. Tell me, you’re going the United States 18. I’m going to the United States 19. Tell me, you have a car 20. I have a car 21. Tell me, you have a small car 22. I have a small car 23. I’d like a bigger car 24. A bigger car 25. Tell me, you are going to the United States with your family 26. I’m going to The United States with my family 27. Ask me, How many people are there in my family 28. How many people are there in your family? 29. There are three people in our family 30. We have a small family 31. Say “Nuestra familia es más grande” 32. Our family is bigger 33. There are five people in our family 34. Ask me, The gas is expensive in the United States 35. Is gas expensive in The United States? 36. No, gas isn’t very expensive in The United States 37. Ask, How much it is 38. How much is it? 39. Per gallon 40. One dollar per gallon
Pregúnteme, cuántas personas hay en mi familia Cuántas personas hay en tu familia Hay tres personas en nuestra familia Tenemos una familia pequeña Diga “Nuestra familia es más grande” Nuestra familia es más grande Hay cinco personas en nuestra familia Pregúnteme, La gasolina es costosa en los Estados Unidos ¿Es cara la gasolina en los Estados Unidos? No, la gasolina no es muy cara en los Estados Unidos. Pregunte, Cuanto vale ¿Cuánto vale? Por galón Un dólar por galón 1
41. Per 42. Per 43. Per gallon 44. One dollar per gallon 45. Say again “Un dolor por gallon” 46. One dollar per gallon 47. Ask me, How many gallons I want 48. How many gallons do you want? 49. Say 50. I want twenty gallons 51. Wait 52. Wait 53. That’s too much! 54. Here it’s more expensive 55. Two dollars per gallon 56. It’s two dollars per gallon 57. Is Long Island far? 58. Listen and repeat 59. How far is it? 60. How far 61. Far 62. How far is it? 63. How far is it? 64. How far is Long Island? 65. Not very far. 66. It’s not very far 67. Say 68. The road to Long Island 69. Ask 70. Which is the road to Long Island? 71. Say 72. Straight ahead 73. It’s straight ahead 74. Far 75. How do you say? 76. Straight ahead 77. How far is it? 78. Seventy miles 79. Say 80. No, seventy-five miles 81. It’s seventy-five miles 82. How do you say? 83. I want some gas 84. Listen and repeat 85. I need some gas 86. Need 87. Need 88. I need 89. I need some gas 90. Say again “Necesito algo de gasoline” 91. I need some gas
Por Por Por galón Un dólar por galón Diga otra vez “ Un dólar por galón” Un dólar por galón Pregúntame, cuántos galones quiero ¿Cuántos galones quiere? Diga Quiero veinte galones Espere Espere Eso es demasiado Aquí es más caro Dos dólares por galón Son dos dólares por galón. Queda lejos Long Island? Escuche y repita ¿Qué tan lejos queda? ¿Qué tan lejos? Lejos ¿Qué tan lejos queda? ¿Qué tan lejos queda? Qué tan lejos queda Long Island? No muy lejos. No está muy lejos Diga El camino a Long Island Pregunte ¿Cuál es el camino a Long Island? Diga Todo derecho Queda todo derecho Lejos ¿Cómo dices? Queda todo derecho ¿Qué tan lejos queda? Setenta millas Diga No, setenta y cinco millas Está a setenta y cinco millas ¿Cómo dices? Quiero algo de gasolina Escuche y repita Necesito algo de gasolina Necesitar Necesitar Necesito Necesito algo de gasolina Diga otra vez “Necesito algo de gasolina” Necesito algo de gasolina 2
92. How do you say? 93. You need 94. Now, try to ask “¿Usted necesita gasolina?”
Cómo dices? Usted necesita Ahora, intente preguntar “¿Usted necesita gasolina?” ¿Usted necesita gasolina? ¿Usted necesita gasolina? Sí Necesito gasolina Necesito algo de gasolina Diga “Por favor, deme quince dólares de gasolina” Por favor, deme quince dólares de gasolina
95. Do you need gas? 96. Do you need gas? 97. Yes, I do. 98. I need gas 99. I need some gas 100. Say “Por favor, deme quince dólares de gasolina” 101. Please, give me fifteen dollars worth of gas 102. Fifteen dollars worth, please. 103. That’s enough 104. Now say 105. We have a small car 106. Try to say “Necesitamos un carro más grande” 107. We need a bigger car 108. Ask “¿Tiene usted una familia grande?” 109. Do you have a big family? 110. Yes, we do. 111. Yes, we do. 112. How many people are there in your family? 113. There are six people in our family. 114. Say 115. Excuse me! 116. Excuse me, which is the road to Long Island? 117. Is this the round to Long Island? 118. This 119. Is this 120. Is this the road to Long Island? 121. Say “Sí, queda todo derecho” 122. Yes, it’s straight ahead 123. Listen and repeat 124. It’s to the right 125. Right 126. Right 127. The right 128. To the right 129. It’s to the right 130. Say again “Queda a la derecha” 131. It’s to the right 132. Listen and repeat 133. Go to the right 134. Go 135. Go 136. Go to the right 137. Go to the right
15 dólares, por favor. Eso es suficiente Ahora diga Tenemos un coche pequeño. Intente decir “Necesitamos un carro más grande” Necesitamos un carro más grande Pregunte “¿Tiene usted una familia grande?” ¿Tiene usted una familia grande? Sí. Sí. ¿Cuántas personas hay en su familia? Hay seis personas en nuestra familia. Diga Discúlpeme Discúlpeme, cual es el camino a Long Island? Es este el camino a Long Island? Este Es este Es este el camino a Long Island? Diga “Sí, queda todo derecho” Sí, queda todo derecho Escuche y repita Queda a la derecha Derecha Derecha La derecha A la derecha Está a la derecha Diga otra vez “Queda a la derecha” Queda a la derecha Diga y repita Vaya a la derecha Ir Ir Vaya a la derecha Vaya a la derecha 3
138. Say “No queda todo derecho” 139. It’s not straight ahead 140. Go to the right 141. You want 142. Try to say “El camino que usted quiere” 143. The road you want 144. You want 145. The road you want 146. Say “Queda a la derecha” 147. Is to the right 148. The road you want is to the right 149. Ask “¿A la derecha?” 150. To the right? 151. Or straight ahead? 152. To the right or straight ahead? 153. Go straight ahead 154. Ask “¿De verdad?” 155. Really? 156. Wait 157. Listen and repeat 158. The road you want is to the left.
Diga “No queda todo derecho” No queda todo derecho Vaya a la derecha Usted quiere Intente decir “El camino que usted quiere” El camino que usted quiere Usted quiere El camino que usted quiere Diga “Queda a la derecha” Queda a la derecha El camino que usted quiere queda a la derecha Pregunte “¿A la derecha?” ¿A la derecha? ¿O todo derecho? ¿A la derecha o todo derecho? Vaya todo derecho Pregunte “¿De verdad?” ¿De verdad? Espere Escuche y repita El camino que usted quiere queda a la izquierda. Izquierda Izquierda A la izquierda Diga “A la izquierda” A la izquierda El camino que usted quiere queda a la izquierda Intente decir “El camino que yo quiero” El camino que yo quiero El camino que yo quiero Ahora intente preguntar “¿El camino que yo quiero queda a la izquierda?” ¿El camino que yo quiero queda a la izquierda? ¿El camino que yo quiero queda a la izquierda? Responda “No, queda todo derecho.” No, queda todo derecho. Diga “No a la izquierda” No a la izquierda Ahora diga “Vaya a la izquierda” Vaya a la izquierda Ese es el camino que usted quiere Diga “Vaya a la derecha” Vaya a la derecha Vaya a la izquierda Escuche y repita Y luego todo derecho Luego Luego
159. Left 160. Left 161. To the left 162. Say “A la izquierda” 163. To the left 164. The road you want is to the left 165. Try to say “El camino que yo quiero” 166. The road I want 167. The road I want 168. Now try to ask “¿El camino que yo quiero queda a la izquierda?” 169. Is the road I want to the left? 170. Is the road I want to the left? 171. Answer “No, queda todo derecho.” 172. No, it’s straight ahead. 173. Say “No a la izquierda” 174. Not to the left 175. Now say “Vaya a la izquierda” 176. Go to the left 177. That’s the road you want 178. Say “Vaya a la derecha” 179. Go to the right 180. Go to the left 181. Listen and repeat 182. And then straight ahead 183. Then 184. Then 4
185. Ask “¿Y luego?” 186. And then? 187. And then? 188. Answer “Y luego todo derecho” 189. And then, straight ahead 190. That’s the road to Long Island 191. How far is it? 192. It’s seventy miles 193. It’s seventy miles to Long Island 194. Say, you need some gas 195. I need some gas 196. Say “Por favor, deme veinte galones” 197. Please, give me twenty gallons 198. How much do I owe you? 199. One dollar per gallon 200. Per gallon 201. That’s twenty dollars 202. One dollar per gallon, that’s twenty dollars 203. Here 204. Here’s twenty dollars 205. Ask this is the road to Long Island 206. Is this the road to Long Island? 207. The road you want 208. The road you want is to the right. 209. Then, go to the left. 210. How do you say “espere” 211. Wait 212. I don’t understand 213. You speak too fast 214. Please, repeat 215. If you want 216. If 217. If you want 218. And don’t speak too fast 219. Which is the road to Long Island? 220. Is this the road to Long Island? 221. No, the way you want 222. The road you want is over there 223. Go to the right 224. Then go to the left 225. And then, seventy miles straight ahead 226. Long Island isn’t far 227. How many miles? 228. How many miles is it? 229. It’s seventy-five miles. 230. I need some gas 231. Is gas expensive? 232. No, it’s one dollar per gallon 233. And you have a small car 234. Then, I’d like twelve dollars worth of gas
Pregunte “¿Y luego?” ¿Y luego? ¿Y luego? Responda “Y luego todo derecho” Y luego todo derecho. Ese es el camino a Long Island ¿Qué tan lejos queda? Son setenta millas Son setenta millas a Long Island Diga, Usted necesita algo de gasoline Necesito algo de gasolina Diga “Por favor, deme veinte galones” Por favor, deme veinte galones ¿Cuánto le debo? Un dólar por galón Por galón Son veinte dólares Un dólar por galón son veinte dólares Aquí Aquí tiene veinte dólares Pregunte este es el camino a Long Island Es este el camino a Long Island? El camino que usted quiere El camino que usted quiere queda a la derecha Luego vaya a la izquierda. Cómo dices “espere” Espere No entiendo Usted habla demasiado rápido Por favor repita Si usted quiere Si Si usted quiere Y no hable demasiado rápido. ¿Cuál es el camino a Long Island? ¿Es este el camino a Long Island? No, el camino que usted quiere El camino que usted quiere está allá Vaya a la derecha Luego vaya a la izquierda Y luego setenta millas todo derecho No queda lejos Long Island ¿Cuántas millas? ¿A cuántas millas queda? Son setenta y cinco millas Necesito algo de gasolina ¿La gasolina es cara? No, cuesta un dólar por galón Y usted tiene un coche pequeño Entonces me gustarían doce dólares de gasolina 5
235. But, which is the road to Long Island? 236. To the left or to the right? 237. Or straight ahead? 238. I don’t know. 239. And now 240. Good-bye sir. 241. *** This is the end of lesson 24 ***
6
Pero, cuál es el camino a Long Island. ¿A la izquierda o a la derecha? ¿O todo derecho? No sé. Y ahora Adiós señor. *** Este es el final de la lección 24 ***
View more...
Comments