14175-1

Share Embed Donate


Short Description

Download 14175-1...

Description

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

NORMA ITALIANA

Cappe di aspirazione

UNI EN 14175-1

Parte 1: Vocabolario

OTTOBRE 2004

Fume cupboards Part 1: Vocabulary

CLASSIFICAZIONE ICS

01.040.71; 71.040.10

SOMMARIO

La norma fornisce le definizioni per i termini inerenti le cappe di aspirazione di impiego generale.

RELAZIONI NAZIONALI RELAZIONI INTERNAZIONALI

= EN 14175-1:2003 La presente norma è la versione ufficiale in lingua inglese della norma europea EN 14175-1 (edizione maggio 2003).

ORGANO COMPETENTE

UNICHIM - Associazione per l’Unificazione nel settore dell’Industria Chimica

RATIFICA

Presidente dell’UNI, delibera del 21 settembre 2004

UNI Ente Nazionale Italiano di Unificazione Via Battistotti Sassi, 11B 20133 Milano, Italia

    A     E     P     O     R     U     E     A     M     R     O     N

 © UNI - Milano Milano Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza il consenso scritto dell’UNI.

UNI EN 14175-1:2004

Pagina I

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

PREMESSA NAZIONALE La presente norma costituisce il recepimento, in lingua inglese, della norma europea EN 14175-1 (edizione maggio 2003), che assume così lo status di norma nazionale italiana. L’UNICHIM, ente federato all’UNI, segue i lavori europei sull’argomento per delega de lega della Commissione Centrale Tecnica. Tecnica.

Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o di aggiornamenti. È importante pertanto per tanto che gli utilizzatori delle stesse si accertino di essere in possesso dell’ultima edizione e degli eventuali aggiornamenti. Si invitano inoltre gli utilizzatori a verificare l’esistenza di norme UNI corrispondenti alle norme EN o ISO ove citate nei riferimenti normativi.

Le norme UNI sono elaborate cerca ndo di tenere conto dei punti di vista di tutte le par ti interessate e di conciliare ogni aspetto conflittuale, per rappresentare il reale stato dell’arte della materia ed il necessario grado di consenso. Chiunque ritenesse, a seguito dell’applicazione di questa norma, di poter fornire suggerimenti per un suo miglioramento o per un suo adeguamento ad uno stato dell’arte in evoluzione è pregato di inviare i propri contributi all’UNI, Ente Nazionale Italiano di Unificazione, che li terrà in considerazione, considerazione, per l’eventuale revisione della norma stessa.

UNI EN 14175-1:2004

 © UNI

Pagina II

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

PREMESSA NAZIONALE La presente norma costituisce il recepimento, in lingua inglese, della norma europea EN 14175-1 (edizione maggio 2003), che assume così lo status di norma nazionale italiana. L’UNICHIM, ente federato all’UNI, segue i lavori europei sull’argomento per delega de lega della Commissione Centrale Tecnica. Tecnica.

Le norme UNI sono revisionate, quando necessario, con la pubblicazione di nuove edizioni o di aggiornamenti. È importante pertanto per tanto che gli utilizzatori delle stesse si accertino di essere in possesso dell’ultima edizione e degli eventuali aggiornamenti. Si invitano inoltre gli utilizzatori a verificare l’esistenza di norme UNI corrispondenti alle norme EN o ISO ove citate nei riferimenti normativi.

Le norme UNI sono elaborate cerca ndo di tenere conto dei punti di vista di tutte le par ti interessate e di conciliare ogni aspetto conflittuale, per rappresentare il reale stato dell’arte della materia ed il necessario grado di consenso. Chiunque ritenesse, a seguito dell’applicazione di questa norma, di poter fornire suggerimenti per un suo miglioramento o per un suo adeguamento ad uno stato dell’arte in evoluzione è pregato di inviare i propri contributi all’UNI, Ente Nazionale Italiano di Unificazione, che li terrà in considerazione, considerazione, per l’eventuale revisione della norma stessa.

UNI EN 14175-1:2004

 © UNI

Pagina II

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM

May 2003

ICS 01.040.71; 71.040.10

English version

Fume cupboards - Part 1: Vocabulary Sorbonnes - Partie 1: Vocabulaire

Abzüge - Teil 1: Begriffe

This European Standard was approved by CEN on 3 March 2003. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels Brussels

 © 2003 CEN

All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members.

Ref. No. EN 14175-1:2003 E

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Contents page Foreword......................................................................................................................................................................3 Introduction .................................................................................................................................................................4 1 Scope ..............................................................................................................................................................4 2 Normative references ....................................................................................................................................4 3 Types of fume cupboards .............................................................................................................................4 4 Parts of fume cupboards...............................................................................................................................5 5 Design of fume cupboards............................................................................................................................5 6 Air flow of fume cupboards ..........................................................................................................................7 7 Testing of fume cupboards...........................................................................................................................7 Annex A (normative) Multilingual list of terms.........................................................................................................9 Alphabetical index of English terms.......................................................................................................................13 Alphabetical index of French terms........................................................................................................................15 Alphabetical index of German terms ......................................................................................................................17 Alphabetical index of Italian terms..........................................................................................................................19 Alphabetical index of Spanish terms......................................................................................................................21 Alphabetical index of Dutch terms..........................................................................................................................23 Alphabetical index of Swedish terms .....................................................................................................................25 Alphabetical index of Danish terms........................................................................................................................27 Bibliography ..............................................................................................................................................................29

2

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Foreword This document (EN 14175-1:2003) has been prepared by Technical Committee CEN /TC 332, "Laboratory equipment", the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2003, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by November 2003. This part of EN 14175 is applicable from the date of publication (DOP). For placing on the market of fume cupboards at DOP complying with a national standard in Europe, this part of EN 14175 or the national standard may be applied until DOP + 6 months. This part of EN 14175 is not applicable to fume cupboards which have been installed in the work place before DOP + 6 months if not otherwise declared by the manufacturer. EN 14175 consists of the following parts, under the general title Fume cupboards  Part 1: Vocabulary Part 2: Safety and performance requirements Part 3: Type test methods Part 4: On-site test methods Part 5: Recommendations for installation and maintenance (in preparation) Part 6: Variable air volume fume cupboards (in preparation) Attention is drawn to the addition and modification of terms given in prEN 14175-3:2003. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

3

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Introduction The objective of this part 1 of EN 14175 is to give definitions for terms relevant to fume cupboards for general use. The terms and their definitions offer assistance in the construction of fume cupboards, in the drafting of user information as well as in the testing of fume cupboards. They are intended to contribute towards mutual understanding amongst manufacturers, laboratory designers, users and health and safety authorities. Terms which occur the first time in the definition of another term of this European standard are printed in bold type.

1 Scope This part 1 of EN 14175 provides terms and definitions for fume cupboards (see 3.1). Corresponding terms in eight European languages are given in the normative annex A. For safety and performance requirements of fume cupboards EN 14175-2 applies. For type testing of fume cupboards prEN 14175-3 applies. For microbiological safety cabinets EN 12469 applies. This part of EN 14175 does not address recirculatory filtration fume cupboards or devices used as animal accomodation.

2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies (including amendments).

3 Types of fume cupboards 3.1 fume cupboards protective device to be ventilated by an induced flow of air through an adjustable working opening with an enclosure designed to limit the spread of airborne contaminants to operators and other personnel outside the device, offering a degree of mechanical protection, and providing for the controlled release of airborne contaminants NOTE

4

A fume cupboard is a ventilated enclosure complying with the requirements specified in EN 14175-2.

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

3.2 bench type fume cupboard fume cupboard where the work surface is a minimum of 720 mm above the floor level 3.3 low level fume cupboard fume cupboard where the work surface is between floor level and 720 mm 3.4 walk-in fume cupboard fume cupboard where the work surface is at floor level or below 3.5 variable air volume (VAV) fume cupboard fume cupboard that provides a variable extract volume flow rate depending on the sash opening 3.6 recirculatory filtration fume cupboard protective device able, by trapping specified pollutants, to exhaust room air back to the room

4 Parts of fume cupboards 4.1 sash adjustable protective screen between the operator and the workspace 4.2 multiple sashes two or more screens arranged to operate in parallel within the free area of opening of the fume cupboard 4.3 combination sashes screen providing both vertical and horizontal adjustment within the free area of the fume cupboard opening NOTE The most common form is a suspended vertically opening frame incorporating horizontal tracks within the frame to accommodate multiple horizontal transparent screens; these can be adjusted independently of the vertical position of the opening frame.

4.4 work surface upper surface of the platform or slab forming the base of the fume cupboard's workspace 4.5 baffle panel or panels located within the fume cupboard which aids in distributing the air moving into and through the fume cupboard 4.6 services drainage and supplies of illumination, electricity, water, vacuum, compressed air and other gases and liquids

5 Design of fume cupboards 5.1 overall width of fume cupboard distance measured horizontally between the two outer vertical side faces of the fume cupboard

5

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

5.2 overall depth of fume cupboard distance measured horizontally from the foremost front vertical face of the fume cupboard to the furthest vertical feature of the fume cupboard. NOTE Any service control or device affixed to the front of the fume cupboard and forming part of the fume cupboard is used as the measuring point for the foremost front vertical face of the fume cupboard.

5.3 overall height of fume cupboard distance measured vertically from the underside of the lowest horizontal surface of the fume cupboard to the uppermost horizontal surface of the fume cupboard. NOTE Any device forming part of the fume cupboard's structure extending above and/or below the main body of the fume cupboard (such as the sash glazing and/or its track mechanism), is used as the measuring point for the lowest and uppermost horizontal surface of the fume cupboard.

5.4 plane of sash plane in which the sash moves 5.5 sash opening distance in the direction of sash movement between the boundaries of the opening NOTE

If airfoils are provided, they are taken as boundaries.

5.6 area of opening

area limited by the two vertical and horizontal sides of the clear opening into the fume cupboard's workspace located in the plane of sash NOTE

The depth or height of any recessed track for operation of the sash is not included in the area of the opening.

5.7 operational sash opening variable opening up to a position to which the sash could be opened during use of the fume cupboard and where a stop device limits further opening unless deliberately overridden 5.8 minimum sash opening minimum opening to which the sash could be closed 5.9 maximum sash opening maximum opening to which the sash could be opened when stop devices, limiting height in operational sash opening, are overridden 5.10 area of the sash opening free area of the openings in the plane of the sash 5.11 clearance between multiple sashes free distance between overlapping sliding sashes 5.12 workplace room, laboratory or building where the fume cupboard is installed and where people work

6

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

5.13 workspace interior of the fume cupboard bounded by the internal planes of work surface, sash(es), rear, side and top walls (or baffles) 5.14 height of work surface distance measured from the floor level to the upper surface of the fume cupboard work surface 5.15 bypass constructional arrangement other than leakages that allows room air to flow into a fume cupboard by a route other than through the sash opening

6 Air flow of fume cupboards 6.1 extract system all ductwork and associated equipment installed between the point of connection to the fume cupboard and the point of discharge 6.2 extract volume flow rate volume of air extracted per unit time from the fume cupboard 6.3 extract air air extracted from the fume cupboard(s) 6.4 room extract air air extracted from the room by means other than fume cupboard(s) 6.5 make-up air air supplied to the room that replaces the air extracted from the room 6.6 direct make-up air air taken from outside of the room and fed directly to the fume cupboard 6.7 auxiliary air input air added into the fume cupboard from an auxiliary air system that is taken from the room and intended to improve performance rather than to partly replace the room make-up air

7 Testing of fume cupboards 7.1 containment capability of a fume cupboard to retain airborne contaminants within the work space 7.2 robustness capability of a fume cupboard to maintain containment during external front disturbances 7

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

7.3 air exchange efficiency capability of a fume cupboard to remove airborne contaminants efficiently from the work space 7.4 pressure drop static pressure of a fume cupboard at the point of connection to the extract system measured with respect to the static pressure of the room 7.5 face velocity velocity of air passing through the area of the sash opening 7.6 spatial average velocity arithmetic mean of local mean velocities 7.7 inner measurement plane plane of the sash at the type test sash opening bounded — at the top by the lowest point of the upper edge of the type test sash opening in the plane of the sash — and at the bottom by the uppermost point of the lower edge of the opening — and at the sides by the side edges of the opening

7.8 outer measurement plane plane which is 50 mm out from and parallel to the plane of sash at the type test sash opening NOTE It is bounded at the top by a horizontal line 100 mm above the upper edge of the type test sash opening, at the bottom by another horizontal line 100 mm below the lower edge of the opening and at the sides by the side edges of the opening.

7.9 instantaneous value time-varying value occurring at a given time 7.10 maximum instantaneous value maximum value of instantaneous value 7.11 time constant time required to obtain a response of 63 % to a step change NOTE

See EN 13182.

7.12 type specimen of a design manufactured with the characteristics intended for series production 7.13 type testing conformity testing on the basis of one or more specimens of product representative of the production NOTE

8

See EN 45020.

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Annex A (normative) Multilingual list of terms English

Clause

French

German

3.1

Fume cupboard

Sorbonne

Abzug

3.2

Bench type fume cupboard

Sorbonne sur paillasse

Tischabzug

3.3

Low level fume cupboard

Sorbonne basse

Tiefabzug

3.4

Walk-in fume cupboard

Sorbonne accessible de plain pied

begehbarer Abzug

3.5

Variable air volume (VAV) fume cupboard

Sorbonne à débit d'air variable

volumenstromgeregelter Abzug

3.6

Recirculatory filtration fume cupboard

Sorbonne à recirculation

Absaugbox mit Luftrückführung

4.1

Sash

FaÇade mobile

Frontschieber

4.2

Multiple sashes

FaÇade mobiles multiples

mehrteiliger Frontschieber

4.3

Combination sashes

Fa Çade mobiles combinées

horizontal und vertikal verschiebbarer Frontschieber

4.4

Work surface

Plan de travail

Arbeitsfläche

4.5

Baffle

Déflecteur

Prallplatte

4.6

Services

Alimentation

Medienversorgung

5.1

Overall width of fume cupboard

Largeur hors-tout de la sorbonne

Breite des Abzuges über alles

5.2

Overall depth of fume cupboard

Profondeur hors-tout de la sorbonne

Tiefe des Abzuges über alles

5.3

Overall height of fume cupboard

Hauteur hors-tout de la sorbonne

Höhe des Abzuges über alles

5.4

Plane of sash

Plan de faÇade mobile

Frontschieberebene

5.5

Sash opening

Ouverture de fa Çade mobile

Frontschieberöffnung

5.6

Area of opening

Zone d'ouverture

Öffnungsfläche

5.7

Operational sash opening

Ouverture de travail de la fa Çade mobile

variable Arbeitsöffnung

5.8

Minimum sash opening

Ouverture minimale de la fa Çade mobile

kleinste Frontschieberöffnung

5.9

Maximum sash opening

Ouverture maximale de la fa Çade mobile

größte Frontschieberöffnung

5.10

Area of the sash opening

Zone d'ouverture de la fa Çade mobile

Fläche der Frontschieberöffnung

5.11

Clearance between multiple sashes

Jeu entre les fa Çade multiples

Abstand zwischen mehrteiligen Frontschiebern

5.12

Workplace

Lieu de travail

Arbeitsplatz

5.13

Workspace

Espace de travail

Abzugsinnenraum

5.14

Height of work surface

Hauteur du plan de travail

Höhe der Arbeitsfläche

5.15

Bypass

Bypass

Bypass

6.1

Extract system

Système d’evacuation

Abluftanlage

6.2

Extract volume flow rate

Débit d’air extrait

Abluftvolumenstrom

6.3

Extract air

Air extrait

Abluft

6.4

Room extract air

Air de la pièce extrait

Raumabluft

6.5

Make-up air

Air de compensation

Raumzuluft

6.6

Direct make-up air

Air auxiliaire externe

direkte Abzugszuluft

6.7

Auxiliary air input

Entrée d'air auxiliaire

Zuluftanschluss

7.1

Containment

Confinement

Rückhaltevermögen

7.2

Robustness

Robustesse

Robustheit

7.3

Air exchange efficiency

Efficacité de renouvellement d’air

Luftaustauschvermögen

7.4

Pressure drop

Perte de charge

Druckverlust (statisch)

7.5

Face velocity

Vitesse d’air frontale

Einströmgeschwindigkeit

7.6

Spatial average velocity

Vitesse d’air moyenne

mittlere Einströmgeschwindigkeit

7.7

Inner measurement plane

Plan de messure intérieur

innere Messebene

7.8

Outer measurement plane

Plan de messure extérieur

äußere Messebene

7.9

Instantaneous value

Valeur instantanée

Schwankungswert

7.10

Maximum instantaneous value

Valeur instantanée maximale

größter Schwankungswert

7.11

Time constant

Constante de temps

Zeitkonstante

7.12

Type

Type

Baumuster

7.13

Type testing

Essais de type

Baumusterprüfung

9

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

English

Clause

Italian

Spanish

3.1

Fume cupboard

Cappa chimica

Vitrina de gases

3.2

Bench type fume cupboard

Cappa chimica da banco

Vitrina de gases con superficie alta de trabajo

3.3

Low level fume cupboard

Cappa per distillazione

Vitrina de gases con superficie baja de trabajo

3.4

Walk-in fume cupboard

Cappa ‘walk in’

Vitrina de gases de acceso directo

3.5

Variable air volume (VAV) fume cupboard

Cappa con VAV (Variatore automatica di portata)

Vitrina de gases de volumen de aire vairable (VAV)

3.6

Recirculatory filtration fume cupboard

Cappa chimica a filtrazione

Vitrina de gases de recirculación sin conducto

4.1

Sash

Saliscendi frontale

Guillotina

4.2

Multiple sashes

Saliscendi multiplo

Guillotinas multiples

4.3

Combination sashes

Combinazione di saliscendi

Guillotinas combinadas

4.4

Work surface

Superficie di lavoro

Superficie de trabajo

4.5

Baffle

Deflettore

Deflector

4.6

Services

Servizi

Servicios

5.1

Overall width of fume cupboard

Larghezza esterna della cappa

Anchura total de la vitrina de gases

5.2

Overall depth of fume cupboard

Profondità esterna della cappa

Profundidad total de la vitrina de gases

5.3

Overall height of fume cupboard

Altezza esterna della cappa

Altura total de la vitrina de gases

5.4

Plane of sash

Piano del saliscendi

Plano de la guillotina

5.5

Sash opening

Apertura del saliscendi

Apertura de guillotina

5.6

Area of opening

Area dell’apertura frontale

Área de la apertura

5.7

Operational sash opening

Apertura operativa del saliscendi

Apertura operacional de guillotina

5.8

Minimum sash opening

Apertura minima del saliscendi

Apertura mínima de guillotina

5.9

Maximum sash opening

Apertura massima del saliscendi

Apertura máxima de guillotina

5.10

Area of the sash opening

Area di apertura del saliscendi

Área de la apertura de guillotina

5.11

Clearance between multiple sashes

Distanza tra saliscendi multipli

Distancia entre guillotinas múltiples

5.12

Workplace

Posto di lavoro

Lugar de trabajo

5.13

Workspace

Spazio di lavoro

Zona de trabajo

5.14

Height of work surface

Altezza del piano di lavoro

Altura de la superficie de trabajo

5.15

Bypass

"Bypass"

Bypass

6.1

Extract system

Sistema di estrazione

Sistema de extracción

6.2

Extract volume flow rate

Flusso del volume d’aria aspirata

Caudal volumétrico de extracción

6.3

Extract air

Aria estratta

Aire de extracción

6.4

Room extract air

Aria aspirata alla stanza

Aire de extracción de la sala

6.5

Make-up air

Ricambio d’aria

Aire de compensación

6.6

Direct make-up air

Ricambio d’aria diretta

Aire de compensación directa

6.7

Auxiliary air input

Entrata d’aria supplementare

Entrada auxiliar de aire

7.1

Containment

Contenimento

Contención

7.2

Robustness

Robustezza

Robustez

7.3

Air exchange efficiency

Efficienza del ricambio d’aria

Eficiencia del intercambio de aire

7.4

Pressure drop

Caduta di pressione

Pérdida de presión

7.5

Face velocity

Velocità di superficie

Velocidad frontal

7.6

Spatial average velocity

Velocità media

Velocidad media

7.7

Inner measurement plane

Piano di misurazione interno

Plano de medida interno

7.8

Outer measurement plane

Piano di misurazione esterno

Plano de medida externo

7.9

Instantaneous value

Valore istantaneo

Valor instantáneo

7.10

Maximum instantaneous value

Valore istantaneo massimo

Valor instantáneo máximo

7.11

Time constant

Costante temporanea

Constante de tiempo

7.12

Type

Tipo

Tipo

7.13

Type test

Prova del tipo

Ensayo de tipo

10

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

English

Clause

Dutch

Swedish

3.1

Fume cupboard

Zuurkast

Dragskåp

3.2

Bench type fume cupboard

Tafelzuurkast

Dragskåp av bordstyp

3.3

Low level fume cupboard

Zuurkast met verlaagd werkblad

Dragskåp med låg arbetsyta

3.4

Walk-in fume cupboard

Dragskåp med ståhöjd

3.5

Variable air volume (VAV) fume cupboard

Inloop zuurkast Zuurkast met variabele volumeregeling

3.6

Recirculatory filtration fume cupboard

Recirculatiekast

Recirculationsdragskåp

4.1

Sash

Schuifraam

Frontlucka

4.2

Multiple sashes

Meervoudige schuiframen

Multipla luckor

4.3

Combination sashes

Combinatie schuifraam

Kombinationsluckor

4.4

Work surface

Werkblad

Arbetsyta

4.5

Baffle

Stromingsschot

Innerrvägg för luftfördelning

4.6

Services

Appendages en electra

Installationer

5.1

Overall width of fume cupboard

Uitwendige breedte van de zuurkast

Dragskåpets totala bredd

5.2

Overall depth of fume cupboard

Uitwendige diepte van de zuurkast

Dragskåpets totala djup

5.3

Overall height of fume cupboard

Uitwendige hoogte van de zuurkast

Dragskåpets totala höjd

5.4

Plane of sash

Raamoppervlak

Luckplan

5.5

Sash opening

Schuifraamopening

Fri lucköppning

5.6

Area of opening

Raamopening

Öppningsarea

5.7

Operational sash opening

Werkstand schuifraam

Öppningshöjd vid arbete

5.8

Minimum sash opening

Minimale schuifraamopening

Minsta öppningshöjd

5.9

Maximum sash opening

Maximale schuifraamopening

Maximal öppningshöjd

5.10

Area of the sash opening

Oppervlak van de schuifraamopening

Lucköppningsarea

5.11

Clearance between multi ple sashes

Ruimte tussen meervoudi ge schuiframen

Största avstånd mellan oberoende luckor

5.12

Workplace

Werkplek

Arbetsplats

5.13

Workspace

Werkruimte

Arbetsutrymme

5.14

Height of work surface

Werkblad hoogte

Arbetsytans höjd

5.15

Bypass

Bypass

Förbikoppling

6.1

Extract system

Afzuigsysteem

Frånluftssystem

6.2

Extract volume flow rate

Afzuigcapaciteit

Frånluftsflöde

6.3

Extract air

Afgezogen lucht

Dragskåpsfrånluft

6.4

Room extract air

Ruimte afvoerlucht

Allmän frånluft

6.5

Make-up air

Ruimte toevoerlucht

Tilluft

6.6

Direct make-up air

Zuurkast suppletielucht

Direktansluten tilluft till dragskåp

6.7

Auxiliary air input

Extra toegevoerde lucht

Tilluft till dragskåp

7.1

Containment

Containment

Inneslutande förmåga

7.2

Robustness

Robuustheid

Störningskänslighet

7.3

Air exchange efficiency

Ventilatievoud

Luftväxlingsfrekvens

7.4

Pressure drop

Drukverschil

Tryckfall

7.5

Face velocity

Intredesnelheid

Fronthastighet

7.6

Spatial average velocity

Gemiddelde snelheid

Medelhastighet

7.7

Inner measurement plane

Binnenste meetvlak

Inre mätplan

7.8

Outer measurement plane

Buitenste meetvlak

Yttre mätplan

7.9

Instantaneous value

Momentane waarde

Momentanvärde

7.10

Maximum instantaneous value

Maximale momentane waarde

Maximalt momentanvärde

7.11

Time constant

Tijd constante

Tidskonstant

7.12

Type

Type

Typ

7.13

Type testing

Typebeproeving

Typprovning

Dragskåp med variabelt flöde

11

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

English

Clause

Danish

3.1

Fume cupboard

Stinkskab

3.2

Bench type fume cupboard

Stinkskab med normal bordhøjde

3.3

Low level fume cupboard

Stinkskab med lav bordhøjde

3.4

Walk-in fume cupboard

Stinkskab med ståhøjde (Walk-in stinkskab)

3.5

Variable air volume (VAV) fume cupboard

Stinkskab med variabel luftgennemstrømning

3.6

Recirculatory filtration fume cupboard

Stinkskab med recirkulation

4.1

Sash

Luge

4.2

Multiple sashes

Opdelte luger (multiple luger)

4.3

Combination sashes

Kombinationsluger

4.4

Work surface

Bordplade

4.5

Baffle

Ledeplade

4.6

Services

Installationer

5.1

Overall width of fume cupboard

Stinkskabets totale bredde

5.2

Overall depth of fume cupboard

Stinkskabets totale dybde

5.3

Overall height of fume cupboard

Stinkskabets totale højde

5.4

Plane of sash

Lugeplan

5.5

Sash opening

Lugeåbning

5.6

Area of opening

Åbningens areal

5.7

Operational sash opening

Lugeåbning ved arbejde

5.8

Minimum sash opening

Minimal lugeåbning

5.9

Maximum sash opening

Maksimal lugeåbning

5.10

Area of the sash opening

Lugeåbningens areal

5.11

Clearance between multiple sashes

Afstand mellem multiple luger

5.12

Workplace

Arbejdsplads

5.13

Workspace

Arbejdsområde i stinkskabet

5.14

Height of work surface

Bordhøjde

5.15

Bypass

Bypass

6.1

Extract system

Udsugningssystem

6.2

Extract volume flow rate

Udsuget volumenstrøm

6.3

Extract air

Udsugningsluft

6.4

Room extract air

Udsugningsluft fra rummet

6.5

Make-up air

Erstatningsluft

6.6

Direct make-up air

Direkte erstatningsluft

6.7

Auxiliary air input

Ekstra tilførsel af luft

7.1

Containment

Evne til at tilbageholde (forureninger)

7.2

Robustness

Robusthed

7.3

Air exchange efficiency

Luftskifteeffektivitet

7.4

Pressure drop

Tryktab

7.5

Face velocity

Hastighed i lugeåbning

7.6

Spatial average velocity

Middelhastighed

7.7

Inner measurement plane

Indre måleplan

7.8

Outer measurement plane

Ydre måleplan

7.9

Instantaneous value

Øjebliksværdi

7.10

Maximum instantaneous value

Maksimal øjebliksværdi

7.11

Time constant

tidskonstant

7.12

Type

Type

7.13

Type testing

Typeafprøvning

12

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of English terms A Air exchange efficiency Area of opening Area of the sash opening Auxiliary air input

7.3 5.6 5.10 6.7

B Baffle Bench type fume cupboard Bypass

4.5 3.2 5.15

C Clearance between multiple sashes Combination sashes Containment

5.11 4.3 7.1

D Direct make-up air

6.6

E Extract air Extract system Extract volume flow rate

6.3 6.1 6.2

F Face velocity Fume cupboard

7.5 3.1

H Height of work surface

5.14

I Inner measurement plane Instantaneous value

7.7 7.9

L Low level fume cupboard

3.3

13

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

M Make-up air Maximum instantaneous value Maximum sash opening Minimum sash opening Multiple sashes

6.5 7.10 5.9 5.8 4.2

O Operational sash opening Outer measurement plane Overall depth of fume cupboard Overall height of fume cupboard Overall width of fume cupboard

5.7 7.8 5.2 5.3 5.1

P Plane of sash Pressure drop

5.4 7.4

R Recirculatory filtration fume cupboard Robustness Room extract air

3.6 7.2 6.4

S Sash Sash opening Services Spatial average velocity

4.1 5.5 4.6 7.6

T Time constant Type Type testing

7.11 7.12 7.13

V Variable air volume (VAV) fume cupboard

3.5

W Walk-in fume cupboard Work surface Workplace Workspace

14

3.4 4.4 5.12 5.13

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of French terms A Air auxiliaire externe Air de compensation Air de la pièce extrait Air extrait Alimentation

6.6 6.5 6.4 6.3 4.6

B Bypass

5.15

C Confinement Constante de temps

7.1 7.11

D Débit d’air extrait Déflecteur

6.2 4.5

E Efficacité de renouvellement d’air Entrée d'air auxiliaire Espace de travail Essais de type

7.3 6.7 5.13 7.13

F FaÇade mobile FaÇade mobiles combinées FaÇade mobiles multiples

4.1 4.3 4.2

H Hauteur du plan de travail Hauteur hors-tout de la sorbonne

5.14 5.3

J Jeu entre les faÇade multiples

5.11

15

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

L Largeur hors-tout de la sorbonne Lieu de travail

5.1 5.12

O Ouverture de fa Çade mobile Ouverture de travail de la fa Çade mobile Ouverture maximale de la fa Çade mobile Ouverture minimale de la fa Çade mobile

5.5 5.7 5.9 5.8

P Perte de charge Plan de faÇade mobile Plan de messure extérieur Plan de messure intérieur Plan de travail Profondeur hors-tout de la sorbonne

7.4 5.4 7.8 7.7 4.4 5.2

R Robustesse

7.2

S Sorbonne Sorbonne à débit d'air variable Sorbonne accessible de plain pied Sorbonne basse Sorbonne sur paillasse Sorbonne à recirculation Système d’evacuation

3.1 3.5 3.4 3.3 3.2 3.6 6.1

T Type

7.12

V Valeur instantanée Valeur instantanée maximale Vitesse d’air frontale Vitesse d’air moyenne

7.9 7.10 7.5 7.6

Z Zone d'ouverture Zone d'ouverture de la faÇade mobile

16

5.6 5.10

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of German terms A Abluft Abluftanlage Abluftvolumenstrom Absaugbox mit Luftrückführung Abstand zwischen mehrteiligen Frontschiebern Abzug Abzugsinnenraum Arbeitsfläche Arbeitsplatz äußere Messebene

6.3 6.1 6.2 3.6 5.11 3.1 5.13 4.4 5.12 7.8

B Baumuster Baumusterprüfung begehbarer Abzug Breite des Abzuges über alles Bypass

7.12 7.13 3.4 5.1 5.15

D direkte Abzugszuluft Druckverlust (statisch)

6.6 7.4

E Einströmgeschwindigkeit

7.5

F Fläche der Frontschieberöffnung Frontschieber Frontschieberebene Frontschieberöffnung

5.10 4.1 5.4 5.5

G größte Frontschieberöffnung größter Schwankungswert

5.9 7.10

H Höhe der Arbeitsfläche Höhe des Abzuges über alles horizontal und vertikal verschiebbarer Frontschieber

5.14 5.3 4.3

17

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

I innere Messebene

7.7

K kleinste Frontschieberöffnung

5.8

L Luftaustauschvermögen

7.3

M Medienversorgung mehrteiliger Frontschieber mittlere Einströmgeschwindigkeit

4.6 4.2 7.6

O Öffnungsfläche

5.6

P Prallplatte

4.5

R Raumabluft Raumzuluft Robustheit Rückhaltevermögen

6.4 6.5 7.2 7.1

S Schwankungswert

7.9

T Tiefabzug Tiefe des Abzuges über alles Tischabzug

3.3 5.2 3.2

V variable Arbeitsöffnung volumenstromgeregelter Abzug

5.7 3.5

Z Zeitkonstante Zuluftanschluss

18

7.11 6.7

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of Italian terms A Altezza del piano di lavoro Altezza esterna della cappa Apertura del saliscendi Apertura operativa del saliscendi Apertura massima del saliscendi Apertura minima del saliscendi Area dell’apertura frontale Area di apertura del saliscendi Aria aspirata alla stanza Aria estratta

5.14 5.3 5.5 5.7 5.9 5.8 5.6 5.10 6.4 6.3

B ‘’Bypass’’ (deviatore dell’aria)

5.15

C Caduta di pressione Cappa ‘walk in’ Cappa chimica Cappa chimica a filtrazione Cappa chimica da banco Cappa con VAV (Variazione automatica di ortata) Cappa per distillazione Combinazione di saliscendi Contenimento Costante temporanea

7.4 3.4 3.1 3.6 3.2 3.5 3.3 4.3 7.1 7.11

D Deflettore Distanza tra saliscendi multipli

4.5 5.11

E Efficienza del ricambio d'aria Entrata d’aria supplementare

7.3 6.7

F Flusso del volume d'aria aspirata

6.2

L Larghezza esterna della cappa

5.1

19

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

P Piano di misurazione interno Piano di misurazione esterno Piano del saliscendi Posto di lavoro Profondità esterna della cappa Prova del tipo

7.7 7.8 5.4 5.12 5.2 7.13

R Ricambio d’aria Ricambio d’aria diretta Robustezza

6.5 6.6 7.2

S Saliscendi frontale Saliscendi multiplo Servizi Sistema di estrazione (espulsione) Spazio di lavoro Superficie di lavoro

4.1 4.2 4.6 6.1 5.13 4.4

T Tipo

7.12

V Valore istantaneo Valore istantaneo massimo Velocità di superficie Velocità media

20

7.9 7.10 7.5 7.6

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of Spanish terms A Aire de compensación Aire de compensación directa Aire de extracción Aire de extracción de la sala Altura de la superficie de trabajo Altura total de la vitrina de gases Anchura total de la vitrina de gases Apertura de guillotina Apertura máxima de guillotina Apertura minima de guillotina Apertura operacional de guillotina Área de la apertura Área de la apertura de guillotina

6.5 6.6 6.3 6.4 5.14 5.3 5.1 5.5 5.9 5.8 5.7 5.6 5.10

B Bypass

5.15

C Caudal de intercambio de aire Caudal volumétrico de extracción Constante de tiempo Contención

7.3 6.2 7.11 7.1

D Deflector Distancia máxima entre guillotinas independientes

4.5 5.11

E Ensayo de tipo Entrada auxiliar de aire

7.13 6.7

G Guillotina Guillotinas combinadas Guillotinas múltiples

4.1 4.3 4.2

L Lugar de trabajo

5.12

21

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

P Pérdida de presión Plano de la guillotina Plano de medida interno Plano de medida externo Profundidad total de la vitrina de gases

7.4 5.4 7.7 7.8 5.2

R Robustez

7.2

S Servicios Sistema de extracción Superficie de trabajo

4.6 6.1 4.4

T Tipo

7.12

V Valor instantáneo Valor instantáneo máximo Velocidad frontal Velocidad medio Vitrina de gases Vitrina de gases con superficie alta de trabajo Vitrina de gases con superficie baja de trabajo Vitrina de gases de acceso directo Vitrina de gases de recirculación sin conducto Vitrina de gases de volumen de aire vairable (VAV)

7.9 7.10 7.5 7.6 3.1 3.2 3.3 3.4 3.6 3.5

Z Zona de trabajo

22

5.13

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of Dutch terms A Afgezogen lucht Afzuigcapaciteit Afzuigsysteem Appendages en electra

6.3 6.2 6.1 4.6

B Binnenste meetvlak Buitenste meetvlak Bypass

7.7 7.8 5.15

C Combinatie schuifraam Containment

4.3 7.1

D Drukverschil

7.4

E Extra toegevoerde lucht

6.7

G Gemiddelde snelheid

7.6

I Inloop zuurkast Intredesnelheid

3.4 7.5

M Maximale momentane waarde Maximale schuifraam opening Meervoudige schuiframen Minimale schuifraam opening Momentane waarde

7.10 5.9 4.2 5.8 7.9

O Oppervlak van de schuifraamopening

5.10

23

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

R Raamopening Raamoppervlak Recirculatiekast Robuustheid Ruimte tussen meervoudige schuiframen Ruimte afvoerlucht Ruimte toevoerlucht

5.6 5.4 3.6 7.2 5.11 6.4 6.5

S Schuifraam Schuifraamopening Stromingsschot

4.1 5.5 4.5

T Tafelzuurkast Tijd constante Type Typebeproeving

3.2 7.11 7.12 7.13

U Uitwendige breedte van de zuurkast Uitwendige diepte van de zuurkast Uitwendige hoogte van de zuurkast

5.1 5.2 5.3

V Ventilatievoud

7.3

W Werkblad Werkblad hoogte Werkplek Werkruimte Werkstand schuifraam

4.4 5.14 5.12 5.13 5.7

Z Zuurkast Zuurkast met variabele volumeregeling Zuurkast met verlaagd werkblad Zuurkast suppletielucht

24

3.1 3.5 3.3 6.6

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of Swedish terms A Allmän frånluft Arbetsplats Arbetsutrymme Arbetsyta Arbetsytans höjd

6.4 5.12 5.13 4.4 5.14

D Direktansluten tilluft til dragskåp/Tilluft till dragskåp Dragskåp Dragskåp av bordstyp Dragskåp med låg arbetsyta Dragskåp med ståhöjd Dragskåp med variabelt flöde Dragskåpets totala bredd Dragskåpets totala djup Dragskåpets totala höjd Dragskåpsfrånluft

6.6, 6.7 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 5.1 5.2 5.3 6.3

F Förbikoppling Frånluftsflöde Frånluftssystem Fri lucköppning Fronthastighet Frontlucka

5.15 6.2 6.1 5.5 7.5 4.1

I Innerrvägg för luftfördelning Inneslutande förmåga Inre mätplan Installationer

4.5 7.1 7.7 4.6

K Kombinationsluckor

4.3

L Lucköppningsarea Luckplan Luftväxlingsfrekvens

5.10 5.4 7.3

25

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

M Maximalt momentanvärde Maximal öppningshöjd Medelhastighet Minsta öppningshöjd Multipla luckor

7.10 5.9 7.6 5.8 4.2

R Recirculationsdragskåp

3.6

S Standardavvikelse Störningskänslighet Största avstånd mellan oberoende luckor

7.1 7.2 5.11

T Tidskonstant Tilluft Tryckfall Typ Typprovning

7.11 6.5 7.4 7.12 7.13

Y Yttre mätplan

7.8

Ö Ögonblicksvärde Öppningsarea Öppningshöjd vid arbete

26

7.9 5.6 5.7

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Alphabetical index of Danish terms A Afstand mellem multiple luger Arbejdsområde i stinkskabet Arbejdsplads

5.11 5.13 5.12

B Bordhøjde Bordplade Bypass

5.14 4.4 5.15

D Direkte erstatningsluft

6.6

E Ekstra tilførsel af luft Erstatningsluft Evne til at tilbageholde (forureninger)

6.7 6.5 7.1

H Hastighed i lugeåbning

7.5

I Indre måleplan Installationer

7.7 4.6

K Kombinationsluger

4.3

L Ledeplade Luftskifteeffektivitet Luge Lugeåbning Lugeåbningens areal Lugeåbning ved arbejde Lugeplan

4.5 7.3 4.1 5.5 5.10 5.7 5.4

27

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

M Maksimal lugeåbning Maksimal øjebliksværdi Middel hastighed Minimal lugeåbning

5.9 7.10 7.6 5.8

O Opdelte luger (multiple luger)

4.2

R Robusthed

7.2

S Stinkskab Stinkskab med lav bordhøjde Stinkskab med normal bordhøjde Stinkskab med recirkulation Stinkskab med ståhøjde (Walk-in stinkskab) Stinkskab med variabel luftgennemstrømning Stinkskabets totale bredde Stinkskabets totale dybde Stinkskabets totale højde

3.1 3.3 3.2 3.6 3.4 3.5 5.1 5.2 5.3

T tidskonstant Tryktab Type Typeafprøvning

7.11 7.4 7.12 7.13

U Udsuget volumenstrøm Udsugningsluft Udsugningsluft fra rummet Udsugningssystem

6.2 6.3 6.4 6.1

Y Ydre måleplan

7.8

Ø Øjebliksværdi

7.9

Å Åbningens areal

28

5.6

Documento contenuto nel prodotto UNIEDIL IMPIANTI edizione 2007.2 E' vietato l'uso in rete del singolo documento e la sua riproduzione. E' autorizzata la stampa per uso interno.

EN 14175-1:2003 (E)

Bibliography

[1] EN 12469, Biotechnology  - Performance criteria of microbiological safety cabinets. [2] EN 13182, Ventilation  for buildings – Instrumentation requirements for air velocity measurements in ventilated spaces. [3] EN 14175-2, Fume cupboards – Part 2: Safety and performance requirements. [4] prEN 14175-3, Fume cupboards - Part 3: Type test methods.Types of fume cupboards [5] EN 45020, Standardization and related activities – General vocabulary (ISO/IEC Guide 2:1996).

29

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF