1081 NFPA 2007 Calificación Profesional de Brigadas

April 13, 2019 | Author: Josue Palacin | Category: Adoption, Firefighting, Patent, Bienestar, Computing And Information Technology
Share Embed Donate


Short Description

NFPA 2007...

Description

NFPA 1081 Norma sobre Calificación Profesional para Miembros de Brigadas Industriales de Incendios Edición 2007

NFPA, 1 Batterymarch Park, PO Box 9101, Quincy, MA 02269-9101 Una organización internacional de códigos y normas

Acuerdo de licencia de la NFPA Este documento es propiedad literaria de la National Fire Protection Association (NFPA), 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101 USA . Todos los derechos reservados. La NFPA otorga una licencia de acuerdo con el derecho de de scargar un archive electrónico de este documento NFPA para almacenamiento temporáneo en una computadora con propósitos de mirar y/o imprimir una copia del documento NFPA para uso individual. Ni la copia electrónica ni la impresa pueden ser reproducidas de ningún modo. Adicionalmente, el archivo electrónico no puede ser distribuido a otro lado por redes de computadores u otra manera. La copia impresa solamente puede ser utilizada personalmente o distribuida en su empresa.

AVISOS Y DENEGACIONES CONCERNIENTES A LOS DOCUMENTOS NFPA

AVISO Y DESCARGO DE RESPONSABILIDAD CONCERNIENTE AL USO DE DOCUMENTOS NFPA

Los códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías de la NFPA, de los cuales el documento aquí incluido es uno, son desarrollados a través del proceso de desarrollo de normas por consenso aprobado por el American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Normas). Este proceso reúne a voluntarios que representan diferentes puntos de vista e intereses para lograr el consenso en temas de incendios y seguridad. Mientras que NFPA administra el proceso y establece reglas para promover la equidad en el desarrollo del consenso, no prueba de manera independiente, ni evalúa, ni verifica la precisión de cualquier información o la validez de cualquiera de los juicios contenidos en sus códigos y normas. La NFPA niega responsabilidad por cualquier daño personal, a propiedades u otros daños de cualquier naturaleza, ya sean especiales, indirectos, en consecuencia o compensatorios, resultado resultado directo o indirecto de la publicación, su uso, o dependencia en este documento. La NFPA tampoco garantiza la precisión o que la información aquí publicada esté completa. Al expedir y poner este documento a la disposición del público, la NFPA no se responsabiliza a prestar servicios profesionales o de alguna otra índole a nombre de cualquier otra persona o entidad. Tampoco se responsabiliza la NFPA de llevar a cabo cualquier obligación por parte de cualquier persona o entidad a alguien más. Cualquier persona que utilice este documento deberá confiar en su propio juicio independiente o como sería apropiado, buscar el consejo de un profesional competente para determinar el ejercicio razonable en cualquier circunstancia dada. La NFPA no tiene poder, ni responsabilidad, para vigilar o hacer cumplir los contenidos de este documento. Tampoco la NFPA lista, certifica, prueba o inspecciona productos, diseños o instalaciones en cumplimiento con este documento. Cualquier certificación u otra declaración de cumplimiento con los requerimientos de este documento no deberán ser atribuibles a la NFPA y es únicamente responsabilidad del certificador o la persona o entidad que hace la declaración.

 NFPA no se hace responsable responsable por la exactitud y veracidad de esta esta traducción al español. español. En el caso de algún algún conflicto entre las ediciones en idioma inglés y español, el idioma inglés prevalecerá.

 AVISOS Y DESCARGOS ADICIONALES

 Actualización de documentos NFPA Los usuarios de los códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías, de la NFPA deberán estar conscientes de que este documento puede reemplazarse en cualquier momento a t ravés de la emisión de nuevas ediciones o puede ser enmendado de vez en cuando a través de la emisión de Enmiendas Interinas Tentativas. Un documento oficial de la NFPA en cualquier momento consiste de la edición actual del documento junto con cualquier Enmienda Interina Tentativa y cualquier Errata en efecto en ese momento. Para poder determinar si un documento es la edición actual y si ha sido enmendado a través de la emisión de Enmiendas Interinas Tentativas o corregido a través de la emisión de ®  Erratas, consulte publicaciones adecuadas de la NFPA t ales como el National Fire Codes  Subscription Subscription Service  (Servicio  (Servicio de Suscripción a los Códigos Nacionales contra Incendios), visite el sitio Web de la NFPA en  www.nfpa.org, o contáctese contáctese con la NFPA en la la dirección a continuación. continuación. Interpretaciones de documentos NFPA Una declaración, escrita u oral, que no es procesada de acuerdo con la Sección 6 de la Regulaciones Regulaciones que Gobiernan los Proyectos de Comités no deberán ser consideradas una posición oficial de la NFPA o de cualquiera de sus Comités y no deberá ser considerada como, ni utilizada como, una Interpretación Oficial. Patentes La NFPA no toma ninguna posición con respecto a la validez de cualquier derecho de patente afirmado en conexión con cualquier artículo mencionado en o que es materia de códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías, de la NFPA, y la NFPA niega responsabilidad por la infracción de cualquier patente resultante del uso de o dependencia de estos documentos. Se les avisa expresamente a los usuarios de este documento que la determinación de la validez de cualquiera de tales derechos de patente, y el riesgo de infringir tales derechos, es totalmente su responsabilidad. La NFPA se adhiere a las políticas aplicables del Instituto Nacional Americano de Normas con respecto a patentes. Para obtener mayor información contáctese con la NFPA en la dirección a continuación. Leyes y Regulaciones Los usuarios de este documento deberán consultar las leyes y regulaciones federales, estatales y locales aplicables. NFPA no pretende, al publicar sus códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías, impulsar acciones que no cumplan con las leyes aplicables y estos documentos no deben interpretarse como infractor de la ley. Derechos de autor Este documento es propiedad literaria y tiene derechos reservados a favor de la NFPA. Está puesto a disposición para una amplia variedad de usos ambos públicos y privados. Esto incluye ambos uso, por referencia, en leyes y regulaciones, y uso en auto-regulación privada, normalización, y la promoción de prácticas y métodos seguros. Al poner este documento a disposición para uso y adopción por parte de autoridades públicas y usuarios privado, la NFPA no renuncia ningún derecho de autor de este documento. Uso de documentos NFPA para propósitos regulatorios debería llevarse a cabo a través de la adopción por referencia. El término “adopción por referencia” significa el citar el título, edición, e información sobre la publicación únicamente. Cualquier supresión, adición y cambios deseados por la autoridad que lo adopta deberán anotarse por separado. Para ayudar a la NFPA en dar seguimiento a los usos de sus documentos, se requiere que las autoridades que adopten normas NFPA notifiquen a la NFPA (Atención: Secretaría, Consejo de Normas) por escrito de tal uso. Para obtener asistencia técnica o si tiene preguntas concernientes a la adopción de documentos NFPA, contáctese con la NFPA en la dirección a continuación.

Mayor información Todas las preguntas u otras comunicaciones relacionadas con códigos, normas, prácticas recomendadas, y guías de la NPFA y todos los pedidos para información sobre los procedimientos que gobiernan su proceso de desarrollo de códigos y normas, incluyendo información sobre los procedimiento de cómo solicitar Interpretaciones Oficiales, para proponer Enmiendas Interinas Tentativas, y para proponer revisiones de documentos NFPA durante ciclos de revisión regulares, deben ser enviado a la sede de la NFPA, dirigido a la atención de Secretary, Standards Council, NFPA, 1 Batterymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy, MA 02269-9101.

Para obtener mayor información sobre la NFPA, visítenos en www.nfpa.org o www.nfpa.org/espanol. www.nfpa.org/espanol.

1081–  1

Derechos de Autor © 2006, National Fire Protection Association, Todos los Derechos Reservados

NFPA 108 10811 Norma sobre Calificación Calificación Profesional para Miembros de Brigadas Industriales de Incendios Edición 2007 Esta edición de d e NFPA 1081, Calificación Profesional para Miembros de Brigadas Industriales de Incendios, fue preparada por el Comité Técnico sobre Calificación para Miembros de Brigadas Industriales de Incendios y  publicada por el el Comité Comité de Correlación Técnica sobre Calificación Profesional. Fue expedida expedida por el Consejo de  Normas el 28 de Julio de 2006, con fecha efectiva de Agosto 17, 2006 y anula todas las ediciones anteriores. Esta edición de NFPA 1081 fue aprobada como una Norma Nacional Nacion al Americana en Agosto 17 de 2006.

Origen y Desarrollo Desa rrollo de NFPA 1081 En 1996, el Consejo de Normas de la NFPA, después de recibir una solicitud de desarrollar u na norma para la calificación profesional de miembros de brigadas industriales de incendios, aprobó el establecimiento del Comité Técnico sobre Calificación Profesional de Miembros de Brigadas Industriales de Incendios bajo el  proyecto de Calificación Profesional. El objeto del documento era desarrollar requisitos para las personas que se desempeñan como miembros de brigadas industriales de incendio organizadas en lugares o instalaciones específicas. En octubre de 1997 se realizó una reunión organizacional organizaciona l en Tampa, Tampa, Florida. El comité técnico se reunió un total de ocho veces durante el desarrollo de este documento. El proceso de desarrollo se coordinó con otros documentos de calificación profesional y con el Comité Técnico sobre Procedimientos y Prácticas de Prevención de Pérdidas, comité responsable de la NFPA 600,  Norma sob re Brigadas Brigad as Industriales de Incendio. Para adecuar las necesidades específicas del lugar de las  brigadas industriales de incendios en diferentes localizaciones, el comité desarrolló un conjunto básico de requisitos de desempeño de tareas, y de estipulaciones específicas del lugar para cada nivel establecido en el documento. La intención es que la administración de la instalación, utilizando los requisitos de la NFPA 1081, establezca los requisitos específicos del lugar aplicables a esas instalaciones y los incorpore a los requisitos  para los miembros de su brigada industrial de incendios. Esta desviación del estilo tradicional de otros documentos de calificación profesional fue necesaria para ajustarse a la NFPA 600 y a los requisitos de OSHA 29 CFR 1910.156 para brigadas de incendios. La primera edición de la NFPA 1081,  Norma para Calificación Profesional de Miembros de Brigadas  Industriales de Incend ios, adoptada en la reunión de mayo 2001 de la National Fire Protection Association, estableció requisitos de desempeño de tareas para los niveles de operaciones de brigadas industriales de incendios definidos en la NFPA 600: Incipiente, Exterior Avanzado y Estructural Interior. En este documento también se establecieron los requisitos para el cargo de Jefe de Brigada de Incendios. La edición 2007 de NFPA 1081 es una revisión completa del documento e incluye cambios editoriales en los RDTs (Requisitos de Desempeño de Tareas), Tareas), Conocimientos Requeridos, Requ eridos, Habilidades Requeridas Requ eridas y el contenido correspondiente de su Anexo A. También se agregó material nuevo para ‘‘requisitos ‘‘requisitos específicos del lugar’’.

Edición 2007

1081– 2

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

Comité Técnico Correlativo sobre Calificación Profesional Barbara L. Koffron, Presidente Phoenix Fire Department, AZ [U} Stephen P. Austin, State Farm Insurance Companies, DE [I] Rep. International Association of Arson Investigators, Inc. Timothy L. Bradley,  North Carolina Fire Commission,  NC [E] Rep. TC on Fire Service Instructor Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Profession al Qualifications) Richard W. Carlson,  Okolona Fire Department, KY [U] Rep. TC on Fire Inspector Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Profession al Qualifications) Boyd F. Cole, SunnyCor Inc./SmartCoat Inc., CA [M] Rep. TC on o n Emergency Vehicle Mechanic Technicians Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Profession al Qualifications) Dep artment, WA [E] Jim A. Crawford, Vancouver Fire Department, Rep. TC on Fire Marshal Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Profession al Qualifications) Yves Desjardins, Desj ardins, École nationale des pompiers du Québec, Canada [U] Douglas P. Forsman , Union Colony Fire/Rescue Authority, CO [E] Rep. Louisiana State University Carl Goodson, Fire Protection Publications, WA [M] Rep. TC on Rescue Technician Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Profession al Qualifications) Ernest J. Grant, North Carolina Jaycee Burn Center,  NC [U] Rep. TC on Public Fire Educator Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Profession al Qualifications) Jon C. Jones, Jon Jones & Associates, MA [SE] Rep. TC on Industrial Fire Brigades Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Profession al Qualifications) Alan E. Joos, Utah Fire and Rescue Academy, UT [E] Rep. International Fire Service Accreditation Congress

Jacklyn Kilby-Richards, Town of Groton Emergency Dispatch, CT [U] Rep. TC on Publlic Safety Telecommunicator  Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Professional Qualifications) Qualif ications) F. Patrick Marlatt,  Maryland Fire and Rescue Institute, MD [SE] Rep. TC on Fire Fighter Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Professional Qualifications) Qu alifications) Michael J. McGovern, Lakewood Fire Department, WA [U] Gerard J. Naylis, U.S. Consumer Product Safety Commision, NY [C] Rep. TC on Fire Investigator Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Professional Qualifications) Qualif ications) Chris Neal, Fire Protection Publications, OK [M] Rep. TC on Fire Officer Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Professional Qualifications) Qu alifications) David K. Nelson, David K. Nelson Consultants, CA [SE] Rep. TC on Wildfire Suppression Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Professional Qualifications) Qualif ications) William E. Peterson,  Plano Fire Department, TX [M] Rep. International Fire Service Training Association Richard Powell, Saginaw Township Fire Department, MI [L] Rep. TC on Acreditación & Certification Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Professional Qualifications) Qualif ications) Jack R. Reed, Iowa Professional Fire Fighters, IA [L] Rep. International Association of Fire Fighters Philip C. Stittleburg,  LaFarge Fire Department, WI [L] Rep. National Volunteer Volunteer Fire Council C ouncil Michael A. Wieder, Fire Protection Publications, OK [M] Rep. TC on Incident Management Functional Positions Professional Qualifications (Vote (Vote Limited to Professional Qualifications) Qualif ications) Suplentes

Michael W. Robinson, Baltimore County Fire Department, MD [E] (Sup. de National Board on Fire Service Professional Qualification Rep.) Frank E. Florence, NFPA Staff Liaison  Esta lista representa la membresía en el momento de votación de los Comités sobre el texto texto final de esta edición. Desde entonces, pueden haber ocurrido cambios en la membresía. La clave de las clasificaciones se encuentra al reverso del  documento.

NOTA: El pertenecer a un comité no constituye por sí mismo el endoso de la Asociación o de cualquier documento desarrollado por el comité en el cual sirve sirv e el miembro. pr imaria en el manejo de Proyecto de d e Calificación Profesional Alcance del Comité:  Este Comité tendrá responsabilidad primaria de la NFPA y documentos relacionados con la calificación profesional para el servicio ser vicio de incendios, seguridad pública y  personas afines.

Edición 2007

1081–  3

Comité Técnico sobre Calificación Profesional de Brigada Industrial de Incendios Jon C. Jones, Presidente Jon Jones & Associates, MA [SE] Lawrence L. Wilkes, Jr., Secretario Solutia Incorporated, FL [U] Rep. NFPA Industrial Fire Protection Section Steven F. Beers, Automatic Protection Systems Corporation, TX [M] James M. Capuzzi, Aon Risk Services, Inc. of  Pennsylvania, PA [I] Joseph A. Cocciardi, Cocciardi and Associates, Inc., PA [E] Rep. Commonwealth of PA/Office of the State Fire Commissioner  Stanford E. Davis, PPL Susquehanna LLC, PA [U] Daniel E. Della-Giustina , West Virginia University, WV [SE] Leslie D. English,  Wackenhut Services, Inc. AL [U] Jeffrey M. Fortney,  Fire Protection Publications, OK [M] Rep. International Fire Service Training Association Brian J. Gallant, Contingency Management Associates, Inc., MA [SE] John M. Gardner, City of Chandler Fire Department, AZ [E] Jason J. Goetz, Intel Corporation, AZ [M] Edward M. Hawthorne, Shell Oil Products Company, TX [U]

Gregory I. Hurst, National Starch & Chemical Company, IN [U] Richard W. Isaacks, Emergency Services Training Institute, TX [E] Butch Lee, Mississippi State Fire Academy, MS [SE] Mark A. Lee, University of Missouri, MO [SE] Gregory G. Noll, Hildebrand & Noll Associates, Inc., PA [SE] Gerhardt H. Obrikat, Ford Motor Company, MI [U] John D. Payne, Dauphin County Commissioner, PA [e] Edward Y. Roper, Jr., South Carolina Fire Academy, SC [SE] Eddie Ray Sisco, Emergency Response Services, Inc., AL [SE] Rep. Pulp and Paper Safety Association Robert D. Taylor, American Electric Power, IN [U] Rep. Edison Electric Institute Michael Whelchel,  TSB Loss Control Consultants, Inc., GA [E] Rep. Georgia Fire Fighter Standards and Training Council Suplentes

Greg V. Brandon, Valero Energy Corporation, TX [U] (Sup. de L. L. Wilkes, Jr.) Shane Jenkins, Emergency Response Services, Inc., Al [SE] (Sup. de E. R. Sisco) John L. Nickerson, Duke Engineering and Services, CT [U] (Sup. de R. D. Taylor)

Craig P. Remsburg, The Boeing Company, MO [U] (Sup. de S. E. Davis) David Robinson, TSB Loss Control Consultants, Inc., GA [E] (Sup. de M. Whelchel)

Frank E. Florence,  NFPA Staff Liaison  Esta lista representa la membresía en el momento de votación de los Comités sobre el texto final de esta edición. Desde entonces, pueden haber ocurrido cambios en la membresía. La clave de las clasificaciones se encuentra al reverso del  documento.

NOTA: El pertenecer a un comité no constituye por sí mismo el endoso de la Asociación o de cualquier documento desarrollado por el comité en el cual sirve el miembro. Alcance del Comité:  Este Comité tendrá responsabilidad primaria de los documentos sobre competencia profesional requerida por el personal que participe como miembro de brigadas industriales de incendio.

Edición 2007

1081– 4

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

Contenido Capítulo 1 Administración ................................ 1.1 Alcance ................................................... 1.2 Objeto ..................................................... 1.3 Aplicación............................................... 1.4 Unidades y Fórmulas ..............................

1081– 1081– 1081– 1081– 1081–

6 6 6 6 6

Capítulo 6

Capítulo 2 Publicaciones Mencionadas ............ 2.1 General .................................................... 2.2 Publicaciones NFPA ............................... 2.3 Otras publicaciones ................................ 2.4 Referencias de Extractos en Sección Obligatorias ............................................

1081– 1081– 1081– 1081–

6 6 6 7

Capítulo 7

Capítulo 3 Definiciones .................................... 3.1 General .................................................... 3.2 Definiciones Oficiales NFPA .................. 3.3 Definiciones Generales ...........................

 1081– 1081– 1081– 1081–

Capítulo 4 Requisitos de Admisión ................... 4.1 General .................................................... 4.2 Atención Médica de Emergencia ............ 4.3 Requisitos de Desempeño de Trabajo (RDTS) ....................................................

1081– 9 1081– 9 1081– 9

7 7 7 7

1081– 9

Capítulo 5 5.1 5.2 5.3

Miembros de la Brigada Industrial de Incendios Incipientes .................. General .................................................... Extinción Manual de Incendios .............. Requisitos Específicos del Lugar ...........

1081– 7

Edición 2007

1081– 10 1081– 10 1081– 11 1081– 11

6.1 6.2 6.3

7.1 7.2 7.3

Miembros de la Brigada Industrial de Incendios Exteriores Avanzados . General .................................................... Extinción Manual de Incendios .............. Requisitos Específicos del Lugar ........... Miembros de la Brigada Industrial de Incendios Estructurales Interiores ......................................... General .................................................... Extinción Manual de Incendios .............. Requisitos Específicos del Lugar ...........

1081– 12 1081– 12 1081– 12 1081– 14

1081– 17 1081– 17 1081– 17 1081– 19

Capítulo 8 8.1 8.2

Líder de la Brigada Industrial de Incendios ..................................... 1081– 21 General .................................................... 1081– 21 Funciones de Supervisión ...................... 1081– 21

Anexo A Material Explicativo ................................ 1081– 22 Anexo B Miembros de Apoyo de la Brigada Industrial de Incendios ........................... 1081– 30 Anexo C Requisitos de Desempeño de Trabajo ..... 1081– 30 Anexo D Revisión Administrativa del Proceso de Requisitos de Trabajo Específicos del Lugar ................................................

1081– 35

Anexo E Referencias Informativas ...................... 1081– 40 Índice

.........................................................

1081– 42

1081–  5

Título Original:  NFPA 1081 Standard for Industrial Fire Brigade Member Professional Qualifications 2007 Edition Título en Español:  NFPA 1081 Norma para Calificación Profesional para Miembros de Brigadas Industriales de Incendios Edición 2007 Editado por: Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios OPCI Traducido por: Luz Stella de Narváez Revisión Técnica: Jaime Moncada P. / Aneth Calderon R. Diagramación e Impresión: Stella Garcés [email protected] Todos los Derechos Reservados son de propiedad de NFPA  NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción al español.  En el caso de algún conflicto entre las ediciones en idioma inglés y español, el idioma inglés prevalecerá.

Organización de Protección

Iberoamericana Contra Incendios

Calle 85 No. 19 B-22 Oficina 601 Teléfonos 611 0754 – 256 9965 Telefax 616 3669 E-Mail: [email protected] web: opcicolombia.org Bogotá, D.C. - Colombia

Edición 2007

1081– 6

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

NFPA 1081 Norma para Calificación Profesional para Miembros de Brigadas Industriales de Incendios Edición 2007 NOTA I MPOR TANT E : E stedocumentode la NF PA está dis ponible para uso sujeto a advertencias y desautori zaciones importantes. E stas advertenci as y desautorizaciones aparecen en todas las publicaciones que contienen este documento y se pueden encontrar bajo el encabezamiento «Avisos y  Desautori zaciones I mportantes Sobre Documentos de la NF PA». También se pueden obtener solicitándolos dela NF PA o verse en www.nfpa.org/disclaimers.

NOTA: Un asterisco (*) enseguida del número o letra que designa un parágrafo indica que puede encontrarse material aclaratorio en el Anexo A.

que cumplan con los RDTs de esta norma. Los RDTs en los Capítulos 5 hasta el 8 no necesitan dominarse en el orden en que aparecen.

1.3.1.1* La administración de la brigada industrial de incendios debe establecer un proceso permanente para asegurar que sus miembros continúen cumpliendo con los RDTs de esta norma. 1.3.2 Cuando en esta norma se mencionan lo términos reglas, regulaciones, procedimientos, suministros, aparatos o equi pos, es entendido que son aquellos de la administración de la

 brigada industrial de incendios.

1.4 Unidades y Fórmulas. En esta norma, los valores de medidas están seguidos por el equivalente en unidades U.S., pero se deben considerar como requisito solamente el primer valor. Los valores equivalentes no se consideran como requisitos, ya que estos valores pueden ser aproximados. ( Ver Tabla 1.4. ) Tabla 1.4 Conversiones SI Símbolo de la Unidad SI

Símbolo de la Unidad U.S.

Factor de Conversión

pulgada (in.) pie (pie) pie cuadrado (pie 2) galones por  minuto (gpm) libras por  pulg. cuadrada (psi)

25.4 mm = 1 pulg. 0.305 m = 1 pie 0.0929 m 2  = 1 pie 2

La referencia entre corchetes [ ] después de una sección o  párrafo indica material que se ha extraído de otro documento de la NFPA. Para ayuda del usuario, en el Capítulo 2 se da el título completo y edición de los documentos de origen de extractos obligatorios, y aquellos de extractos informativos se dan el Anexo E. Los cambios editoriales al material citado consisten en cambiar las referencias a la división correspondiente en este documento o la inclusión del número del documento con el número de división cuando la referencia es al documento original. Las solicitudes de interpretación o revisión del texto citado se deben enviar al comité técnico responsable del documento de origen.

Cantidad

Se puede encontrar información sobre las publicaciones mencionadas en el Capítulo 2 y Anexo E.

2.1 General. Los documentos o partes de ellos listados en este capítulo se mencionan en esta norma y deben considerarse parte de los requisitos de este documento.

Capítulo 1 Administración

2.2 Publicaciones NFPA. National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.

1.1* Alcance. Esta norma establece los requisitos mínimos de desempeño de tareas (RDTs) necesarios para realizar tareas como miembros de una brigada industrial de incendios organizada que preste servicios en una instalación o lugar específico.

 NFPA 472, Standard for Professional Competence of   Respondents to Hazardous Materials Incidents  (Norma para

1.2 Objeto. El objeto de esta norma es especificar los requisitos minimos de desempeño de tareas (RDTs) para miembros de  brigadas industriales de incendios. No es la intención de la norma evitar que ninguna jurisdicción supere estos requisitos.

 NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades (Norma sobre Brigadas Industriales de Incendios), edición 2005.

Longitud Area Volumen Pre sión

milímetro (mm) metro (m) metro cuadr. (m 2) litros por minuto (L/min) newtons/metro 2 (N/m2)

3.78 L/min = 1 gpm 0.345 N/m 2  = 1 psi

Capítulo 2 Publicaciones Mencionadas

Competencia profesional del personal de respuesta a Incidentes con Materiales Peligrosos), edición 2002.

1.3 Aplicación.

 NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus Driver/Operator   Professional Qualifications (Norma para Calificación Profesional de Conductores/Operadores de Vehículos de Incendios), edición 2003.

1.3.1* La administración de la brigada industrial de incendios debe establecer las prioridades de instrucción y contenido del  programa de entrenamiento para preparar a las personas para

 NFPA 1561, Standard on Emergency Services Incident   Management System (Norma sobre Sistema de Administracion de Incidentes para Servicios de Emergencia), edición 2005.

Edición 2007

1081–  7

DEFINICIONES

2.3 Otras Publicaciones. 2.3.1 Publicaciones del Gobierno de E.U.A. U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Title 29, Code of Federal Regulations, Part 1910.120.

2.3.2 Otras Publicaciones.  Merriam-Webster’s Collegiate  Dictionary, 11th edition, Merriam-Webster, Inc., Springfield, MA, 2003. 2.4 Referencias de Extractos en Secciones Obligatorias.  NFPA 472, Standard for Professional Competence of   Responders to Hazardous Materials Incidents, 2002 edition.  NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades , 2005 edition.  NFPA 1000, Standard for Fire Service Professional  Qualifications Accreditation and Certification Systems , 2006 edition.  NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus Driver/Operator   Professional Qualifications, 2003 edition.  NFPA 1021, Standard for Fire Officer Professional  Qualifications, 2003 edition.  NFPA 1031, Standard for Professional Qualifications for   Fire Inspector and Plan Examiner , 2003 edition.  NFPA 1500, Standard on Fire Department Occupational  Safety and Health Program, 2007 edition.  NFPA 1521, Standard for Fire Department Safety Officer , 2002 edition.  NFPA 1620, Recommended   Practice for Pre-Incident   Planning,  2003 edition.  NFPA 1710, Standard for the Organization and Deployment  of Fire Suppression Operations, Emergency Medical  Operations, and Special Operations to the Public by Career   Fire Departments, 2004 edition.

Capítulo 3 Definiciones 3.1 General. Las definiciones contenidas en este capítulo se deben aplicar a los términos usados en esta norma. Cuando los términos no están definidos en este u otro capítulo, estos se deben definir usando su significado comúnmente aceptado dentro del contexto en el cual se usan. El  Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, 11ª edición, debe ser la fuente de significado de aceptación común en el idioma inglés. 3.2 Definiciones Oficiales NFPA 3.2.1* Aprobado. Aceptable para la autoridad competente.

3.2.2* Listado. Equipos, materiales o servicios incluidos en una lista publicada por una organización aceptable para al autoridad competente y encargada de la evaluación de productos o servicios, que mantiene inspección periódica de la  producción de los equipos o materiales listados o evaluación  periódica de servicios, y cuyos listados establecen que el equi po, material o servicio cumple con las normas adecuadas o ha sido probado y encontrado satisfactorios para un fin específico. 3.2.3 Norma. Documento cuyo texto principal contiene solamente requisitos y estipulaciones obligatorios usando la pala bra «debe» para indicar los requisitos y que generalmente está  presentado en forma adecuada para consulta obligatoria de otra norma o código o para adopción como ley. Las estipulaciones no obligatorias deben estar en un apéndice o anexo, anotación, o nota al pie y no se consideran parte de las estipulaciones de la norma. 3.3 Definiciones Generales. 3.3.1 Certificación. Un testimonio autorizado; específicamente, la emisión de un documento que declara que la persona ha demostrado el conocimiento y habilidades necesarias para funcionar en un campo profesional determinado de servicio de incendios [1000, 2006] 3.3.2 Ejercicio. Ejercicio que involucra una emergencia simulada verosímil que requiere que el personal desempeñe operaciones de respuesta a emergencias con el fin de evaluar la efectividad de los programas de entrenamiento y educación y la competencia del personal en la realización de las tareas y funciones requeridas de respuesta. [ 600, 2005] 3.3.3 Operaciones de Respuesta a Emergencias. Actividades relacionadas con incidentes de emergencias, incluyendo acudir al lugar del incidente y tareas específicas realizadas en el lugar. 3.3.4 Estructura Encerrada. Una estructura con techo o cielo raso y por lo menos dos paredes que puede presentar riesgos de incendio para los empleados como acumulaciones de humo, gases tóxicos y calor, similares a las que se encuentran en edificios. [600, 2005] 3.3.5 Instalación. Una estructura o edificación localizadas en un lugar para un propósito determinado. 3.3.6 Combate de Incendios. 3.3.6.1* Combate de I ncendios E xteriores Avanzados. Combate ofensivo de incendios realizado fuera de una estructura encerrada cuando el incendio está más allá de la etapa incipiente. ( Ver también 3.3.8, Etapa Incipiente. ) [600, 2005] Edición 2007

1081– 8

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

3.3.6.2 Combate Defensivo de I ncendios. La manera de controlar manualmente un incendio en el cual las únicas actividades de extinción que se hacen se limitan a evitar  que el fuego se propague de un área a otra. [ 600, 2005] 3.3.6.3 Combate deI ncendios I ncipientes. El combate de incendios realizado dentro o fuera de una estructura encerrada o edificación cuando el incendio no ha progresado más allá de la etapa incipiente. 3.3.6.4* Combate de I ncendios E structurales I nteriores. La actividad física de extinción de incendios, o ambas, dentro de edificios o estructuras encerradas que están involucradas en una situación de incendio más allá de la etapa incipiente. [ 600, 2005] 3.3.6.5 Combate Ofensivo de I ncendios. La manera de controlar manualmente un incendio en el cual las actividades de extinción manual se concentran en reducir el tamaño del incendio para lograr la extinción. [ 600, 2005] 3.3.6.6 Combate de I ncendios E structurales. Las actividades de rescate, extinción de incendios y conservación de la propiedad en edificios, estructuras encerradas, interior  de aviones, vehículos, embarcaciones, o instalaciones similares que están involucradas en un incendio o situación de emergencia. [ 1710, 2004] 3.3.7 Sistema de Administración de Incidentes (SAI).  Sistema que define los roles y responsabilidades a asumir por el personal y los procedimientos de operación a ser usados en el manejo y dirección de operaciones de emergencia; el sistema también se conoce como sistema de administración de incidentes (SAI). [ 1021, 2003] 3.3.8 Etapa Incipiente. Se refiere a la gravedad de un incendio cuando su progreso está en la etapa inicial y no se ha desarrollado más allá de lo que pueda extinguirse usando extintores portátiles manuales o mangueras con flujo hasta de 473 L/min (125 gpm). Un incendio se considera que está más allá de la etapa incipiente cuando se requiere el uso de trajes de protección térmica o aparatos de respiración autónoma o se requiere que un miembro de la brigada industrial de incendios se arrastre sobre el terreno o piso para mantenerse por debajo del humo o calor. 3.3.9 Brigada Industrial de Incendios. Un grupo de empleados organizado en una ocupación industrial, que tiene conocimientos, entrenamiento y habilidades por lo menos en las operaciones básicas de combate de incendios, y cuya ocupación de tiem po completo podría ser o no la provisión de supresión de incendios y actividades relacionadas para sus empleadores. [ 600, 2005] 3.3.10 Vehículo para Brigada Industrial de Incendios. Un vehículo para respuesta de emergencia de la brigada industrial de incendios diseñado y dedicado principalmente para la supreEdición 2007

sión de incendios, rescate u otra función especializada. Esta máquina incluye bombas, aparatos para espuma, escaleras de extensión, vehículos de rescate y otros aparatos similares. [ 600, 2005]

3.3.11 Jefe de la Brigada Industrial de Incendios. La persona responsable de supervisar el desempeño o actividad de los otros miembros. 3.3.12 Administrador de la Brigada Industrial de Incendios. La persona designada por la alta gerencia para hacerse responsable de la organización, administración y funciones de la brigada industrial de incendios. [ 600, 2005] 3.3.13 Coordinador del Entrenamiento de la Brigada Industrial de Incendios. El representante de la empresa designado con la responsabilidad de coordinar el entrenamiento efectivo, consistente y de calidad dentro del programa de entrenamiento y educación de la brigada industrial de incendios. [ 600, 2006] 3.3.14 Requisito de Desempeño de Tarea (RDT). Un enunciado que describe una tarea de trabajo específica, enumera los elementos necesarios para completar la tarea y define los resultados mensurables u observables y áreas de evaluación para esa tarea específica. [ 1000, 2006] 3.3.15 Equipo de Protección Personal (E PP ). Consiste en el traje completo de protección térmica, más aparato de respiración autónoma (SCBA) y un dispositivo de alerta de seguridad  personal ( PASS ). 3.3.16 Plan Pre-Incidente. Documento escrito resultante de la recolección de información general y detallada para uso del  personal de respuesta que determina los recursos y acciones necesarios para mitigar emergencias esperadas en una instalación específica. [ 1620, 2003] 3.3.17 Procedimiento. La serie de acciones, realizadas en secuencia y manera aprobadas, diseñadas para conseguir el resultado esperado. 3.3.18 Equipo/Compañía de Intervención Rápida (CIR). Un mínimo de dos miembros totalmente equipados que están en el lugar y asignados específicamente para iniciar el rescate inmediato de miembros lesionados o atrapados. [ 1500, 2007] 3.3.19 Conocimientos Requeridos. Conocimiento fundamental que uno debe tener para desempeñar una tarea específica. [1031, 2003] 3.3.20 Habilidades Requeridas. Las habilidades esenciales que uno debe tener para desempeñar una tarea específica. [1031, 2003] 3.3.21 Seguramente (Safely). Desempeñar las tareas asignadas sin daño para uno mismo u otros, para el ambiente o la  propiedad. [472, 2002]

REQUISITOS DE ADMISIÓN

3.3.22 Lugar. Las instalaciones completas dentro de los limites de propiedad que contiene una o más locales. 3.3.23 Riesgo Específico del Lugar. Riesgo que esta presente en la propiedad específica para la cual se ha organizado la brigada de incendios. [ 600, 2005] 3.3.24 Procedimiento Operativo Normalizado (PON).  Un procedimiento escrito que establece un curso de acción normalizado y documenta métodos administrativos específicos a seguir   para el desempeño de operaciones designadas. [ 1521, 2002] 3.3.25* Miembro de Apoyo. Personal asignado a la brigada industrial de incendios para desempeñar tareas de respuesta específicas, incluyendo aquellas personas con conocimiento o habilidades técnicas específicas o que han recibido asignaciones específicas para apoyar indirectamente los esfuerzos de extinción manual del incendio. [ 600, 2005] 3.3.26 Tarea. Un comportamiento o actividad específica del trabajo. [1002, 2330] 3.3.27 Equipo. Dos o más personas que han sido asignadas a una tarea común y que están comunicadas entre sí, coordinan sus actividades como equipo de trabajo, y apoyan su seguridad mutua.  3.3.28* Traje de Protección Térmica.  Vestimenta de protección como cascos, zapatos, guantes, capuchas, pantalones y chaquetas diseñadas y fabricadas para proteger de los efectos dañinos del fuego al miembro de la brigada de incendios. [ 600, 2005]

3.3.29 Zona. 3.3.29.1 Zona F rí a. El área inmediatamente circundante y fuera del límite de la zona cálida establecida, donde el personal está protegido contra los efectos del incendio. [ 600, 2005]

1081–  9

los requisitos de admisión y educación establecidos por la administración de la brigada industrial de incendios y los requisitos médicos y físicos del trabajo establecidos por  NFPA 600,  Norma para Brigadas Industriales de Incendios.

4.2* Atención Médica de Emergencia. La administración de la  brigada industrial de incendios debe establecer y validar las capacidades de desempeño de la atención médica de emergencia del personal de la brigada. 4.3 Requisitos de Desempeño de Tareas (RDTs). Los RDTs se deben cumplir de acuerdo con los requisitos de la administración de la brigada industrial de incendios y la NFPA 600,  Norma para Brigadas Industriales de Incendios. 4.3.1* Además de los requisitos establecidos en los Capítulos 5 a 8, la administración de la brigada industrial de incendios debe definir los requisitos específicos del lugar para cada nivel de afiliación a la brigada que sean aplicables a sus empleados y debe incluir esos requisitos en la evaluación del empleado al nivel aplicable. Debe documentarse el proceso usado para establecer los requisitos específicos de lugar. 4.3.2* El desempeño de cada requisito de esta norma debe ser  evaluado por personal aprobado por la administración de la  brigada industrial de incendios. 4.3.3 Los requisitos de admisión del Capítulo 4 se deben cum plir antes de comenzar entrenamiento a nivel incipiente. 4.3.4* Antes de calificarse o certificarse a nivel incipiente, el candidato debe cumplir los RDTs indicados en las Secciones 5.1 y 5.2 y los requisitos específicos del lugar aplicables de la Sección 5.3 según lo establecido por la administración de la  brigada industrial de incendios. 4.3.4.1 El nivel incipiente es el primer grado de ascenso a los niveles subsiguientes de progresión en esta norma.

3.3.29.2 Zona Caliente. El área inmediata que rodea la localización física de un incendio con límites que se extienden suficientemente lejos del incendio para proteger a los miem bros de la brigada industrial de incendios situados fuera de la zona caliente de la exposición directa a las llamas, humo denso o temperaturas extremas. [ 600, 2005]

4.3.5 Antes de calificar o certificarse en el nivel exterior avanzado, el miembro de la brigada industrial de incendios debe cum plir los RDTs de las Secciones 5.1, 5.2, 6.1 y 6.2 y los requisitos específicos del lugar aplicables de las Secciones 5.3 y 6.3 definidos por la administración de la brigada industrial de incendios.

3.3.29.3 Zona Cálida. El área de control inmediatamente fuera del límite de la zona caliente establecida por el incendio que se extiende suficientemente lejos de la zona caliente para proteger al personal situado fuera de la zona cálida de los efectos del incendio. [ 600.2005]

4.3.6 Antes de calificar o certificarse en el nivel estructural interior, el miembro de la brigada industrial de incendios debe cumplir los RDTs de las Secciones 5.1, 5.2, 7.1 y 7.2 y los requisitos específicos del lugar de las Secciones 5.3 y 7.3 definidos  por la administración de la brigada industrial de incendios.

Capítulo 4 Requisitos de Admisión 4.1* General. Antes de ingresar al entrenamiento para cumplir  los requisitos de los Capítulos 5 a 8, el candidato debe cumplir 

4.3.7 Antes de calificar o certificarse en el nivel estructural interior/exterior avanzado, el miembro de la brigada industrial de incendios debe cumplir los RDTs de los Capítulos 5, 6 y 7 y los requisitos específicos del lugar definidos por la administración de la brigada industrial de incendios. Edición 2007

1081– 10

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

4.3.8 Antes de calificar o certificarse en el nivel de jefe de brigada de incendios, el miembro de la brigada industrial de incendios debe cumplir los RDTs de los Capítulos 5, 6 o 7 para el nivel de la brigada industrial de incendios que él o ella están dirigiendo y los requisitos específicos del lugar definidos por  la administración de la brigada industrial de incendios. 4.3.9* Los miembros de la brigada que operan vehículos de la  brigada industrial de incendios en el desempeño de sus tareas a cualquier nivel de calificación establecido por este documento deben cumplir los requisitos pertinentes establecidos por la administración de la brigada industrial de incendios en los Ca pítulos 4 a 10 de la NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus  Driver/Operator Professional Qualifications (Norma para Calificación Profesional de Conductor/Operador de Vehículos de Incendios). 4.3.9.1 Antes de operar un vehículo de la brigada industrial de incendios, el operador o conductor del vehículo debe cumplir  los RDTs del Capítulo 4, Secciones 5.1 a 5.3, y los requisitos específicos del lugar establecidos por la administración de la  brigada industrial de incendios. 4.3.10* Antes de responder a incidentes, disturbios populares, uso de armas de destrucción masiva o actos de terrorismo, la administración de la brigada industrial de incendios debe  proveer entrenamiento adecuado a los miembros que sea consistente con su labor. 4.3.11 Entrenamiento en Comando de Incidentes. La administración de la brigada industrial de incendios debe proveer un sistema de entrenamiento en administración de incidentes a los miembros de la brigada industrial de incendios según lo esta blece el National Incident Management System (NIMS) y NFPA 1561, Standard on Emergency Services Incident Management  System (Norma sobre Sistema de Administración de Incidentes  para Servicios de Emergencia).

establecidos en el Capítulo 4 de la NFPA 472, Standard for   Pro fessiona l Competence of Resp onde rs to Haza rdou s  Materials Incidents (Norma para Competencia Profesional de Personal de Respuesta a Incidentes con Materiales Peligrosos).

5.1.2 RDTs Básicos para Miembros de Brigada Industrial de Incendios Incipientes. Todos los miembros de la brigada industrial de incendios deben tener conocimientos generales del com portamiento básico del fuego, operación bajo un sistema de mane jo de incidentes, operación dentro del plan de operaciones de respuesta a emergencias del lugar, los procedimientos estándar  de operación y seguridad del lugar y riesgos específicos de lugar. 5.1.2.1 Iniciar la respuesta a una emergencia reportada, dados el reporte de la emergencia, procedimientos estándar de operación de las instalaciones y equipo de comunicación, de manera que se obtenga toda la información necesaria y operar correctamente el equipo de comunicaciones. (A) Conocimientos Requeridos. Procedimientos para reportar  una emergencia. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar los equi pos de comunicación de las instalaciones, transmitir información y registrar información. 5.1.2.2* Transmitir y recibir mensajes a través del sistema de comunicaciones de las instalaciones, dados el equipo de comunicaciones y procedimientos de operación, a fin de que la información se transmita de forma rápida, correcta, completa y clara. (A) Conocimientos Requeridos.  Procedimientos de comunicaciones de las instalaciones y etiqueta para tráfico de rutina, tráfico de emergencia y señales de evacuación de emergencia. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar el equipo de comunicaciones de las instalaciones y distinguir entre comunicaciones de rutina y de emergencia.

Capítulo 5 Miembros de la Brigada Industrial de Incendios Incipientes

5.1.2.3 Responder a una emergencia de las instalaciones, dados el equipo necesario y procedimientos de respuesta de las instalaciones, a fin de que el miembro del equipo llegue en forma segura.

5.1 General. Esta tarea incluye iniciación de comunicaciones, usando equipos de comunicación de las instalaciones para transmitir eficientemente información oral o escrita, responder a alarmas, restaurar equipos al servicio y completar informes sobre incidentes, según las RDTs en 5.1.1 a 5.2.3.

(A) Conocimientos Requeridos.  La disposición de las instalaciones, riesgos especiales y procedimientos de respuesta de emergencia.

5.1.1 Calificación o Certificación.  Para calificación o certificación a nivel de brigada industrial de incendios incipientes, el miembro de la brigada industrial de incendios debe cumplir los RDTs del Capítulo 4, Secciones 5.1 y 5.2, y los requisitos específicos del lugar de la Sección 5.3 determinados por la administración de la brigada industrial de incendios y los requisitos Edición 2007

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad para reconocer riesgos de respuesta y usar en forma segura cada pieza de los equipos de respuesta provistos. 5.1.2.4*  Restaurar los equipos al servicio, dados la asignación, políticas y procedimientos, a fin de que se inspeccione el equipo, se anoten los daños, el equipo esté limpio y se deje listo para servicio o se reporte lo contrario.

MIEMBROS DE LA BRIGADA INDUSTRIAL DE INCENDIOS INCIPIENTES

1081–  11

(A) Conocimientos Requeridos. Tipos de métodos de limpieza  para diferentes equipos, uso correcto de materiales de limpieza, instrucciones del fabricante o de las instalaciones para restaurar los equipos al servicio.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de desplegar los materiales de cobertura, controlar agentes de extinción, y cu brir las aberturas de edificios, incluyendo puertas, ventanas, aberturas de pisos y techos.

(B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de limpiar, inspeccionar y mantener los equipos y realizar procedimientos de registro y reporte.

5.2.3 Salir de áreas peligrosas, dado que el incendio haya progresado más allá de la etapa incipiente, a fin de encontrar un refugio seguro y conservar la seguridad de los miembros del equipo.

5.1.2.5* Completar un reporte básico del incidente, dados los formularios del reporte, guías e información del incidente, a fin de que toda la información pertinente se registre, sea exacta y el reporte esté completo.

(A) Conocimientos Requeridos. Procedimientos de comunicaciones, métodos de evacuación de emergencia, qué constituye un refugio seguro y los elementos que causan o indican un riesgo.

(A) Conocimientos Requeridos.  Los requisitos de contenido de los reportes básicos de incidentes, el objetivo y utilidad de los reportes precisos, consecuencias de los reportes inexactos, y como obtener la información necesaria. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de reunir la información necesaria, reportes de comprobación y operar el equi po de las instalaciones para completar los reportes. 5.2 Extinción Manual de Incendios. Esta tarea debe incluir  tareas relacionadas con el control manual de incendios y actividades de conservación de la propiedad por el miembro de la  brigada industrial de incendios incipientes. 5.2.1* Extinguir incendios incipientes, dado un incendio incipiente y la selección de extintores portátiles de incendios, a fin de escoger el extintor correcto, se extinga el incendio com pletamente, se apliquen las técnicas correctas de manejo de los extintores, y se preserve el área de origen y la causa del incendio. (A) Conocimientos Requeridos.  Las clasificaciones de incendios; riesgos asociados con cada clase de incendio; y los ti pos, sistemas de clasificación, métodos de operación y limitaciones de los extintores portátiles de incendio. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de seleccionar, llevar y operar extintores portátiles de incendio, usando el extintor apropiado basado en el tamaño y tipo de incendio. 5.2.2*  Conservar la propiedad adecuadamente, dadas las herramientas y equipos especiales y la asignación dentro de las instalaciones, a fin de proteger de daños ulteriores las instalaciones y su contenido. (A) Conocimientos Requeridos.  El objeto de la conservación de la propiedad y su valor para la organización, métodos usados para proteger la propiedad, métodos para reducir los daños a la propiedad, tipos y usos de las cubiertas de salvamento, y operaciones en propiedades protegidas con rociadores automáticos o sistemas especiales de protección.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de seguir rutas de evacuación de las instalaciones, evaluar los riesgos de las areas, e identificar un refugio seguro. 5.3* Requisitos Específicos del Lugar. La administración de la  brigada industrial de incendios debe determinar los requisitos específicos del lugar aplicables a los miembros de la brigada industrial de incendios incipientes que operan en su lugar. El  proceso usado para determinar los requisitos específicos del lugar debe documentarse, y los RDTs identificados deben añadirse a los establecidos en las Secciones 5.1 y 5.2. 5.3.1* Atacar un incendio en etapa incipiente, dada una línea de manguera con flujo hasta de 473 L/min (125 gpm), el equipo adecuado y una situación de incendio, a fin de aproximarse al incendio en forma segura, se protejan las exposiciones, se detenga la propagación del incendio, se haga una aplicación efectiva del agente, se extinga el incendio, y se preserve el área de origen y la evidencia de la causa. (A) Conocimientos Requeridos. Tipos de mangueras usadas  para combatir incendios incipientes, precauciones a seguir al avanzar las líneas de mangueras en un incendio, resultados observables de la aplicacion adecuada de los chorros de incendio, condiciones peligrosas del edificio creadas por el incendio, principios de protección contra la exposición, y riesgos resultantes de condiciones de incendio como la exposición a  productos de la combustión. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de reconocer riesgos inherentes relacionados con la configuración del material; operar mangueras manuales; evitar golpes de ariete cuando se cierran las boquillas; abrir, cerrar y ajustar el flujo de las boquillas; avanzar con mangueras cargadas y descargadas; extender  líneas de mangueras; operar líneas de mangueras; evaluar y modificar aplicaciones de agua para penetración máxima; evaluar patrones para determinar el origen; y evaluar la extinción completa. 5.3.2* Accionar un sistema fijo de protección contra incendios, dado el sistema fijo de protección, el procedimiento y una asignación, a fin de que se sigan los pasos y el sistema funcione. Edición 2007

1081– 12

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

(A) Conocimientos Requeridos.  Tipos de agentes extintores, riesgos asociados con la operación del sistema; cómo opera el sistema, secuencia de operación, procedimientos de transferencia de sistemas e intervención manual, y procedimientos de cierre para evitar daños al sistema operado o a aquellos sistemas asociados al sistema operacional. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar sistemas fijos de protección contra incendios por medios eléctricos o mecánicos. 5.3.3* Utilizar dispositivos de chorro maestro, dada la tarea, el agente extintor y un dispositivo de chorro maestro, para aplicar  el agente al incendio de la manera indicada. (A) Conocimientos Requeridos.  La operación segura de dispositivos de chorro maestro, usos de los dispositivos de chorro maestro, tácticas que usan dispositivos fijos de chorro maestro y conservación de la propiedad. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de poner en servicio un dispositivo fijo de chorro maestro, y de evaluar y predecir el crecimiento y desarrollo de un incendio.

Capítulo 6 Miembros de la Brigada Industrial de Incendios Exteriores Avanzados 6.1* General. 6.1.1 Calificación o Certificación. Para calificación o certificación a nivel de miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados, el miembro de la brigada industrial de incendios debe cumplir los RDTs del Capítulo 4, Secciones 5.1, 5.2, 6.1 y 6.2, y los requisitos específicos del lugar de las Secciones 5.3 y 6.3 determinados por la administración de la brigada industrial de incendios. 6.1.2 RDTs Básicos para Miembros de las Brigadas Industriales de Incendios Exteriores Avanzados. 6.1.2.1 Utilizar un plan pre-incidente, dados los planes preincidente y una tarea, de manera que el miembro de la brigada industrial de incendios implemente las respuestas detalladas en el plan.

5.3.4* Establecer un suministro de agua para operaciones de combate de incendios, dada la tarea, una fuente de agua y herramientas, a fin de que se establezca y mantenga el suministro de agua.

(A) Conocimientos Requeridos. Fuentes de suministro de agua  para protección contra incendios u otros agentes de extinción de incendios, riesgos específicos del lugar, fundamentos de sistemas de extinción y detección de incendios incluyendo agentes especializados y símbolos comunes usados en la diagramación de elementos de construcción, instalaciones, riesgos y sistemas de protección contra incendios.

(A) Conocimientos Requeridos.  Fuentes de agua, operación de componentes del suministro de agua del lugar, principios hidráulicos, y el efecto del daño mecánico y temperaturas en la operatividad de la fuente de suministro de agua.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de identificar los componentes del plan pre-incendio tales como sistemas de extinción y detección de incendios, elementos estructurales, riesgos específicos del lugar y consideraciones de respuesta.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar los com ponentes del suministro de agua del lugar y de detectar daños o averías.

6.1.2.2* Interactuar con organizaciones externas de ayuda mutua, dados los procedimientos estándar de operación ( SOPs)  para la respuesta y protocolos de comunicación, a fin de que se establezca y mantengan un comando unificado.

5.3.5 Realizar una inspección de seguridad contra incendios en una instalación, dada la asignación, formularios de inspección y procedimientos, para identificar los riesgos de incendios y seguridad de vida, hacer recomendaciones para su corrección, y se remitan los asuntos no resueltos a la autoridad correspondiente.

(A) Conocimientos Requeridos. Procedimientos de ayuda mutua y la estructura de la organización de ayuda mutua, SOPs del lugar y sistemas de manejo de incidentes.

(A) Conocimientos Requeridos.  Las políticas y procedimientos de la organización, las causas comunes de incendio y su  prevención, la importancia de la protección contra incendios, y  procedimientos relacionados. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de completar formularios, reconocer riesgos, equiparar los hallazgos con recomendaciones previamente aprobadas, y comunicar efectivamente los hallazgos a la autoridad correspondiente. Edición 2007

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de comunicarse con organizaciones de ayuda mutua y de integrar al personal operacional en equipos bajo un comando unificado. 6.2 Extinción Manual de Incendios. 6.2.1* El uso de trajes de protección térmica durante operaciones de combate exterior de incendios, dados los trajes de protección térmica, para vestir y llevar correctamente los trajes. (A) Conocimientos Requeridos. Condiciones que requieren  protección personal, usos y limitaciones de vestimenta de pro-

MIEMBROS DE LA BRIGADA INDUSTRIAL DE INCENDIOS EXTERIORES AVANZADOS

tección térmica, componentes de los trajes de protección térmica y procedimientos de poner y quitar.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de ponerse y quitarse correctamente los trajes de protección térmica y de realizar tareas mientras usan esta vestimenta. 6.2.2*  Usar SCBAs y dispositivos PASS durante operaciones de combate de incendios exteriores, dados los SCBAs, PASS, trajes de protección térmica y otros equipos de protección personal, a fin de que el SCBA y dispositivo PASS se vistan y activen correctamente, se lleve correctamente el equipo, se usen técnicas de respiración controlada, se pongan en efecto procedimientos de emergencia si el SCBA falla, se reconozcan todas las alarmas de aire bajo, no se comprometa intencionalmente la  protección respiratoria y abandonen las áreas peligrosas antes de que se agote el aire, y que se quite correctamente el SCBA. (A) Conocimientos Requeridos.  Condiciones que requieren  protección respiratoria, usos y limitaciones del SCBA, componentes del SCBA, procedimientos de poner y quitar, técnicas de respiración, indicaciones y procedimientos de emergencia usados con SCBAs y requisitos físicos del usuario del SCBA. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de controlar la res piración, uso del SCBA en condiciones de visibilidad limitada, cambio de cilindros de aire del SCBA, uso del SCBA para salir  a través de pasajes restringidos, iniciación y finalización de  procedimientos de emergencia en caso de falla del SCBA o agotamiento del aire, y procedimientos de quitar y poner. 6.2.3* Combatir un incendio exterior operando como miembro de un equipo, dadas una fuente de agua, manguera, equipo de  protección personal, herramientas y la asignación, a fin de se mantenga la integridad del equipo, se despliegue correctamente la línea de ataque para avanzar, se gane acceso al área de incendio, se usen prácticas apropiadas de aplicación, se aproxime al incendio en forma segura, las técnicas de ataque faciliten la extinción según el grado del incendio, se localicen y controlen focos ocultos, se mantenga la postura corporal correcta, se eviten o controlen los riesgos, y se ponga el incendio bajo control. (A) Conocimientos Requeridos. Los fundamentos de chorros de incendio; tipos, diseño, operación, efectos de la presión y capacidades de boquillas; precauciones a tenerse cuando se avanzan con líneas de mangueras hacia el incendio; resultados observables de la aplicación correcta de chorros de incendio; condiciones peligrosas creadas por el incendio; fundamentos de protección de exposiciones; consecuencias potenciales a largo  plazo de la exposición a productos de la combustión; estados físicos de la materia donde se encuentran los combustibles; la aplicación de cada tamaño y tipo de línea de ataque; el rol del grupo de apoyo en situaciones de combate de incendios; técnicas de ataque y control; y la exposición de fuegos ocultos.

1081–  13

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de prevenir golpes de ariete al cerrar las boquillas; abrir, cerrar y ajustar el flujo y  patrón de las boquillas; aplicar agua usando ataques directos, indirectos y en combinación; adelantar mangueras cargadas y sin cargar de 38 mm (1½ pulg.) o más de diámetro; reemplazar  secciones reventadas de mangueras; operar líneas de mangueras cargadas de 38 mm (1½ pulg.) o más de diámetro; acoplar y desacoplar varias conexiones de mangueras; atacar incendios; y localizar y extinguir incendios ocultos. 6.2.4 Realizar operaciones de búsqueda y rescate como miem bro de un equipo, dada una tarea, condiciones de visibilidad oscurecida, equipo de protección personal, una linterna, herramientas de entrada forzada, líneas de mangueras y escaleras cuando sea necesario, a fin de que todo el equipo se use correctamente, se registren todas las áreas, se localicen y saquen todas las víctimas, se mantenga la integridad del equipo, y no se comprometa la seguridad de los miembros de equipo, incluyendo la protección respiratoria. (A) Conocimientos Requeridos.  El uso de equipos y herramientas apropiadas, los efectos sicológicos de operar en condiciones de oscurecimiento y maneras de manejarlas, métodos  para determinar si un área es sostenible, técnicas primarias y secundarias de búsqueda, roles y metas de los miembros de la  brigada industrial de incendios, métodos e indicadores para encontrar víctimas, métodos de remoción de las víctimas, y consideraciones de protección respiratoria. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de usar el SCBA  para salir a través de pasajes restringidos, uso de herramientas y equipos para varios tipos de operaciones de rescate, rescatar  un miembro de la brigada industrial de incendios con protección respiratoria en funcionamiento, rescate de un miembro de la brigada industrial de incendios cuya protección respiratoria no está funcionando, rescate de una persona que no tiene protección respiratoria, y evaluación de áreas para establecer  sostenibilidad. 6.2.5* Conservar las instalaciones en operación como miem bro de un equipo, dadas las herramientas y equipos especiales y una asignación dentro de las instalaciones, a fin de que la  propiedad expuesta y el ambiente estén protegidos de daños adicionales. (A) Conocimientos Requeridos.  El objeto de la conservación de la propiedad y su valor para la organización, métodos usados para proteger la propiedad, métodos para reducir el daño a la propiedad, tipos y usos de las cubiertas de salvamento, operaciones y propiedades protegidas con rociadores automáticos o sistemas especiales de protección, conocer el impacto de usar chorros maestros y chorros múltiples de mangueras sobre la conservación de la propiedad, especialmente en lo que se relacione al impacto sobre las instalaciones exteriores. Edición 2007

1081– 14

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de avanzar materiales de cobertura, controlar agentes extintores y cubrir aberturas de edificios incluyendo puertas, ventanas, aberturas de  pisos y techos. 6.2.6 Reacondicionar la escena del fuego, dados el equipo de  protección, una manguera, herramientas manuales, una linterna y una tarea, a fin de que no se comprometa la integridad de la estructura, se descubran fuegos ocultos, se preserve la evidencia de la causa del incendio y se extinga el incendio.

6.2,9* Operar como miembro de un grupo de intervención rápida, dada la información de evaluación, herramientas y equipo  básico de intervención rápida y la asignación, a fin de que se identifiquen e implementen las estrategias para rescatar eficientemente al miembro(s) de la brigada industrial de incendios; se establezcan sistemas de advertencia de peligro y se conozcan  por todo el personal participante; se determine, provea y utilice el equipo de protección personal específico del incidente; se identifiquen los riesgos físicos; y se discutan las medidas de confinamiento, contención y elución.

(A) Conocimientos Requeridos.  Tipos de líneas de mangueras y dispositivos para aplicación de agua más efectivos para el reacondicionamiento, métodos de aplicación de agua para extinción que limiten el daño por el agua, tipos de herramientas y métodos usados para exponer incendios ocultos, riesgos asociados con el reacondicionamiento, señales obvias (evidencias) del área de origen o señales (evidencias) de incendio premeditado, y las razones para proteger la escena del incendio.

(A) Conocimientos Requeridos. Identificación y cuidado del equipo de protección personal; riesgos específicos asociados con las instalaciones; planeación estratégica de incidentes de rescate; protocolos de comunicaciones y seguridad; necesidades de equipo de monitoreo atmosférico; identificación, características, comportamiento esperado del personal incapacitado o atrapado, tipo, causas y efectos asociados; y reconocimiento, potencial o señales de desplome inminente del edificio.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de transportar y operar una línea de manguera, descubrir espacios vacíos sin comprometer la integridad de la estructura, aplicar agua con máxima efectividad, exponer y extinguir incendios ocultos, reconocer y preservar señales obvias del área de origen y causa del incendio, y evaluar si la extinción fue completa.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de usar equipo de  protección personal, determinar necesidades de recursos, seleccionar y operar herramientas y equipos básicos y especializados, implementar protocolos de comunicaciones y seguridad y mitigar riesgos específicos asociados con el rescate de  personal atrapado o incapacitado.

6.2.7* Establecer un suministro de agua para las operaciones de combate de incendios, dado el suministro de agua y herramientas, a fin de que se establezca y mantenga el suministro de agua.

6.3* Requisitos Específicos del Lugar. Los RDTs de 6.3.1 hasta 6.3.11 se deben considerar como funciones específicas del lugar del miembro de la brigada industrial de incendios exteriores avanzados. La administración de la brigada industrial de incendios debe determinar los requisitos específicos del lugar que son aplicables al miembro de la brigada industrial de incendios exteriores avanzados que opera en su localidad. El proceso usado  para determinar los requisitos específicos del lugar debe documentarse y esos RDTs agregarse a los establecidos en las Secciones 6.1 y 6.2. Basado en la evaluación de los riesgos específicos del lugar de las instalaciones y las tareas que se espera que los miembros de la brigada industrial de incendios desempeñen, la administración de la brigada industrial de incendios debe determinar los requisitos específicos de los Capítulos 5 o 6 de la NFPA 472, Standard for Professional Competence of   Responders to Hazardous Materials Incidents  (Norma para Competencia Profesional del Personal de Respuesta a Incidentes con Materiales Peligrosos), o los requisitos correspondientes en OSHA 29 CFR 1910, 120(q) que sean aplicables.

(A) Conocimientos Requeridos.  Fuentes de agua, operación correcta de los componentes del suministro de agua del lugar,  principios hidráulicos y el efecto de daño mecánico y las temperaturas sobre la operabilidad de la fuente de suministro de agua. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar los componentes del suministro de agua del lugar e identificar daños o fallas. 6.2.8* Salir de un área peligrosa como grupo, dadas las condiciones de obscurecimiento de visión, a fin de que se encuentre un refugio seguro antes de agotar el suministro de aire, que no se  ponga en peligro a otros y se mantenga la integridad del grupo. (A) Conocimientos Requeridos.  Sistemas de establecer verificación del personal, procedimientos de comunicaciones, métodos de evacuación de emergencia que constituye un refugio seguro, elementos que crean o indican un riesgo, y procedimientos de emergencia para pérdida de suministro de agua. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar como miembro de un equipo en condiciones de oscurecimiento de visión, localizar y seguir una línea guía, conservar el suministro de aire, evaluar áreas de riesgos e identificar un refugio seguro. Edición 2007

6.3.1 Realizar una inspección en las instalaciones, dada la asignación, formularios de inspección y procedimientos, a fin de que se identifiquen los riesgos de incendio y de seguridad de la vida, se hagan recomendaciones para su corrección, y los asuntos no resueltos se remitan a la autoridad correspondiente. (A) Conocimientos Requeridos.  Las políticas y procedimientos de la organización, causas comunes de los incendios y su

MIEMBROS DE LA BRIGADA INDUSTRIAL DE INCENDIOS EXTERIORES AVANZADOS

 prevención y la importancia de la protección contra incendios y procedimientos de remisión.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de llenar formularios, reconocer riesgos, equiparar lo reportado con las recomendaciones aprobadas, y comunicar efectivamente los hallazgos a la autoridad correspondiente. 6.3.2*   Acceder a los locales de las instalaciones, dadas las llaves, herramientas de entrada forzosa (ej., cortadores de pernos, pequeñas herramientas de mano y escaleras), y la asignación, a fin de que se pueda entrar a todas las áreas y permanezcan accesibles durante las operaciones de la brigada industrial de incendios avanzados exteriores. (A) Conocimientos Requeridos. Lectura de planos de las instalaciones, procedimientos de acceso, herramientas y procedimientos de entrada forzosa y riesgos específicos del lugar tales como el acceso a áreas restringidas por movimientos de vagones de ferrocarriles, cercas y muros. Procedimientos asociados con áreas de riesgo especial tales como una subestación eléctrica, áreas de riesgo de radiación y otras áreas específicas del lugar si es necesario. (B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de leer planos de las instalaciones, identificar áreas de despeje de techo bajo, identificar áreas de entrada con restricciones de carga, identificar  rutas de acceso a suministros de agua, identificar localización de materiales peligrosos, identificar localización de equipos eléctricos (equipos elevados y bajo superficie), capacidad de abrir   puertas por medios manuales y/o automáticos, capacidad de acceso forzoso a las áreas, y capacidad de identificar riesgos del lugar. 6.3.3 Utilizar dispositivos de chorro maestro, dada la asignación, un agente extintor y el dispositivo de chorro maestro y manguera de suministro, a fin de que el dispositivo se coloque correctamente y se aplique el agente de la manera asignada. (A) Conocimientos Requeridos. La operación correcta de dis positivos de chorro maestro, usos de los dispositivos de chorro maestro, tácticas para el uso de dispositivos de chorro maestro, selección de dispositivo de chorro maestro para diferentes situaciones de incendio, el efecto de los dispositivos de chorro maestro sobre la búsqueda y rescate, procedimiento de ventilación y conservación de la propiedad.

1081–  15

suministro de agua, a fin de que se seleccione el tipo correcto de concentrado de espuma para el combustible y condiciones dados, se aplique un chorro de espuma correctamente dosificado a la superficie del combustible para crear y mantener un capa de espuma, se extinga el fuego, se evite la re-ignición y se mantenga la protección del equipo.

(A) Conocimientos Requeridos.  Métodos por lo cuales la espuma evite o controle un riesgo; principios de generación de es puma; causas de generación baja de espuma y medidas correctivas; diferencia entre combustibles hidrocarburo y disolventes  polares y los concentrados que funcionan en cada uno; las características, usos y restricciones de las espumas para com bate de incendio; las ventajas y desventajas de usar boquillas de niebla versus boquillas de espuma para la aplicación de espuma; técnicas de aplicación de chorros de espuma; riesgos asociados con el uso de espumas; y métodos para reducir o evitar riesgos. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de preparar un suministro de concentrado de espuma para uso, montar los com ponentes de un chorro de espuma, dominar varias técnicas de aplicación de espuma, y aproximarse y retirarse de incendios y derrames como parte de un equipo coordinado. 6.3.5* Controlar un incendio de gas inflamable como miembro de un equipo, dada la asignación, una manguera, equipo de  protección personal y herramientas, a fin de que se mantenga la integridad del grupo, se identifique el contenido, se controle o aísle la fuente de gas inflamable, se reconozcan las condiciones peligrosas y se tome acción sobre ellas, y se mantenga la seguridad del equipo. (A) Conocimientos Requeridos.  Las características de los gases inflamables, componentes de los sistemas de gas inflama ble, efectos del calor y presión sobre recipientes cerrados, señales y efectos de explosión de vapores en expansión de líquidos en ebullición (BLEVE), métodos para identificar contenidos, uso de chorros de agua y demandas para incendios de gas  presurizado, qué hacer si el incendio se extingue prematuramente, acciones alternativas en relación con diferentes riesgos, y cuándo retirarse.

(B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de poner en servicio correctamente un dispositivo de chorro maestro y evaluar y  predecir el crecimiento y desarrollo del incendio.

(B) Habilidades Requeridas. Capacidad de ejecutar avances y retiradas efectivas, aplicar diferentes técnicas de aplicación de agua, evaluar la integridad y condiciones cambiantes de un recipiente de almacenamiento de gas, operar válvulas de control y escoger procedimientos efectivos cuando las condiciones cambian.

6.3.4*  Extinguir un incendio de líquido inflamable operando como miembro de un grupo o equipo, dada la asignación, una manguera, equipo de protección personal, dispositivo de dosificación de espuma, una boquilla, concentrado de espuma y

6.3.6* Extinguir un incendio exterior usando agentes de extinción especiales que no sean de espuma operando como miem bro de un equipo, dadas la asignación, una manguera, equipo de protección personal y el suministro de agente extintor, a fin Edición 2007

1081– 16

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

de que se extinga el fuego, se evite la re-ignición y se mantenga la protección del grupo.

(A) Conocimientos Requeridos.  Métodos por los cuales los agentes especiales, tales como químicos secos, polvo seco y dióxido de carbono evitan o controlan un riesgo; principios de generación de agentes especiales; las características, usos y restricciones de agentes especiales de combate de incendios; las ventajas y desventajas del uso de agentes especiales; técnicas de aplicación de agentes especiales; riesgos asociados con el uso de agentes especiales; y métodos para reducir o evitar riesgos. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar un suministro de agente especial para su uso, dominar varias técnicas de aplicación de agentes especiales, y aproximarse y retirarse de áreas peligrosas como parte de un equipo coordinado. 6.3.7* Interpretar situaciones de alarma, dados el sistema de señal de alarma, el procedimiento y la asignación, a fin de que se interprete correctamente la condición de alarma y se inicie la respuesta. (A) Conocimientos Requeridos.  Los diferentes sistemas de detección de alarma en las instalaciones; diferencia entre alarma, avería y alarmas de supervisión; riesgos protegidos por los sistemas de detección; riesgos asociados con cada tipo de condición de alarma; conocimiento del plan de respuesta a emergencias; y procedimientos de comunicación. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de entender los diferentes tipos de alarmas, de implementar la respuesta, y dar  información por medio de comunicaciones. 6.3.8* Activar un sistema fijo de extinción de incendios, dados el equipo de protección personal, el sistema fijo de protección contra incendios, el procedimiento y la asignación, a fin de que se sigan los pasos correctos y el sistema funcione. (A) Conocimientos Requeridos.  Los diferentes tipos de agentes extintores, riesgos asociados con la operación del sistema, cómo opera el sistema, secuencia de la operación, procedimientos de transferencia de sistema e intervención manual y procedimientos de cierre para evitar daños al sistema operado o a los sistemas asociados con el sistema operado. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar un sistema fijo de extinción de incendios a través de medios mecánicos o eléctricos y procedimientos de cierre de los sistemas fijos de extinción. 6.3.9* Extinguir un incendio Clase C (eléctrico) como miembro de un equipo, dadas la asignación, extintores o dispositivos de extinción para incendios Clase C y equipo de protección personal, a fin de que se escoja el agente Clase C correcto para la Edición 2007

condición, el agente escogido se aplique correctamente al com bustible, se extinga el incendio y se evite la re-ignición, se mantenga la protección del grupo y se afronte el riesgo hasta alcanzar la retirada hasta un refugio seguro.

(A) Conocimientos Requeridos.  Métodos por los cuales el agente Clase C evita o controla un riesgo; métodos por los cuales se corta la energía en incendios Clase C; causas de lesión personal en combate de incendios Clase C sobre fuegos vivos Clase C con agentes Clase A y los agentes Clase C; las características, usos y restricciones de agentes extintores; ventajas y desventajas de cortar la energía, como el uso de boquillas de niebla de agua en un incendio Clase A o Clase B; y métodos para reducir o evitar riesgos. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar extintores de incendio Clase C o sistemas fijos y aproximarse y retirarse de incendios Clase C como parte de un equipo coordinado. 6.3.10* Utilizar herramientas y equipos asignados a la brigada industrial de incendios, dadas la asignación y herramientas específicas, a fin de que se selecciones y usen correctamente las herramientas en condiciones adversas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las políticas y procedimientos de la brigada industrial de incendios, (A) Conocimientos Requeridos.  Herramientas y equipos dis ponibles, sus lugares de almacenamiento y uso correcto de acuerdo a las prácticas reconocidas, y la selección de herramientas y equipos bajo diferentes condiciones. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de seleccionar y usar las herramientas y equipos correctos para diferentes tareas, seguir las guías o directivas, y restaurar las herramientas y equipos al servicio después de usarlas. 6.3.11 Montar y usar escaleras portátiles, dada la tarea, escaleras sencillas y de extensión y miembros de equipo necesarios, a fin de que se evalúen los riesgos, la escalera esté estable, el ángulo correcto para ascender, las escaleras de extensión estén extendidas hasta la altura correcta con el seguro puesto, la  parte superior colocada contra un componente estructural confiable y se cumpla la tarea. (A) Conocimientos Requeridos.  Las partes de la escalera, riesgos asociados con la colocación de escaleras, qué constituye una base estable para la colocación de escaleras, diferentes ángulos para diferentes tareas, límites de seguridad del grado de angulación, y qué constituye un miembro estructural confiable para colocar la parte superior. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de llevar escaleras, levantar escaleras, extender escaleras y fijar seguros, determinar que una pared o techo pueden soportar la escalera, calcular  los requerimientos de altura de la escalera de extensión, y colocar la escalera para evitar riesgos obvios.

MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS ESTRUCTURALES INTERIORES

Capítulo 7 Miembros de Brigadas Industriales de Incendios Estructurales Interiores 7.1 General. 7.1.1 Calificación o Certificación. Para calificación o certificación a nivel de miembro de brigada industrial de incendios a nivel estructural interior, el miembro debe cumplir los RDTs del Capítulo 4, Secciones 5.1, 5.2, 7.1 y 7.2, y los requisitos específicos del lugar en las Secciones 5.3 y 7.3 establecidos por la administración de la brigada industrial de incendios. 7.1.2* RDTs Básicos para Miembros de la Brigada Industrial de Incendios Estructurales Interiores. 7.1.2.1 Usar vestimenta de protección térmica durante operaciones de combate de incendio estructural, dados los trajes de  protección térmica, a fin de que se pongan y quiten los trajes correctamente. (A) Conocimientos Requeridos.  Condiciones que requieren  protección personal, usos y restricciones de la vestimenta de  protección térmica, componentes del conjunto de traje de protección térmica y procedimientos de quitar y poner. (B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de ponerse y quitarse correctamente el traje de protección térmica y realizar tareas mientras se lleva esta vestimenta. 7.1.2.2* Usar SCBA y dispositivo PASS durante operaciones de combate de incendios interiores, dados el SCBA, PASS, traje de protección térmica y otros equipos de protección personal, a fin de que se pongan y accionen correctamente SCBA y PASS, se lleve correctamente el equipo, se usen las técnicas de respiración controlada, se ejecuten los procedimientos de emergencia si el SCBA falla, se reconozcan todas las alertas de aire reducido, no se comprometa intencionalmente la protección respiratoria, y se salga de las áreas peligrosas antes del agotamiento del aire y se quite el SCBA correctamente. (A) Conocimientos Requeridos.  Las condiciones que requieren protección respiratoria, usos y restricciones del SCBA, componentes del SCBA, procedimientos de poner y quitar, técnicas de respiración, indicaciones y procedimientos de emergencia usados con el SCBA y requisitos físicos del portador  del SCBA. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de controlar la res piración, uso del SCBA en condiciones de visibilidad limitada, cambio de cilindros de aire del SCBA, uso del SCBA para salir  a través de pasajes restringidos, iniciar y terminar procedimientos de emergencias en caso de falla del SCBA o agotamiento del aire y procedimientos completos de poner y quitar.

1081–  17

7.1.2.3 Utilizar un plan pre-incidente, dados los planes preincidente y una tarea, a fin de que el miembro de la brigada industrial de incendios implemente el plan pre-incidente. (A) Conocimientos Requeridos.  Las fuentes de suministro de agua para protección contra incendios u otros agentes extintores de incendios, riesgos específicos del lugar, fundamentos de los sistemas de extinción de incendios y de detección incluyendo agentes especializados, y símbolos comunes usados en la diagramación de elementos de construcción, servicios, riesgos y sistemas de protección contra incendios. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de identificar los componentes del plan pre-incidente tales como los sistemas de extinción y detección, elementos estructurales, riesgos específicos del lugar y consideraciones de respuesta. 7.2 Extinción Manual de Incendios. 7.2.1* Atacar un incendio estructural interior operando como miembro de un equipo, dadas la fuente de agua, manguera, equipo de protección personal, herramientas y la tarea, a fin de que se mantenga la integridad del grupo, se extienda la manguera para avanzar, se gane acceso al área del incendio, se usen prácticas correctas de aplicación, se aproxime al incendio de forma segura, las técnicas de ataque faciliten la extinción según el grado del incendio, se localicen y controlen incendios ocultos, se mantenga la postura corporal correcta, se eviten o controlen los riesgos, y se controle el incendio. (A) Conocimientos Requeridos.  Principios sobre realización de una evaluación inicial del incendio; principios sobre tipos de chorros de incendio; tipos, diseño, operación, efectos de  presión de la boquilla y capacidades de flujo de las boquillas;  precauciones a tomar en el avance de la manguera hasta el incendio; resultados observables de que el chorro de incendio fue aplicado correctamente; condiciones peligrosas en los edificios creadas por el incendio; principios de protección a exposiciones; consecuencias potenciales a largo plazo de la exposición a productos de la combustión; estados físicos de la materia donde se encuentran los combustibles; tipos comunes de accidentes o lesiones y sus causas; y la aplicación de cada tamaño y tipo de manguera, el rol del grupo de apoyo en situaciones de ataque de incendios, técnicas de ataque y control, y exposición de incendios ocultos. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de evitar golpes de ariete cuando se cierran las boquillas; abrir, cerrar y ajustar el flujo y patrón de las boquillas; aplicar agua usando ataques directos, indirectos o combinación; avanzar mangueras cargadas y descargadas de 38 mm (1½ pulg.) de diámetro o mayores; extender las mangueras; cambiar secciones reventadas de mangueras; operar mangueras cargadas de 38 mm (1½ pulg.) de diámetro o más; acoplar y desacoplar diferentes conexiones de Edición 2007

1081– 18

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

mangueras; llevar las mangueras; atacar incendios; y localizar  y extinguir incendios ocultos.

7.2.2 Forzar la entrada a una estructura, dados el equipo de  protección personal, herramientas y una tarea, a fin de que se usen las herramientas, se retire la barrera y la abertura esté en condiciones seguras y lista para entrar. (A) Conocimientos Requeridos.  La construcción básica de  puertas, ventanas y paredes comunes en las instalaciones; operación de puertas, ventanas y sus correspondientes mecanismos de cierre; y los peligros asociados con la entrada forzada a través de puertas, ventanas y paredes. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de transportar y operar herramientas específicas del lugar para forzar la entrada a través de puertas, ventanas y paredes usando diferentes medios y herramientas. 7.2.3* Ejecutar la ventilación de una estructura operando como miembro de un grupo, dada la tarea, equipo de protección personal y herramientas, a fin de que se cree una abertura suficiente, se retiren todas las barreras de la ventilación, no se comprometa la integridad estructural, y se liberen de la estructura los  productos de combustión. (A) Conocimientos Requeridos.  Los principios, ventajas, limitaciones y efectos de la ventilación horizontal y vertical; consideraciones de seguridad al desfogar una estructura; los métodos de transferencia de calor; los principios de estratificación térmica dentro de una estructura incendiada; comportamiento del fuego en una estructura; productos de la combustión que se encuentran en un incendio de estructura; las señales, causas, efectos y prevención de contracorrientes; y la relación de la concentración de oxígeno con la seguridad de la vida y crecimiento del incendio. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de transportar y operar herramientas y equipos para crear una abertura e implementar técnicas de ventilación. 7.2.4* Reacondicionar una escena de incendio, dados el equi po de protección personal, línea de ataque, herramientas manuales, una linterna y la asignación, a fin de que no se comprometa la integridad estructural, se descubran todos los fuegos ocultos, se preserve la evidencia de causa del incendio, y se extinga el incendio. (A) Conocimientos Requeridos.  Tipos de mangueras de incendio y dispositivos de aplicación más efectivos para reacondicionamiento, métodos de aplicación de agentes de extinción para limitar daños, tipos de herramientas y métodos usados para exponer incendios ocultos, peligros asociados con el acondicionamiento, evidencias de área de origen e indicios de incendio  premeditado, y razones para proteger la escena del incendio. Edición 2007

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de desplegar y operar líneas de mangueras, exponer espacios vacíos sin comprometer la integridad estructural, aplicar agentes extintores con efectividad máxima, exponer y extinguir incendios ocultos, reconocer y preservar evidencia del área de origen y causa del incendio, y evaluar la extinción completa. 7.2.5* Salir de un área peligrosa como equipo, dadas las condiciones de oscuridad visual, a fin de que se encuentre un refugio seguro antes de agotar el suministro de aire y de poner a otras  personas en peligro, y se mantenga la integridad del grupo. (A) Conocimientos Requeridos.  Sistemas de verificación del  personal, procedimientos de comunicación, métodos de evacuación de emergencia qué constituye un refugio seguro, elementos que crean o indican peligro, y procedimientos de emergencia por pérdida de suministro de agua. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar como miembro de un equipo en condiciones de oscurecimiento visual, localizar y seguir una línea guía, conservar el suministro de aire, y evaluar áreas para riesgos e identificar un refugio seguro. 7.2.6* Establecer un suministro de agua para operaciones de combate de incendios, dados la fuente de agua y herramientas, a fin de que se establezca y mantenga el suministro de agua. (A) Conocimientos Requeridos.  Fuentes de agua, operación correcta de los componentes del suministro de agua del lugar,  principios de hidráulica y el efecto de daños mecánicos y tem peraturas sobre la operatividad de la fuente de suministro de agua. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar los com ponentes del suministro de agua del lugar y tomar acción para corregir el daño o avería. 7.2.7 Interactuar con organizaciones externas de ayuda mutua, dados los SOPs de respuesta de ayuda mutua y protocolos de comunicación, a fin de que se establezca y mantenga el mando unificado. (A) Conocimientos Requeridos.  Procedimientos de ayuda mutua y la estructura de la organización de ayuda mutua, SOPs del lugar, y sistemas de manejo de incidentes. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de comunicarse con organizaciones de ayuda mutua y de integrar el personal de operaciones en equipos bajo mando unificado. 7.2.8 Realizar operaciones de búsqueda y rescate como miem bro de un equipo, dada la tarea, condiciones de oscuridad visual, equipo de protección personal, una linterna, herramientas de entrada forzosa, mangueras y escaleras cuando se necesi-

MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS ESTRUCTURALES INTERIORES

ten, a fin de que se use correctamente el equipo, se revisen todas las áreas asignadas, se localicen y retiren todas las víctimas, se mantenga la integridad del grupo y no se comprometa la seguridad de los miembros del grupo y la protección respiratoria.

(A) Conocimientos Requeridos.  El uso adecuado de herramientas y equipos, efectos sicológicos de operar en condiciones de oscurecimiento y maneras de manejarlos, métodos para determinar si un área es sostenible, técnicas primarias y secundarias de  búsqueda, roles y metas de los miembros del grupo, métodos de uso e indicadores para encontrar víctimas, métodos de remoción de víctima, y consideraciones sobre protección respiratoria. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de usar el SCBA  para salir a través de pasajes restringidos, uso de herramientas y equipos para varios tipos de operaciones de rescate, rescate de un miembro de la brigada industrial de incendios cuya protección respiratoria no está funcionando, rescate de una persona que no tiene protección respiratoria, y evaluación de áreas  para determinar sostenibilidad. 7.2.9*  Mantener la propiedad operando como miembro de un equipo, dadas las herramientas especiales y equipo y la tarea dentro de las instalaciones, a fin de que la propiedad expuesta y el ambiente estén protegidos de daño adicional. (A) Conocimientos Requeridos.  El objeto de la conservación de la propiedad y su valor para la organización, métodos usados para proteger la propiedad, métodos para reducir daños a la propiedad, tipos y usos de cubiertas de salvamento, operaciones en instalaciones con rociadores automáticos o sistemas de protección especiales y comprensión del impacto sobre la conservación de la propiedad por el uso de chorros maestros y chorros de mangueras múltiples, especialmente en lo relacionado con el impacto sobre instalaciones externas. (B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de desplegar materiales de cobertura, control de agentes de extinción y cobertura de aberturas de edificios incluyendo puertas, ventanas, aberturas de pisos y techos. 7.2.10* Operar como miembro de una cuadrilla de intervención rápida, dados la información de las condiciones, herramientas y equipos básicos de intervención rápida y la asignación, a fin de que se identifiquen e implementen las estrategias para el rescate efectivo del miembro(s) de la brigada; se establezcan sistemas de advertencia (alarma) de riesgos y todo el personal que participa los entienda; se determine, provea y utilice el equipo de protección personal específico para el incidente; se determinen los riesgos; y se discutan las medidas de confinamiento, contención y evasión. (A) Conocimientos Requeridos.  Identificación y cuidado del equipo de protección personal; los riesgos específicos de las instalaciones; planeación estratégica para incidentes de resca-

1081–  19

te; protocolos de comunicaciones y seguridad; necesidades de equipos de monitoreo atmosférico; identificación, características, comportamiento esperado, tipo, causas y efectos asociados de personas que queden incapacitadas o atrapadas; y el reconocimiento de potencial e indicios de desplome inminente del edificio.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de usar equipos de  protección personal, determinar necesidades de recursos, seleccionar y operar herramientas y equipos básicos y especializados, implementar protocolos de comunicaciones y seguridad, y mitigar riesgos específicos asociados con el rescate de  personal atrapado o incapacitado. 7.3* Requisitos Específicos del Lugar. La administración de la  brigada industrial de incendios debe determinar los requisitos específicos del lugar aplicables al miembro de la brigada industrial de incendios estructurales interiores que opera en sus instalaciones. El proceso usado para determinar los requisitos específicos del lugar se debe documentar, y agregarse estos RDTs a los establecidos en las Secciones 7.1 y 7.2. Basado en una evaluación de los riesgos específicos del lugar y las tareas que se espera que los miembros de la brigada industrial de incendios desempeñen, la administración de la brigada industrial de incendios debe determinar los requisitos específicos de los Capítulos 5 o 6 de la NFPA 472, Standard for Professional  Competence of Responders to Hazardous Materials Incidents

(Norma para Competencia Profesional de Personal de Respuesta a Incidentes con Materiales Peligrosos), o los requisitos aplicables correspondientes de OSHA 29 CFR 1910.120(q).

(A) Conocimientos Requeridos. Los diferentes sistemas de detección y alarma en las instalaciones; diferencia entre alarmas de aviso, de avería y alarmas de supervisión; los riesgos  protegidos por los sistemas detección; riesgos asociados con cada tipo de situación de alarma; el plan de respuesta a emergencias; y procedimientos de emergencia. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de reconocer los diferentes tipos de alarmas, de implementar la respuesta y proveer información a través de comunicaciones. 7.3.2* Activar un sistema fijo de protección contra incendio, dados el equipo de protección personal requerido, el sistema fijo de protección contra incendios, el procedimientos y la tarea, a fin de que se sigan los procedimientos y el sistema funcione. (A) Conocimientos Requeridos.  Los diferentes tipos de agentes de extinción en el lugar, actividades de extinción manual del fuego dentro de las áreas cubiertas por los sistemas fijos de extinción, riesgos asociados con la operación del sistema, cómo funciona el sistema, secuencia de operación, procedimientos de traspaso (override) del sistema e intervención manual, y  procedimientos de cierre para evitar daño al sistema operado o a los sistemas asociados. Edición 2007

1081– 20

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar sistemas fijos de extinción de incendios por medios eléctricos o mecánicos y de cerrar lo sistemas fijos de extinción. 7.3.3 Utilizar dispositivos de chorro maestro, dadas la asignación, un agente extintor, un dispositivo de chorro maestro y manguera de alimentación, a fin de que el dispositivo se monte correctamente y el agente se aplique como se estipuló (A) Conocimientos Requeridos.  La operación correcta de dis positivos de chorro maestro, usos de los dispositivos de chorro maestro, tácticas que usan dispositivos de chorro maestro, selección de los dispositivos de chorro maestro para diferentes situaciones de incendio, y el efecto de los dispositivos de chorro maestro sobre la búsqueda y rescate, procedimientos de ventilación y conservación de la propiedad. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de poner en servicio un dispositivo de chorro maestro y de evaluar y predecir el crecimiento y desarrollo de un incendio. 7.3.4* Extinguir un incendio de líquido inflamable operando como miembro de un equipo, dada la tarea, una manguera, equi po de protección personal, un dispositivo dosificador de espuma, una boquilla, concentrados de espuma y un suministro de agua, a fin de que se seleccione el tipo correcto de concentrado de espuma para el combustible y condiciones dadas, se aplique el chorro de espuma correctamente dosificado a la superficie del combustible para crear y mantener una capa de espuma, se extinga el incendio, se evite la re-ignición y se mantenga la  protección del grupo. (A) Conocimientos Requeridos.  Métodos por los cuales la es puma evita o controla un riesgo; principios de generación de espuma; causas de formación deficiente de espuma y medidas correctivas; diferencia entre combustibles hidrocarburos y disolventes polares y los concentrados que obran en cada uno; las características, usos y limitaciones de espumas para com bate de incendios; las ventajas y desventajas de usar boquillas de niebla versus boquillas de espuma para la aplicación de espuma; técnicas de aplicación de chorros de espuma; riesgos asociados con el uso de espumas; y métodos para reducir o evitar riesgos. (B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de preparar un suministro de concentrado de espuma para usar, montar los com ponentes de un chorro de espuma, dominar varias técnicas de aplicación de espuma, y aproximar y retirarse de incendios y derrames como parte de un grupo coordinado. 7.3.5* Controlar un incendio de gas inflamable operando como miembro de un equipo, dada la asignación, una manguera, equi po de protección personal y herramientas, a fin de que se mantenga la integridad del grupo, se identifique el contenido, se controle o aísle la fuente de gas inflamable, se reconozcan las Edición 2007

condiciones peligrosas y se actúe en ellas, y se mantenga la seguridad del grupo.

(A) Conocimientos Requeridos.  Las características de gases inflamables, componentes de sistemas de gas inflamable, efectos del calor y la presión sobre recipientes cerrados, señales y efectos de BLEVE, métodos para identificar contenidos, uso del chorro de agua y demanda para incendios de gas  presurizado, qué hacer si el incendio se extingue prematuramente, acciones alternativas relacionadas con diferentes riesgos y cuándo retirarse. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de ejecutar avances y retiradas efectivas, aplicar diferentes técnicas de aplicación de agua, evaluar la integridad de recipientes de almacenamiento de gas y condiciones cambiantes, operar válvulas de control, y escoger procedimientos efectivos cuando las condiciones cambian. 7.3.6* Extinguir un incendio usando agentes de extinción es peciales diferentes a la espuma operando como miembro de un equipo, dada la tarea, una manguera, equipo de protección personal, y un suministro de agente extintor, a fin de que se extinga el incendio, se evite la re-ignición y se mantenga la protección del grupo. (A) Conocimientos Requeridos.  Métodos por los cuales los agentes especiales, como químico seco, polvo seco y dióxido de carbono evitan o controlan un riesgo; principios por los cuales se genera un agente especial; las características, usos y limitaciones de agentes especiales para combate de incendios; las ventajas y desventajas del uso de agentes especiales; técnicas de aplicación de agentes especiales; riesgos asociados con el uso de agentes especiales; y métodos para reducir o evitar riesgos. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de operar un suministro de agente especial para uso, dominar diferentes técnicas de aplicación de agentes especiales, y aproximar y retirarse de áreas peligrosas como parte de un grupo coordinado. 7.3.7* Utilizar herramientas y equipos asignados a la brigada industrial de incendios, dada la asignación y herramientas es pecíficas, a fin de que se seleccione y usen correctamente las herramientas en condiciones adversas de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las políticas y procedimientos de la brigada industrial de incendios. (A) Conocimientos Requeridos.  Herramientas y equipos dis ponibles, sus lugares de almacenamiento y su uso correcto según las prácticas reconocidas; y la selección de herramientas y equipos bajo diferentes condiciones. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de seleccionar y usar las herramientas y equipos para diferentes tareas, seguir  guías y restaurar herramientas y equipos al servicio después de su uso.

LÍDER DE LA BRIGADA INDUSTRIAL DE INCENDIOS

7.3.8 Montar y usar escaleras portátiles, dada la tarea, escaleras sencillas y de extensión, y miembros apropiados del grupo, a fin de que se evalúen los riesgos, la escalera esté estable, el ángulo para ascender esté correcto, las escaleras de extensión estén extendidas a la altura correcta con el seguro puesto, la  parte superior se coloque contra un miembro estructural confiable, y se cumpla la tarea. (A) Conocimientos Requeridos.  Las partes de una escalera, riesgos asociados con la colocación de escaleras, qué constituye una base estable para colocar escaleras, diferentes ángulos para diferentes tareas, límites de seguridad del grado de angulación, y qué constituye un miembro estructural confiable  para colocar la parte superior.

1081–  21

situación, se aplique correctamente al combustible el agente seleccionado, se extinga el incendio, se evite la re-ignición, se mantenga la protección del grupo, y se afronte el riesgo hasta retirarse a un refugio seguro.

(A) Conocimientos Requeridos.  Métodos por los cuales el agente Clase C evita o controla un riesgo; métodos por lo cuales se desenergizan los incendios Clase C; causas de lesiones en combates de incendios Clase C o fuegos vivos Clase C con agentes Clase A y los agentes de Clase C; las características, usos y limitaciones de los agentes extintores; las ventajas y desventajas de desenergización usando boquillas de niebla en un incendio Clase A o Clase B; y métodos para reducir o evitar  riesgos.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad para llevar escaleras, levantar escaleras, extender escaleras y colocarles el seguro, determinar si una pared o techo pueden soportar la escalera, calcular los requerimientos de altura de la escalera y colocar la escalera para evitar riesgos obvios.

(B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de operar extintores de incendio Clase C o sistemas fijos para aproximar y retirarse de incendios Clase C como parte de un grupo coordinado.

7.3.9*  Interactuar con organizaciones externas de ayuda mutua, dados los SOPs para respuesta de ayuda mutua y protocolos de comunicaciones, a fin de que se establezca y mantenga el mando unificado.

Capítulo 8 Líder de la Brigada Industrial de Incendios

(A) Conocimientos Requeridos.  Procedimientos de ayuda mutua y la estructura de la organización de ayuda mutua, los SOPs de la organización, y sistemas de manejo de incidentes. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de comunicarse con organizaciones de ayuda mutua y de integrar al personal operativo en equipos bajo un mando unificado. 7.3.10 Desempeñar una inspección de seguridad contra incendios en una instalación, dadas la asignación, formularios de inspección y procedimientos, a fin de que se identifiquen los riesgos de incendio y seguridad de vida, se hagan recomendaciones para su corrección, y los temas no resueltos se remitan a la autoridad correspondiente. (A) Conocimientos Requeridos.  Políticas y procedimientos organizacionales, causas comunes de incendios y su prevención, y la importancia de la seguridad contra incendios y procedimientos de remisión. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de llenar formularios, reconocer riesgos, emparejar los hallazgos con recomendaciones pre-aprobadas, y comunicar efectivamente los hallazgos a la autoridad correspondiente. 7.3.11* Extinguir un incendio de Clase C (eléctricos) como miem bro de un equipo, dada la tarea, un extintor o dispositivo de extinción de incendios Clase C, y equipo de protección personal, a fin de que se seleccione el tipo de agente Clase C para la

8.1 General. 8.1.1 Esta responsabilidad debe incluir establecer el mando, usar procedimientos de respuesta a emergencias, y supervisar  la respuesta a emergencias y otras tareas administrativas detalladas en el Capítulo 4 de la NFPA 600, Standard on Industrial   Fire Brigades  (Norma sobre Brigadas Industriales de Incendios), dependiendo del objetivo de la organización. 8.1.2 Calificación o Certificación. Para calificación o certificación como jefe de brigada industrial de incendios, el miembro debe cumplir los RDTs del nivel de la brigada industrial de incendios que está liderando de acuerdo con los requisitos de los Capítulos 5, 6 o 7 y los RDTs establecidos en las Secciones 8.1 y 8.2. 8.1.3 Conocimientos Generales Requeridos. La estructura organizacional de la brigada industrial de incendios; procedimientos operativos de administración, operaciones de emergencias y seguridad; manejo de información y registros; sistema de manejo de incidentes; métodos usados por los jefes para obtener cooperación dentro de un grupo de subordinados; y  políticas y procedimientos sobre la operación de la brigada industrial de incendios. 8.2 Funciones de Supervisión. 8.2.1 Asignar tareas o responsabilidades a los miembros, dada una situación de emergencia, a fin de que las instrucciones sean completas, claras y concisas; se traten las consideraciones de seguridad; y se comuniquen los resultados esperados. Edición 2007

1081– 22

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

(A) Conocimientos Requeridos.  Comunicaciones verbales durante situaciones de emergencia, técnicas usadas para asignar  tareas bajo situaciones de tensión, y métodos para confirmar la comprensión de las tareas asignadas.

(B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de implementar el sistema de manejo de incidentes del lugar, de comunicarse ver balmente y de supervisar y responder por el personal asignado en condiciones de emergencia.

(B) Habilidades Requeridas. La capacidad de condensar instrucciones para tareas asignadas frecuentemente a la unidad,  basadas en el entrenamiento y SOPs.

8.2.5 Implementar operaciones de apoyo en un incidente, dadas la asignación y recursos disponibles, a fin de que la iluminación en la escena sea adecuada para las tareas a realizar, se facilite la rehabilitación del personal y las operaciones de apoyo faciliten los objetivos del incidente.

8.2.2 Desarrollar un plan de acción inicial, dada la evaluación de tamaño del incidente y asignados los recursos de respuesta a emergencias, a fin de que se desplieguen los recursos para controlar la emergencia. (A)* Conocimientos Requeridos.  Los elementos de una evaluación, SOPs para operaciones de emergencia y comportamiento de los incendios. (B) Habilidades Requeridas.  La capacidad de analizar las condiciones de la escena de la emergencia, asignar recursos y comunicarse verbalmente. 8.2.3* Implementar un plan de acción en una situación de emergencia, dados los recursos asignados, tipo del incidente, plan  preliminar y políticas y procedimientos de seguridad de la brigada industrial de incendios, a fin de que se desplieguen los recursos para mitigar la situación y se mantenga la seguridad del grupo. (A) Conocimientos Requeridos.  SOPs, recursos disponibles,  procedimientos básicos de control de incendios y operaciones de emergencia y sistema de manejo de incidentes, procedimientos del grupo de intervención rápida (RIC), sistema de verificación del personal, causas comunes de lesiones personales durante actividades de la brigada industrial de incendios, políticas y procedimientos de seguridad y seguridad básica de los miembros de la brigada industrial de incendios. (B)* Habilidades Requeridas. La capacidad de implementar un sistema de manejo de incidentes, de comunicarse verbalmente, de supervisar y responder por el personal asignado en condiciones de emergencia, y de identificar riesgos de seguridad. 8.2.4* Coordinar recursos múltiples, como los internos y de ayuda mutua, durante situaciones de emergencia, dado un incidente que requiera recursos múltiples y el sistema de manejo de incidentes del lugar, a fin de que se implemente el sistema de manejo de incidentes y los recursos requeridos, sus tareas, y se establezcan las consideraciones de seguridad para el control exitoso del incidente. (A) Conocimientos Requeridos.  SOPs y recursos locales dis ponibles para el manejo del incidente en situaciones de emergencia, procedimientos básicos de control de incendios y operación de emergencia y sistema de manejo de incidentes, y el sistema de verificación del personal. Edición 2007

(A) Conocimientos Requeridos.  Protocolos de manejo de recursos, fundamentos para establecer iluminación, y prácticas y  procedimientos de rehabilitación de los rescatadores.

Anexo A Material Explicativo  Este anexo no es parte de los requisitos de este documento de la NFPA pero se incluye con fines informativos solamente.  Este anexo contiene material explicativo, numerado para corresponder con los párrafos de texto aplicables.

A.1.1 Esta norma tiene por objeto cumplir con los requisitos relacionados con brigadas industriales de incendios de 29 CFR  1910.156, Subparte L, y 29 CFR 1910.134 (regla 2 adentro/2 fuera). Además, la intención de esta norma es asegurarse de que el miembro de la brigada industrial de incendios tiene el grado adecuado de seguridad y salud ocupacional mientras realiza tareas de brigada industrial de incendios, de la misma manera en que la NFPA 1500, Standard on Fire Department  Occupational Safety and Health Program (Norma sobre Programa de Seguridad y Salud Ocupacional para Departamentos de Bomberos), asegura el grado adecuado de salud y seguridad ocupacional para miembros de los departamentos de bom beros municipales. Para funciones de apoyo más allá del alcance de este documento, ver Anexo B.

A.1.3.1 Ver Anexo C para información adicional sobre el uso de RDTs para entrenamiento y evaluación. Para funciones de apoyo más allá del alcance de este documento, ver Anexo B. A.1.3.1.1 La administración debería establecer los requisitos de entrenamiento de la brigada industrial de incendios para mantener la competencia en tareas de emergencia asignadas que espera que su personal desempeñe. Después del entrenamiento inicial, se debería requerir entrenamiento periódico de la  brigada industrial de incendios para mantener el nivel de destreza en el desempeño de sus tareas. En 29 CFR 1910 Subparte A parágrafos 1910.120(q), 1910.134(k), 1910.156(c), NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades,  ‘‘Norma sobre Brigadas Industriales de Incendios’’, Sección 4.3 y NFPA 72, Standard   for Professional Competence of Responders to Hazardous

ANEXO A

 Materials Incidents , «Norma sobre Competencia Profesional

de Personal de Respuesta a Incidentes con Materiales Peligrosos», se definen algunos requerimientos para mantener las ha bilidades.

1081–  23

espera que el personal desempeñe actividades de extinción manual del fuego en caso de emergencia sino que desempeñen solamente aquellas tareas especializadas para las que se encogieron. (Ver B.2.1 hasta B.2.9 para la lista de tareas especializadas.)

A.3.2.1 Aprobado. La National Fire Protection Association no aprueba, inspecciona o certifica instalaciones, procedimientos, equipos o materiales; ni aprueba o evalúa laboratorios de prue ba. Para determinar la aceptabilidad de instalaciones, procedimientos, equipos o materiales, la autoridad competente puede  basar la aceptación en el cumplimiento de normas NFPA u otras normas apropiadas. En ausencia de estas normas, dicha autoridad puede requerir evidencia de instalación, procedimiento o uso apropiado. La autoridad competente también puede remitirse a los listados o prácticas de rotulado de una organización encargada de evaluación de productos que esté en condiciones de determinar cumplimiento con las normas correspondientes para la producción corriente de productos listados.

Standard on Comprehensive Occupational Medical Program  for Fire Departments (Normas sobre Programas Médicos Ocu-

A.3.2.2 Listado. Los medios de identificación de equipos listados varían en cada organización encargada de la evaluación de  productos; algunas organizaciones no reconocen equipos como listados a menos que también estén rotulados. La autoridad competente debería utilizar el sistema empleado por la organización de listado para identificar el producto listado.

A.4.2 Cuando la administración determina que el personal de la brigada industrial de incendios requiere capacitarse en atención médica de emergencia, se pueden seguir programas como los de Primer Acudiente del Departamento de Transporte y la Cruz Roja Americana.

A.3.3.6.1 Combate de Incendio Exterior Avanzado. El combate de incendios exteriores avanzados con frecuencia requiere que los miembros de la brigada industrial de incendios contengan, controlen y extingan incendios exteriores que involucran riesgos específicos del lugar, tales como derrames o escapes de líquidos inflamables y combustibles, escapes de gases de petróleo licuado y subestaciones eléctricas. El combate de incendios exteriores avanzados generalmente se realiza usando mangueras con flujo hasta de 1140 L/min. (300 gpm), chorros maestros o dispositivos similares para aplicación manual de agentes especializados. Se requiere vestimenta de protección térmica, y  podría requerirse el uso de dispositivos de respiración autónoma (SCBA). [600, 2005] A.3.3.6.4 Combate de Incendios Estructurales Interiores. Esta definición se tomó de OSHA 29 CFR 1910. El rescate es la actividad de retirar las víctimas por un miembro de la brigada industrial de incendios como parte de las actividades de combate de incendios. Las actividades de rescate que requieren equipo y entrenamiento especializado, tales como rescate en espacios cerrados y de ángulo alto, no se incluyen en esta norma. [ 600, 2000] A.3.3.25 Miembro de Apoyo. Cuando se organiza la brigada industrial de incendios, la administración debería considerar la necesidad de tareas especializadas que se requieran en caso de incendio o emergencia relacionada y debería asignar personal a la brigada industrial de incendios para asegurarse de que estas tareas se lleven a cabo. En la mayoría de casos, no se

A.3.3.28 Trajes de Protección Térmica. Para los fines de esta norma, se considera que la vestimenta de protección total para los miembros de la brigada industrial de incendios incluye una chaqueta exterior, pantalones protectores, botas para combate de incendios, guantes para combate de incendios, una capucha protectora y un casco de combate de incendios. Todo el equipo debe cumplir las normas de la NFPA o correspondientes. A.4.1 Para información sobre requisitos médicos, ver los requisitos de OSHA 29 CFR 1910.156, 29 CFR 1910.134, o NFPA 1582,  pacionales Integrales para Departamentos de Bomberos).

A.4.3.1 Ver Anexo D. A.4.3.2 Se recomienda, cuando sea práctico, que los evaluadores sean personas que no estén involucradas directamente como instructores para el requisito que se está evaluando. A.4.3.4 El Comité Técnico sobre Calificación Profesional de Brigadas Industriales de Incendios usa la frase «calificado o certificado» en esta norma porque la administración de la brigada industrial de incendios debería determinar si los miem bros de la brigada industrial de incendios están certificados o calificados para realizar actividades de respuesta a emergencias. Muchos factores diferentes forman parte del proceso de toma de decisiones de la administración de la brigada industrial de incendios para certificación o calificación. Estos factores  pueden ser políticas de la compañía, estatutos locales o del estado y políticas de la agencia de entrenamiento. No es intención de esta norma establecer si los miembros de la brigada industrial de incendios estén certificados o calificados al cum plir los RDTs aplicables. A.4.3.9 La NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus Driver/  Operator Professional Qualifications (Norma para Calificación Profesional de Conductor/Operador de Vehículos de Incendio)  provee la estructura para el programa de calificación de conductor/operador. Todas las brigadas de incendios deberían desarrollar un programa similar que asegure que se desarrollen RDTs para las funciones que se espera que el conductor/operador realice. Edición 2007

1081– 24

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

Está aceptado que algunos RDTs listados en NFPA 1002 no apliquen, tales como la estipulación de que los conductores/ operadores deberían cumplir los requisitos de la NFPA 1001, Standard for Fire Fighter Professional Qualifications , Secciones 5.1 y 5.2. Adicionalmente, cuando se desarrolla un examen de conducción práctica, debería incluir situaciones que los operadores/conductores del vehículo de la brigada industrial de incendios van a experimentar, que podrían no incluir  todas las situaciones listadas en la NFPA 1002, Sección 4.3.

A.4.3.10 La administración de la brigada industrial de incendios deberá determinar la respuesta que esperan de la brigada industrial de incendios durante la intranquilidad ciudadana (civil unrest), eventos que involucran armas de destrucción masiva u otros actos de terrorismo. Como mínimo, los miembros de la brigada industrial de incendios deberían recibir entrenamiento básico en alerta de explosivos, agentes químicos o biológicos y radiación, los cuales con frecuencia están relacionados con armas de destrucción masiva o actos de terrorismo como  parte del nivel de entrenamiento de alerta de la NFPA 472, Standard for Professional Competence of Responders to Hazardous  Materials Incidents (Norma para Competencia Profesional de

Personal de Respuesta a Incidentes con Materiales Peligrosos) (ver 5.1.1). Este entrenamiento les permitirá tomar acciones defensivas limitadas como la evaluación y aislamiento. Si los miembros de la brigada industrial de incendios van a dar  respuesta ofensiva, se les debería dar entrenamiento que describa los tipos de riesgos que podrían encontrar y la protección contra éstos. Estos riesgos incluyen, pero no se limitan a, motines, disparos, agentes químicos y/o biológicos, radiación, dispositivos explosivos improvisados ( IEDs), etc. Hay entrenamientos disponibles para estos riesgos en varias agencias locales, del condado, estatales y federales. También deberían escribirse procedimientos adicionales para este tipo de eventos para documentar claramente la respuesta esperada.

A.5.1.2.2 El miembro de la brigada industrial de incendios debe estar familiarizado con los sistemas de comunicación y saber  cómo transmite y recibe la brigada industrial de incendios mensajes en el lugar. La administración de la brigada industrial de incendios tiene la responsabilidad de asegurarse que los miem bros de la brigada industrial de incendios estén entrenados en los procedimientos de operación del lugar. El equipo de comunicación local puede incluir, pero no limitarse a, sistemas de altavoces, radios, sistemas de intercomunicación, radios busca personas, sirenas, luces de aviso y mensajeros. Todos los miem bros de la brigada industrial de incendios deberán conocer los  procedimientos del local para manejar el objetivo de 4.4.6 de  NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades (Norma so bre Brigadas Industriales de Incendios) . A.5.1.2.4 El miembro de la brigada industrial de incendios a nivel incipiente debería ser capaz de determinar la operatividad del equipo y asegurar que el equipo se restablezca al servicio Edición 2007

de acuerdo con las políticas o procedimientos del lugar. La administración de la brigada industrial de incendios podría requerir o no que los miembros de la brigada realicen inspecciones, mantenimiento, limpieza u otra clase de servicio al equipo de respuesta a emergencias, pero es responsabilidad del empleador que el equipo se mantenga según los requisitos del fabricante y los códigos y normas correspondientes (ej., NFPA 10, Standard for Portable Fire Extinguishers,   ‘‘Norma sobre Extintores Portátiles de Incendios’’, NFPA 14, Standard for the  Installation of Standpipe and Hose Systems, ‘‘Norma para la Instalación de Sistemas de Tubería Vertical de Mangueras’’, y  NFPA 1962, Standard, for the Inspection, Care, and Use of   Fire Hose, Couplings, and Nozzles and the Service Testing of   Fire Hose, ‘‘Norma sobre Inspección, Cuidado y Uso de Man-

gueras de Incendio, Acoples, Boquillas y Pruebas de Servicio de Mangueras de Incendio’’. Las responsabilidades del mantenimiento, servicio y limpieza de los equipos de respuesta a emergencias deberían estar indicadas en la declaracion del ob jeto organizacional de la brigada industrial de incendios.

A.5.1.2.5 El informe del incidente puede consistir solamente en contactar a un supervisor e informarle que hubo un incendio, qué agente se usó, y cualquier daño ocurrido. El objeto es asegurarse que la administración de la brigada industrial de incendios entrene a los empleados para que provean toda la información pertinente para el reporte de incidentes de incendio en el lugar. El informe ayuda a la administración de la brigada industrial de incendios a completar la documentación sobre el incidente. A.5.2.1 El miembro de la brigada industrial de incendios inci piente debe ser capaz de extinguir incendios en materiales apliados o hacinados como pacas de heno, tarimas o plataformas de almacenamiento, madera, pilas de paja y hojas, aserrín de madera, otros materiales a granel Clase A, o pequeñas estructuras separadas que se atacan desde el exterior. Las tácticas para extinguir cada uno de estos tipos de incendios son suficientemente parecidas para incluirse en un RDT. Las maniobras con fuego vivo se deberían realizar de acuerdo con las estipulaciones de NFPA 1403, Standard on Live Fire Training   Evolutions (Norma sobre Maniobras de Entrenamiento con Fuego Vivo). En áreas donde por razones ambientales o de otro tipo restringen el uso de combustibles normales para maniobras de entrenamiento, se pueden sustituir con simuladores de incendios a gas debidamente instalados y supervisados. En relación con incendios Clase D, algunas instalaciones utilizan químicos secos pirofóricos, reactivos al agua, y metales reactivos como el magnesio, aluminio, sodio y catalizadores en sus instalaciones. Los miembros de la brigada industrial de incendios necesitan saber que los agentes extintores comunes como el agua, espuma y dióxido de carbono, pueden reaccionar con estos materiales. Los miembros deberían estar entrenados para reconocer estos riesgos específicos del lugar y en el uso de agentes extintores Clase D y otros. Los miembros nece-

ANEXO A

sitan saber que puede ser necesario cerrar los sistemas automáticos de protección contra incendios; por lo tanto, deben estar entrenados en los procedimientos adecuados para cerrar  estos sistemas. Los incendios Clase K son incendios de artefactos de cocina que involucran medios de cocina combustibles como aceites y grasas vegetales o animales. Algunos locales tienen instalaciones de cocina que pueden tener incendios Clase K. Los miembros deberían estar entrenados en reconocer estos riesgos específicos del lugar y también en el uso de sistemas de  protección y extintores de incendios Clase K.

A.5.2.2 Los miembros de la brigada industrial de incendios deberían conocer las situaciones ambientales asociadas con la extinción de incendios y el desagüe (escurrimiento). Los miem bros de la brigada deberían estar familiarizados con las áreas específicas del lugar donde estos asuntos presentan problemas potenciales. Estas áreas podrían incluir desagües de lluvias, sumideros, extensiones de agua, terrenos y otras áreas donde la contaminación podría causar problemas ambientales  para las instalaciones o el lugar. Dependiendo de los materiales incendiados, los miembros de la brigada necesitan manejar los conceptos relacionados con líquidos inflamables o químicos lo mismo que los agentes extintores de espuma u otros, incluyendo el agua. Los agentes extintores se deben tener en cuenta en caso de un riesgo ambiental. A.5.3 Cada local puede variar significativamente en la cantidad y tipos de sistemas de protección contra incendio, herramientas y equipos específicos para el lugar. La administración de la  brigada industrial de incendios debería documentar los SOPs del lugar los tipos de sistemas de protección contra incendios, herramientas y equipos disponibles para uso de la brigada industrial de incendios. Si el sistema de protección contra incendios, herramienta o equipos están disponibles para uso de la  brigada industrial de incendios solamente, la autoridad competente debería asegurarse de poner en prueba los conocimientos y habilidades correspondientes. ( Ver Anexo D.) A.5.3.1 Cuando sea posible, los miembros de la brigada industrial de incendios incipientes deberían combatir el incendio en grupo para mejorar la seguridad de la operación. Cada miembro de la brigada industrial de incendios incipientes debe mantener  la postura corporal correcta para atacar un incendio con manguera. Se debería tener cuidado al avanzar con la línea de manguera durante el ataque de incendios. Los miembros de la brigada industrial de incendios inci pientes pueden manejar mangueras de diferentes tamaños durante las operaciones ofensivas y defensivas. La administración de la brigada industrial de incendios debería determinar el diámetro de la manguera y que sean específicas del lugar. La  presión y flujo de agua dependen del suministro de agua y del tipo de operación del lugar.

1081–  25

A.5.3.2 El miembro de la brigada industrial de incendios inci pientes necesita conocer los sistemas de protección contra incendios provistos. Los miembros necesitan saber como activar manualmente los sistemas, su impacto sobre otros sistemas de la planta y la seguridad del personal, y las políticas y  procedimientos para notificar a la brigada industrial de incendios cuando los sistemas están fuera de servicio. A.5.3.3 Las brigadas industriales de incendios incipientes que se espera utilicen dispositivos de chorro maestro deberían poder realizar acciones defensivas utilizando los chorros maestros de manera segura y eficaz. A.5.3.4 El miembro de la brigada industrial de incendios debería conocer los principios hidráulicos y su efecto sobre el flujo de agua. La operación de los suministros de agua del lugar   podría consistir en abrir válvulas o hidrantes, echar a andar   bombas, succionar de fuentes estáticas y utilizar tuberías verticales. El miembro de la brigada de incendios también debe conocer las condiciones específicas de los componentes del suministro de agua del lugar y su operación (ej., la operación correcta de los hidrantes, incluyendo escurrimiento y cierre, y la operación de dispositivos de control de presión). A.6.1 El combate de incendios exteriores avanzados es el com bate ofensivo realizado fuera de una estructura cerrada cuando el incendio está más allá de la etapa incipiente. El combate de incendios exteriores avanzados con frecuencia requiere que los miembros de la brigada industrial de incendios contengan, controlen y extingan incendios exteriores que involucran riesgos específicos del lugar, como derrames o escapes de líquidos inflamables y combustibles, escapes de gas licuado de petróleo y equipos eléctricos. El combate de incendios exteriores avanzados generalmente se hace usando mangueras con flujo hasta de 1140 L/min (300 gpm), chorros maestros o dispositivos similares para aplicación manual de agentes especializados. Se requiere protección térmica y podría requerir el uso de SCBA. A.6.1.2.2 Los sistemas de verificación del personal varían de un lugar a otro y se deberían incorporar en los SOPs del sistema de manejo de incidentes del lugar. Este sistema debería incluir la interacción entre el personal del local y el personal de ayuda mutua externa, teniendo en cuenta que el sistema de verificación del personal del lugar puede ser diferente del sistema de la organización de ayuda mutua externa. A.6.2.1 La administración de la brigada industrial de incendios debería estipular el tiempo para que los miembros de la brigada industrial de incendios se pongan los trajes de protección térmica. A.6.2.2 La administración de la brigada industrial de incendios debería estipular el tiempo para que los miembros de la brigada industrial de incendios se pongan los trajes de protección térEdición 2007

1081– 26

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

mica. El proceso de ponerse el SCBA debería hacerse llevando  puesta todo la vestimenta de protección térmica. Los requisitos físicos y médicos relacionados con el uso de SCBA se detallan en la Sección 4.5 de la NFPA 600, ‘‘Norma sobre Brigadas Industriales de Incendio’’ y 29 CFR 1910.134(c).

A.6.2.3 Los incendios exteriores pueden involucrar materiales de Clase A, como mercancías terminadas, materias primas, materiales a granel, y tarimas o bandejas de carga, o materiales de desecho almacenados en diferentes recipientes y configuraciones que pueden estar hacinados, apilados, enrollados, em balados o almacenados en percheros o estantes. Los miembros de la brigada industrial de incendios necesitan conocer los efectos del fuego y los agentes extintores y el potencial de colapso sobre esos tipos de almacenamiento apilado. Los miembros de la brigada industrial de incendios también necesitan conocer el problema de exposición asociado con estos tipos de incendios, que generalmente producen tizones encendidos ( flying brands) que pueden propagar fácilmente el incendio de un área a otra. El miembro de la brigada industrial de incendios debería dominar el despliegue y uso de líneas de manguera de 38 mm (1½ pulg.) y de 65 mm (2½ pulg.) y de dispositivos fijos de chorro maestro para el combate ofensivo y defensivo de incendios y para protección de exposiciones. El miembro de la brigada industrial de incendios también debería saber de chorros maestros y el uso de boquillas de chorro directo para combate de incendios exteriores. El entrenamiento con fuego vivo puede ser de incendios Clase A o B. Los incendios de Clase C se convierten en Clase A o B cuando se aíslan. El miembro de la brigada industrial de incendios debe conocer el riesgo potencial de electrocución asociado con incendios de Clase C. El miembro debería saber que los equipos y cableados de alto voltaje pueden tener un campo eléctrico que puede crear un riesgo de electrocución sin tener  contacto directo con los cables o el equipo. Los miembros de la brigada industrial de incendios deberían conocer las políticas de la compañía para bloqueo, rotulado y prueba de equipos para verificar que estos han sido deenergizados y que el área de incendio o componente son seguros antes de entrar en cuartos eléctricos cerrados o tocar equi pos eléctricos. El miembro de la brigada industrial de incendios debería conocer un método seguro de usar chorros de manguera sobre equipos eléctricos.

A.6.2.5 Los líquidos inflamables o combustibles podrían  propagarse a otras áreas, exponiendo otras instalaciones. La  propagación podría aumentarse con la aplicación de agua. La  propagación podría producir impacto ambiental. Las acciones como contener con diques o cambiar la dirección del desagüe  pueden ser medios efectivos para controlar la exposición de áreas adicionales. A.6.2.7 Ver A.5.3.4 Edición 2007

A.6.2.8 Los sistemas de verificación del personal varían de un local a otro y se deberían incorporar en los sistemas de manejo de incidentes y SOPs del lugar. Cuando los ejercicios de entrenamiento quieren simular situaciones de emergencias, la NFPA 1404, Standard for Fire Service Respiratory Protection Training (‘‘Norma para Entrenamiento de Protección Respiratoria para el Cuerpo de Bomberos’’), requieren dispositivos generadores de humo que no causen riesgos. Han sucedido accidentes por el uso de bombas de humo u otros dispositivos generadores de humo que ocasionan atmósferas tóxicas en ejercicios de entrenamiento. A.6.2.9 Para cumplir con OSHA 29 CFR 1910.134(g) (4)(ii), de bería haber como mínimo dos miembros de la brigada de incendios con equipo de protección personal cuando los miembros de la brigada industrial de incendios operan en una atmósfera de peligro inmediato o potencial para la vida y la salud ( IDLH ). Los miembros de la brigada industrial de incendios asignados a esta función se conocen generalmente como grupo de intervención rápida (RIC). Su propósito principal es el rescate de miembros de la brigada industrial de incendios lesionados, perdidos o atrapados y no se les debe asignar otras tareas que  pudieran demorar o impedir su esfuerzo de rescate. Es sabido que las brigadas industriales de incendios que utilizan un sistema de manejo de incidentes junto con el sistema de verificación del personal, han incorporado un equipo de intervención rápida (RIC) en su sistema de administración. Además, la intención de esta sección es que el personal de intervención rápida esté listo con su equipo completo de protección personal ( EPP ) y el equipo RIC disponible inmediatamente. Este estado de alerta se debería mantener hasta que la administración del incidente autorice la normalidad. A.6.3 Cada localidad puede variar significativamente en cantidad y tipos de sistemas, herramientas y equipos específicos del lugar. La administración de la brigada industrial de incendios deberá documentar en los SOPs del lugar los tipos de sistemas, herramientas y equipos que están disponibles para uso de la brigada industrial de incendios. Si el sistema, herramienta o equipos están disponibles para uso por la brigada industrial de incendios, la autoridad competente debería asegurarse de que se prueben los conocimientos y habilidades de la sección correspondiente. (Ver Anexo D). A.6.3.2 El miembro de la brigada industrial de incendios debería conocer las prácticas de protección y seguridad establecidas por las leyes y regulaciones locales, instrucciones de procedimiento y normas sobre cuidado. Cada localidad puede variar significativamente en relación con las tareas que se espera que los miembros de la brigada industrial de incendios desem peñen para ingresar a áreas restringidas. La entrada a estas áreas se puede realizar utilizando ya sea herramientas de entrada forzosa o técnicas de acceso de rutina. La intención del comité técnico de la NFPA 1081 es sugerir que los miembros de

ANEXO A

la brigada industrial de incendios reciban entrenamiento según las tareas asignadas.

A.6.3.4 El miembro de la brigada industrial de incendios debería conocer el uso de diferentes tipos de aplicación de espumas y otros agentes de extinción para incendios de líquidos inflamables y combustibles. Los miembros deberían conocer los diferentes métodos de extinción y los riesgos asociados con varios tipos de derrames, escape o incendio de líquidos inflamables y combustibles. Los miembros de la brigada industrial de incendios necesitan revisar y saber acerca de recipientes de almacenamiento, configuración y procesos donde se guardan, fabrican y usan líquidos inflamables y combustibles. Es necesario que haya planos disponibles que muestren la disposición de tuberías, las válvulas de aislamiento y lugares de cierre remoto. Los miembros de la brigada industrial de incendios deberían repasar y entender los riegos de ebullición desbordante (boilover) y Desbordamiento Espumoso (slopover) asociados con incendios de líquidos inflamables y combustibles. Los miem bros también deberían conocer acerca de la liberación de calor  asociados con los incendios de líquidos inflamables y com bustibles y el impacto sobre procesos, equipos e instalaciones expuestas. El potencial de desplome estructural de equipos e instalaciones involucrados o expuesto a este tipo de incendios deberia reconocerse, lo mismo que el posible impacto sobre la seguridad del personal. Los miembros de la brigada industrial de incendios deberían extinguir un incendio Clase B equivalente con el tamaño del incendio que se pueda presentar en sus instalaciones.

A.6.3.5 Los miembros de la brigada industrial de incendios necesitan entender que la mayoría de incendios de gases inflama bles tienen una liberación alta de calor, los cuales afectan los  procesos, equipos e instalaciones expuestas. Se debería conocer el potencial de colapso estructural de equipos e instalaciones involucrados o expuestos a este tipo de incendio, lo mismo que el posible impacto sobre la seguridad del personal. Los miembros de la brigada industrial de incendios también necesitan estudiar los gases inflamables específicos que se fabrican, almacenan y usan en sus instalaciones, y los riesgos asociados (incendio y explosión). Algunos incendios de gases inflamables como el hidrógeno pueden arder con llamas invisi bles, lo que crea un riesgo grave para el personal.

A.6.3.6 Los miembros de la brigada industrial de incendios en lugares que tienen sistemas de mangueras de químico seco o dióxido de carbono requieren entrenamiento especial para hacerse competentes en el uso de estos dispositivos. El miembro de la brigada industrial de incendios debe tener conocimiento completo de la operación del sistema, cómo activar el sistema, cómo detener el flujo del sistema y los procedimientos para restaurar el sistema a su condición operacional o reportar a la

1081–  27

autoridad correspondiente que el sistema fue descargado y necesita restaurarse al servicio por personal competente y autorizado. Además, el miembro de la brigada industrial de incendios debería conocer las técnicas de aplicación adecuadas y los efectos del movimiento del aire en estos tipos de sistemas. Los procedimientos especiales para la utilización de estos sistemas y estar listos hasta que el riesgo esté totalmente mitigado son de vital importancia en el manejo efectivo de los riesgos  protegidos por ellos. El entrenamiento en el uso de estos sistemas debería incluir  todos los aspectos de operación relacionados con los dispositivos al igual que la descarga de estos sistemas o sistemas similares a fin de que los miembros tengan conocimiento y entiendan realmente cómo usar estos sistemas. Se debería hacer entrenamiento con fuego vivo usando dispositivos similares al sistema de la planta para evaluar con exactitud la capacidad de los miembros de la brigada industrial de incendios. Este entrenamiento de incendios puede hacerse sobre combusti bles de Clase B de por lo menos 4.65 m 2 (50 pies 2) de tamaño y  profundidad de 76.2 mm (3 pulg.). También es esencial enfatizar  la importancia de la aproximación y retirada del personal de apoyo.

A.6.3.7 Hay instalaciones que emplean sistemas fijos de protección y detección de incendios, y por lo tanto el miembro de la brigada industrial de incendios debe actuar en concordancia con estos sistemas. El conocimiento de estos sistemas y sus usos y limitaciones hace a la brigada industrial de incendios más eficiente en el manejo de los procedimientos de emergencia. Debido a los diferentes tipos de sistemas y el número de instalaciones que no tienen sistemas fijos de protección de incendios, los requisitos de entrenamiento de los miembros de la brigada industrial de incendios se tratan como riesgos específicos del lugar. Para los sistemas fijos de detección de incendio, el miembro de la brigada industrial de incendios necesita conocer los diferentes tipos de sistemas en el lugar, lo mismo que las señales que produce el sistema como alarmas, daños y supervisión. Este conocimiento es importante para determinar cómo res ponder a la situación correcta al llegar al tablero de control o dispositivos de aviso. Los miembros de la brigada industrial de incendios que llegan primero pueden entonces comunicar  eficientemente las indicaciones del tablero de control al otro  personal de respuesta de acuerdo a los procedimientos del lugar. Como requisitos adicionales de conocimiento, los miem bros de la brigada industrial de incendios deberían estar íntimamente familiarizados con operaciones del sistema como procedimientos de activar, silenciar y restaurar, lo mismo que la  posibilidad de poner en marcha sistemas especializados de protección contra incendios como el rocío de inundación, FM200 ®, Inergen ®, dióxido de carbono o espuma. Para sistemas fijos de detección de gas, el miembro de la  brigada industrial de incendios debería conocer los diferentes Edición 2007

1081– 28

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

tipos de detección de gas en el lugar. El miembro de la brigada industrial de incendios debería también conocer los diferentes tipos de señales de los sistemas de detección de gas, que típicamente son de concentración baja, mediana y alta e indicaciones de falla. Otros conocimientos importantes para los miem bros de la brigada industrial de incendios es el uso de la lectura de partes por millón (ppm) y lecturas de porcentaje menor de limites de explosividad e inflamación. Para dispositivos portátiles de monitoreo de gas, los miem bros de la brigada industrial de incendios deberían estar bien entrenados en el uso seguro de estos dispositivos. Además, deberían saber sobre atmósferas y lecturas inflamables y ex plosivas. Finalmente, deberían saber sobre áreas que pueden acumular gases y procedimientos correctos de entrada y salida.

A.6.3.8 Muchos lugares tienen sistemas fijos de extinción de incendios, incluyendo sistemas de rociadores, sistemas de es puma, sistemas de inundación total y de aplicación local de dióxido de carbono, sistemas de químico seco, sistemas de agentes limpios (ej., FM200 ®, e Inergen ®) y sistemas de halon. Estos sistemas se instalan para proporcionar una primera línea de defensa para protección de áreas o equipos específicos. La operación con estos sistemas es esencial para todos los miem bros de la brigada industrial de incendios. La falla de un sistema en operar por medios automáticos puede hacer necesario que se opere manualmente el equipo para alcanzar el resultado de control o extinción deseado. Además, el cierre prematuro de estos sistemas puede hacer que el incendio se intensifique y  propague. En casos de agentes de inundación total como dióxido de carbono, FM200 ®, Inergen ® y halón, romper la integridad de la estructura que los encierra puede hacer ineficiente el sistema. Los miembros de la brigada industrial de incendios deberían conocer cómo se espera que operen los sistemas específicos en el lugar para que la brigada no vaya a interferir involuntariamente con la operación de estos sistemas. El miembro de la  brigada industrial de incendios debería saber por qué medios  puede controlar el sistema usando medios eléctricos o mecánicos. Una manera de cerrar un sistema puede ser cerrando una válvula o la desenergización de un solenoide, o realizar las funciones contrarias a la iniciación el sistema. El conocimiento de transferencias de sistemas como desvíos, apertura de válvulas y transferencia mecánica de dispositivos eléctricos permiten al miembro de la brigada industrial de incendios establecer la operación del sistema en caso de falla del sistema automático. El miembro de la brigada industrial de incendios tam bién debe saber que la operación de un sistema fijo de protección contra incendios dañado, por ejemplo daño por explosión,  puede crear una situación peligrosa debido al desperdicio de recursos; por ejemplo, tuberías dañadas que hagan correr el agua lejos del incendio y agotar el suministro de agua para otros miembros o agencias que trabajan en la emergencia. Edición 2007

El conocimiento del riesgo asociado con estos sistemas es esencial para la seguridad de la brigada industrial de incendios y el personal. La descarga de dióxido de carbono en un área ocupada puede ser un peligro para la vida. El flujo de gran volumen de agua desde monitores o sistemas de inundación  puede presentar riesgos de lesión para el personal que opera en el área de la descarga por los efectos del agente y por la transferencia del fuego y humo hacia áreas ocupadas por personal.

A.6.3.9 Los incendios de Clase C pueden convertirse en incendios Clase A o B cuando se desenergizan. El miembro de la  brigada industrial de incendios debería conocer el potencial de choque eléctrico asociados con incendios Clase C. También debería saber que los equipos y cableados de alto voltaje pueden producir riesgo de choque eléctrico sin tener contacto directo real con el cable o equipo. Los miembros de la brigada industrial de incendios deben entender las políticas de la compañía para aislar, demarcar  y  probar equipos para verificar que el equipo ha sido desenergizado y que el área del incendio o los componentes son seguros antes de ingresar a cuartos eléctricos que estaban bloqueados o tocar equipos eléctricos. El miembro de la brigada industrial de incendios debería conocer el método seguro de usar  chorros de manguera sobre equipos eléctricos.

A.6.3.10 Los equipos y herramientas específicos del lugar pueden incluir cuerdas, linternas de mano, herramientas eléctricas, herramientas manuales, plantas de energía, equipo de iluminación portátil, mangueras y accesorios de mangueras, herramientas y equipo de salvamento y reacondicionamiento y equipos de uso especial como dispositivos para agentes especiales. A.7.1.2 Ver A.6.2.1 A.7.1.2.2 Ver A.6.2.2 A.7.2.1 Los riesgos específicos del lugar deberían identificarse y detallarse para la brigada industrial de incendios junto con la explicación detallada de cada riesgo. Los riesgos especiales  pueden incluir operaciones o materiales. Son operaciones típicas los equipos de procesamiento de datos y control electrónico, donde la descarga de un agente extintor especial puede  presentar riesgo para los miembros de la brigada industrial de incendios; áreas de prueba de máquinas; cuartos de pintura  por inmersión; mezcla y almacenamiento; cabinas de pulverización (aspersión); patios de tanques de líquidos inflamables; operaciones de máquinas; equipos eléctricos energizados; materiales peligrosos; y polvos combustibles. Las mangueras deben ser de acuerdo con NFPA 1961, Standard on Fire Hose, (‘‘Norma sobre Mangueras de Incendio’’). Las mangueras deben mantenerse de acuerdo con NFPA 1962, Standard for the Inspection, Care, and Use of Fire Hose, Couplings, and Nozzles and the Service Testing of Fire Hose

ANEXO A

1081–  29

(‘‘Norma para la Inspección, Cuidado y Uso de Mangueras de Incendio, Acoples, Boquillas y Prueba de Servicio de Mangueras de Incendio’’).

A.7.3.5 Ver A.6.3.5.

Las mangueras deben corresponder al tamaño y tipo de incendios que se espera que los miembros de la brigada extingan en sus tareas normales.

A.7.3.7 Las herramientas y equipos específicos del lugar pueden incluir cuerdas, linternas de mano, herramientas eléctricas, herramientas de mano, plantas de energía, equipos portátiles de iluminación, mangueras y accesorios de mangueras, herramientas y equipos de reacondicionamiento y salvamento, y equipos de uso especial como dispositivos para agentes especiales.

Se puede usar radios para comunicaciones en el terreno del incendio; sin embargo, estos no pueden ser la única herramienta para buscar a un compañero en el interior de un incendio de estructura [ver 29 CFR 1910.134(g)(4)(i)] .

A.7.2.3 Algunos lugares tienen sistemas de extracción de humo ya instalados para la ventilación de productos de la combustión. La administración de la brigada industrial de incendios debería asegurarse de que se suministre la educación y entrenamiento adecuado sobre estos sistemas. A.7.2.4 El miembro de la brigada industrial de incendios debería poder reconocer evidencia importante de la causa del incendio y mantener esa evidencia de manera que se puedan hacer  más pruebas sin problemas de contaminación o cadena de custodia. La evidencia debería dejarse en el lugar (cuando sea  posible; de lo contario se debe establecer una cadena de custodia); sin alteración por manipulación inadecuada, pisadas, etc.; y no destruirse. Son medios posibles de protección de evidencia evitar tocarla, protegerla con cubiertas de salvamento durante el reacondicionamiento, o cerrar el área de la evidencia con cuerdas. No se espera que el miembro de la brigada industrial de incendios sea muy especializado en la determinación de origen y causas. A.7.2.5 Los sistemas de verificación del personal varían de un local a otro y deberían incorporarse a los sistemas de manejo de incidentes o SOPs del lugar. Cuando los ejercicios de entrenamiento son para simular condiciones de emergencia, la  NFPA 1404, Standard for Fire Service Respiratory Protection Training (‘‘Norma para Entrenamiento de Protección Respira-

toria para el Servicio de Bomberos’’), requiere dispositivos generadores de humo que no causen riesgos . Han ocurrido varios accidentes cuando se usan bombas de humo u otros dis positivos generadores de humo que producen atmósferas tóxicas en ejercicios de entrenamiento.

A.7.2.6 Ver A.5.3.4. A.7.2.9 Ver A.6.2.5. A.7.2.10 Ver A.6.2.9. A.7.3 Ver Anexo D A.7.3.1 Ver A.6.3.7. A.7.3.2 Ver A.6.3.8. A.7.3.4 Ver A.6.3.4.

A.7.3.6 Ver A.6.3.6.

A.7.3.9 Los sistemas de reporte del personal varían de un lugar  a otro y deberían incorporarse al sistema de manejo de incidentes o SOPs del lugar. Este sistema debería incluir la interacción entre el personal del lugar y el personal de ayuda mutua externa, teniendo en cuenta que el sistema de reporte del personal del lugar puede ser diferente del sistema de la organización externa de ayuda mutua. A.7.3.11 Ver A.6.3.9. A.8.2.2(A) La evaluación incluye muchas variables que el jefe de la brigada industrial de incendios reúne desde el momento de la alarma, durante la respuesta, y a la llegada, para desarrollar un plan de acción inicial para controlar un incidente de emergencia. Estas observaciones pueden incluir: tipo de estructura y ocupación, el grado de complicación en el incendio, dirección del viento, topografía y otras observaciones relacionadas con el incidente. A.8.2.3 Debería incluirse un oficial de seguridad del incidente como parte del sistema de manejo de incidentes como miembro del personal de mando, como lo especifica la NFPA 1561, Standard on Emergency Services Incident Management System

(Norma sobre Sistema de Administración de Incidentes para Servicios de Emergencia). El comandante del incidente debería nombrar un oficial de seguridad del incidente para la mayoría de eventos. Si no se nombra un oficial de seguridad del incidente, el comandante del incidente también funciona como oficial de seguridad del incidente. Los sistemas de verificación del personal varían y deberían incorporarse al sistema de manejo de incidentes o SOPs del lugar. Este sistema debería incluir la interacción entre el personal del lugar y el personal de ayuda mutua externa, teniendo en cuenta que el sistema de verificación de personal del lugar puede ser diferente al de ayuda mutua externa. El jefe de la brigada industrial de incendios puede asignar RICs adicionales basado en el tamaño y complejidad de la escena del incidente.

A.8.2.3(B) Este requisito toma en cuenta la capacidad del jefe de la brigada industrial de incendios para dar órdenes, dirigir al  personal, evaluar información, y adjudicar recursos para res ponder a la amplia variedad de situaciones de emergencia que la brigada industrial de incendios encuentre. Edición 2007

1081– 30

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

A.8.2.4 Una de las responsabilidades primarias del jefe de la  brigada industrial de incendios es la seguridad durante las actividades de la brigada. Esta norma establece los requisitos mínimos para jefe de la brigada industrial de incendios. Las regulaciones aplicables de OSHA establecen requisitos adicionales para aquellos a quienes se pudiera asignar estas tareas.

B.2.4 Control de Servicios Públicos. Se espera que el personal de apoyo desempeñe tareas especializadas para asegurar el control de lo servicios de las instalaciones (ej., calefacción, ventilación y aire acondicionado; vapor, agua, gas licuado de  petróleo o gas natural, y otros sistemas de tuberías de líquidos o vapor) dentro del área del incendio en caso de incendio. Se conocen como técnicos de control de servicios u otros títulos.

Anexo B Miembros de Apoyo de la Brigada Industrial de Incendios

B.2.5 Control de Procesos. Se espera que el personal de apoyo desempeñe tareas especializadas para asegurar el control de quipos de procesamiento dentro del área del incendio o las instalaciones en caso de incendio. Se conocen como operadores de procesos u otros títulos similares.

 Este anexo no es parte de los requisitos de este documento de NFPA pero se incluye con fines informativos solamente.

B.1 Consideraciones Generales.  Al organizar una brigada industrial de incendios, la administración debería considerar la necesidad de tareas especializadas requeridas en caso de incendio o emergencia relacionada. Debería asignarse recursos humanos de apoyo a la brigada industrial de incendios, para asegurar que se lleven a cabo estas tareas. Estas personas no son miem bros de la brigada industrial de incendios sino personas que desem peñan tareas específicas para ayudar en las operaciones de la  brigada industrial de incendios como parte del sistema de manejo de incidentes. Estas acciones que se realizan en las zonas frías no requieren entrenamiento de la brigada industrial de incendios, sino un entrenamiento específico en las funciones que van a desempeñar. Las funciones de apoyo son aquellas que van más allá de las tareas normales asignadas a los empleados como  parte del plan de acción de emergencia de las instalaciones. B.2 Necesidades del Área de Apoyo. No se espera que el personal de apoyo realice actividades de extinción manual de incendios en caso de emergencia sino que desempeñen solamente aquellas tareas especializadas para las cuales fueron escogidos. Algunas de estas asignaciones especializadas incluyen los sistemas y funciones en B.2.1 hasta B.2.9. B.2.1 Evacuación de Edificios. Se espera que el personal de apoyo desempeñe tareas especializadas para asegurarse que las personas se evacúen de manera segura desde una estructura cerrada o las instalaciones en caso de incendio. Estos se conocen como guardas de incendio o por diferentes títulos. B.2.2 Control de Sistemas de Rociadores. El personal de apoyo se asigna para desempeñar tareas especializadas para asegurarse que se mantiene el control del sistema de protección con rociadores automáticos dentro del área del incendio o las instalaciones en caso de incendio. Se conocen como operadores de válvulas de rociadores o por diferentes títulos. B.2.3 Control de Energía Eléctrica. Se espera que el personal de apoyo desempeñe tareas especializadas para asegurar el control de la energía eléctrica dentro del área del incendio o las instalaciones en caso de incendio. Se conocen como electricistas o por otros títulos. Edición 2007

B.2.6 Operación de Bombas de Incendio. Se espera que el  personal de apoyo desempeñe tareas especializadas para asegurar que las bombas fijas de incendio se pongan a operar o estén operando correctamente en caso de incendio. Se conocen como operadores de bombas de incendios u otros títulos diferentes. B.2.7 Salvamento. Se espera que el personal de apoyo desempeñe tareas especializadas para asegurar que se tomen acciones durante y después de las actividades de extinción manual del incendio para reducir al mínimo los daños resultantes del incendio. Se conocen como personal de salvamento y otros títulos similares. B.2.8 Control de Tráfico. Se espera que el personal de soporte desempeñe tareas especializadas para asegurar que se mantenga el control de tráfico vehicular y peatonal dentro y alrededor  del área del incendio o las instalaciones en caso de incendio y  para asegurar que la agencia acudiente se dirija al área del incendio. El personal de seguridad de las instalaciones u otros que han sido asignados para ayudar a la brigada de incendios  puede cumplir estas operaciones. B.2.9 Escolta. Se espera que el personal de apoyo escolten a los miembros de la brigada industrial de incendios u otros acudientes a la emergencia al área del incendio sin entrar en las zonas cálidas o calientes.

Anexo C Requisitos de Desempeño de Trabajo  Este anexo no es parte de los requisitos de este documento  NFPA pero se incluye con fines informativos solamente.

C.1 Explicación de la Norma y Conceptos de Requisitos de Desempeño de Trabajo (RDTs). El beneficio principal del esta blecimiento de normas nacionales de calificación profesional es darle a los sectores públicos y privados una estructura de requisitos de trabajo para el servicio de incendios. Otros beneficios son el mejoramiento de la profesión, crecimiento y desarrollo individual como organizacional como la normalización de  prácticas.

1081–  31

ANEXO C

Las normas de la NFPA para calificación profesional esta blecen los RDTs mínimos para posiciones específicas del servicio de incendios. Las normas se pueden usar para el diseño y evaluación de entrenamiento, certificación, medición y crítica del desempeño en el trabajo, definir prácticas de contratación, y establecer políticas, procedimientos y metas organizacionales (se sugiere a darles otras aplicaciones). Las normas de calificación profesional para un trabajo es pecífico se organizan por áreas principales de responsabilidad que se definen como tareas. Por ejemplo, las tareas de combate de incendios podrían incluir la extinción del incendio, rescate y suministro de agua; y las tareas de educador público de incendio podrían incluir la educación, planeación, desarrollo y administración. Las tareas son las áreas principales de responsabilidad de funciones dentro de un trabajo. Las normas de calificación profesional se escriben como RDTs. Los RDTs describen el desempeño requerido para un trabajo específico. Los RDTs se agrupan de acuerdo con las tareas de un trabajo. La lista completa de RDTs de cada tarea define lo que la persona debe ser capaz de hacer para el desem peño exitoso de esa tarea. Juntos, las tareas y sus RDTs definen los parámetros; es decir, la norma como un todo es la descripción de un trabajo.

C.2 Detalle de los Componentes de un RDT. El RDT es el conjunto de tres componentes cruciales. (Ver Tabla C.2.) Estos componentes son los siguientes: (1) Tarea que se va a desempeñar  (2) Herramientas, equipo o materiales que se deben proveer   para completar exitosamente la tarea (3) Parámetros de evaluación y/o resultados de desempeño

C.2.1 La Tarea a Desempeñar. El primer componente es una declaración concisa y breve de lo que se espera que la persona haga. C.2.2 Herramientas, Equipo o Materiales que deben Proveerse para Completar Exitosamente la Tarea. Esta sección asegura que se den las mismas herramientas, equipos o materiales mínimos a todas las personas que completan la tarea al evaluarlos. Al relacionar estos ítems, el ejecutante y evaluador saben qué se debe proveer para completar la tarea. C.2.3 Parámetros de Evaluación y/o Resultados de Desempeño. Esta sección define qué tan bien uno debe desempeñar  cada tarea, tanto para el ejecutante como para el evaluador. Los RDTs guían el desempeño hasta una culminación exitosa al identificar los parámetros de evaluación y/o resultados del desempeño. Esta parte de los RDTs promueve la consistencia de la evaluación al reducir las variables usadas para medir el desempeño.

Tabla C.2 Ejemplo de un RDT Componente

Ejemplo

(1) Ventilar un techo en declive (2) Herramientas, equipo o (2) Dada un hacha, una pica y una escalera de techo. materiales (3) Parámetros de evaluación (3) De manera que se haga un orificio o perforación de 1.2 y resultados de desemm; se remuevan todas las  peño  barreras de ventilación; las escaleras estén colocadas adecuadamente para ventilación; los orificios de ventilación estén correctamente situados; y los sub productos del humo, calor  y combustión se dejen escapar de la estructura. (1) Tarea

C.2.4 Además de estos tres componentes, los RDTs contienen los conocimientos y habilidades pre-requeridas. Como el término pre-requisito lo indica, estos son los conocimientos y habilidades necesarios que uno debe tener antes de poder desempeñar la tarea. Los conocimientos y habilidades pre-requeridos son la base del desempeño de las tareas. Una vez se han juntado los componentes y los pre-requisitos, los requisitos de desempeño de trabajo podrían ser como sigue.

C.2.4.1 Ejemplo 1. El Bombero I debe ventilar un techo inclinado, dados un hacha, una palanca, una escalera de extensión y una escalera de techo, para crear un hueco de 1.22 m x 1.22 m (4 pies x 4 pies), se retiran todas las barreras de ventilación, las escaleras están debidamente colocadas para ventilación, y los huecos de ventilación se han colocado correctamente. (A) Conocimientos Requeridos. La construcción de un techo inclinado, consideraciones de seguridad para ventilación de techo, los peligros asociados con una ventilación inadecuada, conocimiento de herramientas de ventilación, los efectos de la ventilación en el crecimiento del incendio, el movimiento del humo en estructuras, señales de contracorriente, y conocimiento de ventilación vertical y forzada. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de retirar la cubierta del techo; iniciar adecuadamente los cortes de techo; usar la  palanca para despejar barreras de ventilación; usar el hacha correctamente para resonancia, corte y desmontaje, colocación de escaleras; trepar y colocarse en la escalera. C.2.4.2 Ejemplo 2. El investigador de incendios deberia inter pretar los patrones de quema, dados el equipo y herramientas Edición 2007

1081– 32

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

estándar y algunos restos de estructura o contenidos, para evaluar patrones individuales con respecto a las características de combustión del material involucrado.

(A) Conocimientos Requeridos. Conocimiento del desarrollo del incendio e interrelación de la tasa de liberación de calor, forma y combustibilidad de los materiales. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de interpretar los efectos de las características de combustión sobre diferentes tipos de materiales. C.3 Ejemplos de Posibles Usos. Los RDTs se pueden usar   para establecer el criterio de evaluación para certificación a un nivel de trabajo específico. Cuando se usan para certificación, la evaluación se debe basar en la terminación exitosa de los RDTs. Primero, el evaluador verifica el logro del conocimiento y habilidades pre-requeridas antes de la evaluación de los RDTs. Esto podría ser por medio de revisión de la documentación o  pruebas. Después, el candidato sería evaluado a la terminación del los RDTs. El candidato realizaría la tarea y sería evaluado basado en los parámetros de evaluación y/o resultados de desem peño. Esta evaluación basada en el desempeño puede ser práctica (para habilidades sicomotoras como «ventilar un techo») o escritas (para habilidades cognitivas como interpretar patrones de combustión»). Las habilidades sicomotoras son aquellas habilidades físicas que se pueden demostrar u observar. Las habilidades cognocitivas (o habilidades mentales) no se pueden observar sino que se evalúan en la forma como uno cumple una tarea (orientada al proceso) o el resultado de la tarea (orientada al producto). Usando el Ejemplo 1, una evaluación práctica basada en el desempeño mediría la habilidad de uno para ‘‘ventilar un techo inclinado’’. El candidato pasa esta evaluación particular si cum ple con la norma; es decir, se hizo un hueco de 1.2 m. (4 pies), se retiraron todas las barreras de ventilación, se colocaron debidamente las escaleras para la ventilación, los huecos de ventilación se colocaron correctamente, y el humo, calor y productos de la combustión se extrajeron de la estructura. Con el Ejemplo 2, al evaluar la tarea «interpretar patrones de combustión», el candidato debería recibir una evaluación escrita en forma de escenario, fotografías y dibujos, y pedírsele después que responda preguntas específicas escritas en relación con los parámetros de evaluación de los RTDs. Recuerden, al evaluar el desempeño, ustedes deben darle a la persona las herramientas, equipos o materiales relaciona dos en los requisitos de desempeño del trabajo; por ejemplo, un hacha, una palanca, una escalera de extensión y una escalera de techo, antes de que él o élla puedan ser evaluados correctamente. Edición 2007

C.4 Desarrollo, Diseño y Evaluación del Programa de Entrenamiento. Los enunciados contenidos en este documento que se refieren al desempeño del trabajo fueron diseñados y escritos como RDTs. Aunque puede haber similitud con los objetivos de instrucción, estos enunciados no se deberían usar en situaciones de enseñanza hasta no haber sido modificados para uso instructivo. Los RDTs indican el comportamiento requerido para desempeñar habilidades específicas en el trabajo, y no en una situación de aprendizaje. Estos enunciados se deberían convertir en objetivos de instrucción con comportamientos, condiciones y normas que se puedan medir dentro del ambiente de enseñanza/aprendizaje. Un RDT que requiere que el bombero «ventile un techo inclinado» debe convertirse en un objetivo de instrucción mensurable para usar cuando se enseña una habilidad. [Ver Ilustración C.4(a).] Usando el ejemplo 1, un objetivo final de instrucción podría decir como sigue: El aprendiz ventilará un techo inclinado, dados un techo simulado, un hacha, una palanca, una escalera de extensión y una escalera de techo, a fin de que se obtenga 100  por ciento de precisión en la lista de verificación de habilidades. (Como mínimo, la lista de verificación debería incluir todo el criterio de medición de los RDTs.) La ilustración C.4(b) es un ejemplo de lista de verificación  para usar en la evaluación de este objetivo. Aunque las diferencias entre requisitos de desempeño de trabajo y objetivos de instrucción son sutiles en apariencia, el objeto de cada declaración difiere mucho. Los RDTs dicen lo que es necesario para desempeñar el trabajo en el mundo real. Los objetivos de instrucción, sin embargo, se usan para identificar lo que los estudiantes deben hacer al final de la sesión de entrenamiento y se enuncian en términos de comportamiento mensurables en el ambiente de entrenamiento. Al convertir RDTs en objetivos de instrucción, los instructores podrán aclarar las expectativas de desempeño y evitar  confusiones por declaraciones diseñadas para fines diferentes al entrenamiento. Además, los instructores podrán añadir elementos locales/estatales o regionales de desempeño a las normas según la intención de los creadores. Las habilidades y conocimientos pre-requeridos se deberían convertir en objetivos de capacitación. Estos ayudan a definir el contenido del curso. El contenido del curso incluiría todos los conocimientos y habilidades pre-requeridas. Usando el ejemplo en la Ilustración C.4(b), los objetivos de capacitación serían la construcción de un techo inclinado, consideraciones de seguridad en la ventilación del techo, retiro de la cubierta del techo, cortes de techos adecuadamente iniciados, etc. Esto asegura que el contenido del curso sea un soporte del objetivo final. Se asume que el lector está familiarizado con el desarrollo del programa o el diseño y evaluación de entrenamiento.

1081–  33

ANEXO C

REQUISITOS DE DESEMPEÑO DE TRABAJO (RDT)

El requisito de Desempeño de Trabajo, conocimientos pre-requeridos, y destrezas pre-requeridas se usan todos como información de la cual se pueden escribir los objetivos de instrucción.

El bombero I deberá ventilar un techo en declive dada un hacha, una pica, una escalera de extensión y una escalera de techo, de manera que se practique una perforación de 1.2 x 1.2 m (4 x 4 pies), se eliminen todas las barreras de circulación, las escaleras  estén correctamente colocadas para ventilación y las perforaciones de ventilación correctamente colocadas.

Conocimientos pre-requeridos: Principios de la construcción de techos en declive, medidas de seguridad para ventilación de techos, los peligros asociados con una ventilación deficiente, conocimiento de herramientas de ventilación, los efectos de la ventilación sobre el crecimiento del incendio, movimiento del humo en estructuras, señales de “explosión o quema rápida por falta de ventilación” (“backdraft”) y el conocimiento de ventilación vertical y forzada.

Destrezas pre-requeridas: Capacidad de retirar la cubierta del techo; iniciar correctamente cortes de techo; usar la pica para eliminar barreras de ventilación; usar el hacha adecuadamente para resonancia, cortar y pelar; colocar escaleras, trepar y posicionarse en la escalera.



Los RDTs pueden convertirse en cualquier  formato de objetivo de instrucción. Con fines de demostración; estos ejemplos fueron escritos como objetivos finales de ejemplo.

 

EJEMPLO DE OBJETIVOS FINALES





Dominio Cognoscitivo o de Conocimiento

Dominio Sicomotor o de Habilidades (Ver la lista de habilidades de ejemplo)

El bombero debe describir los métodos, procesos, y medidas de seguridad a tomarse para realizar la ventilación en un techo en declive de manera segura.

El bombero debe demostrar la ventilación de un techo en declive, dadas las herramientas adecuadas, en un tiempo de 5 minutos y con exactitud del 100 por ciento en la lista de habilidades.

EJEMPLO: OBJETIVOS DE CAPACITACION (Cognoscitivo)

EJEMPLO: OBJETIVOS DE CAPACITACIÓN (Sicomotor)

El bombero deberá hacer una lista de las medidas de seguridad a tomarse al realizar la ventilación del techo como se expresa en el manual de ventilación “XYZ” con “X” por ciento de exactitud en una evaluación escrita.

El bombero debe demostrar la remoción de una cubierta de techo para preparar el techo para ventilación con 100 por ciento de exactitud en la lista de habilidades.

El bombero debe explicar los efectos de la ventilación sobre el crecimiento del incendio, intensidad y movimiento a través de las esctructuras, con “X” por  ciento de exactitud en una evaluación escrita. Dadas las condiciones que rodean un incidente, el bombero debe identificar la retroexplosión, la combustión súbita generalizada, la de “backdraft”, “flashover” y otras condiciones peligrosas creadas por el incendio y los efectos de la ventilación sobre estas condiciones con “X” por ciento de exactitud en una evaluación escrita.

El bombero debe demostrar la eliminación de obstrucciones de ventilación (materiales de cielorraso, aislamientos, etc.) para despejar la abertura de ventilación con 100 por ciento de exactitud en la lista de habilidades. El bombero debe demostrar el uso adecuado de herramientas de combate de incendios utilizadas para ventilación con 100 por ciento de exactitud en la lista de habilidades.

Ilustración C.4(a) Conversión de RDTs en Objetivos de Instrucción.

Edición 2007

1081– 34

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

OBJETIVO:

El bombero debe demostrar la ventilación de un techo inclinado, dadas las herramientas adecuadas, en 5 minutos y con 100 por ciento de exactitud sobre la lista de destrezas.

 SI

NO





1. Se creo una perforación de 1.2 x 1.2 m (4 x 4 pies)





2. Se eliminaron todas las barreras de ventilación





3. Las escaleras se colocaron correctamente.





4. Las perforaciones para ventilación fueron correctamente colocadas (directamente sobre el incendio, en el punto más alto, etc.)





5. La tarea se finalizó en 5 minutos. (tiempo para completar la tarea_____________)

C.5.4 Planes de Sucesión. Los planes de sucesión o curso  para carrera están dirigidos a la colocación eficiente de personas en trabajos de respuesta a las necesidades actuales y necesidades futuras que se esperan. Se puede establecer un camino para el desarrollo de la carrera para personas escogidas  para prepararlas para el progreso dentro de la organización. Los RDTs, conocimientos y habilidades pre-requeridas se podrían usar entonces para desarrollar una ruta de educación  para ayudar en el progreso de la persona dentro de la organización o profesión. C.5.5 Establecimiento de Políticas, Procedimientos y Metas Organizacionales. Los RDTs se pueden incorporar a políticas, procedimientos y metas organizacionales donde se trata del desempeño de los empleados. C.6 Bibliografía.

Ilustración C.4(b) Lista de comprobación de destrezas.

Boyatzis, R.E. 1982. The Competent Manager: A Model for   Effective Performance, New York: John Wiley & Sons.

C.5 Otros Usos.  Aunque las normas de calificación profesional se usan principalmente para guiar el desarrollo de programas de entrenamiento y certificación, hay otros usos potenciales para los documentos. Como los documentos se escriben usando términos específicos de los RDTs, estos se prestan  bien para cualquier área de la profesión donde se debe determinar el grado de desempeño o habilidad. Estas áreas podrían incluir las siguientes, descritas en C.5.1 hasta C.5.5.

Castle, D. K. 1989, ‘‘Management Design: A Competency Approach to Create Exemplar Performers.’’ Performance and   Instruction 28:42-48.

C.5.1 Evaluación/Crítica de Desempeño del Empleado. Los RDTs se pueden usar como guía por el supervisor y el empleado durante la evaluación. Los RDTs para un trabajo específico definen las tareas esenciales para desempeñarse en el trabajo, así como el criterio de evaluación para medir cuando se com pletan las tareas. C.5.2 Establecimiento de Criterio de Contratación. Las normas de calificación profesional se pueden usar de varias maneras para establecer el criterio de contratación. La autoridad com petente podría simplemente requerir certificación a un nivel de trabajo específico; por ejemplo, Bombero I. Los RDTs también  podrían usarse como bases para selección antes de contratar, estableciendo las tareas mínimas esenciales y el criterio de evaluación correspondiente. Un beneficio adicional es que las personas interesadas en el empleo pueden trabajar hacia el criterio mínimo de contratación en escuelas o universidades locales. C.5.3 Desarrollo del Empleado. Las normas de calificación  profesional pueden ser útiles tanto para el empleado como para el empleador para desarrollar un plan para el crecimiento de la  persona dentro de la organización. Los RDTs, el conocimiento y habilidades pre-requeridos correspondientes se pueden usar  como guía para determinar entrenamiento y educación adicionales requeridos para que el empleado domine su trabajo o  profesión. Edición 2007

Cetron, M., and T. O’Toole, 1983.  Encounters with the  Future: A Forecast into the 21st Century. New York: McGrawHill. Elkin, G. 1990. ‘‘Competency-Based Human Resource Development: Making Sense of the Ideas.’’  Indu strial & Commercial Training 22:20-25. Furnham, A. 1990. «The Question of Competency.»  Personnel Management 22:37. Gilley, J. W., and S. A. Eggland, 1989.  Principles of Human  Resource Development . Reading, MA: Addison-Wesley. Hooton, J. 1990. Job Performance = Tasks + Competency x  Future Forces.  Manuscrito inédito, Vanderbilt University, Peabody College, Nashville, TN. McLagan, P. A. 1989. ‘‘Models for HRD Practice.’’Training  and Development Journal , reimpresión. McLagan, P. A., and D. Suhadolnik, 1989. The Research  Report. Alexandria, VA: American Society for Training and Development, 1989.  Nadler, L. 1983. ‘‘HRD on the Spaceship Earth.’’ Training  and Development Journal , October, 19-22.  Nadler, L. 1984. The Handbook of Human Resource  Development. New York: Wiley-Interscience.  Naisbitt, J. 1984. Megatrends. Chicago: Nightingale-Conant. Spellman, B. P. 1987. ‘‘Future Competencies of the Educational Public Relations Specialist’’ (Doctoral dissertation, University of Houston).  Dissertation Abstracts International  49:02A.

ANEXO D

Springer, J. 1980.  Jo b Perf or manc e Sta nd ard s an d   Measures. A series of research presentations and discussions for the ASTD Second Annual Invitational Research Seminar, Savannah, GA (November 5-8, 1979). Madison, WI: American Society for Training and Development. Tracey W. R. 1984.  Designing Training and Development  Systems,  New York: AMACOM.

Anexo D Revisión Administrativa del Proceso de Requisitos de Trabajo Específicos del Lugar  Este anexo no es parte de los requisitos de este documento de NFPA pero se incluye con fines informativos solamente.

D.1 Responsabilidad de la Gerencia. La sub-sección 4.3.1 de esta norma requiere que la administración de la brigada industrial de incendios defina los requisitos específicos de lugar   para cada nivel de membresía de la brigada industrial de incendios. Los siguientes son ejemplos de un proceso que podría usarse para completar esta revisión requerida. D.2. Ejemplo 1. Un pequeño hospital en una comunidad rural forma una brigada de incendio de la casa para responder a incendios hasta que pueda llegar el departamento de bomberos local. Cada turno tiene cuatro personas del personal de mantenimiento y seguridad que responden al incendio como  brigada de incendios. El problema es determinar qué tipo de riesgos tienen las instalaciones y qué tipo de tareas de brigada de incendios quiere la administración que la brigada realice. D.2.1 El jefe de la brigada de incendios hizo una evaluación de riesgos del hospital, y determinó que el nivel de respuesta adecuado sería el de brigada de incendio industrial incipiente. El  jefe hizo un estudio de requisitos específicos del lugar, el cual se incorporó en la declaración organizacional de la brigada de incendios y el manual como lo requiere la OSHA. El jefe de la  brigada, como persona de la administración que determina los requisitos específicos del lugar, escogió lo siguientes RDTs  para la brigada. La evaluación que se hizo fue consistente con las guías de  NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades (‘‘Norma so bre Brigadas Industriales de Incendio’’). Este determinó el tipo de brigada que usaría el hospital: una brigada industrial de incendios incipiente. Los siguientes RDTs se requieren para la brigada del hospital: (1) ‘‘Atacar un incendio en etapa incipiente’’- la brigada de incendios va a usar extintores de incendio y chorros de mangueras de tubería fija para atacar incendios en etapa incipiente. Llamaran al departamento de bomberos local

1081–  35

inmediatamente para manejar todos los otros incendios y ayudar en incendios de etapa incipiente (ver 5.3.1) . (2) ‘‘Activar un sistema fijo de protección contra incendios’’El hospital tiene un sistema de rociadores de tubería húmeda que la brigada de incendios apoya (ver 5.3.2). El jefe de la brigada de incendios determinó que los siguientes requisitos específicos del lugar no son necesarios  para la brigada del hospital: (1) ‘‘Utilizar dispositivos de chorro maestro’’ – El hospital no tiene dispositivos de chorro maestro (ver 5.3.3). (2) ‘‘Establecer un suministro de agua para operaciones de combate de incendios’’ – La brigada de incendios espera que el departamento de bomberos local les preste este tipo de servicios (ver 5.3.4). (3) ‘‘Realizar una inspección de seguridad contra incendios’’  – Los oficiales de seguridad y el jefe de riesgos realizan esta inspección por fuera de sus tareas como miembros de la brigada de incendios (ver 5.3.5).

D.2.2 Se evaluaron los requisitos de entrenamiento como operador de vehículos como lo requiere 4.3.9. Ningún miembro de la brigada de incendios realiza entrenamiento como conductor  de carros que cumpla con el RDT establecido en NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus Driver/Operator Professional  Qualifications (Norma para Calificación Profesional de Con-

ductor/Operador de Vehículos de Bomberos), porque las instalaciones no tienen carro de bomberos.

D.2.3 Se hizo el estudio de entrenamiento médico y de primeros auxilios como se requiere en la Sección 4.2, y el jefe de la brigada de incendios determinó que ningún miembro de la brigada necesita entrenarse en RCP y primeros auxilios básicos, porque el hospital tiene personal médico en el lugar. D.3 Ejemplo 2. Una importante refinería de petróleo establece una brigada de incendios exteriores avanzados que opera tres máquinas de espuma. Ellos van a prestar todos los servicios de extinción excepto el combate de incendios estructurales interiores. Ellos reciben ayuda mutua de un grupo industrial/gu bernamental local de ayuda mutua cuando la brigada lo solicita. El problema es determinar qué tipo de riesgos tienen las instalaciones y qué tipo de tareas quiere la administración que la brigada de incendios desempeñe. D.3.1 El jefe de incendios de tiempo completo, como miembro de la administración, estudió los riesgos y los requisitos específicos del lugar para desarrollar la declaración organizacional de la brigada e incluyó la documentación de evaluación como se requiere en la Sección 6.3. La evaluación que se hizo fue consistente con la guía de  NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades (Norma so bre Brigadas Industriales de Incendios). Se estableció qué tipo Edición 2007

1081– 36

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

de brigada de incendios utilizaría la refinería: una brigada industrial de incendios exteriores avanzados. Los siguientes RDTs se requieren para la brigada de incendios de la refinería de petróleo. (1) ‘‘Entrar a los lugares de las instalaciones’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que se es pera que la brigada de incendios exteriores avanzados tenga acceso a patios de almacenamiento cercados, ascensores y áreas similares en la refinería (ver 6.3.2). (2) ‘‘Utilizar dispositivos de chorro maestro’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que cada máquina de espuma carga cuatro monitores portátiles de 3785 L/min (1000 gpm) para uso de la brigada (ver 6.3.3).

vidades la realiza el departamento de seguridad y el ingeniero de protección contra incendios dela refinería (ver  6.3.1). (2) ‘‘Interpretar condiciones de alarma’’ – Este no es un requisito específico del lugar para la brigada de incendios, ya que estas actividades las realizan los técnicos instrumentadores de la refinería (ver 6.3.7). (3) ‘‘Colocar y usar escaleras portátiles’’ – Este no es un requisito específico del lugar para la brigada de incendios, ya que ellos no tienen escaleras en sus vehículos de incendio (ver 6.3.11).

D.3.2 Se evaluaron los requisitos de entrenamiento del operador del vehículo como se requiere en 4.3.9.

(3) ‘‘Operando como miembro de un grupo, extinguir un incendio de líquido combustible’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que es uno de los riesgos principales que la brigada de incendios maneja en una refinería (ver 6.3.4).

Todos los miembros de la brigada de incendios son operadores de los vehículos y completaron un programa de entrenamiento que cumple con los RDTs establecidos en NFPA 1002,

(4) ‘‘Operando como miembro de un grupo, controlar un incendio de gas inflamable’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que es uno de los riesgos  principales que la brigada de incendios maneja en una refinería (ver 6.3.5).

ductores/Operadores de Vehículos de Incendios), aplicables a las condiciones de las instalaciones y de los vehículos.

(5) ‘‘Operando como miembro de un grupo, extinguir un incendio exterior usando agentes extintores especiales que no sean espumas’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que la brigada industrial de incendios está entrenada en el uso de unidades de químicos secos de 70 kg (150 lb) y 153 kg (300 lb) para extinguir  incendios a presión en situaciones especiales (ver 6.3.6). (6) ‘‘Activar un sistema fijo de protección contra incendios’’  – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que la refinería tiene varios sistemas fijos de agua y espuma que se espera que los miembros de la brigada  puedan operar (ver 6.3.8).

Standard for Fire Apparatus Driver/Operator Professional  Qualifications (Norma para Calificación Profesional de Con-

D.3.3. Se hizo el estudio de entrenamiento médico y de primeros auxilios como se requiere en la Sección 4.2, y el jefe de la  brigada de incendios determinó que todos los miembros de la  brigada necesitan ser entrenados en RCP y primeros auxilios  básicos. D.4 Ejemplo 3. Una fábrica de automóviles con 3700 empleados y una brigada de incendios de tiempo completo en una gran ciudad tiene un departamento de bomberos de larga trayectoria profesional que responde en las instalaciones como ayuda mutua cuando se necesita. Las instalaciones tienen tuberías de alimentación y rociadores que cubren su totalidad. El problema es determinar qué tipo de riesgos tienen las instalaciones y qué tipo de tareas quiere la administración que desempeñe la brigada.

(7) ‘‘Operando como miembro de un grupo, extinguir un incendio Clase C (eléctrico)’’ - Este es un requisito específico del lugar, ya que la refinería tiene equipos electricos y motores que se espera la brigada de incendios pueda extinguir (ver 6.3.9).

D.4.1 El jefe de incendios de tiempo completo, como miembro de la administración, revisó los requisitos específicos de lugar   para desarrollar la declaración organizacional de la brigada e incluyó la documentación de la evaluación como se requiere en la Sección 7.3.

(8) ‘‘Utilizar herramientas y equipos asignados a la brigada industrial de incendios’’ – Este es un requisito específico del lugar para todas las herramientas llevadas en los vehículos y usadas en los RDTs (ver 6.3.10).

La evaluación que se hizo era consistente con las guías de  NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades (Norma so bre Brigadas Industriales de Incendios). Esta determinó el tipo de brigada de incendios que la fábrica de automóviles usaría: una brigada de incendios incipientes y parte de la brigada se entrenará como brigada de incendios estructurales interiores.

El jefe de incendios también determinó lo siguiente: (1) ‘‘Desempeñar un estudio de seguridad contra incendios’’  – Este no es un requisito específico del lugar para la brigada de incendios exteriores avanzados porque estas actiEdición 2007

Se requieren los siguientes RDTs para los miembros de la  brigada de incendios incipientes de la fábrica de automóviles:

ANEXO D

1081–  37

(1) ‘‘Atacar un incendio en etapa incipiente’’ – La brigada de incendios va a usar extintores y chorros fijos de mangueras (ver 5.3.1).

cífico del lugar, ya que la brigada de incendios interior  entra al edificio para extinguir incendios de gases inflama bles en las áreas secas (ver 7.3.5).

(2) ‘‘Activar un sistema fijo de protección contra incendios’’  – Este es un requisito específico del lugar para los miem bros de la brigada de incendios incipientes, ya que la fá brica tiene un sistema de rociadores de tubería húmeda (ver 5.3.2).

(6) ‘‘Operando como miembro de un grupo, extinguir un incendio usando agentes extintores especiales diferentes a la espuma’’. Este es un requisito específico de lugar, ya que la brigada de incendios interiores usa agentes Clase D  para extinguir materiales de máquinas de aleación especial que pueden incendiarse en el cuarto de máquinas (ver 7.3.6).

(3) ‘‘Establecer un suministro de agua para operaciones de combate de incendios’’ – Este es un requisito específico del lugar para los miembros de la brigada de incendios incipientes (ver 5.3.4). El jefe de incendios determinó que los siguientes requisitos específicos del lugar no son necesarios para la brigada de incendios incipiente: (1) ‘‘Utilizar dispositivos de chorro maestro’’ – Ya que la planta tiene solamente dispositivos portátiles de chorro maestro para uso por la brigada de incendios interiores (ver  5.3.3). (2) ‘‘Realizar un estudio de seguridad contra incendios’’ – Ya que los funcionarios de seguridad y el administrador de riesgos realizan estos estudios además de sus tareas como miembros de la brigada de incendios (ver 5.3.5). El jefe de incendios determinó que son necesarios los siguientes requisitos específicos del lugar para los miembros de la brigada de incendios interiores: (1) ‘‘Interpretar situaciones de alarma’’ – Este es un requisito específico del lugar para brigadas de incendios interior, ya que los miembros de tiempo completo de la brigada de incendios también le dan servicio al sistema de alarma de incendios cuando se presente una alarma de avería y entran al edificio para investigar y restaurar los sistemas de señal de alarma (ver 7.3.1). (2) ‘‘Activar un sistema fijo de protección contra incendios’’  – Este es un requisito específico del lugar, ya que la brigada de incendios interior entrará al edificio para activar sistemas especializados de protección contra incendios (ver  7.3.2). (3) ‘‘Utilizar dispositivos de chorro maestro’’ – Este es un requisito específico del lugar, ya que la brigada interior  usa monitores de tierra de 1892 L/min (500 gpm) dentro del edificio (ver 7.3.3). (4) ‘‘Operando como miembro de un grupo, extinguir un incendio de líquidos inflamables’’ – Este es un requisito específico del lugar, ya que la brigada de incendios interior entra al edificio para extinguir pintura y disolventes de  pintura que se pueden incendiar (ver 7.3.4). (5) ‘‘Operando como miembro de un grupo, controlar un incendio de gases inflamables’’ – Este es un requisito espe-

(7) ‘‘Utilizar herramientas y equipos asignados a la brigada industrial de incendios’’ – Este es un requisito específico del lugar para las herramientas que la brigada tiene que usar (ver 7.3.7 ). (8) ‘‘Interactuar con organizaciones externas de ayuda mutua’’ – Este es un requisito específico del lugar, ya que la  brigada de incendios interiores puede trabajar con el de partamento de bomberos externo durante operaciones de ayuda mutua (ver 7.3.9). (9) ‘‘Realizar un estudio de seguridad contraincendios en las instalaciones’’ - Este es un requisito específico del lugar   para la brigada de incendios interiores (ver 7.3.10). El jefe de incendios también determinó que 7.3.8 no es un requisito específico del lugar: ‘‘Colocar y usar escaleras portátiles’’ – Este no es requisito específico del lugar para la brigada, ya que ellos no tienen escaleras en sus vehículos de incendios (ver 7.3.8).

D.4.2 Se evaluaron los requisitos de entrenamiento de operadores de vehículos como se estipula en 4.3.9. Las instalaciones tienen una mini-bomba con 1136 L (300 gal) de agua y una camioneta de reparto con 757 L (200 gal.) de agua. Además, tienen varios vehículos tipo motoneta (scooter)  para respuesta rápida para uso dentro de los edificios. Todos los operadores de carros de incendio necesitan completar un  plan de entrenamiento que cumpla con los RDTs indicados en  NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus Driver/Operator   Professional Qualifications (Norma para Calificación Profesional de Conductor/Operador de Vehículos de Incendios), aplicables a las instalaciones.

D.4.3 Se hizo el estudio del entrenamiento médico y de primeros auxilios como lo requiere la Sección 4.2, y el jefe de incendios determinó que todos los miembros de la brigada de incendios necesitan entrenarse en RCP y Entrenamiento Médico para Primeros Acudientes. D.5 Ejemplo 4. Este ejemplo ilustra el desarrollo de nuevos RDTs para apoyar un riesgo o proceso específico del lugar. Se usa como ejemplo el proceso de fabricación de papel. D.5.1. Requisitos Específicos del Lugar. Los siguientes RDTs se deben considerar funciones específicas de lugar de los miemEdición 2007

1081– 38

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

 bros de la bridada de incendios estructurales interiores a quienes se ha asignado la responsabilidad de combatir incendios en máquinas papeleras. La administración de la brigada industrial de incendios determina los requisitos aplicables a los miem bros de la brigada de incendios estructurales interiores operando en su lugar. El proceso necesita documentarse, y los RDTs identificados se agregan a aquellos establecidos por esta norma.

D.5.2 Operando como grupo y dadas una fuente de agua, un manguera de ataque, equipo de protección personal y la asignación, atacar un incendio en máquinas papeleras a fin de que se mantenga la integridad del grupo, se despliegue la manguera de ataque para avanzar, se llegue hasta el área del incendio, se aproxime de forma segura, las técnicas de ataque sean apro piadas para grado de incendio dado, se localicen y controlen incendios ocultos, se mantenga la postura corporal correcta, se eviten o controlen los riesgos, y se controle el incendio. (A) Conocimientos Requeridos. Las características de función  básica y diseño de las máquinas papeleras específicas del lugar; los peligros asociados con el combate de incendios próximos a máquinas papeleras para incluir nip points (bordes o  puntos de contacto) en la máquina; tácticas de combate de incendios relacionadas con recipientes a presión (secadoras); los riesgos del vapor, aceites lubricantes/hidráulicos, y polvo de papel en el área de máquinas; saber cuándo (y cuándo no) cerrar una máquina papelera durante operaciones de combate de incendios; conocimientos de procedimientos de cierre de emergencia para la máquina; conocimientos de las características de propagación de las llamas de los materiales dentro y alrededor de las áreas del techo y sótano de las máquinas pa peleras; y guías de operaciones específicas del lugar (SOGs) y  procedimientos locales de emergencia para combatir incendios dentro y alrededor de máquinas papeleras específicas del lugar. (B) Habilidades Requeridas. La capacidad de atacar un incendio en una máquina papelera y al mismo tiempo limitar o evitar  la propagación del fuego a otras áreas de la máquina u otras exposiciones y limitando el choque térmico, que puede crear  fatiga en el casco del secador; revisar las válvulas de control de los rociadores del área afectada; supervisar la operación de las bombas de incendio; trabajar con los operadores para aplicar un procedimiento escrito desarrollado previamente para el cierre ordenado y controlado de la máquina papelera (que incluya el cierre de vapor u otras fuentes de calor para los secadores, notificar al personal responsable de la operación de calderas, cierre de ventiladores en el sistema de extracción), usar  equipos de ventilación apropiados para el control del fuego y humo; proteger las exposiciones del techo y sótano; y extinguir incendios remotos. D.6 Ejemplo 5. Este ejemplo ilustra el desarrollo de requisitos  para apoyar un grupo de ayuda mutua de una asociación de industrias petroquímicas o industrial que establezca que tieEdición 2007

nen expectativas mutuas para sus brigadas industriales de incendios. Ellos forman un consorcio mutuo con un programa local de entrenamiento de incendios.

D.6.1 Los líderes del consorcio, que representan a la administración de las brigadas de incendio individuales, trabajaron  para establecer un estatuto organizacional conjunto para las  brigadas de incendios, estudiaron los riesgos de sus respectivos lugares y los requisitos específicos del lugar e incluyeron la siguiente documentación de la evaluación como se requiere en la Sección 6.3. La evaluación que se hizo fue consistente con las guías de la NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades (Norma sobre Brigadas Industriales de Incendios). Esta determinó qué tipo de brigada de incendios usaría el consorcio o grupo de ayuda mutua. Se decidió que se presentaría un programa común de entrenamiento y certificación al programa de entrenamiento de incendios de la universidad local, y los graduados serían certificados por el consorcio como miembros de brigada de incendios exteriores e interiores avanzados (1) ‘‘Acceder a los lugares de la planta’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que se espera que la brigada de incendios exteriores avanzados entre a los  patios de almacenamiento cercados, ascensores y áreas similares de la refinería (ver 6.3.2). (2) ‘‘Utilizar dispositivos de chorro maestro‘‘ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que cada compañía de ayuda mutua tiene por lo menos una máquina para espuma con un monitor portátil de 3785 L/min (1000 gpm) para uso de la brigada (ver 6.3.3). (3) ‘‘Extinguir un incendio de líquido combustible’’ - Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que es uno de los riesgos mayores que la brigada maneja en la refinería (ver 6.3.4). (4) ‘‘Controlar un incendio de gas inflamable’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que es uno de los riesgos mayores que la brigada maneja en la refinería (ver 6.3.5). (5) ‘‘Extinguir un incendio exterior usando agentes de extinción especiales diferentes a la espuma’’ – Este es un requisito reglamentario específico del lugar, ya que la brigada está entrenada en el uso de unidades de químicos secos de 63 kg (150 lb) y 136 kg (300 lb) para extinguir incendios  por presión en situaciones especiales (ver 6.3.6). (6) ‘‘Activar un sistema fijo de protección contra incendios’’  – Este es un requisito específico del lugar, ya que la refinería tiene varios sistemas fijos de agua y espuma que se espera que los miembros de la brigada sean capaces de operar (ver 6.3.8). (7) ‘‘Extinguir un incendio Clase C (eléctrico)’’ – Este es un requisito específico del lugar, ya que la refinería tiene inte-

1081–  39

ANEXO D

rruptores y motores eléctricos y se espera que los miem bros de la brigada de incendios sean capaces de extinguirlos (ver 6.3.9). (8) ‘‘Utilizar herramientas y equipos asignados a la brigada industrial de incendios’’ – Este es un requisito específico del lugar para todas las herramientas que se llevan en los vehículos y usadas en los RDTs (ver 6.3.10).

AVANZADA EXTERIOR

INTERIOR ESTRUCTURAL

Brigada Industrial de Incendios

Brigada Industrial de Incendios

Capítulo 6 (6.1 – 6.2.9)

Capítulo 7 (7.1 – 7.2.10)

(9) ‘‘Interactuar con organizaciones externas de ayuda mutua’’ – Este es un requisito común específico del lugar, ya que la brigada interna de incendios puede trabajar con el departamento de bomberos externo durante operaciones de ayuda mutua (ver 7.3.9).

D.6.2 Los requisitos de entrenamiento del operador del vehículo se evaluaron como se requiere en 4.3.9. Todos los miem bros de la brigada de incendios no serán operadores de vehículos y no completarán el programa de entrenamiento con los RDTs establecidos en NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus  Driver/Operator Professional Qualifications , que aplican a las condiciones y vehículos de la planta. D.6.3 Se realizó el estudio de entrenamiento médico y de primeros auxilios como se requiere en la Sección 4.2, y el consorcio determinó que todos los miembros de la brigada de incendios necesitan entrenarse en RCP y primeros auxilios básicos,  pero que ellos traerían esta documentación de otros programas de entrenamiento a la escuela del consorcio. D.7 Ejemplo 6. Este ejemplo detalla el proceso de desarrollo de RDTs específicos de la industria para una instalación ficticia de tamaño medio, mencionada aquí como Compañía de Electricidad ABC. La Compañía ABC es una planta generadora de electricidad de múltiples unidades. La planta emplea aproximadamente 200 personas, en cuatro turnos de producción de 12 horas, cada uno de aproximadamente 30 empleados, y provee cobertura de 24 horas al día, 365 días al año, y los empleados cumplen la semana de trabajo tradicional. Hay un sistema de alarma de incendios automático y múltiples sistemas de detección y extinción de incendios. Las instalaciones tienen una  brigada industrial de incendios exteriores e interiores avanzados. D.7.1 Para desarrollar el estatuto organizacional de la  brigada industrial de incendios del lugar, la administración estudió los requisitos específicos del lugar e incluyó la siguiente documentación de la evaluación como se requiere en las Secciones 6.3 y 7.3 (ver Ilustración D.7.1). (1) Realizar una inspección de seguridad contra incendios de las instalaciones, dados la asignación, formularios de ins pección y procedimientos, a fin de que se identifiquen los riesgos de incendio y seguridad de la vida, se hagan recomendaciones para corregirlos y los asuntos no resueltos se remitan a la autoridad correspondiente (ver 6.3.1).

Brigada Industrial de Incendios Sitio (Industrial) Específico

Fossil-Fuel (Coal)

Fossil-Fuel (Coal)

Nuclear 

Generating Facility

Generating Facility

Generating Facility

Sitio Específico D.7 (1) D.7 (2) D.7 (3) D.7 (4) D.7 (5) D.7 (6) D.7 (7) D.7 (8) D.7 (9)

Sitio Específico D.7 (1) D.7 (3) D.7 (4) D.7 (6) D.7 (7) D.7 (8) D.7 (9)

Sitio Específico D.7.1 (1) D.7.1 (3) D.7.1 (3) D.7.1 (4) D.7.1 (5) D.7.1 (6) D.7.1 (7) D.7.1 (8) D.7.1 (9)

Ilustración D.7.1 Ejemplo de RDTs Específicos del Lugar (Industria). (2) Utilizar dispositivos de chorro maestro, dada la asignación, un agente extintor y una manguera de chorro maestro y suministro, a fin de que se coloque correctamente el dispositivo y se aplique el agente de la manera indicada (ver 6.3.3). (3) Extinguir un incendio de líquido combustible, operando como miembro de un grupo, dada la asignación, un manguera, equipo de protección personal, un dispositivo de dosificación de espuma, boquilla, concentrados de espuma y suministro de agua, a fin de que se escoja el tipo apropiado de concentrado de espuma para el combustible y condiciones dados, se aplica un chorro de espuma correctamente dosificado a la superficie del combustible para crear y mantener una capa de espuma, se extinga el fuego, se evite la re-ignición y se mantenga la protección del grupo (ver 6.3.4). (4) Controlar un incendio de gas inflamable, operando como miembro de un grupo, dada la asignación, manguera, equi po de protección personal y herramientas, a fin de que se mantenga la integridad del personal, se identifique el contenido, se controle o aísle la fuente de gas inflamable, se identifiquen las condiciones peligrosas y se actúe sobre ellas, y se mantenga la seguridad del grupo (ver 6.3.5). Edición 2007

1081– 40

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

(5) Interpretar situaciones de alarma, dados el sistema de señal de alarma, el procedimiento y la asignación, a fin de que se interprete correctamente la situación de alarma y se inicie la respuesta (ver 6.3.7).

 NFPA 1002, Standard for Fire Apparatus Driver/Operator   Professional Qualifications, edición 2003.

(6) Activar un sistema fijo de protección contra incendios, dados el equipo de protección personal requerido, un sistema fijo de protección contra incendios, el  procedimiento y la asignación, a fin de que se tomen los  pasos correctos y el sistema funcione (ver 6.3.8).

 NFPA 1404, Standard for Fire Service Respiratory  Protection Training, edición 2006.

(7) Extinguir un incendio que involucre equipos Clase C (eléctricos), operando como miembro de un grupo, dada la asignación, equipo de protección personal, método para verificar que el equipo ha sido de-energizado o un agente extintor de incendio Clase C, a fin de que se verifique la de-energización del equipo o se aplica el agente extintor  correcto al combustible, se extinga el incendio, se evita la re-ignición y se mantenga la protección del grupo (ver 

 NFPA 1561, Standard on Emergency Services Incident   Management System, edición 2005.

6.3.9).

 NFPA 1403, Standard on Live Fire Training Evolutions , edición 2002.

 NFPA 1500, Standard on Fire Department Occupational  Safety and Health Program,  edición 2007.

 NPFA 1582, Standard on Comprehensive Occupational   Medical Program for Fire Departments, edición 2007.  NFPA 1961, Standard on Fire Hose, edición 202.  NFPA 1962, Standard for the Inspection, Care, and Use of   Fire Hose, Couplings, and Nozzles and the Service Testing of   Fire Hose, edición 2003.

(8) Interactuar con organizaciones externas de ayuda mutua, dados los SOPs para respuesta de ayuda mutua y  protocolos de comunicación, a fin de que se establezca y mantenga un mando unificado (ver 7.3.9).

E.1.2 Otras Publicaciones.

(9) Extinguir un incendio de carbón, operando como miembro de un grupo, dada la asignación, manguera, equipo de  protección personal y suministro de agua, a fin de que se extinga el incendio y se mantenga la protección del grupo

Title 29, Code of Federal Regulations, Part 1910.120, «Hazardous Waste and Emergency Response.»

(ver 7.2.1 y 6.2.3).

E.1.2.1 Publicaciones del Gobierno de E.U.A. U. S. Government Printing Office, Washington, DC 20402.

Title 29, Code of Federal Regulations, Parte 1910.134, ‘‘Respiratory Protection Standard’’ Title 29, Code of Federal Regulations, Part 1910.156, Subpart L, ‘‘Fire Brigades.’’

Anexo E Referencias Informativas E.1 Publicaciones Mencionadas. Los documentos o parte de ellos, listados en este anexo, están mencionados dentro de las secciones informativas de esta norma y no son parte de los requisitos de este documento a menos que también estén relacionados en el Capítulo 2 por otras razones. E.1.1 Publicacione s NFPA.  National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169-7471.  NFPA 10, Standard for Portable Fire Extinguishers, edición 2007.  NFPA 14, Standard for the Installation of Standpipe and   Hose Systems, edición 2007.  NFPA 472, Standard for Professional Competence of   Responders to Hazardous Materials Incidents, edición 2002.  NPFA 600, Standard on Industrial Fire Brigades , edición 2005.  NFPA 1001, Standard for Fire Fighter Professional  Qualification, edición 2002. Edición 2007

E.2 Referencias Informativas. Los siguientes documentos o  partes de ellos están listados aquí como recursos de información solamente. Ellos no son parte de los requisitos de este documento. Boyatzis, R. E. 1982. The Competent Manager: A Model for   Effective Performance. New York: John Wiley & Sons. Castle, D. K. 1989. ‘‘Management Design: A Competency Approach to Create Exemplar Performers.’’ Performance and   Instruction 28:42-48. Cetron, M., and T. O’Toole. 1983.  Encounters with the  Future: A Forecast into the 21st Century. New York: McGrawHill. Elkin, G. 1990. ‘‘Competency-Based Human Resource Development: Making Sense of the Ideas.’’ Industrial & Commercial Training 22:20-25. Furnham, A. 1990. ‘‘The Question of Competency.’’  Personnel Management  22:37. Gilley, J. W., and S. A. Eggland. 1989.  Principles of Human  Resource Development. Reading, MA: Addison-Wesley.

ANEXO E

Hooton, J. 1990. Job Performance = Tasks + Competency x  Future Forces. Manuscrito inédito, Vanderbilt University, Peabody College, Nashville, TN. McLagan, P.A. 1989. ‘‘Models for HRD Practice.’’   Training & Development Journal, Reprinted. McLagan, P. A., and D. Suhadolnik. 1989. The Research  Report. Alexandria, VA: American Society for Training and Development, 1989.  Nadler, L. 1983. «HRD on the Spaceship Earth.» Training  and Development Journal, October 19-22.

 Nadler, L. 1984. The Handbook of Human Resource  Development, New York: Wiley-Interscience.  Naisbitt, J. 1984.  Megatrend s.  Chicago: NightingaleConant.

1081–  41

Spellman, B. P. 1987. «Future Competencies of the Educational Public Relations Specialist» (Doctoral dissertation, University of Houston).  Dissertation Abstracts International  49:02A. Springer, J. 1980.  Jo b Perf or ma nc e Sta nd ard s an d   Measures. Serie de presentaciones y discusiones de investigaciones para el ASTD Second Annual Invitational Research Seminar, Savannah, GA (November 5-8, 1979). Madison, WI: American Society for Training and Development. Tracey W. R. 1984.  Designing Training and Development  Systems, New York: AMACOM.

E.3 Referencias de Extractos en Secciones Informativas.  NFPA 600, Standard on Industrial Fire Brigades,  edición 2005.

Edición 2007

1081– 42

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

Indice Derechos de Autor © 2006 National Fire Protection Association. Todos los Derechos Reservados

Los derechos de autor en este índice son separados y distintos de los derechos de autor en el documento que indexan. Las previsiones de autorización divulgadas para el documento no son aplicables a este índice. Este índice no puede ser reproducido totalmente o en parte por ningún medio sin el expreso permiso escrito de NFPA.

 –A–  Acceso a lugares de las instalaciones .................. 6.3.2, 7.2.1, 7.2.2, A.6.3.2, A.7.2.1 Administración de brigada industrial de incendios ....... ver también Jefe de brigada industrial de incendios Definición ................................................................... 3.3.12 Requisito de atención médica de emergencia ...... 4.2,A.4.2 Requisitos de admisión y educación establecidos por ............................................... 4.1,A.4.1 Requisitos de desempeño de trabajo establecidos por.........................................4.3, 5.1.1, 5.3, 6.1.1, 6.3, 7.1.1., 7.3, A.4.3.1 a A.4.3.10, A.5.3. A.6.3, A.7.3 Agentes extintores de espuma, uso de ....... 6.3.4, 7.3.4, A.6.3.4 Agentes extintores especiales, uso de ...... 6.3.6, 7.3.6, A.6.3.6 Alcance de la norma ................................................. 1.1,A.1.1 Aparatos de respiración autónoma (SCBA) .....6.2.2, 6.2.4(B), 7.1.2.2, 7.2.8(B), A.6.1, A.6.2.2 Aplicación de la norma .......................................... 1.3, A.1.3.1 Aprobado (definición) .......................................... 3.2.1, A.3.2.1 Área peligrosa, salida de ..... 5.2.3, 6.2.8, 7.2.5,A.6.2.8, A.7.2.5 Armas de destrucción masiva, incidentes con ............. 4.3.10, A.4.3.10; ver también Operaciones de respuesta a emergencias Asuntos ambientales ...........................................6.2.5, A.6.2.5 Ayuda mutua ...................... 6.1.2.2, 7.2.7, 7.3.9, 8.2.4, A.6.1.2.2, A.7.3.9, A.B.2.4  –B–  Brigada industrial de incendios Definición .....................................................................3.3.9 Miembros de apoyo .............................................. Anexo B Definición ............................................... 3.3.25, A.3.3.25 Búsqueda y rescate ................................................ 6.2.4, 7.2.8  –C–  Calificaciones .............................................. ver  Certificación Capacidades de desempeño de atención médica de emergencia ...................................................... 4.2,A.4.2 Certificación Definición .....................................................................3.3.1 Jefe de brigada industrial de incendios ........................8.1.2 Miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados ............................. 4.3.5, 4.3.7, 6.1.1 Edición 2007

Miembro de brigada industrial de incendios incipientes .......................................... 4.3.4, 5.1.1, A.4.3.4 Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores ........................ 4.3.6, 4.3.7, 7.1.1 Combate de incendios Avanzados exteriores ..... ver también Miembro de brigada industrial de incendios avanzados exteriores Definición ............................................. 3.3.6.1, A.3.3.6.1 Dispositivos de chorro maestro, uso .......................6.3.3 Extinción manual de incendios ............. 6.2, 6.3.4 a 6.3.6, A.6.2.1 a A.6.2.9, A.6.3.4 a A.6.3.6 Sistema fijo de protección de incendios, uso .........6.3.8, A.6.3.8 Suministro de agua, establecimiento de ......6.2.7,A.5.3.4 Defensivo (definición) ............................................... 3.3.6.2 Incipiente ........................ ver también miembro de brigada industrial de incendios incipientes Definición ............................................................. 3.3.6.3 Dispositivos de chorro maestro, uso .......... 5.3.3,A.5.3.3 Extinción manual de incendios ........... 5.2, 5.3.1, A.5.2.1, A.5.2.2, A.5.3.1 Sistema fijo de protección de incendios, uso .........................................................5.3.2,A.5.3.2 Suministro de agua, establecimiento de ......5.3.4,A.5.3.4 Estructurales interiores ..................... ver también miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores Definición ............................................. 3.3.6.4, A.3.3.6.4 Dispositivos de chorro maestro, uso .......................7.3.3 Extinción manual de incendios ............. 7.2, 7.3.4 a 7.3.6, A.6.3.4 a A.6.3.6, A.7.2.1 a A.7.2.10 Sistema fijo de protección de incendios, uso ..............................................................7.3.2, A.6.3.8 ................................................................................... Suministro de agua, establecimiento de ......7.2.6,A.5.3.4 Ofensivo (definición) ................................................ 3.3.6.5 Estructural (definición) ................... 3.3.6.6; ver también Combate de incendios, Estructurales interiores Combate defensivo de incendios (definición) ................ 3.3.6.2 Condiciones de alarma, interpretación y respuesta ............................................. 6.3.7, 7.3.1, A.6.3.7 Conocimientos Requeridos (definición) .......................3.3.19; ver también Requisitos de desempeño de trabajo (RDTs)

INDICE

Conservación de la propiedad .......... 5.2.2, 6.2.5, 7.2.9,A.5.2.2, A.6.2.5, A.7.2.9 Control de energía eléctrica ........................................... B.2.3 Control de servicios públicos ......................................... B.2.4 Control de tráfico ............................................................ B.2.8 Control del proceso ......................................................... B.2.5 Coordinador de entrenamiento de brigada industrial de incendios (definición) ........................................... 3.3.13  –D–  Definiciones .................................................................. Cap. 3 Desarrollo, diseño y evaluación del programa de entrenamiento ...........................................................C.4 Desasociego Civil ...................... 4.3.10, A.4.3.10; ver también Operaciones de Respuesta a Emergencias Dispositivos de chorro maestro, usos Conservación de la propiedad y ............. 6.2.5(A), 7.2.9(A) Miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados ................................... 6.3.3,A.6.2.3 Miembro de brigada industrial de incendios incipientes ...................................................5.3.3, A.5.3.3 Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores ............................................7.3.3 Dispositivos de monitoreo de gases, uso de .................A.6.3.7 Dispositivos PASS (sistemas de alerta de seguridad personal) ....................... 6.2.2, 7.1.2.2, A.6.2.2  –E–  Ejercicio (definición) ........................................................3.3.2 Entrenamiento en comando de incidentes 4.3.11; ver también Sistema de Administración de incidentes Equipo de protección personal (EPP) .................. ver también Aparatos de respiración autónoma (SCBA) Búsqueda y rescate .................................................7.2.8 Definición ..............................................................3.3.15 Grupo de intervención rápida ..........6.2.9, 7.2.10, A.6.2.9 Miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados .............. 6.2.2, 6.2.3, 6.2.6, 6.2.9, 6.3.5, 6.3.6, 6.3.8, A.6.1, A.6.2.2, A.6.2.3, A.6.2.9, A.6.3.5, A.6.3.6 Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores ....... 7.1.2.2, 7.2.8, 7.2.10, 7.3.2, 7.3.4 a 7.3.6, A.6.3.4 a A.6.3.6, A.6.3.8 Equipos/sistemas de comunicaciones .............. 5.1.2.1, 5.1.2.2, 6.2.9(A), 7.2.7, 7.2.10(A), A.5.1.2.2, A.6.2.9 Equipos .......................... ver también Equipos de protección  personal (EPP) Búsqueda y rescate ......................................................7.2.8 Conservación de la propiedad ................. 5.2.2, 6.2.5, 7.2.9, A.6.2.5, A.7.2.9 Intervención rápida ..............................6.2.9, 7.2.10, A.6.2.9 Mantenimiento .......................................... 5.1.2.4, A.5.1.2.4 Uso de ................................... 6.3.10, 7.3.7,A.6.3.10, A.7.3.7 Escaleras ....................................................... 6.3.11, 7.3.8

1081–  43 Entrada Forzosa ......................................... 6.3.2, 7.2.2, A.6.3.2 Escaleras, uso de .................................................. 6.3.11, 7.3.8 Escolta, provisión de ........................................................ B.2.9 Estructura cerrada (definición) ................. 3.3.4; ver también Combate de Incendios, estructurales interiores; Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores Estudio de seguridad contra incendios ....... 5.3.5, 6.3.1, 7.3.10 Etapa incipiente (definición) ...................... 3.3.8; ver también Combate de incendios, incipientes Evacuación, de edificios ................................ 5.1.2.2(A), B.2.1; ver también Área peligrosa, salida de Evaluación ....................................... 6.2.9, 8.2.2(A),A.8.2.2(A) Evaluación, de requisitos de desempeño de trabajo ........ 4.3.2, A.4.3.2, C.3, C.4 Extinción Manual de Incendios Miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados ............................. 6.2, 6.3.4 a 6.3.6, A.6.2.1 a A.6.2.9, A.6.3.4 a A.6.3.6 Miembro de brigada industrial de incendios incipientes.................. 5.2, 5.3.1, A.5.2.1,A.5.2.2,A.5.3.1 Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores ......................... 7.2, 7.3.4 a 7.3.6, A.6.3.4 a A.6.3.6, A.7.2.1 a A.7.2.10 Extintores, portátiles de incendio ....................... 5.2.1, A.5.2.1  –F–  Fórmulas ............................................................................ 1.4  –G–  Grupo/Compañía de intervención rápida (RIC) ............. 6.2.9, 7.2.10, 8.2.3(A), A.6.2.9 Definición ................................................................... 3.3.18 Grupo (definición) .......................................................... 3.3.27  –H–  Habilidades requeridas (definición) ........3.3.20; ver también Requisitos de desempeño de trabajo (RDTs) Herramientas ....................................................... ver  Equipos  –I–  Incendios, clasificación de .............................. 5.2.1(A), A.3.9, A.5.2.1, A.6.3.9 Incendios de Gases, extinción de ............. 6.3.5, 7.3.5,A.6.3.5; ver también Incendios Clase B Incendios Clase A ........... 6.3.9, 7.3.11, A.5.2.1, A.6.2.3, A.6.3.9 Incendios Clase B ................. 6.3.4, 6.3.9, 7.3.4, 7.3.11, A.6.2.3, A.6.3.4, A.6.3.6, A.6.3.9; ver también Incendios de gases, extinción de Incendios Clase C ....................... 6.3.9, 7.3.11, A.6.2.3, A.6.3.9 Incendios Clase D ........................................................A.5.2.1 Incendios Clase K  ........................................................A.5.2.1 Incendios de líquidos, extinción de ...... ver  Incendios Clase B Incendios eléctricos, extinción de ...................................6.3.9 Edición 2007

1081– 44

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

Instalaciones Acceso a lugares en ......... 6.3.2, 7.2.1, 7.2.2,A.6.3.2, A.7.2.1 Definición .....................................................................3.3.5  –J–  Jefe de brigada industrial de incendios ........................ Cap. 8 Calificación o certificación ...........................................8.1.2 Definición ................................................................... 3.3.11 Requisitos de desempeño de trabajo ...........................4.3.8 Conocimiento general requerido ...............................8.1.3 Funciones de supervisión .......... 8.2, A.8.2.2(A) a A.8.2.4 Tareas ...........................................................................8.1.1  –L–  Listado (definición) .............................................3.2.2, A.3.2.2 Lugar (definición) .......................................................... 3.3.22  –M–  Medida, unidades de ........................................................... 1.4 Medidas de confinación y contención .................. 6.2.9, 7.2.10 Miembro de Brigada Industrial de Incendios ExterioresAvanzados ........... Cap. 6; ver también Combate de incendios, exteriores avanzados Calificación o certificación ........................ 4.3.5, 4.3.7, 6.1.1 Requisitos de desempeño de trabajo Básicos ..................................................... 6.1.2,A.6.1.2.2 Extinción manual de incendios ............. 6.2, 6.3.4 a 6.3.6, A.6.2.1 a A.6.2.9, A.6.3.4 a A.6.3.6 Requisitos específicos del lugar ...................... 6.3,A.6.3 Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores ...... Cap. 7; ver también Combate de incendios, estructurales interiores Calificación o certificación ........................ 4.3.6, 4.3.7, 7.1.1 Requisitos de desempeño de trabajo Básicos ........................................................ 7.1.2, A.6.2.1 Extinción manual de incendios ............. 7.2, 7.3.4 a 7.3.6, A.6.3.4 a A.6.3.6, A.7.2.1 a A.7.2.10 Requisitos específicos de lugar ........................... 7.3,A.7.3 Miembro de bridada industrial de incendios incipientes ........................... Cap. 5; ver también Combate de incendios, incipientes Calificación o certificación ..................... 4.3.4, 5.1.1, A.4.3.4 Requisitos de admisión para entrenamiento ................4.3.3 Requisitos de desempeño de trabajo Básicos .................................... 5.1.2,A.5.1.2.2 aA.5.1.2.5 Extinción manual de incendios .................... 5.2, A.5.2.1, A.5.2.2 Requisitos específicos del lugar ...................... 5.3,A.5.3 Tareas ............................................ 5.1,A.5.1.2.2 a A.5.1.2.5 Miembros de apoyo ........................................... 8.2.5, Anexo B Definición .................................................... 3.3.25,A.3.3.25  –N–  Norma (definición) ...........................................................3.2.3 Edición 2007

 –O–  Objeto de la norma ............................................................. 1.2 Operación de bombas de incendio ................................... B.2.6 Operaciones de respuesta a emergencias ........... 4.3.10, 5.1.2, 8.1.1, 8.2.2 a 8.2.4, A.4.3.10, A.5.1.2.2 a A.5.1.2.5, A.8.2.2(A), a A.8.2.4 Definición .....................................................................3.3.3  –P–  Peligro inmediato para la vida o salud (IDLH) ............A.6.2.9 Planes de Acción ................................................... 8.2.2, 8.2.3, A.8.2.2(A) a A.8.2.3(B) Planes pre-incidente ......................................... 6.1.2.1, 7.1.2.3 Definición ...................................................................3.3.16 Procedimiento (definición) ............................................ 3.3.17 Procedimientos de seguridad Grupos de intervención rápida .............................. 6.2.9(A), 7.2.10(A) Jefe de brigada industrial de incendios ............. 8.2.3, 8.2.4, A.8.2.3, A.8.2.4 Miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados ........................6.2.3, 6.2.8, A.6.2.3, A.6.2.8, A.6.3.8 Miembro de brigada industrial de incendios incipientes ........................................... 5.1.2, 5.2.3, 5.3.1, A.5.1.2.2 a A.5.1.2.5, A.5.3.1 Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores ..............................7.2.5, A.7.2.5 Procedimientos estándar de operación (SOPs) Conocimiento de Jefe de la brigada industrial de incendios......... 8.2.3(A), 8.2.4(A) Miembro de la brigada industrial de incendios incipientes ................................................................5.1.2 Respuesta de ayuda mutua .................6.1.2.2, 7.2.7, 7.3.9 Sistemas, herramientas y equipos, disponibilidad .............................................. A.5.3, A.6.3 Definición ...................................................................3.3.24 Instrucciones basadas en ........................................8.2.1(B)  –R–  Reacondicionamiento ............................... 6.2.6, 7.2.4, A.7.2.4 Referencias ....................................................Cap. 2, Anexo E Reportes de incidentes .................................. 5.1.2.5, A.5.1.2.5 Requisitos físicos, médicos y de trabajo .................. 4.1,A.4.1 Requisitos de admisión, miembros de brigada industrial de incendios ............................................. Cap. 4 Habilidades de desempeño de atención médica de emergencia .................................................. 4.2,A.4.2 General .................................................................. 4.1,A.4.1 Requisitos de desempeño del trabajo ............... 4.3, A.4.3.1 a A.4.3.10 Requisitos de desempeño de trabajo (RDTs) ...........Anexo C; ver también Requisitos específicos del lugar 

1081–  45

INDICE

Detalle de los componentes ........................................... C.2 Diseño y desarrollo de programa de entrenamiento ......C.4 Definición ...................................................................3.3.14 Evaluación ......................................... 4.3.2, A.4.3.2, C.3, C.4 Ejemplos de usos potenciales ........................................C.3 Explicación de norma y conceptos ................................. C.1 Jefe de brigada industrial de incendios .................. ver  Jefe de brigada industrial de incendios Miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados................ ver Miembro de brigada industrial de incendios exteriores Miembro de brigada industrial de incendios incipientes................ ver  Miembro de brigada industrial de incendios incipientes Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores ............ ver Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores Otros usos ......................................................................C.5 Requisitos de admisión ..................... 4.3, A.4.3.1 a A.4.3.10 Requisitos específicos del lugar ......................4.3.1, Anexo D Ejemplos ............................................................... D.2 a D.4 Miembro de brigada industrial de incendios exteriores avanzados ........................................ 6.3, A.6.3 Miembro de brigada industrial de incendios incipientes ....................... 5.1.2, 5.3, A.5.1.2.2 a A.5.1.2.5, A.5.2.2, A.5.3 Miembro de brigada industrial de incendios estructurales interiores .................................... 7.3, A.7.3 Revisión de la administración de ..........................Anexo D Riesgos específicos del lugar ...... 5.1.2, 6.1.2.1(A), 7.1.2.3(A), A.5.1.2.2 a A.5.1.2.5, A.6.1 Definición ...................................................................3.3.23

 –S–  Salida de área peligrosa ........... ver Área peligrosa, salida de Salvamento .......................... 5.2.2, 6.2.5, 7.2.9, A.5.2.2, A.6.2.5, A.7.2.9, B.2.7 Seguridad (definición) ................................................... 3.3.21 Sistema fijo de protección contra incendios, uso Conservación de la propiedad y ............ 5.2.2(A), 6.2.5(A), 7.2.9(A), A.5.2.2 Control del sistema de rociadores por miembros de apoyo ................................................................. B.2.2 Miembro de la brigada industrial de incendios exteriores avanzados .................................. 6.3.8, A.6.3.8 Miembro de la brigada industrial de incendios incipientes ...................................................5.3.2, A.5.3.2

Miembro de la brigada industrial de incendios estructurales interiores ..............................7.3.2, A.6.3.8 Sistema de manejo de incidentes .......... 4.3.11, 5.1.2, 8.2.3(A), 8.2.4, A.5.1.2.2 a A.5.1.2.5 Ayuda mutua .......................................... 7.2.7, 8.2.4, A.8.2.4 Definición .....................................................................3.3.7 Sistemas de alerta de riesgos .............................. 6.2.9, 7.2.10 Sistemas de Detección ............................... 6.3.7, 7.3.1,A.6.3.7 Sistemas de verificación del personal ............. 6.2.8, 8.2.3(A), 8.2.4(A), A.6.1.2.2, A.6.2.8 Sistemas de rociadores ........... ver  Sistema fijo de protección contra Incendios, uso de Sitio (definición) .......................................................... 3.3.2.2 Suministro de agua, establecimiento Miembro de la brigada industrial de incendios exteriores avanzados ...................................6.2.7,A.5.3.4 Miembro de la brigada industrial de incendios incipiente ....................................................5.3.4, A.5.3.4 Miembro de la brigada industrial de incendios estructurales interiores ...............................7.2.6, A.5.3.4

 –T–  Tarea (definición) ........................................................... 3.3.26 Terrorismo, actos de ................. 4.3.10, A.4.3.10; ver también Operaciones de respuesta a emergencias  –U–  Unidades de medidas .......................................................... 1.4 Unidades SI ............................................................... Tabla 1.4  –V–  Vehículos de brigada industrial de incendios Definición ................................................................... 3.3.10 Operadores/conductores ................................ 4.3.9,A.4.3.9 Ventilación de la estructura ............................... 7.2.3, A.7.2.3 Vestimenta de protección térmica ............. 6.2.1, 6.2.2, 7.1.2.1, A.6.1, A.6.2.1, A.6.2.2 Definición .................................................... 3.3.28,A.3.3.28  –Z–  Zonas Caliente........................................................................ B.2.9 Definición ........................................................... 3.3.29.2 Cálida ........................................................................... B.2.9 Definición ........................................................... 3.3.29.3 Fría ..............................................................................B.1 Definición ........................................................... 3.3.29.1

Edición 2007

1081– 46

CALIFICACIÓN PROFESIONAL PARA MIEMBROS DE BRIGADAS INDUSTRIALES DE INCENDIOS

 S ecu enc ia de E ventos que Llevan a la P ubli cación de un Doc umento de un C omité de la NFPA

Paso 1. Pedido de Propuestas Nuevos documentos o nuevas ediciones de documentos existentes propuestos se ingresan dentro de uno de los dos ciclos de revisión anuales, y se publica una Convocatoria de Propuestas.



Paso 2. Informe sobre Propuestas (ROP) El Comité se reúne para actuar sobre las propuestas, para desarrollar sus propias propuestas y para preparar su informe. El Comité vota sobre las propuestas por votación a sobre cerrado. Si dos tercios las aprueban, el info rme sigue adelante. Si no se alcanzan los dos tercios de aprobación, el Informe regresa al Comité. El Informe sobre Propuestas (ROP) se publica para la revisión y comentario públicos.







Paso 3. Informe sobre Comentarios (ROC) El Comité se reúne para actuar sobre los comentarios públicos recibidos, para desarrollar sus pro pio s comentarios y para preparar su informe. El Comité vota sobre los comentarios por votación a sobre cerrado. Si dos tercios los aprueban, sigue adelante el informe suplementario. Faltando los dos tercios de aprobación, el informe suplementario, el informe regresa al Comité. El Informe sobre Comentarios (ROC) se publica para la revisión pública.







Paso 4. Sesión sobre Informes Técnicos Las “Notificaciones de Intención de Presentación de Moción” se presentan, revisan y las mociones válidas son certificadas para presentar durante la Sesión sobre Informes Técnicos. (“Documentos de Consenso” que no tienen mociones certificadas evitan la Sesión sobre Informes Técnicos y proceden al Consejo de Normas para emisión). Los miembros de la NFPA se reúnen cada junio en la Reunión Anual de Sesión de Informes Técnicos y actúan sobre los Informes de Comités Técnicos (ROP o ROC) para Documentos con “mociones de enmienda certificadas”. El Comité vota sobre cualquier enmienda al Informe aprobada en la Convención Anual de Miembros de la NFPA.







Paso 5. Emisión por el Consejo de Normas Notificaciones de intención de apelar al Concejo de Normas sobre el accionar de la Asociación deberán cumplimentarse dentro de los 20 días de realizada la Convención Anual de Miembros de la NFPA. El Concejo de Normas decide, basándose en toda la evidencia, si emite o no el Documento o si toma alguna otra acción, incluyendo apelaciones.





Edición 2007

Clasific aciones de los Miembros del Comité Las siguientes clasificaciones se aplican a los miembros de Comités Técnicos y representan su principal interés en la actividad del Comité. M Fabricante [Manufacturer]: representante de un fabricante o comerciante de un producto, conjunto o sistema, o parte de éste, que esté afectado por  la norma. U Usuario: representante de una entidad que esté sujeta a las disposiciones de la norma o que voluntariamente utiliza la norma. I/M Instalador/ Mantenedor: representante de una entidad que se dedica a instalar o realizar el mantenimiento de un producto, conjunto o sistema que esté afectado por la norma. L Trabajador [Labor]: representante laboral o empleado que se ocupa de la seguridad en el área de trabajo. R/T Investigación Aplicada/ Laboratorio de Ensayos [Applied Research/Testing Laboratory]: representante de un laboratorio de ensayos independiente o de una organización de investigación aplicada independiente que promulga y/o hace cumplir las normas. E  Autoridad Admi nist radora [Enf orcing Auth ori ty]: representante de una agencia u organización que promulga y/ o hace cumplir las normas. I Seguro [Insurance]: representante de una compañía de seguros, corredor, mandatario, oficina o agencia de inspección. C Consumidor: persona que constituye o representa el comprador final de un producto, sistema o servicio afectado por la norma, pero que no se encuentra incluida en la clasificación de Usuario. SE Experto Especialista [Special Expert]: persona que no representa ninguna de las clasificaciones anteriores, pero que posee pericia en el campo de la norma o de una parte de ésta. NOTAS 1. “Norma” denota código, norma, práctica recomendada o guía. 2. Los representantes incluyen a los empleados. 3. A pesar de que el Concejo de Normas utilizará estas clasificaciones con el fin de lograr un balance para los Comités Técnicos, puede determinar que clasificaciones nuevas de miembros o intereses únicos necesitan representación con el objetivo de fomentar las mejores deliberaciones posibles en el comité sobre cualquier  proyecto. Relacionado a esto, el Concejo de Normas puede hacer tales nombramientos según los considere apropiados para el interés público, como la clasificación de “Servicios públicos” en el Comité del Código Eléctrico Nacional . 4. Generalmente se considera que los representantes de las filiales de cualquier grupo tienen la misma clasificación que la organización matriz.

1081–  47 Formulario para Propuestas sobre Documentos de Comités Técnicos de la NFPA NOTA: Todas las propuestas deben recibirse antes de las 17:00 hs. EST/EDST de la fecha de cierre de propuestas. Para obtener más información sobre el proceso de desarrollo de normas, por favor  contacte la Administración de Códigos y Normas en el +1-617-984-7249 o visite www.nfpa.org/espanol. Para asistencia técnica, por favor llame a NFPA al +1-617-770-3000 Por favor indique en qué formato desea recibir el ROP o ROC:



PARA USO ADMINISTRATIVO # de registro: ____________  Fecha Recepción: ________ 

electrónico

papel

descarga

(Nota: Al elegir la opción de descarga, la intención es que usted vea el ROP/ROC desde nuestro sitio Web; no se le enviará ninguna copia)

Fecha

9/18/93

Nombre

John B. Smith

No. Tel.

617-555-1212

Zip/C.P.

02255

Empresa Dirección

9 Seattle Street

Ciudad

Seattle

Estado/Provincia

Por favor indique la organización a la que representa (si representa a alguna) 1. (a) Título del Documento NFPA (b) Section/Paragraph

National Fire Alarm Code

WA

Fire Marshals Assn. Of North America

NFPA No. & Año

NFPA 72, 1993 Edition

1-5.8.1 (Exception 1)

2. Recomendación de la propuesta : (elija uno)

Texto nuevo

Texto corregido



texto eliminado

3. Propuesta. (Incluya la formulación nueva o corregida o la identificación de los términos a eliminar): (Nota: El texto propuesto debe estar en formato legislativo, es decir, subraye la formulación a insertar (formulación insertada) y tache la formulación a eliminar (formulación eliminada). Borrar Excepción

4. Exposición del problema y justificación para la propuesta: (Nota: señale el problema que se resolvería con su recomendación; dé la razón específica para su propuesta, incluidas copias de ensayos, trabajos de investigación, experiencia en incendios, etc. Si posee más de 200 palabras, podría ser resumido para su publicación.) Un sistema instalado y mantenido adecuadamente debería estar libre de fallas de puesta a tierra. La ocurrencia de una o más fallas en la puesta a tierra debería provocar una señal de problema ya que indica una condición que podría contribuir a un mal funcionamiento futuro del sistema. La protección contra fallas en la puesta a tierra de estos sistemas ha estado disponib le durante años y su costo es insignificante. Su requerimiento en todos los sistemas promoverá instalaciones, mantenimiento y confiabilidad mejores.

5. Asignación de Derechos del Autor (Copyright) (a) (b)



Soy el autor del texto y otros materiales (tales como ilustraciones y gráficos) planteados en esta Propuesta. Parte o todo el texto u otro material propuesto en esta Propuesta no fue escrito por me. Su fuente es la siguiente: (Por favor identifique que material y proporciones información completa de su fuente: _____________ 

Por la presente otorgo y asigno a la NFPA todos y completes derechos en copyright en este Comentario y comprendo que no adquiero ningún derecho sobre ninguna publicación de la NFPA en la cual se utilice este Comentario en este formulario o en otro similar o análogo. Salvo en la medida en la cual no tengo autoridad para asignar en materiales que he identificado en (b) citado anteriormente, por la presente certifico que soy el autor de este comentario y que tengo poder completo y autoridad   para firmar esta asignación.

Firma (Obligatoria)

POR FAVOR USE UN FORMULARIO SEPARADO PARA CADA PROPUESTA • NFPA Fax: +1-617-770-3500 Edición 2007 Enviar a: Secretary, Standards Council, National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF