1. Canevas Analyse Des Risques TP 199
Short Description
Download 1. Canevas Analyse Des Risques TP 199...
Description
Entreprise Nationale des Travaux aux Puits Société Par Actions au Capital Social de 14 800 000 000 DA
1
Liste des activités/sous-activités 1. Reconnaissance Itinéraire et réception plate-forme 2. DTM (Démontage – transport – Montage) 2.1 Démontage/montage, chargement/déchargement 2.2 Transport
3. Forage 3.1 Forage trou de service 3.2 Travaux sur tube guide 3.3 Montage / Démontage TOP Drive 3.4 Gerbage/dégerbage, 3.5 Réception de l’appareil 3.6 Forage/reforage 3.7 Manœuvre 3.8 Travaux sur BOP 3.9 Filage & coupe câble
4. Manutention 4.1 Manutention manuelle 4.2 Manutention Mécanique
5. Fabrication, traitement du fluide de forage (Boue) 5.1 Fabrication Traitement du fluide de forage 5.2 Circulation
2
6. Opérations spéciales 6.1 Opération tubage/tubing 6.2 Cimentation 6.3 Opérations de diagraphie 6.4 DST 6.5 Instrumentation 6.6 Carottage 6.7 Contrôle des Venues et Eruptions
7. Maintenance 7.1 Maintenance mécanique, 7.2 Maintenance électrique,
8. Travaux à chaud 8.1 Soudure à l’arc et oxycoupage au chalumeau
9. Nettoyage 10. Transport du personnel 11. Activités ponctuelles et spécifiques 11.1 Dépotage carburant, 11.2 Exercices (formation, sensibilisation, simulation) 11.3 Inspections 11.4 Hébergement et restauration 11.5 Activités Paramédicales (Soins infirmiers)
3
CANEVAS ANALYSE DES RISQUES SST - QUALITE Domaine/Processus 1. Forage
S/Activité
Activité 1. Reconnaissance itinéraire et plate-forme
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée/M
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5
Route Véhicules vitesse
Panne Itinéraire
1.1. Reconnaissance de l’itinéraire
Animaux dangereux (chiens errants, scorpion) Plateforme
Circulation sur une route en mauvais état Non respect du code de la route par le conducteur
Agression suite à arrêt durant le trajet
Descente du véhicule suite à arrêt durant le trajet
Produit alimentaire Glacière (norvégienne)
Consommation des aliments souillés ou mal conservés durant le trajet
Information Signalisation Itinéraire vent de sable
Absence et/ou insuffisance de signalisation durant le trajet de reconnaissance Manque de visibilité suite à levée de vent de sable durant le trajet
Information Signalisation Itinéraire Vent de sable Véhicule Chauffeur
Circulation sur piste ensablée avec véhicule inadapté
Accident de circulation
Agression
Morsure ou piqure
Intoxication alimentaire
Egarement
Ensablement
Chef d’équipe DTM Sup. HSE Sup. forage Chef chantier Chauffeur
x
Véhicule endommagé
x
x
x
M4
Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur
x
x
x
P4
Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur
x
x
x
P4
Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur
x
x
x
P4
Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur
x
x
x
P4
Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur
x
x
x
x
x
P3
P5
4
Itinéraire Véhicule Chaleur Vent de sable Froid Véhicule
Insécurité de l’itinéraire emprunté
Vol
Véhicules volé
Déplacement effectué en temps de chaleur, vent de sable et froid
Risque lié aux conditions climatiques
Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur
Domaine/Processus 1. Forage
S/Activité
x
x
x
x
x
M4
x
P4
Activité 1.2 Réception plate forme
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
Plate forme
Déplacement sur la plate forme pendant l’inspection
Plate forme
déplacement sur la plate forme pendant l’inspection
Plate forme Animaux dangereux
morsure ou piqûre par un scorpion durant l’inspection de la plate forme
Cave Bourbier
chute de hauteur suite à la vérification du tube guide
1.2 Réception plate forme
Chute de plain pied
Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier
x
x
Trébuchement
Chef d’équipe DTM Superviseur HSE Superintendant forage Chef de chantier
x
x
Morsure ou piqûre
Chef d’équipe DTM Superviseur HSE Superintendant forage Chef de chantier
x
x
x
P4
Chute de hauteur
Supintd ou Chef de chantier Spvs HSE
x
x
x
P4
x
P4
x
P5
5
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
2. DTM
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
2.1. Démontage /montage (Chargement/décharge ment DTM)
Engins (grues, KWT, camions) et groupes électrogènes
Défaillance des engins peut engendrer un bruit excessif Activité au voisinage des groupes électrogène ou des camions de transport entrave à la communication par effet de masque
Risque lié à l’exposition au bruit
personnel forage personnel transport
poste oxycoupage poste de soudage à l’arc électrique
Projection des métaux fondus durant la soudure Un contacte avec un matériau chaud pendant les travaux de découpage Contact accidentel de la flamme du chalumeau
Brûlure
soudeur sondeur et manœuvre de sonde
chaleur froid vent sable
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
personnel forage personnel transport
calamine du pot d’échappement des engins et groupes électrogène poste oxycoupage poste de soudage à l’arc électrique produits inflammables
Travaux de soudure à proximité des produits combustibles projection de la calamine sur des produits inflammable
Incendie
Animaux dangereux
Morsure ou piqûre par un scorpion ou vipère
Manutention manuelle technique d’élinguage Charges lourdes
x
x
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
personnel forage personnel transport
x
x
Matériels endommagés
x
x
Morsure et piqûre par animaux dangereux
personnel forage personnel transport
x
x
x
P4
Méconnaissance des techniques d’élinguage (balancement d’une charge mal élingué) Soulèvement d’une charge
Risque lié aux gestes et postures
personnel forage personnel transport
x
x
x
P4
Déplacement d’une charge lourde (équipements lourds)
Risque lié au déplacement d’objets pesants
personnel forage
x
x
x
P4
x
P3
x
P4
6
Condition de travail
Stress due au volume du travail Délai DTM Manque des moyens de DTM
Charge mentale
personnel de forage et transport
Installation électrique
Omission de débranchement de câbles électriques sous-tension Défaillance du système mise à la terre
Electrique
électriciens et manœuvres de sonde
x
x
-Pièces / outillages - Organisation de travail - Flexibles
Détente de flexible sous pression lors de démontage (Manque de purge) Mauvaise manipulation de tendeur de colisage
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Mécaniciens, manœuvres, convoyeur et chauffeur
x
x
x
P4
Pièces/outillages
Chute de pièce ou outil pendant la manutention des charges Mauvaise manipulation d’outillage ou outillage inadapté Mauvaise position des mains et des pieds lors de déchargement d’un équipement
Écrasement
Tout le personnel
x
x
P4
Conducteur Engin Equipements
Mauvaise communication et coordination entre le chauffeur de camion et son convoyeur Défaillance du frein de l’engin
Collision
Tout le personnel
Accessoires de levage et manutention Outillages et équipements Communication engins
Coincement des doigts entre l’élingue et la charge lors d’une opération de levage Mauvaise communication entre le grutier et le manutentionnaire
Coincement
Equipes (forage et DTM)
- Equipements haute pression (bouteille oxygène, acétylène, ballon d’air, koomey, extincteur -pneus
Eclatement des extincteurs et des bouteilles d’acétylène a cause de l’exposition a la chaleur Eclatement des ballons d’air suite au mauvais fonctionnement de la soupape de sécurité Eclatement des pneus des camions à cause d’une surcharge
Eclatement
Equipes (forage et DTM)
Mauvaise manipulation d’outillage (tournevis, pince, etc.) Mauvaise utilisation d’une meule par une personne non qualifiée Détachement de disque de mauvaise qualité d’une meule
Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)
Soudeur, mécanicien et électricien
Mauvais élinguages peut entraîner une chute de la charge Chute des axes des manilles non goupillées Chute d’outil non sécurisé pendant les travaux en hauteur Absence de linguet de sécurité sur le crochet des moyens de levage
Risque lié à la chute d’objet
personnel forage et DTM
- Outillages - Objets coupants
- Equipements - Outillages
x
x
x
x
x
x
x
x
P4
x
P3
x
P5
x
x
x
x
x
P4
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
7
Grue en mouvement avec élingues suspendues peut heurter une personne ou un équipement Absence de l’avertisseur sonore de recul Déplacement d’un engin dans un accès encombré
Heurt
Equipes (forage et DTM)
x
x
- aire de travail - rigoles - Chaussures de sécurité
Déplacement sur une plateforme accidentée trébuchement au niveau d’une rigole pendant le déchargement sur la plateforme
Trébuchement
Equipes (forage et DTM)
x
x
- aire de travail - rigoles - Chaussures de sécurité - escaliers - engins
déplacement sur une plateforme avec des chaussures non-conformes Descente des escaliers sans le respect des trois points de contact Descente d’un engin sans le respect des trois points de contact
Chute de plain pied
personnel forage et DTM
x
x
Mât et substructure Nacelle Bacs à boue Plancher Remorques des camions
Chute de la personne d’une remorque pendant les opérations de déchargement ou de chargement Chute lors du déshabillage du plancher sans port des harnais de sécurité Chute des bacs à boue dépourvue de garde-fou
Chute de hauteur
personnel forage et DTM
- aire de travail -équipements - engins
x
x
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
8
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
2. DTM
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
2.2. Transport
Chauffeurs (véhicules, camion, ambulance) cariste, grutier,
x
x
Véhicule ou engin endommagé
x
x
x
M4
Egarement
Personnel DTM
x
x
x
P5
Descente du véhicule suite à arrêt durant le trajet
Morsure ou piqûre
personnel DTM
x
x
P4
Produit alimentaire Glacière (norvégienne)
Consommation des aliments mal conservés durant le trajet
Intoxication alimentaire
personnel DTM
x
x
P4
Information Signalisation Itinéraire Vent de sable Véhicule Chauffeur
Circulation sur piste ensablée avec véhicule inadapté
Ensablement
personnel DTM
Véhicules Chariot élévateur, grue, camion, ambulance Route Conducteur Conditions climatiques
Manipulation d’un chariot élévateur sans habilitation Conduite sans respect du code de la route Conduite dans des mauvaises conditions de visibilité
Accident de circulation
Signalisation Itinéraire Vent de sable
Absence et/ou insuffisance de signalisation durant le trajet Non respect de l’itinéraire prévu Manque de visibilité suite au vent de sable durant le trajet
Animaux dangereux (chiens errants, scorpion) Plateforme
x
x
x
x
x
P3
x
P5
9
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 3. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
3.1. Forage trou de service (TP 199 ne réalise pas des trous de service d’où les niveaux d’exposition estimés seront nuls)
Groupes de force Turbine
Contact turbine/sol Ensemble des équipements en fonctionnement (moteurs…)
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Turbine Clé de forage et corde de retenue
Mise en place (positionnement) de la turbine Positionnement pour le maintien de la clé de retenue et changement de position de la clé ou corde
Risques liés aux Gestes et postures
Turbine
Retour du torque à cause de la formation du sol
Écrasement
Turbine, Clé de forage
Préparation de la turbine
Coincement (pincement)
Clé de forage Objets métalliques
Lieux de travail Lieux de travail Lieux de travail Traverse et autre matériel de forage
Détachement/rupture de pièce suite à la mauvaise fixation de la clé de retenue ou vibration durant le forage du trou de service Objet mal sécurisé ou mal fixé sur le mât Manque de vigilance Manque de coordination Encombrement des lieux Manque de vigilance Encombrement et état des lieux Obstacles Manque de vigilance Encombrement et état des lieux Glissade Trébuchement EPI inadapté
Risque lié à l’exposition au bruit Risque lié aux intempéries pour le travail en plein air
Risque lié à la chute d’objet
Second de poste et OP
x
x
x
P4
Second de poste et OP
x
x
x
P4
OP
x
x
x
P4
x
x
P4
Second de poste et OP
x
OP
x
x
x
P4
Équipe de forage
x
x
x
P4
Heurt
Équipe de forage
x
x
Trébuchement
Équipe de forage
x
x
Chute de plain pied
Équipe de forage
x
x
x
P4
x
P5
x
P4
10
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 3. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Niveau de Gravité (NG)
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2NG1NG2NG3NG4NG5
3.2. Travaux sur tube guide
Bouteilles de gaz (Oxygène et acétylène) Flexibles Chalumeau Poste à souder
Contact accidentel avec le chalumeau pendant le découpage et alésage du tube guide Projection de grains métalliques enflammés
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Soudeur OP manœuvre
Bouteilles de gaz (Oxygène et acétylène) Flexibles Chalumeau Poste à souder
Dégagement de la fumée lors de la soudure Fuite de gaz
Risque lié à l’inhalation (gaz et fumée)
Soudeur, OP et manœuvre
x
x
Bouteilles de gaz (Oxygène et acétylène) Flexibles Chalumeau
Défaillance des clapets anti-retour et détendeurs Mauvaise étanchéité des flexible Bouchage des becs de chalumeau
personnel forage et soudeur
x
x
Equipements endommagés
x
x
x
M4
Animaux dangereux
Piqûre de scorpion Morsure de vipère dans la cave
Morsure ou piqûre d’animaux dangereux
x
x
x
P4
Chalumeau Poste à souder Passerelle BOP
Posture contraignante (position accroupie) pendant le soudage Travail dans un endroit étroit
Risque lié aux gestes et postures
Soudeur
x
x
x
P4
Poste à souder Baguettes EPI
Exposition au rayonnement de l’arc pendant le soudage Défaillance des EPI de soudure
Risque lié au rayonnement non ionisant
Soudeur, OP et manœuvre
x
x
x
P4
Poste à souder
Contact avec un câble dénudé sans gants de sécurité Electrisation due à l’absence de la mise à la terre du poste à souder
Electriques
Soudeur, OP et manœuvre
Chalumeau Poste à souder Passerelle BOP
Détachement ou éclatement du disque lors de l’alésage du tube Projection de particules en fusion
Risque lié à la projection d’objets (solide)
Soudeur, OP et manœuvre
Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage
Rupture des élingues lors de l’ajustage Mauvaise communication et coordination Mauvaise position des mains
Ecrasement
Soudeur, OP et manœuvre
Incendie/explosion
x
Soudeur, OP et manœuvre
x
x
P4
x
P5
x
x
x
x
x
x
x
P3
x
P3
x
P4
x
P4
11
Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage
Collision entre engins lors du déplacement du tube guide manœuvre de marche arrière sans avertisseur ni guide
Collision
Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage
Mauvaise communication et coordination Mauvaise position des mains Balancement du tube
Outillage à main Tube EPI
Conducteur engins
x
x
x
P4
Equipements
x
x
x
M4
Coincement
Accrocheur, AMS, OP, soudeurs et Manœuvres
x
x
x
P4
Mauvaise position du soudeur pendant le meulage Coupure au contact avec le tube présentant des parties tranchantes Défaut des EPI
Coupure ou piqure par manipulation d’objet (outils à main)
Soudeur OP, et manœuvre
x
x
x
P4
Passerelle BOP Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage
Chute du tube à cause d’une mauvaise communication ou mauvais élinguage Présence d’outillage mal sécurisé sur la passerelle des BOP et plancher Chute de masse pendant l’assemblage de la goulotte
Risque lié à la chute d’objet
Equipe de forage et soudeur
x
x
x
P4
Engins de retenue (Chariot élévateur ou grue)
Balancement à cause d’un mauvais élinguage ou mauvaise coordination Défaillance de l’avertisseur de l’engin
Heurt
Equipe de forage et soudeur
x
x
x
P4
Plate forme Substructure
Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure
Trébuchement
Equipe de forage et soudeur
x
x
Plate forme Substructure
Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure Trébuchement/glissade dans les rigoles
Chute de plain pied
Equipe de forage et soudeur
x
x
Goulotte EPI Cave Tube guide
Chute lors du raccordement de la goulotte sans équipement de sécurité chute du soudeur dans la cave pendant la mise en place du tube guide
Chute de hauteur
Accrocheur AMS soudeur manœuvre, OP
x
x
x
P5
x
P4
x
P3
12
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
3. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
3.3. Montage / Démontage Top Drive
Climat Crochet Top drive Moufle Passerelle Mat, Plancher
Le moufle percute l’harpon par manque de visibilité lors de la mise en place du tablier de la Top Drive Le tablier de la Top Drive percute la passerelle d’accrochage
Risque lié aux intempéries et conditions climatiques
Mât Crochet Top drive Moufle harpon Câble de forage
Lors de l’arrangement des câbles et flexible dans un endroit étroit durant le démontage Positionnement de l’accrocheur sur traverse sous le crown bloc pour guidage et fixation de l’harpon Positionnement de l’accrocheur lors du montage du chariot du Top Drive
Risque lié aux gestes et postures
Chef de Poste Accrocheur et AMS
Top drive
Opération stressante du fait qu’elle demande de temps et de la concentration Supervision de plusieurs tâches simultanément
Charge mentale
Chef de chantier Sup. HSE Supt. forage
Nuit Top drive Tablier et Tendeurs Mât
Manque de visibilité lors du montage du top drive pendant la nuit Endommagement du tablier de la Top Drive suite à un choc avec les traverses du mât
Risque lié à l’ambiance de travail
Câbles électrique Unité SCR TDS
Lors des tests du Top Drive au contact d’un câble électrique dénudé Lors de l’utilisation d’un service loop contaminé
Flexibles Grue Treuil Treuil à air TDS
équipe de forage
x
x
Matériels
x
x
x
M4
x
x
x
P4
x
x
x
P4
x
P4
Accrocheur AMS
x
x
x
P4
Matériel
x
x
x
M4
Electrique
Equipe de forage
x
x
Projection d’huile sous pression suite à l’éclatement du flexible Rupture des accessoires de levage pendant la suspension du TDS
Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)
Equipe de forage
x
x
x
P4
Crochet Top drive harpon Tablier et Tendeurs Organisation
Lors du démontage du crochet de TDS Mauvaise communication pendant le guidage (emboîtement de l’harpon dans le tablier)
Ecrasement
OP, Accrocheur, AMS
x
x
x
P4
KWT Substructures Organisation
Collision du KWT avec la traverse d’écartement des substructures (médiane) pendant une marche arrière Manque de coordination
Collision
Convoyeur Chef DTM
x
x
x
P4
x
P3
13
Matériels endommagés
x
x
x
M4
x
x
x
P4
Crochet Top drive harpon Tablier et Tendeurs Organisation
Lors du démontage du crochet de TDS Mauvaise communication pendant le guidage (emboîtement de l’harpon dans le tablier)
Coincement
Chef de chantier Equipe de forage
Outils Câble de forage TDS
Présence de brin cassé sur le câble du treuil du KWT lors de l’installation du chariot de suspension du top drive
Coupure ou piqûre par manipulation d’objet
Convoyeur, OP, Manœuvre
Moufle Chariot TDS harpon Tablier et Tendeurs
Chute de la clé d’ouverture du dispositif de sécurité du chariot Chute du tablier lors de son déplacement du KWT vers le plancher Chute d’outils et organes pendant le montage des accessoires
Risque lié à la chute d’objet
Chef de poste OP chef de chantier, HSE
Moufle Tablier TDS
Balancement du tablier lors de son installation Balancement du moufle
Heurt
Equipe de forage, chef de chantier et HSE
KWT Mât Flexibles
Déplacement sur la remorque du KWT Présence de câbles et flexibles sur la traverse
Trébuchement
Equipe de forage Elec, mec
x
x
KWT Mât Flexibles Plate forme Substructure
Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure Trébuchement/glissade dans les rigoles
Chute de plain pied
Equipe de forage
x
x
KWT Plancher Dispositif de sécurité
Déplacement sur la remorque du KWT lors d’un travail sur plancher sans rambardes Défaillance de dispositif de sécurité pendant les travaux en hauteur
Chute de hauteur
Accrocheur Elec, mec chef de chantier
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
P4
P3
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
14
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
3. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
3.4 Gerbage/ dégerbage
Chef de poste, AMS, OP Accrocheur, manœuvre,
Tiges Garniture Boue de forage EPI
Contact avec des tiges chaudes sans port de gants Dégueulement de la boue lors du dévissage de la garniture
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Equipe de forage
Clés et cales Tiges Elévateur Bras d’élévateur Câble de retenue
Ecrasement de la main entre la clé de forage et la tige Chute des tiges sur les pieds ou les mains
Ecrasement
AMS, Accrocheur, manœuvre, OP
x
x
Personnel Dispositif de sécurité
Chute suite au non port du harnais de sécurité Chute ou glissade suite à la défaillance des équipements de sécurité. Chute du plancher vers le plan incliné suite à l’absence de rambardes mobiles
Chute de hauteur
AMS, Accrocheur, manœuvre, OP
x
x
Câble Tiges EPI Clés
Manipulation des tiges sans EPI Ou présence de bavures sur les tiges (même en portant des gants) Présence d’un brin cassé sur le Câble
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
AMS, Accrocheur, manœuvre, OP
x
x
Pièces et outils Plancher Plate forme
Déplacement sur plate forme ou plancher encombré Déplacement sur pipe rack
Trébuchement
Chef de poste, AMS, OP Accrocheur, manœuvre,
x
x
Taches à plusieurs niveaux
Défaut de supervision, Communication ou coordination durant les travaux de gerbage
Risque lié à l’organisation du travail (méthodes, pratiques)
Equipe de forage
x
x
x
P4
plancher et passerelle plate forme Fluides
Glissade sur sol, plancher mouillé Précipitation dans l’exécution des taches Déplacement dans un milieu encombré avec des obstacles Chaussure inadaptée Mauvais élinguage Usure et rupture du câble de suspension Présence de vibration avec objet et outillage mal sécurisés
Chute de plain pied
Equipe de forage
x
x
x
P4
Chute d’objet
Equipe de forage
Objets, pièces, tiges, clé, élévateur.
x
x
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
P3
x
P4
x
P5
x
P3
15
Conducteurs chauffeurs
x
x
x
P4
Matériel
x
x
x
M4
Heurt
Equipe de forage
x
x
x
P4
Mauvais positionnement des mains Entraînement de la main suite à une mauvaise manipulation des équipements Manipulation et stockage des tiges
Coincement (pincement)
Accrocheur, AMS, OP et Manœuvres
x
x
x
P4
Tige de forage Méthodes de travail Clés et cales Elévateur Treuil à air
Manutention manuelle et manipulation de la clé et des cales Stockage des tiges à la tour, Manœuvre de montée et descente des tiges avec treuil de forage (Gestes répétitifs)
Troubles liés aux Gestes et postures
OP, AMS Accrocheur Chef de poste Manœuvres
x
x
x
P4
Clés de forage Tiges Cales Elévateur Drill collar
Déplacement fréquent et répétitif des clés de forage Stockage des tiges au niveau des pipes rack
Risque lié au déplacement d’objets pesants
OP, AMS Accrocheur Manœuvres
x
x
x
P4
Clés ou axes Peignes de clé Masse Boue
Effet de serrage excessif qui cause le déblocage accidentel de la clé Projection des éclats suite à l’utilisation d’une masse Projection de la boue Rupture du câble de déblocage
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
chef de poste, accrocheur AMS et OP
x
x
P4
Pendant le déplacement des tiges Lors du positionnement de la grue
collision
Equipements Engins Objets en mouvement Organisation
Mauvaise communication Défaillance des avertisseurs sonores des équipements Manipulation et stockage des tiges
Clés et cales Tiges Elévateur Bras d’élévateur Câble de retenue
Engins
x
16
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 3. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence Dose
Gravité
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4NG5
Inspection des groupes de force au niveau de la salle Les essais du treuil et table de rotation Essais du koomey à 3000 psi pendant 10 minutes
Risque lié à l’exposition au bruit
Chef de chantier Chef de poste Chef mécanicien Chef électricien Sup HSE, clients
x
x
x
P4
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries et conditions climatiques
Chef de chantier et poste Chef mécanicien Chef électricien Sup HSE, clients
x
x
x
P4
Animaux dangereux sur site
Piqûre de scorpion Morsure de vipère dans la cave
Morsure ou piqûre d’animaux dangereux
Tout le personnel
x
x
P4
Pompes de forage Top drive Circuit à boue Ateliers Engins Accessoires de manutention
Ouverture et fermeture répétitives des vannes du circuit boue levée d’un moteur dans une position inadéquate
Risque lié aux gestes et postures
électricien, mécanicien Accrocheur et AMS
x
x
x
P4
Clients Clauses contractuelles Etat des organes de l’appareil
Soucis de constatation de réserves délais de la levée des réserves
Charge mentale
Encadrement du chantier
x
x
x
P4
Circuit électrique Unité SCR Equipements
Contact accidentel avec un câble dénudé pendant la vérification du circuit électrique Accident pendant une Intervention pour corriger un dysfonctionnement
Electrique
Chef électricien et électricien
Méthode de test Circuit HP Circuit d’air Equipements de sécurité Equipements de régulation TDS Boue et produit à boue
Eclatement d’un flexible pendant le test du circuit HP Ejection du tube (ou ligne) de décharge pendant le test Test du compresseur et du top drive Eclatement d’un ballon d’air à cause d’un dysfonctionnement d’une soupape de sécurité en testant le compresseur
Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)
Groupe de force Treuil de forage Circuit HP
3.5 Réception de l’appareil
Equipe de réception, accrocheur et AMS
x
x
x
x
x
x
P3
x
P4
17
Ecrasement
OP, Accrocheur, AMS, mécanicien, électricien
x
x
x
P4
Coincement
OP, Accrocheur, AMS, mécanicien/électricien
x
x
x
P4
Eclatement
Equipe de réception Accrocheur et AMS OP et manœuvres
x
x
x
P4
Outils à main Equipements
Accident pendant Intervention pour corriger un dysfonctionnement lorsqu’on dénude un câble électrique avec un cutter
Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)
OP, Accrocheur, AMS, mécanicien/électricien
EPI Mât Outils
Objet oublié ou mal sécurisé après le montage (DTM) chute du casque d’un accrocheur
Risque lié à la chute d’objet
Chef de poste OP chef de chantier, HSE
x
x
x
P4
Flexibles circuit HP Equipements
Manque d’attention pendant les vérifications ou intervention un flexible mal serré testée à 3000 Psi
Heurt
accrocheur et AMS OP et manœuvres Mécanicien/électricien
x
x
x
P4
Plate forme Plancher Circuit à boue Les bacs à eau Camps de vie
Manque d’attention pendant les vérifications ou intervention sur les bacs à boue Encombrement des lieux de travail
Trébuchement
Plate forme Plancher Circuit à boue Les bacs à eau Citernes à gasoil Camps de vie
plancher lisse dépourvu d’un tapis antidérapant lors de la descente d’un escalier sans rambardes de sécurité
Chute de plain pied
Equipe de réception + accrocheur et AMS OP et manœuvres Mécanicien/électricien
Mât Plancher Circuit à boue Les bacs à eau Citernes à gasoil
Chute à l’intérieur des bacs à boue Intervention sur le mât, top drive
Chute de hauteur
Equipe de réception + Accrocheur Elec, mec AMS, OP
Equipements
Equipements Cabestan Circuit HP TDS
Accident pendant l’Intervention pour corriger un dysfonctionnement lors d’un montage d’un moteur électrique Coincement de la main de l’électricien pendant le montage d’un moteur Coincement d’un doigt ou d’une main pendant la manipulation du cabestan Eclatement d’un flexible pendant le test du circuit HP Eclatement d’un flexible haute pression lors du test de travail de la Top Drive
x
Equipe de réception + accrocheur et AMS OP et manœuvres Mécanicien/électricien
x
x
x
x
x
x
x
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
18
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 3. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2 NG3 NG4 NG5
Groupe de force Organes de sonde Engins Groupe de force Organes de sonde
3.6 Forage et reforage
Bruit généré par le fonctionnement des Organes de sonde, groupe de force et engins Présence en continu dans la salle des moteurs sans EPI Forage avec torque et jumping Vibration pendant le désamorçage des pompes de forage
Risque lié à l’exposition au bruit
Equipe de forage
x
Risque lié à la vibration
Equipe de forage
x
x
x
x
P4
x
P5
Boue et Circuit à boue Engins et accessoires de manutention Climat
Contact avec les vapeurs de boue Contact avec la garniture pendant la manœuvre Contact avec le matériel de forage pendant les périodes de grande chaleur sans port/défaut d’EPI
Brulure au contact de corps très chaud ou produit corrosif
Equipe de forage
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
Risque toxique
Tout le personnel
x
x
x
P3
Risque lié à l’inhalation
Tout le personnel
x
x
x
P3
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Boue et Circuit à boue Equipement de sécurité Méthode de travail BHA (assemblage du fond) H2S
Utilisation de bouteilles d’eau potables pour des produits chimique sans étiquetage Présence de H2S
Boue et Circuit à boue Treuil Gaz
Remontée des vapeurs de boue du puits Dégagement de fumée toxique des bandes de frein du treuil de forage Venue de gaz toxique pendant le forage
Gaz Bouteilles de gaz Circuit électrique Top drive
Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Court circuit électrique au niveau de l’SCR Frottement excessif (étincelles) à cause d’une mauvaise. manipulation et présence de fuites d’huile au niveau du TDS
Gaz Bouteilles de gaz Circuit électrique Top drive
Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité
x
x
x
x
P4
x
x
P4
Incendie
Explosion
19
Animaux dangereux
morsure de Vipère piqûre de scorpion sur site
Morsure ou piqure par animaux dangereux
Tout le personnel
Treuil à air Crochet, Moufle Passerelles Mât, Plancher Câble de forage Tiges de forage Clés de forage
Position du chef de poste pendant le forage Ajout des longueurs au cours d’avancement rapide du forage
Risque lié aux gestes et postures
Accrocheur MS et AMS, OP
x
Plate forme Bourbier Passerelles Mât, Plancher
Déplacement de l’accrocheur sur les bacs Déplacement des OP sur le plancher Déplacement des manœuvres sur plate forme pour divers travaux
Risque lié au déplacement
Accrocheur, OP Manœuvre
x
x
Risque lié au déplacement d’objets pesants
OP
x
x
Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Soulèvement des calles et clés de forage
x
x
x
x
P4
x
P4
x
P4
x
P4
Circuit HP Groupe de force Organes de sonde Personnel
Suite à l’arrêt d’activité (organes de sonde de forage) Suite à la supervision de plusieurs tâches à la fois
Charge mentale
Encadrement du chantier
Méthode de travail Boue et Circuit à boue Indicateurs
Concentration du chef de poste sur la console (indicateur de poids, Mano) surveillance du niveau des bacs par l’accrocheur
Charge sensorielle
Chef de poste accrocheur
Circuit électrique Organes de sonde
Contact accidentel avec un câble dénudé Intervention sur des organes non isolés
Electrique
Tout le personnel Chef électricien et électricien
x
x
Circuit HP Boue et Circuit à boue TDS Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Projection de fluide (huile ou boue) sous pression suite éclatement d’un flexible Rupture des accessoires de TDS Travaux avec masse Détachement d’élément d’un équipement en mouvement Projection de boue lors de l’ajout de tiges
Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)
Tout le personnel
x
x
Ecrasement
OP, Accrocheur, AMS
x
x
x
P4
conducteur
x
x
x
P4
Matériel
x
x
Equipe de forage
x
x
Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Engins de manutention Conducteurs Accessoires de
Ecrasement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Ecrasement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main Manque de coordination Utilisation des engins pour acheminement des équipements de forage non respect de la vitesse limite sur rig (sur plate forme) Rupture de la garniture
Collision Cisaillement
x
x
x
x
P5
x
x
P4
x
P3
x
P3
x
M5 x
P4
20
manutention Câble de forage
Rupture de câbles Cisaillement des goupilles de sécurité
Matériel
x
x
x
M5
Coincement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Eclatement
Equipe de forage
x
x
x
P4
x
x
P4
Equipement de sécurité Circuit HP
Coincement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Coincement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main Manque de coordination Eclatement d’un flexible sous pression suite à son usure Eclatement ballon d’air suite défaillance de soupape
Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Méthode de travail
Pendant l’ajout des tiges Lors de changement des peignes Manipulation de câble Durant la récupération de la crépine
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
OP ET Second
Outils Accessoires de sécurité
Objet oublié ou mal sécurisé Cisaillement des goupilles de sécurité Utilisation des outils à main non sécurisé
Risque lié à la chute d’objet
Equipe de forage
x
x
x
P4
Heurt
Tout le personnel
x
x
x
P4
Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Plate forme Clés de forage Plate forme Plancher
Lors d’ajout des tiges Lors de déplacement dans des endroits encombrés Utilisation des clés de forage Lors de déplacement dans des endroits encombrés Plate forme accidentée
Trébuchement
x
Tout le personnel
Plate forme Plancher
Encombrement du lieu de travail Plancher glissant Trébuchement/glissade dans les rigoles et sur les bacs à boue Aux alentours des pompes à boue et de la cave
Chute de plain pied
Tout le personnel
Mât Passerelle Plancher Escaliers
Travaux de l’accrocheur sur la passerelle Glissade au niveau supérieur des escaliers Divers Interventions en hauteur durant le forage
Chute de hauteur
Equipe de forage
x
x
x
x
x
x
x
P5
x
P4
x
P3
21
Domaine/Processus 3. Forage
S/Activité
Activité 3. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2NG3NG4 NG5
3.7 Manœuvre
Groupe de force Treuil Top drive
Le bruit émis par la Top Drive et le treuil de forage Bruit généré par le fonctionnement des Organes de sonde, groupe de force et engins
Risque lié à l’exposition au bruit
Equipe de forage
x
Accessoires de manutention Boue et circuit à boue EPI Treuil Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Contact avec les vapeurs de boue Contact avec la garniture pendant la manœuvre Contact avec le treuil suite à l’échauffement des bandes de frein ou mauvais refroidissement Contact avec le matériel de forage pendant les périodes de grande chaleur sans port d’EPI
Brulure au contact de corps très chaud ou produit corrosif
Equipe de forage
x
x
x
P4
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
x
x
x
P4
Equipement de sécurité BHA (assemblage du fond) Boue et circuit à boue Méthode de travail H2S
Utilisation de bouteilles d’eau potables pour des produits chimique sans étiquetage Présence de H2S
Risque toxique
Tout le personnel
x
x
x
P3
Boue et circuit à boue Treuil, Gaz Equipement de sécurité BHA (assemblage du fond)
Remontée des vapeurs de boue du puits Dégagement de Fumée toxique des bandes de frein du treuil de forage Venue de gaz toxique pendant le forage
Risque lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)
Tout le personnel
x
x
x
P3
Boue et circuit à boue Treuil, Gaz Equipement de sécurité BHA (assemblage du fond) TDS
Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Court circuit électrique au niveau de l’SCR Frottement excessif (étincelles) à cause d’une mauvaise manipulation et présence de fuites d’huile au niveau du TDS
Tout le personnel
x
x
x
P3
Incendie Perte de l’appareil
x
x
X
M3
Personnel Matériel de forage
Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de
Explosion
Tout le personnel
x
x
x
P3
x
x
P4
22
(cales, élévateur, colliers…..) bouteilles de gaz
sécurité Mauvaise condition de stockage des bouteilles de gaz
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Animaux dangereux
Morsure de Vipère piqûre de scorpion
Morsure ou piqure par animaux dangereux
Tout le personnel
x
Méthode de travail Passerelles Mât Plancher Tiges de forage Clés de forage
Taches répétitives du personnel pendant la manœuvre Fermeture et ouvertures de l’élévateur
Risque lié aux gestes et postures
Chef de poste, Accrocheur MS et AMS, OP
x
Plate forme Passerelles Mât Plancher
Déplacement de l’accrocheur sur la passerelle d’accrochage Déplacement des OP sur le plancher Déplacement des manœuvres sur plate forme pour divers travaux
Risque lié au déplacement
Accrocheur, OP Manœuvre
Méthode de travail Tiges de forage Clés de forage Accessoires de manutention
Soulèvement des calles et clés de forage Fermeture et ouvertures de l’élévateur Stockage des longueurs DC/DP par l’accrocheur
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Accrocheur, OP
Méthode de travail Clients Clauses contractuelles Etat des organes de l’appareil
Problèmes d’arrêt d’activité (organes de sonde de forage) Vitesse de manœuvre pour la réalisation dans les délais Taches répétitives
Charge mentale
Chef de chantier Equipe de forage
x
x
x
P5
Méthode de travail Boue et Circuit à boue Indicateurs
Concentration du chef de poste sur la consol (indicateur de poids, Mano) vigilance suite à la méfiance d’une venue
Charge sensorielle
Chef de poste
x
x
x
P5
Circuit électrique Organes de sonde
Contact accidentel avec un câble dénudé Intervention sur des organes non isolés
Electrique
Tout le personnel Chef électricien
x
x
Circuit HP Boue et Circuit à boue TDS Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Projection de fluide (huile ou boue) sous pression suite éclatement d’un flexible Rupture des accessoires de TDS Travaux avec masse Détachement d’éléments d’un équipement en mouvement Projection de boue au cours de la remontée
Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)
Tout le personnel
x
x
Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Ecrasement des doigts entre tool joint et la clé automatique Lors de changement des peignes Ecrasement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main lors du stockage de la garniture (tiges, DC)
Ecrasement
OP, Accrocheur, AMS
x
x
x
x
x
x
x
x
x
P4
x
P4
x
P4
x
P4
x
P3
x
P3
x
P4
23
Equipement de sécurité Engin et accessoires de manutention
Utilisation des engins pour acheminement des équipements de forage Bloc à bloc (défaillance des crown-o-matic et twinstop)
Accessoires de sécurité Câble de forage
Rupture de la garniture lors d’un coincement Rupture de câbles Cisaillement des goupilles de sécurité Oublie d’ouverture de pipe rams
Outils à main Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Circuit HP Equipement de sécurité
Coincement des doigts entre tool joint et la clé de forage : clé automatique Lors de changement des peignes Coincement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main Manque de coordination Eclatement d’un flexible sous pression suite à son usure Eclatement d’un ballon d’air suite à la défaillance de soupape
conducteur
x
x
Equipements endommagés
x
x
Equipe de forage
x
x
Equipements endommagés
x
x
Coincement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Eclatement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Collision
Cisaillement
Outils à main Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Pendant la manœuvre des tiges Lors de changement des peignes Manipulation de câble Manipulation de l’outil
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
OP et Second
Accessoires de sécurité Outils à main Treuil Equipement de sécurité
Objet oublié ou mal sécurisé Cisaillement des goupilles de sécurité Utilisation des outils à main non sécurisé Chute du moufle suite à la défaillance des freins du treuil et du twin-stop
Risque lié à la chute d’objet
Equipe de forage
x
x
Clés et tiges de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Balancement des longueurs lors de leur déconnexion Déplacements dans des endroits encombrés Utilisation des clés de forage
Heurt
Tout le personnel
x
x
Plate forme Plancher Mât et Passerelle
Déplacements dans des endroits encombrés Plate forme accidentée
Trébuchement
Tout le personnel
x
x
Plate forme Plancher Passerelle Bacs à boue
Encombrement du lieu de travail Plancher glissant Trébuchement/glissade dans les rigoles et sur les bacs à boue et aux alentours des pompes à boue, Trébuchement/glissade sur la passerelle d’accrochage
Chute de plain pied
Tout le personnel
x
x
Passerelle Plancher Escaliers
Travaux de l’accrocheur sur la passerelle Glissade au niveau supérieur des escaliers Divers Interventions en hauteur durant la manœuvre
Chute de hauteur
Accrocheur AMS
x
x
x x
M5 x
P4
x
x
x
P4
M5
x
P4
x
P4
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
24
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
1. Forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3 NG4 NG5
3.8 Travaux sur BOP
Outillages à main (masse, clé à frappe, tube fontaine…) Gaz, Chalumeau
Production d’une étincelle lors de la frappe avec une masse inappropriée en présence de gaz Coupe d’un tube avec un chalumeau
Outillages à main (masse, clé à frappe, tube fontaine…) Gaz, Chalumeau
Production d’une étincelle lors de la frappe avec une masse inappropriée en présence de gaz coupe d’un tube avec un chalumeau
Explosion
Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Accumulateur de pression Treuil à air Echelle
Mauvaise position de travail lors de la mise en place du tube fontaine Raccordement des conduites de fermeture et ouverture des BOP (co-flex) Montage et démontage des BOP
Risque lié aux gestes et postures
Equipe de forage
x
x
x
P4
Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Accumulateur de pression Câbles d’haubanage Les traverses d’écartement Treuil à air, Echelle
L’ajustage pendant la mise en place des vannes kill-line et chock-line Le montage de la ligne chock-line (co-flex) Installation du casing hanger (cale d’encrage du casing)
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Equipe de forage
x
x
x
P4
Client Clauses contractuelle
A cause des contraintes de délais Risque de test non concluant
Charge mentale
Chef chantier Sup. forage
x
x
x
P5
Panel de commande
Opération nécessitant une grande concentration et précision
Charge sensorielle
Chef de poste
x
x
x
P4
La cave Goulotte Pompe de test Pompe de forage Eclairage
Ambiance et travaux très bruyants Manque d’éclairage dans certaines positions (goulotte)
Risque lié à l’ambiance de travail (bruit)
Equipe de forage
x
x
Incendie
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
x
P4
25
Bruit Engins de manutention Circuit électrique
Heurt de câble électrique par un objet tranchant pendant l’installation des BOP Contact avec un câble électrique dénudé
Electrique
Equipe de forage
x
x
Engins de manutention Handling système (palan) Circuit HP
Rupture des accessoires de levage pendant la suspension des BOP Détachement de grain métallique lors de travaux avec masse Mauvaise manipulation d’outillage à main
Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)
Tout le personnel
x
x
x
P4
Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Accumulateur de pression Joint tore
Mauvaise communication pendant le guidage et installation des BOP Mauvaise manipulation d’outillage à main Mise en place du tube fontaine Installation des Rams du joint tore ou vannes
Ecrasement
Equipe de forage
x
x
x
P4
BOP (obturateurs) Câbles d’haubanage
Erreur de manipulation de la fermeture BOP pendant le test
Cisaillement
Equipements de forage
x
x
x
M4
Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Joint tore
Mauvaise communication pendant le guidage et installation des BOP Mauvaise coordination ou manipulation pendant la mise en place du tube fontaine Installation des Rams, joint tore ou vannes
Coincement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Circuit HP Accumulateur de pression Tube fontaine BOP (obturateurs)
Eclatement d’un flexible sous-pression pendant le test Défaut de fonctionnement de la soupape de sécurité de l’accumulateur de pression Lors de l’ouverture des BOP sans avoir purger Utilisation d’une tige inappropriée
Eclatement
Chef de chantier et HSE Equipe de forage
x
x
Câbles Outils à main
Coupure pendant le nettoyage et mise en place des goujons Présence de fil cassé sur câble utilisation d’outils à main tranchant
Coupure ou piqure par manipulation d’objet (outil à main)
Equipe de forage
Passerelle Câbles d’haubanage Engins de manutention Handling système (palan) Tube fontaine Treuil à air Echelle
Utilisation d’outils non sécurisés Mauvais élinguage de la passerelle ou tube fontaine Déraillement du palan du Handling système
Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan)
Balancement du tube fontaine ou l’ensemble des BOP lors de leur installation L’installation de la conduite chock-line et co-flex Encombrement des lieux
Risque lié à la chute d’objet
Heurt
x
x
x
x
x
P3
P4
P4
Chef de poste OP chef de chantier, HSE
x
x
Equipements divers
x
x
x
M4
Equipe de forage, chef de chantier et HSE
x
x
x
P4
x
P4
26
Outillages à main (masse, clé à frappe) Accumulateur de pression
Mauvaise position d’une personne pendant l’utilisation de la masse
Plate forme Substructure Cave Les traverses d’écartement
Déplacement en Présence de câbles et flexibles sur les lieux Déplacement en présence des traverses Encombrement des lieux de travail Trébuchement dans les rigoles
Trébuchement
Equipe de forage Elec, mec
x
x
Plate forme Substructure cave Les traverses d’écartement
Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure Trébuchement/glissade dans les rigoles Glissade dans la cave
Chute de plain Pied
Equipe de forage
x
x
Plan incliné Echelle Les traverses d’écartement Passerelle BOP Goulotte
Chute de la passerelle des BOP Défaillance du dispositif de sécurité pendant les travaux en hauteur Chute pendant le raccordement du tube fontaine/goulotte ou le montage du débitmètre sur goulotte
Chute de hauteur
Equipe de forage
x
x
x
P5
x
P4
x
P3
27
Domaine/Processus
Activité
Forage
3. Forage
S/Activité
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4NG5
3.9 Filage et coupe câble
Méthode de filage et coupe Chalumeau
Affutage de bout du câble par chalumeau pour insertion dans le cœur (en dehors du périmètre de sécurité) Contact avec le câble chaud pendant l’été sans effet de sécurité
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
OP, manœuvres AMS, accrocheur, soudeur
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Equipe de forage
Animaux dangereux
Morsure de vipère et piqûre de scorpion
Morsure ou piqure
Équipe de forage
x
Plaque d’usure du câble (ardoise) REA Frein du REA Sensateur Amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble
Lors de la mise en place du câble sur le tambour du treuil Position gênante pour le desserrage de l’ardoise
Risques liés aux Gestes et postures
OP, Manœuvre, accrocheur, AMS
x
REA frein du REA Moteur d’entrainement du touret de câble Touret de câble Méthode de filage et coupe
Lors de la mise en place du câble sur le tambour du treuil Enroulement du câble sur le REA
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Équipe de forage
x
Moufle, crochet ou TDS Touret de câble Twin-stop et crowno-matic treuil
Le souci de respect des délais Frein non fonctionnel pouvant entrainer la chute du moufle
Charge mentale
Chef de chantier
x
x
Moteur d’entrainement du touret de câble REA Frein du REA Touret de câble Sensateur Amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble
Ecrasement des mains pendant l’enlacement du câble sur le tambour Ecrasement des mains pendant le passage du câble autour du REA
Écrasement
Équipe de forage
x
x
x
x
x
x
x
P4
x
x
P4 x
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
P5
x
P4
28
Moteur d’entrainement du touret de câble REA Frein du REA Touret de câble Sensateur Amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble
Coincement des mains pendant l’enlacement du câble sur le tambour Coincement des mains pendant le passage du câble autour du REA
Coincement
Équipe de forage
Méthode de filage et coupe Chalumeau Câble Touret de câble
Présence de fil cassé sur le câble Détoronnage des torons pendant la coupe du câble
Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils)
Equipe de forage
REA Frein du REA Moufle, Crochet ou TDS Circuit électrique Circuit pneumatique Circuit hydraulique
Chute du moufle en cas de défaillance de freinage du REA pendant le filage Présence d’objets mal sécurisés Travaux superposés
Touret de câble Chariot élévateur Sensateur amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble
Détoronnage des torons pendant la coupe du câble
Risque lié à la chute d’objet
x
x
x
x
x
P4
x
P4
Equipe de forage
x
x
Equipements endommagés
x
x
x
M4
x
x
P4
Heurt
Equipe de forage
x
Touret de câble Substructure Plate forme Plancher Mât Passerelle
Espace encombré Trébuchement sur le câble et aux alentour du touret de câble (passerelle pour travaux sur REA)
Trébuchement
Equipe de forage
x
x
Substructure Plate forme Plancher Mât Passerelle
Glissade ou trébuchement sur le plancher
Chute de plain pied
Equipe de forage
x
x
Méthode de filage et coupe Plancher Mât Passerelle Echelle
Pendant la suspension du moufle Montée et descente sur l’échelle de la passerelle du REA Chute à partir du plancher par le plan incliné
Chute de hauteur
Equipe de forage
x
x
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
29
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
4. Manutention
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2NG3NG4 NG5
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
Groupes de force Organes de sonde Engins
Ambiance bruyante du au fonctionnement groupes de force, des engins et des organes de sonde
Risque lié à l’exposition au bruit
Pompes à boues Tamis vibrants
Travaux a proximité de source de vibration (prés des pompes, tamis vibrants…..)
Risque lié aux vibrations
Manœuvre, OP Accrocheur
Produits chimiques Outillages Câbles Divers objets
Contact avec des produits corrosifs Objets métalliques, accessoires et matériel exposés aux grandes chaleurs Tirage de câble électrique lors des DTM
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits
Tout le personnel
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
Manutention des produits à boue
Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique
Manœuvres, OP, Accrocheur
Produits chimiques Gas-oil Batteries
Manutention des produits à boue Sceau de gas-oil pour nettoyage Manipulation de batteries (acide)
Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)
Manœuvres, OP, Mécanicien/ Électricien
Animaux dangereux
Présences des vipères et scorpions sur lieux de manutention
Risques liés aux morsures et piqure par des animaux dangereux
Plate forme Appareil Espaces de travail
Mauvaises positions de travail lors de la manutention Encombrement des lieux Travaux et gestes répétitifs
Poids de la charge Forme de la charge Aptitude physique
Soulèvement des charges à froid Déplacement des charges sur longue distance Préparation des équipements sur le plancher dans les différentes opérations
Climat
Produits chimiques
4.1. Manutention Manuelle
x
x
x
x
x
x
P4
x
P5
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
P4
Tout le personnel
x
x
x
P4
Risques liés aux Gestes et postures
Tout le personnel
x
x
x
P4
Risque lié au déplacement d’objets pesants
OP, AMS, manœuvre, accrocheur, Mécanicien/ Électricien
x
x
x
P4
30
Magasins Containers
Arrangement du matériel à l’intérieur des magasins et containers
Circuit électrique
Contact avec câble dénudé
Aptitude physique Poids de la charge EPI
Chute de la charge sur les pieds Mauvaise manipulation de la charge
Risques liés à l’ambiance de travail
OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien
x
x
Electrique
OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien
x
x
Ecrasement
OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien
x
x
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
P5
x
P3
x
P4
Aptitude physique Poids et forme de la charge EPI
Mauvaise manipulation de la charge
Coincement
OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien
EPI Forme de la charge
Manutention des objets comportant des arrêtes et coins tranchants
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien
Outillages Pièces
Travaux de manutention au-dessus et dessous du plancher Accessoires mal sécurisés
Risques liés à la chute d’objets
OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien
Clé de forage Clé automatique Objets en mouvement La charge
Mauvaise visibilité due au volume de la charge Objet en mouvement (clé de forage, clé automatique)
Heurt
OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien
x
x
x
P4
Plate forme Plancher
Mauvaise visibilité due au volume de la charge Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés
Trébuchement
OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien
x
x
x
P5
Plate forme Plancher
Mauvaise visibilité due au volume de la charge Glissade due à un déversement Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés
Chute plain pieds
OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien
x
x
Plancher Escaliers Echelles
Descente des escaliers avec une charge Lors du déshabillage du plancher Lors du montage et démontage des raccords des bacs
Chute de hauteur
Accrocheur, OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien
x
x
x
x
x
P4
x
P3
31
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
4. Manutention
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
Groupe de force Engins Organes de sondes
Ambiance bruyante du au fonctionnement des engins, des organes de sonde et groupe de force
Risque lié à l’exposition au bruit
Tout le personnel
Produits à boue Equipements et accessoires de levage
Contact avec équipements, matériels et accessoires de levage chauds pendant l’élinguage et les travaux de manutention Contact avec les produits à boue corrosifs pendant la manutention
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits
Manœuvres et OP
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries et conditions climatiques
Tout le personnel
Produits chimiques Produits à boue
Contact avec des produits chimiques et produit de boue pendant le chargement et déchargement
Effet toxique par contact ou ingestion de produit
Manœuvres et OP
Produits chimiques Produits à boue
Manipulation des produits à boue pendant la fabrication ou le traitement Manutention en présence de gaz toxique (vapeurs de boue….)
Effet lié à l’inhalation
Équipe de forage
Engins de manutention Gaz inflammable
Court circuit ou projection d’étincelles par l’échappement des engins en cour de manutention Produit d’étincelles par choc engin/équipement dans un espace inflammable
Engins de manutention Gaz inflammable
Court circuit ou projection d’étincelles par l’échappement des engins en cour de manutention Produit d’étincelles par choc engin/équipement dans un espace inflammable ou explosif
Explosion
Animaux dangereux
Présence de vipères ou scorpion dans les lieux en cours de manipulation
Engins et accessoires de levage
Climat
4.2. Manutention Mécanique
x
x
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
x
Perte des équipements
x
x
Tout le personnel
x
x
Perte des équipements
x
x
Morsures et piqure
Manœuvre OP
x
x
Travaux d’élinguage Position assise du grutier pendant des longues durées lors des opérations en hauteur
Risques liés aux Gestes et postures
Conducteurs OP et manœuvres
Engins et accessoires de levage, Charges
Travaux de manutentions de précision
Charge mentale
Grutier
Nuit
Travaux de nuit (endroit mal éclairé ou en face
Risques liés à
Conducteurs
x
x x
x
x
P3 M4
x
P4
x
P4
x x
P3 M4
x
x
x x
P4
x
Tout le personnel
Incendie
x
P5 x
P4
32
Eclairage
de source d’éclairage qui cause un éblouissement)
l’ambiance de travail
OP et manœuvres
Engins de levage Circuit électrique
Contact accidentel de la charge avec un câble électrique sous-tension
Electrique
Conducteurs
x
x
Engins et accessoires de levage, Charges Techniques d’élinguages
Chute d’une charge Ecrasement pendant l’élinguage à cause d’un défaut de communication Ecrasement pendant la pose de la charge
Ecrasement
OP et manœuvres
x
x
x
P4
Plate forme Engins de levage Charges
Défaut de communication ou de coordination Travail dans un milieu encombré
Collision
Conducteurs
x
x
x
P4
Équipement
x
x
Engins et accessoires de levage, Charges Techniques d’élinguages
Coincement des mains pendant l’élinguage Coincement pendant la pose de la charge Coincement par un engin à cause d’un défaut de communication
Coincement
OP et manœuvres
x
x
x
P4
Accessoires de levage Charges
Projection d’un accessoire de levage à cause de la rupture et la chute d’une charge
Risques liés à la projection d’objet
Tout le personnel
x
x
x
P4
Accessoires de levage Charges
Elingues, matériels et accessoires comportant des arrêtes et coins tranchants
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
OP et manœuvres
Engins et accessoires de levage Charges Techniques d’élinguages
Rupture des accessoires de levage Déséquilibre ou mauvaise position de l’engin Mauvais élinguage Mauvaise estimation du poids de la charge
Risques liés à la chute d’objets
Tout le personnel
Engins et accessoires de levage, Charges Techniques d’élinguages
Balancement d’une charge Manque de visibilité à cause d’une charge volumineuse
Heurt
Tout le personnel
Plate forme
Guidage de la charge avec le tag-line pendant le déplacement Encombrement des lieux
Trébuchement
OP, manœuvre convoyeur
x
x
Plate forme
Glissade due à un déversement Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés
Chute plain pieds
OP, manœuvre,
x
x
Equipements de sécurité Engins et accessoires de levage
Chute de la remorque aux cours de la manutention Heurt d’un travailleur par une charge
Chute de hauteur
Accrocheur, OP, manœuvre,
x
x
x
x
x
P4
x
x
P3
M4
x
x
x
x
x
P4
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
33
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
5. Fabrication et traitement du fluide de forage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5
Groupe de force Engins Organes de sondes
Ambiance bruyante du aux fonctionnements groupe de force, des engins et des organes de sonde
Risque lié à l’exposition au bruit
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
Produits chimiques (baryte, bentonite, soude caustique, gasoil, huile...) Boue de forage
Contact avec des produits corrosifs (soude caustique, gas-oil, …) Contact direct avec boue de forage
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
Ingestion accidentelle des produits toxique Utilisation des bouteilles d’eau potable pour prise d’échantillons
Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
Produits chimiques (baryte, bentonite, soude caustique, gasoil, huile...) Boue de forage Plate forme (air de stockage)
Au cours de fabrication, manutention, traitement de boue (poussières et vapeurs)
Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
Circuit électrique Boue de forage Gas-oil
Produits inflammables en présence de source d’ignition (période des grandes chaleurs, point d’éclair du produit,…)
Climat Les bacs à boue Mixeurs Produits chimiques Bouteilles non étiquetées
5.1. Fabrication et traitement du fluide de forage
Produits chimiques
Animaux dangereux Méthodes et organisation Produits chimiques (baryte, bentonite,
Eclatement des fûts des produits
Présences des vipères et scorpions sur lieux Mauvaises positions de travail lors de la fabrication Encombrement des lieux Travaux et gestes répétitifs Soulèvement des charges à froid Déplacement des charges sur longue distance
x
x
x
x
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
x
Perte d’équipements
x
x
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
x
x
Perte d’équipements
x
x
Morsures et piqure
Manœuvres, OP
x
x
Risques liés aux Gestes et postures
Manœuvres
x
Risque lié au déplacement
Manœuvres
x
Explosion
P4
x
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
incendie
x
x x
M4 x
x
P3
P3 M4
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
34
soude caustique, gasoil, huile...)
d’objets pesants
Nuit Plate forme (air de stockage)
Travail de nuit et présence de poussière
Risques liés à l’ambiance de travail
Manœuvres,
Électricité statique Circuit électrique
Electricité statique (défaut de mise à la terre) Contact avec câble dénudé
Electrique
Manœuvre, OP, AMS Accrocheur
x
x
Produits chimiques Méthodes
Ajout de l’eau sur la soude caustique
Projection d’objet
Manœuvres, Accrocheur
x
x
x
P4
Engins et accessoires de levage, Charges
Chute des charges lourdes
Ecrasement
Manœuvres, Accrocheur
x
x
x
P4
Conducteur, Manœuvre, accrocheur,
x
x
x
P4
Matériels endommagés
x
x
x
M4
x
x
P4
x
P4
x
x
Engin et chariot élévateur Camion Plate forme
Collision du chariot élévateur avec mixeur Collision du camion avec chariot
Accessoires de levage, Charges Outils à main
Présence des cloues sur palettes Utilisation des cutters pour déchirer les sacs
Coupure ou piqure
OP, manœuvre Mec, Elec
Techniques d’élinguage Charges
Mauvaise manipulation de la charge
Coincement
OP, manœuvre
x
x
Accessoires de levage Techniques d’élinguage Charges
Mauvais élinguage des charges (sac/palette/fût) Rupture d’un accessoire de levage Utilisation d’un accessoire de levage nonconforme
x
x
Risques liés à la chute d’objets
OP, Manœuvre Matériel et produits chimiques
x
x
Engin Charges Techniques d’élinguage
Mauvaise visibilité due au volume de la charge Balancement de la charge Engins en mouvement
Heurt
OP, manœuvre, Accrocheur
Trébuchement
OP, manœuvre, Accrocheur
x
x
Chute plain pieds
OP, manœuvre, Accrocheur
x
x
Chute de hauteur
Accrocheur, OP, manœuvre,
Plate forme Bacs à boue
Plate forme (air de stockage) Bacs à boue Bacs à boue Escaliers Charges
Présence d’obstacle Aux alentours du mixeur Plate forme accidenté Lieux encombrés Sur les bacs à boue vides Glissade due à un déversement Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés (bacs, aire de stockage et alentours des mixeurs) Glissade ou trébuchement lors des travaux sur les Bacs à boue Renversement sur les escaliers en mentant avec une charge
Collision
x
x
x
x
x
x
P3
P4
x
x
x
P5
M5
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
35
Domaine/Processus
Activité
5. Fabrication et traitement du fluide de forage
Forage
S/Activité
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition
Gravité
Criticité
Fréquence Dose FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5
Groupes de force Organes de sondes Méthode de travail Circuit à boue Circuit HP
5.2 Circulation
Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force Lors de l’évacuation d’un bouchon de gaz Au plancher (transmission des vibrations du flexible d’injection et colonne montante à cause du mauvais fonctionnement de l’amortisseur de pulsation) Lors de l’évacuation d’un bouchon de gaz
Risque lié à l’exposition au bruit
Equipe de forage
x
x
x
P4
Risque lié aux vibrations
Equipe de forage
x
x
x
P4
Boue Circuit à boue Garniture de forage
Contact accidentel avec le fluide de forage chaud et corrosif (puits profond) Contact avec la garniture de forage
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Equipe de forage
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries et conditions climatiques
Equipe de forage
Boue
Ingestion accidentelle de boue Nettoyage des Tamis vibrant avec karcher
Risque toxique
Bacs à boue Tamis vibrants Boue
Dégagement de vapeur de boue aux niveaux des bacs et tamis vibrant
Effet lié à l’inhalation
x
x
x
P4
x
x
x
P4
Accrocheur et manœuvre
x
x
x
P4
Accrocheur, AMS et manœuvre
x
x
x
P4
Equipe de forage
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
BOP Circuit à boue Circuit HP Circuit électrique
Evacuation d’un bouchon de gaz
Instruments de mesures information BOP Circuit à boue Circuit HP
Evacuation d’un bouchon de gaz
Charge mentale
Accrocheur
x
Nuit Eclairage
Travaux de nuit
Risques liés à l’ambiance de travail
Équipe de forage
x
x
Circuit à boue Boue
Projection de boue suite à une fuite (fluide sous-pression)
Risque lié à la projection d’objet
Équipe de forage
x
x
Circuit à boue Circuit HP
Eclatement d’un flexible suite à une obturation (bouchage)
Eclatement
Équipe de forage
Explosion
x
x
x
x
P4
x
P5
x
P4 x
P4
36
Outils à main Accessoires
Chute d’objet mal sécurisé sur le mât à cause des vibrations
chute d’objets
Équipe de forage
Bacs à boue
Déplacement sur les bacs
Heurt
Accrocheur
Bacs à boue
Déplacement sur les bacs
Trébuchement
Les bacs à boue Plancher Boue
Déplacement sur les bacs Glissade sur le plancher à cause (déversement du fluide)
Chute plain pieds
x
x
x
P4
x
x
x
P4
Accrocheur
x
x
Accrocheur
x
x
x
P5 x
P4
37
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
6. Opérations spéciales
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2 NG3NG4 NG5
Groupes de force Engins Organes de sondes
6.1 Tubage/tubing
Ambiance bruyante due aux fonctionnements groupes de force et des organes de sonde
Risque lié à l’exposition au bruit
Equipe de forage
x
Tubages Climat
Contact avec tubage chaud pendant les périodes de chaleur lors du nettoyage
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Equipe de forage
x
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
x
Gas-oil Casing Graisse
Contact avec gasoil pendant le nettoyage du casing
Effet toxique
Manœuvres
x
Boue de forage
Inhalation de vapeurs de boue
Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)
Équipe de forage
x
Animaux dangereux
Présences des vipères et scorpions sur lieux (nettoyage, mesurage….)
Risques liés aux morsures et piqure
Manœuvres, OP et AMS
Clé de vissage Méthodes et dispositifs de stockage
Tâches répétitives (ouverture/fermeture collier, dévissage des protecteurs, centrage...) Roulage du tubage sur le pipe rack
Risques liés aux Gestes et postures
Équipe de forage
Risque lié au déplacement
Équipe de forage
Risque lié au déplacement d’objets pesants
OP, manœuvre, accrocheur
Taches répétitives Taches prolongées dans le temps à une cadence élevée
Charge mentale
Travail demandant une grande concentration au grutier
Charge sensorielle
Milieux Tubage Méthodes et dispositifs de stockage
Méthodes Méthodes
Préparation du tubage et la manœuvre de descente Déplacement sur les tubes installés sur le pipe rack Déplacement du tubage Déplacement et placement du collier sur le tube Déplacement des cales Roulage du tubage sur le pipe rack par une seule personne
x
x
x
x
P4
x
x
x
x
P4 x
x
P4
x
P4
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
x
x
P4
manœuvre, accrocheur, AMS, MS, chef chantier, OP,
x
x
x
P4
Equipe de forage
x
x
x
P4
x
x
38
Travail demandant une grande concentration à l’équipe sur le plancher
(contrainte visuelle, travail sur écran)
grutier opérateur tierce partie
Nuit éclairage
Travail de nuit Eclairage insuffisant
Risques liés à l’ambiance de travail
Equipe de forage
Accessoire de levage casing et tubing circuit électrique
Contact avec câble dénudé
Electrique
Equipe de forage
x
x
Flexibles de remplissage Outillage clés de forage Centreur Calibres
Projection de la masse pendant le serrage de la fleur Projection de la boue pendant le remplissage Projection des peignes des clés
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Equipe de forage
x
x
Accessoire de levage casing et tubing Outillage clés de forage Walk way
Mauvaise manipulation des élévateurs Lors de l’ajout et l’ajustage du casing Pendant l’habillage du casing Manipulation de la clé automatique Manipulation (roulage) du casing pour le déplacement vers le plancher (casing/walk way ou casing/casing) Travaux d’élinguage
Ecrasement
OP, accrocheur, AMS, manœuvres
Engins de manutention
Travail simultané de la grue et du chariot élévateur et pick-up machine
Collision
Accessoire de levage casing et tubing Outillage clés de forage Walk way Tubages Clé automatique Circuit Hydraulique
Mauvaise manipulation des élévateurs Lors de l’ajout et l’ajustage du casing Pendant l’habillage du casing Manipulation de la clé automatique Manipulation (roulage) du casing pour le déplacement vers le plancher (casing/walk way ou casing/casing) Travaux d’élinguage Coincement entre tube et tige Eclatement d’un flexible hydraulique de la clé automatique Eclatement du flexible de la fleur en cours de circulation
x
x
x
x
P4
x
x
P3
P4
x
x
P4
conducteurs
x
x
x
P4
Engins de manutention
x
x
x
M4
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
x
x
P4
Coincement
OP, manœuvre AMS, accrocheur
Eclatement
Equipe de forage
Accessoire de levage casing et tubing Outillage clés de forage Walk way Tubages, Calibres
Pendant l’habillage du casing Nettoyage du filetage pendant le calibrage
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
OP, manœuvre mec, elec
Accessoire de levage casing et tubing
Rupture d’un accessoire de levage Chute d’un objet mal sécurisé Outillage à main mal utilisé (chute de la masse
Risques liés à la chute d’objets
Equipe de forage
x
x
x
x
39
Outillage Tubages Calibres
Plancher Tubes clé automatique Accessoire de levage casing et tubing
pendant l’emplacement de la tète de circulation) Chute de la barre d’ouverture du spider Ouverture du collier et chute d’un tube Chute du calibre Balancement des tubes Retour de la clé automatique Balancement du collier/élévateur Encombrement du plancher Lors de la remontée et guidage des tubes par pick-up machine Heurt par tubage lors du transfert vers le plancher Défaut de coordination Roulage du tubage
Equipements
x
x
Heurt
Equipe de forage
x
x
Encombrement du plancher et plate forme et walk-way, l’habillage Précipitation durant l’exécution des travaux sur la passerelle de tubage
Trébuchement
Equipe de forage Chef de chantier et HSE
x
x
Plate forme Plancher Walk-way Passerelle de tubage Boue
Encombrement du plancher et plate forme et walk-way, l’habillage Précipitation durant l’exécution des travaux Sur la passerelle de tubage Glissade sur plancher (produit déversé)
Chute plain pieds
Equipe de forage Chef de chantier et HSE
x
x
Plancher Passerelle de tubage Accessoire de levage Tréteaux
Chute de la passerelle de tubage pendant le moment de relève Défaillance des équipements de sécurité Glissade suivi de chute des personnes du plancher Chute à partir des tréteaux Travaux de montage des accessoires de levage
Chute de hauteur
Manœuvres, AMS, OP, Accrocheur
x
x
Défaut de communication et coordination Qualification et comportement du personnel intervenant
Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe
Equipe de forage Chef de chantier et HSE tierce partie
x
x
Plancher Walk way Passerelle de tubage
Personnel tierce partie
x
M5
x
P4
x
P5
x
P4
x
x
P3
P5
40
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
6. Opérations spéciales
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4 NG5
Organes de sondes Engins de manutention Unité de cimentation Ciment et additifs Laitier de ciment Climat
Contact avec les produits de cimentation (en cours de préparation) Contact avec les aditifs du ciment Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié à l’exposition au bruit
Equipe de forage
Brûlure
Accrocheur, manœuvre
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel Tout le personnel
x
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
P4
Ciment et additifs Laitier de ciment
Inhalation de la poussière produite pendant la cimentation
Effet lié à l’inhalation
Court circuit électrique dans l’unité de cimentation
Équipe de feu
x
x
x
P3
Unité de cimentation
Incendie
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Risques liés aux Gestes et postures
OP et accrocheur
x
x
x
P4
Charge mentale
Chef de chantier, Superviseur HSE, AMS et accrocheur
x
x
x
P4
Risque lié à la projection d’objet
Equipe de forage
x
x
P4
Ecrasement
OP, AMS
x
x
x
P4
conducteurs
x
x
x
P5
Matériels endommagés
x
x
x
M5
x
P5
Tète de cimentation ligne de cimentation
6.2 Cimentation
Ambiance bruyante du aux fonctionnements de Organes de sondes, des engins de manutention et l’unité de cimentation
Plate forme (cave) Substructure Méthodes Ciment et additifs Laitier de ciment Accessoire de levage Tète de cimentation ligne de cimentation Tète de cimentation Ligne de cimentation
Montage et connexion des installations de la ligne et/ou la tête de cimentation Pendant les tests risque de détérioration du matériel Mauvais déroulement des opérations (débordement de ciment au niveau de la cave et autour de la substructure) lors de la chasse de ciment par les pompes de forage Détachement accidentel d’un chicksan Travaux avec masse Back flow de la boue pendant le démontage de la tète de cimentation Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher
x
Silos Walk way Clé à chaîne Unité de cimentation
Lors du chargement et déchargement du matériel de cimentation
Collision
Outillage Tète de cimentation Ligne de cimentation
Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher
Coincement
OP, AMS
x
x
Tète de cimentation Sacs de récupération Ciments
Eclatement de la tète de cimentation au niveau des soudures a cause d’une montée de pression éclatement des sacs de récupération de la poussière de ciment
Eclatement
Equipe de forage Chef de chantier et HSE
x
x
x
P4
41
Accessoire de levage Tète de cimentation
Rupture d’un accessoire de levage lors du montage de la tète de cimentation
Risques liés à la chute d’objets
OP et AMS
Engins de manutention Unité de cimentation Plancher
Pendant les opérations de manutention
Heurt
Equipe de forage
Plate forme Plancher Unité de cimentation Ligne de cimentation
Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher
Trébuchement
Plate forme Plancher Unité de cimentation Ligne de cimentation
Glissade pendant le Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher Encombrement du plancher
Plancher Plan incliné Tète de cimentation
Personnel tierce partie
x
x
x
P4
x
x
x
P4
OP, AMS
x
x
Chute plain pieds
OP, AMS
x
x
Chute à partir du plancher Ou lors du montage de la tète de cimentation
Chute de hauteur
OP, AMS, accrocheur
x
x
Défaut de communication et coordination Qualification et comportement du personnel intervenant
Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe
Equipe de forage Chef de chantier et HSE
x
x
x
P5
x
P4
x
P3
x
P5
42
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
6. Opérations spéciales
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5
6.3 Opération de Diagraphie
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Equipe de forage
Personnel Source radioactive Méthodes Unité de diagraphie Outils de diagraphie Câble
Acte de malveillance Mauvaise manipulation de la source radioactive Test radioactif à l’horizontal Perte de la source ou coincement de l’outil
Risque lié au rayonnement ionisant
Equipe de forage
x
x
x
Explosion
Equipe de forage
x
Charges explosif
Utilisation des explosifs pendant la perforation et le back off Explosion accidentelle des charges explosives
Matériel divers
x
x
x
M4
Équipement de levage Accessoires de levage Masse
Utilisation de la masse pour montage des poulies Rupture du câble de train de test
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Equipe de forage
x
x
x
P4
Équipement de levage Accessoires de levage Unité de diagraphie Outils de diagraphie
Montage des poulies Montage des équipements de diagraphie
Ecrasement
OP, AMS
x
x
x
P4
Équipement de levage Accessoires de levage Unité de diagraphie Outils de diagraphie
Montage des poulies montage des équipements de diagraphie
OP, AMS
x
x
x
P4
Coincement
Equipements de diagraphie
x
x
x
M4
Équipement de levage Accessoires de levage Câble
Rupture d’un accessoire de suspension des poulies Chute des axes Rupture du câble de train de test
Risques liés à la chute d’objets
OP, AMS
x
x
x
P4
Personnel Câble Unité de diagraphie
Cisaillement du câble Fausse manœuvre du treuil de l’unité de diagraphie Non qualification de l’opérateur de l’unité de diagraphie
Cisaillement
Tout le personnel
x
x
x
P4
Plancher Unité de diagraphie Outils de diagraphie
Encombrement du plancher pendant le montage
Trébuchement
OP et AMS
x x
Plancher Unité de diagraphie Outils de diagraphie
Glissade sur le plancher pendant le nettoyage Glissade sur le plancher pendant le montage du matériel nécessaire pour la diagraphie
Chute plain pieds
OP
x x
x
x
x
P4
x
P3
x
x
P3
P5
x
P4
43
Plan incliné Plancher
Chute au niveau du V-door (plan incliné) chute du plancher à cause d’une plaque non sécurisée
Chute de hauteur
Accrocheur, OP, Manœuvre, Mec, Elec
x
x
Personnel tierce partie
Défaut de communication et coordination Qualification et comportement du personnel intervenant
Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe
Equipe de forage Chef de chantier et HSE
x
x
x
x
P3
P5
44
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
6. Opérations spéciales
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5
6.4 DST
Groupes de force Organes de sonde
Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force Dégorgement du puit
Risque lié à l’exposition au bruit
Tout le personnel
x
Ligne de torche
Ligne de torche lors du dégorgement
Risque lié aux vibrations
Tout le personnel
x
Garniture
Contact avec la garniture lors de la montée
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Equipe de forage
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
Torche Fumée Fluide (effluant)
Fumée de la torche Effluant
Effet lié à l’inhalation
Tout le personnel
Pistolet d’allumage Bacs de brut
Méthode d’allumage de la torche
Explosion
AMS, OP
x
x
Animaux dangereux
Présence de vipère et scorpion sur site
Risques liés aux morsures et piqure
AMS, OP
x
x
x
P4
Train de test Équipements de surface
Durant l’assemblage du train DST et de la manœuvre descente et remontée
Risques liés aux Gestes et postures
Equipe de forage
x
x
x
P4
Grue Flow Head
Lors de l’assemblage du train de test Mise en place Flow head
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Equipe de forage
x
x
x
P4
Équipements de sécurité BOP Co-flex Ligne de torche Flow Head Camions citerne de nitrogène
Opération à haut risque (défaillance des BOP, fuite au niveau de torche, flow head) Désencrage du packer
Charge mentale
Chef de chantier, HSE, chef de poste
x
x
Circuit électrique Électricité statique Mise à la terre
Contact accidentel avec câble électrique électricité statique (défaut de la mise à la terre)
Electrique
Equipe de forage
Boue
Lors de la remontée train de test (boue)
Risque lié à la
Equipe de
x
x x
x
P4
x
P5
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
P5
x x
x
P3
x
P3
x
P4
45
Désassemblage du train de test
projection d’objet
forage
Garniture Train de test DST
Durant le stockage de la garniture Durant l’assemblage et désassemblage du train de test DST
Ecrasement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Garniture Train de test DST Unité du coltubing
Durant le stockage de la garniture Durant l’assemblage et désassemblage du train de test DST Lors de la mise en place du col-tubing
Coincement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Unité du coltubing Manifold de dus
Eclatement du flexible col-tubing
Eclatement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Equipe de forage
x
x
x
P4
Matériels divers
x
x
x
M4
x
P4
Méthodes Train de test DST, Flow Head Unité du coltubing Col-tubing
Pendant manœuvre, montage et démontage du (train de test DST, flow Head et col-tubing)
Risques liés à la chute d’objets
Train de test DST, Flow Head Unité du coltubing Col-tubing
Balancement pendant montage et démontage du (train de test DST, flow head et col-tubing)
Heurt
Equipe de forage
x
x
Plancher Train de test
Surface du plancher encombrée pendant l’assemblage et désassemblage du train de test
Trébuchement
Equipe de forage
x
x
Plancher Train de test
Surface du plancher encombrée et glissante pendant l’assemblage et désassemblage du train de test
Chute plain pieds
Equipe de forage
x
x
Plan incliné Injecteur de nitrogène Méthodes Plancher
Chute au niveau du V-door (plan incliné) Chute de l’accrocheur lors son déplacement sur les traverses du mât pour mise en place de l’injecteur sur le flow head
Chute de hauteur
Personnel tierce partie
Défaut de communication et coordination Equipement non-conforme Qualification et comportement du personnel intervenant
Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe
Accrocheur, op, AMS Equipe de forage Chef de chantier et HSE
x
x
x
x
x
P5 x
P4
x
P3
x
P5
46
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
6. Opérations spéciales
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5
6.5 Instrumentation
Risque lié à l’exposition au bruit
Manœuvre, OP Accrocheur AMS
x
Lors du battage de la garniture Manœuvre rapide pendant la descente
Risque lié aux vibrations
Equipe de forage
x
x
Acides Boues
Contact avec la boue et la garniture Brûlure au contact des acides
Brûlure
Tout le personnel
x
x
x
P4
Conditions climatique
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
x
x
x
P4
Acides Boues
Durant la chasse ou retour de l’acide en surface
Effet toxique
Équipe de forage
x
x
x
P4
Acides Boues
Durant la chasse ou retour de l’acide en surface (vapeurs)
Effet lié à l’inhalation
Équipe de forage
x
x
x
P4
(FISHER MAN) Explosifs
Mauvaise manipulation des explosifs Mauvais fonctionnement du système d’allumage de l’explosif au fond
x
x
x
P3
Explosion
Tout le personnel Appareil
x
x
x
M3
Équipements de repêchage
Assemblage et désassemblage du train de repêchage
Risques liés aux Gestes et postures
Equipe de forage
x
x
x
P4
Équipements de repêchage
Lors de la manœuvre de train de tiges Assemblage et désassemblage du train de repêchage
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Equipe de forage
x
x
x
P4
Méthodes
Travaux d’instrumentation de longue durée Echec de l’opération
Charge mentale
Equipe de forage
Méthodes
Opération de précision pendant l’instrumentation
Charge sensorielle
Chef de poste, AMS
Nuit Eclairage
Travaux de nuit
Risques liés à l’ambiance de travail
Equipe de forage
Circuit électrique Électricité statique Mise à la terre
Contact accidentel avec câble électrique électricité statique (défaut de la mise à la terre)
Electrique
Equipe de forage
x
x
Équipements et accessoires de levage Garniture de
Lors de battage, projection des accessoires de sécurité (goupille, manille, axes…) Arrachement de flexible sous pression
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Equipe de forage
x
x
Organes de sonde Groupes de force
Ambiance bruyante du aux fonctionnements groupes de force et des organes de sonde
Garniture de forage
x
x
x
P4
x
P5
x
x
P5
x
x
x
P5
x
x
x
P5
x
P3
x
P4
47
forage Circuit HP Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage
Mauvais emplacement des mains lors de l’assemblage des équipements Chute des matériels d’instrumentation
Ecrasement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage
Mauvais emplacement des mains lors de l’assemblage des équipements Chute des matériels d’instrumentation
Coincement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Circuit HP
Flexible HP
Eclatement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Équipements de repêchage
Manipulation d’équipement d’instrumentation Eléments du poisson repêchés
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
Equipe de forage
x
x
P4
Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage
Accessoires mal sécurisés Axes, boulons, manilles,…lors de battage Perte de l’équipement de repêchage
Risques liés à la chute d’objets
Équipements de repêchage
Balancement pendant montage et démontage du (train d’instrumentation)
Heurt
Equipe de forage
Plancher Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage
Surface du plancher encombrée pendant l’assemblage et désassemblage du train d’instrumentation
Trébuchement
Plancher Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage
Surface du plancher encombrée et glissante pendant l’assemblage et désassemblage du train d’instrumentation
Plancher Passerelle intermédiaire Escaliers Personnel tierce partie
x
Equipe de forage
x
x
x
P4
Équipement de repêchage
x
x
x
M4
x
x
x
P4
Equipe de forage
x
x
Chute plain pieds
Equipe de forage
x
x
Chute au niveau du V-door (plan incliné) Chute d’escaliers
Chute de hauteur
Accrocheur, op, AMS
x
x
Défaut de communication et coordination Equipement non-conforme Qualification et comportement du personnel intervenant
Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe
Equipe de forage Chef de chantier et HSE
x
x
x
P5
x
P4
x
P3
x
P5
48
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
6. Opérations spéciales
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2NG1NG2NG3 NG4 NG5
Organes de sonde Groupe de force
Fonctionnement des organes de sonde et groupe de force
Risque lié à l’exposition au bruit
Boue et Circuit à boue Garniture de forage Tiges de forage Clés de forage EPI
Contact avec les vapeurs de boue Contact avec la garniture pendant la manœuvre Contact avec le matériel de forage pendant les périodes de grande chaleur sans port/défaut d’EPI
Brulure au contact de corps très chaud ou produit corrosif
Equipe de forage
x
x
x
P4
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable) Utilisation de bouteilles d’eau potables pour des produits chimique sans étiquetage Présence de H2S Remontée des vapeurs de boue du puits Dégagement de Fumée toxique des bandes de frein du treuil de forage Venue de gaz toxique pendant le carottage Pendant l’extraction de la carotte Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Court circuit électrique au niveau de l’SCR Frottement excessif (étincelles) à cause d’une mauvaise manipulation et présence de fuites d’huile au niveau du TDS Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Mauvaise condition de stockage des bouteilles de gaz
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
x
x
x
P4
Risque toxique
Tout le personnel
x
x
x
P3
Risque lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)
Tout le personnel
x
x
x
P3
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Présence Vipère et scorpion sur site
Morsure ou piqure par animaux dangereux
Tout le personnel
x
x
x
P4
Plancher Passerelle Méthode de travail
Position du chef de poste pendant l’extraction de la carotte
Risque lié aux gestes et postures
MS et AMS, OP
x
x
x
P4
Plate forme Plancher Mât Bacs à boue
Déplacement de l’accrocheur sur les bacs Déplacement des manœuvres sur plate forme pour divers travaux
Risque lié au déplacement
Accrocheur, Manœuvre
x
x
Conditions climatique Bouteilles d’eau Gaz H2S Boue de forage Treuil Gaz 6.6 Carottage (le TP 199 non concerné par cette sous-activité)
Venue non contrôlée Gaz Circuit électrique TDS Venue non contrôlée Gaz Circuit électrique Travaux à chaud Animaux dangereux
Equipe de forage
x
x
x
P5
Incendie
Explosion
x
P5
49
Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Caisse à outils du carottier
Soulèvement des calles et clés de forage
Risque lié au déplacement d’objets pesants
OP
Organes de sonde
Problèmes d’arrêt d’activité (organes de sonde de forage)
Charge mentale
Encadrement du chantier
Console (indicateur de poids, Mano)
Concentration du chef de poste sur la console (indicateur de poids, Mano)
Charge sensorielle
Chef de poste
Equipements ou organes de sonde Circuit électrique Mise à la terre
Contact accidentel avec un câble dénudé Intervention sur des organes non isolés Défaut mise à la terre
Electricité
Tout le personnel Chef électricien et électricien
Circuit HP (boue et huile) Treuil Treuil à air Crochet Top drive Moufle Tiges Carotte
Projection de fluide (huile ou boue) sous pression suite éclatement du flexible Rupture des accessoires de TDS Travaux avec masse Détachement d’élément d’un équipement en mouvement Projection de boue lors de l’ajout de tiges Projection d’éclats lors de l’extraction de la carotte
Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)
Tout le personnel
x
x
Ecrasement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Ecrasement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvais utilisation des outils à main Chute de la carotte sur les pieds Manque de coordination
Ecrasement
Accrocheur OP, AMS
x
x
x
P4
x
P4
Clé de forage Tool joint Outils à main Carotte
x
x x
x
x
x
P4
x
x
P5
x
x
P5
x
x
x
P3
P4
conducteur
x
x
Engis de manutention
x
x
Cisaillement
Equipe de forage
x
x
Coincement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Coincement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvais utilisation des outils à main Manque de coordination
Coincement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Circuit HP (boue et huile) Equipement de sécurité
Eclatement d’un flexible sous pression suite à son usure Eclatement ballon d’air suite défaillance de soupape
Eclatement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Tiges de forage
Pendant l’ajout des tiges
Coupure ou
OP, AMS et
x
x
P4
Engins et accessoires de manutention
Utilisation des engins pour acheminement des équipements de carottage
Collision
Garniture de forage Câble de forage Equipement de sécurité
Rupture de la garniture Rupture de câbles Cisaillement des goupilles de sécurité
Clé de forage Tool joint Outils à main Carottier Couronne du carottier
x
x
M5
x
P4
50
Clé de forage Peigne Câble de forage Couronne du carottier Outils du carottier
Lors de changement des peignes Manipulation de câble Durant la récupération de la crépine
piqure par manipulation d’objet
accrocheur
Equipements de sécurité Outils à main
Objet oublié ou mal sécurisé Cisaillement des goupilles de sécurité Utilisation des outils à main non sécurisé
Risque lié à la chute d’objet
Equipe de forage
Plancher Tige de forage Clés de forage Carotte
Lors d’ajout des tiges Lors de déplacement dans des endroits encombrés Utilisation des clés de forage Lors de l’extraction de la carotte Lors de déplacement dans des endroits encombrés Trébuchement sur le carottier au niveau du Walk-Way Plate forme accidentée
Heurt
Equipe de forage
x
x
Trébuchement
Equipe de forage
x
x
x
x
Plate forme Plancher Passerelles Mât
Plate forme Plancher Bacs à boue
Encombrement du lieu de travail Plancher glissant Trébuchement/glissade dans les rigoles et sur les bacs à boue Aux alentours des pompes à boue,
Chute de plain pied
Equipe de forage
Passerelle Escaliers Plancher
Travaux de l’accrocheur sur la passerelle Glissade au niveau supérieur des escaliers Divers Intervention en hauteur durant le carottage
Chute de hauteur
Equipe de forage
x
x
x
x
x
P4
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
51
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
6. Opérations spéciales
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5
Groupes de force Organes de sonde Torche
Ambiance bruyante du à l’évacuation du gaz sur torche, aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force
Risque lié à l’exposition au bruit
Tout le personnel
x
Torche Ligne de torche
Vibration due à la venue et à l’évacuation du gaz sur torche
Risque lié aux vibrations
Tout le personnel
x
x
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Tout le personnel
x
x
Boue
Contact ou ingestion accidentelle de la boue de forage
Effet toxique
Équipe de forage
Plate forme Poussière de boue Dégazeurs, Gaz
Poussières pendant la l’alourdissement de la boue Vapeur de boue Venue de gaz
Effet lié à l’inhalation
Équipe de forage
Circuit électrique Gaz Electricité statique Mise à la terre Détecteur de gaz 6.7 Contrôle des Venues et Eruptions
Venue de gaz et présence de source d’ignition
Incendie
x
x
x
P4
x
P5 x
x x
P4 x
x
P4
x
P4
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Tout le personnel
x
x
x
P3
Perte de l’appareil
x
x
x
M3
Circuit électrique Gaz Electricité statique Mise à la terre Détecteur de gaz
Venue et accumulation de gaz et présence de source d’ignition
Explosion
Chock-panel Garniture Equipement de sécurité : Les BOP Accumulateur de pression Manifold de Duse
Contrôle avec console chock-panel Fermeture manuelle du BOP Contrôle avec la Duse manuelle Manœuvre de la garniture
Risques liés aux Gestes et postures
Equipe de forage et chef de chantier
x
x
x
P4
Garniture
Manipulation de la garniture pendant la manœuvre
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Equipe de forage
x
x
x
P4
Méthode de travail et de contrôle
Tache délicate et dangereuse
Charge mentale
Tout le personnel
x
x
x
P5
Accumulateur de pression Manifold de Duse
Surveillance des indicateurs (Mano PT, PA et Duse automatique)
Charge sensorielle
Chef de poste, AMS et chef de chantier
x
x
x
P5
52
Nuit Eclairage
Travaux de nuit
Risques liés à l’ambiance de travail
Equipe de forage
Circuit électrique Electricité statique Mise à la terre
Contact accidentel avec câble électrique électricité statique (défaut de la mise à la terre)
Electrique
Equipe de forage
x
x
Garniture Equipement de sécurité : Les BOP Chock-lineKill-line Dégazeurs Lignetorche, Vent-line
Boue lors du back-flow ; bouchon de gaz Ejection de la garniture présente en surface lors d’une venue Projection de boue lors d’ouverture des BOP sous pression
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Equipe de forage
x
x
x
P4
Garniture Engins et accessoires de manutention
Emplacement des mains lors de la manœuvre de la garniture
Ecrasement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Garniture Engins et accessoires de manutention
Emplacement des mains lors de la manœuvre de la garniture
Coincement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Circuit HP Circuit à boue
Flexible HP
Eclatement
Equipe de forage
x
x
x
P4
Accessoires de manutention Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)
Accessoires mal sécurisés Axes, boulons, manilles,…
Risques liés à la chute d’objets
Equipe de forage
x
x
x
P4
Passerelles Mat, Plancher Tiges de forage Méthode Ligne-torche
Précipitation suite venue
Heurt
Equipe de forage
x
x
Passerelles Mat, Plancher Tiges de forage Méthode Ligne-torche
Précipitation suite venue Surface du plancher encombrée
Trébuchement
Equipe de forage
x
x
Passerelles Mat, Plancher Ligne-torche
Précipitation suite venue Surface du plancher encombrée
Chute plain pied
Equipe de forage
x
x
Plancher Escaliers Bacs à boue Passerelle
Précipitation suite venue Chute d’escaliers Chute des bacs à boue
Chute de hauteur
Equipe de forage
x
x
x
x
x
P5
x
x
P3
P4
x
P5
x
P4
x
P3
53
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 7. Maintenance
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée Méc. Chef méc, OP et manœuvres
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2NG1NG2NG3NG4NG5
Groupes de force Organes de sonde
Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et des groupes de force
Risque lié à l’exposition au bruit
Garniture Agitateurs Tamis vibrant Crown bloc Top drive
Intervention sur bacs pour réparation d’un agitateur Intervention sur tamis vibrant Graissage du crown bloc et top drive
Risque lié aux vibrations
Méc Chef méc, manœuvres, accrocheur
Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue
Intervention sur équipement chaud Contact avec matériel pendant les périodes de grande chaleur Intervention sur mixeur Contact accidentel avec de l’acide Intervention sur circuit de refroidissement
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Méc. Chef méc, manœuvres
x
x
x
P4
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Méc. Chef méc, manœuvres
x
x
x
P4
Contact avec gasoil ou boue lors du nettoyage avant intervention mécanique (tamis, charging, dégazeur, pompe, moteurs….) Mauvaises pratiques de débouchage et contrôle d’une conduite d’huile
Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique
Méc. Chef méc, manœuvres
x
x
x
P4
Gasoil Boue Huile
Inhalation de vapeurs de boue, vapeur de l’huile usagée et gasoil
Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)
Méc. Chef méc, manœuvres
x
x
x
P4
Engins de manutention Bouteilles de gaz (acétylène, oxygène, Azote) Chalumeau
Nettoyage de l’échappement d’un moteur en fonctionnement (présence de l’huile et calamine) Utilisation du chalumeau prés d’un produit inflammable
Incendie
Climat 7.1 Maintenance mécanique
Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue Circuit à boue (pompes, charging, agitateur, tamis, mixeur…)
x
x
x
x
Méc.
x
x
Équipements endommagés
x
x
x
P4
x
P5
x
x
P3
M4
54
Engins de manutention Équipement de sécurité (koomey, BOP, Motopompe…) Bouteilles de gaz (acétylène, oxygène, Azote) Chalumeau Citerne gasoil Mise à la terre
Emballement d’un moteur Défaillance d’une soupape de sécurité des ballons d’air Utilisation d’une source d’ignition près d’une citerne de gasoil Défaut de mise à la terre lors du dépotage de carburant Explosion d’une bouteille de gaz suite à un retour de flamme ou défaillance de clapet anti-retour
Explosion
Animaux dangereux
Présences des vipères et scorpions sur les lieux
Risques liés aux morsures et piqure par des animaux dangereux
Méc. Chef Méc. Et manœuvres
Passerelles Circuit à boue (pompes charging, agitateur, tamis, mixeur…) Accessoires de levage
Mauvaises positions de travail (encombrement, lieux restreint, travaux en hauteur) Intervention sur hélice d’agitateur (espace confiné), top drive, travaux sur treuil (changement des chaines d’entrainement) Travaux sur pompe
Risques liés aux Gestes et postures
Méc. Chef Méc. Et manœuvres
Atelier mécanique TDS Outillage à main et spécifique
Intervention sur les TOP drive Inspection et contrôle des équipements mécaniques
Risque lié au déplacement
Outillage à main spécifique Organes de sonde
Rallonge des crosses Head Rangement avant et après travaux Intervention (démontage et montage) de pièces lourdes
Outillage à main spécifique Pièces de rechange
Tout le personnel
x
x
Équipements endommagés
x
x
x
x
x
P3
M4
x
x
P4
x
x
x
P4
Méc. Chef Méc.
x
x
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Méc. Chef Méc. manoauvre
x
x
x
P4
Difficulté d’identification de la source de panne Manque d’outillage conforme et adapté et pièces de rechange
Charge mentale
Chef de chantier Méc. Chef Méc.
x
x
P4
Nuit Éclairage
Intervention de nuit et manque d’éclairage
Charge sensorielle
Méc. Chef Méc.
x
x
x
P4
Bacs à boue Nuit Éclairage
Travail de nuits Travail en espace confiné
Risques liés à l’ambiance de travail
Méc. Chef Méc. Et manœuvre
x
x
x
P4
Circuit électrique Electricité statique Equipements
Une décharge d’électricité statique Intervention avec un défaut d’isolation ou de disjonction Contact accidentel avec une masse sous-tension
Electrique
Méc. Chef Méc. Et manœuvre
Masse Radiateurs(Huile) Batteries (Acide) Circuits hydrauliques et pneumatiques
Projection de la masse pendant le travail Projection d’eau chaude du radiateur, ou huile moteur pendant le démontage d’une conduite Projection d’acide du à la défaillance de batterie Rupture d’un flexible sous pression (huile ou air)
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Méc. Chef Méc. Et manœuvre
x
x
x
P5
x
x
x
x
x
P3
P4
55
Équipements Organes de sonde TDS
Ecrasement par chute d’une pièce Entre deux pignons ou chaine Entre accouplement Mauvaise manipulation du TDS (au niveau des vérins)
Ecrasement
Méc. Chef Méc. Et manœuvre
x
x
x
P4
Nuit Chariot élévateur
Utilisation du chariot élévateur pendant les travaux de nuit
Collision
Méc.
x
x
x
P4
Équipements Organes de sonde TDS Fûts d’huile
Ecrasement par chute d’une pièce Entre deux pignons ou chaine Mauvaise manipulation du TDS (au niveau des vérins) Balancement ou renversement d’un équipement ou fût d’huile
Coincement
Méc. Chef Méc. Et manœuvre
x
x
x
P4
Circuits hydrauliques et pneumatiques Circuit HP
Eclatement d’un flexible hydraulique Eclatement d’un flexible HP Eclatement d’un pneu
Eclatement
Méc. Chef Méc. Et manœuvre
x
x
x
P4
Outils à main Pièces
Pendant le montage ou démontage de pièces à arrêtes tranchantes Utilisation d’outils à main Contact avec une pièce en rotation Manque de coordination
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
Méc. Chef Méc. Et manœuvre
x
x
P4
Accessoires de levage Outils à main (masse)
Rupture d’un accessoire de levage Chute d’un objet mal sécurisé Outillage à main mal utilisé (masse…) Travaux superposés
Risques liés à la chute d’objets
Méc. Chef Méc. et Chef de chantier
x
x
P4
Outils à main Charge suspendue Atelier mécanique
Balancement d’une charge suspendue (pièce) Retour d’une clé Encombrement des lieux Détachement d’un flexible mal serré Défaut de coordination
Heurt
Méc. Chef Méc. Chef de chantier, manoeuvre
x
x
x
P4
Atelier mécanique Plancher Plate forme
Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux
Trébuchement
Méc. Chef Méc. manœuvre
x
x
Atelier mécanique Plate forme Plancher Passerelle de tubage Boue
Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux Sur la passerelle de tubage Glissade sur plancher (produit déversé)
Chute plain pieds
x
x
Escaliers Plancher Passerelle de tubage TDS Handling system et BOP Citernes gasoil
Chute à partir des passerelles Glissade et chute sur les escaliers Travaux de réparation sur Top drive Travaux sur toiture des moteurs Chute du haut des citernes (intervention sur échappement des moteurs) Travaux sur Handling system et BOP
Chute de hauteur
x
x
Méc. Chef Méc. manœuvre
Méc. Chef Méc.
x
x
x
P5
x
P4
x
P3
56
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 7. Maintenance
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personne exposée
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Dose
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2 NG3NG4 NG5
7.2 Maintenance électrique
Groupes de force Organes de sonde
Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force
Risque lié à l’exposition au bruit
Elec. Chef Elec, manœuvres
x
Groupes de force Bacs (pompes, charging, agitateur, tamis, mixeur…) Installation électrique du mât, Crown Bloc et TOP drive
Intervention sur installations électrique au niveau des bacs Intervention sur installations électrique du mât, crown bloc et top drive Intervention sur groupe de force
Risque lié aux vibrations
Elec. Chef Elec
x
Climat Mixeur Produits chimiques (acides)
Intervention sur Equipement chaud Contact avec matériel pendant les périodes de grande chaleur Intervention sur mixeur Contact accidentel avec de l’acide
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Elec. Chef Elec
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Elec. Chef Elec
x
x
x
P4
Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Circuit à boue (pompes, charging, agitateur, tamis, mixeur…) Batteries
Contact avec gasoil ou boue lors du nettoyage avant ou pendant l’intervention électrique (tamis, charging, dégazeur, pompe, moteurs….) Manipulation des batteries (acide)
Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique
Elec. Chef Elec
x
x
x
P4
Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue
Inhalation de vapeurs de boue, d’acide ou gasoil
Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)
Elec. Chef Elec
x
x
x
P4
Animaux dangereux
Présences des vipères et scorpions sur lieux
Risques liés aux morsures et piqures
Elec. Chef Elec.
x
x
P4
Plate forme Organes de sonde Passerelles Mât
Mauvaises positions de travail encombrement des lieux Travaux en hauteur, top drive, mât Travaux sur treuil Travaux sur pompe
Risques liés aux Gestes et postures
Elec. Chef Elec
x
x
P4
x
x
x
x
P4
x
P5
x
x
x
x
P4
57
TOP drive Circuit électrique
Intervention sur les TOP drive Inspection et contrôle de l’installation électrique
Risque lié au déplacement
Elec. Chef Elec
x
x
Touret de câble électrique Chemin de câble
Tirage et arrangement du câble électrique Installation du chemin de câble
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Elec. Chef Elec
x
x
Outillage à main et équipements spécifique Unités SCR
Difficulté d’identification de la source de panne Manque d’outillage et pièces de rechange conforme et adapté Intervention sur des équipements sous haute tension
Charge mentale
Chef de chantier Elec. Chef Elec.
x
x
x
P5
Nuit Éclairage
Intervention de nuit et manque d’éclairage
Charge sensorielle
Elec. Chef Elec.
x
x
x
P5
Nuit Éclairage
Travail de nuits
Risques liés à l’ambiance de travail
Elec. Chef Elec.
x
x
x
P5
Méthodes Électricité statique Mise à la terre
Une décharge d’électricité statique Intervention avec un défaut d’isolation ou de disjonction Contact accidentel avec une masse sous-tension
Electrique
Elec. Chef Elec
Radiateurs (eau, Huile) Batteries (Acide) Circuits hydrauliques et pneumatiques
Projection d’eau chaude du radiateur, ou huile moteur Projection d’acide du à la défaillance de batterie Rupture d’un flexible sous pression (huile ou air)
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Elec. Chef Elec
Équipement et accessoires de manutention Pièces Équipements électriques
Ecrasement par chute d’une pièce Mise en place d’un équipement électrique Entre accouplement Mauvaise coordination
Ecrasement
Elec. Chef Elec
Équipement et accessoires de manutention Pièces Équipements électriques
Mise en place d’un équipement électrique Entre accouplement Mauvaise coordination Balancement ou renversement d’un équipement
Coincement
Circuits HP Circuit électrique
Eclatement Eclatement Eclatement Eclatement
Outils à main Équipements et pièces Accessoires de levage Passerelles Mât
x
x
P5
x
x
x
P3
x
x
P4
x
x
x
P4
Elec. Chef Elec
x
x
x
P4
Eclatement
Elec. Chef Elec
x
x
x
P4
Pendant le montage ou démontage de pièces à arrêtes tranchantes Utilisation d’outils à main Manque de coordination
Coupure ou piqure par manipulation d’objet
Elec. Chef Elec
x
x
P4
Rupture d’un accessoire de levage Chute d’un objet mal sécurisé Outillage à main mal utilisé Travaux superposés
Risques liés à la chute d’objets
Elec. Chef Elec
x
x
P4
d’un d’un d’un d’un
flexible hydraulique flexible HP câble électrique disjoncteur
x
P4
x
x
58
Outils à main Accessoires de levage Plancher Plate forme Outils à main
Balancement d’une charge suspendue (pièce) Encombrement des lieux Détachement d’un flexible mal serré Défaut de coordination
Heurt
Elec. Chef Elec
x
x
Plancher Plate forme Camp
Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux
Trébuchement
Elec. Chef Elec
x
x
Plancher Plate forme Camp
Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux Glissade sur plancher (produit déversé)
Chute plain pieds
Elec. Chef Elec
x
x
Mât Passerelle Échelles et escabeau Plancher Escaliers
Chute à partir du mât Intervention sur l’installation d’éclairage (échelle, escabeau) Glissade et chute sur les escaliers Travaux de réparation sur Top drive
Chute de hauteur
Elec. Chef Elec
x
x
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
59
aine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
8. Travaux à chaud
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4 NG5
Travail prêt des sources de bruit (Groupe de force et organes de sonde)
Risque lié à l’exposition au bruit
Soudeur
EPI Pièces Chalumeau
Non port des EPI EPI inadéquats contact avec la flamme du chalumeau
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Soudeur
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Soudeur
Poussière Produits Chimiques Chalumeau Baguettes Gaz acétylène
Emanation de gaz et fumée lors des travaux de soudure
Risque toxique (poussière, gaz et autre produit chimique)
Soudeur
Produits inflammables Bouteille gaz acétylène Produits explosifs
Travaux de soudure à proximité des produits inflammables Non respect des consignes de sécurité
Incendie / explosion
Animaux dangereux
Morsures et piqûres par des animaux dangereux (scorpions et vipères)
Organisation du travail Cave Bacs Toiture de cabine
Groupe de force Organes de sonde
8.1. Soudure au chalumeau et oxycoupage
x
x
x
x
x
x
x
P5
x
P4
x
x
P5
x
x
P5
Soudeur
x
x
Equipements endommagés
x
x
Morsures et piqûres animaux dangereux
Soudeur
x
x
x
P4
Travaux de soudure dans des espaces encombrés et étroits Mauvaises postures de travail
Risque lié aux Gestes et postures
Soudeur
x
x
x
P4
Cave Bacs Espace de travail
Travaux de soudure dans des espaces confinés, encombrés et étroits
Risque lié à l’ambiance de travail
Soudeur
x
x
Poste à souder Baguettes Chalumeau EPI
Soudage à l'arc (UV) Soudage au chalumeau (IR) Défaut de port d’EPI EPI inadéquat
Risque lié au rayonnement non ionisant (UV/IF et autre)
Soudeur
x
x
Circuit électrique Mise à la terre
Défaut de mise à la terre Matériel défectueux : coupure de la liaison avec la
Risque électrique
Soudeur
x
x
x x
P3 M4
x
P5
x
P4
x
P3
60
terre, Contact direct avec des équipements sous tension Pièces ou équipements Particule métallique EPI Pièces tranchantes EPI Outils à main Travaux superposés Plate forme Cave … Plate forme Cave … Passage encombré Echelle, Escabeau, Echafaudage Moyens de fortune
Ejection de particules métalliques en fusion Défaut de port d’EPI
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Soudeur
x
x
x
P4
Présence de bavures Pièces tranchantes Non port des EPI Utilisation d'outils tranchants
Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)
Soudeur
x
x
x
P4
Risque lié à la chute d’objet
Soudeur
Trébuchement
Soudeur
x
x
Chute de plain pied
Soudeur
x
x
Chute de hauteur
Soudeur
Accessoires et matériel non sécurisés Travaux effectués simultanément à des différentes hauteurs Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Utilisation de dispositifs mobiles : échelle, escabeau, échafaudage Utilisation des moyens de fortune : chaise, carton, empilement
x
x
x
x
x
P4
x
P5
x
P4
x
P3
61
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 9. Nettoyage
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5
9.1 Nettoyage
Plate forme Groupes électrogène
Fonctionnement des groupes de force et organes de sonde
Risque lié à l’exposition au bruit
Equipe de forage et de maintenance
x
Bacs à boues
Travaux de nettoyage dans des espaces confinés (bacs à boue)
Risque lié à l’ambiance de travail
Equipe de forage et de maintenance
x
Produits chimiques (soude caustique) Boue
Nettoyage des mixeurs (soude caustique) Nettoyage des bacs à boues
Brûlure
Equipe de forage et de maintenance
Climat
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Equipe de forage et de maintenance
Produits chimiques EPI Poussière
Méconnaissance des dangers liés aux propriétés toxicologiques des produits chimiques Non port d’EPI adéquat Manque (signalisation, étiquetage, MSDS)
Effet lié à l’inhalation
Equipe de forage et de maintenance
Produits chimiques inflammables Installations électriques
Méconnaissance des dangers liés aux propriétés physicochimiques des produits Non respect des consignes de sécurité Court circuit électrique
Incendie
Equipe de forage et de maintenance Equipements endommagés
Animaux dangereux
Morsures et piqûres par des animaux dangereux (scorpions et vipères)
Morsures et piqûres animaux dangereux
Plate forme Circuit électrique Mise à la terre
Défaut de mise à la terre Matériel défectueux : coupure de la liaison avec la terre, Contact direct avec des équipements sous tension
Karcher Plate forme
x
x
x
x
P4
x
P5
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
x
Equipe de forage et de maintenance
x
x
Electrique
Equipe de forage et de maintenance
x
x
Nettoyage des organes de sonde et plate forme à l’aide d’équipement HP (karcher) Non port des EPI
Risque lié à la projection d’objet (liquide)
Equipe de forage et de maintenance
x
x
x
P4
Outils à main (brosse métallique) EPI (gants) Outils tranchants
Outillages inadaptés Utilisation brosses métalliques Non port des EPI (gants) Utilisation d'outils tranchants
Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)
Equipe de forage et de maintenance
x
x
x
P4
Travaux superposés
Accessoires et matériel non sécurisés Travaux effectués simultanément à des différentes hauteurs
Risque lié à la chute d’objet
Equipe de forage et de maintenance
x
x
P4
x
x
P3
x
M4
x
P4
x
P3
62
Plate forme Passage encombré Plate forme Passage encombré Echelle, Escabeau, Echafaudage Moyens de fortune Procédures et instructions Règlementation
Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Utilisation de dispositifs mobiles : échelle, escabeau, échafaudage Utilisation des moyens de fortune : chaise, carton, empilement Non respect des procédures et instructions Non remise à l’état des lieux après DTM Non respect de la réglementation
Trébuchement
Equipe de forage et de maintenance
x
x
Chute de plain pied
Equipe de forage et de maintenance
x
x
Chute de hauteur
Equipe de forage et de maintenance
x
x
Risque lié à l’image de marque
Equipe de forage et de maintenance
x
x
x
P5
x
P4
x
P4
x
R5
63
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
10. Transport du personnel
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4NG5
10. Transport du personnel
Climat
Trajets effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Equipe de forage et de maintenance
Climat Nuit Route Véhicule
Perturbation climatique vent de sable Conduite de nuit et éclairage faible du véhicule Etat de la route Non respect des consignes de sécurité y afférentes
Charge sensorielle
Chauffeur
Moyens de transport Conducteurs Conditions climatiques Règlementation
Etat des moyens de transport Etat de la route Qualification et aptitude des Conducteurs Mauvaise conditions climatiques Non respect de la réglementation (contrôle technique, code de la route)
Accident de circulation
Plate forme Véhicules et engins Conducteurs
Défaillance des équipements (avertisseur sonore) Encombrement des lieux Non respect de la signalisation
Véhicule Moyens de bord Conducteur Trajet Formation
x
x
x
x
x
P4
x
P5
Tout le personnel
x
x
Véhicule endommagé
x
x
x
M4
Heurt
Tout le personnel
x
x
x
P4
Véhicule inadéquat Moyens et lot de bord insuffisants Mauvais état de la route Mauvaises conditions climatiques Non respect de l’itinéraire Manque formation (conduite dans le désert…)
EnlisementEnsablement
Tout le personnel
x
x
Véhicule Itinéraire Coordonnées du chantier Signalisations chantier
Non respect de l’itinéraire Non respect des consignes de sécurité y afférentes Manque formation (conduite dans le désert…)
Egarement
Tout le personnel
Véhicule Itinéraire Chauffeur
Panne du véhicule Non respect de l’itinéraire Non respect des consignes de sécurité
Vol et/ou Agression
x
x
P3
x
P5
x
x
P4
x
P4
Tout le personnel
x
x
Perte véhicule
x
x
x
M4
64
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 11. Activités ponctuelles et spécifiques
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5
11.1 Dépotage carburant,
11.2 Exercices (formation, sensibilisation, simulation)
Camion de dépotage Citerne de stockage Câble de mise à la terre. Pince équipotentiel
L’écoulement du fluide par frottement sur les parois provoque une concentration de charges électrostatiques, Matériel défectueux : coupure de la liaison avec la terre, pince équipotentiel
Incendie / Explosion
Plateforme Camp de vie
Déplacement du personnel pour rejoindre le point de rassemblement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal lors des simulations PMU
Heurt
Plateforme Camp de vie
Déplacement du personnel pour rejoindre le point de rassemblement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal lors des simulations PMU
Trébuchement
Plateforme Camp de vie
Déplacement du personnel pour rejoindre le point de rassemblement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal lors des simulations PMU
Chute plain pied
Formation travaux en hauteur
Lors des essais des équipements anti chutes (harnais, ceintures, stop chute,..) nouvellement acquit
Chute de hauteur
Chauffeur
x
x
Equipements endommagés
x
x
Tout le personnel
x
P3
x
M4
x
x
x
P5
Tout le personnel
x
x
x
P5
Tout le personnel
x
x
x
P5
Accrocheurs, sup.HSE
x
x
x
P3
65
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
11. Activités ponctuelles et spécifiques
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5
Groupes de force Organes de sonde
Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et des groupes de force
Risque lié à l’exposition au bruit
Bacs à boue Plancher
Déplacements sur les bacs à proximité des tamis vibrants Déplacement sur le plancher
Risque lié aux vibrations
Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue Objets chauds
Contact avec des objets chauds pendant les périodes de grande chaleur Contact accidentel avec des produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Gasoil Boue Huile
Inhalation de vapeurs de boue, vapeur de l’huile usagée et gasoil
Effet lié à l’inhalation
Animaux dangereux
Présences des vipères et scorpions sur les lieux
Morsures et piqure par des animaux dangereux
Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien
Etat des organes de l’appareil
Soucis de constatation de réserves délais de la levée des réserves
Charge mentale
Encadrement du chantier
Plate forme Mât, Passerelles Plancher Circuit à boue
Mauvaises positions de travail (encombrement, lieux restreint, en hauteur)
Risques liés aux Gestes et postures
Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien
Plate forme Mât Passerelles Plancher Circuit à boue
Déplacement vers les différents lieux à inspecter Plate forme (mât, passerelles, plancher, circuit à boue, …)
Risque lié au déplacement
Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien
Circuit électrique Electricité statique Equipements
Contact accidentel avec une masse sous-tension ou d’un câble dénudé
Electrique
Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien
Climat
1.3 Inspections
Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien
x
x
x
P4
x
x
x
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
P4
x
x
x
P4
x
x
x
x
x
x
x
x
x
P5
P5
x
P3
x
P5
66
Atelier mécanique Plancher Plate forme
Encombrement des lieux Plate forme accidentée
Trébuchement
Plate forme Passage encombré
Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ;
Chute plain pied
Escaliers Plancher Passerelle
Chute de la passerelle, plancher, Glissade et chute sur les escaliers
Chute de hauteur
Moyens de transport Conducteurs Conditions climatiques
Etat du véhicule Etat de la route Conducteurs non qualifié Mauvaise conditions climatiques Non respect de la réglementation (contrôle technique, code de la route)
Accident de circulation
Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien
x
x
x
P3
x
x
x
P3
Tout le personnel
x
x
x
M4
Véhicule endommagé
x
x
x
M4
x
x
x
P4
67
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 11. Activités ponctuelles et spécifiques
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Camp de vie Installation électrique Plaques chauffante
Court circuit électrique dans une cabine d’hébergement Utilisation des équipements de fortune pour se réchauffer (résistances)
Incendie / Explosion
Produit alimentaire
Consommation des aliments souillés
Intoxication alimentaire
Animaux dangereux Armes à feu
Présence de vipères et scorpions sur site Personnel dotés d’armes à feu
Morsures et piqûres animaux dangereux Charge mentale
Gardiens
Climat
11.4 Protection du site
Gardiens
x
x
x
x
Cabines d’hébergements
x
x
Gardiens
x
x
x
P4
x
x
P4
x
Gardiens
x
x
Intervention sur les installations électriques sans avoir les compétences nécessaires
Risque électrique
Gardiens
x
x
Armes à feu
Projection d’un projectile (balle) lors du nettoyage des armes à feu
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Gardiens
x
x
Sol dénivelé Terrain accidenté
Encombrement des lieux Terrain accidentée
Trébuchement
Gardiens
x
x
Sol dénivelé Terrain accidenté
Encombrement des lieux Terrain accidentée Chute de la guérite Glissade et chute du gardien des escaliers de la guérite
Chute de plain pied
Gardiens
x
x
Chute de hauteur
Gardiens
Route Véhicules Conducteur Conditions climatiques
Renversement du véhicule durant le trajet Non respect de la réglementation (contrôle technique, code de la route)
Accident de circulation
Région non sécurisée
Intrusion de malfaiteurs agression du personnel et vol de véhicule
Agression / vol
P4
Gardiens
Installation électrique
Escaliers Guérites
x
x
x
P3
x
M4
x
P5 x
P3
x
P3
x
P5 x
P4
x
x
P3
x
P3
Gardiens
x
x
Véhicules
x
x
x
M3
Gardiens
x
x
x
P4
Véhicules
x
x
x
M4
68
Personnel du soustraitant Armes à feu
Personnel difficile à gérer (aptitude, qualification,…)
Risques liés à l’intervention d’entreprises extérieures, sous-traitants.
Chef de chantier Sup. HSE Sup. forage
x
x
x
P4
69
Domaine/Processus
Activité
Forage
S/Activité
11. Activités ponctuelles et spécifiques
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Dose
Criticité
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5
Durant la manipulation des marmites, poêles chaudes.
Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs
Personnel restauration
x
x
x
P4
Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)
Risque lié aux intempéries
Personnel hôtellerie
x
x
x
P4
Produits chimiques détergents (eau de javel,…)
Méconnaissances des risques des produits manipulés Difficulté d’identification des produits utilisés
Risque toxique (poussière, gaz et autre produit chimique)
Personnel hôtellerie
x
x
Chambres Sanitaires
Mauvais nettoyage des chambres et sanitaires
Risque lié au manque d’hygiène
Personnel hébergement
x
x
Cuisinières Ustensiles de cuisine
Climat
11.5 Hébergement et restauration
Cabine d’hébergement Installation électrique Circuit d’eaux Parquet des chambres Plats de nourritures Les boissons Les produits laitiers.
Le personnel utilise des résistances électriques de fortune pour préparation (thé, tisane, café.) Le personnel met en marche les convecteurs électriques et oublis de les débranchés.
Incendie / Explosion
x
P3
x
P4
Tout le personnel
x
x
x
P3
Équipements endommagés
x
x
x
M3
x
x
Contamination par une alimentation souillée
Intoxication alimentaire
Tout le personnel
Animaux dangereux
Présence de vipères et scorpions sur site
Morsures et piqûres animaux dangereux
Personnel hôtellerie
Camp de vie
Lors du nettoyage des chambres, sanitaires et tous les autres compartiments du camp de vie
Risque lié aux Gestes et postures
Personnel hôtellerie
x
Camp de vie
Lors du déplacement des équipements pour nettoyage Déchargement des denrées alimentaires
Risque lié au déplacement d’objets pesants
Personnel hôtellerie
x
x
x
x
x
x
x
P4
P4
x
P4
x
P4
70
Intervention sur les installations électriques sans avoir les compétences nécessaires
Risque électrique
Personnel hôtellerie
Cuisine Huiles Vapeurs
Projection d’huile chaude de la friteuse Projection des vapeurs des steam suite à une mauvaise manipulation
Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)
Personnel restauration
Ustensiles de cuisine Outils à main
Utilisation des outils tranchants pour la préparation des aliments. Utilisation des outils à main pour divers travaux de nettoyage
Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)
Personnel hôtellerie
Plancher de la cuisine Déversement de liquides Sol dénivelé Terrain accidenté
Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante…
Trébuchement
Plancher de la cuisine Déversement de liquides Sol dénivelé Terrain accidenté
Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ;
Echelles Escabeau Chaises
Installation électrique
Personnel soustraitants
x
x
x
x
P3
x
x
P4
x
x
x
P4
Personnel hôtellerie
x
x
Chute de plain pied
Personnel hôtellerie
x
x
Utilisation des moyens de fortune pour le nettoyage Chute des échelles
Chute de hauteur
Personnel hébergement
x
x
Difficulté pour gérer ce personnel (qualification, aptitude,…)
Risques liés à l’intervention d’entreprises extérieures, sous-traitants
Personnel hôtellerie
x
x
x
P5
x
P4
x
P3
x
P5
71
Domaine/Processus Forage
S/Activité
Activité 11. Activités ponctuelles et spécifiques
Source de danger
Scénario de danger
Risque
Personnes exposées
Niveau d’exposition Fréquence
Gravité
Criticité
Dose
FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5
11.5 Activités Médicales et Paramédicales (Soins infirmiers)
Chantiers de forage Malade
Lors des différents soins. Mauvais nettoyage des locaux
Installation et équipements électriques
Court circuit électrique des installations ou équipements
Incendie
Alimentation
Contamination par une alimentation souillée
Malade sang
Risque lié au manque d’hygiène
Infirmier / Médecin
x
x
Infirmier / Médecin
x
x
Cabine infirmerie
x
x
Intoxication alimentaire
Infirmier / Médecin
x
x
Malade ayant une Infection virale et ou bactérienne
Risque lié à un agent biologique
Infirmier / Médecin
x
Animaux dangereux
Présence de scorpion ou vipère sur chantier
Morsure et piqûre
Infirmier / Médecin
x
Malade ou accidenté Brancard
Ramassage d’accidentés et ou malades
Risque lié au déplacement d’objet pesant
Infirmier / Médecin
Malade
Risque d’erreur de soins Stress permanent (responsabilité) Astreinte,
Charge mentale
Infirmier / Médecin
Installation et équipements électriques
Lors du branchement ou débranchement d’un équipement Défaut de la mise à la terre
Risques liés à l’électricité
Infirmier / Médecin
x
x
Instrumentations
Manipulation d’instruments tranchants et piquant (lame bistouri, aiguilles …)
Coupure ou piqûre
Infirmier / Médecin
x
x
Plate forme Sol de l’infirmerie
Sol glissant
Chute plein pied
Infirmier / Médecin
x
Véhicule Itinéraire Chauffeur
Lors des déplacements sur chantiers Lors d’évacuation sanitaire
Accident de circulation
Infirmier / Médecin
x
x
Véhicule
x
x
Véhicule Itinéraire Chauffeur
Lors déplacement sur chantiers (méconnaissances de l’itinéraire …)
Egarement
Infirmier / Médecin
x
x
Malade
Agression par un malade ayant une pathologie psychiatrique
Agression
Infirmier / Médecin
x
x
Permanence
Travail de nuit
Risque lié à l’organisation
Infirmier / Médecin
x
P4 x
x
M4 x
x
x
P4 x
P3
x
x
P4
x
x
P4
x
P4
x
x
x
x
x
P3
x
P3
x
P4
x
P4 x
x
P3 M4
x
P4
x
P5 x
P4
72
View more...
Comments