1-2

Share Embed Donate


Short Description

teoria electromedicina...

Description

3

4

1.1.2 INFRAESTRUCTURA ELÉCTRICA ELÉCTRICA DE UN QUIRÓFANO

TEMA1. INSTALACIONES 1.1 QUIRÓFANOS Sala de un establecimiento hospitalario especialmente acondicionada para realizar operaciones quirúrgicas. El quirófano es un espacio cerrado que debe ser completamente independiente del resto del hospital. Debe quedar aislado mediante una serie de separaciones. El quirófano permite la atención global e individualizada de los pacientes por un equipo interdisciplinario (anestesistas, cirujanos y también radiólogos, gastroenterólogos, neumólogos, personal de enfermería, auxiliar de enfermería, camillero...) para todos los actos que se hacen bajo anestesia (general o local). La estructura de un quirófano ha de cumplir una serie de requisitos (normativa). **Consultar planos de quirófanos y salas de cuidados intensivos en el curso moodle de este módulo (MP2).

La norma UNE 20460-7-710  20460-7-710  (instalaciones eléctricas en edificios) establece una clasificación de las salas hospitalarias: • Salas Grupo 0  son aquellas en las que no se utilizan equipos de electromedicina aplicada al paciente, o se utilizan equipos de tipo portátil (que pudieran ser usados, por lo tanto fuera del recinto sanitario). • Salas Grupo 1 son aquellas en las que se utilizan equipos de electromedicina aplicada a las partes exteriores o fluidos corporales del paciente, pero no al corazón. • Salas Grupo 2 son aquellas en las que se utilizan equipos electromédicos aplicados al o en el corazón por procedimientos intracardiacos. Los quirófanos estarían en este grupo. grupo. La instrucción técnica del REBT que indica los requisitos especiales para la instalación eléctrica en quirófanos es la ITC-BT-38. ITC-BT-38. Habrá un sistema aislado (IT) y un sistema no aislado (TN-S). Estudiados en el MP7.

1.1.1 ESTRUCTURA DE UN QUIRÓFANO • Paredes, techos y suelos deberán estar recubiertos de materiales lisos, no porosos, no brillantes, que permitan su fácil limpieza. Sin juntas, ángulos, esquinas o endiduras entre paramentos verticales y horizontales. El suelo debe ser semiconductor y estar conectado a toma de tierra. • Las puertas deben ser correderas y deslizantes, nunca abatibles ya que estas últimas provocan fluctuaciones y corrientes de aire con el consiguiente riesgo de contaminación. Deben permitir la hermeticidad de los quirófanos y tendrán una anchura mínima de 1,80 metros de ancho y serán preferiblemente de accionamiento automático.

MEDIDAS DE PROTECCIÓN ELÉCTRICA Suministro a través de transformador de aislamiento (Sistema a islado - IT) Es obligatorio el empleo de transformadores de aislamiento o de separación de circuitos, como mínimo uno por cada quirófano, para aumentar la fiabilidad de la alimentación eléctrica a aquellos equipos en los que una interrupción del suministro puede poner en peligro, directa o indirectamente, al paciente o al personal implicado y para limitar las corrientes de fuga que pudieran producirse.

• Iluminación adecuada: luces generales empotradas al techo, lámparas quirúrgicas fijadas al techo i móviles; lámpara quirúrgica de emergencias.

Se realizará una adecuada protección contra sobreintensidades del propio transformador y de los circuitos por él alimentados. El cuadro de protección estará especialmente diseñado para evitar que un fallo en uno de los circuitos pueda dejar fuera de servicio la totalidad de los sistemas alimentados a través del citado transformador. Se dispondrá de un cuadro de mando y protección por quirófano. Se situará fuera del mismo, fácilmente accesible y en sus inmediaciones. Éste deberá incluir la protección contra sobreintensidades, el transformador de aislamiento y el dispositivo de vigilancia del nivel de aislamiento (medidor de corrientes de fuga). Es muy importante que en el cuadro de mando y panel indicador del estado del aislamiento, todos los mandos queden perfectamente identificados y sean de fácil acceso. El cuadro de alarma del dispositivo de vigilancia del nivel de aislamiento deberá estar en el interior del quirófano y ser fácilmente visible y accesible, con posibilidad de sustitución fácil de sus elementos.

• Tomas de vacío, oxígeno y gases anestésicos que pueden estar instaladas en el techo o en las paredes (debe haber varias), y también tomas de aire comprimido.

El transformador de aislamiento y el dispositivo de vigilancia del nivel de aislamiento cumplirán la norma UNE 20.615.

• Tomas eléctricas suficientes para los diversos equipos, distintas tensiones y con toma de tierra para evitar accidentes eléctricos.

Puesta a tierra

• No debe haber ventanas. • No deben colocarse rieles. • Las instalaciones de aire acondicionado deben ser exclusivas para el bloque quirúrgico. • Un buen sistema de comunicaciones. Incluye instalaciones telefónicas, tubos neumáticos para el envío de muestras al laboratorio y un servicio informático. • Los quirófanos tendrán una superficie mínima de 25 metros cuadrados, debiendo permitir trazar un círculo de 5 metros de diámetro en su interior.

• Comunicación directa con el pasillo limpio, zonas de lavado quirúrgico y el pasillo de intercambio. • Cada quirófano debe estar dotado con un equipamiento mínimo de aparatos y mobiliario.

La instalación eléctrica de los edificios con locales para la práctica médica y en concreto para quirófanos, deberán disponer de un suministro trifásico con neutro y conductor de protección. (Ver embarrado PT en Figura 1 .1) La impedancia entre el embarrado común de puesta a tierra de cada quirófano y las conexiones a masa, o los contactos de tierra de las bases de toma de corriente, no deberá exceder de 0,2Ω.

5

Conexión de equipotencialidad Todas las partes metálicas accesibles han de estar unidas al embarrado de equipotencialidad (EE en la figura 1.1), mediante conductores de cobre aislados e independientes. La impedancia entre estas partes y el embarrado (EE) no deberá exceder de 0,1Ω. Se deberá emplear la identificación verde-amarillo para los conductores de equipotencialidad y para los de protección. El embarrado de equipotencialidad (EE) estará unido al de puesta a tierra de protección (PT en la figura 1.1) por un conductor aislado con la identificación verdeamarillo, y de sección no inferior a 16mm2 de cobre. La diferencia de potencial entre las partes metálicas accesibles y el embarrado de equipotencialidad no deberá exceder de 10 mV eficaces en condiciones normales.

6

Todo el sistema de protección deberá funcionar con idéntica fiabilidad tanto si la alimentación es realizada por el suministro normal como por el complementario.

Protección diferencial y contra sobreintensidades Se emplearán interruptores diferenciales de alta sensibilidad (≤30mA) y de clase A, para la protección individual de aquellos equipos que no estén alimentados a través del transformador de aislamiento, aunque el empleo de los mismos no exime de la necesidad de puesta a tierra y equipotencialidad. Los dispositivos alimentados a través de un transformador de aislamiento no deben protegerse con diferenciales en el primario ni en el secundario del transformador. Se dispondrán las correspondientes protecciones contra sobreintensidades. CONEXIÓN DE RECEPTORES Todas las masas metálicas de los receptores invasivos eléctricamente deben conectarse a través de un conductor de protección a un embarrado común de puesta a tierra (PT en figura 1.1) y éste, a su vez, a la puesta a tierra general del edificio. Los receptores invasivos deberán conectarse a la red de alimentación a través de un transformador de aislamiento. Se entiende por receptor invasivo eléctricamente aquel que desde el punto de vista eléctrico penetra parcial o completamente en el interior del cuerpo bien por un orificio corporal o bien a través de la superficie corporal. Esto es, aquellos productos que por su utilización endocavitaria pudieran presentar riesgo de microchoque sobre el paciente. A título de ejemplo pueden citarse, electrobisturíes, equipos radiológicos de aplicación cardiovascular de intervención, ciertos equipos de monitorización, etc. La instalación de receptores no invasivos eléctricamente, tales como, resonancia magnética, ultrasonidos, equipos analíticos, equipos radiológicos no de intervención, se atendrán a las reglas generales de instalación de receptores indicadas en la ITC-BT-43. No han conectarse obligatoriamente al transformador de aislamiento. SUMINISTRO COMPLEMENTARIO Además del suministro complementario de reserva requerido en la ITC-BT 28 para hospitales, será obligatorio disponer de un suministro especial complementario, por ejemplo con baterías (o SAI), para hacer frente a las necesidades de la lámpara de quirófano y equipos de asistencia vital, debiendo entrar en servicio automáticamente en menos de 0,5 segundos (corte breve) y con una autonomía no inferior a 2 horas. La lámpara de quirófano siempre estará alimentada a través de un transformador de aislamiento (ver figura 1.1).

Fig. 1.1 Esquema general de la instalación eléctrica de un quirófano.

En la figura 1.1 se aprecian el sistema aislado (IT) (suministro a través del transformador de aislamiento 5) y el sistema no aislado (TN-S: conector de protección independiente del neutro) conectado a través de los interruptores diferenciales 19.

7

MEDIDAS CONTRA EL RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN Para los quirófanos o salas de intervención en los que se empleen mezclas anestésicas gaseosas o agentes desinfectantes inflamables, la figura 1.2 muestra las zonas G y M, que deberán ser consideradas como zonas de la Clase I; Zona 1 y Clase I; Zona 2, respectivamente, conforme a lo establecido en la ITC-BT-29. La zona M, situada debajo de la mesa de operaciones (ver figura 1.2), podrá considerarse como zona sin riesgo de incendio o explosión cuando se asegure una ventilación de 15 renovaciones de aire /hora. Los suelos de los quirófanos o salas de intervención serán del tipo antielectrostático y su resistencia de aislamiento no deberá exceder de 1 MΩ, salvo que se asegure que un valor superior, pero siempre inferior a 100 MΩ, no favorezca la acumulación de cargas electrostáticas peligrosas. En general, se prescribe un sistema de ventilación adecuado que evite las concentraciones de los gases empleados para la anestesia y desinfección.

8

Después de la puesta en servicio Se realizará un control, al menos semanal, del correcto funcionamiento del dispositivo de vigilancia de aislamiento y de los dispositivos de protección. Así mismo, se realizarán medidas de co ntinuidad y de resistencia de aislamiento, de los diversos circuitos en el interior de los quirófanos o salas de intervención, como mínimo mensualmente. El mantenimiento de los diversos equipos deberá efectuarse de acuerdo con las instrucciones de sus fabricantes. La revisión periódica de las instalaciones, en general, deberá realizarse conforme a lo establecido en la ITC-BT-05, incluyendo en cualquier caso, las verificaciones indicadas anteriormente (antes de la puesta en servicio). Además de las inspecciones periódicas establecidas en la ITC-BT 05, se realizará una revisión anual de la instalación por una empresa instaladora autorizada, incluyendo, en ambos casos, las verificaciones indicadas para antes de la puesta en servicio. Libro de mantenimiento Todos los controles realizados serán recogidos en un "Libro de Mantenimiento" de cada quirófano o sala de intervención, en el que se expresen los resultados obtenidos y las fechas en que se efectuaron, con firma del técnico que los realizó. En el mismo, deberán reflejarse con detalle las anomalías observadas, para disponer de antecedentes que puedan servir de base a la corrección de deficiencias. Si tomamos como ejemplo las hojas del Libro de Mantenimiento Eléctrico de Quirófanos suministrado por la empresa SISEMED podemos ver las siguientes verificaciones: REVISIÓN SEMANAL

Fig. 1.2 Zonas con riesgo de incendio y explosión en el quirófano, cuando se emplean mezclas anestésicas gaseosas o agentes desinfectantes inflamables.

CONTROL Y MANTENIMIENTO Antes de la puesta en servicio de la instalación La empresa instaladora autorizada deberá proporcionar un informe escrito sobre los resultados de los controles realizados al término de la ejecución de la instalación, que comprenderá, al menos: - el funcionamiento de las medidas de protección - la continuidad de los conductores activos y de los conductores de protección y puesta a tierra. - la resistencia de las conexiones de los conductores de protección y de las conexiones de equipotencialidad - la resistencia de aislamiento entre co nductores activos y tierra en cada circuito - la resistencia de puesta a tierra - la resistencia de aislamiento de suelos antielectrostáticos - el funcionamiento de todos los suministros complementarios.

Comprobación visual de: - Detector de fugas - Tomas de corriente - Tomas equipotenciales - Cables de alimentación de equipos - Lámparas quirúrgicas - Suministros complementarios - Cable de tierra de la mesa quirúrgica - Magnetotérmicos - Diferenciales REVISIÓN MENSUAL Medida de la continuidad de conductores activos: - Para el sistema aislado (IT) - Para el sistema no aislado (TN-S) Suministros complementarios: - Comprobar que entra en emergencia - Medida de la tensión de alimentación normal - Medida de la tensión en vacío - Medida de la tensión al i nicio de la descarga - Medida de la tensión a los 30 minutos Resistencia de los conductores de protección (≤0,2Ω)

9

Sistema equipotencial: - Medida de la resistencia entre el embarrado de equipotencialidad y las partes metálicas accesibles (≤0,1Ω) - Medida de la tensión entre el embarrado de equipotencialidad y las partes metálicas accesibles (≤0,1mV) Detector de fugas: - Medida de resistencia en el umbral de alarma - Medida de la corriente de fugas en el umbral de alarma - Medida de fugas generales de la instalación - Medida de la impedancia de aislamiento Protecciones diferenciales: - Medida de la intensidad de disparo - Medida del tiempo de disparo REVISIÓN TRIMESTRAL Suelo antielectrostático: - Medida de la resistencia del suelo electrostático (≤1MΩ o ≤100MΩ si el sistema no favorece la acumulación de cargas eléctricas peligrosas) Medida de la resistencia de puesta a tierra (≤75Ω) REVISIÓN ANUAL Medida de la resistencia de aislamiento (≥0,5MΩ) del sistema aislado y del sistema no aislado La infraestructura eléctrica mínima del quirófano constará de las suficientes tomas eléctricas monofásicas con toma de tierra (de 16 amperios) para los equipos de intervención. También debe haber tomas eléctricas monofásicas con toma de tierra, de 20 amperios, para equipos de radiodiagnóstico o similares, debidamente identificadas. Las tomas deberán estar repartidas en distintos circuitos. Los equipos eléctricos cumplirán lo dispuesto en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, incluyendo el panel de aislamiento y las tomas de tierra. La siguiente normativa nos indica como ha de ser la iluminación en los quirófanos: - El Código Técnico de la Edificación (RD 314/2006). Sección SU4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada. Sección HE 3 Eficiencia energética de las instalaciones de iluminación. - La norma UNE-EN 12464-1. Iluminación de los lugares de trabajo. Parte I: Lugares de trabajo en interiores. En el quirófano se demandan de 10.000 a 100.000 lux en el área de operación con las lámparas quirúrgicas y una iluminación de áreas circundantes de 500 lux. El resto de la iluminación del quirófano se realizará mediante luminarias cerradas. En el caso de que se utilicen lámparas fluorescentes para este fin deberán tomarse las medidas necesarias para evitar interferencias entre los equipos de encendido y los aparatos de electromedicina. Recomendaciones de iluminación: - Incrementar los niveles de iluminación ambiente en quirófanos al orden de los 750-1000 lux para reducir el contraste con la lámpara quirúrgica. - Niveles de iluminación bajos para quirófanos de cirugía laparoscópica. - Uso de reactancias electrónicas. Evitan parpadeos y mejoran la eficiencia energética. - Instalación de luminarias estériles con IP (índice de protección) elevado en áreas asépticas. Valores habituales son IP54 o IP65.

10

1.1.3 GASES MEDICINALES EN UN QUIRÓFANO Habrá varios grupos de tomas de:

- Oxígeno - Protóxido de nitrógeno - Aire medicinal - Vacío Estarán ubicadas en las paredes a unos 140cm del suelo, con alarmas de caída de presión en la conducción. Además, en los quirófanos en que se instale una columna, se llevarán uno o dos juegos de conducciones al techo para la conexión de esta. Las tuberías de cobre de estas conducciones estarán puestas a tierra. La columna de abastecimiento de gases y electricidad (también llamada, según su forma, torreta, brazo móvil o jirafa) permite el suministro desde el techo, lo que mantiene mas despejado y seguro el quirófano, reduciendo el riesgo de accidentes pues evita que haya tubos y cables por el suelo o a media altura. Su manejo es fácil, pudiendo ser desplazadas solo con una mano. Son de gran uti lidad, sobre todo para el anestesiólogo. No en todos los quirófanos hay instalada una columna de abastecimiento. Evacuación de gases La utilización de gases anestésicos es causa de cierto grado de contaminación en el quirófano y puede disminuir las facultades de trabajo del personal de este. Además, tiene riesgos para la salud y en algunos casos peligro de incendios o explosiones. Es por ello que se ha de prever la evacuación de estos. Las zonas de mayor concentración de gases son las situadas en torno al aparato de anestesia y a la boca y nariz del paciente. El sistema de climatización ha de asegurar al menos 15 renovaciones de aire cada hora para reducir el grado de contaminación. Aun así, no siempre la eliminación de gases anestésicos tóxicos puede confiarse al sistema de climatización, por lo que en muchos quirófanos podremos encontrar un sistema de evacuación de gases específico. Existen tres sistemas: - Sistema propio e independiente: Consiste en un sistema de aspiración independiente que aspira el aire (junto con los gases tóxicos) y lo lleva al exterior. Este grupo de aspiración se pondrá en funcionamiento cada vez que se considere preciso. Requiere instalación de tomas con interruptores, red de tubos y el equipo de aspiración compatible con los gases anestésicos. - Sistema de vacío: Utiliza la red general de vacío del hospital, consiguiéndose la depresión necesaria para la extracción de los gases a través de esta sin necesidad de una nueva instalación. Este sistema obliga a una serie de precauciones respecto a los gases evacuados (evacuación al exterior alejada de la entrada de aire de los climatizadores, sistema de dilución con conexión automática si hay alta concentración de gases anestésicos y limitadores de aspiración en las tomas de vacío). - Sistema Venturi: Es una instalación costosa. Como produce ruido puede ser muy molesta. No es muy aconsejable.

11

1.1.4 CLIMATIZACIÓN DE UN QUIRÓFANO

12

Clasificación básica de los quirófanos

Los quirófanos son salas que han de disponer de un ambiente limpio y de unos niveles de confort adecuados a la actividad que se desarrolla. De ahí la importancia del control estricto de la climatización. Los parámetros que están regulados en la reglamentación vigente son: - Humedad - Temperatura - Ventilación mediante la aportación de aire exterior - Ruido - Velocidad del aire - Presión - Número de partículas Estos factores, además de incidir en el confort, constituyen una parte importante de la asepsia del ambiente, ya que afectan también a la transmisión de las infecciones. Unas inadecuadas condiciones de humedad o temperatura pueden favorecer la transmisión de algunas infecciones. Recirculación de aire, velocidad del aire y filtrado Actualmente, con la utilización de los sistemas de flujo laminar o unidireccional, que requieren unos movimientos de aire importantes, se plantea la necesidad de recircular el aire, ya que el gasto energético con una renovación del aire del 100% de aire exterior sería excesivo. Se entiende por renovaciones las aportaciones de aire exterior y como movimientos la cantidad de veces que el volumen de aire total del quirófano pasa por los filtros terminales. Es necesario que la tasa de movimientos sea suficiente para eliminar la contaminación de partículas que se producen en el quirófano durante el acto quirúrgico. Las bacterias, virus y hongos responsables de las infecciones no se transmiten normalmente por el aire si no tienen un vehículo de transporte, a saber: partículas sólidas o líquidas en suspensión. Por tanto, a menos partículas, menos posibilidad de contaminación microbiana, aunque hasta la fecha no se ha establecido una correlación estadística entre el contenido de partículas en el ambiente y las infecciones quirúrgicas. En un quirófano, las partículas provienen mayoritariamente del interior ya que las existentes en el aire exterior son retenidas antes de entrar mediante el filtraje, en un porcentaje cercano al 100%. Las existentes en el interior provienen del personal de quirófano, del paciente y de los elementos que se introducen. Únicamente podrían ser eliminadas mediante un cambio total de aire, cosa imposible de conseguir técnicamente, o mediante un proceso de filtrado en continuo, similar al que se realiza con el aire procedente del exterior. Los procesos para eliminar parcialmente las partículas producidas en el interior son básicamente dos: - Por desplazamiento (flujo unidireccional) - Por dilución (flujo turbulento) La clasificación de los tipos de quirófano, según las características su equipamiento ambiental, se ha hecho en tres categorías, teniendo en cuenta la complejidad técnica e instrumental de las intervenciones, la susceptibilidad de los pacientes atendidos y la duración de la intervención, entre otros aspectos fundamentales que configuran el riesgo de infección, además de los estudios científicos sobre la materia.

Clase A. Quirófanos de alta tecnología Destinados a: -Trasplantes de corazón, pulmón e hígado - Cirugía cardiaca extracorpórea y de aorta - Cirugía ortopédica de prótesis Clase B. Quirófanos convencionales, de urgencias y de cirugía mayor ambulatoria Destinados al resto de intervenciones quirúrgicas. Clase C. Quirófanos de cirugía menor ambulatoria y salas de partos Destinados a intervenciones ambulatorias, partos y endoscopias. La actual norma UNE-EN ISO 14644-1:2000, Salas limpias y locales anexos, define el concepto de sala limpia: “Sala en la que la concentración de partículas en suspensión en el aire posee una gestión específica, y que ha sido c onstruida y es utilizada para minimizar la introducción, producción y retención de partículas en su interior, y en la que son gestionados de forma adecuada otros parámetros pertinentes, como la temperatura, la humedad y la presión”. Dado que no existen normativas de obligado cumplimiento respecto de las condiciones específicas de asepsia y confort que debe tener un quirófano, ambas relacionadas, y que la anterior definición de sala limpia se corresponde con sus necesidades, se recomienda que los quirófanos tengan la asimilación de clase, según la norma UNE 100713:2005, Instalaciones de acondicionamiento de aire en hospitales. La recomendación concreta es la mostrada en la tabla de la figura 1.3. Temperatura Dadas las condiciones climáticas de España, y teniendo en cuenta el tipo de funcionamiento de los quirófanos, se recomienda que la temperatura tenga el valor de 21˚C (Entre 20˚C y 24˚C). Esta temperatura debe ser mantenida durante todo el tiempo de actividad del quirófano. Ocasionalmente, para determinadas intervenciones, se pueden requerir temperaturas inferiores (alrededor de 17˚C) mediante sistemas de expansión directa, siempre ubicados en el climatizador del quirófano, nunca en la sala de operaciones. Humedad La humedad relativa de confort se sitúa entre el 30% y el 70%, y se considera el valor más idóneo el 50%. Se recomienda que para los quirófanos de clase A y B tenga el valor de 50% ±10%. Para los quirófanos de clase C se puede admitir 50% (-20% y +10%). Estos valores tendrán que mantenerse dentro de las tolerancias durante todo el tiempo de actividad del quirófano. Nivel de ruido Para todas las tipologías (A, B y C) se recomienda el mismo nivel máximo de 4 0 dB y siempre inferiores a 35 dB en las zonas de recuperación.

13

Presión

CLASIFICACI N DEL QUIRÓFANO UNE 100713

Clase A

Clase A

Clase B

Clase C

CLASIFICACIÓN ISO 14644

IS0 5

ISO 6

ISO 7

ISO 8

FLUJO

Laminar

Turbulento

Turbulento

Turbulento

CAUDAL MÍNIMO DE AIRE EXTERIOR

1200 m3 /h

1200 m3 /h

1200 m3 /h

1200 m3 /h

GRADO DE CONTAMINACIÓN

1

1

1

1

2/3

2/3

1

--

3600

3600

2400

2400

RECIRCULACIONES POR HORA MÍN. / RECOMEND.

20 / 80

20 / 40

20 / 25

15 / 15

VELOCIDAD AIRE A LA SALIDA DEL DIFUSOR

0,2 m/s

0,2 a 0,3 m/s

0,2 a 0,3 m/s

0,2 a 0,3 m/s

Tres niveles de filtrado: - Prefiltro EU4 - Filtro salida de climatizador EU9 - Filtro final en el recinto de quirófano H14 o U15 en caso de necesidad de aire muy limpio en zona de actividad quirúrgica

Tres niveles de filtrado: - Prefiltro EU4 - Filtro salida de climatizador EU9 - Filtro final en el recinto de quirófano H14 o U15 en caso de necesidad de aire muy limpio en zona de actividad quirúrgica

µs CONCENTRACIÓN RELATIVA MÁXIMA ADMISIBLE SI

CAUDAL MÍNIMO DE AIRE DE IMPULSIÓN EN MOVINIENTO 2400x µs /

SI

FILTRADO

Tres niveles de filtrado: - Prefiltro EU4 - Filtro salida de climatizador EU9 - Filtro final en el recinto de quirófano H13

El aire recirculado (no procedente del exterior) ha de cumplir las siguientes condiciones:

OBSERVACIONES

14

- El aire será del propio quirófano y únicamente de este, y por tanto habrá un sistema de tratamiento de aire único - El aire recirculado será tratado igualmente que el aire exterior por el mismo climatizador. - Debe existir un control microbiológico

Fig. 1.3 Tabla resumen con las recomendaciones de clim atización.

Dos niveles de filtrado: - Prefiltro EU4 - Filtro salida de climatizador EU9

En la zona quirúrgica, se debe mantener un riguroso escalonamiento de la presión de las salas, de manera que el movimiento de aire se produzca de la zona más limpia a la menos limpia. Los valores mínimos propuestos entre los quirófanos y otros locales limpios serán: - Quirófanos de clase A > +10Pa - Quirófanos de clase B > +10Pa - Quirófanos de clase C > +5 Pa Estos valores se incrementaran, en la medida que sea necesario, entre un quirófano y un pasillo sucio. Es decir, entre una zo na clasificada y otra sin clasificar.

15 Ç

1.2 SALAS DE CUIDADOS CRÍTICOS Conocidas como:

Unidad de Cuidados Intensivos (UCI) Unidad de Vigilancia Intensiva (UVI)

Es una instalación especial dentro del área hospitalaria que proporciona medicina intensiva. Los pacientes candidatos a entrar en cuidados intensivos son aquellos que tienen alguna condición grave de salud que pone en riesgo la vida y que por tal requieren de una monitorización constante de sus signos vitales y otros parámetros, como el control de líquidos. Están organizadas de forma que se puede controlar a todos los pacientes desde una estación central (camas en sala común o habitaciones abiertas orientadas a la estación de control o con videovigilancia). El número de camas suele estar entre 8 y 12. Es recomendable que las alarmas acústicas estén diferenciadas y que exista una señal luminosa de alarma a la entrada de cada habitación. Además de este control visual, debe existir un sistema de intercomunicación de voz entre el control de enfermería, la habitación del paciente, los dormitorios de médicos de guardia, la sala de estar de enfermería y la sala polivalente del personal. También habrá alarmas de los equipos de monitorización, etc, que permitan el control permanente del paciente ingresado en la unidad. Existirá un sistema de alarma específico para la parada cardiorrespiratoria que sea visible y suene en la UCI. Un aspecto esencial de la unidad es el control ambiental que en relación con el nivel de ruido se debe limitar a 45 dB durante el día, 40 dB durante la tarde y 20 dB durante la noche. Para alcanzar estos niveles las señales de alarmas antes citadas deben modularse. La presión debe ser mayor en la zona de atención a pacientes que en el resto de las zonas de la UCI.

16

El suministro de oxígeno y aire comprimido se debe realizar desde las correspondientes centrales del hospital. En cada habitación se consideran necesarias cuatro tomas de oxígeno y cuatro tomas de aire. Las tomas dispondrán de alarmas de presión y sistemas de cierre. Se recomiendan asimismo cuatro tomas de vacío (aspiración) por cama con el correspondiente sistema de alarma de bajada de presión. El sistema de iluminación debe proporcionar un nivel adecuado para la realización del trabajo del personal (máximo de 300 lux), compatible con una iluminación suave que permita proporcionar un cierto confort al paciente. Se consideran adecuados sistemas de control de iluminación variable ubicados en el exterior de cada habitación, que permitan adecuar el nivel de iluminación a la situación de cada paciente. La iluminación para la atención de situaciones de emergencia o tratamientos especiales (entre 1.000 y 1.500 lux) en la habitación, debe localizarse directamente sobre la cama del paciente, con sistemas que no produzcan sombras. Esta iluminación resulta necesaria para la realización de técnicas como traqueotomías, curas, drenajes, etc. La iluminación de lectura en el cabecero no debe superar los 300 lux. En cuanto a la climatización, se requiere un mínimo de 6 renovaciones/hora del aire de la habitación, con 2 renovaciones de aire exterior. La temperatura (entre 21 y 24 ºC) debe considerar las condiciones de los pacientes semidesnudos). Cada habitación debe disponer de un sistema de control de temperatura que pueda graduarse para adecuarse a las necesidades de confort de cada paciente. La humedad relativa del aire se debe situar entre el 45 y el 55 %. La ventilación se realiza con todo aire exterior con filtros HEPA, y con una tasa de 10 renovaciones por hora. Equipos de electromedicina en una UCI - Monitor multiparamétrico (ECG, PNI, PI, pulsioximetría, frecuencia cardíaca, gasto cardíaco, frecuencia respiratoria, temperatura) - Monitor multiparámetro portátil

- Monitor de análisis de la profundidad anestésica

Las instalaciones (electricidad, gases,...) necesarias en la habitación del paciente se resuelven mediante cabeceros colgados, de manera que se pueda evitar la existencia de multitud de cables por el suelo de la habitación. Estos cabeceros se anclan al forjado superior y permiten el libre movimiento del personal y acceso del mismo al paciente en cualquier situación. En general se disponen dos brazos articulados situados en los extremos del cabecero colgado, en los que se sitúan las tomas eléctricas y de gases, equipos, monitores, bombas de infusión, etc.

- Ecocardiógrafo Doppler

- Doppler transcraneal

- Sonda transesofágica

- Broncofibroscopio

- Bomba para nutrición enteral

- Bomba de perfusión

En cada habitación debe instalarse un sistema de alarma de emergencia (paro cardiaco) conectado con el control de enfermería, sala de descanso del personal, y sala polivalente del personal de la unidad. En la habitación del paciente debe existir la posibilidad de conectar una terminal de ordenador (toma RJ-45).

- Respirador portátil

- Respirador volumétrico con capnografía

- Humidificador respiratorio

- Calentador de fluidos

- Contrapulsador aórtico

- Equipo de hemofiltración

El cuadro eléctrico principal de la UCI debe estar conectado a los sistemas eléctricos de emergencia (grupo electrógeno y sistema de alimentación ininterrumpida). En cada habitación se recomiendan 6 tomas eléctricas en paredes adecuados para el funcionamiento de equipos tales como portátil de radiología, hemodiálisis, respirador, etc. Las tomas eléctricas que se encuentren tras la cabecera el paciente deben situarse a una altura de 90 centímetros del suelo. Además, se requieren otras 16 tomas eléctricas instaladas en el cabecero colgado. La UCI debe disponer de una instalación eléctrica segura en cuanto al suministro y a los riesgos. Los equipos de sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI) y paneles de aislamiento deben disponer de un espacio específico en el interior de la unidad que asegure su mantenimiento sin afectar al funcionamiento habitual de la unidad.

- Equipo de ventilación artificial

- Equipo de succión

- Bomba-jeringa de infusión

- Carro de paradas:

- Desfibrilador con palas - Marcapasos externo - Balón de resucitación autoinflable - Cardiocompresor

Los equipos móviles de emergencia y asistencia vital (carro de paradas), deben localizarse en espacios reservados. La ubicación de estos equipos debe ser en un lugar visible y no debe presentar obstáculos para su traslado a las habitaciones de los pacientes

17

18 

TEMA 2. FUNDAMENTOS SOBRE LA RECEPCIÓN, PUESTA EN MARCHA I MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE ELECTROMEDICINA

 

En un Centro Sanitario es el servicio de electromedicina el que se encarga de todas estas funciones. Este servicio puede ser interno, externo o mixto. 

2.1 RECEPCIÓN DE EQUIPOS DE ELECTROMEDICINA



Este apartado se estudia también en el MP5 y MP6. Aquí se indicarán las cuestiones básicas al respecto de la recepción de equipos de monitorización, registro y cuidados críticos.



 









Comprobación del etiquetaje del equipo y su marcado CE. Comprobar que se incluye toda la documentación de usuario y técnica requerida: manual de usuario, manual de servicio, etc. Generar la documentación de entrada establecida por el centro sanitario. Distinción entre equipos comprados y cedidos. Introducción del PSANI en el inventario del centro sanitario, indicando entre otros los siguientes datos: equipo, marca, modelo, N/S, proveedor, periodo de garantía, coberturas de la garantía, etc.



  

DOCUMENTACIÓN TÉCNICA (MANUAL DE SERVICIO, ETC) El manual de servicio de asistencia técnica, según se indica en la norma UNE-EN 209001:2002 IN “Guía para la gestión y el mantenimiento de productos sanitarios activos no implantables”, debe incluir la información necesaria para la inspección, calibración, reparación y mantenimiento preventivo de los equipos. Esta información, que será específica para cada equipo, debe estar a disposición del personal autorizado y acreditado para llevar a cabo dichas tareas.

Inclusión del equipo en el plan de mantenimiento (con GMAO si se dispone) del centro sanitario. Se establecerán los mantenimientos preventivos (programados) que establezca el fabricante.



Se tendrán en cuenta las coberturas incluidas en el contrato de compra o cesión.



  

Conviene recordar aquí los contenidos tanto de la documentación de usuario como de la documentación técnica.



DOCUMENTACIÓN DE USUARIO (MANUAL DE USUARIO, ETC)



        



Nombre y domicilio social del fabricante y su distribuidor autorizado. Información necesaria para identificar el producto por parte de los usuarios. El año de fabricación. Declaración CE de conformidad. La finalidad como producto sanitario o accesorio de producto sanitario, definida por el fabricante. Las condiciones específicas de almacenamiento y/o conservación. Las instrucciones de utilización. Descripción de mandos, etc. Cualquier advertencia y/o precaución que deba adoptarse. Cuando un producto deba instalarse con otros productos o equipos sanitarios, o conectarse a los mismos para funcionar con arreglo a su finalidad prevista, la información suficiente sobre sus características para identificar los productos o equipos correctos que deberán utilizarse para una combinación segura. Los datos que permitan comprobar una correcta instalación y un funcionamiento correcto y con seguridad plena.

Los datos relativos a la naturaleza y frecuencia de las operaciones de mantenimiento y calibrado necesarias para garantizar el buen funcionamiento y la seguridad del producto definidas por el fa bricante. La información necesaria para evitar riesgos relacionados con la utilización del producto. La información de usuario se relatará de forma que permita al personal sanitario informar a los pacientes sobre las contraindicaciones y precauciones a tomar ante el uso de los equipos, especialmente en lo referido a: precauciones ante cambios de funcionamiento y respecto a exposiciones (campos magnéticos, descargas electrostáticas, variaciones de presión, etc). Información sobre medicamentos que suministre el equipo o restricciones de uso. Precauciones por riesgos específicos asociados a la eliminación del equipo. Grado de precisión en las de medidas que realice el equipo. Listado de accesorios críticos y/o de aquellos recomendados por el fabricante para el equipo electromédico. Fecha de publicación de la última revisión de las instrucciones de uso. Declaración señalando número de aprobación del aparato, fecha de resolución y fecha de publicación en el B.O.E. Utilización prevista y para la que ha sido autorizado.





   

Nombre y domicilio social del fabricante y su distribuidor autorizado. Identificación del equipo: marca, modelo, fabricante, tipo y fotografía del equipo. El año de fabricación. Declaración CE de conformidad. La finalidad prevista del PSANI con información detallada: tablas de contenido, figuras, esquemas y diagramas de bloques, en su caso. Instrucciones de desensamblaje. Requisitos de ubicación, preinstalación, montaje e instalación detallados para permitir una correcta puesta en servicio. Diagrama de bloques que permitan entender los aspectos técnicos relativos a mantenimiento. Información relativa al mantenimiento que requiere el equipo electromédico: preventivo, correctivo y/o técnico-legal, en caso de legislación vigente aplicable. Instrucciones de calibración y/o ajustes. Información sobre anomalías y/o errores usuales con la finalidad de garantizar la seguridad del equipamiento. Esquemas eléctricos, electrónicos y/o neumáticos detallados. Tipo y versión de software.

19

20

2.2 PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS DE ELECTROMEDICINA

2.3 MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE ELECTROMEDICINA

Este apartado ya se trabajo en el MP6. Aquí haremos un pequeño resumen en relación a la instalación/montaje y puesta en marcha de los equipos de electromedicina de monitorización, registro y cuidados críticos.

En estos equipos se actúa con dos tipos de mantenimiento:

La fase de puesta en marcha de un PSANI en un Centro Sanitario implica una serie de pasos que deben darse de forma ordenada y metódica, apoyándose en procedimientos que impidan la variabilidad indeseada en el proceso reduciendo en el futuro la seguridad y eficacia de los equipos electromédicos y cumpliendo con toda la legislación vigente que sea de aplicación. 



En la documentación del equipo o sistema se detallan los procedimientos o instrucciones a seguir para el montaje, instalación y conexión; incluidos los planos, diagramas y medios de fijación y la designación del chasis o de la instalación en la que debe montarse el equipo si es el caso. Si las hay, durante el montaje / instalación, se seguirán las instrucciones dirigidas a reducir el ruido y las vibraciones.



Se atenderán todas las precauciones específicas indicadas.



Se utilizarán las herramientas adecuadas.













 

Se deben señalizar claramente los equipos o sistemas que están en proceso de instalación / montaje. Una vez finalizada la instalación / montaje se verificará que todas las conexiones eléctricas y/o neumáticas están perfectamente realizadas. Se realizará un informe (report ) en relación a la instalación / montaje del equipo o sistema. En los manuales del equipo o sistema también se encuentran las instrucciones relativas a la puesta en servicio. Durante la puesta en marcha, puede ser precisa la calibración de ciertos elementos del sistema, adaptar sus parámetros, el software o la conexión a otros equipos o sistemas, así como pruebas de compatibilidad con los mismos. Una vez instalados los equipos y antes de su uso sobre los pacientes, es necesario asegurarse de que los equipos cumplen con todas las normas y parámetros requeridos dentro de los rangos admisibles (pruebas de aceptación). Para ello se utilizarán analizadores de seguridad eléctrica y simuladores de paciente. En caso de equipos nuevos, si cuentan con las certificaciones adecuadas, se podrán soslayar estas pruebas. Se realizará un acta de puesta en servicio. El equipo se dejará configurado según las indicaciones del personal sanitario y se realizarán las acciones formativas necesarias.

- Mantenimiento preventivo

Es el destinado a reducir la probabilidad de fallo o la degradación de f uncionamiento de un equipamiento electromédico realizando intervenciones técnicas periódicas definidas por el fabricante. Se establecen unos protocolos de revisión, tanto en lo relativo a procedimientos como a periodicidad de ejecución, con la finalidad de que el PSANI cumpla durante toda su vida útil con las especificaciones del fabricante. Tan solo en aquellos casos en que el fabricante no disponga de protocolo de mantenimiento preventivo, por ejemplo tratándose de equipos con elevado nivel de obsolescencia, podrán utilizarse procedimientos aportados por organismos de reconocido prestigio en el sector. Dichos procedimientos, que en la mayor parte de los casos serán genéricos según familias de equipamiento, deberán cumplir en todo caso con la legislación vigente y garantizar la seguridad de pacientes y usuarios. Los procedimientos a aplicar se dividen en dos ámbitos: Seguridad eléctrica y Funcionalidad. Las tareas de mantenimiento preventivo podrán consistir tanto en verificaciones y/o pruebas de funcionamiento y seguridad eléctrica como en la sustitución de accesorios y componentes de forma preventiva. Las tareas de mantenimiento preventivo deben ser convenientemente registradas y permanecer a disposición del Centro Sanitario. Se debe identificar el PSANI de forma que conste que dicho mantenimiento se ha llevado a cabo y la fecha en que debe ser realizada una nueva tarea de mantenimiento preventivo. El uso de un software GMAO es de gran utilidad. Es imprescindible que el Plan de Mantenimiento Preventivo sea cuidadosamente diseñado para cumplirse en los plazos establecidos, por parte del personal apropiado y debidamente cualificado que tenga a su disposición todos los recursos materiales necesarios en el momento de ejecutar dichas tareas reduciendo así al máximo en tiempo en que los activos estarán in activos por mantenimiento. Recae en el Centro Sanitario la responsabilidad de que los PSANI se encuentren debidamente mantenidos. Normalmente se ocupará del mantenimiento preventivo el servicio de electromedicina, aunque en algunos casos determinados puede encargarse el servicio técnico de la marca. - Mantenimiento correctivo

Es el destinado a corregir los defectos/averías observados en los equipos o instalaciones. Es la forma más básica de mantenimiento y consiste en localizar averías o defectos y corregirlos o repararlos. Las tareas de mantenimiento correctivo han de ser asignadas según la criticidad considerada por el Centro Sanitario con la finalidad de optimizar los recursos disponibles. Se consideran diferentes grados de criticidad asociados a la solicitud de reparación y al propio equipo objeto de mantenimiento correctivo definido como crítico. En la figura 2.1 se muestra un diagrama para determinar la criticidad de una avería.

21

22

CLASIFICACIÓN EQUIPO CLASE I

CLASE III

Partes accesibles conductoras puestas a tierra. Presencia de un aislamiento doble o reforzado. Sin necesidad de puesta a tierra. Tensión de alimentación pequeña (hasta 24V AC y 50V DC).

CLASE IP

Tensión de alimentación interna (batería).

CLASE II

TIPO B TIPO BF

TIPO CF

CLASIFICACIÓN PARTE APLICABLE TIPO B Protegida contra desfibrlilador

 Aquellos de clase I, II, III, o IP con corrientes máximas permitidas de 5mA.

TIPO BF

Si tienen una parte flotante aplicada al paciente.  Aplicaciones externas o internas excluyendo el corazón. Debe ser de clase I o II o IP (pero no de clase III), con una parte aplicada flotante y un alto grado de protección. Tienen una parte flotante aplicada al paciente.  Aplicaciones cardiacas directas. Los de clase I, II, III o IP que ofrezcan un grado de protección comparable al de los electrodomésticos. Resto de equipos del Centro Sanitario.

Protegida contra desfibrlilador

TIPO CF Protegida contra desfibrlilador

Fig. 2.1 Diagrama de decisión en mantenimiento correctivo.

Dependiendo del tipo de avería la reparación será realizada por el servicio de electromedicina del Centro Sanitario (intervención de primer nivel) o por el servicio técnico del fabricante (intervención especializada).

TIPO H

Fig. 2.2 Tablas resumen de clasificación de equipos y partes aplicables según protección contra choque eléctrico.

2.3.1 SEGURIDAD ELÉCTRICA Las pruebas relativas a seguridad eléctrica son comunes a todos los equipos de electromedicina y se basan en las normativas:



- Utilizada por el fabricante. - Describe criterios de diseño. - Contempla ensayos destructivos. - Especifica condiciones ambientales. - El equipo puede resultar dañado. - Peligro durante los ensayos.  Resistencia a tierra de protección - Los parámetros medidos son:  Resistencia de aislamiento  Corrientes de fuga a tierra  Corrientes de contacto  Corrientes de fuga de paciente  Corriente auxiliar de paciente

- UNE-EN-IEC 60601-1 Para el equipo que sale de fábrica. - UNE-EN-IEC 62353 Para el equipo que ya está en su lugar de uso. Menos exigente en algunos aspectos que la anterior. Además de en las acciones de mantenimiento preventivo, estas pruebas también se han de realizar después de una intervención de mantenimiento correctivo (reparación), ya sea por parte del servicio de electromedicina del Centro Sanitario o por el servicio técnico del fabricante. El objetivo de la seguridad eléctrica es reducir el riesgo de choque eléctrico para el paciente y el operador. Así como minimizar el riesgo del entorno, el equipo y la instalación. Existe riesgo de choque eléctrico cuando se está expuesto a partes del sistema con tensiones que excedan 25V AC o 60 V DC. Los test de seguridad eléctrica indicados en la normativa consisten en una serie de mediciones de distintos parámetros, con unas condiciones determinadas que variarán en función de la clasificación del equipo. En la figura 2.2 se muestra un resumen de la clasificación de los equipos y partes aplicables según la protección contra choque eléctrico (ver documentos en moodle para más detalles). Se emplearán analizadores de seguridad eléctrica para realizar este tipo de pruebas.

Normativa UNE-EN-IEC 60601-1



Normativa UNE-EN-IEC 62353 - Utilizada en el Centro Sanitario (servicio de electromedicina). - Aplicable antes de la puesta en marcha, durante los ensayos recurrentes (mantenimiento preventivo) y después de una reparación. - Medios de trabajo más seguros. - Valora el proceso de envejecimiento del equipo o sistema.  Resistencia a tierra de protección - Los parámetros medidos son:  Resistencia de aislamiento  Corrientes de fuga del equipo  Corrientes de fuga de parte aplicable

23

Consultar los documentos en moodle relativos a seguridad eléctrica para obtener detalles respecto a los métodos de medición empleados por los analizadores de seguridad eléctrica según la normativa aplicada. Ver resumen de los ensayos a aplicar según cada norma y los valores límite en el anexo I. 2.3.2 FUNCIONALIDAD DEL EQUIPO Además de los ensayos de seguridad eléctrica que se han de hacer a todos los equipos, en las acciones de mantenimiento preventivo también se han de efectuar ensayos de prestaciones  específicos para cada equipo, en los que se evaluará el buen funcionamiento del equipo desde el punto de vista de su finalidad. Se deberán realizar las acciones recomendadas por el fabricante en el manual de servicio y con la periodicidad indicada. En caso de no contar con esta información se establecerán por parte del servicio de electromedicina los ensayos adecuados basados en la experiencia, la literatura técnica especializada y la normativa aplicable. Este ensayo también se ha de efectuar después de una reparación. Tras lo dicho en este apartado (2.3) nos queda una secuencia de ensayos para el mantenimiento preventivo (periódico) como la mostrada en la f igura 2.3. INSPECCIÓN VISUAL / VERIFICACIÓN ESTADO FÍSICO

ENSAYO DE PRESTACIONES

ENSAYO DE SEGURIDAD ELÉCTRICA

INFORME DE RESULTADOS

EVALUACIÓN

VERIFICAR Y PREPARAR PARA USO NORMAL Fig. 2.3 Secuencia de ensayos para el mantenimiento preventivo.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF