1. Canevas Analyse Des Risques TP 199

December 10, 2017 | Author: oualidhse | Category: Well Drilling, Welding, Nature, Engineering, Science
Share Embed Donate


Short Description

Download 1. Canevas Analyse Des Risques TP 199...

Description

Entreprise Nationale des Travaux aux Puits Société Par Actions au Capital Social de 14 800 000 000 DA

1

Liste des activités/sous-activités 1. Reconnaissance Itinéraire et réception plate-forme 2. DTM (Démontage – transport – Montage) 2.1 Démontage/montage, chargement/déchargement 2.2 Transport

3. Forage 3.1 Forage trou de service 3.2 Travaux sur tube guide 3.3 Montage / Démontage TOP Drive 3.4 Gerbage/dégerbage, 3.5 Réception de l’appareil 3.6 Forage/reforage 3.7 Manœuvre 3.8 Travaux sur BOP 3.9 Filage & coupe câble

4. Manutention 4.1 Manutention manuelle 4.2 Manutention Mécanique

5. Fabrication, traitement du fluide de forage (Boue) 5.1 Fabrication Traitement du fluide de forage 5.2 Circulation

2

6. Opérations spéciales 6.1 Opération tubage/tubing 6.2 Cimentation 6.3 Opérations de diagraphie 6.4 DST 6.5 Instrumentation 6.6 Carottage 6.7 Contrôle des Venues et Eruptions

7. Maintenance 7.1 Maintenance mécanique, 7.2 Maintenance électrique,

8. Travaux à chaud 8.1 Soudure à l’arc et oxycoupage au chalumeau

9. Nettoyage 10. Transport du personnel 11. Activités ponctuelles et spécifiques 11.1 Dépotage carburant, 11.2 Exercices (formation, sensibilisation, simulation) 11.3 Inspections 11.4 Hébergement et restauration 11.5 Activités Paramédicales (Soins infirmiers)

3

CANEVAS ANALYSE DES RISQUES SST - QUALITE Domaine/Processus 1. Forage

S/Activité

Activité 1. Reconnaissance itinéraire et plate-forme

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée/M

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5

Route Véhicules vitesse

Panne Itinéraire

1.1. Reconnaissance de l’itinéraire

Animaux dangereux (chiens errants, scorpion) Plateforme

Circulation sur une route en mauvais état Non respect du code de la route par le conducteur

Agression suite à arrêt durant le trajet

Descente du véhicule suite à arrêt durant le trajet

Produit alimentaire Glacière (norvégienne)

Consommation des aliments souillés ou mal conservés durant le trajet

Information Signalisation Itinéraire vent de sable

Absence et/ou insuffisance de signalisation durant le trajet de reconnaissance Manque de visibilité suite à levée de vent de sable durant le trajet

Information Signalisation Itinéraire Vent de sable Véhicule Chauffeur

Circulation sur piste ensablée avec véhicule inadapté

Accident de circulation

Agression

Morsure ou piqure

Intoxication alimentaire

Egarement

Ensablement

Chef d’équipe DTM Sup. HSE Sup. forage Chef chantier Chauffeur

x

Véhicule endommagé

x

x

x

M4

Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur

x

x

x

P4

Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur

x

x

x

P4

Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur

x

x

x

P4

Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur

x

x

x

P4

Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur

x

x

x

x

x

P3

P5

4

Itinéraire Véhicule Chaleur Vent de sable Froid Véhicule

Insécurité de l’itinéraire emprunté

Vol

Véhicules volé

Déplacement effectué en temps de chaleur, vent de sable et froid

Risque lié aux conditions climatiques

Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier Chauffeur

Domaine/Processus 1. Forage

S/Activité

x

x

x

x

x

M4

x

P4

Activité 1.2 Réception plate forme

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

Plate forme

Déplacement sur la plate forme pendant l’inspection

Plate forme

déplacement sur la plate forme pendant l’inspection

Plate forme Animaux dangereux

morsure ou piqûre par un scorpion durant l’inspection de la plate forme

Cave Bourbier

chute de hauteur suite à la vérification du tube guide

1.2 Réception plate forme

Chute de plain pied

Chef d’équipe DTM Sup HSE Superintendant forage Chef chantier

x

x

Trébuchement

Chef d’équipe DTM Superviseur HSE Superintendant forage Chef de chantier

x

x

Morsure ou piqûre

Chef d’équipe DTM Superviseur HSE Superintendant forage Chef de chantier

x

x

x

P4

Chute de hauteur

Supintd ou Chef de chantier Spvs HSE

x

x

x

P4

x

P4

x

P5

5

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

2. DTM

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

2.1. Démontage /montage (Chargement/décharge ment DTM)

Engins (grues, KWT, camions) et groupes électrogènes

Défaillance des engins peut engendrer un bruit excessif Activité au voisinage des groupes électrogène ou des camions de transport entrave à la communication par effet de masque

Risque lié à l’exposition au bruit

personnel forage personnel transport

poste oxycoupage poste de soudage à l’arc électrique

Projection des métaux fondus durant la soudure Un contacte avec un matériau chaud pendant les travaux de découpage Contact accidentel de la flamme du chalumeau

Brûlure

soudeur sondeur et manœuvre de sonde

chaleur froid vent sable

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

personnel forage personnel transport

calamine du pot d’échappement des engins et groupes électrogène poste oxycoupage poste de soudage à l’arc électrique produits inflammables

Travaux de soudure à proximité des produits combustibles projection de la calamine sur des produits inflammable

Incendie

Animaux dangereux

Morsure ou piqûre par un scorpion ou vipère

Manutention manuelle technique d’élinguage Charges lourdes

x

x

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

personnel forage personnel transport

x

x

Matériels endommagés

x

x

Morsure et piqûre par animaux dangereux

personnel forage personnel transport

x

x

x

P4

Méconnaissance des techniques d’élinguage (balancement d’une charge mal élingué) Soulèvement d’une charge

Risque lié aux gestes et postures

personnel forage personnel transport

x

x

x

P4

Déplacement d’une charge lourde (équipements lourds)

Risque lié au déplacement d’objets pesants

personnel forage

x

x

x

P4

x

P3

x

P4

6

Condition de travail

Stress due au volume du travail Délai DTM Manque des moyens de DTM

Charge mentale

personnel de forage et transport

Installation électrique

Omission de débranchement de câbles électriques sous-tension Défaillance du système mise à la terre

Electrique

électriciens et manœuvres de sonde

x

x

-Pièces / outillages - Organisation de travail - Flexibles

Détente de flexible sous pression lors de démontage (Manque de purge) Mauvaise manipulation de tendeur de colisage

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Mécaniciens, manœuvres, convoyeur et chauffeur

x

x

x

P4

Pièces/outillages

Chute de pièce ou outil pendant la manutention des charges Mauvaise manipulation d’outillage ou outillage inadapté Mauvaise position des mains et des pieds lors de déchargement d’un équipement

Écrasement

Tout le personnel

x

x

P4

Conducteur Engin Equipements

Mauvaise communication et coordination entre le chauffeur de camion et son convoyeur Défaillance du frein de l’engin

Collision

Tout le personnel

Accessoires de levage et manutention Outillages et équipements Communication engins

Coincement des doigts entre l’élingue et la charge lors d’une opération de levage Mauvaise communication entre le grutier et le manutentionnaire

Coincement

Equipes (forage et DTM)

- Equipements haute pression (bouteille oxygène, acétylène, ballon d’air, koomey, extincteur -pneus

Eclatement des extincteurs et des bouteilles d’acétylène a cause de l’exposition a la chaleur Eclatement des ballons d’air suite au mauvais fonctionnement de la soupape de sécurité Eclatement des pneus des camions à cause d’une surcharge

Eclatement

Equipes (forage et DTM)

Mauvaise manipulation d’outillage (tournevis, pince, etc.) Mauvaise utilisation d’une meule par une personne non qualifiée Détachement de disque de mauvaise qualité d’une meule

Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)

Soudeur, mécanicien et électricien

Mauvais élinguages peut entraîner une chute de la charge Chute des axes des manilles non goupillées Chute d’outil non sécurisé pendant les travaux en hauteur Absence de linguet de sécurité sur le crochet des moyens de levage

Risque lié à la chute d’objet

personnel forage et DTM

- Outillages - Objets coupants

- Equipements - Outillages

x

x

x

x

x

x

x

x

P4

x

P3

x

P5

x

x

x

x

x

P4

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

7

Grue en mouvement avec élingues suspendues peut heurter une personne ou un équipement Absence de l’avertisseur sonore de recul Déplacement d’un engin dans un accès encombré

Heurt

Equipes (forage et DTM)

x

x

- aire de travail - rigoles - Chaussures de sécurité

Déplacement sur une plateforme accidentée trébuchement au niveau d’une rigole pendant le déchargement sur la plateforme

Trébuchement

Equipes (forage et DTM)

x

x

- aire de travail - rigoles - Chaussures de sécurité - escaliers - engins

déplacement sur une plateforme avec des chaussures non-conformes Descente des escaliers sans le respect des trois points de contact Descente d’un engin sans le respect des trois points de contact

Chute de plain pied

personnel forage et DTM

x

x

Mât et substructure Nacelle Bacs à boue Plancher Remorques des camions

Chute de la personne d’une remorque pendant les opérations de déchargement ou de chargement Chute lors du déshabillage du plancher sans port des harnais de sécurité Chute des bacs à boue dépourvue de garde-fou

Chute de hauteur

personnel forage et DTM

- aire de travail -équipements - engins

x

x

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

8

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

2. DTM

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

2.2. Transport

Chauffeurs (véhicules, camion, ambulance) cariste, grutier,

x

x

Véhicule ou engin endommagé

x

x

x

M4

Egarement

Personnel DTM

x

x

x

P5

Descente du véhicule suite à arrêt durant le trajet

Morsure ou piqûre

personnel DTM

x

x

P4

Produit alimentaire Glacière (norvégienne)

Consommation des aliments mal conservés durant le trajet

Intoxication alimentaire

personnel DTM

x

x

P4

Information Signalisation Itinéraire Vent de sable Véhicule Chauffeur

Circulation sur piste ensablée avec véhicule inadapté

Ensablement

personnel DTM

Véhicules Chariot élévateur, grue, camion, ambulance Route Conducteur Conditions climatiques

Manipulation d’un chariot élévateur sans habilitation Conduite sans respect du code de la route Conduite dans des mauvaises conditions de visibilité

Accident de circulation

Signalisation Itinéraire Vent de sable

Absence et/ou insuffisance de signalisation durant le trajet Non respect de l’itinéraire prévu Manque de visibilité suite au vent de sable durant le trajet

Animaux dangereux (chiens errants, scorpion) Plateforme

x

x

x

x

x

P3

x

P5

9

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 3. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

3.1. Forage trou de service (TP 199 ne réalise pas des trous de service d’où les niveaux d’exposition estimés seront nuls)

Groupes de force Turbine

Contact turbine/sol Ensemble des équipements en fonctionnement (moteurs…)

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Turbine Clé de forage et corde de retenue

Mise en place (positionnement) de la turbine Positionnement pour le maintien de la clé de retenue et changement de position de la clé ou corde

Risques liés aux Gestes et postures

Turbine

Retour du torque à cause de la formation du sol

Écrasement

Turbine, Clé de forage

Préparation de la turbine

Coincement (pincement)

Clé de forage Objets métalliques

Lieux de travail Lieux de travail Lieux de travail Traverse et autre matériel de forage

Détachement/rupture de pièce suite à la mauvaise fixation de la clé de retenue ou vibration durant le forage du trou de service Objet mal sécurisé ou mal fixé sur le mât Manque de vigilance Manque de coordination Encombrement des lieux Manque de vigilance Encombrement et état des lieux Obstacles Manque de vigilance Encombrement et état des lieux Glissade Trébuchement EPI inadapté

Risque lié à l’exposition au bruit Risque lié aux intempéries pour le travail en plein air

Risque lié à la chute d’objet

Second de poste et OP

x

x

x

P4

Second de poste et OP

x

x

x

P4

OP

x

x

x

P4

x

x

P4

Second de poste et OP

x

OP

x

x

x

P4

Équipe de forage

x

x

x

P4

Heurt

Équipe de forage

x

x

Trébuchement

Équipe de forage

x

x

Chute de plain pied

Équipe de forage

x

x

x

P4

x

P5

x

P4

10

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 3. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Niveau de Gravité (NG)

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2NG1NG2NG3NG4NG5

3.2. Travaux sur tube guide

Bouteilles de gaz (Oxygène et acétylène) Flexibles Chalumeau Poste à souder

Contact accidentel avec le chalumeau pendant le découpage et alésage du tube guide Projection de grains métalliques enflammés

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Soudeur OP manœuvre

Bouteilles de gaz (Oxygène et acétylène) Flexibles Chalumeau Poste à souder

Dégagement de la fumée lors de la soudure Fuite de gaz

Risque lié à l’inhalation (gaz et fumée)

Soudeur, OP et manœuvre

x

x

Bouteilles de gaz (Oxygène et acétylène) Flexibles Chalumeau

Défaillance des clapets anti-retour et détendeurs Mauvaise étanchéité des flexible Bouchage des becs de chalumeau

personnel forage et soudeur

x

x

Equipements endommagés

x

x

x

M4

Animaux dangereux

Piqûre de scorpion Morsure de vipère dans la cave

Morsure ou piqûre d’animaux dangereux

x

x

x

P4

Chalumeau Poste à souder Passerelle BOP

Posture contraignante (position accroupie) pendant le soudage Travail dans un endroit étroit

Risque lié aux gestes et postures

Soudeur

x

x

x

P4

Poste à souder Baguettes EPI

Exposition au rayonnement de l’arc pendant le soudage Défaillance des EPI de soudure

Risque lié au rayonnement non ionisant

Soudeur, OP et manœuvre

x

x

x

P4

Poste à souder

Contact avec un câble dénudé sans gants de sécurité Electrisation due à l’absence de la mise à la terre du poste à souder

Electriques

Soudeur, OP et manœuvre

Chalumeau Poste à souder Passerelle BOP

Détachement ou éclatement du disque lors de l’alésage du tube Projection de particules en fusion

Risque lié à la projection d’objets (solide)

Soudeur, OP et manœuvre

Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage

Rupture des élingues lors de l’ajustage Mauvaise communication et coordination Mauvaise position des mains

Ecrasement

Soudeur, OP et manœuvre

Incendie/explosion

x

Soudeur, OP et manœuvre

x

x

P4

x

P5

x

x

x

x

x

x

x

P3

x

P3

x

P4

x

P4

11

Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage

Collision entre engins lors du déplacement du tube guide manœuvre de marche arrière sans avertisseur ni guide

Collision

Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage

Mauvaise communication et coordination Mauvaise position des mains Balancement du tube

Outillage à main Tube EPI

Conducteur engins

x

x

x

P4

Equipements

x

x

x

M4

Coincement

Accrocheur, AMS, OP, soudeurs et Manœuvres

x

x

x

P4

Mauvaise position du soudeur pendant le meulage Coupure au contact avec le tube présentant des parties tranchantes Défaut des EPI

Coupure ou piqure par manipulation d’objet (outils à main)

Soudeur OP, et manœuvre

x

x

x

P4

Passerelle BOP Treuil à air Engins de retenue (Clark ou grue) Méthode d’ajustage Haubanage

Chute du tube à cause d’une mauvaise communication ou mauvais élinguage Présence d’outillage mal sécurisé sur la passerelle des BOP et plancher Chute de masse pendant l’assemblage de la goulotte

Risque lié à la chute d’objet

Equipe de forage et soudeur

x

x

x

P4

Engins de retenue (Chariot élévateur ou grue)

Balancement à cause d’un mauvais élinguage ou mauvaise coordination Défaillance de l’avertisseur de l’engin

Heurt

Equipe de forage et soudeur

x

x

x

P4

Plate forme Substructure

Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure

Trébuchement

Equipe de forage et soudeur

x

x

Plate forme Substructure

Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure Trébuchement/glissade dans les rigoles

Chute de plain pied

Equipe de forage et soudeur

x

x

Goulotte EPI Cave Tube guide

Chute lors du raccordement de la goulotte sans équipement de sécurité chute du soudeur dans la cave pendant la mise en place du tube guide

Chute de hauteur

Accrocheur AMS soudeur manœuvre, OP

x

x

x

P5

x

P4

x

P3

12

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

3. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

3.3. Montage / Démontage Top Drive

Climat Crochet Top drive Moufle Passerelle Mat, Plancher

Le moufle percute l’harpon par manque de visibilité lors de la mise en place du tablier de la Top Drive Le tablier de la Top Drive percute la passerelle d’accrochage

Risque lié aux intempéries et conditions climatiques

Mât Crochet Top drive Moufle harpon Câble de forage

Lors de l’arrangement des câbles et flexible dans un endroit étroit durant le démontage Positionnement de l’accrocheur sur traverse sous le crown bloc pour guidage et fixation de l’harpon Positionnement de l’accrocheur lors du montage du chariot du Top Drive

Risque lié aux gestes et postures

Chef de Poste Accrocheur et AMS

Top drive

Opération stressante du fait qu’elle demande de temps et de la concentration Supervision de plusieurs tâches simultanément

Charge mentale

Chef de chantier Sup. HSE Supt. forage

Nuit Top drive Tablier et Tendeurs Mât

Manque de visibilité lors du montage du top drive pendant la nuit Endommagement du tablier de la Top Drive suite à un choc avec les traverses du mât

Risque lié à l’ambiance de travail

Câbles électrique Unité SCR TDS

Lors des tests du Top Drive au contact d’un câble électrique dénudé Lors de l’utilisation d’un service loop contaminé

Flexibles Grue Treuil Treuil à air TDS

équipe de forage

x

x

Matériels

x

x

x

M4

x

x

x

P4

x

x

x

P4

x

P4

Accrocheur AMS

x

x

x

P4

Matériel

x

x

x

M4

Electrique

Equipe de forage

x

x

Projection d’huile sous pression suite à l’éclatement du flexible Rupture des accessoires de levage pendant la suspension du TDS

Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)

Equipe de forage

x

x

x

P4

Crochet Top drive harpon Tablier et Tendeurs Organisation

Lors du démontage du crochet de TDS Mauvaise communication pendant le guidage (emboîtement de l’harpon dans le tablier)

Ecrasement

OP, Accrocheur, AMS

x

x

x

P4

KWT Substructures Organisation

Collision du KWT avec la traverse d’écartement des substructures (médiane) pendant une marche arrière Manque de coordination

Collision

Convoyeur Chef DTM

x

x

x

P4

x

P3

13

Matériels endommagés

x

x

x

M4

x

x

x

P4

Crochet Top drive harpon Tablier et Tendeurs Organisation

Lors du démontage du crochet de TDS Mauvaise communication pendant le guidage (emboîtement de l’harpon dans le tablier)

Coincement

Chef de chantier Equipe de forage

Outils Câble de forage TDS

Présence de brin cassé sur le câble du treuil du KWT lors de l’installation du chariot de suspension du top drive

Coupure ou piqûre par manipulation d’objet

Convoyeur, OP, Manœuvre

Moufle Chariot TDS harpon Tablier et Tendeurs

Chute de la clé d’ouverture du dispositif de sécurité du chariot Chute du tablier lors de son déplacement du KWT vers le plancher Chute d’outils et organes pendant le montage des accessoires

Risque lié à la chute d’objet

Chef de poste OP chef de chantier, HSE

Moufle Tablier TDS

Balancement du tablier lors de son installation Balancement du moufle

Heurt

Equipe de forage, chef de chantier et HSE

KWT Mât Flexibles

Déplacement sur la remorque du KWT Présence de câbles et flexibles sur la traverse

Trébuchement

Equipe de forage Elec, mec

x

x

KWT Mât Flexibles Plate forme Substructure

Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure Trébuchement/glissade dans les rigoles

Chute de plain pied

Equipe de forage

x

x

KWT Plancher Dispositif de sécurité

Déplacement sur la remorque du KWT lors d’un travail sur plancher sans rambardes Défaillance de dispositif de sécurité pendant les travaux en hauteur

Chute de hauteur

Accrocheur Elec, mec chef de chantier

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

P4

P3

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

14

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

3. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

3.4 Gerbage/ dégerbage

Chef de poste, AMS, OP Accrocheur, manœuvre,

Tiges Garniture Boue de forage EPI

Contact avec des tiges chaudes sans port de gants Dégueulement de la boue lors du dévissage de la garniture

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Equipe de forage

Clés et cales Tiges Elévateur Bras d’élévateur Câble de retenue

Ecrasement de la main entre la clé de forage et la tige Chute des tiges sur les pieds ou les mains

Ecrasement

AMS, Accrocheur, manœuvre, OP

x

x

Personnel Dispositif de sécurité

Chute suite au non port du harnais de sécurité Chute ou glissade suite à la défaillance des équipements de sécurité. Chute du plancher vers le plan incliné suite à l’absence de rambardes mobiles

Chute de hauteur

AMS, Accrocheur, manœuvre, OP

x

x

Câble Tiges EPI Clés

Manipulation des tiges sans EPI Ou présence de bavures sur les tiges (même en portant des gants) Présence d’un brin cassé sur le Câble

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

AMS, Accrocheur, manœuvre, OP

x

x

Pièces et outils Plancher Plate forme

Déplacement sur plate forme ou plancher encombré Déplacement sur pipe rack

Trébuchement

Chef de poste, AMS, OP Accrocheur, manœuvre,

x

x

Taches à plusieurs niveaux

Défaut de supervision, Communication ou coordination durant les travaux de gerbage

Risque lié à l’organisation du travail (méthodes, pratiques)

Equipe de forage

x

x

x

P4

plancher et passerelle plate forme Fluides

Glissade sur sol, plancher mouillé Précipitation dans l’exécution des taches Déplacement dans un milieu encombré avec des obstacles Chaussure inadaptée Mauvais élinguage Usure et rupture du câble de suspension Présence de vibration avec objet et outillage mal sécurisés

Chute de plain pied

Equipe de forage

x

x

x

P4

Chute d’objet

Equipe de forage

Objets, pièces, tiges, clé, élévateur.

x

x

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

P3

x

P4

x

P5

x

P3

15

Conducteurs chauffeurs

x

x

x

P4

Matériel

x

x

x

M4

Heurt

Equipe de forage

x

x

x

P4

Mauvais positionnement des mains Entraînement de la main suite à une mauvaise manipulation des équipements Manipulation et stockage des tiges

Coincement (pincement)

Accrocheur, AMS, OP et Manœuvres

x

x

x

P4

Tige de forage Méthodes de travail Clés et cales Elévateur Treuil à air

Manutention manuelle et manipulation de la clé et des cales Stockage des tiges à la tour, Manœuvre de montée et descente des tiges avec treuil de forage (Gestes répétitifs)

Troubles liés aux Gestes et postures

OP, AMS Accrocheur Chef de poste Manœuvres

x

x

x

P4

Clés de forage Tiges Cales Elévateur Drill collar

Déplacement fréquent et répétitif des clés de forage Stockage des tiges au niveau des pipes rack

Risque lié au déplacement d’objets pesants

OP, AMS Accrocheur Manœuvres

x

x

x

P4

Clés ou axes Peignes de clé Masse Boue

Effet de serrage excessif qui cause le déblocage accidentel de la clé Projection des éclats suite à l’utilisation d’une masse Projection de la boue Rupture du câble de déblocage

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

chef de poste, accrocheur AMS et OP

x

x

P4

Pendant le déplacement des tiges Lors du positionnement de la grue

collision

Equipements Engins Objets en mouvement Organisation

Mauvaise communication Défaillance des avertisseurs sonores des équipements Manipulation et stockage des tiges

Clés et cales Tiges Elévateur Bras d’élévateur Câble de retenue

Engins

x

16

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 3. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence Dose

Gravité

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4NG5

Inspection des groupes de force au niveau de la salle Les essais du treuil et table de rotation Essais du koomey à 3000 psi pendant 10 minutes

Risque lié à l’exposition au bruit

Chef de chantier Chef de poste Chef mécanicien Chef électricien Sup HSE, clients

x

x

x

P4

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries et conditions climatiques

Chef de chantier et poste Chef mécanicien Chef électricien Sup HSE, clients

x

x

x

P4

Animaux dangereux sur site

Piqûre de scorpion Morsure de vipère dans la cave

Morsure ou piqûre d’animaux dangereux

Tout le personnel

x

x

P4

Pompes de forage Top drive Circuit à boue Ateliers Engins Accessoires de manutention

Ouverture et fermeture répétitives des vannes du circuit boue levée d’un moteur dans une position inadéquate

Risque lié aux gestes et postures

électricien, mécanicien Accrocheur et AMS

x

x

x

P4

Clients Clauses contractuelles Etat des organes de l’appareil

Soucis de constatation de réserves délais de la levée des réserves

Charge mentale

Encadrement du chantier

x

x

x

P4

Circuit électrique Unité SCR Equipements

Contact accidentel avec un câble dénudé pendant la vérification du circuit électrique Accident pendant une Intervention pour corriger un dysfonctionnement

Electrique

Chef électricien et électricien

Méthode de test Circuit HP Circuit d’air Equipements de sécurité Equipements de régulation TDS Boue et produit à boue

Eclatement d’un flexible pendant le test du circuit HP Ejection du tube (ou ligne) de décharge pendant le test Test du compresseur et du top drive Eclatement d’un ballon d’air à cause d’un dysfonctionnement d’une soupape de sécurité en testant le compresseur

Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)

Groupe de force Treuil de forage Circuit HP

3.5 Réception de l’appareil

Equipe de réception, accrocheur et AMS

x

x

x

x

x

x

P3

x

P4

17

Ecrasement

OP, Accrocheur, AMS, mécanicien, électricien

x

x

x

P4

Coincement

OP, Accrocheur, AMS, mécanicien/électricien

x

x

x

P4

Eclatement

Equipe de réception Accrocheur et AMS OP et manœuvres

x

x

x

P4

Outils à main Equipements

Accident pendant Intervention pour corriger un dysfonctionnement lorsqu’on dénude un câble électrique avec un cutter

Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)

OP, Accrocheur, AMS, mécanicien/électricien

EPI Mât Outils

Objet oublié ou mal sécurisé après le montage (DTM) chute du casque d’un accrocheur

Risque lié à la chute d’objet

Chef de poste OP chef de chantier, HSE

x

x

x

P4

Flexibles circuit HP Equipements

Manque d’attention pendant les vérifications ou intervention un flexible mal serré testée à 3000 Psi

Heurt

accrocheur et AMS OP et manœuvres Mécanicien/électricien

x

x

x

P4

Plate forme Plancher Circuit à boue Les bacs à eau Camps de vie

Manque d’attention pendant les vérifications ou intervention sur les bacs à boue Encombrement des lieux de travail

Trébuchement

Plate forme Plancher Circuit à boue Les bacs à eau Citernes à gasoil Camps de vie

plancher lisse dépourvu d’un tapis antidérapant lors de la descente d’un escalier sans rambardes de sécurité

Chute de plain pied

Equipe de réception + accrocheur et AMS OP et manœuvres Mécanicien/électricien

Mât Plancher Circuit à boue Les bacs à eau Citernes à gasoil

Chute à l’intérieur des bacs à boue Intervention sur le mât, top drive

Chute de hauteur

Equipe de réception + Accrocheur Elec, mec AMS, OP

Equipements

Equipements Cabestan Circuit HP TDS

Accident pendant l’Intervention pour corriger un dysfonctionnement lors d’un montage d’un moteur électrique Coincement de la main de l’électricien pendant le montage d’un moteur Coincement d’un doigt ou d’une main pendant la manipulation du cabestan Eclatement d’un flexible pendant le test du circuit HP Eclatement d’un flexible haute pression lors du test de travail de la Top Drive

x

Equipe de réception + accrocheur et AMS OP et manœuvres Mécanicien/électricien

x

x

x

x

x

x

x

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

18

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 3. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2 NG3 NG4 NG5

Groupe de force Organes de sonde Engins Groupe de force Organes de sonde

3.6 Forage et reforage

Bruit généré par le fonctionnement des Organes de sonde, groupe de force et engins Présence en continu dans la salle des moteurs sans EPI Forage avec torque et jumping Vibration pendant le désamorçage des pompes de forage

Risque lié à l’exposition au bruit

Equipe de forage

x

Risque lié à la vibration

Equipe de forage

x

x

x

x

P4

x

P5

Boue et Circuit à boue Engins et accessoires de manutention Climat

Contact avec les vapeurs de boue Contact avec la garniture pendant la manœuvre Contact avec le matériel de forage pendant les périodes de grande chaleur sans port/défaut d’EPI

Brulure au contact de corps très chaud ou produit corrosif

Equipe de forage

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

Risque toxique

Tout le personnel

x

x

x

P3

Risque lié à l’inhalation

Tout le personnel

x

x

x

P3

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Boue et Circuit à boue Equipement de sécurité Méthode de travail BHA (assemblage du fond) H2S

Utilisation de bouteilles d’eau potables pour des produits chimique sans étiquetage Présence de H2S

Boue et Circuit à boue Treuil Gaz

Remontée des vapeurs de boue du puits Dégagement de fumée toxique des bandes de frein du treuil de forage Venue de gaz toxique pendant le forage

Gaz Bouteilles de gaz Circuit électrique Top drive

Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Court circuit électrique au niveau de l’SCR Frottement excessif (étincelles) à cause d’une mauvaise. manipulation et présence de fuites d’huile au niveau du TDS

Gaz Bouteilles de gaz Circuit électrique Top drive

Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité

x

x

x

x

P4

x

x

P4

Incendie

Explosion

19

Animaux dangereux

morsure de Vipère piqûre de scorpion sur site

Morsure ou piqure par animaux dangereux

Tout le personnel

Treuil à air Crochet, Moufle Passerelles Mât, Plancher Câble de forage Tiges de forage Clés de forage

Position du chef de poste pendant le forage Ajout des longueurs au cours d’avancement rapide du forage

Risque lié aux gestes et postures

Accrocheur MS et AMS, OP

x

Plate forme Bourbier Passerelles Mât, Plancher

Déplacement de l’accrocheur sur les bacs Déplacement des OP sur le plancher Déplacement des manœuvres sur plate forme pour divers travaux

Risque lié au déplacement

Accrocheur, OP Manœuvre

x

x

Risque lié au déplacement d’objets pesants

OP

x

x

Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Soulèvement des calles et clés de forage

x

x

x

x

P4

x

P4

x

P4

x

P4

Circuit HP Groupe de force Organes de sonde Personnel

Suite à l’arrêt d’activité (organes de sonde de forage) Suite à la supervision de plusieurs tâches à la fois

Charge mentale

Encadrement du chantier

Méthode de travail Boue et Circuit à boue Indicateurs

Concentration du chef de poste sur la console (indicateur de poids, Mano) surveillance du niveau des bacs par l’accrocheur

Charge sensorielle

Chef de poste accrocheur

Circuit électrique Organes de sonde

Contact accidentel avec un câble dénudé Intervention sur des organes non isolés

Electrique

Tout le personnel Chef électricien et électricien

x

x

Circuit HP Boue et Circuit à boue TDS Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Projection de fluide (huile ou boue) sous pression suite éclatement d’un flexible Rupture des accessoires de TDS Travaux avec masse Détachement d’élément d’un équipement en mouvement Projection de boue lors de l’ajout de tiges

Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)

Tout le personnel

x

x

Ecrasement

OP, Accrocheur, AMS

x

x

x

P4

conducteur

x

x

x

P4

Matériel

x

x

Equipe de forage

x

x

Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Engins de manutention Conducteurs Accessoires de

Ecrasement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Ecrasement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main Manque de coordination Utilisation des engins pour acheminement des équipements de forage non respect de la vitesse limite sur rig (sur plate forme) Rupture de la garniture

Collision Cisaillement

x

x

x

x

P5

x

x

P4

x

P3

x

P3

x

M5 x

P4

20

manutention Câble de forage

Rupture de câbles Cisaillement des goupilles de sécurité

Matériel

x

x

x

M5

Coincement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Eclatement

Equipe de forage

x

x

x

P4

x

x

P4

Equipement de sécurité Circuit HP

Coincement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Coincement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main Manque de coordination Eclatement d’un flexible sous pression suite à son usure Eclatement ballon d’air suite défaillance de soupape

Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Méthode de travail

Pendant l’ajout des tiges Lors de changement des peignes Manipulation de câble Durant la récupération de la crépine

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

OP ET Second

Outils Accessoires de sécurité

Objet oublié ou mal sécurisé Cisaillement des goupilles de sécurité Utilisation des outils à main non sécurisé

Risque lié à la chute d’objet

Equipe de forage

x

x

x

P4

Heurt

Tout le personnel

x

x

x

P4

Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Plate forme Clés de forage Plate forme Plancher

Lors d’ajout des tiges Lors de déplacement dans des endroits encombrés Utilisation des clés de forage Lors de déplacement dans des endroits encombrés Plate forme accidentée

Trébuchement

x

Tout le personnel

Plate forme Plancher

Encombrement du lieu de travail Plancher glissant Trébuchement/glissade dans les rigoles et sur les bacs à boue Aux alentours des pompes à boue et de la cave

Chute de plain pied

Tout le personnel

Mât Passerelle Plancher Escaliers

Travaux de l’accrocheur sur la passerelle Glissade au niveau supérieur des escaliers Divers Interventions en hauteur durant le forage

Chute de hauteur

Equipe de forage

x

x

x

x

x

x

x

P5

x

P4

x

P3

21

Domaine/Processus 3. Forage

S/Activité

Activité 3. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2NG3NG4 NG5

3.7 Manœuvre

Groupe de force Treuil Top drive

Le bruit émis par la Top Drive et le treuil de forage Bruit généré par le fonctionnement des Organes de sonde, groupe de force et engins

Risque lié à l’exposition au bruit

Equipe de forage

x

Accessoires de manutention Boue et circuit à boue EPI Treuil Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Contact avec les vapeurs de boue Contact avec la garniture pendant la manœuvre Contact avec le treuil suite à l’échauffement des bandes de frein ou mauvais refroidissement Contact avec le matériel de forage pendant les périodes de grande chaleur sans port d’EPI

Brulure au contact de corps très chaud ou produit corrosif

Equipe de forage

x

x

x

P4

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

x

x

x

P4

Equipement de sécurité BHA (assemblage du fond) Boue et circuit à boue Méthode de travail H2S

Utilisation de bouteilles d’eau potables pour des produits chimique sans étiquetage Présence de H2S

Risque toxique

Tout le personnel

x

x

x

P3

Boue et circuit à boue Treuil, Gaz Equipement de sécurité BHA (assemblage du fond)

Remontée des vapeurs de boue du puits Dégagement de Fumée toxique des bandes de frein du treuil de forage Venue de gaz toxique pendant le forage

Risque lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)

Tout le personnel

x

x

x

P3

Boue et circuit à boue Treuil, Gaz Equipement de sécurité BHA (assemblage du fond) TDS

Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Court circuit électrique au niveau de l’SCR Frottement excessif (étincelles) à cause d’une mauvaise manipulation et présence de fuites d’huile au niveau du TDS

Tout le personnel

x

x

x

P3

Incendie Perte de l’appareil

x

x

X

M3

Personnel Matériel de forage

Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de

Explosion

Tout le personnel

x

x

x

P3

x

x

P4

22

(cales, élévateur, colliers…..) bouteilles de gaz

sécurité Mauvaise condition de stockage des bouteilles de gaz

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Animaux dangereux

Morsure de Vipère piqûre de scorpion

Morsure ou piqure par animaux dangereux

Tout le personnel

x

Méthode de travail Passerelles Mât Plancher Tiges de forage Clés de forage

Taches répétitives du personnel pendant la manœuvre Fermeture et ouvertures de l’élévateur

Risque lié aux gestes et postures

Chef de poste, Accrocheur MS et AMS, OP

x

Plate forme Passerelles Mât Plancher

Déplacement de l’accrocheur sur la passerelle d’accrochage Déplacement des OP sur le plancher Déplacement des manœuvres sur plate forme pour divers travaux

Risque lié au déplacement

Accrocheur, OP Manœuvre

Méthode de travail Tiges de forage Clés de forage Accessoires de manutention

Soulèvement des calles et clés de forage Fermeture et ouvertures de l’élévateur Stockage des longueurs DC/DP par l’accrocheur

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Accrocheur, OP

Méthode de travail Clients Clauses contractuelles Etat des organes de l’appareil

Problèmes d’arrêt d’activité (organes de sonde de forage) Vitesse de manœuvre pour la réalisation dans les délais Taches répétitives

Charge mentale

Chef de chantier Equipe de forage

x

x

x

P5

Méthode de travail Boue et Circuit à boue Indicateurs

Concentration du chef de poste sur la consol (indicateur de poids, Mano) vigilance suite à la méfiance d’une venue

Charge sensorielle

Chef de poste

x

x

x

P5

Circuit électrique Organes de sonde

Contact accidentel avec un câble dénudé Intervention sur des organes non isolés

Electrique

Tout le personnel Chef électricien

x

x

Circuit HP Boue et Circuit à boue TDS Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Projection de fluide (huile ou boue) sous pression suite éclatement d’un flexible Rupture des accessoires de TDS Travaux avec masse Détachement d’éléments d’un équipement en mouvement Projection de boue au cours de la remontée

Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)

Tout le personnel

x

x

Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Ecrasement des doigts entre tool joint et la clé automatique Lors de changement des peignes Ecrasement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main lors du stockage de la garniture (tiges, DC)

Ecrasement

OP, Accrocheur, AMS

x

x

x

x

x

x

x

x

x

P4

x

P4

x

P4

x

P4

x

P3

x

P3

x

P4

23

Equipement de sécurité Engin et accessoires de manutention

Utilisation des engins pour acheminement des équipements de forage Bloc à bloc (défaillance des crown-o-matic et twinstop)

Accessoires de sécurité Câble de forage

Rupture de la garniture lors d’un coincement Rupture de câbles Cisaillement des goupilles de sécurité Oublie d’ouverture de pipe rams

Outils à main Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Circuit HP Equipement de sécurité

Coincement des doigts entre tool joint et la clé de forage : clé automatique Lors de changement des peignes Coincement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvaise utilisation des outils à main Manque de coordination Eclatement d’un flexible sous pression suite à son usure Eclatement d’un ballon d’air suite à la défaillance de soupape

conducteur

x

x

Equipements endommagés

x

x

Equipe de forage

x

x

Equipements endommagés

x

x

Coincement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Eclatement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Collision

Cisaillement

Outils à main Clés de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Pendant la manœuvre des tiges Lors de changement des peignes Manipulation de câble Manipulation de l’outil

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

OP et Second

Accessoires de sécurité Outils à main Treuil Equipement de sécurité

Objet oublié ou mal sécurisé Cisaillement des goupilles de sécurité Utilisation des outils à main non sécurisé Chute du moufle suite à la défaillance des freins du treuil et du twin-stop

Risque lié à la chute d’objet

Equipe de forage

x

x

Clés et tiges de forage Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Balancement des longueurs lors de leur déconnexion Déplacements dans des endroits encombrés Utilisation des clés de forage

Heurt

Tout le personnel

x

x

Plate forme Plancher Mât et Passerelle

Déplacements dans des endroits encombrés Plate forme accidentée

Trébuchement

Tout le personnel

x

x

Plate forme Plancher Passerelle Bacs à boue

Encombrement du lieu de travail Plancher glissant Trébuchement/glissade dans les rigoles et sur les bacs à boue et aux alentours des pompes à boue, Trébuchement/glissade sur la passerelle d’accrochage

Chute de plain pied

Tout le personnel

x

x

Passerelle Plancher Escaliers

Travaux de l’accrocheur sur la passerelle Glissade au niveau supérieur des escaliers Divers Interventions en hauteur durant la manœuvre

Chute de hauteur

Accrocheur AMS

x

x

x x

M5 x

P4

x

x

x

P4

M5

x

P4

x

P4

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

24

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

1. Forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3 NG4 NG5

3.8 Travaux sur BOP

Outillages à main (masse, clé à frappe, tube fontaine…) Gaz, Chalumeau

Production d’une étincelle lors de la frappe avec une masse inappropriée en présence de gaz Coupe d’un tube avec un chalumeau

Outillages à main (masse, clé à frappe, tube fontaine…) Gaz, Chalumeau

Production d’une étincelle lors de la frappe avec une masse inappropriée en présence de gaz coupe d’un tube avec un chalumeau

Explosion

Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Accumulateur de pression Treuil à air Echelle

Mauvaise position de travail lors de la mise en place du tube fontaine Raccordement des conduites de fermeture et ouverture des BOP (co-flex) Montage et démontage des BOP

Risque lié aux gestes et postures

Equipe de forage

x

x

x

P4

Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Accumulateur de pression Câbles d’haubanage Les traverses d’écartement Treuil à air, Echelle

L’ajustage pendant la mise en place des vannes kill-line et chock-line Le montage de la ligne chock-line (co-flex) Installation du casing hanger (cale d’encrage du casing)

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Equipe de forage

x

x

x

P4

Client Clauses contractuelle

A cause des contraintes de délais Risque de test non concluant

Charge mentale

Chef chantier Sup. forage

x

x

x

P5

Panel de commande

Opération nécessitant une grande concentration et précision

Charge sensorielle

Chef de poste

x

x

x

P4

La cave Goulotte Pompe de test Pompe de forage Eclairage

Ambiance et travaux très bruyants Manque d’éclairage dans certaines positions (goulotte)

Risque lié à l’ambiance de travail (bruit)

Equipe de forage

x

x

Incendie

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

x

P4

25

Bruit Engins de manutention Circuit électrique

Heurt de câble électrique par un objet tranchant pendant l’installation des BOP Contact avec un câble électrique dénudé

Electrique

Equipe de forage

x

x

Engins de manutention Handling système (palan) Circuit HP

Rupture des accessoires de levage pendant la suspension des BOP Détachement de grain métallique lors de travaux avec masse Mauvaise manipulation d’outillage à main

Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)

Tout le personnel

x

x

x

P4

Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Accumulateur de pression Joint tore

Mauvaise communication pendant le guidage et installation des BOP Mauvaise manipulation d’outillage à main Mise en place du tube fontaine Installation des Rams du joint tore ou vannes

Ecrasement

Equipe de forage

x

x

x

P4

BOP (obturateurs) Câbles d’haubanage

Erreur de manipulation de la fermeture BOP pendant le test

Cisaillement

Equipements de forage

x

x

x

M4

Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan) Substructure Joint tore

Mauvaise communication pendant le guidage et installation des BOP Mauvaise coordination ou manipulation pendant la mise en place du tube fontaine Installation des Rams, joint tore ou vannes

Coincement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Circuit HP Accumulateur de pression Tube fontaine BOP (obturateurs)

Eclatement d’un flexible sous-pression pendant le test Défaut de fonctionnement de la soupape de sécurité de l’accumulateur de pression Lors de l’ouverture des BOP sans avoir purger Utilisation d’une tige inappropriée

Eclatement

Chef de chantier et HSE Equipe de forage

x

x

Câbles Outils à main

Coupure pendant le nettoyage et mise en place des goujons Présence de fil cassé sur câble utilisation d’outils à main tranchant

Coupure ou piqure par manipulation d’objet (outil à main)

Equipe de forage

Passerelle Câbles d’haubanage Engins de manutention Handling système (palan) Tube fontaine Treuil à air Echelle

Utilisation d’outils non sécurisés Mauvais élinguage de la passerelle ou tube fontaine Déraillement du palan du Handling système

Tube fontaine BOP (obturateurs) Handling système (palan)

Balancement du tube fontaine ou l’ensemble des BOP lors de leur installation L’installation de la conduite chock-line et co-flex Encombrement des lieux

Risque lié à la chute d’objet

Heurt

x

x

x

x

x

P3

P4

P4

Chef de poste OP chef de chantier, HSE

x

x

Equipements divers

x

x

x

M4

Equipe de forage, chef de chantier et HSE

x

x

x

P4

x

P4

26

Outillages à main (masse, clé à frappe) Accumulateur de pression

Mauvaise position d’une personne pendant l’utilisation de la masse

Plate forme Substructure Cave Les traverses d’écartement

Déplacement en Présence de câbles et flexibles sur les lieux Déplacement en présence des traverses Encombrement des lieux de travail Trébuchement dans les rigoles

Trébuchement

Equipe de forage Elec, mec

x

x

Plate forme Substructure cave Les traverses d’écartement

Encombrement du lieu de travail Présence des traverses d’écartement de la substructure Trébuchement/glissade dans les rigoles Glissade dans la cave

Chute de plain Pied

Equipe de forage

x

x

Plan incliné Echelle Les traverses d’écartement Passerelle BOP Goulotte

Chute de la passerelle des BOP Défaillance du dispositif de sécurité pendant les travaux en hauteur Chute pendant le raccordement du tube fontaine/goulotte ou le montage du débitmètre sur goulotte

Chute de hauteur

Equipe de forage

x

x

x

P5

x

P4

x

P3

27

Domaine/Processus

Activité

Forage

3. Forage

S/Activité

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4NG5

3.9 Filage et coupe câble

Méthode de filage et coupe Chalumeau

Affutage de bout du câble par chalumeau pour insertion dans le cœur (en dehors du périmètre de sécurité) Contact avec le câble chaud pendant l’été sans effet de sécurité

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

OP, manœuvres AMS, accrocheur, soudeur

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Equipe de forage

Animaux dangereux

Morsure de vipère et piqûre de scorpion

Morsure ou piqure

Équipe de forage

x

Plaque d’usure du câble (ardoise) REA Frein du REA Sensateur Amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble

Lors de la mise en place du câble sur le tambour du treuil Position gênante pour le desserrage de l’ardoise

Risques liés aux Gestes et postures

OP, Manœuvre, accrocheur, AMS

x

REA frein du REA Moteur d’entrainement du touret de câble Touret de câble Méthode de filage et coupe

Lors de la mise en place du câble sur le tambour du treuil Enroulement du câble sur le REA

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Équipe de forage

x

Moufle, crochet ou TDS Touret de câble Twin-stop et crowno-matic treuil

Le souci de respect des délais Frein non fonctionnel pouvant entrainer la chute du moufle

Charge mentale

Chef de chantier

x

x

Moteur d’entrainement du touret de câble REA Frein du REA Touret de câble Sensateur Amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble

Ecrasement des mains pendant l’enlacement du câble sur le tambour Ecrasement des mains pendant le passage du câble autour du REA

Écrasement

Équipe de forage

x

x

x

x

x

x

x

P4

x

x

P4 x

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

P5

x

P4

28

Moteur d’entrainement du touret de câble REA Frein du REA Touret de câble Sensateur Amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble

Coincement des mains pendant l’enlacement du câble sur le tambour Coincement des mains pendant le passage du câble autour du REA

Coincement

Équipe de forage

Méthode de filage et coupe Chalumeau Câble Touret de câble

Présence de fil cassé sur le câble Détoronnage des torons pendant la coupe du câble

Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils)

Equipe de forage

REA Frein du REA Moufle, Crochet ou TDS Circuit électrique Circuit pneumatique Circuit hydraulique

Chute du moufle en cas de défaillance de freinage du REA pendant le filage Présence d’objets mal sécurisés Travaux superposés

Touret de câble Chariot élévateur Sensateur amortisseur de câble Cosse (cœur) Serre-câble

Détoronnage des torons pendant la coupe du câble

Risque lié à la chute d’objet

x

x

x

x

x

P4

x

P4

Equipe de forage

x

x

Equipements endommagés

x

x

x

M4

x

x

P4

Heurt

Equipe de forage

x

Touret de câble Substructure Plate forme Plancher Mât Passerelle

Espace encombré Trébuchement sur le câble et aux alentour du touret de câble (passerelle pour travaux sur REA)

Trébuchement

Equipe de forage

x

x

Substructure Plate forme Plancher Mât Passerelle

Glissade ou trébuchement sur le plancher

Chute de plain pied

Equipe de forage

x

x

Méthode de filage et coupe Plancher Mât Passerelle Echelle

Pendant la suspension du moufle Montée et descente sur l’échelle de la passerelle du REA Chute à partir du plancher par le plan incliné

Chute de hauteur

Equipe de forage

x

x

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

29

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

4. Manutention

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2NG3NG4 NG5

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

Groupes de force Organes de sonde Engins

Ambiance bruyante du au fonctionnement groupes de force, des engins et des organes de sonde

Risque lié à l’exposition au bruit

Pompes à boues Tamis vibrants

Travaux a proximité de source de vibration (prés des pompes, tamis vibrants…..)

Risque lié aux vibrations

Manœuvre, OP Accrocheur

Produits chimiques Outillages Câbles Divers objets

Contact avec des produits corrosifs Objets métalliques, accessoires et matériel exposés aux grandes chaleurs Tirage de câble électrique lors des DTM

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits

Tout le personnel

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

Manutention des produits à boue

Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique

Manœuvres, OP, Accrocheur

Produits chimiques Gas-oil Batteries

Manutention des produits à boue Sceau de gas-oil pour nettoyage Manipulation de batteries (acide)

Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)

Manœuvres, OP, Mécanicien/ Électricien

Animaux dangereux

Présences des vipères et scorpions sur lieux de manutention

Risques liés aux morsures et piqure par des animaux dangereux

Plate forme Appareil Espaces de travail

Mauvaises positions de travail lors de la manutention Encombrement des lieux Travaux et gestes répétitifs

Poids de la charge Forme de la charge Aptitude physique

Soulèvement des charges à froid Déplacement des charges sur longue distance Préparation des équipements sur le plancher dans les différentes opérations

Climat

Produits chimiques

4.1. Manutention Manuelle

x

x

x

x

x

x

P4

x

P5

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

P4

Tout le personnel

x

x

x

P4

Risques liés aux Gestes et postures

Tout le personnel

x

x

x

P4

Risque lié au déplacement d’objets pesants

OP, AMS, manœuvre, accrocheur, Mécanicien/ Électricien

x

x

x

P4

30

Magasins Containers

Arrangement du matériel à l’intérieur des magasins et containers

Circuit électrique

Contact avec câble dénudé

Aptitude physique Poids de la charge EPI

Chute de la charge sur les pieds Mauvaise manipulation de la charge

Risques liés à l’ambiance de travail

OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien

x

x

Electrique

OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien

x

x

Ecrasement

OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien

x

x

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

P5

x

P3

x

P4

Aptitude physique Poids et forme de la charge EPI

Mauvaise manipulation de la charge

Coincement

OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien

EPI Forme de la charge

Manutention des objets comportant des arrêtes et coins tranchants

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien

Outillages Pièces

Travaux de manutention au-dessus et dessous du plancher Accessoires mal sécurisés

Risques liés à la chute d’objets

OP, manœuvre Mécanicien/ Électricien

Clé de forage Clé automatique Objets en mouvement La charge

Mauvaise visibilité due au volume de la charge Objet en mouvement (clé de forage, clé automatique)

Heurt

OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien

x

x

x

P4

Plate forme Plancher

Mauvaise visibilité due au volume de la charge Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés

Trébuchement

OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien

x

x

x

P5

Plate forme Plancher

Mauvaise visibilité due au volume de la charge Glissade due à un déversement Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés

Chute plain pieds

OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien

x

x

Plancher Escaliers Echelles

Descente des escaliers avec une charge Lors du déshabillage du plancher Lors du montage et démontage des raccords des bacs

Chute de hauteur

Accrocheur, OP, manœuvre, Mécanicien/ Électricien

x

x

x

x

x

P4

x

P3

31

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

4. Manutention

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

Groupe de force Engins Organes de sondes

Ambiance bruyante du au fonctionnement des engins, des organes de sonde et groupe de force

Risque lié à l’exposition au bruit

Tout le personnel

Produits à boue Equipements et accessoires de levage

Contact avec équipements, matériels et accessoires de levage chauds pendant l’élinguage et les travaux de manutention Contact avec les produits à boue corrosifs pendant la manutention

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits

Manœuvres et OP

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries et conditions climatiques

Tout le personnel

Produits chimiques Produits à boue

Contact avec des produits chimiques et produit de boue pendant le chargement et déchargement

Effet toxique par contact ou ingestion de produit

Manœuvres et OP

Produits chimiques Produits à boue

Manipulation des produits à boue pendant la fabrication ou le traitement Manutention en présence de gaz toxique (vapeurs de boue….)

Effet lié à l’inhalation

Équipe de forage

Engins de manutention Gaz inflammable

Court circuit ou projection d’étincelles par l’échappement des engins en cour de manutention Produit d’étincelles par choc engin/équipement dans un espace inflammable

Engins de manutention Gaz inflammable

Court circuit ou projection d’étincelles par l’échappement des engins en cour de manutention Produit d’étincelles par choc engin/équipement dans un espace inflammable ou explosif

Explosion

Animaux dangereux

Présence de vipères ou scorpion dans les lieux en cours de manipulation

Engins et accessoires de levage

Climat

4.2. Manutention Mécanique

x

x

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

x

Perte des équipements

x

x

Tout le personnel

x

x

Perte des équipements

x

x

Morsures et piqure

Manœuvre OP

x

x

Travaux d’élinguage Position assise du grutier pendant des longues durées lors des opérations en hauteur

Risques liés aux Gestes et postures

Conducteurs OP et manœuvres

Engins et accessoires de levage, Charges

Travaux de manutentions de précision

Charge mentale

Grutier

Nuit

Travaux de nuit (endroit mal éclairé ou en face

Risques liés à

Conducteurs

x

x x

x

x

P3 M4

x

P4

x

P4

x x

P3 M4

x

x

x x

P4

x

Tout le personnel

Incendie

x

P5 x

P4

32

Eclairage

de source d’éclairage qui cause un éblouissement)

l’ambiance de travail

OP et manœuvres

Engins de levage Circuit électrique

Contact accidentel de la charge avec un câble électrique sous-tension

Electrique

Conducteurs

x

x

Engins et accessoires de levage, Charges Techniques d’élinguages

Chute d’une charge Ecrasement pendant l’élinguage à cause d’un défaut de communication Ecrasement pendant la pose de la charge

Ecrasement

OP et manœuvres

x

x

x

P4

Plate forme Engins de levage Charges

Défaut de communication ou de coordination Travail dans un milieu encombré

Collision

Conducteurs

x

x

x

P4

Équipement

x

x

Engins et accessoires de levage, Charges Techniques d’élinguages

Coincement des mains pendant l’élinguage Coincement pendant la pose de la charge Coincement par un engin à cause d’un défaut de communication

Coincement

OP et manœuvres

x

x

x

P4

Accessoires de levage Charges

Projection d’un accessoire de levage à cause de la rupture et la chute d’une charge

Risques liés à la projection d’objet

Tout le personnel

x

x

x

P4

Accessoires de levage Charges

Elingues, matériels et accessoires comportant des arrêtes et coins tranchants

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

OP et manœuvres

Engins et accessoires de levage Charges Techniques d’élinguages

Rupture des accessoires de levage Déséquilibre ou mauvaise position de l’engin Mauvais élinguage Mauvaise estimation du poids de la charge

Risques liés à la chute d’objets

Tout le personnel

Engins et accessoires de levage, Charges Techniques d’élinguages

Balancement d’une charge Manque de visibilité à cause d’une charge volumineuse

Heurt

Tout le personnel

Plate forme

Guidage de la charge avec le tag-line pendant le déplacement Encombrement des lieux

Trébuchement

OP, manœuvre convoyeur

x

x

Plate forme

Glissade due à un déversement Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés

Chute plain pieds

OP, manœuvre,

x

x

Equipements de sécurité Engins et accessoires de levage

Chute de la remorque aux cours de la manutention Heurt d’un travailleur par une charge

Chute de hauteur

Accrocheur, OP, manœuvre,

x

x

x

x

x

P4

x

x

P3

M4

x

x

x

x

x

P4

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

33

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

5. Fabrication et traitement du fluide de forage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5

Groupe de force Engins Organes de sondes

Ambiance bruyante du aux fonctionnements groupe de force, des engins et des organes de sonde

Risque lié à l’exposition au bruit

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

Produits chimiques (baryte, bentonite, soude caustique, gasoil, huile...) Boue de forage

Contact avec des produits corrosifs (soude caustique, gas-oil, …) Contact direct avec boue de forage

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

Ingestion accidentelle des produits toxique Utilisation des bouteilles d’eau potable pour prise d’échantillons

Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

Produits chimiques (baryte, bentonite, soude caustique, gasoil, huile...) Boue de forage Plate forme (air de stockage)

Au cours de fabrication, manutention, traitement de boue (poussières et vapeurs)

Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

Circuit électrique Boue de forage Gas-oil

Produits inflammables en présence de source d’ignition (période des grandes chaleurs, point d’éclair du produit,…)

Climat Les bacs à boue Mixeurs Produits chimiques Bouteilles non étiquetées

5.1. Fabrication et traitement du fluide de forage

Produits chimiques

Animaux dangereux Méthodes et organisation Produits chimiques (baryte, bentonite,

Eclatement des fûts des produits

Présences des vipères et scorpions sur lieux Mauvaises positions de travail lors de la fabrication Encombrement des lieux Travaux et gestes répétitifs Soulèvement des charges à froid Déplacement des charges sur longue distance

x

x

x

x

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

x

Perte d’équipements

x

x

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

x

x

Perte d’équipements

x

x

Morsures et piqure

Manœuvres, OP

x

x

Risques liés aux Gestes et postures

Manœuvres

x

Risque lié au déplacement

Manœuvres

x

Explosion

P4

x

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

incendie

x

x x

M4 x

x

P3

P3 M4

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

34

soude caustique, gasoil, huile...)

d’objets pesants

Nuit Plate forme (air de stockage)

Travail de nuit et présence de poussière

Risques liés à l’ambiance de travail

Manœuvres,

Électricité statique Circuit électrique

Electricité statique (défaut de mise à la terre) Contact avec câble dénudé

Electrique

Manœuvre, OP, AMS Accrocheur

x

x

Produits chimiques Méthodes

Ajout de l’eau sur la soude caustique

Projection d’objet

Manœuvres, Accrocheur

x

x

x

P4

Engins et accessoires de levage, Charges

Chute des charges lourdes

Ecrasement

Manœuvres, Accrocheur

x

x

x

P4

Conducteur, Manœuvre, accrocheur,

x

x

x

P4

Matériels endommagés

x

x

x

M4

x

x

P4

x

P4

x

x

Engin et chariot élévateur Camion Plate forme

Collision du chariot élévateur avec mixeur Collision du camion avec chariot

Accessoires de levage, Charges Outils à main

Présence des cloues sur palettes Utilisation des cutters pour déchirer les sacs

Coupure ou piqure

OP, manœuvre Mec, Elec

Techniques d’élinguage Charges

Mauvaise manipulation de la charge

Coincement

OP, manœuvre

x

x

Accessoires de levage Techniques d’élinguage Charges

Mauvais élinguage des charges (sac/palette/fût) Rupture d’un accessoire de levage Utilisation d’un accessoire de levage nonconforme

x

x

Risques liés à la chute d’objets

OP, Manœuvre Matériel et produits chimiques

x

x

Engin Charges Techniques d’élinguage

Mauvaise visibilité due au volume de la charge Balancement de la charge Engins en mouvement

Heurt

OP, manœuvre, Accrocheur

Trébuchement

OP, manœuvre, Accrocheur

x

x

Chute plain pieds

OP, manœuvre, Accrocheur

x

x

Chute de hauteur

Accrocheur, OP, manœuvre,

Plate forme Bacs à boue

Plate forme (air de stockage) Bacs à boue Bacs à boue Escaliers Charges

Présence d’obstacle Aux alentours du mixeur Plate forme accidenté Lieux encombrés Sur les bacs à boue vides Glissade due à un déversement Présence d’obstacle Plate forme accidenté Lieux encombrés (bacs, aire de stockage et alentours des mixeurs) Glissade ou trébuchement lors des travaux sur les Bacs à boue Renversement sur les escaliers en mentant avec une charge

Collision

x

x

x

x

x

x

P3

P4

x

x

x

P5

M5

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

35

Domaine/Processus

Activité

5. Fabrication et traitement du fluide de forage

Forage

S/Activité

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition

Gravité

Criticité

Fréquence Dose FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5

Groupes de force Organes de sondes Méthode de travail Circuit à boue Circuit HP

5.2 Circulation

Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force Lors de l’évacuation d’un bouchon de gaz Au plancher (transmission des vibrations du flexible d’injection et colonne montante à cause du mauvais fonctionnement de l’amortisseur de pulsation) Lors de l’évacuation d’un bouchon de gaz

Risque lié à l’exposition au bruit

Equipe de forage

x

x

x

P4

Risque lié aux vibrations

Equipe de forage

x

x

x

P4

Boue Circuit à boue Garniture de forage

Contact accidentel avec le fluide de forage chaud et corrosif (puits profond) Contact avec la garniture de forage

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Equipe de forage

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries et conditions climatiques

Equipe de forage

Boue

Ingestion accidentelle de boue Nettoyage des Tamis vibrant avec karcher

Risque toxique

Bacs à boue Tamis vibrants Boue

Dégagement de vapeur de boue aux niveaux des bacs et tamis vibrant

Effet lié à l’inhalation

x

x

x

P4

x

x

x

P4

Accrocheur et manœuvre

x

x

x

P4

Accrocheur, AMS et manœuvre

x

x

x

P4

Equipe de forage

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

BOP Circuit à boue Circuit HP Circuit électrique

Evacuation d’un bouchon de gaz

Instruments de mesures information BOP Circuit à boue Circuit HP

Evacuation d’un bouchon de gaz

Charge mentale

Accrocheur

x

Nuit Eclairage

Travaux de nuit

Risques liés à l’ambiance de travail

Équipe de forage

x

x

Circuit à boue Boue

Projection de boue suite à une fuite (fluide sous-pression)

Risque lié à la projection d’objet

Équipe de forage

x

x

Circuit à boue Circuit HP

Eclatement d’un flexible suite à une obturation (bouchage)

Eclatement

Équipe de forage

Explosion

x

x

x

x

P4

x

P5

x

P4 x

P4

36

Outils à main Accessoires

Chute d’objet mal sécurisé sur le mât à cause des vibrations

chute d’objets

Équipe de forage

Bacs à boue

Déplacement sur les bacs

Heurt

Accrocheur

Bacs à boue

Déplacement sur les bacs

Trébuchement

Les bacs à boue Plancher Boue

Déplacement sur les bacs Glissade sur le plancher à cause (déversement du fluide)

Chute plain pieds

x

x

x

P4

x

x

x

P4

Accrocheur

x

x

Accrocheur

x

x

x

P5 x

P4

37

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

6. Opérations spéciales

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2 NG3NG4 NG5

Groupes de force Engins Organes de sondes

6.1 Tubage/tubing

Ambiance bruyante due aux fonctionnements groupes de force et des organes de sonde

Risque lié à l’exposition au bruit

Equipe de forage

x

Tubages Climat

Contact avec tubage chaud pendant les périodes de chaleur lors du nettoyage

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Equipe de forage

x

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

x

Gas-oil Casing Graisse

Contact avec gasoil pendant le nettoyage du casing

Effet toxique

Manœuvres

x

Boue de forage

Inhalation de vapeurs de boue

Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)

Équipe de forage

x

Animaux dangereux

Présences des vipères et scorpions sur lieux (nettoyage, mesurage….)

Risques liés aux morsures et piqure

Manœuvres, OP et AMS

Clé de vissage Méthodes et dispositifs de stockage

Tâches répétitives (ouverture/fermeture collier, dévissage des protecteurs, centrage...) Roulage du tubage sur le pipe rack

Risques liés aux Gestes et postures

Équipe de forage

Risque lié au déplacement

Équipe de forage

Risque lié au déplacement d’objets pesants

OP, manœuvre, accrocheur

Taches répétitives Taches prolongées dans le temps à une cadence élevée

Charge mentale

Travail demandant une grande concentration au grutier

Charge sensorielle

Milieux Tubage Méthodes et dispositifs de stockage

Méthodes Méthodes

Préparation du tubage et la manœuvre de descente Déplacement sur les tubes installés sur le pipe rack Déplacement du tubage Déplacement et placement du collier sur le tube Déplacement des cales Roulage du tubage sur le pipe rack par une seule personne

x

x

x

x

P4

x

x

x

x

P4 x

x

P4

x

P4

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

x

x

P4

manœuvre, accrocheur, AMS, MS, chef chantier, OP,

x

x

x

P4

Equipe de forage

x

x

x

P4

x

x

38

Travail demandant une grande concentration à l’équipe sur le plancher

(contrainte visuelle, travail sur écran)

grutier opérateur tierce partie

Nuit éclairage

Travail de nuit Eclairage insuffisant

Risques liés à l’ambiance de travail

Equipe de forage

Accessoire de levage casing et tubing circuit électrique

Contact avec câble dénudé

Electrique

Equipe de forage

x

x

Flexibles de remplissage Outillage clés de forage Centreur Calibres

Projection de la masse pendant le serrage de la fleur Projection de la boue pendant le remplissage Projection des peignes des clés

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Equipe de forage

x

x

Accessoire de levage casing et tubing Outillage clés de forage Walk way

Mauvaise manipulation des élévateurs Lors de l’ajout et l’ajustage du casing Pendant l’habillage du casing Manipulation de la clé automatique Manipulation (roulage) du casing pour le déplacement vers le plancher (casing/walk way ou casing/casing) Travaux d’élinguage

Ecrasement

OP, accrocheur, AMS, manœuvres

Engins de manutention

Travail simultané de la grue et du chariot élévateur et pick-up machine

Collision

Accessoire de levage casing et tubing Outillage clés de forage Walk way Tubages Clé automatique Circuit Hydraulique

Mauvaise manipulation des élévateurs Lors de l’ajout et l’ajustage du casing Pendant l’habillage du casing Manipulation de la clé automatique Manipulation (roulage) du casing pour le déplacement vers le plancher (casing/walk way ou casing/casing) Travaux d’élinguage Coincement entre tube et tige Eclatement d’un flexible hydraulique de la clé automatique Eclatement du flexible de la fleur en cours de circulation

x

x

x

x

P4

x

x

P3

P4

x

x

P4

conducteurs

x

x

x

P4

Engins de manutention

x

x

x

M4

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

x

x

P4

Coincement

OP, manœuvre AMS, accrocheur

Eclatement

Equipe de forage

Accessoire de levage casing et tubing Outillage clés de forage Walk way Tubages, Calibres

Pendant l’habillage du casing Nettoyage du filetage pendant le calibrage

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

OP, manœuvre mec, elec

Accessoire de levage casing et tubing

Rupture d’un accessoire de levage Chute d’un objet mal sécurisé Outillage à main mal utilisé (chute de la masse

Risques liés à la chute d’objets

Equipe de forage

x

x

x

x

39

Outillage Tubages Calibres

Plancher Tubes clé automatique Accessoire de levage casing et tubing

pendant l’emplacement de la tète de circulation) Chute de la barre d’ouverture du spider Ouverture du collier et chute d’un tube Chute du calibre Balancement des tubes Retour de la clé automatique Balancement du collier/élévateur Encombrement du plancher Lors de la remontée et guidage des tubes par pick-up machine Heurt par tubage lors du transfert vers le plancher Défaut de coordination Roulage du tubage

Equipements

x

x

Heurt

Equipe de forage

x

x

Encombrement du plancher et plate forme et walk-way, l’habillage Précipitation durant l’exécution des travaux sur la passerelle de tubage

Trébuchement

Equipe de forage Chef de chantier et HSE

x

x

Plate forme Plancher Walk-way Passerelle de tubage Boue

Encombrement du plancher et plate forme et walk-way, l’habillage Précipitation durant l’exécution des travaux Sur la passerelle de tubage Glissade sur plancher (produit déversé)

Chute plain pieds

Equipe de forage Chef de chantier et HSE

x

x

Plancher Passerelle de tubage Accessoire de levage Tréteaux

Chute de la passerelle de tubage pendant le moment de relève Défaillance des équipements de sécurité Glissade suivi de chute des personnes du plancher Chute à partir des tréteaux Travaux de montage des accessoires de levage

Chute de hauteur

Manœuvres, AMS, OP, Accrocheur

x

x

Défaut de communication et coordination Qualification et comportement du personnel intervenant

Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe

Equipe de forage Chef de chantier et HSE tierce partie

x

x

Plancher Walk way Passerelle de tubage

Personnel tierce partie

x

M5

x

P4

x

P5

x

P4

x

x

P3

P5

40

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

6. Opérations spéciales

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4 NG5

Organes de sondes Engins de manutention Unité de cimentation Ciment et additifs Laitier de ciment Climat

Contact avec les produits de cimentation (en cours de préparation) Contact avec les aditifs du ciment Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié à l’exposition au bruit

Equipe de forage

Brûlure

Accrocheur, manœuvre

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel Tout le personnel

x

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

P4

Ciment et additifs Laitier de ciment

Inhalation de la poussière produite pendant la cimentation

Effet lié à l’inhalation

Court circuit électrique dans l’unité de cimentation

Équipe de feu

x

x

x

P3

Unité de cimentation

Incendie

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Risques liés aux Gestes et postures

OP et accrocheur

x

x

x

P4

Charge mentale

Chef de chantier, Superviseur HSE, AMS et accrocheur

x

x

x

P4

Risque lié à la projection d’objet

Equipe de forage

x

x

P4

Ecrasement

OP, AMS

x

x

x

P4

conducteurs

x

x

x

P5

Matériels endommagés

x

x

x

M5

x

P5

Tète de cimentation ligne de cimentation

6.2 Cimentation

Ambiance bruyante du aux fonctionnements de Organes de sondes, des engins de manutention et l’unité de cimentation

Plate forme (cave) Substructure Méthodes Ciment et additifs Laitier de ciment Accessoire de levage Tète de cimentation ligne de cimentation Tète de cimentation Ligne de cimentation

Montage et connexion des installations de la ligne et/ou la tête de cimentation Pendant les tests risque de détérioration du matériel Mauvais déroulement des opérations (débordement de ciment au niveau de la cave et autour de la substructure) lors de la chasse de ciment par les pompes de forage Détachement accidentel d’un chicksan Travaux avec masse Back flow de la boue pendant le démontage de la tète de cimentation Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher

x

Silos Walk way Clé à chaîne Unité de cimentation

Lors du chargement et déchargement du matériel de cimentation

Collision

Outillage Tète de cimentation Ligne de cimentation

Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher

Coincement

OP, AMS

x

x

Tète de cimentation Sacs de récupération Ciments

Eclatement de la tète de cimentation au niveau des soudures a cause d’une montée de pression éclatement des sacs de récupération de la poussière de ciment

Eclatement

Equipe de forage Chef de chantier et HSE

x

x

x

P4

41

Accessoire de levage Tète de cimentation

Rupture d’un accessoire de levage lors du montage de la tète de cimentation

Risques liés à la chute d’objets

OP et AMS

Engins de manutention Unité de cimentation Plancher

Pendant les opérations de manutention

Heurt

Equipe de forage

Plate forme Plancher Unité de cimentation Ligne de cimentation

Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher

Trébuchement

Plate forme Plancher Unité de cimentation Ligne de cimentation

Glissade pendant le Montage/démontage de la tète de cimentation Connexion de la ligne de cimentation et circulation au niveau du plancher Encombrement du plancher

Plancher Plan incliné Tète de cimentation

Personnel tierce partie

x

x

x

P4

x

x

x

P4

OP, AMS

x

x

Chute plain pieds

OP, AMS

x

x

Chute à partir du plancher Ou lors du montage de la tète de cimentation

Chute de hauteur

OP, AMS, accrocheur

x

x

Défaut de communication et coordination Qualification et comportement du personnel intervenant

Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe

Equipe de forage Chef de chantier et HSE

x

x

x

P5

x

P4

x

P3

x

P5

42

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

6. Opérations spéciales

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5

6.3 Opération de Diagraphie

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Equipe de forage

Personnel Source radioactive Méthodes Unité de diagraphie Outils de diagraphie Câble

Acte de malveillance Mauvaise manipulation de la source radioactive Test radioactif à l’horizontal Perte de la source ou coincement de l’outil

Risque lié au rayonnement ionisant

Equipe de forage

x

x

x

Explosion

Equipe de forage

x

Charges explosif

Utilisation des explosifs pendant la perforation et le back off Explosion accidentelle des charges explosives

Matériel divers

x

x

x

M4

Équipement de levage Accessoires de levage Masse

Utilisation de la masse pour montage des poulies Rupture du câble de train de test

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Equipe de forage

x

x

x

P4

Équipement de levage Accessoires de levage Unité de diagraphie Outils de diagraphie

Montage des poulies Montage des équipements de diagraphie

Ecrasement

OP, AMS

x

x

x

P4

Équipement de levage Accessoires de levage Unité de diagraphie Outils de diagraphie

Montage des poulies montage des équipements de diagraphie

OP, AMS

x

x

x

P4

Coincement

Equipements de diagraphie

x

x

x

M4

Équipement de levage Accessoires de levage Câble

Rupture d’un accessoire de suspension des poulies Chute des axes Rupture du câble de train de test

Risques liés à la chute d’objets

OP, AMS

x

x

x

P4

Personnel Câble Unité de diagraphie

Cisaillement du câble Fausse manœuvre du treuil de l’unité de diagraphie Non qualification de l’opérateur de l’unité de diagraphie

Cisaillement

Tout le personnel

x

x

x

P4

Plancher Unité de diagraphie Outils de diagraphie

Encombrement du plancher pendant le montage

Trébuchement

OP et AMS

x x

Plancher Unité de diagraphie Outils de diagraphie

Glissade sur le plancher pendant le nettoyage Glissade sur le plancher pendant le montage du matériel nécessaire pour la diagraphie

Chute plain pieds

OP

x x

x

x

x

P4

x

P3

x

x

P3

P5

x

P4

43

Plan incliné Plancher

Chute au niveau du V-door (plan incliné) chute du plancher à cause d’une plaque non sécurisée

Chute de hauteur

Accrocheur, OP, Manœuvre, Mec, Elec

x

x

Personnel tierce partie

Défaut de communication et coordination Qualification et comportement du personnel intervenant

Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe

Equipe de forage Chef de chantier et HSE

x

x

x

x

P3

P5

44

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

6. Opérations spéciales

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5

6.4 DST

Groupes de force Organes de sonde

Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force Dégorgement du puit

Risque lié à l’exposition au bruit

Tout le personnel

x

Ligne de torche

Ligne de torche lors du dégorgement

Risque lié aux vibrations

Tout le personnel

x

Garniture

Contact avec la garniture lors de la montée

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Equipe de forage

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

Torche Fumée Fluide (effluant)

Fumée de la torche Effluant

Effet lié à l’inhalation

Tout le personnel

Pistolet d’allumage Bacs de brut

Méthode d’allumage de la torche

Explosion

AMS, OP

x

x

Animaux dangereux

Présence de vipère et scorpion sur site

Risques liés aux morsures et piqure

AMS, OP

x

x

x

P4

Train de test Équipements de surface

Durant l’assemblage du train DST et de la manœuvre descente et remontée

Risques liés aux Gestes et postures

Equipe de forage

x

x

x

P4

Grue Flow Head

Lors de l’assemblage du train de test Mise en place Flow head

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Equipe de forage

x

x

x

P4

Équipements de sécurité BOP Co-flex Ligne de torche Flow Head Camions citerne de nitrogène

Opération à haut risque (défaillance des BOP, fuite au niveau de torche, flow head) Désencrage du packer

Charge mentale

Chef de chantier, HSE, chef de poste

x

x

Circuit électrique Électricité statique Mise à la terre

Contact accidentel avec câble électrique électricité statique (défaut de la mise à la terre)

Electrique

Equipe de forage

Boue

Lors de la remontée train de test (boue)

Risque lié à la

Equipe de

x

x x

x

P4

x

P5

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

P5

x x

x

P3

x

P3

x

P4

45

Désassemblage du train de test

projection d’objet

forage

Garniture Train de test DST

Durant le stockage de la garniture Durant l’assemblage et désassemblage du train de test DST

Ecrasement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Garniture Train de test DST Unité du coltubing

Durant le stockage de la garniture Durant l’assemblage et désassemblage du train de test DST Lors de la mise en place du col-tubing

Coincement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Unité du coltubing Manifold de dus

Eclatement du flexible col-tubing

Eclatement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Equipe de forage

x

x

x

P4

Matériels divers

x

x

x

M4

x

P4

Méthodes Train de test DST, Flow Head Unité du coltubing Col-tubing

Pendant manœuvre, montage et démontage du (train de test DST, flow Head et col-tubing)

Risques liés à la chute d’objets

Train de test DST, Flow Head Unité du coltubing Col-tubing

Balancement pendant montage et démontage du (train de test DST, flow head et col-tubing)

Heurt

Equipe de forage

x

x

Plancher Train de test

Surface du plancher encombrée pendant l’assemblage et désassemblage du train de test

Trébuchement

Equipe de forage

x

x

Plancher Train de test

Surface du plancher encombrée et glissante pendant l’assemblage et désassemblage du train de test

Chute plain pieds

Equipe de forage

x

x

Plan incliné Injecteur de nitrogène Méthodes Plancher

Chute au niveau du V-door (plan incliné) Chute de l’accrocheur lors son déplacement sur les traverses du mât pour mise en place de l’injecteur sur le flow head

Chute de hauteur

Personnel tierce partie

Défaut de communication et coordination Equipement non-conforme Qualification et comportement du personnel intervenant

Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe

Accrocheur, op, AMS Equipe de forage Chef de chantier et HSE

x

x

x

x

x

P5 x

P4

x

P3

x

P5

46

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

6. Opérations spéciales

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5

6.5 Instrumentation

Risque lié à l’exposition au bruit

Manœuvre, OP Accrocheur AMS

x

Lors du battage de la garniture Manœuvre rapide pendant la descente

Risque lié aux vibrations

Equipe de forage

x

x

Acides Boues

Contact avec la boue et la garniture Brûlure au contact des acides

Brûlure

Tout le personnel

x

x

x

P4

Conditions climatique

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

x

x

x

P4

Acides Boues

Durant la chasse ou retour de l’acide en surface

Effet toxique

Équipe de forage

x

x

x

P4

Acides Boues

Durant la chasse ou retour de l’acide en surface (vapeurs)

Effet lié à l’inhalation

Équipe de forage

x

x

x

P4

(FISHER MAN) Explosifs

Mauvaise manipulation des explosifs Mauvais fonctionnement du système d’allumage de l’explosif au fond

x

x

x

P3

Explosion

Tout le personnel Appareil

x

x

x

M3

Équipements de repêchage

Assemblage et désassemblage du train de repêchage

Risques liés aux Gestes et postures

Equipe de forage

x

x

x

P4

Équipements de repêchage

Lors de la manœuvre de train de tiges Assemblage et désassemblage du train de repêchage

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Equipe de forage

x

x

x

P4

Méthodes

Travaux d’instrumentation de longue durée Echec de l’opération

Charge mentale

Equipe de forage

Méthodes

Opération de précision pendant l’instrumentation

Charge sensorielle

Chef de poste, AMS

Nuit Eclairage

Travaux de nuit

Risques liés à l’ambiance de travail

Equipe de forage

Circuit électrique Électricité statique Mise à la terre

Contact accidentel avec câble électrique électricité statique (défaut de la mise à la terre)

Electrique

Equipe de forage

x

x

Équipements et accessoires de levage Garniture de

Lors de battage, projection des accessoires de sécurité (goupille, manille, axes…) Arrachement de flexible sous pression

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Equipe de forage

x

x

Organes de sonde Groupes de force

Ambiance bruyante du aux fonctionnements groupes de force et des organes de sonde

Garniture de forage

x

x

x

P4

x

P5

x

x

P5

x

x

x

P5

x

x

x

P5

x

P3

x

P4

47

forage Circuit HP Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage

Mauvais emplacement des mains lors de l’assemblage des équipements Chute des matériels d’instrumentation

Ecrasement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage

Mauvais emplacement des mains lors de l’assemblage des équipements Chute des matériels d’instrumentation

Coincement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Circuit HP

Flexible HP

Eclatement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Équipements de repêchage

Manipulation d’équipement d’instrumentation Eléments du poisson repêchés

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

Equipe de forage

x

x

P4

Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage

Accessoires mal sécurisés Axes, boulons, manilles,…lors de battage Perte de l’équipement de repêchage

Risques liés à la chute d’objets

Équipements de repêchage

Balancement pendant montage et démontage du (train d’instrumentation)

Heurt

Equipe de forage

Plancher Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage

Surface du plancher encombrée pendant l’assemblage et désassemblage du train d’instrumentation

Trébuchement

Plancher Équipements et accessoires de levage Équipements de repêchage

Surface du plancher encombrée et glissante pendant l’assemblage et désassemblage du train d’instrumentation

Plancher Passerelle intermédiaire Escaliers Personnel tierce partie

x

Equipe de forage

x

x

x

P4

Équipement de repêchage

x

x

x

M4

x

x

x

P4

Equipe de forage

x

x

Chute plain pieds

Equipe de forage

x

x

Chute au niveau du V-door (plan incliné) Chute d’escaliers

Chute de hauteur

Accrocheur, op, AMS

x

x

Défaut de communication et coordination Equipement non-conforme Qualification et comportement du personnel intervenant

Risques liés à l’intervention d’une entreprise externe

Equipe de forage Chef de chantier et HSE

x

x

x

P5

x

P4

x

P3

x

P5

48

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

6. Opérations spéciales

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2NG1NG2NG3 NG4 NG5

Organes de sonde Groupe de force

Fonctionnement des organes de sonde et groupe de force

Risque lié à l’exposition au bruit

Boue et Circuit à boue Garniture de forage Tiges de forage Clés de forage EPI

Contact avec les vapeurs de boue Contact avec la garniture pendant la manœuvre Contact avec le matériel de forage pendant les périodes de grande chaleur sans port/défaut d’EPI

Brulure au contact de corps très chaud ou produit corrosif

Equipe de forage

x

x

x

P4

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable) Utilisation de bouteilles d’eau potables pour des produits chimique sans étiquetage Présence de H2S Remontée des vapeurs de boue du puits Dégagement de Fumée toxique des bandes de frein du treuil de forage Venue de gaz toxique pendant le carottage Pendant l’extraction de la carotte Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Court circuit électrique au niveau de l’SCR Frottement excessif (étincelles) à cause d’une mauvaise manipulation et présence de fuites d’huile au niveau du TDS Venue non contrôlée de gaz Travaux à chaud à l’intérieur du périmètre de sécurité Mauvaise condition de stockage des bouteilles de gaz

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

x

x

x

P4

Risque toxique

Tout le personnel

x

x

x

P3

Risque lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)

Tout le personnel

x

x

x

P3

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Présence Vipère et scorpion sur site

Morsure ou piqure par animaux dangereux

Tout le personnel

x

x

x

P4

Plancher Passerelle Méthode de travail

Position du chef de poste pendant l’extraction de la carotte

Risque lié aux gestes et postures

MS et AMS, OP

x

x

x

P4

Plate forme Plancher Mât Bacs à boue

Déplacement de l’accrocheur sur les bacs Déplacement des manœuvres sur plate forme pour divers travaux

Risque lié au déplacement

Accrocheur, Manœuvre

x

x

Conditions climatique Bouteilles d’eau Gaz H2S Boue de forage Treuil Gaz 6.6 Carottage (le TP 199 non concerné par cette sous-activité)

Venue non contrôlée Gaz Circuit électrique TDS Venue non contrôlée Gaz Circuit électrique Travaux à chaud Animaux dangereux

Equipe de forage

x

x

x

P5

Incendie

Explosion

x

P5

49

Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..) Caisse à outils du carottier

Soulèvement des calles et clés de forage

Risque lié au déplacement d’objets pesants

OP

Organes de sonde

Problèmes d’arrêt d’activité (organes de sonde de forage)

Charge mentale

Encadrement du chantier

Console (indicateur de poids, Mano)

Concentration du chef de poste sur la console (indicateur de poids, Mano)

Charge sensorielle

Chef de poste

Equipements ou organes de sonde Circuit électrique Mise à la terre

Contact accidentel avec un câble dénudé Intervention sur des organes non isolés Défaut mise à la terre

Electricité

Tout le personnel Chef électricien et électricien

Circuit HP (boue et huile) Treuil Treuil à air Crochet Top drive Moufle Tiges Carotte

Projection de fluide (huile ou boue) sous pression suite éclatement du flexible Rupture des accessoires de TDS Travaux avec masse Détachement d’élément d’un équipement en mouvement Projection de boue lors de l’ajout de tiges Projection d’éclats lors de l’extraction de la carotte

Risque lié à la projection d’objet (liquide, solide)

Tout le personnel

x

x

Ecrasement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Ecrasement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvais utilisation des outils à main Chute de la carotte sur les pieds Manque de coordination

Ecrasement

Accrocheur OP, AMS

x

x

x

P4

x

P4

Clé de forage Tool joint Outils à main Carotte

x

x x

x

x

x

P4

x

x

P5

x

x

P5

x

x

x

P3

P4

conducteur

x

x

Engis de manutention

x

x

Cisaillement

Equipe de forage

x

x

Coincement des doigts entre tool joint et la clé de forage Lors de changement des peignes Coincement de la main entre l’élévateur et tool joint Mauvais utilisation des outils à main Manque de coordination

Coincement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Circuit HP (boue et huile) Equipement de sécurité

Eclatement d’un flexible sous pression suite à son usure Eclatement ballon d’air suite défaillance de soupape

Eclatement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Tiges de forage

Pendant l’ajout des tiges

Coupure ou

OP, AMS et

x

x

P4

Engins et accessoires de manutention

Utilisation des engins pour acheminement des équipements de carottage

Collision

Garniture de forage Câble de forage Equipement de sécurité

Rupture de la garniture Rupture de câbles Cisaillement des goupilles de sécurité

Clé de forage Tool joint Outils à main Carottier Couronne du carottier

x

x

M5

x

P4

50

Clé de forage Peigne Câble de forage Couronne du carottier Outils du carottier

Lors de changement des peignes Manipulation de câble Durant la récupération de la crépine

piqure par manipulation d’objet

accrocheur

Equipements de sécurité Outils à main

Objet oublié ou mal sécurisé Cisaillement des goupilles de sécurité Utilisation des outils à main non sécurisé

Risque lié à la chute d’objet

Equipe de forage

Plancher Tige de forage Clés de forage Carotte

Lors d’ajout des tiges Lors de déplacement dans des endroits encombrés Utilisation des clés de forage Lors de l’extraction de la carotte Lors de déplacement dans des endroits encombrés Trébuchement sur le carottier au niveau du Walk-Way Plate forme accidentée

Heurt

Equipe de forage

x

x

Trébuchement

Equipe de forage

x

x

x

x

Plate forme Plancher Passerelles Mât

Plate forme Plancher Bacs à boue

Encombrement du lieu de travail Plancher glissant Trébuchement/glissade dans les rigoles et sur les bacs à boue Aux alentours des pompes à boue,

Chute de plain pied

Equipe de forage

Passerelle Escaliers Plancher

Travaux de l’accrocheur sur la passerelle Glissade au niveau supérieur des escaliers Divers Intervention en hauteur durant le carottage

Chute de hauteur

Equipe de forage

x

x

x

x

x

P4

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

51

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

6. Opérations spéciales

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3 NG4 NG5

Groupes de force Organes de sonde Torche

Ambiance bruyante du à l’évacuation du gaz sur torche, aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force

Risque lié à l’exposition au bruit

Tout le personnel

x

Torche Ligne de torche

Vibration due à la venue et à l’évacuation du gaz sur torche

Risque lié aux vibrations

Tout le personnel

x

x

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Tout le personnel

x

x

Boue

Contact ou ingestion accidentelle de la boue de forage

Effet toxique

Équipe de forage

Plate forme Poussière de boue Dégazeurs, Gaz

Poussières pendant la l’alourdissement de la boue Vapeur de boue Venue de gaz

Effet lié à l’inhalation

Équipe de forage

Circuit électrique Gaz Electricité statique Mise à la terre Détecteur de gaz 6.7 Contrôle des Venues et Eruptions

Venue de gaz et présence de source d’ignition

Incendie

x

x

x

P4

x

P5 x

x x

P4 x

x

P4

x

P4

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Tout le personnel

x

x

x

P3

Perte de l’appareil

x

x

x

M3

Circuit électrique Gaz Electricité statique Mise à la terre Détecteur de gaz

Venue et accumulation de gaz et présence de source d’ignition

Explosion

Chock-panel Garniture Equipement de sécurité : Les BOP Accumulateur de pression Manifold de Duse

Contrôle avec console chock-panel Fermeture manuelle du BOP Contrôle avec la Duse manuelle Manœuvre de la garniture

Risques liés aux Gestes et postures

Equipe de forage et chef de chantier

x

x

x

P4

Garniture

Manipulation de la garniture pendant la manœuvre

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Equipe de forage

x

x

x

P4

Méthode de travail et de contrôle

Tache délicate et dangereuse

Charge mentale

Tout le personnel

x

x

x

P5

Accumulateur de pression Manifold de Duse

Surveillance des indicateurs (Mano PT, PA et Duse automatique)

Charge sensorielle

Chef de poste, AMS et chef de chantier

x

x

x

P5

52

Nuit Eclairage

Travaux de nuit

Risques liés à l’ambiance de travail

Equipe de forage

Circuit électrique Electricité statique Mise à la terre

Contact accidentel avec câble électrique électricité statique (défaut de la mise à la terre)

Electrique

Equipe de forage

x

x

Garniture Equipement de sécurité : Les BOP Chock-lineKill-line Dégazeurs Lignetorche, Vent-line

Boue lors du back-flow ; bouchon de gaz Ejection de la garniture présente en surface lors d’une venue Projection de boue lors d’ouverture des BOP sous pression

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Equipe de forage

x

x

x

P4

Garniture Engins et accessoires de manutention

Emplacement des mains lors de la manœuvre de la garniture

Ecrasement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Garniture Engins et accessoires de manutention

Emplacement des mains lors de la manœuvre de la garniture

Coincement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Circuit HP Circuit à boue

Flexible HP

Eclatement

Equipe de forage

x

x

x

P4

Accessoires de manutention Matériel de forage (cales, élévateur, colliers…..)

Accessoires mal sécurisés Axes, boulons, manilles,…

Risques liés à la chute d’objets

Equipe de forage

x

x

x

P4

Passerelles Mat, Plancher Tiges de forage Méthode Ligne-torche

Précipitation suite venue

Heurt

Equipe de forage

x

x

Passerelles Mat, Plancher Tiges de forage Méthode Ligne-torche

Précipitation suite venue Surface du plancher encombrée

Trébuchement

Equipe de forage

x

x

Passerelles Mat, Plancher Ligne-torche

Précipitation suite venue Surface du plancher encombrée

Chute plain pied

Equipe de forage

x

x

Plancher Escaliers Bacs à boue Passerelle

Précipitation suite venue Chute d’escaliers Chute des bacs à boue

Chute de hauteur

Equipe de forage

x

x

x

x

x

P5

x

x

P3

P4

x

P5

x

P4

x

P3

53

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 7. Maintenance

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée Méc. Chef méc, OP et manœuvres

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2NG1NG2NG3NG4NG5

Groupes de force Organes de sonde

Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et des groupes de force

Risque lié à l’exposition au bruit

Garniture Agitateurs Tamis vibrant Crown bloc Top drive

Intervention sur bacs pour réparation d’un agitateur Intervention sur tamis vibrant Graissage du crown bloc et top drive

Risque lié aux vibrations

Méc Chef méc, manœuvres, accrocheur

Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue

Intervention sur équipement chaud Contact avec matériel pendant les périodes de grande chaleur Intervention sur mixeur Contact accidentel avec de l’acide Intervention sur circuit de refroidissement

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Méc. Chef méc, manœuvres

x

x

x

P4

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Méc. Chef méc, manœuvres

x

x

x

P4

Contact avec gasoil ou boue lors du nettoyage avant intervention mécanique (tamis, charging, dégazeur, pompe, moteurs….) Mauvaises pratiques de débouchage et contrôle d’une conduite d’huile

Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique

Méc. Chef méc, manœuvres

x

x

x

P4

Gasoil Boue Huile

Inhalation de vapeurs de boue, vapeur de l’huile usagée et gasoil

Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)

Méc. Chef méc, manœuvres

x

x

x

P4

Engins de manutention Bouteilles de gaz (acétylène, oxygène, Azote) Chalumeau

Nettoyage de l’échappement d’un moteur en fonctionnement (présence de l’huile et calamine) Utilisation du chalumeau prés d’un produit inflammable

Incendie

Climat 7.1 Maintenance mécanique

Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue Circuit à boue (pompes, charging, agitateur, tamis, mixeur…)

x

x

x

x

Méc.

x

x

Équipements endommagés

x

x

x

P4

x

P5

x

x

P3

M4

54

Engins de manutention Équipement de sécurité (koomey, BOP, Motopompe…) Bouteilles de gaz (acétylène, oxygène, Azote) Chalumeau Citerne gasoil Mise à la terre

Emballement d’un moteur Défaillance d’une soupape de sécurité des ballons d’air Utilisation d’une source d’ignition près d’une citerne de gasoil Défaut de mise à la terre lors du dépotage de carburant Explosion d’une bouteille de gaz suite à un retour de flamme ou défaillance de clapet anti-retour

Explosion

Animaux dangereux

Présences des vipères et scorpions sur les lieux

Risques liés aux morsures et piqure par des animaux dangereux

Méc. Chef Méc. Et manœuvres

Passerelles Circuit à boue (pompes charging, agitateur, tamis, mixeur…) Accessoires de levage

Mauvaises positions de travail (encombrement, lieux restreint, travaux en hauteur) Intervention sur hélice d’agitateur (espace confiné), top drive, travaux sur treuil (changement des chaines d’entrainement) Travaux sur pompe

Risques liés aux Gestes et postures

Méc. Chef Méc. Et manœuvres

Atelier mécanique TDS Outillage à main et spécifique

Intervention sur les TOP drive Inspection et contrôle des équipements mécaniques

Risque lié au déplacement

Outillage à main spécifique Organes de sonde

Rallonge des crosses Head Rangement avant et après travaux Intervention (démontage et montage) de pièces lourdes

Outillage à main spécifique Pièces de rechange

Tout le personnel

x

x

Équipements endommagés

x

x

x

x

x

P3

M4

x

x

P4

x

x

x

P4

Méc. Chef Méc.

x

x

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Méc. Chef Méc. manoauvre

x

x

x

P4

Difficulté d’identification de la source de panne Manque d’outillage conforme et adapté et pièces de rechange

Charge mentale

Chef de chantier Méc. Chef Méc.

x

x

P4

Nuit Éclairage

Intervention de nuit et manque d’éclairage

Charge sensorielle

Méc. Chef Méc.

x

x

x

P4

Bacs à boue Nuit Éclairage

Travail de nuits Travail en espace confiné

Risques liés à l’ambiance de travail

Méc. Chef Méc. Et manœuvre

x

x

x

P4

Circuit électrique Electricité statique Equipements

Une décharge d’électricité statique Intervention avec un défaut d’isolation ou de disjonction Contact accidentel avec une masse sous-tension

Electrique

Méc. Chef Méc. Et manœuvre

Masse Radiateurs(Huile) Batteries (Acide) Circuits hydrauliques et pneumatiques

Projection de la masse pendant le travail Projection d’eau chaude du radiateur, ou huile moteur pendant le démontage d’une conduite Projection d’acide du à la défaillance de batterie Rupture d’un flexible sous pression (huile ou air)

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Méc. Chef Méc. Et manœuvre

x

x

x

P5

x

x

x

x

x

P3

P4

55

Équipements Organes de sonde TDS

Ecrasement par chute d’une pièce Entre deux pignons ou chaine Entre accouplement Mauvaise manipulation du TDS (au niveau des vérins)

Ecrasement

Méc. Chef Méc. Et manœuvre

x

x

x

P4

Nuit Chariot élévateur

Utilisation du chariot élévateur pendant les travaux de nuit

Collision

Méc.

x

x

x

P4

Équipements Organes de sonde TDS Fûts d’huile

Ecrasement par chute d’une pièce Entre deux pignons ou chaine Mauvaise manipulation du TDS (au niveau des vérins) Balancement ou renversement d’un équipement ou fût d’huile

Coincement

Méc. Chef Méc. Et manœuvre

x

x

x

P4

Circuits hydrauliques et pneumatiques Circuit HP

Eclatement d’un flexible hydraulique Eclatement d’un flexible HP Eclatement d’un pneu

Eclatement

Méc. Chef Méc. Et manœuvre

x

x

x

P4

Outils à main Pièces

Pendant le montage ou démontage de pièces à arrêtes tranchantes Utilisation d’outils à main Contact avec une pièce en rotation Manque de coordination

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

Méc. Chef Méc. Et manœuvre

x

x

P4

Accessoires de levage Outils à main (masse)

Rupture d’un accessoire de levage Chute d’un objet mal sécurisé Outillage à main mal utilisé (masse…) Travaux superposés

Risques liés à la chute d’objets

Méc. Chef Méc. et Chef de chantier

x

x

P4

Outils à main Charge suspendue Atelier mécanique

Balancement d’une charge suspendue (pièce) Retour d’une clé Encombrement des lieux Détachement d’un flexible mal serré Défaut de coordination

Heurt

Méc. Chef Méc. Chef de chantier, manoeuvre

x

x

x

P4

Atelier mécanique Plancher Plate forme

Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux

Trébuchement

Méc. Chef Méc. manœuvre

x

x

Atelier mécanique Plate forme Plancher Passerelle de tubage Boue

Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux Sur la passerelle de tubage Glissade sur plancher (produit déversé)

Chute plain pieds

x

x

Escaliers Plancher Passerelle de tubage TDS Handling system et BOP Citernes gasoil

Chute à partir des passerelles Glissade et chute sur les escaliers Travaux de réparation sur Top drive Travaux sur toiture des moteurs Chute du haut des citernes (intervention sur échappement des moteurs) Travaux sur Handling system et BOP

Chute de hauteur

x

x

Méc. Chef Méc. manœuvre

Méc. Chef Méc.

x

x

x

P5

x

P4

x

P3

56

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 7. Maintenance

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personne exposée

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Dose

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2 NG3NG4 NG5

7.2 Maintenance électrique

Groupes de force Organes de sonde

Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et groupes de force

Risque lié à l’exposition au bruit

Elec. Chef Elec, manœuvres

x

Groupes de force Bacs (pompes, charging, agitateur, tamis, mixeur…) Installation électrique du mât, Crown Bloc et TOP drive

Intervention sur installations électrique au niveau des bacs Intervention sur installations électrique du mât, crown bloc et top drive Intervention sur groupe de force

Risque lié aux vibrations

Elec. Chef Elec

x

Climat Mixeur Produits chimiques (acides)

Intervention sur Equipement chaud Contact avec matériel pendant les périodes de grande chaleur Intervention sur mixeur Contact accidentel avec de l’acide

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Elec. Chef Elec

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Elec. Chef Elec

x

x

x

P4

Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Circuit à boue (pompes, charging, agitateur, tamis, mixeur…) Batteries

Contact avec gasoil ou boue lors du nettoyage avant ou pendant l’intervention électrique (tamis, charging, dégazeur, pompe, moteurs….) Manipulation des batteries (acide)

Effet toxique par contact ou ingestion de produit chimique

Elec. Chef Elec

x

x

x

P4

Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue

Inhalation de vapeurs de boue, d’acide ou gasoil

Effet lié à l’inhalation (poussière, gaz et autre produit chimique)

Elec. Chef Elec

x

x

x

P4

Animaux dangereux

Présences des vipères et scorpions sur lieux

Risques liés aux morsures et piqures

Elec. Chef Elec.

x

x

P4

Plate forme Organes de sonde Passerelles Mât

Mauvaises positions de travail encombrement des lieux Travaux en hauteur, top drive, mât Travaux sur treuil Travaux sur pompe

Risques liés aux Gestes et postures

Elec. Chef Elec

x

x

P4

x

x

x

x

P4

x

P5

x

x

x

x

P4

57

TOP drive Circuit électrique

Intervention sur les TOP drive Inspection et contrôle de l’installation électrique

Risque lié au déplacement

Elec. Chef Elec

x

x

Touret de câble électrique Chemin de câble

Tirage et arrangement du câble électrique Installation du chemin de câble

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Elec. Chef Elec

x

x

Outillage à main et équipements spécifique Unités SCR

Difficulté d’identification de la source de panne Manque d’outillage et pièces de rechange conforme et adapté Intervention sur des équipements sous haute tension

Charge mentale

Chef de chantier Elec. Chef Elec.

x

x

x

P5

Nuit Éclairage

Intervention de nuit et manque d’éclairage

Charge sensorielle

Elec. Chef Elec.

x

x

x

P5

Nuit Éclairage

Travail de nuits

Risques liés à l’ambiance de travail

Elec. Chef Elec.

x

x

x

P5

Méthodes Électricité statique Mise à la terre

Une décharge d’électricité statique Intervention avec un défaut d’isolation ou de disjonction Contact accidentel avec une masse sous-tension

Electrique

Elec. Chef Elec

Radiateurs (eau, Huile) Batteries (Acide) Circuits hydrauliques et pneumatiques

Projection d’eau chaude du radiateur, ou huile moteur Projection d’acide du à la défaillance de batterie Rupture d’un flexible sous pression (huile ou air)

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Elec. Chef Elec

Équipement et accessoires de manutention Pièces Équipements électriques

Ecrasement par chute d’une pièce Mise en place d’un équipement électrique Entre accouplement Mauvaise coordination

Ecrasement

Elec. Chef Elec

Équipement et accessoires de manutention Pièces Équipements électriques

Mise en place d’un équipement électrique Entre accouplement Mauvaise coordination Balancement ou renversement d’un équipement

Coincement

Circuits HP Circuit électrique

Eclatement Eclatement Eclatement Eclatement

Outils à main Équipements et pièces Accessoires de levage Passerelles Mât

x

x

P5

x

x

x

P3

x

x

P4

x

x

x

P4

Elec. Chef Elec

x

x

x

P4

Eclatement

Elec. Chef Elec

x

x

x

P4

Pendant le montage ou démontage de pièces à arrêtes tranchantes Utilisation d’outils à main Manque de coordination

Coupure ou piqure par manipulation d’objet

Elec. Chef Elec

x

x

P4

Rupture d’un accessoire de levage Chute d’un objet mal sécurisé Outillage à main mal utilisé Travaux superposés

Risques liés à la chute d’objets

Elec. Chef Elec

x

x

P4

d’un d’un d’un d’un

flexible hydraulique flexible HP câble électrique disjoncteur

x

P4

x

x

58

Outils à main Accessoires de levage Plancher Plate forme Outils à main

Balancement d’une charge suspendue (pièce) Encombrement des lieux Détachement d’un flexible mal serré Défaut de coordination

Heurt

Elec. Chef Elec

x

x

Plancher Plate forme Camp

Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux

Trébuchement

Elec. Chef Elec

x

x

Plancher Plate forme Camp

Encombrement des lieux Précipitation durant l’exécution des travaux Glissade sur plancher (produit déversé)

Chute plain pieds

Elec. Chef Elec

x

x

Mât Passerelle Échelles et escabeau Plancher Escaliers

Chute à partir du mât Intervention sur l’installation d’éclairage (échelle, escabeau) Glissade et chute sur les escaliers Travaux de réparation sur Top drive

Chute de hauteur

Elec. Chef Elec

x

x

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

59

aine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

8. Travaux à chaud

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4 NG5

Travail prêt des sources de bruit (Groupe de force et organes de sonde)

Risque lié à l’exposition au bruit

Soudeur

EPI Pièces Chalumeau

Non port des EPI EPI inadéquats contact avec la flamme du chalumeau

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Soudeur

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Soudeur

Poussière Produits Chimiques Chalumeau Baguettes Gaz acétylène

Emanation de gaz et fumée lors des travaux de soudure

Risque toxique (poussière, gaz et autre produit chimique)

Soudeur

Produits inflammables Bouteille gaz acétylène Produits explosifs

Travaux de soudure à proximité des produits inflammables Non respect des consignes de sécurité

Incendie / explosion

Animaux dangereux

Morsures et piqûres par des animaux dangereux (scorpions et vipères)

Organisation du travail Cave Bacs Toiture de cabine

Groupe de force Organes de sonde

8.1. Soudure au chalumeau et oxycoupage

x

x

x

x

x

x

x

P5

x

P4

x

x

P5

x

x

P5

Soudeur

x

x

Equipements endommagés

x

x

Morsures et piqûres animaux dangereux

Soudeur

x

x

x

P4

Travaux de soudure dans des espaces encombrés et étroits Mauvaises postures de travail

Risque lié aux Gestes et postures

Soudeur

x

x

x

P4

Cave Bacs Espace de travail

Travaux de soudure dans des espaces confinés, encombrés et étroits

Risque lié à l’ambiance de travail

Soudeur

x

x

Poste à souder Baguettes Chalumeau EPI

Soudage à l'arc (UV) Soudage au chalumeau (IR) Défaut de port d’EPI EPI inadéquat

Risque lié au rayonnement non ionisant (UV/IF et autre)

Soudeur

x

x

Circuit électrique Mise à la terre

Défaut de mise à la terre Matériel défectueux : coupure de la liaison avec la

Risque électrique

Soudeur

x

x

x x

P3 M4

x

P5

x

P4

x

P3

60

terre, Contact direct avec des équipements sous tension Pièces ou équipements Particule métallique EPI Pièces tranchantes EPI Outils à main Travaux superposés Plate forme Cave … Plate forme Cave … Passage encombré Echelle, Escabeau, Echafaudage Moyens de fortune

Ejection de particules métalliques en fusion Défaut de port d’EPI

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Soudeur

x

x

x

P4

Présence de bavures Pièces tranchantes Non port des EPI Utilisation d'outils tranchants

Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)

Soudeur

x

x

x

P4

Risque lié à la chute d’objet

Soudeur

Trébuchement

Soudeur

x

x

Chute de plain pied

Soudeur

x

x

Chute de hauteur

Soudeur

Accessoires et matériel non sécurisés Travaux effectués simultanément à des différentes hauteurs Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Utilisation de dispositifs mobiles : échelle, escabeau, échafaudage Utilisation des moyens de fortune : chaise, carton, empilement

x

x

x

x

x

P4

x

P5

x

P4

x

P3

61

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 9. Nettoyage

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5

9.1 Nettoyage

Plate forme Groupes électrogène

Fonctionnement des groupes de force et organes de sonde

Risque lié à l’exposition au bruit

Equipe de forage et de maintenance

x

Bacs à boues

Travaux de nettoyage dans des espaces confinés (bacs à boue)

Risque lié à l’ambiance de travail

Equipe de forage et de maintenance

x

Produits chimiques (soude caustique) Boue

Nettoyage des mixeurs (soude caustique) Nettoyage des bacs à boues

Brûlure

Equipe de forage et de maintenance

Climat

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Equipe de forage et de maintenance

Produits chimiques EPI Poussière

Méconnaissance des dangers liés aux propriétés toxicologiques des produits chimiques Non port d’EPI adéquat Manque (signalisation, étiquetage, MSDS)

Effet lié à l’inhalation

Equipe de forage et de maintenance

Produits chimiques inflammables Installations électriques

Méconnaissance des dangers liés aux propriétés physicochimiques des produits Non respect des consignes de sécurité Court circuit électrique

Incendie

Equipe de forage et de maintenance Equipements endommagés

Animaux dangereux

Morsures et piqûres par des animaux dangereux (scorpions et vipères)

Morsures et piqûres animaux dangereux

Plate forme Circuit électrique Mise à la terre

Défaut de mise à la terre Matériel défectueux : coupure de la liaison avec la terre, Contact direct avec des équipements sous tension

Karcher Plate forme

x

x

x

x

P4

x

P5

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

x

Equipe de forage et de maintenance

x

x

Electrique

Equipe de forage et de maintenance

x

x

Nettoyage des organes de sonde et plate forme à l’aide d’équipement HP (karcher) Non port des EPI

Risque lié à la projection d’objet (liquide)

Equipe de forage et de maintenance

x

x

x

P4

Outils à main (brosse métallique) EPI (gants) Outils tranchants

Outillages inadaptés Utilisation brosses métalliques Non port des EPI (gants) Utilisation d'outils tranchants

Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)

Equipe de forage et de maintenance

x

x

x

P4

Travaux superposés

Accessoires et matériel non sécurisés Travaux effectués simultanément à des différentes hauteurs

Risque lié à la chute d’objet

Equipe de forage et de maintenance

x

x

P4

x

x

P3

x

M4

x

P4

x

P3

62

Plate forme Passage encombré Plate forme Passage encombré Echelle, Escabeau, Echafaudage Moyens de fortune Procédures et instructions Règlementation

Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ; Utilisation de dispositifs mobiles : échelle, escabeau, échafaudage Utilisation des moyens de fortune : chaise, carton, empilement Non respect des procédures et instructions Non remise à l’état des lieux après DTM Non respect de la réglementation

Trébuchement

Equipe de forage et de maintenance

x

x

Chute de plain pied

Equipe de forage et de maintenance

x

x

Chute de hauteur

Equipe de forage et de maintenance

x

x

Risque lié à l’image de marque

Equipe de forage et de maintenance

x

x

x

P5

x

P4

x

P4

x

R5

63

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

10. Transport du personnel

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4NG5

10. Transport du personnel

Climat

Trajets effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Equipe de forage et de maintenance

Climat Nuit Route Véhicule

Perturbation climatique vent de sable Conduite de nuit et éclairage faible du véhicule Etat de la route Non respect des consignes de sécurité y afférentes

Charge sensorielle

Chauffeur

Moyens de transport Conducteurs Conditions climatiques Règlementation

Etat des moyens de transport Etat de la route Qualification et aptitude des Conducteurs Mauvaise conditions climatiques Non respect de la réglementation (contrôle technique, code de la route)

Accident de circulation

Plate forme Véhicules et engins Conducteurs

Défaillance des équipements (avertisseur sonore) Encombrement des lieux Non respect de la signalisation

Véhicule Moyens de bord Conducteur Trajet Formation

x

x

x

x

x

P4

x

P5

Tout le personnel

x

x

Véhicule endommagé

x

x

x

M4

Heurt

Tout le personnel

x

x

x

P4

Véhicule inadéquat Moyens et lot de bord insuffisants Mauvais état de la route Mauvaises conditions climatiques Non respect de l’itinéraire Manque formation (conduite dans le désert…)

EnlisementEnsablement

Tout le personnel

x

x

Véhicule Itinéraire Coordonnées du chantier Signalisations chantier

Non respect de l’itinéraire Non respect des consignes de sécurité y afférentes Manque formation (conduite dans le désert…)

Egarement

Tout le personnel

Véhicule Itinéraire Chauffeur

Panne du véhicule Non respect de l’itinéraire Non respect des consignes de sécurité

Vol et/ou Agression

x

x

P3

x

P5

x

x

P4

x

P4

Tout le personnel

x

x

Perte véhicule

x

x

x

M4

64

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 11. Activités ponctuelles et spécifiques

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5

11.1 Dépotage carburant,

11.2 Exercices (formation, sensibilisation, simulation)

Camion de dépotage Citerne de stockage Câble de mise à la terre. Pince équipotentiel

L’écoulement du fluide par frottement sur les parois provoque une concentration de charges électrostatiques, Matériel défectueux : coupure de la liaison avec la terre, pince équipotentiel

Incendie / Explosion

Plateforme Camp de vie

Déplacement du personnel pour rejoindre le point de rassemblement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal lors des simulations PMU

Heurt

Plateforme Camp de vie

Déplacement du personnel pour rejoindre le point de rassemblement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal lors des simulations PMU

Trébuchement

Plateforme Camp de vie

Déplacement du personnel pour rejoindre le point de rassemblement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal lors des simulations PMU

Chute plain pied

Formation travaux en hauteur

Lors des essais des équipements anti chutes (harnais, ceintures, stop chute,..) nouvellement acquit

Chute de hauteur

Chauffeur

x

x

Equipements endommagés

x

x

Tout le personnel

x

P3

x

M4

x

x

x

P5

Tout le personnel

x

x

x

P5

Tout le personnel

x

x

x

P5

Accrocheurs, sup.HSE

x

x

x

P3

65

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

11. Activités ponctuelles et spécifiques

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5

Groupes de force Organes de sonde

Ambiance bruyante du aux fonctionnements des organes de sonde et des groupes de force

Risque lié à l’exposition au bruit

Bacs à boue Plancher

Déplacements sur les bacs à proximité des tamis vibrants Déplacement sur le plancher

Risque lié aux vibrations

Produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue Objets chauds

Contact avec des objets chauds pendant les périodes de grande chaleur Contact accidentel avec des produits chimiques (acides, graisses, huiles, gasoil…) Boue

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Gasoil Boue Huile

Inhalation de vapeurs de boue, vapeur de l’huile usagée et gasoil

Effet lié à l’inhalation

Animaux dangereux

Présences des vipères et scorpions sur les lieux

Morsures et piqure par des animaux dangereux

Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien

Etat des organes de l’appareil

Soucis de constatation de réserves délais de la levée des réserves

Charge mentale

Encadrement du chantier

Plate forme Mât, Passerelles Plancher Circuit à boue

Mauvaises positions de travail (encombrement, lieux restreint, en hauteur)

Risques liés aux Gestes et postures

Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien

Plate forme Mât Passerelles Plancher Circuit à boue

Déplacement vers les différents lieux à inspecter Plate forme (mât, passerelles, plancher, circuit à boue, …)

Risque lié au déplacement

Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien

Circuit électrique Electricité statique Equipements

Contact accidentel avec une masse sous-tension ou d’un câble dénudé

Electrique

Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien

Climat

1.3 Inspections

Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien

x

x

x

P4

x

x

x

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

P4

x

x

x

P4

x

x

x

x

x

x

x

x

x

P5

P5

x

P3

x

P5

66

Atelier mécanique Plancher Plate forme

Encombrement des lieux Plate forme accidentée

Trébuchement

Plate forme Passage encombré

Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ;

Chute plain pied

Escaliers Plancher Passerelle

Chute de la passerelle, plancher, Glissade et chute sur les escaliers

Chute de hauteur

Moyens de transport Conducteurs Conditions climatiques

Etat du véhicule Etat de la route Conducteurs non qualifié Mauvaise conditions climatiques Non respect de la réglementation (contrôle technique, code de la route)

Accident de circulation

Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien Superviseur HSE Sup. Forage Chef mécanicien Chef électricien

x

x

x

P3

x

x

x

P3

Tout le personnel

x

x

x

M4

Véhicule endommagé

x

x

x

M4

x

x

x

P4

67

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 11. Activités ponctuelles et spécifiques

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Camp de vie Installation électrique Plaques chauffante

Court circuit électrique dans une cabine d’hébergement Utilisation des équipements de fortune pour se réchauffer (résistances)

Incendie / Explosion

Produit alimentaire

Consommation des aliments souillés

Intoxication alimentaire

Animaux dangereux Armes à feu

Présence de vipères et scorpions sur site Personnel dotés d’armes à feu

Morsures et piqûres animaux dangereux Charge mentale

Gardiens

Climat

11.4 Protection du site

Gardiens

x

x

x

x

Cabines d’hébergements

x

x

Gardiens

x

x

x

P4

x

x

P4

x

Gardiens

x

x

Intervention sur les installations électriques sans avoir les compétences nécessaires

Risque électrique

Gardiens

x

x

Armes à feu

Projection d’un projectile (balle) lors du nettoyage des armes à feu

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Gardiens

x

x

Sol dénivelé Terrain accidenté

Encombrement des lieux Terrain accidentée

Trébuchement

Gardiens

x

x

Sol dénivelé Terrain accidenté

Encombrement des lieux Terrain accidentée Chute de la guérite Glissade et chute du gardien des escaliers de la guérite

Chute de plain pied

Gardiens

x

x

Chute de hauteur

Gardiens

Route Véhicules Conducteur Conditions climatiques

Renversement du véhicule durant le trajet Non respect de la réglementation (contrôle technique, code de la route)

Accident de circulation

Région non sécurisée

Intrusion de malfaiteurs agression du personnel et vol de véhicule

Agression / vol

P4

Gardiens

Installation électrique

Escaliers Guérites

x

x

x

P3

x

M4

x

P5 x

P3

x

P3

x

P5 x

P4

x

x

P3

x

P3

Gardiens

x

x

Véhicules

x

x

x

M3

Gardiens

x

x

x

P4

Véhicules

x

x

x

M4

68

Personnel du soustraitant Armes à feu

Personnel difficile à gérer (aptitude, qualification,…)

Risques liés à l’intervention d’entreprises extérieures, sous-traitants.

Chef de chantier Sup. HSE Sup. forage

x

x

x

P4

69

Domaine/Processus

Activité

Forage

S/Activité

11. Activités ponctuelles et spécifiques

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Dose

Criticité

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1NG2NG3NG4NG5

Durant la manipulation des marmites, poêles chaudes.

Brûlure au contact de corps très chaud ou de produits corrosifs

Personnel restauration

x

x

x

P4

Travaux effectués durant les périodes de grande chaleur (froid et vent de sable)

Risque lié aux intempéries

Personnel hôtellerie

x

x

x

P4

Produits chimiques détergents (eau de javel,…)

Méconnaissances des risques des produits manipulés Difficulté d’identification des produits utilisés

Risque toxique (poussière, gaz et autre produit chimique)

Personnel hôtellerie

x

x

Chambres Sanitaires

Mauvais nettoyage des chambres et sanitaires

Risque lié au manque d’hygiène

Personnel hébergement

x

x

Cuisinières Ustensiles de cuisine

Climat

11.5 Hébergement et restauration

Cabine d’hébergement Installation électrique Circuit d’eaux Parquet des chambres Plats de nourritures Les boissons Les produits laitiers.

Le personnel utilise des résistances électriques de fortune pour préparation (thé, tisane, café.) Le personnel met en marche les convecteurs électriques et oublis de les débranchés.

Incendie / Explosion

x

P3

x

P4

Tout le personnel

x

x

x

P3

Équipements endommagés

x

x

x

M3

x

x

Contamination par une alimentation souillée

Intoxication alimentaire

Tout le personnel

Animaux dangereux

Présence de vipères et scorpions sur site

Morsures et piqûres animaux dangereux

Personnel hôtellerie

Camp de vie

Lors du nettoyage des chambres, sanitaires et tous les autres compartiments du camp de vie

Risque lié aux Gestes et postures

Personnel hôtellerie

x

Camp de vie

Lors du déplacement des équipements pour nettoyage Déchargement des denrées alimentaires

Risque lié au déplacement d’objets pesants

Personnel hôtellerie

x

x

x

x

x

x

x

P4

P4

x

P4

x

P4

70

Intervention sur les installations électriques sans avoir les compétences nécessaires

Risque électrique

Personnel hôtellerie

Cuisine Huiles Vapeurs

Projection d’huile chaude de la friteuse Projection des vapeurs des steam suite à une mauvaise manipulation

Risque lié à la projection d’objet (solide, liquide, vapeur)

Personnel restauration

Ustensiles de cuisine Outils à main

Utilisation des outils tranchants pour la préparation des aliments. Utilisation des outils à main pour divers travaux de nettoyage

Coupure ou piqûre par manipulation d’objet (outils à main)

Personnel hôtellerie

Plancher de la cuisine Déversement de liquides Sol dénivelé Terrain accidenté

Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante…

Trébuchement

Plancher de la cuisine Déversement de liquides Sol dénivelé Terrain accidenté

Déplacement sur un sol glissant, dégradé, encombré ou inégal Passage étroit ou longeant des zones dangereuses : partie saillante… ;

Echelles Escabeau Chaises

Installation électrique

Personnel soustraitants

x

x

x

x

P3

x

x

P4

x

x

x

P4

Personnel hôtellerie

x

x

Chute de plain pied

Personnel hôtellerie

x

x

Utilisation des moyens de fortune pour le nettoyage Chute des échelles

Chute de hauteur

Personnel hébergement

x

x

Difficulté pour gérer ce personnel (qualification, aptitude,…)

Risques liés à l’intervention d’entreprises extérieures, sous-traitants

Personnel hôtellerie

x

x

x

P5

x

P4

x

P3

x

P5

71

Domaine/Processus Forage

S/Activité

Activité 11. Activités ponctuelles et spécifiques

Source de danger

Scénario de danger

Risque

Personnes exposées

Niveau d’exposition Fréquence

Gravité

Criticité

Dose

FE1 FE2 FE3 DE1 DE2 NG1 NG2 NG3NG4 NG5

11.5 Activités Médicales et Paramédicales (Soins infirmiers)

Chantiers de forage Malade

Lors des différents soins. Mauvais nettoyage des locaux

Installation et équipements électriques

Court circuit électrique des installations ou équipements

Incendie

Alimentation

Contamination par une alimentation souillée

Malade sang

Risque lié au manque d’hygiène

Infirmier / Médecin

x

x

Infirmier / Médecin

x

x

Cabine infirmerie

x

x

Intoxication alimentaire

Infirmier / Médecin

x

x

Malade ayant une Infection virale et ou bactérienne

Risque lié à un agent biologique

Infirmier / Médecin

x

Animaux dangereux

Présence de scorpion ou vipère sur chantier

Morsure et piqûre

Infirmier / Médecin

x

Malade ou accidenté Brancard

Ramassage d’accidentés et ou malades

Risque lié au déplacement d’objet pesant

Infirmier / Médecin

Malade

Risque d’erreur de soins Stress permanent (responsabilité) Astreinte,

Charge mentale

Infirmier / Médecin

Installation et équipements électriques

Lors du branchement ou débranchement d’un équipement Défaut de la mise à la terre

Risques liés à l’électricité

Infirmier / Médecin

x

x

Instrumentations

Manipulation d’instruments tranchants et piquant (lame bistouri, aiguilles …)

Coupure ou piqûre

Infirmier / Médecin

x

x

Plate forme Sol de l’infirmerie

Sol glissant

Chute plein pied

Infirmier / Médecin

x

Véhicule Itinéraire Chauffeur

Lors des déplacements sur chantiers Lors d’évacuation sanitaire

Accident de circulation

Infirmier / Médecin

x

x

Véhicule

x

x

Véhicule Itinéraire Chauffeur

Lors déplacement sur chantiers (méconnaissances de l’itinéraire …)

Egarement

Infirmier / Médecin

x

x

Malade

Agression par un malade ayant une pathologie psychiatrique

Agression

Infirmier / Médecin

x

x

Permanence

Travail de nuit

Risque lié à l’organisation

Infirmier / Médecin

x

P4 x

x

M4 x

x

x

P4 x

P3

x

x

P4

x

x

P4

x

P4

x

x

x

x

x

P3

x

P3

x

P4

x

P4 x

x

P3 M4

x

P4

x

P5 x

P4

72

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF