12. ESPECIFICACIONES TECNICAS CERCO PERIMETRICO.doc
Short Description
Download 12. ESPECIFICACIONES TECNICAS CERCO PERIMETRICO.doc...
Description
CERCO PERIMETRICO 31
ESTRUCTURAS
3 1 .1 31 . 1 .1
OBRAS PRELIMINARES LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL DESCRIPCIÓN Se refier refiere e a la limpi limpieza eza del del terren terreno o de toda toda clase clase de maleza maleza,, basura basura y desmon desmonte te proveniente de los trabajos de demolición, esto hasta el límite que indica en planos. ALCANCES DE LA PARTIDA Se realizará solo en donde se construirán la estructura a ejecutar. Utilizando para ello herramienta manual y la mano de obra de peones. MÉTODO DE MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados m!" de área de terreno limpiado y aprobado por el Supervisor de obra, de acuerdo a lo especificado, medido en la posición ori#inal se#$n planos y computado por el m%todo promedio de áreas e&tremas. CONDICIONES DE PAGO El pa#o se efectuará al precio unitario, por metro cuadrado, del contrato' entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá compensación compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esa partida.
31 . 1 .2
TRAZO REPLANTEO INICIAL DESCRIPCIÓN (omprende el trazo y replanteo preliminar de los planos en el terreno y nivelado fijando los ejes de referencia y las estacas de nivelación. MÉTODO DEL TRAZADO Se marca marcará rá los ejes ejes y a cont contin inua uaci ción ón se marc marcar ará á las las líne líneas as del del anch ancho o de las cimentaciones en armonía con los planos de )rquitectura y Estructuras, estos ejes deberán ser aprobados por el *nspector y+o esidente, antes que se inicie con las e&cavaciones. MÉTODO DE MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados m!" del área trazada y replanteada y aprobado por el Supervisor y+o *nspector de acuerdo a lo especificado, medido en la posición ori#inal se#$n planos, para esto, se medirá los metros cuadrados trazados necesaria para la realización de las obras de e&cavación del t erreno. CONDICIONES DE PAGO El pa#o se efectuará al precio unitario, por metro cuadrado, del contrato' entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá compensación compensación total por mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esa partida.
31 . 1 .3
TRAZO NIVELACION Y REPLANTEO DURANTE LA EJECUCION DE OBRA. DESCRIPCIÓN.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIO NES TECNICAS
(omprende el replanteo de los planos en el terreno nivelado, fijando los ejes de referencia y estacas de nivelación. -os ejes deberán ser fijados permanentemente por seales fijas en el terreno, tales como balizas, tarjetas o de preferencia varillas de acero, y la medición en los niveles que se va a construirse. METODO DE CONSTRUCCION. -a ejecución de trabajo de trazo, niveles y replanteo durante el proceso, es la realización de trabajos de medición durante la ejecución de la obra. METODO DE MEDICION. Se medirá por unidad de área /!".
31.2 31.2.1
MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS PARA CIMIENTOS EN TERRENO NORMAL H= 1.8 M DESCRIPCION. -as e&cavaciones para cimientos serán de tamao e&acto al diseo de las estructuras indicadas en los planos de cimentación. -a e&cavación a realizarse será de una profundidad de 0.12 metros con la maquinaria adecuada. El fondo de las e&cavaciones para los cimientos debe quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe y material suelto Si por error se e&cavara en e&ceso no se permitirá rellenar la e&cavación con material suelto, sino con concreto en proporción indicada en los planos de estructura, en todo el espacio e&cedente METODO DE CONSTRUCCION )barca la e&cavación del terreno, en zonas indicadas en los planos donde se ubicarán las zapatas. METODO DE MEDICION. Se medirá por unidad de área /3". CONDICIONES DE PAGO. El pa#o se efectuará se#$n el costo establecido en el contrato, entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá una compensación total de la mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas y todo aquello que se requiera para la materialización de dichas partidas
31.2.2
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO DESCRIPCION.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
)ntes de ejecutar el relleno de una zona se limpiará la superficie del terreno eliminando las plantas, raíces u otras materias or#ánicas. El material del relleno estará libre de material or#ánico y de cualquier otro material comprimible. Se empleará el material e&cedente de las e&cavaciones siempre que cumpla con los requisitos indicados METODO DE CONSTRUCCION. Son aquellos donde se emplearán previa selección, los materiales resultantes de la e&cavación en material suelto. 4revio la colocación del relleno, todos los espacios que vayan a rellenarse base del falso piso", deberán estar libres de basura, material or#ánico, escombros y a#ua. METODO DE MEDICION. Se medirá por unidad de área /3". CONDICIONES DE PAGO. El pa#o se efectuará se#$n el costo establecido en el contrato, entendi%ndose que dicho precio y pa#o constituirá una compensación total de la mano de obra, leyes sociales, equipos, herramientas y todo aquello que se requiera para la materialización de dichas partidas 31.2.3
RE!INE Y NIVELACION EN TERRENO NORMAL DESCRIPCIÓN" (omprende la ejecución de los trabajos de refine de nivelación final, llamada nivelación interior y compactación de las áreas del terreno que soportan piso, encerradas entre los elementos de fundación, patio veredas y plataformas. 4ueden consistir en la ejecución de cortes o rellenos de poca altura y apisonados mediante compactación manual o con máquina, hasta lo#rar los niveles establecidos. MEDICIÓN" -a unidad de medición a que se refiere esta partida es el metro cuadrado m!". Se medirá el área de relleno compactado, la labor comprende el esparcimiento de la tierra, a#ua para la compactación, la compactación propiamente dicha y la conformación de rasantes. !ORMA DE PAGO El pa#o de estos trabajos se hará por m!, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El Supervisor velará por que ella se ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.
31.2.#
ACOPIO Y ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DESCRIPCION Esta partida está referida al traslado de los materiales al punto de acopio para su posterior eliminación de la obra. El volumen de material que fue e&cavado y no fue utilizado para relleno debe ser eliminado. METODO DE CONSTRUCCION (omprende la eliminación del material e&cedente de e&cavaciones a lu#ares fuera de la obra.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
El traslado de cada uno de los puntos e&cavados al punto de acopio se realizará mediante carretillas, la carretilla tendrá que tener una vía previamente fijada libre de obstrucciones y deberá mantener su estabilidad . METODO DE MEDICION Se medirá por unidad de volumen /3". 31.3 31.3.1
OBRAS DE CONCRETO SIMPLE CONCRETO CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1"8 $1%&'()2*+3P.M. DESCRIPCION. 5osificación6 (oncreto ciclópeo6 061 (emento78ormi#ón", con 329 de piedra mediana, dosificación que deberá respetarse de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos de estructuras. -os materiales deben cumplir con todos los requisitos de calidad indicados en las especificaciones t%cnicas para la producción de concreto. METODO DE CONSTRUCCION. :nicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la e&actitud de la e&cavación, como producto de un correcto replanteo, el batido de %stos materiales se hará utilizando mezcladora mecánica, debiendo efectuarse estas operaciones por lo mínimo durante 0 minuto por car#a. Sólo podrá emplearse a#ua potable o a#ua limpia de buena calidad, libre de impurezas que puedan daar el concreto' se humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes haber depositado una capa de concreto de por lo menos 02 cm. de espesor. -as piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se toque los e&tremos. El encofrado se hará respetando las dimensiones indicadas en los planos de estructuras y se utilizará madera tornillo o similar con los espesores que permitan mantener la estabilidad de las zanjas y las secciones de los cimientos. Solamente se prescindirá del encofrado si el terreno lo permite, es decir si no se produzcan derrumbes ni desmoronamientos. Se tomará muestras de concreto de acuerdo a la norma )S;/ (70032 N#+cm!. Se empleará para el asentado mortero cemento6 cal6 arena 0606?. -a resistencia a la compresión de la albailería será como mínimo f=m > ?K @#+cm!. El Supervisor debe aprobar las muestras de ladrillo presentadas así como solicitar el certificado de las características del ladrillo, debiendo rechazar el ladrillo que no presente buena cocción, medidas variables, porosas, con presencia de salitre, etc. EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Do se debe permitir el picado del ladrillo colocado, pues #enerará fisuras, las tuberías a colocarse deben se#uir las recomendaciones del e#lamento Dacional de Edificaciones y norma E72065 Se empleará para su asentado mortero, cemento6 cal6 arena #ruesa en proporción 0606? con adición má&ima de a#ua que de una mezcla trabajable y sin se#re#ación de los constituyentes, con un espesor mínimo de junta de 0 cm. y no más de dos veces la tolerancia dimensional en la altura de la unidad de albailería más ? mm., para ladrillo tipo *L ?9 de la altura o 0.! cm. C0)04>5 Se empleará (emento 4ortland tipo *, con presentación en bolsas de ?!.K N#. 5e peso, en buen estado' el lu#ar para almacenar este material deberá estar prote#ido, de forma preferente aislado del terreno natural con el objeto de evitar la humedad que perjudica notablemente sus componentes. 5eberá apilarse en rumas de no más de 02 bolsas lo que facilita su control y fácil manejo. Se irá usando el cemento en el orden de lle#ada a la obra. -as bolsas deben ser recibidas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lle#ue rotas y las que presentan endurecimiento en su superficie. El vaciado de vi#as y columnas se hará lue#o haber encimado los muros de ladrillo, no se permitirá el uso de ladrillo pandereta. A&60&75 El a#re#ado será arena natural, libre de materia or#ánica que deberá satisfacer la si#uiente #ranulometría6 M7??7 DO ? DO 1 DO 022 DO !22 /ódulo de fineza
@ 0 77 022 PK 7 022 !K má&imo 02 má&imo de 0.J a !.K.
A&7 El a#ua será bebible, limpia, libre de sustancias delet%reas, ácidos, álcalis y materia or#ánica. P65(0)04>5 (54>6(>5 4ara el asentado de los muros de ladrillo, se tendrán en cuenta las si#uientes indicaciones6 )ntes de proceder al asentado, los ladrillos tipo *L @@ 01 huecos hecho a máquina", deberán ser humedecidos con a#ua mediante el re#ado durante !K minutos unas 02 horas previas a su asentado, o la inmersión en a#ua inmediatamente antes del asentado, de modo que su succión al momento del asentado permita que queden bien conectados con las hiladas inferior y superior adyacentes. Do se permitirá a#ua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada en el momento de su asentado. El mortero (emento6 cal6 arena 0606?, será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permiti%ndose el empleo de mortero remezclado. -os materiales tendrán las características indicadas en esta sección. EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
(on anterioridad al asentado masivo del ladrillo, se emplantillará cuidadosamente la primera hilada en forma de obtener la completa horizontalidad de su cara superior, comprobar su alineamiento con respecto a los ejes de construcción, la perpendicularidad de los encuentros de muros y establecer una separación uniforme entre ladrillos. Se colocarán los ladrillos sobre una capa completa de mortero. Una vez puesto el ladrillo plano sobre su sitio, se presionará li#eramente para que el mortero tienda a llenar la junta vertical y #arantice el contacto con toda la cara plana inferior del ladrillo. 4uede #olpearse li#eramente en su centro pero no se colocará encima nin#$n peso. Se llenará con mortero el resto de la junta vertical que no haya sido cubierta y se distribuirá una capa de mortero cemento6 cal6 arena 0606?, por otra de ladrillos, alternando las juntas verticales para lo#rar un buen amarre, las juntas horizontales y verticales deben de quedar completamente llenas de mortero. El espesor de las juntas deberá ser uniforme y constante. -os ladrillos se asentarán hasta cubrir una altura de muro má&imo de 0.!2mts. por jornada de trabajo. 4ara prose#uir la elevación del muro se dejara reposar el ladrillo recientemente asentado, un mínimo de 0! horas. T5?0674(7 El desalineamiento horizontal má&imo admisible en el emplantillado será de 2.K cm. en cada 3mts. con un má&imo de 0cm. en toda la lon#itud. El desplome o desalineamiento vertical de los muros no será mayor de 0cm., por cada 3 mts. con un má&imo de 0.Kcm. en toda su altura. El espesor de las juntas de mortero tendrá una variación má&ima del 029.
32.2
REVO9UES ENLUCIDOS Y MOLDURAS TARRAJEO EN MURO EN SUPER!ICIE EXISTENTE D0(6(4 4revio al inicio del tarrajeo, la superficie donde se aplicara la mezcla se debe ase#urar el retiro de las rebabas del tarrajeo picado así mismo se limpiará y humedecerán, recibirán un tarrajeo frotachado con una mezcla que será una proporción en volumen de 0 parte de cemento y K partes de arena, el espesor en este caso es variable debido al desplome de las estructuras e&istentes, teniendo un acabado final frotachado. TARRAJEO EN MURO INTERIOR EN SUPER!ICIE NUEVA (omprende aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, pero aplicada en dos etapas. En la primera llamada QpaeteoB se proyecta simplemente el mortero sobre el paramento, ejecutando previamente las cintas o maestras encima de las cuales se corre una re#la, lue#o cuando el paeteo ha endurecido se aplica la se#unda capa para obtener una superficie plana y acabada. Se dejará la superficie lista para aplicar la pintura. 4reviamente a la ejecución de los paeteos o tarrajeos, deberán instalarse las redes, cajas para interruptores, toma corrientes, pasos y tableros' las válvulas, los insertos para sostener tuberías y equipos especiales y cualquier otro elemento que deba quedar empotrada en la albailería. EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
-os encuentros de muros, deben ser en án#ulo perfectamente perfilados' las aristas de los derrames e&puestos a impactos serán convenientemente boleados' los encuentros de muros con el cielo raso terminarán en án#ulo recto, salvo que en planos se indique lo contrario. M7>067?0 (emento y arena en proporción 06K. En los revoques ha de cuidarse mucho la calidad de la arena, que no debe ser arcillosa. Será arena lavada, limpia y bien #raduada, clasificada uniformemente desde fina hasta #ruesa, libre de materias or#ánicas y salitrosas. (uando est% seca toda la arena pasará por la criba DO 1. Do más del !29 pasará por la criba DO K2 y no más del K9 pasará por la criba DO 022. Es de referirse que los a#re#ados finos sean de arena de río o de piedra molida, marmolina, cuarzo o de materiales silíceos. -os a#re#ados deben ser limpios, libres de sales, residuos ve#etales u otras medidas perjudiciales. M>55 0 C54>6((4 0.7 4reparación del Sitio (omprende la preparación de la superficie donde se va a aplicar el revoque. El revoque que se aplique directamente al concreto no será ejecutado hasta que la superficie de concreto haya sido debidamente limpiada y lo#rada la suficiente aspereza como para obtener la debida li#azón. Se rascará, limpiará y humedecerá muy bien previamente las superficies donde se vaya a aplicar inmediatamente el revoque. 4ara conse#uir superficies revocadas debidamente planas y derechas, el trabajo se hará con cintas de mortero pobre 06< arena 7 cemento", corridas verticalmente a lo lar#o del muro. Estarán muy bien aplomadas y volarán el espesor e&acto del revoque tarrajeo". Estas cintas serán espaciadas cada metro o metro y medio partiendo en cada parámetro lo más cerca posible de la esquina. -ue#o de terminado el revoque se sacará, rellenando el espacio que ocupaban con una buena mezcla, al#o más rica y cuidada que la usada en el propio revoque. (onstantemente se controlará el perfecto plomo de las cintas empleando la plomada de albail. e#las bien perfiladas se correrán por las cintas que harán las veces de #uías, para lo#rar una superficie pareja en el revoque completamente plana. 0.7 Dormas y 4rocedimientos que e#irán la Ejecución de evoques Do se admitirán ondulaciones ni vacíos' los án#ulos o aristas de muros, vi#as, columnas, derrames, etc, serán perfectamente definidos y sus intersecciones en án#ulo recto o se#$n lo indiquen los planos. Se e&tenderá el mortero i#ualándolo con la re#la, entre las cintas de mezcla pobre y antes de su endurecimiento' despu%s de reposar 32 minutos, se hará el enlucido, pasando de nuevo y cuidadosamente la paleta de madera o mejor la plana de metal. Espesor mínimo de enlucido6 a" Sobre muros de ladrillo 6 0.2 cm. b" Sobre concreto 6 0.2 cm. En los ambientes en que vayan zócalos y contrazócalos, el revoque del paramento de la pared se hará de corrido hasta 3 cm. por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalo. En ese nivel deberá terminar el revoque, salvo en el caso de zócalos y contrazócalos de madera en el que el revoque se correrá hasta el nivel del piso. -a mezcla será de composición 06K. TARRAJEO EN MURO EXTERIOR EN SUPER!ICIE NUEVA
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
-a partida comprende la ejecución del tarrajeo en e&teriores de las áreas indicadas en los planos. 4ara los tarrajeos en altura deberá considerarse el uso de andamios, ci%ndose para su ejecución y medida a lo indicado en este capítulo. El mortero a emplear será 06K (emento7arena. M7>067?0 Se usara cemento portland tipo * y arena fina, con a#ua potable. -as características y e&i#encias de estos materiales son las mismas que las especificadas para la fabricación del concreto en Estructuras. M>55 0 00((4 4ara el tarrajeo de muros se empleará un mortero de cemento7arena en proporción 06K con un espesor má&imo de !2 mm. 5e ser necesario, las superficies para tarrajear deben estar totalmente limpias y humedecidas con a#ua, para lue#o realizar el paeteo con el mortero indicado. Se colocarán cintas o juntas perfectamente alineadas y aplomadas en base a las cuales se obtendrán superficies planas y verticales. 4osteriormente se picarán dichos elementos para reemplazarlos con el tarrajeo. 4reparación de la superficie -os muros de ladrillo se rascarán, limpiarán y humedecerán antes de aplicar el mortero. 4reviamente a la ejecución de los paeteos de ser necesario" y+o tarrajeos deberán haber sido instalados y prote#idos todos los elementos que deban quedar empotrados en la albailería. C5?5(7(4 Se harán previamente cintas de mortero pobre para conse#uir superficies planas y derechas. Serán de mezcla de cemento 7 arena en proporción 06067?0 -a pintura a utilizar será a base de láte&, tanto en interiores como en e&teriores y esmalte sint%tico en zócalos en interiores de aulas, 0 6)067 (7?7 04 0? )06(75 0 )76(7 0 60(545(5 60>&5 47(547?' todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases ori#inales. -os materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra. )quellos que se adquieran listos para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad con las instrucciones de los fabricantes. Do se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas por el sub7contratista de pinturas, a fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí. M>55 0 C54>6((4 ED /UFS )ntes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y decapado de pintura e&istente de todas las superficies, las cuales llevarán una base de imprimantes de calidad, debiendo ser %ste de marca conocida. Se aplicarán dos manos de pintura. Sobre la primera mano de muros y cielo rasos, se harán los resanes y masillados necesarios antes de la se#unda mano definitiva. Do se aceptarán, sino otra mano de pintura del pao completo. ;odas las superficies a ser pintadas deben estar secas y deberán dejarse tiempos suficientes entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que %sta seque convenientemente. Din#$n pintado e&terior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que %sta fuera. -as superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el n$mero de manos de pintura especificadas, deberán llevar manos adicionales se#$n requieran para producir un resultado satisfactorio. ;*4FS 5E 4*D;U)S -a aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores serán determinados por el contratista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista. */4*/)D;E Es una pasta a base de láte& a ser utilizada como imprimante. 5eberá ser un producto consistente al que se le pueda a#re#ar a#ua para darle una viscosidad adecuada, para aplicarla fácilmente. En caso necesario, el (ontratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprimante. )l secarse deberá dejar una capa dura, lisa y resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier #rieta, rajadura, porosidad y asperezas. Será aplicada con brocha. 4*D;U) ) R)SE 5E H-;ETH Son pinturas tipo vencelate& o similares, compuestas de ciertas dispersiones en a#ua de resinas insolubles' que forman una película continua al evaporarse el a#ua. -a pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz y a las inclemencias del tiempo. Se aplicará en los ambientes indicados en los planos respectivos, una mano de imprimación o base allfi& o similar y ! manos de pintura como mínimo. 5ebe soportar el lavado con a#ua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
1 P4>67 04 I4>06560 (ielorraso y paredes.7Se aplicará una mano de imprimante y dos manos con pintura late&. 2 P4>67 04 EF>06560 En todas las superficies e&teriores por pintar, se aplicará una mano de imprimante y dos manos de pintura formulada especialmente para resistir intemperies. Se aplicará pintura láte&. 3 P65>0((4 0 O>65 T6775 -os trabajos terminados como tarrajeos, pisos, zócalos, contrazócalos, vidrios, etc, deberán ser debidamente prote#idos durante el proceso de pintado. # M0>67 0 C5?560 -a selección será hecha oportunamente por el contratista en coordinación con OIN!E y las muestras deberán presentarse al pie del sitio que va a pintarse y a la luz del propio ambiente en una superficie de 2.K2 & 2.K2 mts., tantas veces como sea necesario, y a los requerimientos de la obra hasta lo#rar conformidad. M>55 0 M0(4 4ara pintura en #eneral Unidad de /edida6 /etro cuadrado m!" Dorma de /edición6 El cómputo se efectuará midiendo el área neta a pintarse. 4ara casos específicos 4ara otros elementos no comprendidos en el acápite anterior Unidad de medida6 /etro lineal para peldaos de escalera y vi#as peraltadas. Dorma de medición6 4ara peldaos de escalera se sumará la lon#itud de todos los peldaos, lo que incluirá la pintura de paso y contra paso. , !56)7 0 7&5 -as cantidades descritas serán pa#adas al precio unitario correspondiente. 5icho pa#o constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos sur#idos. 32.#.2 PINTURA ESMALTE EN CARPINTERIA DE !IERRO D0(6(4 (omprende los trabajos de suministro y aplicación de pintura en la carpintería de fierro no estructurales que se indica en los planos y cuadro de acabados. M7>067?0 A4>(566556 *mprimante domatizado que deberá poseer en su formulación una combinación de pi#mentos seleccionados para inhibir la o&idación. El vehículo empleado deberá reforzar dicha resistencia. C767(>06>(76 5eberá presentar las si#uientes características6 ;ipo de vehículo 6 )lquídico Espesor de película recom. 6 3.2 mils. /%todo de aplicación 6 brocha, rodillo, soplete
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
E)7?>0 4>>(56 deberá ser esmalte fabricado a base de resinas alquídicas. Será para uso en e&teriores e interiores C767(>06>(7" 5eberá presentar las si#uientes características promedio6 ;ipo de vehículo 6 )lquídico modificado Espesor de película recom. 6 ! manos. C5?56" -a selección de colores será hecha por los arquitectos y las muestras se realizarán en los lu#ares mismos donde se va a pintar, y en forma tal que se puedan ver con la luz natural del ambiente. A(0>7(4" Se rechazará el esmalte que no cumpla las características y calidad establecidas. M>55 0 (54>6((4 4reparación de las superficies6 -as piezas de carpintería de fierro deberán ser revisadas para detectar puntos o cordones de soldadura, los que serán eliminados por medio de lima o esmeril. *#ualmente, se quitará el ó&ido y se limpiarán cuidadosamente antes de recibir la pintura anticorrosiva de taller. )ntes de efectuar la pintura definitiva se quitará el polvo y eliminaran las salpicaduras de cemento o yeso, las manchas de #rasa o de otras sustancias e&traas y se aplicará una nueva mano de anticorrosivo, en el caso que hubiera desaparecido la anterior. Se aplicaran las manos de pintura que sean necesarias hasta conse#uir una superficie homo#%nea, pero nunca menos de dos manos. -a pintura se aplicará en capas sucesivas a medida que se vayan secando las anteriores. 4rotección de otros trabajos6 -os trabajos terminados como pisos, tarrajeos, zócalos, contrazócalos, etc. así como equipos, deberán ser debidamente prote#idos contra daos, salpicaduras y manchas durante el proceso de pintura de la carpintería de fierro. M>55 0 )0(4 -os trabajos de aplicación de pintura en carpintería de fierro serán medidos en metros cuadrados m!". !56)7 0 7&5 -as cantidades descritas serán pa#adas al precio unitario correspondiente. 5icho pa#o constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y todos los imprevistos sur#idos.
32. VARIOS 32..1 LIMPIEZA !INAL DE LA OBRA )l terminar los trabajos y antes de entre#ar la obra, el (ontratista procederá a la demolición de las obras provisionales, en el caso que el propietario se lo solicite, eliminando cualquier área deteriorada por %l, dejándola limpia y conforme a los planos. M0(4 EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
-a unidad de medida será /!
EXPEDIENTE TÉCNICO
ESPECIFICACIONES TECNICAS
View more...
Comments