112452046 Especificaciones Tecnicas Presas de Tierra
Short Description
Download 112452046 Especificaciones Tecnicas Presas de Tierra...
Description
ESPECIFICACIONES TECNICAS PARA PRESAS DE TIERRA A.
EXCAVACION
1.
Desmonte:
En las áreas que van a quedar ocupadas por las construcciones permanentes a que se refieren estas especificaciones y en las superficies de todos los bancos de préstamo (y los lugares para formar montones del almacenamiento), en los que según la opinión de la Unidad Operativa es necesario el desmonte, se quitarán todos los árboles, tocones, raíces, breña. escombros, y otros materiales perjudiciales. (Los lugares para desperdicios deben desmontarse quitando todos los árboles y la breña cuando se ordene). Los materiales procedentes de las operaciones de desmonte serán de propiedad del contratista y se quemarán, y se sacarán del lugar de la obra antes de la fecha de terminación, o se quitarán en cualquier otra forma aprobada, deberán protegerse cuidadosamente contra los daños producidos por las operaciones de construcción del contratista. Todos los materiales que se vayan a quemar deberían apilarse formando montones bien hechos, y cuando las condiciones sean las adecuadas deberán quemarse completamente. Los montones para quemarse deberán hacerse de tal manera y en tal lugar que produzcan el menor riesgo de incendio. La combustión deberá ser tan completa que los materiales queden reducidos a cenizas. El contratista debe tomar permanentemente precauciones especiales para impedir que el fuego se propague a zonas fuera de los límites de las desmontadas y deberá tener siempre preparado un equipo y suministro necesarios para evitar y extinguir incendios. El costo del desmonte debe quedar incluido en los precios unitarios para los diferentes conceptos de la obra. 2.
Clasificación de la Excavación
Excepto que ordenen otra cosa estas especificaciones, el material se medirá y clasificará en la excavación, a las líneas marcadas en los dibujos o como estipulen estas especificaciones y se clasificará para pago como sigue. a)
Excavación en roca
Las excavaciones en roca son las que se hacen en materiales naturales que no se pueden extraer sin el auxilio de los explosivos, barras o cuñas y todas la rocas sueltas que cubiquen más 0.75 m³. Las rocas sólidas es la que corresponde a clase, en contraste con la roca blanda o desintegrada, que se clasifica como excavación común, en la que también es necesario emplear explosivos para extraerla, se define como la roca sana, de tal dureza y textura, que no se puede aflojar aflojar o quebrar con zapapicos operados a mano. Ningún material, excepto las rocas sueltas o fragmentados de roca desprendidos, se clasificarán como excavación en roca, que no se hayan aflojado sin usar explosivos, a menos que se haya prohibido específicamente su uso de barras o cuñas en orden escrita de la Unidad Operativa. b)
Excavación común
la excavación común incluye todos los materiales que no se consideran roca, incluyendo, pero no de manera exclusiva, tierra, grava y también materiales densos y compactos, como tepetate, grava cementada y roca blanda o desintegrada, que no se puede extraer económicamente con maquinaria de excavación hasta que se afloja con explosivos; también todas las piedras sueltas de roca sólida que no excedan en volumen de 0.75 m³.
No se hará ninguna bonificación adicional sobre los precios unitarios para excavación porque el material esté mojado o congelado. Durante la clasificación de los materiales excavados deberán estar presentes los representes del contratista y de la Unidad Operativa. A solicitud escrita del contratista, hecho dentro de los 10 días siguientes de recibir cualquier estimación mensual, se dará al contratista una relación de las cantidades y clasificaciones de excavaciones entre estaciones sucesivas, o cuya localización se señale en cualquier otra forma que quede incluidas en la estimación mencionada, dentro de los 10 días después de recibida la relación por el contratista o por su representante en la obra. La omisión en archivar estas objeciones escritas, con las razones para ello, dentro de los mencionados 10 días se considerará como renuncia a todos loas reclamaciones basadas en errores de las estimaciones, en las cantidades o en la clasificación incorrecta de los materiales en la obra que comprende esa relación. 3.
Definiciones de materiales
(Los materiales excavados no se clasificarán para su pago). Para la aplicación de estas especificaciones (que no se refieren a pagos) los materiales de las excavaciones y los empleados en la construcción de terraplenes, se definen en detalle como sigue: Excavación roca fija con equipo a) Roca Son masas sólidas de material mineral, que tienen un volumen mayor de 0.75 m³, de tal dureza y textura que no se pueden atacar con un zapapico de mano. b) Material común Todos los materiales terrosos que no llenan los requisito para la roca como se definió en (a) Excavación material suelto con equipo c)
Caliza terroza
Es un material de dureza variable que consisten en un agregado de partículas muy finas, especialmente de carbonato de calcio, de color de gamuza, pero que puede variar del blanco al gris oscuro. d)
Esquisto arcilloso (Choy)
Es un material de grano fino, consolidado y parcialmente laminado, que tiene la tenencia a exfoliarse siguiendo sus planos de laminación o de sedimentación. Pude variar desde un material muy parecido a la arcilla, que cuando se corta o raspa con un cuchillo se produce una superficie de apariencia muy brillante a un material parcialmente cementado el cual, aunque puede rayarse con una navaja, puede cortarse solamente con dificultad produciendo una superficie mate de grano fino. e)
Toba
Es un material compuesto de los detritos, volcánicos más finos, generalmente más o menos estratificados y en varios estados de consolidación o de endurecimiento. f)
Componentes de los suelos
-
Arcilla. Suelo plástico que pasa por la criba estándar de EE.UU. Nº 200
-
Limo. Suelo no plástico que pasa por la criba estándar de EE.UU Nº 200 Arena. Granos minerales que pasan por la criba estándar de los EE.UU. Nº 4 y son retenidos por la Nº 200 Grava. Fragmentos de roca que no son mayores de 3 plg. En su mayor dimensión y que son retenidos en la criba estándar de los EE.UU. Nº 4
Otros materiales -
Cantos rodados. Fragmentos de roca redondeados que no son mayores de 12 plg. Pero que tienen una dimensión máxima mayor de 3 plg. Boleo. Fragmentos redondeados de roca que no son mayores de 0.75 m³ en volumen, pero que tienen una dimensión máxima mayor de 12 plg. Fragmentos de roca, toba o de caliza terrosa. Fragmentos de roca, toba o de caliza terrosa que no están redondeados y que no son mayores de un metro cúbico en volumen.
4.
Bancos de materiales
a)
Generalidades
Todos los materiales necesarios para: 1. 2. 3.
Construcción del terraplen de la cimentación y cuerpo de presa. Rellenos permeables Filtros, drenes, material para proteger los taludes
Se obtendrán de los bancos de préstamo denominado Cantera 1 y Soctacocha que aparecen en los planos de canteras así como en el anexo denominado presa Soctacocha. La localización y extensión de todos los bancos dentro de las áreas disponibles serán las que se ordenen. La Unidad Operativa se reserva el derecho de cambiar los límites de las zonas convenientes, con objeto de obtener materiales adecuados y de disminuir las operaciones de despalme. La Unidad Operativa señalará las profundidades de corte en todas las partes de los préstamos y los cortes se harán a esas profundidades. Los materiales de terracería al descargarlos en la presa serán equivalentes a una mezcla de los materiales obtenidos en un corte aproximadamente uniforme de todo el espesor del frente señalado en la excavación del banco. El tipo de equipo usado y las operaciones del contratista en la excavación de materiales en los bancos será la que produzca la uniformidad requerida en la mezcla de los materiales de los bancos. Se debe advertir al contratista que no se harán bonificaciones sobre los precios unitarios de la relación, debido a cualesquiera cambios ordenados por la Unidad Operativa en las cantidades de materiales que deben obtenerse de cualquier banco, o por la forma en que se localice el ataque de las deferentes porciones de las que deben extraerse los materiales por orden de la Unidad Operativa, o por las profundidades que haya que dar a los cortes en los mismos bancos. En el caso de que tengan que excavarse bancos cerca del terraplén de la presa y debajo de la elevación de la superficie normal del vaso, deberán dejarse bermas no menores de 3 m. de anchura entre el talón del terraplén de la presa y el borde del banco, con un talud de 4:1 al fondo del banco. Las superficies excavadas de los bancos arriba del nivel normal de la superficie del agua se les darán taludes no más inclinadas que 1:2 y otras superficies de las excavaciones en los bancos deberán tener taludes inferiores a 1:1. Los bancos se operarán de manera de no disminuir la utilidad ni de perjudicar la apariencia de cualquier parte de la obra o
de cualquier otra propiedad de la comunidad. Las superficies de los desperdicios se dejarán razonablemente uniformes y parejas. b)
Materiales para terraplenes
Los materiales para terraplenes, zona de cimentación, cuerpo y porciones de la presa, deberán obtenerse de la excavación a cielo abierto para la construcción permanente necesaria bajo estas especificaciones y de los bancos de préstamo denominado Cantera Nº 1 Los materiales para los rellenos de arena y de grava, zona aledaña a las lagunas de Soctaccocha y porciones de la presa y protección de terraplenes, se obtendrán de la excavación a cielo abierto para las construcciones permanentes que sean necesarias según especificaciones y de los bancos anteriormente descritos. Los materiales para camas de enrocamiento pueden obtenerse de excavaciones a cielo abierto para las construcciones permanentes que sean necesarias según esas especificaciones y de los bancos aledaños a las lagunas de Soctacocha. Los materiales seleccionados para revestimientos e pueden obtener de los bancos aledaños a las lagunas descritas en el ítem de canteras de agregados. c)
Humedad y drenaje
La humedad del material antes y durante la compactación, debe estar de acuerdo con la Subsec (d) de la sec. Rellenos en el talón de la presa, siempre que sea posible, el material debe acondicionarse en los bancos antes de excavarlos. Si es necesario, el agua debe aplicarse en los bancos al material de relleno mediante riegos, cuando menos 3 días antes de las operaciones de excavación, o a elección del contratista, el agua se puede añadir en la planta clasificadora. Cuando el agua se aplica en los bancos a los materiales para terraplenes antes de la excavación, debe tenerse cuidado en humedecerse el material uniformemente, evitando un escurrimiento excesivo y la acumulación del agua en las depresiones. Si en cualquier lugar de los bancos de material para terracería, antes o durante las operaciones de construcción, existe una humedad excesiva, según opinión de la Unidad Operativa, deben tomarse medidas para reducir la humedad mediante excavación selectiva extrayendo los materiales cuya humedad sea aproximadamente la óptica; excavando zanjas de desague o dejando pasar el tiempo necesario para que se cure o se seque; o por cualquier otro procedimiento aprobado. Los bancos para arena y grava y para rellenos de cantos rodados no quieren acondicionamiento previo por riego, pero pueden requerir desague. El contratista, a su elección, pueden excavar arena, grava y cantos rodados bajo el agua: con tal que, se advierta al contratista que no se hará ninguna bonificación a los precios unitarios aprobados, por los retrasos causados por la mala transitabilidad en el banco o en el terraplén, o por cualquier otras dificultades debidas a las condiciones de humedad excesiva resultantes de tales operaciones. Para evitar la formación de charcos en los bancos durante las operaciones de excavación o en los bancos arriba de la elevación, se excavarán zanjas de drenaje de los bancos a las salidas más cercanas por el contratista donde, en la opinión de la Unidad Operativa, sean necesarias dichas zanjas de drenaje. No se hará ningún pago directo por el riego de los bancos (por la adición de agua en la planta de separación), por la excavación de las zanjas de desague ni por cualesquier otras operaciones necesarias para acondicionar debidamente el material, y todo el costo de ese riego (adición de agua), excavación u otras operaciones, se incluirán en el precio unitario por metro cúbico aprobado para la excavación en préstamos.
d)
Despalme y desperdicio
Los bancos deberán desmontarse como se ordena en la sec. (Desmonte). Los bancos serán localizados por la Unidad Operativa al progresar el trabajo, y las operaciones de despalme se limitarán solamente a los bancos fijos. El contratista despalmará cuidadosamente las zonas designadas para bancos quitándoles la tierra vegetal, pasto, migajón y otras materias inadecuadas para el fin para el que se excava el banco. El contratista debe mantener las superficies despalmadas de los bancos libres de vegetación hasta que se hayan completado las operaciones de excavación y se debe advertir al contratista que no se le harán bonificaciones a los precios unitarios aprobados debido a este requisito. (Los materiales del despalme que puedan servir para tierra vegetal, para sembrar, deben elegirse durante las operaciones de despalme y almacenarse en montones adyacentes a los bancos para uso futuro). Los materiales del despalme (que no sirven para tierra vegetal, para sembrar) se desperdiciarán en los bancos agotados, o en zonas aprobadas adyacentes a los bancos, o como se dispone en la sec. (colocación del material excavado). La medida para pago, del despalme de los bancos de materiales, se harán en la excavación e incluirá solamente el despalme en lugares y espesores ordenados por la Unidad Operativa. El pago por el despalme de los bancos y colocación de los materiales del despalme se hará al precio unitario aprobado para excavación, excavación y apilamiento de material. Si los materiales que se encuentran en cualquier banco son inapropiados o no son necesarios para las construcciones permanentes, estos materiales deben dejarse en su lugar o excavarse y desperdiciarse, como se ordene, y el pago por esta excavación y desperdicio de materiales inapropiados o excedentes se hará al precio unitario aprobado para excavación. e)
Clasificación
Los materiales de los bancos deberán clasificarse antes de colocarse en el terraplén y cimentación, el contratista deberá evitar la existencia de cantos rodados, boleo y fragmentos de roca con dimensiones mayores que 0.10 m. del resto del material. El material de 0.40 m. o menos de dimensiones mayores máximas se colocarán en la zona del terraplén de relleno o protección: con tal que, los cantos rodados. Boleo y fragmentos de roca mayores que 0.40 m. de dimensión máxima se coloquen en los taludes exteriores de la presa o se enterrarán en la zona, de manera que no interfieran con las operaciones de compactación. El costo de la clasificación que se describe en esta subsección se incluirá en los precios unitarios por metro cúbico aplicables autorizados para la excavación en bancos para materiales. f)
Medida y pago
La medida, para pago de la excavación en los bancos para materiales se hará para excavación solamente y hasta las líneas fijadas por la Unidad Operativa. El pago por excavación en los bancos de préstamo y transporte al terraplén de presa (y por excavación en bancos de materiales, clasificación y transporte al transporte al terraplén de la presa), se hará a los precios unitarios por metro cúbico aprobados. Excepto como se especifica en la subsección (d) anterior, estos precios unitarios incluirán todo el costo del riego, desague y de todas las demás operaciones necesarias en esta sección. Todos los materiales de los bancos colocados en el terraplén de la presa y en los rellenos se volverán a incluir para concepto de pago, bajo los conceptos aplicables de la relación de precios unitarios para colocar dicha terracería. Si el contratista decide agregados para concreto, grava para drenes u otros materiales cuyo costo de suministro está incluido en otros conceptos, ningún pago se hará por el despalme o por la excavación de esos materiales obtenidos de los bancos. El contratista debe mantener
sus operaciones para la producción de esos materiales separadas de las demás operaciones en el banco. 5.
Banco de piedra (suministrado por la Unidad Operativa)
Todos los materiales de roca necesarios para la construcción de: (1) (2)
Rellenos de presa, y Obras de concreto
Se obtendrán del banco de roca que aparece en el anexo geotécnico. Todas las operaciones dentro del banco de roca están sujetas a aprobación. La Unidad Operativa contratante se reserva el derecho de designar la localización de las excavaciones dentro de los límites del banco de roca que vayan a excavarse se demostrarán como se ordena en la sec. (desmonte) y se despalmarán de todos los materiales sueltos, blandos o de roca desintegrada como se ordene. El contratista debe producir, por excavación en la roca y selección del tratamiento, suficiente roca apropiada en fragmentos bien graduados, como lo determine la Unidad Operativa, hasta de 0.30 m. de dimensiones máximas para la construcción de (rellenos de fragmentos finos de roca del terraplén de relleno permeable y para cama del enrocamiento). El contratista también producirá, por excavación en el banco de roca y selección o tratamiento, suficientes fragmentos de roca apropiados, razonablemente bien graduados, como lo ordena la Unidad Operativa, hasta de 0.40 m. cúbicos para la construcción de (relleno de roca en el terraplén de la presa y para el enrocamiento). El tipo de equipo usado y las operaciones del contratista en el banco de roca deberán ser las que produzcan las granulometrías necesarias de los fragmentos de roca en el banco. Todos los fragmentos de roca apropiados deberán transportarse a los puntos de su uso final y todos los materiales excavados inapropiados o que exceden de los requisitos para emplearlos en la construcción se desperdiciarán en excavaciones en el banco de roca o como se ordene. El costo de todo el trabajo descrito en esta sección, incluyendo el desmonte y el despalme del banco de roca deberá incluirse en los precios unitarios por metro cúbico en la relación de precios por metro cúbico para los conceptos de la construcción en los que se usen los fragmentos de roca. A.
TERRAPLENES
6. Construcción de terraplenes, generalidades Para el objeto que persiguen estas especificaciones, el término “terraplén de la presa” incluye todas las porciones del terraplén de la presa que en seguida se detalla: (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Las porciones del terraplén que aparecen en los dibujos Las porciones del terraplén de grava y arena que aparecen en los dibujos Los rellenos de arena, grava y cantos rodados que aparecen en los dibujos Las diferentes porciones de rellenos que aparecen en los dibujos Las porciones de terraplenes de piedra que aparezcan en los dibujos Las camas de roca triturada o de grava para el enrocamiento y el enrocamiento del talud mojado del terraplén de la presa La cubierta de tierra vegetal sembrado sobre el talud seco del terraplén de la presa La superficie seleccionada sobre la cresta del terraplén de la presa.
El terraplén deberá constituirse a las líneas y niveles que aparecen en los dibujos: con tal que, los taludes de las líneas de división entre las zonas con porciones del terraplén son de tanteo y
estarán sujetas a variaciones, en cualquier tiempo antes o durante la construcción y se deberá advertir al contratista que no le hará ninguna bonificación a los precios unitarios de la relación de precios unitarios debido a esta variación. En el terraplén no se dejarán breñas, raíces, pastos, ni otros materiales putrescibles o inapropiados. La bondad de cada parte de la cimentación para colocar encima los materiales del terraplén la determinará la Unidad Operativa. Ningún material se colocará en el terraplén cuando estén congelados el material, la cimentación o el terraplén. El contratista mantendrá el terraplén en una forma aprobada hasta su terminación total y aceptación de toda la obra objeto del contrato. El terraplén para cada porción se mantendrá aproximadamente a nivel en toda la longitud de cada capa de ladera a ladera. Todas las aberturas a través del terraplén de la presa necesarios para la construcción deberán estar aprobadas, y dichas aberturas si se aprueban deberán construirse de manera que el talud de la superficie de unión entre el terraplén colocado y el que se va a colocar no tenga un talud mayor de 4:1. La superficie de unión del terraplén colocado deberá prepararse como en el caso de las cimentaciones para los terraplenes. Cada carga de material colocada en el terraplén, provenga de la excavación para otras partes de la obra o de bancos de materiales, se colocará en el lugar designado por la Unidad Operativa (cualquiera que sea la clasificación de la excavación) y se deberá advertir al contratista que no se hará ninguna bonificación alguna sobre los precios unitarios aprobados debido a este requisito. Todas las porciones del terraplén, se construyen con los materiales excavados para otras partes de la obra o en los bancos de materiales, se medirán y pagarán en el terraplén después de haberlos compactado, si requieren compactación. (excepto para el enrocamiento que va sobre el talud mojado de la presa) el pago por la colocación, humedecimiento y compactación será además del pago hecho por la excavación (clasificación), y transporte necesario de los materiales. El pago por la excavación y transporte de materiales deberá incluir el costo del traslapeo de los materiales excavados depositados provisionalmente en montones. Puede resultar factible transportar una (gran) porción de los materiales que se excavan para otras parte de la obra y que son apropiados para la construcción del terraplén, directamente al terraplén cuando se hacen las excavaciones, pero se debe advertir al contratista que no se le dará compensación adicional alguna sobre los precios unitarios aprobados por la razón de que sea necesario hacer esto como lo ordene la Unidad Operativa, que esos materiales excavados se depositen en montones provisionales antes de colocarlos en el terraplén. 7. Construcción de terraplenes a)
Generalidades
Las secciones del terraplén y las terracerías colocadas para la cimentación de la estructura se construirán de acuerdo con las indicaciones que se hacen en esta sección. b)
Preparación de la cimentación
Ningún material se colocará en cualquier sección del terraplén de una presa hasta que la cimentación de esa sección se haya desaguado y preparado en forma apropiada por la Unidad Operativa. Todas las porciones de las excavaciones hechas para pozos de prueba, o para otras investigaciones subterráneas y todas las demás cavidades existentes que queden dentro del área que se va a cubrir con el terraplén que se extiende debajo de las líneas establecidas para la excavación para la cimentación del terraplén, se llenarán con material compactado como se especifica para la terracería de los terraplenes y su pago se hará como se estipula en la Subsec. (h). La cimentación (excepto cuando las superficies sean de roca, esquisto arcilloso), para rellenarse se prepararán nivelándolas y rodilladoras, de manera que los materiales de la cimentación están tan compactos y bien unidos a la primera capa de terraplén, como aquí se especifica para las capas subsecuentes. (Todas las superficies de esquisto arcilloso y las de la cimentación se protegerán contra la desintegración por el aire y la helada dejando 0.30 m. provisionalmente cubiertos de material sin excavar. La excavación final se
hará para quitar esta cubierta provisional, la roca esquisto arcilloso). Las superficies sobre o contra las que se vayan a colocar porciones del terraplén deberán limitarse de todos los materiales sueltos o perjudiciales en la forma aprobada, a mano o por otros medios efectivos inmediatamente antes de colocar, la primera capa de terraplén. Las superficies de cada porción de la cimentación, inmediatamente antes de colocar el terraplén, deberán haberse desaguado las depresiones, haberse humedecido bien y estar suficientemente limpias para obtener la unión apropiada con el terraplén. c)
Materiales
Las porciones de terraplén deberán obtenerse de las excavaciones para la presa y sus obras auxiliares o de los bancos de las áreas de préstamos. Las operaciones del contratista para la excavación de los materiales para el terraplén deberán hacerse de acuerdo con la sec. (bancos de préstamo). d)
Control de la humedad
El contenido de agua del material antes y durante la compactación se distribuirá uniformemente en cada capa de material. Las variaciones permisibles de humedad para su colocación se basan en las condiciones del proyecto. En general, la humedad media durante la construcción del terraplén se mantendrá a la humedad óptima de laboratorio obtenida con la prueba de Proctor modificado. Esta humedad óptima se define como, “la humedad con la que se obtiene el peso unitario máximo del material seco cuando se sujeta a la prueba de compactación de Proctor”. Las pruebas de compactación de Proctor las hará la Unidad Operativa. Las pruebas pueden hacerse por el procedimiento del Bureau of Reclamation. Se hará todo lo posible para que el material tenga la humedad correcta en el banco antes de la excavación, como se estipula en la Sec. (banco de materiales). Si es necesario añadir más agua, se añadirá al material regando el terraplén mezclándola uniformemente en toda la capa. e)
Colocación
La distribución y granulometría de los materiales en todo el terraplén serán las ordenadas y serán tales que en los terraplenes no se formen lentes, acumulaciones, fajas o capas de material vecino. Las operaciones combinadas de excavación y de colocación deberán hacerse en forma tal, que los materiales cuando se compacten en el terraplén estarán suficientemente mezclados para obtener el mejor grado de compactación y de estabilidad. Las capas sucesivas de material se vaciarán sobre el terraplén en forma que se obtenga la mejor distribución del material, sujeta a la aprobación de la Unidad Operativa y para esto, la Unidad Operativa, puede designar los lugares del terraplén donde deben depositarse las cargas individuales. Los materiales más impermeables se colocarán en la porción central de agua del terraplén y los materiales más permeables se colocarán de manera que la permeabilidad del terraplén vaya aumentando gradualmente hacia los taludes de aguas arriba y de aguas abajo. Los cantos rodados y los fragmentos de roca que tengan dimensiones máximas mayores de 5 plg. No se colocarán en el terraplén. Si en materiales, que por lo demás son correctos, se encuentran fragmentos de estos tamaños, debe quitarlos el contratista, ya sea en el lugar de la excavación o después de transportarlos al terraplén pero antes de que se rodillen y compacten. Estos cantos rodados y fragmentos de roca deben colocarse en el terraplén de la presa o desperdiciarse en forma aprobada por la Unidad Operativa. El material debe colocarse en el
terraplén en capas continuas, aproximadamente horizontales no mayores de 6 plg. de espesor de haberse compactado como aquí se especifica. Si, en la opinión de la Unidad Operativa, la superficie de la cimentación preparado o de la superficie compactada de cualquier capa de terracería está demasiado seca o tersa para unirse correctamente con la capa que se va colocar encima, deberá humedecerse y/o rastrillarse o escarificarse, con el equipo adecuado y en la forma aprobada a la profundidad necesaria para producir una superficie de unión apropiada antes de colocar la capa siguiente de material para el terraplén. Si, en opinión de la Unidad Operativa, la superficie compactada de cualquier capa de terraplén colocada está muy húmeda para la correcta compactación del material que se va a colocar encima, deberá quitarse; dejarse secar; rasparse con una rastra, escarificador y otro equipo adecuado para reducir la humedad a la necesaria; que luego se compactará antes de colocar la capa siguiente de material. (El terraplén a cada lado de los dentellones de concreto se deberá mantener aproximadamente al mismo nivel conforme vaya avanzando y los dentellones se protegerán cuidadosamente contra dislocamientos y otros daños). f)
Compactadores de rodillos
Se usarán rodillos compactadores para compactar el terraplén. El contratista proporcionará los compactadores, que deberán satisfacer los siguientes requisitos: 1.
2.
3.
Rodillos. Cada rodillo de un compactador deberá tener un diámetro exterior no menor de 5 pies y una longitud que no será menor de 4 pies ni mayor de 6 pies. La separación entre dos rodillos adyacentes, cuando estén situados en una superficie a nivel, no será menor a 12 plg. ni mayor de 15 plg. Cada cilindro podrá girar alrededor de un eje paralelo a la dirección del recorrido. Cada cilindro estará equipado con una válvula para disminuir la presión. Las patas. Los rodillos deberán llevar cuando menos una pata para cada 100 plg². de superficie de tambor. El espacio medido sobre la superficie del tambor, entre los centros de dos patas cualesquiera, no debe ser menor de 9 plg². La longitud de cada pata, fuera de la superficie del tambor, se mantendrá mayor a 7 plg² y menor de 10 en un plano normal al eje de la pata a 8 plg. de la superficie del tambor. Peso de los rodillos. El peso de un rodillo con todo su lastre deberá ser no menor de 4,000 lb. por pie de longitud.
El peso del lastre de los rodillos y su operación serán los que se requieran para obtener la compactación deseada. Si se usa más de un rodillo en cualquier capa de terraplén, todos los rodillos usados deberán ser del mismo tipo y esencialmente de las mismas dimensiones, según lo ordene la Unidad Operativa. Los tractores usados para arrastrar los rodillos deberán tener potencia suficiente para arrastrar los rodillos satisfactoriamente cuando tengan todo al lastre de arena y agua. Durante las operaciones de compactación, el contratista debe mantener libres de materiales los espacios que quedan entre las patas que disminuyan la eficacia de los rodillos compactadores. g)
Compactación
Cuando cada capa de material se ha mojado de manera que tenga la humedad necesaria, como se estipula en la subsec. (d), se compactará pasando el rodillo compactador, como se específica, 12 veces. Si la proporción de agua es menor que la necesaria, no se proseguirá con la compactación, excepto que se tenga la autorización de la Unidad Operativa y, en ese caso, se proseguirá con la compactación, conforme lo ordene la Unidad Operativa, para obtener la compactación adicional. Si la humedad es mayor que la necesaria, el material se levantará formando montones, para usarse posteriormente, o la compactación debe posponerse, hasta tener la humedad necesaria y no se hará ningún ajuste al precio por las operaciones de levantar el material y formar montones o por el secado de los materiales. Si, con la humedad necesaria, se encuentra conveniente dar más o menos de 12 pasadas a cada capa de 6 plg,
para obtener la compactación necesaria, se cambiará de acuerdo al número de pasadas, según lo ordene la Unidad Operativa y se harán modificaciones al precio unitario aprobado para el terraplén de la presa por metro cúbico por cada pasada en exceso o en defecto que se necesario. h)
Medida y pago
La medida, para pago, en la fabricación de terraplenes se hace de todo el terraplén compactado en el lugar, con los rodillos especificados en la Subsec. (f) a las líneas y rasantes establecidos, incluyendo los rellenos de las estructuras ordenadas por la Unidad Operativa. El pago del terraplén se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado, incluyéndose en el precio el costo de colocar, mojar y compactar el material del terraplén: con tal que, se haga un ajuste del precio unitario en cada caso en el que se requiera que el contratista de más o menos de 12 pasadas con los rodillos como se dijo en la Subsec. (g). Cuando porciones del terraplén requieren una compactación especial, el pago por este concepto se hace como se ordena en la sec. (terraplén especialmente compactado). 8. Terraplén especialmente compactado Cuando la compactación del material del terraplén por medio de los rodillos especificados para usarse en el terraplén de la presa es impracticable o inconveniente, el terraplén debe compactarse especialmente como se especifica aquí en los lugares siguientes: 1. 2. 3. 4.
En las porciones del terraplén adyacente a las estructuras y en las cimentaciones de la estructura y del terraplén que a aparecen en los dibujos como terraplén especialmente compactado. En las porciones del terraplén de la presa cerca de laderas empinadas o irregulares, donde lo ordene la Unidad Operativa. En los rellenos de las excavaciones adicionales en excavación común para la cimentaciones de la estructura. En los rellenos en los lugares designados por la Unidad Operativa fuera de los límites del terraplén de la presa.
Los terraplenes de material especialmente compactado deban ajustarse y colocarse de acuerdo con las indicaciones hechas en las Subsec. B), c) y e) de la Sec. (construcción del terraplén de la presa). Cuando cada capa del material se haya humedecido hasta tener la humedad necesaria se compactará por medio de compactadores de rodillo especiales, compactadores mecánicos y otros métodos aprobados; y todo el equipo y métodos usados se sujetarán a aprobación. El control del agua y de la compactación será equivalente al obtenido en los materiales del terraplén de acuerdo a lo estipulado. La medida, para pago, de los terraplenes especialmente compactado, como se ordena en esta sección, a las líneas establecidas y rasantes y como aparece en los dibujos. La medida, para, pago de los terraplenes, especialmente compactados en las laderas empinadas e irregulares que se mencionaron en (b) antes, se limitarán a un espesor de 2 pies medidos horizontalmente del promedio de las superficies de contacto cuando sea practicable, o se determina de otra manera que ordene la Unidad Operativa. El pago de los terraplenes especialmente compactados se hará a los precios unitarios por metro cúbico aprobados, incluyéndose en el precio unitario el costo de la colocación especial del material. El pago de la excavación y acarreo del material usado en los terraplenes compactados especialmente, se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado para la excavación del material. 9. Arena, grava y cantos rodados en el terraplén de la presa La arena, la grava y los cantos rodados que se utilicen en porción(es) del terraplén de la presa se construirán de material seleccionado de la excavación para la construcción permanente
necesaria conforme a estas especificaciones y con materiales aprovechables de los bancos de materiales. El material deberá consistir de mezclas apropiadas de arena, grava y cantos rodados, y se colocarán en capas aproximadamente horizontales que no exceden de 12 plg. de espesor después de la compactación por cuatro pasadas de las orugas de un tractor de peso aproximado de 40,000 lb. Se define una pasada de las orugas como el número de viajes sucesivos, que con el traslape suficiente, se asegure el completo acondicionamiento de toda una capa de 12 plg. por las orugas del tractor. La segunda pasada y las subsecuentes no se harán, hasta que se haya completado cada pasada, como se definió antes. Si el material contiene cantos rodados, deben incrustarse en el terraplén de la presa de manera que no interfieran con la compactación. Durante o inmediatamente antes de la compactación, el material debe humedecerse totalmente. Los taludes exteriores deberán coincidir razonablemente bien con las líneas y rasantes que aparecen en los dibujos o que establezca la Unidad Operativa. Deberá advertirse al contratista que no se le harán modificaciones sobre los precios unitarios por motivo de los retrasos causados por la poca transitabilidad en los bancos o en el terraplén de la presa, o a otras dificultades debidas al tendido del material mojado. El precio aprobado para arena, grava y cantos rodados colocados en el terraplén construidos de materiales obtenidos de la excavación necesaria, incluye solamente el pago de la colocación, humedecimiento y compactación de los materiales seleccionados de la excavación para las estructuras permanentes requeridas según estas especificaciones. El precio del concepto aprobado para material de los bancos y de la construcción del terraplén con arena, grava y cantos rodados, incluye la excavación de materiales aprovechables en los bancos. El transporte de este material del banco al terraplén de la presa y la colocación, humedecimiento y compactación de esos materiales en las zonas designadas del terraplén de la presa. Los materiales cubiertos por cada uno de los conceptos anteriores se colocarán en áreas designadas separadas del terraplén de la presa, establecidas por la Unidad Operativa para facilitar su medida. La medida, para pago, de arena, grava y cantos rodados utilizados en el terraplén de la presa, se hará por separado del material cubierto por cada uno de los conceptos anteriores compactados en el lugar en las áreas separadas designadas, establecidas por las Unidad Operativa. El pago de la arena, grava y cantos rodados en el terraplén de materiales procedentes de la excavación necesaria, se hará el precio unitario por metro cúbico aprobado. El pago de la excavación de los materiales de los bancos y de la construcción del terraplén de arena, grava y cantos rodados se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado 10
Diferentes materiales empleados en el terraplén de la presa
La porción de materiales diferentes del terraplén de la presa se construirán conforme se especifica aquí de materiales seleccionados de la excavación para estructuras permanentes según estas especificaciones. Los materiales se colocarán en capas aproximadamente horizontales que no excedan de 15 plg. de espesor, antes de compactarse. Las capas sucesivas de material deben descargarse para obtener la mejor distribución, según lo ordene la Unidad Operativa. El contratista debe guiar su equipo de acarreo sobre cada capa de terraplén al colocarse y se distribuirá la circulación para que ruede sobre toda la anchura del terraplén en forma pareja, para obtener la mayor compactación posible. El material debe estar suficientemente seco para que no se hagan rodadas profundas. El talud exterior del terraplén mixto se ajustará a las líneas y niveles que aparecen en los dibujos o que establezcan la Unidad Operativa. La medida, para pago, de los terraplenes mixto se hará del material compactado en el lugar en el terraplén a las líneas y rasantes mostradas en los dibujos o establecidas por la Unidad Operativa. El pago de los terraplenes con materiales diferentes se hará al precio al precio unitario por metro cúbico aprobado, se incluye en el precio unitario al costo de la colocación, humedecimiento y compactación del material y todas las demás operaciones en el terraplén compuesto como se especifica aquí.
11. Porciones de roca en el terraplén de la presa La porción(es) de roca del terraplén de la presa como aparecen en los dibujos, se construirán como aquí se especifica de fragmentos de roca de la excavación para las construcciones permanentes y el banco de piedra. Los rellenos de roca consistirán de fragmentos razonablemente bien graduados, como lo ordene la Unidad Operativa con volumen de hasta 0.75 m³. Las cargas sucesivas de material se descargarán en forma que se obtengan la mejor distribución de los materiales, como lo ordene la Unidad Operativa. Se hará todo lo posible, para que los fragmentos más grandes de roca se coloquen en los taludes exteriores y los más pequeños se coloquen en las porciones interiores del terraplén de la presa. Los rellenos de roca se colocarán aproximadamente, en capas horizontales con un espesor que no exceda de 0.90 m. No es necesario colocar a mano los fragmentos de roca, pero si deben vaciarse y nivelarse, aproximadamente, de manera de mantener una superficie razonablemente uniforme para tener la seguridad de que el terraplén terminado será estable y de que no quedarán huecos grandes dentro del terraplén. La medida, para pago, de los rellenos de roca en el terraplén de la presa se hará en los rellenos colocados en el terraplén de la presa, a las líneas y rasantes que aparecen en los dibujos o establecidas por la Unidad Operativa. El pago de los rellenos de roca en el terraplén de la presa se harán al precio unitario por metro cúbico aprobado, se incluyan en el precio unitario todo el costo de colocar los fragmentos de roca en el terraplén. El pago por la excavación y acarreo de los fragmentos de roca se hará a los precios unitarios por metro cúbico aprobados para la excavación de los materiales usados. 12. Enrocamiento Se colocará una capa de enrocamiento en los lugares mostrados en los dibujos y donde quiera que se ordene. Todo el enrocamiento se obtendrá del banco de enrocamiento que aparece en los anexos . Todas las operaciones dentro del banco de enrocamiento están sujetas a aprobación. La Unidad Operativa se reserva el derecho de designar los sitios en los que se harán las excavaciones dentro de los límites del banco, para obtener la roca apropiada para construcción. Las porciones de los bancos que se vayan a excavar deberán desmontarse como se advierte en la Sec. (Desmonte) y se despalmarán quitando todos los materiales sueltos que las cubran y la roca blanda desintegrada. El contratista obtendrá por excavación en el banco de enrocamiento y por selección o tratamiento, suficientes fragmentos de roca razonablemente bien graduados, como lo ordene la Unidad Operativa, para usarse como enrocamiento. El tipo de equipo usado y las operaciones en el banco para enrocamiento serán las necesarias para producir las granulometrías apropiadas en los fragmentos de roca. Todos los fragmentos de roca apropiados se transportan a los puntos de su uso final y todos los materiales excavados que resulten inadecuados o en exceso de los necesarios para la construcción se desecharán en las excavaciones del banco de enrocamiento, o en algunas otras áreas dentro de los límites del banco de enrocamiento, como se ordene. Los fragmentos de roca del enrocamiento no es necesario compactarlos, solamente se descargarán y se acomodarán de manera que los fragmentos grandes de roca queden uniformemente distribuidos y que los pequeños sirvan para llenar los espacios entre los fragmentos grandes, de manera que las capas de enrocamiento queden uniformemente distribuidos y que los pequeños sirvan para llenar los espacios entre los fragmentos grandes, de manera que las capas de enrocamiento queden uniformes y compactas y del espesor especificado. Sólo será necesario acomodarlos a mano para obtener los resultados arriba especificados.
La medida para pago de enrocamiento colocado a las líneas que aparecen en los dibujos o como lo establezca la Unidad Operativa y tomando como base el espesor ordenado. El pago por obtener y colocar el enrocamiento se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado, en el precio queda incluido el costo de obtención del enrocamiento, incluyendo la construcción del camino de acarreo, el desmonte y despalme del banco de enrocamiento y la excavación, acarreo y colocación del enrocamiento. 13. Cama para el enrocamiento Se colocará una capa de material para cama del enrocamiento de 0.50 m. de espesor en los lugares mostrados en los dibujos o establecidos por la Unidad Operativa. El material para cama consistirá de fragmentos de roca del banco, razonablemente bien graduado hasta una dimensión máxima de 0.15 m. El material se extenderá sin segregación sobre las áreas señaladas formando una capa uniforme de 0.30 m. de espesor. La medida para pago de la cama, para enrocamiento, se hará en la cama colocada a las líneas y rasantes establecidas tomando como base el espesor ordenado. El pago del suministro y colocación del material de roca para cama del enrocamiento se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado para cama de enrocamiento, en cuyo precio se incluye el costo del trabajo ejecutado en el banco de roca para obtener los fragmentos usados para la cama y el acarreo y colocación de los fragmentos de roca en la cama para enrocamiento. 14. Rellenos Los rellenos deberán colocarse según lo indiquen los dibujos o como se ordene. Los materiales que se van a usar para los rellenos deben obtenerse de la excavación para la presa y obras auxiliares, o bancos como se ordene. El material usado para relleno, la cantidad del mismo y la manera de colocarse está sujeta a aprobación. La medida para pago del relleno, se hará en el material colocado alrededor de la estructura, a las líneas prescritas, rasantes y dimensiones. El pago del relleno se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado, en el precio unitario se incluye el costo de todos los trabajos hechos con este objeto, excepto la excavación y compactación de los materiales de relleno. Cuando es necesaria la compactación de los materiales de relleno, ésta se hará de acuerdo como se estipula en la sec. (compactación de relleno). El pago de la compactación de rellenos se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado y este pago será suplementario al pago por relleno. 15. Compactación de relleno a)
Generalidades
Cuando sea necesaria la compactación de los rellenos, los materiales deberán depositarse en capas horizontales y compactarse como se especifica en esta sección. La distribución de los materiales deberá hacerse de manera que el material compactado resulte homogéneo exento de lentes, acumulaciones, fijas y otras imperfecciones. b)
Compactación de materiales impermeables
Cuando se requiera la compactación de materiales, éstos deberán depositarse en capas horizontales con espesor máximo de 0.15 m. ya compactadas. Las operaciones de excavación y colocación se harán en forma de que el material cuando se compacta esté mezclado suficientemente para garantizar el mejor grado de compactación, impermeabilidad y estabilidad. Antes y durante las operaciones de compactación el material debe tener la humedad óptima con respecto a la compactación, según determinaciones hechas por la Unidad Operativa y la humedad será uniforme en toda la masa de cada capa.
Siempre que se pueda, según lo determine la Unidad Operativa, se humedecerá el material en el lugar de la excavación, pero este humedecimiento se completará con riegos en el lugar de la compactación si es necesario. Si la humedad es menor que la óptima la compactación, se suspenderá la compactación, excepto con la aprobación específica de la Unidad Operativa y la humedad será uniforme en toda la masa de cada capa. Siempre que se pueda, según lo determine la Unidad Operativa, se humedecerá el material en el lugar de la excavación, pero este humedecimiento se completará con riegos en el lugar de la compactación si es necesario. Si la humedad es menor que la óptima para la captación, se suspenderá la compactación, excepto con la aprobación específica de la Unidad Operativa y si la humedad es mayor que la óptima para la compactación, ésta se diferirá hasta que el material se haya secado hasta tener la humedad es menor óptima y no se hacía modificaciones a los precios por razón de cualesquiera operaciones que el contratista haya ejecutado para sacar el material o debido a los retrasos ocasionados por la misma razón. Cuando el material llena las condiciones específicas, debe compactarse con rodillos compactadores con patas colocadas uniformemente separadas y al tresbolillo y de suficiente peso para que produzcan la compactación correcta, por medio de pisones de mano o mecánicos y por otros medios o equipos aprobados por la Unidad Operativa. Cuando se usan rodillos compactadores, las patas y las varillas limpiadoras deben mantener cuidadosamente y los espacios entre las patas compactadoras deben mantenerse exentas de material que disminuya la eficiencia del rodillo compactador. La densidad (del material seco) de la fracción del suelo del material compactado no de ser menor del 95% de la máxima obtenida en el laboratorio con la prueba estándar de compactación Proctor, con los materiales que se compactan. 1.
Prueba de Compactación. Las pruebas de compactación se harán por la Unidad Operativa. La densidad estándar máxima del suelo es el peso del material seco por pie cúbico, compactado a la humedad óptima por los procedimientos de laboratorio. Las pruebas de compactación pueden hacerse por el procedimiento Bureau of Reclamation, usando un molde para la compactación de 1/20 pie³, o por la especificación de la ASTM D 698-42T, o la estándar AASHO T 99-49, usando en ambas un molde de compactación 1/30 pie³
c)
Compactación de materiales sin cohesión que drenan fácilmente
Cuando es necesario compactar materiales sin cohesión como las arenas y gravas, se depositará el material en capas horizontales y se compactará a la densidad relativa especificada enseguida. El espesor de las capas horizontales, después de la compactación, no será mayor de 0.15 m., si la compactación se ejecuta con compactadores o rodillos y no será mayor de 0.25 m., si la compactación se hace con tractores del tipo de orugas, vibradores superficiales; o con equipo semejante, ni mayor de la profundidad de penetración, si la compactación se hace con vibradores interiores. La densidad relativa del material compactado no será menor del 70% determinado por las pruebas estándar del Bureau of Reclamation para suelos sin cohesión que drenan con facilidad. 1.
Prueba para determinar la densidad relativa. Las pruebas para determinar la densidad relativa las hará la Unidad Operativa. La densidad relativa de un suelo sin cohesión que drene con facilidad, expresada como porcentaje, se define como su estado de compactación con respecto a los estados en que el material esté lo más suelto y lo más
compactado que sea posible utilizando los procedimientos de laboratorio. La densidad relativa se basará en la fórmula siguiente. En la que la densidad máxima es el peso unitario más elevado del suelo y la densidad en el lugar es el peso unitario del suelo en el lugar. Las pruebas para determinar la humedad se hacen en los materiales y los pesos unitarios se expresan en función del peso del material seco al horno. d)
Costo
El costo de compactar el relleno, como se describe en esta sección, se incluirá en el precio unitario aprobado para compactar rellenos. 16. Filtros Se construirán filtros de arena y grava graduadas debajo de (colchón, vertedor y el piso del vertedor de demasías), como se muestra en los dibujos o como se ordene. Todos los materiales para filtros serán suministrados por el contratista. Las zanjas para los filtros se excavarán a las líneas y con la forma y dimensiones que aparecen en los dibujos. No se permitirán excesos de excavación que alteren las cimentaciones compactadas y cualquier material fuera de las líneas señaladas que se afloje, se quitará por cuenta del contratista, de la manera descrita en la sec. (excavación a cielo abierto, en general). La arena y la grava se colocarán y se compactarán en su lugar de manera que no se revuelva la arena con la grava. La arena y la grava graduadas se colocarán y apisonarán con las dimensiones dadas. (después de que la arena y la grava graduadas del filtro se han conformado y compactado con los espesores necesarios, las superficies del filtro sobre las que se van a colocar concreto se cubrirán con una cala de mortero de una pulgada de espesor, que servirá de protección, para evitar que el material se desacomode durante la colocación del concreto. La cubierta de mortero se aplicará cuidadosamente con el espesor necesario. La consistencia del mortero y los métodos de aplicación serán los que hagan innecesarios el llenado de los huecos del material del filtro). Los materiales para filtros serán los que siguen: 1. 2.
La grava bajo el filtro será limpia, bien graduada, 3/16 plg. a 1 plg. La arena se ajustará a los requisitos especificados para el concreto en la sec. (arena)
La medida para pago de arena y grava graduadas para filtros, será el volumen de arena y grava en el filtro determinado. El pago de la arena y grava graduadas para filtros se hará al precio unitario por metro cúbico aprobado, en el precio se incluirá el costo para suministrar, arena y grava graduadas (y por suministrar arena y mezclar la cubierta de mortero). La excavación para los filtros se pagará de acuerdo con la Subsec. (b) de la Sec. (excavación a cielo abierto en general). E.
TRABAJOS VARIOS
17.
Derivación y cuidado del río durante la construcción y extracción del agua de las cimentaciones.
a)
Generalidades
El contratista debe construir y mantener todas las ataguías necesarias, cauces, canalones, drenes, cárcamos y/u otras obras provisionales de derivación y protección proporcionará todos los materiales necesarios para las mismas y suministrará, instalará mantendrá y operará todo el equipo de bombeo y demás equipos para la remoción del agua de las diferentes partes de la obra y para mantener las cimentaciones y otras partes de la ora libres de agua. Después de haber servido para su objeto, todas las ataguías u otros trabajos de protección aguas debajo de
la presa se quitarán del cauce del río o se nivelarán para dar una apariencia agradable, o para no interferir en cualquier forma con la operación o utilidad del vaso y en la forma aprobada por la Unidad Operativa. Todas las ataguías o los demás trabajos de protección de agua arriba de la presa y que no constituyen parte permanente del terraplén de la presa, se quitarán o nivelarán y conformarán lo necesario para evitar cualquier daño a las cimentaciones, estructuras o cualquiera otra parte de la obra causada por inundaciones, por el agua, o por la falla de cualquier parte de las obras de derivación o protección. b)
Extracción del agua de las cimentaciones
El método que use el contratista para extraer el agua de las excavaciones de las cimentaciones deberá estar sujeto a la aprobación de la Unidad Operativa. Cuando la excavación de las zanjas para los dentellones en las cimentaciones del terraplén se profundiza abajo del nivel freático en material común, la porción que queda abajo del nivel freático debe desaguarse antes de efectuar la excavación. El desague se efectuará de la manera en que se evite la pérdida de finos de la cimentación, mantendrá la estabilidad de los taludes excavados y el fondo de la zanja del dentellón, de manera que todos las operaciones de construcción se puedan ejecutar en seco. Se aprobará el uso de un número suficiente de coladeras de punta o de otros métodos equivalentes para hacer el desague. Se exigirá también al contratista controlar las filtraciones a lo largo de la zanja del dentellón, lo que puede requerir completar los sistemas de desague aprobados por drenes de tubo que descarguen en el cárcamo, de donde se bombeará el agua. Estos drenes de tubo serán de diámetro uniforme en cada tramo, deberán estar provistos de conexiones para el sistema de inyección de lechada y tendrán retornos a intervalos de 50 pies y deberán quedar ahogados en grava razonablemente bien graduada o en material semejante. Durante la colocación y la compactación del material del terraplén en la zanja de un dentellón, el nivel del agua en cada punto de la zanja deberá mantenerse abajo del fondo del terraplén, hasta que el terraplén compactado en la zanja en ese punto haya alcanzado una profundidad de 10 pies, después de lo cual, el nivel del agua se mantendrá a cuando menos 5 pies abajo del coronamiento del terraplén compactado. Cuando el terraplén se haya construido a una elevación que permita a los sistemas de desague mantener el nivel del agua debajo de las elevaciones designadas, como lo ordene la Unidad Operativa, los drenes de tubo incluyendo la grava que los rodea deben llenarse con una lechada compuesta de agua y cemento o arcilla. c)
Costo
El costo de suministrar toda la mano de obra, equipo y materiales para la construcción de ataguías, diques, canales, canaletas y otras obras de derivación y protección, para quitar o nivelar estas obras, cuando sea necesario, mantener la obra libre de agua como se requiera, eliminar los materiales de las ataguías y todas las demás obras que se requieran en esta sección se incluirán en los precios unitarios para los conceptos de obra. 18.
Tierra vegetal para siembras
El concepto de la relación de cantidades de obra para tierra vegetal para siembras consiste en la carga, acarreo, colocación, extendido y rodillado del material elegido para tierra vegetal. La tierra vegetal se colocará en el talud de aguas debajo de la presa en los lugares señalados en los dibujos o designados por la Unidad Operativa. Todas las operaciones de que consta la colocación, extendido y rodillado de la tierra vegetal estarán sujetos a la aprobación de la Unidad Operativa. Los materiales seleccionados para tierra vegetal se obtendrán de montones de almacenamiento aprobados resultantes de las excavaciones para la cimentación de la presa, o de los despalmes de los bancos para materiales o de otras fuentes aprobadas. El material deberá contener el migajón más fértil aprovechable de las fuentes aprobadas y deberá
estar exento de cantidades excesivas de yerba, raíces, malezas, palos o piedras u otros materiales inadecuados. Las áreas en las que se vaya a colocar la tierra vegetal se conformarán con la precisión de 1 pie de la sección transversal final de proyecto en todos sus puntos y se afinarán en una forma pareja y uniforme antes de colocar la tierra vegetal. La tierra vegetal se descargará y extenderá uniformemente sobre el área conformado y se compactará en dos capas, pasando en cada capa una aplanadora con peso mínimo de 50 lb/plg lineal de longitud de tambor. La tierra vegetal no se colocará cuando la subrasante esté congelada o en cualquier condición que sea perjudicial para la buena conformación y siembra, según lo determine la Unidad Operativa. La medida, para pago, para la tierra vegetal se hará por volumen, compactada en el lugar dentro de las líneas mostradas en los dibujos o según determine la Unidad Operativa. El pago de la tierra vegetal para siembra se hará al precio unitario se incluye el costo de la carga, acarreo, colocación tendido y rodillo y también incluye el costo de excavar cantidades adicionales de tierra vegetal, si no se obtienen cantidades suficientes en los montones de almacenamiento aprobado. 19.
Juntas en el concreto
a)
Juntas de construcción
La localización de todas la juntas de construcción en los trabajos de concreto deberá estar sujeta a aprobación y las juntas se construirán de acuerdo con la sec. (preparación para el colado) y la sec. (colado). Se incluye el costo total de las juntas de construcción en el precio aprobado para concreto en el que sea necesario construir juntas de construcción. b)
Juntas de contratación
Las juntas de contracción de los tipos mostrados en los dibujos deberá construirse en los lugares señalados. Las juntas se harán moldeando el concreto en el otro lado de la junta. La superficie del concreto que se coló primero en la junta de contracción se cubrirá con un compuesto impermeable antes de colar el concreto en el otro lado de la junta. El compuesto impermeable se ajustará a las “Tentative Specifications for Liquid Membrane – Forming Compounds fon Curing Concrete”. ASTM Designation C 309-53T. Excepto que se ordene otra cosa, para suministrar y colocar los materiales de la Junta, se incluirá el costo completo en los precios aprobados para concreto en el que sean necesarios juntas de construcción. 20.
Empaques de hule
a)
Generalidades
Los empaques de hule los suministrará y colocará el contratista en las juntas, en los lugares mostrados en los dibujos o donde se ordene. Los empaques se suministrarán de acuerdo con los detalles que aparecen en los dibujos. El contratista debe suministrar todo la obra de mano y materiales para hacer las uniones en el paquete de hule en el campo. El contratista debe tomar las precauciones pertinentes para sostener y proteger el empaque durante el avance de la obra y deberá reparar o reemplazar cualquier empaque deteriorado. Todos los empaques se almacenarán en un lugar tan fresco como sea posible, de preferencia a 70°F o menos. Los empaques no deberán almacenarse en la intemperie o donde queden expuestos a los rayos directos del sol. Todos los empaques se protegerán del aceite o de la grasa.
b)
Materiales
1.
Empaque de hule. Los empaques de hule se fabricarán con una compuesto de alta calidad del tipo empleado en el piso de las llantas. El polímero básico será hule natural o un hule sintético. El material se cambiará y tratará de manera que adquiera las siguientes características físicas: Hule Natural 3500
Hule Sintético 3000
Resistencia a la tensión, mínima en libras por pulgada cuadrada con un módulo de 300%.
1450
1500
Elongación hasta ruptura, mínima en porcentaje:
500
450
60 a 70 1.15 ± 0.03 5
60 a 70 1.15 ± 0.03 5
constante)
30
30
Resistencia a la tensión después de someterlo a la prueba de presión (48 horas, 70°C, 300 lb/plg) porcentaje de la resistencia a la tensión antes del envejecimiento, mínima.
80
80
Elongación después de la prueba en oxígeno a presión (48 horas, 70°C, 300 lb/plg) porcentaje de elongación antes de envejecimiento mínimo.
80
80
Resistencia a la tensión mínima, en libras por pulgada cuadrada.
Durómetro Shore (tipo A) Peso específico Absorción de agua, en peso Porcentaje máxima (2 días a 70°C). Deformación por compresión (flecha porcentaje de la flecha original, máximo
2.
Goma y cemento de hule. La goma y el cemento para hule deberán ser los empaques de hule, como se describe en ls Subsec. (e) enseguida.
c)
Filtraciones
Los empaques de hule pueden ser moldeados o fabricados por extrusión. Todo el material se modelará o se fabricará por extrusión y se curará de tal manera que todas sus secciones transversales sean densas, homogéneas, sin tramos porosos ni otras imperfecciones. Los pequeños defectos superficiales, como escamas superficiales que cubren menos de 1 plg., las cavidades y salientes superficiales menores de ¼ plg en la dimensión lateral más larga y menor de 1/16 plg de profundidad son aceptables. Se aceptarán los surcos ue se forman en la línea de separación de los moldes si no tiene una anchura mayor de 1/16 plg. de profundidad 1/16 plg., y una longitud no mayor de 2 pies. Las tolerancias que aparecen en los dibujos gobernarán todas las dimensiones de la sección transversal. Los defectos que no queden dentro de las limitaciones anteriores, o se repararán como lo apruebe la Unidad Operativa o se eliminarán del producto terminado cortando el tramo de empaques que contenga esos defectos y haciendo un empalme en ese punto. Todos los empalmes de fábricas serán moldeados. Los empalmes moldeados se harán vulcanizados en un molde de acero durante un tiempo suficiente para que el hule alcance la máxima resistencia en el empalme. Todos los empalmes moldeados deberán soportar un doblez de 180° alrededor de un pasador de 2 plg. de diámetro, sin que se produzca ninguna separación en el empalme.
(Los empalmes de hule para las juntas en los tramos de los barriles o cajones de los sifones, alcantarillas uy otros conductos de presión se suministrarán en forma de aros circulares continuos. Los aros se fabricarán con los extremos empalmados para formar un anillo cerrado de una circunferencia de longitud específica. Se permitirá una tolerancia de más o menos 2 plg. en la longitud perimetral de cada anillo). d)
Inspección y prueba
Los empaques de hule se inspeccionarán y probarán antes de embarcarlos. Los materiales para las pruebas los suministrará el fabricante y las pruebas se harán donde radique el fabricante. 1. 2.
Muestreo para Inspección. Todos los materiales suministrados se sujetarán a una inspección ocular, buscando defectos, imperfecciones y comprobando las dimensiones físicas. Muestreo para pruebas. Las muestras para hacer las pruebas de laboratorio para determinar las propiedades físicas del compuesto se tomarán de acuerdo con un procedimiento casual, a fin de obtener el seguimiento número de unidades de prueba de cada orden de compra separada: Magnitud de la Orden de Compra, en Pies Lineales 500 o menos de 500 a 1000 de 1001 a 5000 de 5001 a 10000 de más de 10000
Número de Unidades de Prueba 1 2 4 8 15
A elección de fabricante, las pruebas de laboratorio para determinar las propiedades físicas de los empaques de hule que es necesario suministrar según estas especificaciones, se ejecutarán en probetas cortadas de (1) unidades de prueba tomadas del producto de hule terminado o (2) muestras especiales suministradas de acuerdo con el párrafo 3.5 de la sec. 6, de la Federal Test Method Standard Nº 601. e)
Instalación
Los empaques se instalarán con aproximadamente la mitad de anchura del material ahogada en el concreto a cada lado de la junta. Debe tenerse cuidado al colar y vibrar el concreto alrededor del empaque, para tener la seguridad de que el concreto llene los moldes debajo y alrededor del empaque en todos los puntos alrededor de la periferia del empaque. En el caso de que el empaque se instale en el concreto en un lado de una junta con una anticipación de más de un mes de programado para colar el concreto en un lado de una junta, la parte del empaque que queda expuesta a la intemperie deberá cubrirse o dársele sombra para protegerla de los rayos directos del sol durante la exposición. 1.
Empalmes hechos en el campo. Todos los empalmes de los anillos circulares continuos deberán tener empalmes moldeados. Los empalmes en los empaques que no son anillos circulares continuos deberán hacerse como empalmes moldeados o usados mangos de hule de empalme moldeados. Todos los empalmes moldeados se harán vulcanizando los empalmes en un molde de acero, como sigue: los extremos adyacentes de los empalmes deberán chaflanarse con un ángulo de 45° o menor usando una sierra y una caja de ingletes, para que los extremos que se vayan a empalmar se puedan apretar juntos cuando se cierra el molde. Los extremos biselados y los costados, cuando menos a un cuarto de pulgada atrás de los extremos, se rasparán escrupulosamente para obtener superficies limpias y ásperas. Todas las
superficies raspadas deberán llevar dos manos delgadas de cemento de hule y cada mano debe dejarse completamente. Luego se aplica un pedazo de goma de hule cortado de las mismas dimensiones del bisel al extremo de una tira, después de quitar la tela con la que está cubierta la goma de hule. En seguida se colocará la tira adyacente con precisión en su lugar y todas las orillas se ribetean con un ribeteador de mano apropiado. Luego el molde se calienta a una temperatura de 290°F, antes de colocar el empalme en el molde. El empalme preparado se colocará en el empalme debe permanece en el molde durante 25 min. después de que se haya cerrado completamente, en cuyo tiempo el molde debe mantenerse a una temperatura de 290°F. El contratista debe suministrar todos los materiales para los empalmes moldeados, todos los moldes para empalmar en el campo y la energía eléctrica para calentar los moldes. Si los empalmes en el campo se hacen con mangos para empalmes de hule moldeados, el material de los mangos deberá satisfacer los requisitos de la Subsec. (b) anterior. Cuando se usan los mangos de hule, el contratista deberá someter para su aprobación a la Unidad Operativa, dibujos detallados de los mangos, datos certificados de los materiales y una muestra de cada tamaño de mango que se propone suministrar. Los mangos de hule no se usarán para hacer empalmes en el campo hasta que sean aprobados por la Unidad Operativa. Los empalmes en el campo con mangos de hule se harán de acuerdo con los siguientes requisitos y el método para hacer los empalmes en el campo con mangos de hule se sujetará a la aprobación y dirección de la Unidad Operativa. Los extremos del empaque que se van a empalmar deben rasparse emparejando cualquier imperfección antes de introducirlos en el mango. La superficie interior del mango y la superficie exterior del empaque, las cuales en contacto después de hacer el empalme, se cubrirán completamente con cemento para hacer empalmes en el campo. Después de que se ha introducido el empaque en el mango, centrado dentro del mango los extremos del empaque, el mango debe apretarse contra el empaque, en toda su periferia, para que quede apretado en todos sus puntos y debe mantenerse en esa posición con bloques y prensas de tornillo hasta que se haya secado el cemento. Cada empalme terminado, ya sea moldeado o de mango, debe poder soportar la prueba de doblado, doblando el empaque 180° alrededor de un pasador de 2 plg. de diámetro sin que aparezca ninguna separación en el empalme. f)
Medida y pago
La medida, para pago de los empaques de hule se harán del número de pies lineales de empaques colocado, medidos a lo largo de la línea central del empaque. El pago por suministro y colocación de empaques de hule se hará al precio unitario por pie lineal aprobado, en cuyo precio unitario se incluirá el costo del suministro de todo el material, el e hacer los empalmes y el de instalar los empaques.
View more...
Comments