07-Sintaxis y Semántica Del Genitivo

November 18, 2017 | Author: Franagraz | Category: Greek Language, Verb, Adjective, Subject (Grammar), Noun
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: an...

Description

BIBLIOTECA DE RECURSOS ELECTRÓNICOS DE HUMANIDADES

para red de comunicaciones Internet

ÁREA: Cultura y Filologías clásicas

Los contenidos incluidos en el presente artículo están sujetos a derechos de propiedad intelectual. Cualquier copia o reproducción en soportes papel, electrónico o cualquier otro serán perseguidos por las leyes vigentes.

Liceus, Servicios de Gestión y Comunicación SL C/ Rafael de Riego, 8- Madrid 28045 Tfno. 91 527 70 26 http://www.liceus.com e-mail: [email protected] T

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

ISBN: 978-84-9822-955-4 Daniel Riaño Rufilanchas ([email protected]) THESAURUS: sintaxis, sintaxis griega, casos gramaticales, genitivo, acusativo, dativo, nominativo, adjetivo, posesión, modificador, transitividad reducida, partitivo, determinación, indoeuropeo, gramática cognitiva, semántica, metáfora.

OTROS ARTÍCULOS RELACIONADOS CON EL TEMA EN LICEUS: 5. Sintaxis y semántica del acusativo en griego antiguo. 7. Sintaxis y semántica del dativo en griego antiguo. 9. Sintaxis del adjetivo en griego antiguo. Los cuantificadores y numerales. 10. Los demostrativos y el artículo en griego antiguo. 11. Los pronombres en griego antiguo. ESQUEMA: 1. Introducción. 2. El genitivo adnominal. 2.1. El genitivo posesivo. 2.1.1. El genitivo posesivo de los pronombres personales. 2.1.2. Posesivo inalienable con cualidades. 2.1.3. Usos particulares del posesivo. 2.1.4. Extensiones del genitivo posesivo. 2.2. El genitivo partitivo. 2.2.1. Relación con el posesivo. 2.2.2. Usos particulares del partitivo. 2.2.3. Los usos del partitivo en dependencia adverbal. 2.3. El genitivo de origen. 2.3.1. Genitivo del ascendiente. 2.3.2. Genitivo pertinentivo o de cualidad (en sentido amplio). 2.3.2.1. Genitivo de materia y genitivo de cualidad. 2.3.2.2. Genitivo de cantidad y medida. 2.3.2.3. Genitivo de procedencia 2.3.2.4. Genitivo de causa. 2.3.2.5. Genitivo de propósito. 2.3.2.6. Genitivo de relación. 2.3.3. Genitivo subjetivo y objetivo. 2.3.4. Genitivo de comparación.

3. Genitivo adverbal. 3.1. Usos argumentales del genitivo no local-temporal. 3.1.1. Genitivo con verbos de transitividad reducida, o como segundo objeto verbal. 3.1.1.1. Construcciones derivadas del valor de ‘separación” del caso. 3.1.1.2. Construcciones derivadas del valor de ‘origen” del caso. 3.1.2. El genitivo partitivo como objeto y sujeto. 3.2. Usos no argumentales del genitivo no local-temporal. 3.2.1. Genitivo causal. 3.2.2. Genitivo Final. 3.2.3. Genitivo agente. 3.3. El genitivo local-temporal. 3.3.1. Genitivo separativo y elativo. 3.3.2. Genitivo locativo. 3.3.3. Antiguos sufijos que compiten con los usos locales del genitivo. 3.3.4. Genitivo con adverbios locales.

4. Genitivo absoluto. 4.1. Temporal. 4.2. Causal. 4.3. Modal y modal-comparativo. 4.4. Adversativo y concesivo. 4.5. Condicional. 4.6. Final.

5. Usos «libres» del genitivo: el genitivo exclamativo. 2 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

1. Introducción

El genitivo es el caso adnominal por excelencia en griego antiguo. También desempeña varias funciones como objeto o complemento del verbo (usos adverbales). Tiene una construcción absoluta extraordinariamente frecuente y posee además un uso oracional o «libre». Como ocurre en griego con todos los casos oblicuos, tiene usos sin y con preposición (para estos véase el Tema 8). El término genitivo o [caso] del origen procede del latín genitivus (casus), a su vez una traducción del término griego γενικὴ (πτῶσις), que puede interpretarse como «caso del ascendiente» (como lo entendieron normalmente los gramáticos latinos) o como «caso genérico». Otro término habitual entre los gramáticos griegos para este caso era κτητικὴ o «(caso) posesivo». El genitivo tiene más funciones en griego que en latín, lo que era de esperar porque que esta lengua posee el sextus casus (ablativo), que cumple parte de las funciones del genitivo griego. Más allá de la comparación dentro del indoeuropeo el enorme número de funciones que desempeña el genitivo griego está muy por encima de lo usual tipológicamente. Esta variedad de usos, especialmente en su empleo adnominal, hace que quizás sea este el caso donde resulte más difícil presentar los datos de forma a la vez didáctica y coherente desde el punto de vista lingüístico. Comenzaré por resumir brevísimamente el tratamiento del caso en lingüística griega. En muchos manuales y monografías «tradicionales» de griego encontramos, por influencia de la escuela Neogramática, una división interna de los usos del caso según el hipotético origen en el sincretismo del genitivo y el ablativo indoeuropeos (cf. POULTNEY 1936, SCHWYZER 1950, CIRAC 1966, LASSO 1968). Según esta tradición, los usos del genitivo se dividirían en los usos heredados del antiguo genitivo-partitivo y los usos heredados de un ablativo-separativo, y bajo esta óptica se estudian tanto los usos adnominales como los adverbales, sin tratar de buscar otra motivación. Desde

una

perspectiva

sincrónica,

los

gramáticos

medievales

antes

del

Historicismo, y después de ellos la escuela Logicista centroeuropea se esforzó en buscar el valor único (o Grundbedeutung) del caso. Para unos, este era el valor posesivo, para otros el partitivo, para otros era en fin la simple idea de relación. Ya en el siglo XX, una larga e influyente serie de estudios sobre los casos realizada desde la perspectiva estructuralista (JAKOBSON

1936,

KURYLOWICZ

1964)

se

propuso

encontrar

el

valor

general

(Gesamtbedeutung) de cada caso. Dentro de esta escuela, autores como de Groot (1956) y Rubio (1966), por ejemplo, postulaban un único valor del genitivo adnominal: «[el genitivo] expresa una relación cualquiera de sustantivo a sustantivo. Un nombre en genitivo es una

3 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

determinación no particularizada de otro sustantivo del cual depende» (RUBIO 1966: 134). Aunque sugestiva, esta explicación resultaba demasiado amplia para explicar los hechos. En esta exposición seguimos el modelo teórico de la escuela cognitivo-funcional de autores como Langacker o Fauconnier, pero de una manera que permite reconocer la terminología empleada en las gramáticas tradicionales y entender los ejemplos sin necesidad de una introducción teórica a esta escuela. Debe tenerse en cuenta, no obstante, que para el cognitivismo la metáfora no es un mero recurso retórico, sino un proceso cognitivo básico que permite estructurar conceptos progresivamente más complejos, y que penetra el funcionamiento del lenguaje a todos los niveles, muy particularmente en la organización semántica de los significados léxicos y gramaticales.

2. El genitivo adnominal

Comenzamos por los usos más frecuentes y característicos del genitivo, los que se dan dentro de un sintagma nominal (SN) (cf. K.-G. §414, SCHWYZER 95 ss., CHANTRAINE §74 ss., LASSO 490 ss., CIRAC §546 ss.). Llamamos usos adnominales del genitivo a los que sirven para determinar a un elemento nominal (sustantivo, pronombre, adjetivos numerales y más raramente otro tipo de adjetivos), participios sustantivados (más raramente infinitivos) y a varios tipos de adverbios (especialmente de tiempo, lugar y cantidad). Incluimos los usos como atributo, dado que la mayoría de los usos adnominales pueden aparecer igualmente en esa función (cuando esto no sea así, se hará notar). Los usos con adjetivos que se corresponden con usos adverbales pero no (o solo excepcionalmente) con usos adnominales, se verán en el apartado de usos adverbales (cf. §3). En los textos de época clásica más del 65% de los genitivos están en dependencia adnominal (el porcentaje es mayor en el Nuevo Testamento (NT)). A diferencia de lo que ocurre con el acusativo, que es fundamentalmente el caso del objeto verbal (y por tanto predica), la función básica del genitivo (en cuanto que caso de la determinación adnominal) es determinativa. La diferencia es fundamental: los verbos indican estados o procesos, y los argumentos verbales se relacionan con ellos como los referentes de tal proceso. Los sustantivos prototípicos, en cambio, no designan procesos, sino entidades conceptuales, y su determinación los pone en relación con otros entes, transformando su especificidad. Veremos también lo que ocurre con los nombres derivados de verbos, y, en general, los que sí indican un proceso (2.3.3). Para el genitivo adnominal partimos de una concepción del caso como expresión morfológica de una polisemia estructurada (siguiendo a NIKIFORIDOU 1991, aunque no compartamos todo su método ni conclusiones). Esto significa que (a) el genitivo adnominal es 4 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

eminentemente polisémico; (b) sus varios sentidos están estructurados y (c) toda su amplitud semántica puede explicarse a partir de extensiones metafóricas desde un sentido básico. Partimos de un valor posesivo (§2.1), que forma el sentido más característico, estable y primitivo del caso (desde un punto de vista funcional-cognitivo es posible un análisis más abstracto que no abordaremos aquí). Del uso posesivo derivan (de la forma que veremos) dos grandes grupos de usos: el partitivo (§2.2) y el de origen (§2.3). Dentro de estos tres grandes grupos estudiaremos todos los subgrupos de usos. Sobre el orden de palabras del genitivo adnominal, podemos hacer aquí algunas observaciones generales. (a) Incluso en los usos que prefieren el orden atributivo (tipo ὁ καλὸς ἀνήρ, ὁ ἀνὴρ ὁ καλός, ἀνὴρ ὁ καλὸς en los que el genitivo va colocado bien dentro del grupo que forman el regente y su artículo bien fuera de este grupo, determinado por su propio artículo), el genitivo se suele extraponer al grupo artículo + sustantivo cuando este mismo también está en genitivo. (b) En griego clásico, el genitivo no partitivo del pronombre demostrativo, reflexivo y recíproco prefiere la posición atributiva. (c) En koiné, y muy característicamente en el NT, el orden regente + genitivo se generaliza a la mayoría de los usos. (d) En general se evitan las «cadenas» de genitivos, menos en el griego de influencia semítica como el del NT (1a). (e) En poesía es común la extraposición del genitivo en el SP (1b). Cf. Schwyzer 201 ss. (1a) πρὸς φωτισμὸν τῆς γνώσεως [1] τῆς δόξης [2] τοῦ θεοῦ [3] ἐν προσώπῳ Χριστοῦ (‘para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en el rostro de Cristo’, 2Cor. 2.4.6) (1b) Κορίνθου τ' ἐν μυχοῖς (‘de Corinto en los valles’, Pi. Ne. 10.42)

2.1. Genitivo posesivo (genitivo= posesor; regente= poseído)

Como hemos dicho este es el tipo más característico de genitivo. El término posesivo está usado en un sentido técnico que incluye además de la relación característica de posesión de un objeto por parte de un individuo (2a-b), otra serie de relaciones donde existe un «control» o «dominio» por parte de un sujeto característicamente humano o al menos animado (2c). Existe ya en micénico (3a).1 (2a) po-ti-ni-ja wo-ko-de [= ποτνίας ϝοικόνδε] (‘a la casa de la Señora’, ΤΗ Of 36.2) (2b) ἡ Διονυσίου οἰκία (‘la casa de Dionisio’, Pl. Ep. 347a3) (2c) τὰ τῶν πολεμίων τείχη (‘los muros del enemigo’, X. Cyr. 6.1.20)

1

Cf. K.-G. § 414 ss., SMYTH § 1297 ss., CIRAC §548-551, MOORHOUSE 51 ss. 5 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

La posición más frecuente de este genitivo es la atributiva (3a). Es muy común en dependencia de un verbo como εἰμί o γίγνομαι (3b). Aunque en griego ambas posesiones se expresan igualmente en genitivo, es relevante la diferencia que puede hacerse entre la llamada posesión alienable (el tipo de relación que existe entre una persona y su coche, (3c)) y la inalienable (la que existe entre el cuerpo y las extremidades o la que, en la mayoría de las culturas, se aprecia en ciertos tipos de relación familiar, etc. (3d)). La posesión inalienable ofrece ejemplos claros de situaciones que pueden interpretarse como posesivos o como partitivos en un sentido más extenso (v. gr. los dedos de la mano). (3a) παρὰ τὴν Κύρου σκηνήν (‘junto a la tienda de Ciro’, X. An. 1.4.3) (3b) ἔστι δὲ καὶ μεγάλου βασιλέως βασίλεια ἐν Κελαιναῖς (‘hay un dominio del Gran Rey en Celenas’, X. An. 1.2.8) (3c) τὰς κεφαλὰς τῶν νεκρῶν (‘las cabezas de los muertos’, X. An. 5.4.17) (3d) ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ (‘del vientre de su madre [lit. la madre de él]’, Eu. Luc. 1.15)

En la lengua de Homero y en la poesía este genitivo compite con el adjetivo (4a-b). Este uso del adjetivo aparece en prosa solo en situaciones muy determinadas y algunos usos fosilizados. (4a) Ὀδυσήϊον [adj.] ἐς δόμον ἵκει (‘va a la casa de Ulises [lit. ulísea]’, Hom.Od.18.353) (4b) ἥ πατρῴα [adj.] ὑμῖν οἰκία, ἡ Κριτίου τοῦ Δρωπίδου (‘vuestra casa paterna, la de Critias el hijo de Dropides’, Pl.Chrm.157e5)

Un caso especial es el llamado genitivo de autor (5a-b). Aunque considerando su frecuencia y la colocación del determinante el griego lo trata como un posesivo normal, este valor puede fundamentarse tanto en una metáfora que lo liga al posesor ( EL AUTOR ES EL PROPIETARIO)

como en una que lo liga al valor de origen (EL AUTOR ES EL PADRE DE LA OBRA).

[Siguiendo la convención más habitual indicamos las metáforas en mayúsculas como oraciones atributivas. El sujeto (a la izquierda) es el dominio que se explica metafóricamente (el objetivo o target) y el atributo es el dominio del que procede la metáfora (la fuente o source)]. (5a) οἱ Σόλωνος νόμοι (‘las leyes de Solón’, D. 20.103) (5b) λέγε μοι τό τε τοῦ Καλλισθένους ψήφισμα καὶ τὴν ἐπιστολὴν τὴν τοῦ Φιλίππου (‘léeme el decreto de Calístenes y la carta de Filipo’, D. 18.37)

6 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

2.1.1. El genitivo posesivo de los pronombres personales

Como se vio en el tema de los pronombres (Tema 11), el empleo del genitivo de los pronombres personales (6a-d) en lugar del pronombre posesivo (6e-f) es muy frecuente. Se usa abundantemente en las tres personas, especialmente después de Homero. Para la tercera persona se utiliza en prosa un pronombre en genitivo (αὐτοῦ, ἐκείνου) en lugar de un pronombre posesivo (6d). La posición más habitual de las formas no reflexivas es la predicativa (tipo ὁ ἀνὴρ καλός, καλὸς ὁ ἀνήρ, en que el genitivo va colocado fuera del grupo que forman el regente y su artículo). (6a) οὐδ' ἐτεθορύβητό μου ἡ ψυχὴ (‘y no se turbó mi espíritu’, Pl. Symp. 215e) (6b) τὴν αὑτοῦ οἰκίαν (‘su propia casa’, Pl. Amat. 138e) (6c) ἐκ τῆς ἑαυτῶν φυλακῆς (‘de su propia guardia’, Th. 3.22.6) (6d) τὸ κλέος αὐτῶν (‘la fama de ellos’, Th. 1.10.2) (6e) ἐν τῇ σῇ [posesivo] οἰκίᾳ γέγονεν (‘está en tu casa’, Pl. Men. 85 e) (6f) ὅτι οὐδὲν τὸ ἐμὸν [posesivo] ὄνομα εὐεξαλειπτότερον ἢ τὸ ὑμῶν ἑκάστου (‘que mi nombre no es más fácil de borrar que el de cada uno de vosotros’, X. HG 2.3.53)

En Homero y en la poesía posterior, el genitivo de αὐτός puede reforzar a un pronombre posesivo de las tres personas, con cuyo referente concierta en género y número (7a-c). En prosa esto solo es usual con la 3ª persona de plural (7d). Esta construcción está en el origen del posesivo reflexivo ático ἐμαυτοῦ < ἐμὸν αὐτοῦ, colocado siempre en posición atributiva. Este posesivo reflexivo se usa abundantemente como refuerzo de la expresión posesiva (7e). (7a) ἀρνύμενος πατρός τε μέγα κλέος ἠδ' ἐμὸν αὐτοῦ (‘conservando la gran gloria de mi padre y la mía propia”, Hom. Il. 6.446) (7b) τὰ σ' αὐτῆς ἔργα κόμιζε (‘cuida tus propias obras’, Hom. Il. 6.490) (7c) ὑμέτερος δ' εἰ μὲν θυμὸς νεμεσίζεται αὐτῶν (‘si vuestro propio ánimo se avergüenza’, Hom. Od. 2.138) (7d) πολύ … ἀπὸ τῆς ἡμετέρας αὐτῶν μέλλομεν πλεῖν (‘vamos a navegar mucho desde nuestra propia [sc. Tierra]’, Th. 6.21.2) (7e) παραλιπὼν τὴν ἐμαυτοῦ πόλιν (‘dejando mi propia ciudad’, Isoc. 5.128)

7 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

2.1.2. Posesivo inalienable con cualidades

Un genitivo con referente definido puede estar en dependencia de un sustantivo que expresa una cualidad abstracta o propiedad de tal objeto (cf. esp. la belleza de sus ojos, el ancho de la carretera). Es un caso particular del posesivo: igual que las partes que componen un todo son vistas como pertenencias de este, las cualidades abstractas pueden verse como posesiones inalienables del todo. No suele usarse como atributo, y presenta con frecuencia la posición predicativa. (8a) ἐκ τοῦ πάχους τῆς πλίνθου (‘por el grosor del ladrillo’, Th. 3.20.4) (8b) ἡ ξυμμέτρησις τῶν κλιμάκων (‘la medida de las escalas’, Th. 3.20.4) (8c) τοῦ χειμῶνος τὸ μέγεθος (‘la extensión del invierno’, Th. 3.23.5)

No se confunda este uso con estos otros dos: (a) el llamado genitivo de cualidad o el genitivo de medida en el que el nombre o adjetivo que indica la cualidad o medida es el determinante (cf. una carretera de diez kilómetros); (b) un genitivo indefinido que modifica una expresión de medida (cf. diez kilómetros de carretera, un vaso de agua). En este último caso, el determinante expresa la materia o el contenido.

2.1.3. Usos particulares del posesivo

a) En Homero y la poesía posterior encontramos la figura metonímica por la que el todo es designado por una de sus partes sobresalientes (especialmente una de sus cualidades más notables) que va determinada por un genitivo del propietario: (9) τοῖσι δὲ καὶ μετέειφ' ἱερὴ ἲς Τηλεμάχοιο (‘y a ellos habló la sagrada fuerza de Telémaco [i. e. Telémaco]’, Hom. Od. 2.409)

b) El llamado uso apositivo, explicativo del genitivo (a veces también llamado paronomástico o de definición, términos ambos que se usan de diversas maneras) es quizás una evolución del posesivo inalienable con adjetivos de cualidad, aunque también ha podido surgir a partir del genitivo de cualidad. Vemos estos usos en las dos situaciones siguientes (b1-2):

b.1) Cuando en lugar de un sustantivo de cualidad tenemos el adjetivo calificativo correspondiente determinado por el sustantivo en genitivo (como en el pesado de tu amigo). Es una figura especialmente frecuente en la prosa postclásica (10a). 8 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

b.2) El genitivo de equivalencia se da con nombres comunes (especialmente topónimos) determinados por el nombre propio de una instancia concreta de ese tipo de nombre (10b). Es un uso ya homérico, que alterna desde el comienzo con la simple aposición (δῷσι πόλιν [ac.] Τροίην [ac.] ‘diera la ciudad (de) Troya’, Hom. Il. 1.129, cf. urbs Roma). Con algunos nombres (como ποταμός, etc.) solo es común la aposición. (10a) τὴν ἀλογίαν τῆς βοηθείας (‘la irracionalidad de la ayuda’, Plb. 1.10.3) (10b) Πύλου αἰπὺ πτολίεθρον (‘la alta ciudadela de Pilos’, Hom. Od. 3.485)

2.1.4. Extensiones del genitivo posesivo

A partir del uso posesivo, que es el más estable durante toda la historia del griego, se desarrollaron varios tipos de determinación basadas en la relación de las partes con el todo (el genitivo partitivo: §2.2) y las que se basan en una noción de origen-causalidad, que veremos en §2.3.

2.2. Genitivo partitivo (genitivo= el todo; regente= la parte)

El genitivo partitivo (genetivus partitivus 11a-e) indica el todo al que pertenece la parte determinada (por lo que quizá sería más correcto llamarlo genitivo del todo). Este todo puede establecerse en distintos niveles de abstracción (una taza es más fácilmente perceptible como un todo que una comunidad de vecinos, por ejemplo). El prototipo lo constituyen los sustantivos concretos que se conciben normalmente formados por diversas partes distintas que desempeñan una función (v. gr. un carro), pero en muchos casos son conceptualizaciones que resultan de una notable abstracción (11e). El uso de este genitivo en época clásica es extraordinariamente frecuente (más de un 18% de todos los usos adnominales sin preposición). En Homero es escaso, lo que indica que la riqueza de usos es un desarrollo propio del griego.2 w

(11a) o-na-to su-qo-ta-o ko-to-na [=ὀνατὸν συγ οτάhων κτοίνας] ‘terreno en usufructo de la parcela de los porqueros’, PY Ea 132) (11b) μέρει τινὶ τῶν βαρβάρων (‘a una parte de los bárbaros’, Th. 1.1.2) (11c) τὸ τεῖχος τοῦ ἄστεως (‘el muro de la ciudad’, X. HG 2.4.27) (11d) ταῦτα τῆς Ἑλλάδος (‘esta parte de Grecia’, Th. 1.6.2) (11e) τῶν γενομένων τὸ σαφὲς σκοπεῖν (‘inspeccionar lo seguro de los hechos’, Th. 1.22.4)

2

Cf. SCHWYZER 101 ss., LASSO §187, CIRAC §534-540. 9 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

Como elemento determinado por el genitivo puede aparecer todo tipo de nombres (11b-c), pronombres (11d), adjetivos y participios sustantivados (12a) o adverbios, especialmente de cantidad, pero también de cualidad, tiempo, lugar, etc.3. La posición del genitivo es normalmente predicativa, y con frecuencia va antepuesto a su régimen. Es normal su empleo como atributo (12d). (12a) τοὺς ἀδίκους τῶν ἀνθρώπων (‘a los injustos de entre los hombres’, D. 27.68) (12b) ὅθι (…) περικαλλέος αὐλῆς (‘en el lugar del hermoso patio…’, Hom. Od. 1.425) (12c) πηνίκ' ἐστὶν (…) τῆς ἡμέρας; (‘¿qué momento es del día?’, Ar. Au.1498 (12d) ὃ ἦν τοῦ τείχους (‘que era [parte] del muro’, Th. 2.4.5)

Cuando el regente es un adjetivo de cantidad, lo más frecuente es que aparezca en neutro (13a), pero en ocasiones el regente puede concertar en género con el genitivo (attractio inversa) (13b). Esta atracción se da también con otros adjetivos sustantivados (generalmente de cualidad) (13c). (13a) ἐπὶ πλεῖστον ἀνθρώπων (‘sobre la mayoría de los hombres’, Th. 1.1.2) (13b) πολλὴ τῆς ὁδοῦ (‘la mayor parte del camino’, X. Cyr. 6.2.26) (13c) τῆς γῆς ἡ ἀρίστη (‘la mejor parte de la tierra’, Th. 1.2.3)

2.2.1. Relación con el posesivo

Los datos históricos y la comparación con otras lenguas permiten postular, como vimos, que el origen de este grupo está en un valor posesivo, lo que quizás no es intuitivamente evidente. Hay varias diferencias sintácticas entre el posesivo y el partitivo propio. Las más claras son: (a) solo el partitivo propio puede funcionar como objeto directo o sujeto (§2.2.3); (b) el partitivo propio emplea de forma casi exclusiva la posición predicativa, mientras el posesivo prefiere la posición atributiva. (c) La función discursiva y la referencialidad del determinante también pueden ser muy distintas en estos dos tipos de partitivos: en principio, el genitivo posesivo sirve para identificar un referente concreto por referencia a un posesor ya conocido. Esto es así porque generalmente identificamos a las posesiones con relación a su poseedor, y no al revés (normalmente una cartera se identificará con relación a su poseedor, y no lo contrario). En el genitivo partitivo «propio», sin embargo, la relación entre determinante y determinado se establece por el conocimiento enciclopédico que comparten los hablantes acerca la naturaleza de un objeto: las casas,

3

Cf. (12b-c). 10 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

por ejemplo, se componen de partes como los muros, las puertas, etc., y ello no depende de que sepamos de qué casa concreta estemos hablando.

2.2.2. Usos particulares del partitivo

a) Cuando el genitivo partitivo es un territorio o espacio amplio (un país, región, mar, etc.) la gramática Tradicional emplea la etiqueta de genitivo corográfico (chorographicus) (14a-b). Generalmente lleva artículo, no así su regente (pero cf. Th. 1.30.1). (14a) ἐν Ἀκτίῳ τῆς Ἀνακτορίας γῆς (‘en Accio de la tierra anactoria’, Th. 1.29.3) (14b) ἀπίκοντο τῆς Ἰταλίης ἐς Τάραντα (‘y llegaron a Tarento, en Italia’, Hdt. 3.136.1)

b) Un tipo retórico particular es el llamado genitivo expletivo que indica (sin añadir información alguna) el tipo de grupo al que pertenece el determinado (cf. muliebria feminarum). Solo es frecuente en poesía y textos retóricos (15a). En prosa un genitivo relacionado etimológicamente con el regente suele ir a su vez determinado, de forma que añada información (15b). (15a) συῶν συβόσια (‘piara de cerdos’, Hom. Il. 11.679) (15b) ἑτέρας πόλεως πολίτης (‘ciudadano de otra ciudad’, Antipho Caed. Herod. 78)

c) Otro uso retórico es el llamado genitivo de encarecimiento en el que un partitivo determina un nombre de la misma raíz o sentido, dándole un valor de encarecimiento. Es especialmente común en el griego de la Septuaginta (16)4. (16) θεὸς τῶν θεῶν καὶ κύριος τῶν κυρίων (‘dios de dioses y señor de señores’, LXX Deut. 10.17)

d) El partitivo es frecuente determinando adjetivos de cualidad sustantivados (17a) en construcciones donde en español este adjetivo concertaría con el sustantivo. No todos los adjetivos pueden determinarse con tal genitivo. En otros giros (y especialmente cuando el determinado es un sustantivo o pronombre y el genitivo indica el grupo al que pertenece) la traducción española puede requerir un adjetivo (concertado con el regente) (17b) o algún giro más idiomático (17c).

4

Cf. LASSO § 439. 11 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(17a) οἱ παλαιοὶ τῶν ποιητῶν (‘los antiguos poetas [lit. los antiguos de los poetas]’, Th. 1.5.2) (17b) προχειρισάμενοι τὸν ἕτερον τῶν ὑπάτων στρατηγὸν (‘eligiendo general al otro cónsul [lit. al otro de los cónsules]’, Plb. 1.11.3) (17c) οὐχ ὁρᾷς ἵν' εἶ κακοῦ; (‘¿no ves en qué mal [lit. dónde del mal] te hallas?’, S. Ai. 386)

e) Con superlativos y comparativos puede aparecer también un genitivo partitivo (que no debe entonces confundirse con el segundo término de la comparación) (18). (18) ἄριστος Ἀχαιῶν (‘el mejor de los aqueos’, Hom. Il. 1.91)

f) Un subtipo muy productivo de este genitivo (19) es el que aparece determinando sustantivos, pronombres, adjetivos y adverbios de cantidad o medida (ἀριθμός, πλῆθος, μέδιμνος, etc.), y con pronombres o adjetivos con valor pronominal como μόνος. Este uso recibe a veces erróneamente el nombre de genitivo de cantidad, a pesar de que el nombre que expresa la cantidad o medida es en realidad el determinado. (19a) me-ri-to, v. 3 (μέλιτος γ) (‘de miel, tres [unidades]’, PY Un 718.5) (19b) Ἀχαιῶν μόνοι (‘los únicos de los aqueos’, Th. 2.9.2)

2.2.3. Los usos del partitivo en dependencia adverbal

El genitivo partitivo (y ningún otro) puede aparecer como objeto directo de un verbo que exige en cualquier otra situación un acusativo. Veremos este uso (y el genitivo sujeto) al tratar los usos adverbales porque, en efecto, el sintagma en genitivo está en dependencia de un verbo (§3.1.2).

2.3. Genitivo de Origen

Desde un punto de vista cognitivo-funcional, hay al menos dos formas de concebir el fundamento del uso del genitivo griego para la expresión del origen en sentido amplio (no confundir con el genitivo de procedencia: §2.3.2.3), que no necesariamente son excluyentes entre sí. La primera (que propone NIKIFORIDOU 1991) entiende que el prototipo de la relación de «origen» es el uso del genitivo para expresar la relación entre progenitor e hijo, y que el genitivo de origen deriva del posesivo a través de la metáfora LOS DESCENDIENTES SON POSESIONES.

Alternativamente se puede entender que el genitivo de

origen es una expresión de un valor separativo primitivo y más básico semánticamente.

12 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

Bajo este punto de vista, la metáfora que está funcionando es NACER ES SEPARARSE (DEL ENGENDRADOR).

Relacionados con este valor separativo o de origen (aunque el tratamiento varía mucho en las gramáticas) están una serie de usos del genitivo que hemos subagrupado en tres: a) Genitivo pertinentivo (§2.3.2). b) Genitivo subjetivo y objetivo (§2.3.3). c) Genitivo como segundo término de la construcción comparativa. (§2.3.4)

2.3.1. Genitivo del ascendiente (genitivo= ascendiente; regente= descendiente)

El parentesco y ciertas relaciones, especialmente de predominio, se pueden indicar mediante un genitivo en dependencia de un sustantivo que indica un tipo de relación (υἱός, θυγάτηρ, γυνή, δοῦλος, ξένος, etc.). Estrictamente hablando este es un posesivo inalienable. Es un uso ya micénico (20a) que se mantiene a lo largo de toda la historia del griego. w

(20a) a-pi-qo-ro ko-wo [= ἀμφικ όλων κόρϝοι] (‘niños de las sirvientas’, PY Ad 690) (20b) Λητοῦς καὶ Διὸς υἱός (‘hijo de Leto y Zeus’, Hom. Il. 1.9)

Lo más destacable de la expresión de este tipo de relaciones mediante el genitivo (21a) es el hecho de que con ciertas relaciones cercanas, el sustantivo de parentesco puede omitirse, de modo que el genitivo depende directamente del artículo (21b) o menos comúnmente del nombre del progenitor (el ejemplo (21c) es tardío) o incluso puede aparecer sin regente (21d). Es este un uso apenas testimoniado en Homero que se extendió posteriormente hasta hacerse absolutamente habitual, de forma que en el griego del primer milenio no es necesario normalmente emplear un sustantivo que indique ciertas relaciones, incluso cuando (para nosotros) estas no resulten evidentes. En la Atenas de época clásica la relación paternofilial se indica en la mayoría de los contextos omitiendo el sustantivo (21b). La forma completa y oficial de identificar a un ciudadano ateniense es usar el genitivo patronímico y el gentilicio concertado con el nombre (Σωκράτης Σωφρονίσκου Ἀθηναῖος). En los textos literarios y otro tipo de documentos encontramos como referente de estos genitivos a ambos padres, o al padre y el abuelo. Algunas polis de Chipre empleaban de este modo un matronímico (21e). Con un genitivo que depende de un artículo (con omisión del sustantivo) se indica, dadas las condiciones apropiadas de información compartida entre hablante y oyente, la relación de una mujer con su esposo (21f), la de los hermanos entre sí, la del esclavo con su amo (21g), etc. (21a) ὦ παῖ Σωφρονίσκου (‘oh, hijo de Sofronisco’, Pl. Lach. 180d7) (21b) Σωκράτης ὁ Σωφρονίσκου (‘Sócrates el [hijo de] Sofronisco’, Pl. Alc. 1 131e3) 13 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(21c) Σωκράτης Σωφρονίσκου (‘Sócrates [hijo] de Sofronisco’, D. L. 2.18) (21d) ὦ Σωφρονίσκου (‘oh, [hijo] de Sofronisco’, Aelian. VA 13.32) (21e) Βακχὶς Παύλας (‘Bakchis hija de Paula’, SEG 32.1334 (Amathous II/III d. C.)) (21f) τὴν Σμικυθίωνος δ' οὐχ ὁρᾷς Μελιστίχην; (‘¿no ves a Melisticne, la [mujer] de Esmictión?’, Ar. Eccl. 46) (21g) Λυδὸς ὁ Φερεκλέους τοῦ Θημακέως (‘Lido, el [esclavo] de Ferecles, de Témaco’, And. 1.17)

2.3.2. Genitivo pertinentivo o de cualidad (en sentido amplio)

El genitivo pertinentivo agrupa varios usos que relacionan un lexema (el regente) con un determinante (el genitivo), el cual designa una característica principal, definitoria o identificatoria del mismo (22) (cf. en español casa de madera, hombre de buenas costumbres, etc.)5. Aunque la etiqueta «pertinentivo» es desconocida para muchos autores, y otros como Schwyzer la usan en un sentido distinto y más extenso nos ha parecido útil utilizarla a falta de mejor término. La determinación de un nombre por una cualidad definitoria es también tarea habitual de los adjetivos, los adverbios y los sintagmas preposicionales (SP), y las lenguas varían mucho en la forma en que se reparten los empleos entre toda esta panoplia de recursos. (22) κιττοῦ τις στέφανος (‘una corona de hiedra’, Pl. Symp. 212e)

Obsérvese las semejanzas (y las diferencias) que existen entre «muro de ladrillos» y «muro de tres metros»: en ambos casos se aísla una propiedad del elemento determinado para considerarlo una propiedad definitoria, pero el ámbito del que se toma (materia física o propiedades espaciales, temporales, etc) pertenecen a niveles distintos de abstracción y análisis. Por esta razón distinguimos los subtipos como el genitivo de materia y el de cantidad, a pesar de que semánticamente están muy próximos. Las cualidades que sirven para clasificar un objeto de la realidad son muy diversas y en parte dependen de la clase a la que pertenecen. Entre las cualidades de los objetos que resultan más relevantes lingüísticamente están las de materia, medida, contenido, forma, origen, causa, finalidad, autor, amén de otras cualidades inmediatamente perceptibles por los sentidos (color, sabor, etc). Para expresar las cualidades de materia genérica el griego prefiere el adjetivo de forma mucho más marcada que el español. Para las cualidades de ‘color’, ‘sabor’ etc. se prefiere en griego (y español) la determinación adjetiva. La relación causal pura apenas es expresada mediante el genitivo adnominal en griego, pero otras relaciones de origen (como el autor) lo son habitualmente. Una construcción de interpretación 5

Cf. K.-G. §418.8. 14 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

final como «literatura de evasión» no pide en griego el genitivo: la finalidad se expresa generalmente mediante un dativo, adjetivo o SP porque se expresa normalmente dentro de un esquema conceptual que apunta hacia el destino, que es el término opuesto al origen. A. Genitivo de Materia y genitivo de cualidad (genitivo= material constituyente; regente= cosa constituida) El genitivus materiae expresa el material del que se compone principalmente (mesa de madera) o característicamente (como en tarta de fresas) un objeto. La gramática tradicional lo considera un uso sincrético o Mischkasus por cuanto su origen derivaría tanto del ablativo-separativo indoeuropeo como del genitivo partitivo. Efectivamente este uso puede proceder (a) de una extensión metafórica de la relación de origen como explicación del fundamento de algo a través de la metáfora LA MATERIA CONSTITUYENTE ES EL ORIGEN; (b) a partir de los ejemplos de partitivo donde un objeto es la suma de sus partes (como en (23c), donde las partes del todo pueden concebirse como la materia que lo forma). (23a) to-pe-zo mi-ra2 [=τορπέζω μίλyας (o μελίας)] (‘dos mesas de tejo [o fresno]’, PY Ta 715.3) (23b) κώπη δ’ ἐλέφαντος (‘asa de marfil’, Hom. Od. 21.7) (23c) στρατιὰν ἱππέων τε καὶ πελταστῶν (‘un ejército de jinetes y peltastas’, Th. 2.29.5)

Cuando el material del que está hecho un objeto concreto se designa de forma genérica la construcción habitual es la adjetival. Por ello, la forma normal de decir en griego muro de piedra no es la de (24b) sino la de (24a). Generalmente, en tal situación la determinación con genitivo es solo esperable cuando el propio material va determinado de alguna manera, o se trata de un objeto para el que no hay un adjetivo disponible. (24a) λιθίνῳ [adj. Dat.] περιεβάλλοντο τείχει (‘lo rodearon con un muro de piedra’, Pl. Cri. 116a) (24b) τεῖχος ἀργῶν λίθων (‘muro de piedra sin tallar’, Paus.1.37.7)

Cuando el material constituyente es un ente abstracto, la gramática tradicional habla de genitivo de cualidad o genitivus qualitatis (ver arriba) o también genitivo atributivo o descriptivo (en §2.3.2.B veremos el genitivo de medida, íntimamente ligado a este semánticamente). Se emplea especialmente con cualidades abstractas que definen un ente, y típicamente las cualidades físicas, intelectuales, morales, etc. que definen a quienes los poseen (25a-b). También puede indicar una propiedad no fundamental, pero sí muy señalada, del elemento determinado (25c). Es frecuente el uso con εἰμί (25c).

15 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(25a) οἱ δέ τινες τῆς αὐτῆς γνώμης ὀλίγοι (‘unos pocos de la misma opinión’, Th. 3.70) (25b) ἐὼν τρόπου ἡσυχίου (‘siendo de carácter tranquilo’, Hdt. 1.107) (25c) ἔοικε δ’ εἶναι τοῦ πονηροῦ κόμματος (‘parece ser de mal cuño’, Ar. Plu. 862)

La metáfora que actúa aquí es la que considera que las propiedades distintivas son partes constituyentes (como cuando decimos en español veamos de qué está hecho Antonio). Este uso es frecuente en latín y las lenguas románicas, menos frecuente en las germánicas y del todo ausente en muchas otras lenguas indoeuropeas (y en Homero) por lo que se ha puesto en duda su origen común indoeuropeo. Un uso particular del genitivo de cualidad, y semánticamente relacionado con el genitivo de materia (de modo que a veces se describen juntos) es el genitivo de contenido (34) (en donde genitivo= contenido; regente= contenedor). (26) πίθοι οἴνοιο παλαιοῦ ἡδυπότοιο (‘tinajas de exquisito vino añejo’, Hom. Od. 2.340)

Véase por tanto que la relación entre contenido y contenedor puede considerarse de dos modos: A través de la metáfora EL CONTENIDO ES UNA POSESIÓN (como cuando decimos la lata tiene sardinas) el determinante es el contenedor. A través de la metáfora EL CONTENIDO ES UNA CUALIDAD DISTINTIVA

el determinante es el contenido. Por tanto, al

determinante en las expresiones equivalentes a la sardina de la lata lo llamamos genitivo posesivo y las que equivalen a la lata de sardinas genitivo de contenido. Podemos encontrar expresiones audaces (especialmente en poesía) como las de (27a), o la figura poética de (27b), en donde una propiedad característica del sustantivo en genitivo que la determina debe entenderse como una referencia a este, más que a aquel. Pero en general puede decirse que el genitivo de cualidad tiene en griego un uso más restringido que en latín, o que la expresión equivalente en español (un hombre de amplias miras/ de pocas palabras, etc.), y tiende en su lugar a recurrir al adjetivo, el acusativo de relación, construcciones con participio, etc. (27a) τόλμης πρόσωπον (‘rostro de audacia [ee. rostro audaz]’, S.OT 533) (27b) πυρὸς σέλας (‘la luz del fuego’ [i.e. el fuego], Aesch. Pr. 7)

B. Genitivo de cantidad y medida (genitivo= cantidad o medida; regente= cosa medida) La forma habitual de determinar un nombre con la especificación de su cantidad o algún tipo de medida es mediante un genitivo (28a-c). Como ya vimos, este genitivo está estrechamente relacionado con el genitivo de materia. En griego es más frecuente que 16 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

aquél, y se emplea después de Homero con todo tipo de medidas (tiempo, espacio, edad, etc.), frecuentemente como atributo (28c). Ya vimos el uso de un genitivo posesivo con cualidades, donde el determinado es el que indica la medida, pero que a veces recibe también (equívocamente) el mismo nombre que este tipo6. (28a) πολλῶν ἡμερῶν ἐς Ὀδρύσας ὁδός (‘camino de muchos días a Odrisas’, Th. 2.29.3) (28b) γεννᾷ δ’ ἄνθρωπος (…) μέχρι ἑβδομήκοντα ἐτῶν (‘el hombre puede engendrar hasta los setenta años [lit.= hasta de setenta años]’, Arist. HA 545ª27) (28c) τὸ εὖρός ἐστιν εἴκοσι καὶ πέντε ποδῶν (‘el ancho es de 25 pies’, X.An.1.2.8)

Una cualidad de algunos objetos es el precio, es decir, una medida convencional, socializada, de su valor (29a-c). El genitivo de precio (no presente en Homero) puede considerarse una evolución particular del genitivo de medida. Es frecuente como atributo (29b) y con adjetivos, especialmente en giros con ἄξιος (29c). Algunos ejemplos son indistinguibles de un genitivo pertinentivo. El genitivo de precio se usa también para indicar el reverso de este intercambio, es decir, la prestación que se da por un precio (29d-e), donde vemos bien su origen separativo. También es un genitivo de este tipo el que se usa para indicar la pena impuesta como reparación de un delito (no se confunda con el genitivo del delito, que es de origen causal (§3.2.1). (29a) ἱερὰ τριῶν ταλάντων (‘ofrendas de tres talentos’, Lys. 30.20) (29b) οὐκ ἐλάσσονος [ἦν] ἢ πεντακοσίων ταλάντων (‘no era de menos de 500 talentos’, Th. 2.13.4) (29c) ὀλίγου ἀξίους (‘dignos de poca cosa’, X. HG 2.3.14) (29d) οὐδένα γοῦν τῆς συνουσίας ἀργύριον πράττῃ (‘pues no cobras dinero por tu enseñanza’, X. Mem. 1.6.11) (29e) τρεῖς μναῖ διφρίσκου (‘tres minas por un carrito’, Ar. Nu. 31)

Este tipo de genitivo (especialmente el de edad y precio) puede aparecer con una gran independencia de su sustantivo (o incluso independiente de él) en ciertos contextos, pero no debe confundirse con el genitivo temporal. C. Genitivo de Procedencia (genitivo= lugar de procedencia) El lugar de procedencia puede considerarse su origen (cf. las naranjas nacieron en China). Igualmente se puede situar la procedencia no en un lugar, sino en un grupo

6

Cf. K.-G. §414, 418.7; CIRAC §556; MOORHOUSE 55. 17 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

humano, etc. y en tal puede ser indistinguible de un partitivo. Su empleo es muy común en griego ya desde época micénica, donde lo vemos empleado también como atributo (30a). (30a) pe-se-ro-jo e-e-si (=Ψελλοιο ἐενσι ‘son de Pselos’, KN Ai. 63) (30b) Καλλίστρατον φυλῆς Λεοντίδος (‘a Calístrato, de la file Leontis’, X. HG 2.4.27) (30c) πόλεως ἑκάστης ἡγεμόνα (...) προσδέχεσθαι (‘recibir a un jefe de cada ciudad’, Th. 2.11.3)

D. Genitivo de Causa (genitivo= causa; regente= efecto) La expresión de la causa mediante un SN genitivo es rara con sustantivos (31a) y adjetivos (31b) incluso con nomina actionis que podríamos pensar se prestan más fácilmente a ello. El uso, sin embargo, está ya testimoniado en Homero y permanece a lo largo de la historia del griego (cf. §3.1.1.2.C). Lo habitual para la expresión de la causa es el empleo de una oración subordinada o el dativo o un SP con genitivo o con dativo (más raro con acusativo)7. (31a) κύματα (…) παντοίων ἀνέμων (‘olas de todos los vientos’, Hom. Il. 2.396-7) (31b) βάλανοι (...) θαυμάσιαι τοῦ κάλλους καὶ μεγέθους (‘dátiles admirables por su belleza y tamaño’, X. An. 2.3.15)

La aparición de este genitivo determinando a adjetivos que indican una situación de infortunio (τάλας, δείλαιος, etc.) (32a) está con toda probabilidad relacionado con el uso de este caso con interjecciones de dolor (32b) y de su empleo como exclamativo (32c), cf. §5. (32a) δείλαιε τοῦ νοῦ τῆς τε συμφορᾶς (‘desdichado por causa de mi mente y mi calamidad’, S. OT 1347) (32b) οἴμοι ἐγὼ σοῦ, πάτερ, οἴμοι ἐγὼ σοῦ μέλεος (‘Ay de mi por tu causa, padre, ay de mi desgraciado por tu causa’, S. Tr. 971-2) (32c) τῆς τύχης (‘¡mi [mala] fortuna!’, X. Cyr. 2. 2.3)

E. Genitivo de propósito Como ya hemos dicho la idea de finalidad no se compadece bien con el sentido separativo, por lo que un genitivo pertinentivo con interpretación claramente final es relativamente escaso, aunque puede darse con sustantivos y adjetivos (33a-b). Véase también el uso adverbal final (§3.2.2).

7

Cf. CHANTRAINE §81, CIRAC §574. 18 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(33a) μηχανὴν σωτηρίας δίδωσιν (‘[les] dió una forma de salvarse’, X. An. 5.2.24) (33b) ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς (‘fuimos elegidos como ganado para el matadero’, Ep. Rom. 836)

F. Genitivo de relación El uso del genitivo como forma básica de determinar un SN mediante un nombre puede extenderse hasta el punto en que el genitivo indica una relación no local, genérica, muy significativa pero más indefinida que las anteriores entre los SN (cf. historia de amor, house of the rising Sun). (34a) εὐδαίμων τοῦ τρόπου (‘feliz de ánimo’, Pl. Ph. 58e) (34b) τὰς ἀκοὰς τῶν προγεγενημένων (‘las noticias de lo que ha ocurrido’, Th. 1.20.1)

Para expresar una relación como la de esp. ‘los fusilamientos de la Moncloa” el griego tiende a emplear un adjetivo (ὁ Μηδικὸς πόλεμος. Arist. 94a36) o un SP. El genitivo de relación más frecuente determina un artículo o un pronombre neutro (singular o plural) y se refiere a una relación conocida y solo apuntada por el genitivo. Suele traducirse con giros como «lo relativo a», etc. (35a) τὰ τῶν θεῶν (‘lo que concierne a los dioses’, X. Cyr. 6.2.40) (35b) τὸ τῶν νεῶν (‘lo de los barcos’, Th. 4.23.1)

2.3.3. Genitivo subjetivo (experimentador, agentivo) (genitivo= Experimentador o Agente; regente= Experiencia o producto la experiencia) y objetivo (genitivo= Paciente; regente= Experiencia)

Cuando el sustantivo determinado es un nombre de acción (nomen actionis) o del resultado de una acción (nomen rei actae) el genitivo determinante puede ser el equivalente al sujeto (agente) o al objeto (paciente) del verbo correspondiente. En el primer caso hablamos de genitivo subjetivo (36a) y en el segundo de genitivo objetivo (36b). El regente es casi siempre un nombre (o adjetivo) deverbativo, aunque la raíz verbal no sea obvia. Son posibles las posiciones predicativa y atributiva, pero cuando se trata de un determinante simple (con o sin artículo), en época clásica el genitivo subjetivo prefiere la posición atributiva y el objetivo la predicativa. Con los nombres de agente (nomina agentis) este genitivo tendrá una interpretación objetiva (36c); con los nomina rei actae, interpretación subjetiva (cf. 36d, cercana a un genitivo de causa).

19 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(36a) ὁ τῶν Ἀθηναίων ἐπίπλους (‘el ataque naval de los atenienses’, Th. 3.5.4) (36b) ἡ κτῆσις τῶν χρημάτων (‘la adquisición de los bienes’, Th. 1.8.3) (36c) φυλακὴν (...) τῶν τειχῶν (‘al vigilante de la muralla’, Plb. 4.17.4) (36d) ἕλκεϊ (...) ὕδρου (‘por la mordedura de una hidra’, Hom. Il. 2.723)

Algunos adjetivos que designan capacidades, etc., semejantes a nomina agentis (37a-b) o nomina rei actae pueden ir determinados por, respectivamente, un genitivo objetivo o subjetivo (aunque este uso es ignorado, o incluido en otros usos, en la mayoría de las gramáticas). También aparece como atributo (37a) y con comparativos y superlativos (37c). (37a) τῆς θυσίης ταύτης οὐκ εἶναι ἀδαὴς (‘no era desconocedor de tal ritual’, Hdt.2.49.1) (37b) ἄπειροι (...) τῶν διόδων (‘desconocedores de los pasajes’, Th.2.4.2) (37c) τῆς νίκης αἰτιώτατος (‘el más responsable de la victoria’, X.HG 2.4.17)

El genitivo subjetivo puede ser bien una extensión del posesivo mediante la metáfora LOS EXPERIMENTADORES SON POSESORES, bien del genitivo de causa, tomando al Agente como causa animada. Las experiencias propias concebidas como una posesión del Experimentador se aprecian en expresiones como he tenido un buen día. El Agente como causa animada lo vemos en el genitivo DE autor. El genitivo objetivo, sin embargo, parece una extensión a este tipo de nombres del de relación, o bien una extensión del uso del genitivo subjetivo para indicar el otro argumento del proceso. El uso subjetivo aparece ya en micénico y podría pensarse por lo dicho que es anterior al objetivo (38). Sin embargo, en época clásica la frecuencia de ambos genitivos es muy semejante. El genitivo subjetivo compite con el empleo de pronombres posesivos (38b), pero (a diferencia de lo que ocurre con los pertinentivos) es raro en griego el uso de adjetivos relacionales como alternativa a un genitivo objetivo (cf. en cambio la construcción normal esp. nuestra producción frutícola). (38a) Ko-pe-re-wo do-so-mo [= Κοπρῆϝος δοσμός] (‘la entrega de [i. e. que hace] Copreo’, PY Es 644.1) (38b) τῇ νῦν ὑμετέρᾳ (…) μεταμελείᾳ (‘por vuestro cambio de opinión’, Th. 3.37.1)

Cuando ambas interpretaciones son posibles, solo un análisis semántico (39a) o pragmático (39b-c) permite determinar cuál es el rol semántico del genitivo. Generalmente este análisis es inmediatamente factible considerando la semántica de la acción y el referente del genitivo: por ejemplo, con acciones que requieren un control del sujeto, un genitivo inanimado se interpreta normalmente como genitivo objetivo, y uno humano tenderá a verse como subjetivo. Las acciones que no son controladas por el sujeto suelen

20 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

llevar solo genitivo objetivo. El nomen actionis correspondiente a un verbo intransitivo solo admite una interpretación subjetiva de este genitivo. (39a) τὴν τῶν κρεισσόνων δουλείαν (‘la sumisión a los más fuertes’, Th. 1.8.3) (39b) φόβῳ τῶν Ἡρακλειδῶν (‘por el miedo hacia los Heráclidas’, Th. 1.9.2) (39c) Τρώων (…) χόλῳ (‘por el miedo de [=por parte de] los troyanos’, Hom. Il. 6.335)

Es posible (aunque quizá estilisticamente no deseable) la aparición de ambos genitivos en dependencia del mismo sustantivo, y entonces es de nuevo la semántica de los determinantes o el análisis del contexto lo que permite asignar el rol semántico de cada uno. Cuando esto no es posible, uno de los determinantes, generalmente el complemento objetivo, presenta otra forma sintáctica (normalmente un SP) (40a-b). En (40c) vemos la situación desambiguada por los dos extremos. (40a) μάχη Μήδων πρὸς Ἀθηναίους (‘la batalla de los persas contra los atenienses’, Th. 1.18.1) (40b) κατὰ τὴν Φαιάκων προενοίκησιν τῆς Κερκύρας (‘por la anterior ocupación de Corcira por parte de los feacios’, Th. 1.25.4) (40c) τὸν ἐκ τῶν Ἑλλήνων εἰς τοὺς βαρβάρους φόβον ἰδών (‘viendo el miedo que los griegos infundían a los bárbaros’, X. An. 1.2.18)

2.3.4. Genitivo de Comparación (genitivo= medida de comparación; regente= Objeto comparado)

En griego hay dos formas básicas de expresar el segundo término de la comparación: en la llamada construcción sintética el segundo término de la comparación recibe la marca de genitivo; en la construcción analítica (con la partícula ἤ) el SN del segundo término va en el mismo caso que el primer término (tema 9 pág. 21). En latín, el caso del segundo término de la comparación sintética es el ablativo (también en antiguo indio, donde compite con el genitivo) y en otras lenguas indoeuropeas puede ser el genitivo o el dativo. La gramática tradicional considera a este uno de los usos derivados del ablativo indoeuropeo8. La construcción con genitivo se da con adjetivos y adverbios comparativos (40a-b, d-e), superlativos (40c) o que implican una relación con otra entidad (ἄλλος, διπλοῦς, διπλάσιος, etc.). Se colocan en posición predicativa. La forma analítica con los comparativos solo es posible (no obligatoria) cuando el primer término recibe alguno de los sufijos comparativos de superioridad -τερος/ -ιων (cf. 40e-f). No se confunda este genitivo

8

Cf. K.-G. §420.2, LASSO §209-214, CHANTRAINE §224. 21 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

con el partitivo normal que puede determinar a un superlativo: ἄριστον Ἀχαιῶν (‘el mejor de los aqueos’, Hom. Il. 1.412). (40a) αἱ [sc. ἡμίονοι] βοῶν προφερέστεραί εἰσιν (‘las cuales [sc. mulas] son superiores a los bueyes’, Hom. Il. 10.352) (40b) γένοιο πατρὸς εὐτυχέστερος (‘que seas más feliz que tu padre’, S. Ai. 550) (40c) πάντων φανερώτατος Βρασίδας ἐγένετο (‘el más ilustre de todos fue Brásidas’, Th. 4.11.4) (40d) ἐὰν δὲ μείζων ἡ πρᾶξις τῆς πρόσθεν φαίνηται (‘si el asunto parecía más arriesgado que el anterior’, X. An. 1.3.19) (40e) ἄνδρες ὀλίγῳ πλείους τριακοσίων (‘poco más de trescientos hombres’, Th. 2.2.1) (40f) πλείους ἢ δισχίλιοι (‘más de dos mil’, X. An. 1.3 7)

En general la construcción sintética es preferida cuando el segundo término ejemplifica naturalmente la cualidad que se está comparando (tema 9). En tal caso es rara la construcción analítica. Lo contrario no es siempre aplicable: es decir, si el segundo término no es un buen ejemplo de la cualidad comparada, puede optarse por cualquiera de las construcciones. La construcción analítica es preferida cuando el segundo término es un sintagma complejo (compuesto por un regente y sus determinantes), un SP (en cuyo caso no hay concordancia con el primer término), una oración o una construcción elíptica, y también cuando el primer término va en genitivo, o el segundo término va determinado por un genitivo. La construcción analítica es la única posible cuando el comparativo se forma no con los sufijos mencionados, sino mediante el adverbio μᾶλλον (‘más’) (41a) seguido en su caso del grado positivo del adjetivo (41b), o cuando lo que se compara no es el grado en que dos elementos participan de una cualidad sino otros aspectos desde los que se puede considerar la relación de un sustantivo con una cualidad que lo determina (Juan es más alto que guapo, Juan es más alto que el año pasado) (41c-d). (41a) φιλοῦσα αὐτὸν μᾶλλον ἢ τὸν βασιλεύοντα Ἀρταξέρξην (‘queriéndole más a él que a Artajerjes, que era quien reinaba’, X. An. 1.1.4) (41b) αὐτῷ μᾶλλον φίλους εἶναι ἢ βασιλεῖ (‘ser más amigos suyos que del rey’, X. An. 1.1.5) (41c) δοθῆναι οἷ ταύτας τὰς πόλεις μᾶλλον ἢ Τισσαφέρνην ἄρχειν αὐτῶν (‘darle a él esas ciudades antes de que Tisafernes las gobernara’, X. An. 1.1.8) (41d) μείζονα ἡγησάμενος εἶναι ἢ ὡς ἐπὶ Πισίδας τὴν παρασκευήν (‘considerando que los preparativos eran mayores que [lo que conviene a una expedición] contra los Pisidios’, X. An. 1.2.4)

22 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

3. El genitivo adverbal

La segunda función más frecuente del genitivo sin preposición es la determinación de un verbo predicativo. Comenzaremos viendo los usos no local-temporales, distinguiendo los usos argumentales (§3.1) y no argumentales (§3.2), para después ver los usos localtemporales, que frecuentemente son argumentales. La frecuencia de los empleos argumentales es menor que la del complemento circunstancial (este supone c. 55% de los usos adverbiales del SN genitivo).

3.1. Usos argumentales del genitivo no local-temporal

El uso típicamente argumental (Tema 2) de un sintagma en genitivo es el que llamo suplemento de un verbo de transitividad reducida. Por suplemento o «complemento obligatorio» entiendo el objeto no libremente omisible y no directo (no transformable en sujeto de la oración pasiva correspondiente). Algunos verbos de transitividad reducida pueden también construir su objeto directo en genitivo. La excepción es el genitivo partitivo, que puede aparecer como caso del objeto directo de cualquier verbo predicativo que no implique la creación de un objeto. En época clásica, casi dos tercios de los usos argumentales del genitivo son suplementos, y poco más de un tercio, objetos pasivizables.

3.1.1. Genitivo con verbos de transitividad reducida, o como segundo objeto verbal

Como se vio al tratar del acusativo (Tema 5), la noción de transitividad es una noción gradual o escalar, no una oposición privativa. Es decir: es preferible hablar de verbos más o menos transitivos que otros, en vez de simplemente clasificar los verbos como transitivos o no transitivos. Se han identificado varios parámetros que influyen en el grado de transitividad de un enunciado (dinamicidad, telicidad, afectación del objeto, etc., cf. HOPPER y THOMSON 1980). Cada uno de estos parámetros posee valores positivos o negativos típicos, respectivamente, de las oraciones transitivas y las intransitivas: por ejemplo, la telicidad o la dinamicidad son característicos de los verbos transitivos, y la atelicidad o la falta de dinamicidad de los intransitivos. La consideración de los valores de estos parámetros coloca a un verbo (o a una oración) en un nivel de la llamada escala de la transitividad, de forma que si comparamos dos verbos, aquel que tenga más valores positivos de estos parámetros estará más alto en la escala de la transitividad. Los parámetros de esta escala que más influyen en el caso del objeto en griego son la existencia de, al menos, dos partícipes, la afectación del objeto y secundariamente el 23 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

aspecto verbal. Concretamente, cuando el objeto verbal no es afectado o la acción es no terminativa (y especialmente cuando ambas condiciones se dan simultáneamente) el verbo puede construirse con un objeto en un caso distinto del acusativo, que generalmente será un suplemento, y solo en algunos casos un objeto directo pasivizable. En la siguiente tabla ilustramos este concepto con la colocación de varios verbos a lo largo de esta escala.

Grado de Transitividad

ALTO fabricar πoιέω

BAJO destruir ὄλλυμι

colorear χρωματίζω

golpear τύπτω

ver ὁράω

oír ἀκούω

creer πιστεύω

pasear βαδίζω

El objeto de los verbos de transitividad más alta tenderá a tener el comportamiento propio de un complemento directo (admitiendo la transformación a pasiva) y la marca casual correspondiente (acusativo). Los verbos de transitividad más reducida tenderán a construirse con un suplemento marcado con genitivo o dativo o con preposición (Tema 5). La marca concreta de este complemento no acusativo (genitivo, dativo o SP) dependerá de cómo se conceptualiza la escena. En general esta marca será el genitivo si la acción procede de un esquema separativo o aproximativo (o si es el resultado de una evolución semántica de una escena así). (cf. § 3.1.2 sobre el partitivo). Describiremos a continuación cuáles son los casos en que esta reducción de la transitividad se refleja en griego en la marca del caso en genitivo (cf. RIAÑO 2006: 380-443). En muchas ocasiones la marca de genitivo alterna con la de acusativo (a veces también con la de dativo). A veces lo hace con llamativos cambios en la semántica verbal, siempre en el sentido de que la marca de acusativo implica bien (a) una semántica verbal más transitiva (porque la afectación del objeto es mayor, o se trata de un proceso frente a un estado), bien, mucho más raramente, (b) una situación de mayor transitividad del enunciado. Los grupos están establecidos en base a criterios semánticos. Este como cualquier otro criterio de exposición es hasta cierto punto convencional y responde tanto a un principio de proximidad semántica como a un intento de claridad expositiva. Clasificamos todos los verbos que pueden construirse con un suplemento u objeto directo en genitivo dentro de dos macrogrupos, que denomino verbos de separación (en un movimiento elativo como «separarse de») y verbos de origen (en un movimiento ablativo, como «venir de»)9. Estas etiquetas son una forma compendiada de expresar la idea «verbos cuya semántica puede explicarse como una extensión metafórica de una idea separativa o de origen», respectivamente. El objeto que se construye en genitivo siempre estará débilmente afectado por la acción y si se trata del único objeto del verbo nunca puede experimentar un cambio 9

Cf. HASPELMATH 2008. 24 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

como resultado de la acción verbal (salvo en la construcción partitiva). Como se verá hay varios grupos que ofrecen una indudable proximidad (esto se demuestra en el hecho de que el mismo verbo puede aparecer con distintos significados en varios grupos) lo que es una consecuencia del contínuo semántico de sus diversos sentidos. Algunos verbos han seguido desarrollos semánticos que convergen con el desarrollo de un verbo de otro grupo. El mismo concepto puede construirse mentalmente de varias maneras, que se verán reflejadas en diferentes construcciones lingüísticas. Así, un concepto social-cultural como el que podemos traducir por ‘divorciarse’ puede verse en una lengua como un acto unilateral (y construirse con una sintaxis equivalente a la noción de alejar o incluso despachar, con el objeto que resulta metafóricamente desplazado en acusativo) o como una separación de los cónyuges (y construirse con un genitivo que expresa este desplazamiento del sujeto respecto al objeto). En casi todos los grupos de verbos que hemos distinguido existe una alternancia (una construcción en competencia) con otro caso, generalmente el acusativo. La alternancia puede implicar una distinta afectación del objeto, o ser diacrónicamente una simple variante. Presentan mayor tendencia a adoptar el acusativo los neutros, y especialmente el pronombre τι. Puede recibir la marca de genitivo el SN que funciona como objeto de los siguientes verbos (Primer o segundo objeto respectivamente, según sean construcciones de dos o tres actantes).

3.1.1.1. Construcciones derivadas del valor de «separación» del caso

Originalmente esta es una noción espacial (un estado o un proceso) que puede presentarse en marcos con dos actantes (‘estar separado’/ ‘separarse de’, ‘alejarse de’, ‘dejar atrás a’, ἀπέχω, ἐξίστημι, παραχωρέω, etc.) o con tres actantes (‘separar a X (ac.) de (gen.)’, χωρίζω (56d), etc.). En el origen espacial del esquema con dos actantes (42) hay un movimiento separativo de A respecto a B (el objeto que recibe la marca de genitivo). En el esquema con tres actantes (49), un agente A hace que un ente B se desplace respecto a C (el objeto en genitivo). La marca de genitivo puede alternar en estos usos con SP con genitivo. La construcción «separar a X de Y» se puede sustituir por «separar a X e Y», donde ambos términos aparecen coordinados en acusativo. (42a) ἕως ἂν τοῦ σώματος (sc. ψυχὴν) χωρίσῃ (‘hasta que separe el alma del cuerpo’, Pl. Resp. 609d) (42b) ἀπέχει δὲ ἡ Πλάταια τῶν Θηβῶν σταδίους ἑβδομήκοντα (‘Platea dista de Tebas setenta estadios’, Th. 2.5.2)

25 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

Los grupos que veremos a continuación en este apartado son ulteriores extensiones metafóricas de este sentido. Generalmente indicamos la vía por la que la extensión metafórica del significado puede explicar la extensión de la marca casual del objeto. Usamos comillas simples para indicar el valor semántico de un grupo de verbos (v. g. ‘ser superior’) y podemos indicar la evolución metafórica que justifica la extensión de la construcción de genitivo (v. g. ‘separarse’> ‘enemistarse’). A: verbos de ‘enemistarse’, ‘librarse de’, ‘distinguir’, ‘librar de’ Todos estos sentidos son evoluciones más o menos directas del sentido ‘separarse’ (con dos actantes) o ‘separar’ (con tres (43a-c)) y los estativos correspondientes (‘estar separado’, etc.) (43d). Ejemplos de estos verbos son ἀφίστημι, διακρίνω, λύω, σῴζω ‘salvar de’, ἀπέχω, διαφέρω, διίστημι, ἀπαλλάσσω, etc. La marca de genitivo alterna en estos usos con un SP con genitivo. (43a) πῶς ἄν τις διακρίνειε τὸν κόλακα (ac.) τοῦ φίλου (gen.) (‘Cómo puede uno distinguir al adulador del amigo’, Plu. 2.48e título) (43b) σώσας ἐχθρῶν χθόνα (‘liberando la tierra de enemigos’, S. Ant.1162) (43c) τόν γε θεοὶ κακότητος ἔλυσαν (‘al que los dioses liberaron del mal’, Hom. Od. 5.397) (43d) ἢ οὐχ οὕτω πλούτου ἀρετὴ διέστηκεν; (‘¿acaso no es distinta la virtud del dinero?’, Pl. Resp. 550e)

B. Verbos de ‘ser superior/ inferior’, ‘mandar’ y de comparación como ‘preferir’ Toman la construcción con genitivo una serie de verbos atélicos, generalmente estativos, que pueden tomarse como una evolución metafórica del sentido ‘ser distinto, ser diferente’ > ‘ser superior / inferior’ > ‘mandar’, como ὑπερκάθημαι, περιγίγνομαι, προέχω, ἀποδέω, ἄρχω (44b), ἡγέομαι (44a), ἐφίστημι, προκρίνω, ὑστερέω, ἀποδέω, κρατέω, etc. (cf. K.-G. §417.7; SCHWYZER 109§; LASSO 209, 494; CIRAC §520, 593; RIAÑO §3.11 y 3.13.7.2-3). Entre los verbos de ‘mando’ son especialmente frecuentes los denominativos como βασιλεύω, ἀνάσσω, etc. Algunos de estos verbos (como los de ‘mando’ ἡγέομαι, ἄρχω) alternan este genitivo con un dativo (44c) especialmente en Homero y la tragedia, más rara vez en prosa (cf. Th. 2.2.1). (44a) ἡγεῖτο δὲ τῆς ἐσβολῆς ταύτης (‘comandaba esta expedición’, Th. 3.26.2) (44b) τῶν Κυκλάδων νήσων ἦρξε (‘gobernó en las islas Cícladas’, Th. 1.4.1) (44c) ἀνδράσιν ἦρξα (‘mandé a mis hombres’, Hom. Od. 14.230)

26 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

Relacionado con estos usos es el uso del genitivo como término de la comparación en la construcción comparativa adverbal, es decir, con verbos (de dos y tres actantes) que implican una situación de superioridad, inferioridad, igualdad, o derivadas de este tipo de relaciones, como προέχω, περίειμι (45a), ἡττάομαι, προτίθημι (45b), προκρίνω, etc. (cf. §2.3.4). (45a) ἄρχοντι προσήκειν οὐ μαλακίᾳ ἀλλὰ καρτερίᾳ τῶν ἰδιωτῶν περιεῖναι (‘al jefe le conviene ser superior a los particulares no en debilidad, sino en valor’, X. Ag. 5.3.1) (45b) ἰσχὺν ἀξιώσαντες τοῦ δικαίου προθεῖναι (‘considerando adecuado colocar la fuerza por encima de lo justo’, Th. 3.39.3)

C. Verbos de ‘falta’, ‘carencia’ y derivados A partir de la idea de ‘separarse’ > ‘dejar atrás/ prescindir de’ se desarrollan varias metáforas que comparten la noción de ‘carencia’ con verbos generalmente estativos como carecer, faltar, necesitar (λείπω, ἀπορέω, σπανίζω, δέω, φείδομαι); cesar de, abstenerse de (λέγω, παύω, ἀπέχω, etc.); desear y carecer de (ἐπιθυμέω, ἐράω, ἔλδομαι, πεινάω, διψάω (46b), λιλαίομαι (46a), μαίομαι, etc.); renunciar a, prescindir de (ἀφίστημι, etc.); experimentar dificultades (ἀπορέω, etc.) y ulteriores desarrollos semánticos como perdonar (φείδομαι), ahorrar (φείδομαι, etc.).10 (46a) λιλαιόμενόν περ ὁδοῖο (‘deseoso del camino’, Hom. Od. 1.315) (46b) πόλις ἐλευθερίας διψήσασα (‘una ciudad sedienta de libertad’, Pl. Resp. 562c)

D. Verbos incoativos y verbos que indican actividades incompletas o frustradas Relacionados semánticamente con el grupo anterior están los verbos incoativos (‘comenzar a’) y los de ‘tentativa’, entre los que hay varios ejemplos de verbos de actividad mental (cf. K.-G. §416.4.a-b, SCHWYZER 104, CIRAC §515-516, 519, MOORHOUSE 62; RIAÑO §3.6 y 3.13.8). Se incluyen varios verbos de ‘equivocarse’ como πλανάω, ἀστοχέω, σφάλλω, ‘no alcanzar’ (ἀποτυγχάνω), ‘fracasar’ (ἀποτυγχάνω), ‘llegar tarde’ (ὑστερέω), ‘tender a’ (ὀρέγω), ‘intentar’ (πειράω, πειράζω (47a)), ‘esforzarse por’, ‘reclamar’ (ἀντιποιέω), ‘apuntar’ (στοχάζομαι), verbos que expresan el estado correspondiente (v. g. ‘equivocarse’ > ‘estar equivocado’) y adjetivos derivados o emparentados (ἔμπειρος). En las construcciones de tres actantes como las de «lanzar X a Y» (ῥίπτω, τοξεύω, etc.) el objeto en genitivo es siempre el menos afectado, y tiene por referente aquello que no se alcanza, etc. (47b-c). Diversos verbos de este grupo pueden proceder igualmente de otra evolución de la idea separativa ‘separarse’ > ‘caer’ > ‘errar’. Frecuente solo en Homero (47d) es el uso de un genitivo que

10

Cf. K.-G. §416.4, SCHWYZER pág. 104, CIRAC §515, MONRO §151; RIAÑO §3.13.7. 27 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

indica el objetivo no alcanzado con verbos de movimiento sin término, como ‘lanzarse hacia’, ‘abalanzarse contra’ (ὁρμάω, ἰθύω, ἀίσσω, etc.). Todos los verbos presentan alternancias con otra construcción (con acusativo, SP, etc.). Algunos verbos que significan ‘intentar’ (ἐπιλαμβάνω, ἐπιχειρέω, etc.) pueden ser extensiones del grupo §2.2. (47a) ἀνδρῶν δ' οὐκ ἂν … ἐθέλοιμι ἡμέας πειράζειν (‘no querría que pusiéramos a prueba a los hombres’, Hom. Od. 16.319) (47b) τοξεύετ' ἀνδρὸς τοῦδε (‘lanzáis [sc. flechas] a este hombre’, S. Ant. 1034) (47c) αὐτοῦ χερμάδας κραταιβόλους ἔρριπτον (‘le lanzaban violentas piedras’, Eur. Bacc. 1096-7) (47d) ὁππότε … Τρώων ὁρμήσειε καὶ ἄρξειαν πολέμοιο (‘cuándo se lanzaría contra los troyanos y comenzarían la batalla’, Hom. Il. 4.335)

Los verbos de ‘olvidar’ y semejantes (ἐπιλανθάνομαι (48a), μετανοέω, ἀμελέω) y los adjetivos derivados o relacionados (ἀμελής (48b), etc.) pueden verse tanto como miembros de este grupo, o como el opuesto a los verbos de ‘adquisición de conocimiento’ (cf. §3.1.1.2.C). (48a) οὐδ' … δολίης ἐπελήθετο τέχνης (‘ni se olvidó de sus malas artes”, Hom. Od. 4.455) (48b) οὐκ ἀμέλησε κασιγνήτοιο πεσόντος (‘no se despreocupó de su hermano caído’, Hom. Il. 8.330)

E. Verbos de tres actantes derivados de (C): ‘privar de’, ‘impedir a’, ‘robar a’, ‘llenar de’ y ‘genitivo de precio” A partir de la idea separativa con tres actantes (‘separar a X de Y’) se desarrollan varios sentidos que implican el desplazamiento metafórico de uno de los actantes (generalmente el tercero) fuera del área de influencia del otro actante (generalmente el segundo). Son los verbos de ‘privar de’, (παύω, ἀποστερέω (49b), ἀφίστημι, παραξωρέω) > ‘impedir algo a’ (ἀποκλείω, παύω (49a), etc.); o ‘apartar a X de’ > ‘robar X a’ (ἀφαιρέω, νοσφίζω, etc.), ‘hacer cesar a X de’ (παύω, etc.). Alterna con un SP con genitivo.11 (49a) ὑμᾶς τῆς ἀρχῆς βούλεται παῦσαι (‘desea despojaros del poder’, X. HG 2.3.37) (49b) οἳ ἡμᾶς καὶ πόλεως ἀπεστέρουν (‘los que os robaron la ciudad', X. HG 2.4.13)

Hay otro subgrupo de verbos de dos o tres actantes como ‘pedir X a’ etc., en los que el referente del primer objeto gramatical es generalmente un ente (de cualquier tipo) que 11

Cf. K.-G. §418, 421; LASSO 184; CIRAC §582-3, 556; RIAÑO §3.13.9. 28 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

sale del área de influencia del segundo objeto (generalmente un ser animado). Este último (un suplemento) se construye en genitivo o, más frecuentemente, como SP con genitivo (50d). Son verbos del tipo ‘pedir X a’ (αἰτέω, δέω 2 (50b), ζητέω, etc.), ‘comprar X a’, ‘pagar a cambio de’ (μισθόω (50c), etc.), ‘apartar a X de’ > ‘librar a X de’ (ἀπαλλάσσω, άπολὐω (50a), ἐξαιρέω, ἐκδικέω, etc.). (50a) οἱ μὲν τῆς ἀρχῆς ἀπολυθῆναι βουλόμενοι (‘los que querían ser liberados de su mando’, Th. 2.8.5) (50b) δεηθεὶς ὑμῶν ἁπάντων (‘pidiéndoos a todos vosotros’, D. 21.108) (50c) ὁ μισθωσάμενος αὐτοῦ τὸν οἶκον (‘el que le había comprado la casa’, D. 27.58) (50d) ἐμισθοῦτο παρ' οὐκ ἐκδιδόντος τὴν αὐλήν (‘alquiló la tienda a quien no quería vendérsela’, Hdt. 1.68.5)

Con los verbos de ‘comprar’ o ‘pagar’ (πωλέω (51a), etc.) y con cualquier verbo u expresión que implique la existencia de un intercambio (como rescatar, sobornar, etc. (άμείβω, etc. (51b)), es más frecuente el llamado genitivo de precio (cf. §2.3.2.2), que expresa la contraprestación. (51a) παῖδας ἐπώλεε χρημάτων μεγάλων (‘compraba jóvenes por grandes cantidades’, Hdt. 8.105.1) (51b) ἄμειβε χρύσεα χαλκείων (‘cambió (las armas de) oro por (las de) bronce’, Hom. Il. 6.235-6)

Un caso particular es el de los verbos ‘llenar/ vaciar de’, las formas estativas correspondientes, ‘estar lleno/ vacío de’ (γέμω (52a), βρίθω, etc.), ‘abundar en’ (πληθύω, etc.), y los adjetivos derivados o semánticamente relacionados (ἔμπλεος (52b), etc.). Todos ellos se pueden construir con un genitivo de lo que se añade o sustrae. Esta construcción (que compite con la expresión mediante SP con genitivo) tiene una alternancia en que el primer objeto es lo desplazado (vaciar el agua de la piscina)12. (52a) τὰ Ἀναξαγόρου βιβλία … γέμει τούτων τῶν λόγων (‘los libros de Anaxágoras están llenos de estos razonamientos’, Pl. Apol. 26c) (52b) πάσης πονηρίας ἔμπλεων (‘llenos de todo tipo de vicios’, Plb. 27.15.6)

12

cf. K.-G. §417.2; CIRAC §522, 524; LEVIN 1993: 27 ss.; RIAÑO §13.3.9.3.

29 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

3.1.1.2. Construcciones derivadas del valor de «origen» del caso

Incluimos dentro de este tipo varios grupos de verbos cuya sintaxis parece responder a la evolución metafórica de un desplazamiento ablativo (de acercamiento a partir de un origen). Generalmente son construcciones de dos actantes, y pueden describirse en términos espaciales como acciones en las que un sujeto Paciente o Experimentador (típicamente un ente animado) resulta afectado por algún efecto que procede de un objeto externo (el que recibe la marca de genitivo). A partir de esta imagen espacial se desarrollan metafóricamente varios sentidos que veremos a continuación. A. Procesos de percepción sensorial excepto ‘ver’ Los verbos de percepción sensorial, excepto los de visión, i. e. los verbos de ‘oír’ (ἀΐω, ἀκούω (53a), ἀκροάομαι, κλύω, συνίημι (53b), etc.), ‘oler’ (ἐξόζω, ὀσφραίνομαι (53c)), ‘gustar’ (γεύομαι, etc.) y ‘tocar’ (cf. § 3.1.1.2.B) y los que significan genéricamente ‘percibir’ (αἰσθάνομαι, etc.) pueden construir su objeto con genitivo, a veces alternando con el acusativo. La idea subyacente, al menos en el caso de los tres primeros, es que la percepción es el resultado de un estímulo que va desde el objeto percibido al perceptor (la visión es considerada intuitivamente de forma diferente).13 (53a) ἀκούσαντες τῶν ἀγγελλομένων (‘habiendo escuchado tales noticias’, X. Cyr. 6.2.21) (53b) ἐμέθεν ξύνες ὦκα (‘escúchame prestamente’, Hom. Il. 2.26) (53c) ὡς ὤσφραντο τάχιστα τῶν καμήλων οἱ ἵπποι καὶ εἶδον αὐτάς [ac.] (‘en cuanto los caballos olieron a los camellos hembra y las vieron’, Hdt. 1.80.25) (53d) ἐπεὶ ἤκουσε Τισσαφέρνους τὸν Κύρου στόλον (‘cuando escuchó de Tisafernes la (venida de) la flota de Ciro’, X. An. 1.2.5)

Con estos verbos el genitivo puede alternar con el acusativo (generalmente con diferencias claras de uso) o con un SP. Con los verbos de ‘oír’ el genitivo es el caso más habitual cuando el objeto tiene como referente al emisor del sonido o mensaje que se percibe (53d) (alterna con un SP de παρά o ἀπό + genitivo) o el asunto sobre el que recae el mensaje (alterna con περί + genitivo). Cuando el objeto es el propio sonido o mensaje es más frecuente que el SN objeto sea un acusativo (esta variación en la marca casual para codificar el emisor y el propio estímulo percibido, muy notable en estos verbos, actúa igualmente en el resto de los verbos del grupo, pero no siempre es respetada en el griego del NT). Se trata de objetos de distinto tipo que pueden aparecer simultáneamente en la 13

Cf. K.-G. §417.3-8; SCHWYZER 105; CHANTRAINE § 63, 65; CIRAC §518, 513; RIAÑO §3.13.8.2.2. 30 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

misma oración. También la animacidad influye en la elección del caso: cuando el objeto es animado se prefiere un genitivo. El acusativo es raro con los verbos de ‘oler’. El genitivo de los verbos y adjetivos de ‘gustar’ y derivados como ‘probar’ (γεύομαι) o ‘disfrutar’ y semejantes (ἀπολαύω, ὀνίναμαι, τέρπω, etc.) es difícilmente distinguible de un partitivo, pero probablemente sea mejor considerarlos dentro de este grupo como extensiones de los verbos de ‘gustar’ (como sucede en español) (54a-b). A pesar de lo que puede leerse en muchas gramáticas, mientras la construcción de genitivo con los verbos de ‘comer’ y ‘beber’ es relativamente rara fuera de ciertos contextos (cf. §3.1.2 y RIAÑO 2005) es sin embargo la construcción normal con los verbos de ‘gustar’ y ‘disfrutar’ (cabe, sin embargo una alternancia con el acusativo o el dativo instrumental). Los verbos de ‘tocar’ pueden ser considerados en este grupo, pero tienen usos derivados muy particulares que veremos en el siguiente grupo. (54a) ὅταν γεύσηται μέλιτος (‘cuando pruebe la miel’, Pl. Resp. 559d7) (54b) ἐπεὶ τάρπησαν ἐδωδῆς (‘cuando se saciaron de comida’, Hom. Od. 3.70)

B. Verbos de ‘contacto’ y derivados Los verbos que significan ‘tocar’ y semejantes (‘acariciar’ etc.), es decir, los que implican la idea de contacto con el menor intercambio de energía, como ἅπτω, δράσσομαι (55a), θιγγάνω, ψαύω y sus compuestos se pueden construir con un objeto en genitivo (K.-G. §416.2-3, 417; SCHWYZER 103-104; CHANTRAINE §63-64; CIRAC §513; VANDELOISE 1996; RIAÑO §3.10.9.2.3).

Igualmente

se

construyen

con

genitivo

los

estados

correspondientes ‘estar en contacto’ y los de proximidad ‘estar cerca de’ como ἔχομαι (55b). Este uso está probablemente relacionado (al menos en una buena parte de los usos) con el del resto de los verbos de percepción sensorial. (55a) κόνιος δεδραγμένος αἱματοέσσης (‘agarrando el polvo ensangrentado’, Hom. Il. 13.393) (55b) ἀνεπαύετο οὖν ἐν τῇ ἐχομένῃ ἐμοῦ κλίνῃ (‘descansaba en el lecho [que había] junto a d

mi’, Pl. Symp. 217 6)

Se pueden construir con un objeto en genitivo los verbos de ‘coger’ como λαμβάνω, αἱρέω y sus compuestos (συν- (56a), etc.) aunque con este sentido es mucho más frecuente el acusativo (la mayoría de los ejemplos de estos verbos con genitivo que citan diccionarios y gramáticas son bien simples partitivos, bien el genitivo aparece simultáneamente con un acusativo que es el auténtico objeto directo). El genitivo es sin embargo el caso habitual con sentidos próximos a ‘coger’ en los que el Agente no tiene el control del objeto, como ‘cogerse de’ (56b-d), ‘agarrarse a’ (ἀντιλαμβάνω, ἀρτάω, ἔχομαι en 31 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

uso figurado, (56e)), o cuando el sujeto ejerce una fuerza hacia sí, como los de ‘tirar de’ (ἐρύω, etc.), los estados correspondientes y los adjetivos derivados o emparentados. (56a) τίς ξυλλάβοιτ' ἂν τοῦ ξύλου; (‘¿quién cogería con nosotros este tronco?’, Arist. Lys. 313) (56b) ἀγκὰς ἀλλήλων λαβέτην χερσί (‘ambos se cogieron con las manos uno al otro’, Hom. Il. 23.711) (56c) ἔλαβον τῆς ζώνης τὸν Ὀρόνταν (‘cogieron a Orontas por la cintura’, X. An. 1.6.10) (56d) χερσὶν ἀώτου θεσπεσίοιο … στρεφθεὶς (‘colgado con las manos de su divino vellón’, Hom. Od. 9.435-436) (56e) τῆς γνώμης … αἰεὶ τῆς αὐτῆς ἔχομαι (‘siempre he sido de la misma opinión’, Th. 1.140.1)

Adoptan la marca de genitivo los objetos de un buen número de verbos de estado, resultado y (más raramente) proceso de sentido derivable metafóricamente de los anteriores: ‘tocar’ > ‘alcanzar’ (τυγχάνω, κυρεύω) > ‘encontrar’ o ‘encontrarse con’ (λαγχάνω y τυγχάνω y sus compuestos, κιχάνω, etc.) ‘lograr’ (κιχάνω, κυρεύω) ‘caer en’, ‘dar en’ (κυρεύω) cf. (57a-b). El sujeto es frecuentemente no volitivo. Pueden alternar con el acusativo o el dativo.14 (57a) οἵων τέκνων ἐκύρησε (‘qué hijos le había tocado en suerte’, Hdt. 1.31.3) (57b) ἔλαχον κτερέων (‘habría obtenido honrosos funerales’, Hom. Od. 5.311)

Otras evoluciones de este tipo de verbos son: ‘coger’ > ‘tomar partido por” (ἀντιλαμβάνω); ‘coger’ > ‘cogerse de’ > ‘estar pendiente’ (ἐκκρεμάννυμι), ‘depender de’ (ἀρτάω, ἐξάπτω, etc. (58)); ‘dedicarse a’ (ἀντέχω, ἀντιποιέω); ‘encontrar’ > ‘tener éxito’ (ἐπιτυγχάνω) y su opuesto ‘no alcanzar’, ‘fracasar’, sentidos estos que también pueden relacionarse con los verbos de §1.2 y 1.3); ‘tocar’ > ‘tratar acerca de’ (cf. español tocar un tema), etc. (58) σέο δ' ἕξεται (‘de ti dependerá’, Hom. Il. 9.102)

Algunos verbos que significan ‘intentar’ (ἐπιλαμβάνω, ἐπιχειρέω), que como vimos pueden encuadrarse semánticamente dentro de los ‘verbos de tentativa’ (§1.4) proceden históricamente de evoluciones del significado ‘tocar’ > ‘tentar’ > ‘intentar’ (igual que en latín tentare)15.

14 15

Cf. K.-G. §416.3. Cf. K.-G. §416.3; SCHWYZER 104; CIRAC §514; 584; RIAÑO §3.13.7. 32 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

C. Verbos de adquisición y pérdida de información (‘recordar’, ‘olvidar’, etc.) y ciertas operaciones y estados mentales con genitivo de la causa Se construyen normalmente con un objeto en genitivo los verbos de actividad mental (frecuentemente no volitivos) que implican adquisición o recuperación de información o conocimiento (μιμνήσκομαι y sus compuestos, πυνθάνομαι, etc.) y sus antónimos (λανθάνω, ἐπιλανθάνομαι, μετανοέω, ἀμελέω, ληθάνω, etc.) lo que puede ser una extensión de la construcción a un antónimo (para lo que hay muchos ejemplos) o una evolución semántica a partir del sentido separativo. Este genitivo compite con el acusativo, que se hace progresivamente más frecuente16. (59) οἳ δὲ φόβοιο δυσκελάδου μνήσαντο, λάθοντο δὲ θούριδος ἀλκῆς (‘y estos pensaron en la fuga de horrible son y se olvidaron del impetuoso valor’, Hom. Il. 16.356-7)

Igualmente se suelen construir con genitivo los verbos con sujeto Paciente o Experimentador que designan un proceso o estado mental (en el sentido más amplio) cuya causa es el objeto: ‘preocuparse de’, ‘cuidar a’ (ἐντρέπω (60a), ἐφίημι, ἐπιστρέφω, ἐπιμέλομαι); sus antónimos: ‘despreocuparse’ (ἀμελέω, ἀκηδέω, etc.), ‘temer’ (κήδω, μέλω, φοβέω), ‘sorprenderse’ (θαυμάζω (60b)), ‘alegrarse’, ‘disfrutar’ (χαίρω, άπολαύω, etc.) y los adjetivos derivados o relacionados (κήδειος, etc.). Esta construcción alterna con la de acusativo. (60a) τοῦ δὲ καλοῦ καὶ τῶν φίλων μηδὲν ἐντρεπόμενος (‘sin ocuparse nada de lo honroso o de sus amigos’, X. HG 2.3.33) (60b) θαυμάζω μὲν τῶν προθέντων αὖθις περὶ Μυτιληναίων λέγειν (‘me sorprendo de quienes han propuesto de nuevo hablar de los Mitileneos’, Th. 3.38.1)

Cierto número de verbos de actividad y estado mental extienden la sintaxis de los verbos de percepción ‘percibir’ > ‘juzgar’ ‘entender’ (cf. καταγιγνώσκω, συνίημι (61b)). Este genitivo alterna con el acusativo, que es más frecuente. Del valor de simple operación de entendimiento proceden otros sentidos como ‘condenar’ (καταγιγνώσκω, καταψηφίζομαι, etc.), ‘considerar (bien o mal) a alguien’ (ἀξιόω, καταφρονέω (61a), ὀλιγορέω), etc. El genitivo de la pena o condena con verba iudicialia (αἰτιάομαι, δικάζω, διώκω, etc.) es frecuente con verbos que significan ‘acusar’, pero raro con los que significan ‘condenar’ (61c, cf. §3.2.1). (61a) συνορῶντες δὲ τὰς ναῦς … καὶ καταφρονοῦντες τοῦ πλήθους (‘viendo las naves y despreciando su número’, Plb. 3.18.12) 16

Cf. K.-G. §417.3-8, 421; SCHWYZER 105, CIRAC §518, 519; RIAÑO §3.13.8.1-4, 3.8.5.2. 33 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(61b) μευ βουλέων ξύνιεν (‘atendían a mis consejos’, Hom. Il. 1.273) (61c) τῶν οὖν συνειλημμένων Ἐλευσινίων καταψηφιστέον ἐστίν (‘se debe votar la condena de los eleusinos capturados’, X. HG 2.4.9)

D. Otros verbos de actividad mental con objeto externo no afectado Se construye en genitivo el objeto primero o segundo (casi siempre un suplemento) de verbos complejos de actividad mental (frecuentemente lingüística) que tiene por referente (a) la causa o el objeto de un determinado tipo de comunicación con tres actantes o (b) el asunto de un acto comunicativo. (K.-G. §418.7, CIRAC §559.4, RIAÑO §3.13.8.6-7). Ejemplos de (a) son verbos como ‘acusar [especialmente en falso] a X de’ (αἰτιάομαι, καταιτιάομαι (62a), κατηγορέω (62b), μαρτυρέω, καταψεύδομαι, συκοφαντέω, ψευδομαρτυρέω). Los suplementos del tipo (b) complementan verbos atélicos del tipo ‘hablar de’, ‘reírse de’ (γνωρίζω, λαλέω, λέγω, γελάω (62c), καταγελἀω, καταγογγίζω, κράζω, etc.). En este último grupo el genitivo alterna con SPs, generalmente περί con genitivo. Un grupo de verbos atélicos que significan ‘resistir’, ‘levantarse contra’, ‘oponerse’ (κατανίσταμαι) presentan semejanzas con los verbos anteriores y con los de ‘tentativa’ (62d). (62a) Ὑστάσπου τοῦδε καταιτιῶμαι (‘acuso a este Histaspes’, X. Cyr. 6.1.4) (62b) οὐ … κατηγόρησε τοῦ Ἀράσπου πρὸς τὸν Κῦρον (‘no acusó a Araspas ante Ciro’, X. Cyr. 6.1.32) (62c) οἱ καταγελῶντές σου (‘los que se ríen de ti’, Epict. Enchir. 22.1) (62d) τῶν δὲ κατανίστατο (‘contra otros se rebeló’, Plb. 4.3.13)

3.1.2. El genitivo partitivo como objeto y sujeto

El genitivo adverbal con valor partitivo indica una cantidad indeterminada del objeto referenciado. Puede usarse un genitivo con este valor en función de objeto directo o suplemento (63a-c) o, muy rara vez, como sujeto (63d)17. Debe hacerse una aclaración sobre la denominación partitivo: esta etiqueta se aplica a veces a dos tipos distintos de usos adverbales: uno (el que tratamos aquí) que designa un todo parcialmente afectado y otro donde la afectación del objeto no es total sino parcial. Por tanto a veces se emplea la etiqueta «partitivo» tanto para designar el todo (en el partitivo adnominal y el auténtico partitivo adverbal) como para designar el objeto no totalmente afectado (el resto de los llamados partitivos adverbales) lo cual, si se piensa bien, no tiene mucho sentido.

17

Cf. K.-G. §416; SCHWYZER 102-3; CHANTRAINE §62; LASSO §181-182, CIRAC §508-510, 512; MOORHOUSE 56-58; RIAÑO §3.16. 34 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(63a) οὔ πῃ χροὸς εἴσατο (‘no se veía nada de piel’, Hom. Il. 13.191) (63b) ἔταξε … λαβόντας τοῦ βαρβαρικοῦ στρατοῦ συνεκβιβάζειν τὰς ἁμάξας (‘ordenó que tomando (sc. algunos hombres) del ejército bárbaro sacaran fuera los carros’, X. An. 1.5.7) (63c) οὐδένα δύνασθαι κρύπτειν τὸ μὴ οὐχ ἡδέως ἂν καὶ ὠμῶν ἐσθίειν αὐτῶν (‘[dijo que] ninguno podía ocultar que con gusto se comerían crudo a algunos de aquellos’, X. HG 3.3.7) (63d) ἐπιμιγνύναι σφῶν τε πρὸς ἐκείνους καὶ ἐκείνων πρὸς ἑαυτούς (‘se les unían (algunos) de los propios con ellos, y de aquellos con ellos mismos’, X. An. 3.5.17)

Cualquier verbo puede tomar como objeto directo un genitivo partitivo, salvo cuando el objeto es un objeto efecto, es decir, un objeto creado por la acción verbal. En la construcción partitiva el caso genitivo solo informa del valor semántico, pero no de la función sintáctica. Debido a esta opacidad de la marca casual respecto a la función (que constituye una anomalía en el uso de los casos) esta construcción puede siempre dejarse de lado en favor de otras posibilidades expresivas como es el uso de μέρος, τι (o algún otro lexema que exprese la idea de «parte») determinados por un genitivo partitivo adnominal. La alternancia con el acusativo es siempre posible con la mayoría de los verbos: los únicos verbos en donde la elección del genitivo partitivo es casi sistemática son aquellos verbos que poseen una semántica partitiva como ‘participar’, ‘tomar parte’, etc. (κοινωνέω, μετέχω (64b), μείρομαι (64a), μεταδίδωμι, μεταλαμβάνω, συλλαμβάνω, μέτεστί μοι, etc.) y los adjetivos relacionados o derivados (ἄμοιρος, μέτοχος, etc). (64a) ὁμοίης ἔμμορε τιμῆς (‘participar de semejante honor’, Hom. Il.1 .278) (64b) μετεῖχον τῆς ἑορτῆς (‘tomaron parte en el festival’, X. An. 5.3.9)

3.2. Usos no argumentales del genitivo no local-temporal

El genitivo sin preposición puede aparecer como complemento circunstancial expresando los valores semánticos que vimos en su uso argumental, especialmente los de causa, fin o agente.

3.2.1. Genitivo causal

Ya hemos visto el origen causal del argumento genitivo con diversos verbos, especialmente de actividad mental (§3.1.1.2.C). En usos no argumentales el genitivo causal está también muy restringido por el contenido semántico del verbo al que modifican. Se puede expresar con un complemento en genitivo la causa de un estado, proceso, etc, de los verbos de sensación, emοción, etc. como ἀλγέω, ἄχνθμαι, ὀδύρομαι, ὀλοφύρομαι (65a), 35 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

στένω, φθονέω, χολόω; y con algunos verbos de comunicación y de actitud, como ‘alabar’ ‘censurar’ etc. μέμφομαι, ὀνειδίζω, θαυμάζω, αἰνέω, μακαρίζω, μηνίω (65b), etc., adjetivos emparentados semánticamente con tales verbos (65c) y giros como χαλεπῶς φέρω, etc. Este genitivo puede alternar con un SP (ἕνεκα + genitivo, διά + acusativo, etc.) o, más raramente, con un dativo instrumental18. (65a) ἐμὸν δ' ὀλοφύρεται ἦτορ Ἕκτορος (‘mi corazón padece por Héctor’, Hom. Il. 22.170) (65b) πατρὶ μηνίσας φόνου (‘reprochando a su padre por el asesinato’, S. Ant. 1177) (65c) αἱ βάλανοι … θαυμάσιαι τοῦ κάλλους καὶ μεγέθους (‘pasadores sorprendentes por su belleza y tamaño’, X. An. 2.3.15)

En Homero vemos ocasionalmente este uso causal sin tales restricciones léxicas. Se puede construir en genitivo el complemento de algunos verbos de ‘quemar’ o ‘consumir’ (66a) que expresa la causa. Fuera de Homero es frecuente el genitivo de causa con verba iudicialia (verbos de ‘juzgar’, ‘condenar’ τίνω, διώκω, etc.) para indicar el delito (66b-c). No se confunda este genitivo (genitivum criminis) con el genitivo que indica la pena19. (66a) πρῆσαι δὲ πυρὸς δηΐοιο θύρετρα (‘quemar la puerta de un fuego devorador’, Hom. Il. 2.415) (66b) ὧν σε ποίνιμος Δίκη τείσαιτ' Ἐρινύς τ' (‘por lo que ojalá te hagan pagar la vengadora justicia y las Erinis’, S. Tr. 808) (66c) ἐδίωξαν τυραννίδος τῆς ἐν Χερσονήσῳ (‘le acusaban de ejercer la tiranía en el Quersoneso’, Hdt. 6.104.2)

3.2.2. Genitivo final

Este es un uso raro del genitivo que solo vemos, ocasionalmente, en algunos autores (67a). La única construcción productiva es la que se da con un infinitivo precedido de artículo en genitivo generalmente negado con μή (67b), lo que indica hasta qué punto la semántica del genitivo no se presta bien a transmitir este valor y precisa una fuerte caracterización. Cf. K.-G. §478. (67a) ἡ πᾶσ᾽ ἀπάτη συνεσκευάσθη τοῦ περὶ Φωκέας ὀλέθρου (‘todo el engaño fue concebido para la ruina de los Foceos’, D. 19.76) (67b) μίκρ᾽ ἀναλῶσαι ἂν τοῦ μὴ τὰ δίκαια ποιεῖν (‘habrían gastado pequeñas cantidades para no hacer lo que era justo’, D. 18.107) 18 19

Cf. K.-G. §420, CIRAC §569. Cf. K.-G. §417, LASSO págs. 519 ss.; CIRAC §524.3, 559. 36 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

3.2.3. Genitivo agente

El uso de un genitivo para expresar el agente de un verbo en voz pasiva está testimoniado en Homero solo en Od. 8.499, de dudosa interpretación, y posteriormente es un uso muy ocasional con verbos, adjetivos (especialmente participios (68b) y adjetivos verbales (68a)). Por el contrario, el agente expresado mediante un SP + genitivo (con ἐκ, πρός y ὑπό) es muy frecuente. En general parece que estos usos (en nuestros textos generalmente creaciones poéticas) son solo extensiones del valor causal del caso, con referente humano20. (68a) τἀμὰ νουθετήματα κείνης διδακτά (‘las advertencias hacia mí son enseñanzas de aquella’ (i. e. ‘de Clitemnestra’, S. El. 344)) (68b) φωτὸς ἠπατημένη (‘engañada por este hombre’, S. Ai. 807)

3.3. El genitivo local-temporal

El genitivo tiene varios usos como suplemento o complemento circunstancial de valor local-temporal, todos ellos basados en tres valores locales: los valores ya vistos como separativo y de origen (o ablativo propiamente dicho), y el valor locativo, que probablemente deriva del separativo21.

3.3.1. Genitivo separativo y de origen

Con valor propiamente local, y generalmente en función argumental, el genitivo sirve para indicar el origen con todo tipo de verbos de movimiento ablativo (como español salir) o elativo (como español ‘ir), ya sean verbos propiamente de movimiento (ἔρχομαι, εἴκω 2, βαίνω, φεύγω, χωρέω, χωρίζω) o verbos de desplazamiento (es decir, con un paciente que resulta desplazado, como español ‘sacar” ἄγω, ἐλαύνω, χωρίζω), muchos de ellos compuestos (especialmente con ἐκ-, ἀπο-, κατα-, παρα-, etc.). Alterna frecuentemente con un SP, especialmente cuando el movimiento es ablativo. Con verbos de estado que significan ‘distar”, ‘estar lejos” (ἀπέχω (69c), etc. se emplea igualmente un suplemento en genitivo que indica el lugar que se toma como referencia local. (69a) Ζακανθαίων ἀπέχεσθαι (‘alejarse de los saguntinos’, Plb. 3.15.5) (69b) ἐκπεπτωκότες τῶν οἰκιῶν (‘expulsados de sus casas’, X. An. 5.2.1) 20 21

Cf. SCHWYZER 119; CHANTRAINE §81, LASSO 461-5. Cf. K.-G. §414-5, 419; LASSO §185-186; CIRAc §525-533. 37 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(69c) ὃς ἀπέχει τῶν Ἐπιπολῶν ἓξ ἢ ἑπτὰ σταδίους (‘que dista de las Epípolas seis o siete estadios’, Th. 6.97.1.5)

El genitivo con verbos de movimiento ablativo (como español ‘venir’ άφικνέομαι (70a), ἱκάνω, ἱκνέομαι, ἵκω, etc. ‘traer’ φορέω, etc. y compuestos con ἀνα-, ἐπι-, πρός-, etc.) no es habitual. Compárese lo que ocurre con sentidos no propiamente espaciales de los mismos verbos, que sí admiten el genitivo sin preposición (§3.1.1.1). Lo normal en estos casos es que el origen se indique con un SP (ἐκ, ἀπό con genitivo, etc.). Es muy frecuente, sin embargo, el genitivo con adverbios que indican separación o localización ‘fuera de’, como ἔξω, etc. Contra lo que podría esperarse, no hay un genitivo temporal de valor ‘separativo’, aunque el genitivo pueda indicar, determinando a un sustantivo de tiempo, el tiempo ‘a partir del cual’ (70b). (70a) ἐκ τῶν Ἀθηνῶν ἐς Μυτιλήνην ἀφικόμενος (‘llegando a Mitilene desde Atenas’, Th. 3.3.5) (70b) δευτέρῳ δὲ ἔτεϊ τούτων (‘al segundo año desde aquello’, Hdt. 6.46.1)

3.3.2. Genitivo locativo

Un SN que expresa lugar o periodo de tiempo puede indicar, en genitivo, la localización espacial o temporal de la acción del verbo del que depende. Este valor del genitivo es eminentemente poético: aparece ya en Homero (71a) y pervive en los trágicos (71b), pero queda muy limitado en la prosa, salvo en ciertos giros particulares y algunos usos léxicamente restringidos22. A. Valor local Con verbos estativos o que no implican movimiento equivale a la construcción (mucho más frecuente) de ἐν + dativo o de dativo-locativo. En prosa (71d) solo es frecuente con αὐτοῦ (71c) y en giros como δεξιάς/ ἀριστεράς χειρός (‘a mano derecha/ izquierda’), ὁδοῦ ‘en el camino’. (71a) ἐρείσατο χειρὶ παχείῃ γαίης (‘se apoyó con la pesada mano en la tierra’, Hom. Il. 5.310) (71b) οἶσθ' οὖν τὸν Οἴτης Ζηνὸς ὕψιστον πάγον; (‘¿conoces la altísima montaña de Zeus en Eta?’, S. Traq. 1191) (71c) αὐτοῦ ἀποκτενεῖν (‘matarles en ese mismo lugar’, Th.4.28.5) (71d) πολλὰς ἔφασαν εἶναι ἄκρας ἐρήμους τῆς Πελοποννήσου (‘dijeron que había muchas alturas desiertas en el Peloponeso’, Th. 4.3.3) 22

Cf. K.-G. §419.2. 38 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

Con verbos de movimiento el genitivo locativo parece retener un valor partitivo en cuanto que cabe entender que designa solo una parte de la extensión a la que hace referencia el sustantivo y por tanto contrasta con el acusativo de extensión que designa toda la extensión del desplazamiento. Es un uso solo poético, muy raro fuera de Homero (72). (72) ἰὼν πολέος πεδίοιο (‘yendo por la vasta llanura’, Hom. Il. 5.597)

Ya vimos (§2.2.2.a) el uso (genitivo corográfico) en que un genitivo que designa un lugar concreto determina a otro sustantivo que es parte de aquél. Sincrónicamente se trata de un genitivo adnominal, pero la colocación del genitivo en posición predicativa, lo señala como una probable evolución de un auténtico genitivo de lugar.

B. Valor temporal Es un uso ya micénico (73a) que se da casi exclusivamente en sustantivos que indican alguna medida de tiempo, o con χρόνος. En su uso más frecuente equivale también ἐν + dativo (73b). Con el sustantivo apropiado (ἡμέρας, θέρους, etc.) sitúa temporalmente un evento en cualquier periodo reconocible de tiempo (73e). Mediante el uso del artículo, adjetivos o adverbios se puede precisar el espacio temporal. Es la construcción más frecuentemente empleada (junto el dativo + ἐν) para fechar eventos (73f). Puede indicar el límite temporal (73f). Puede tener valor distributivo, pero para permitir esta interpretación es necesario que el sustantivo vaya determinado por el artículo (73h). h

(73a) de-u-ki-jo-jo me-no [= Δευκίοιο μην ός] (‘en el mes de deucion’, KN Fp 1.1) (73b) Ἴσος δὲ αἰεὶ ῥέει ἔν τε θέρεϊ καὶ ἐν χειμῶνι ὁ Ἴστρος … τοῦ μὲν χειμῶνός ἐστι ὅσος περ ἐστί … ὕεται γὰρ ἡ γῆ αὕτη τοῦ χειμῶνος πάμπαν ὀλίγῳ … τοῦ δὲ θέρεος ἡ χιὼν ἡ ἐν τῷ χειμῶνι πεσοῦσα (‘El Istro siempre fluye igual en verano y en invierno … en el invierno es como es acostumbrado … porque en esa tierra llueve muy poco en invierno … pero en verano, la nieve que ha caído durante el invierno …’, Hdt. 4.50.2-3) (73c) οἱ τῆς νυκτὸς ἀποβάντες (‘los que habían llegado durante la noche’, Plb. 3.19.2) (73d) τὸ θέρος τοῦτο (ac. de extensión) ἀντικαθεζόμενοι χειμῶνος ἤδη ἀνεχώρησαν ἐπ' οἴκου ἑκάτεροι (‘habiendo permanecido frente a frente durante el verano, ya al llegar el invierno regresaron a casa cada uno’, Th. 1.30.4) (73e) ἄκρας νυκτός (‘durante lo más profundo de la noche’, S. Ai. 285) (73f) ἔτους ϛπ, μηνὸς Γορπιαίου ζκ (‘en el año 86, día 27 del mes de gorpieo’, SEG 56.1433.5 [Frigia, II d. C.]). (73g) ἀγορὴ δέκα ἡμερέων οὐκ ἵσταταί σφι (‘no les está permitido celebrar mercado durante 10 días’, Hdt. 6.58.3)

39 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(73h) δώσειν … τρία ἡμιδαρεικὰ τοῦ μηνὸς τῷ στρατιώτῃ (‘dar tres semidaricos al mes a cada soldado’, X. An. 1.3.21)

3.3.3. Antiguos sufijos que compiten con los usos locales del genitivo

Como se vio en el tema de los adverbios (tema 23), en el griego de época histórica perviven ciertos sufijos que no llegaron a integrarse en el sistema casual o perdieron su valor de desinencia al operarse el sincretismo de casos, y que compiten con algunas formas casuales. Este es el caso de tres sufijos testimoniados en micénico (a veces con una mayor riqueza de usos) que permiten derivar locativos o ablativos a partir sobre todo de sustantivos y pronombres, o han creado adverbios con ese valor. Pueden aparecer en las funciones típicas de un genitivo, e incluso concertar con él (98g):

1. Formas con valor ablativo en -θε(ν): El sufijo -θε(ν) permite derivar formas nominales y pronominales con valor ablativo que no forman propiamente una flexión, sobre todo con topónimos (Ἀθήνηθε(ν) ‘de Atenas’), con ciertos sustantivos (οἴκοθε(ν) ‘de casa’) y con formas pronominales (αὐτόθε(ν) ‘de aquí’, mic. a-po-te-ro-te [= ἀμφοτέροθεν] ‘a uno y otro lado’), especialmente las personales (ἐμέθεν etc.). Pueden presentarse con las preposiciones de genitivo con valor ablativo (ἀπὸ Τροίηθεν ‘desde Troya’, ἄνευ σέθεν ‘sin ti’). Las formas pronominales presentan usos derivados como los del genitivo: temporales αὐτόθε(ν) ‘a continuación’ o causales ‘por esta razón’. Además de los usos locativos, las formas en –θε(ν) tienen varios usos característicos del genitivo adnominal y adverbal como los de complemento nominal posesivo (74a) objetivo (74b), segundo término de la comparación (74c), complemento adverbal de procedencia (74d), origen (74e) y finalmente como complemento argumental en los usos del genitivo (74f-g)23. 2. Formas con valor locativo en –θι: El sufijo –θι permite derivar (en micénico, Homero y ciertos dialectos) formas nominales y pronominales con valor locativo. Aparece con topónimos (Κορινθόθι ‘en Corinto”), con ciertos sustantivos (οἴκοθι ‘en casa’), y pronombres que pueden adquirir valores temporales (αὐτόθι ‘aquí’ y ‘entonces’). Pueden presentarse con las preposiciones de genitivo con valor locativo (Ἰλιόθι πρό ‘ante Troya’). 3. Formas con valor instrumental y locativo en –φι: El sufijo –φι, originalmente de plural, tuvo un gran desarrollo en micénico, donde además del uso como caso instrumental (e-re-pa-te-jo-pi o-mo-pi [ἐλεφαντείοφι ὅρμοφι] ‘con decoraciones de marfil’ KN Se 891A),

23

Cf. LEJEUNE 1939. 40 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

tiene diversos valores como el de locativo (Hajnal 1995). En Homero lo vemos usado, en el singular y plural de todas las flexiones, como sufijo ‘paracasual” con los valores instrumental, locativo, dativo, posesivo etc. Limitándonos a las formas que compiten con el genitivo, aparece en singular y plural como locativo (74h), con valor ablativo (74i), en usos adverbales típicos del genitivo (74j) y con preposiciones de genitivo con valor locativo (ἀπὸ στρατόφι ‘separado del ejército’). (74a) κρεῶν σέθεν (‘tus carnes’, Pi. Ol. 1.51) (74b) ἱκέτας σέθεν (‘suplicante de tí’, Pi. Ol. 5.19) (74c) ὅσσον φέρτερός εἰμι σέθεν (‘cuánto más poderoso soy que tú’, Hom. Il. 1.186) (74d) Διόθεν μοι Ὀλύμπιος ἄγγελος ἦλθε (‘llegó a mi un mensajero del Olimpo [enviado] de Zeus’, Hom. Il. 24.194) (74e) πατρόθεν ἐκ γενεῆς ὀνομάζων ἄνδρα ἕκαστον (‘llamando a cada hombre por su linaje, de su padre’, Hom. Il. 10.68) (74f) σέθεν δ' ἐγὼ οὐκ ἀλεγίζω (‘de ti yo no me preocupo’, Hom. Il. 1.180) (74g) σέθεν ζώοντος ἀκούων (‘oyendo que estás vivo’, Hom. Il. 24.490) (74h) κακὸν γὰρ ὄναρ κεφαλῆφιν ἐπέστη (‘un mal sueño se (le) posó en la cabeza’, Hom. Il. 10.496) (74i) ὁππότε ναῦφιν ἀφορμηθεῖεν (‘cuando se separaban de las naves’, Hom. Il. 2.794) (74j) κεφαλῆφιν ἐπεὶ λάβεν (‘cuando le cogió de la cabeza’, Hom. Il. 16.762)

4. Además de las ya mencionadas, perviven en época histórica formas sufijales de locativo, ablativo o instrumental fosilizadas especialmente en adverbios o formas pronominales adverbiales. Son muy frecuentes con valores locales (locativos, ablativos, directivos) y temporales. Pueden aparecer en lugares donde con otro contenido léxico encontraríamos un genitivo con o sin preposición: ἐκεῖ ‘allí’, οἴκοι ‘en casa’, ποῖ, ποῦ ‘dónde’ (y ‘adónde’), Ἀθήνησι ‘en Atenas’, etc.

3.3.4. Genitivo con adverbios locales

Muy frecuentemente un genitivo determina a un adverbio local, indicando un término de referencia. Con algunos de estos adverbios la presencia de un determinante es casi obligatoria, por lo que funcionan casi como preposiciones. Algunos de estos adverbios son ἀντίον ‘frente a’, ἑκάς ‘lejos de’, ὄπισθεν ‘detrás de’, πλησίον ‘cerca de’, πέλας ‘cerca de’, etc.

41 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

4. El genitivo absoluto

El genitivo absoluto (o participio absoluto) es una construcción frecuentísima en el griego antiguo de todas las épocas. Se forma con un participio (mucho más raramente un adjetivo simple, cf. ἄκοντος Κύρου ‘sin que Ciro lo sepa’) concertado en genitivo con un sustantivo, el cual ni depende sintácticamente de ningún otro término de la oración ni tiene el mismo referente que el sujeto o el objeto directo de la oración principal (cuando comparten tal referente se prefiere una construcción de participio concertado) (75). El sustantivo se puede omitir cuando es fácilmente recuperable en el contexto (81). Cada uno de estos tipos de construcción absoluta puede ir coordinado con un adverbio u otra construcción (78a)24. (75) προσδεχόμενος τοὺς Ἀθηναίους τῆς γῆς ἔτι ἀκεραίου οὔσης ἐνδώσειν τι (‘esperando que, como la tierra estaba todavía intacta, las atenienses cedieran en algo’, Th. 2.18.5)

El genitivo absoluto griego es más frecuente y está sometido a menos restricciones de uso que el ablativo absoluto latino. En especial, la construcción absoluta latina Cicerone consule (‘siendo cónsul Cicerón’) en que no hay un elemento participial, no es admisible en griego, que debe explicitar el participio Κικέρωνος ὑπάτου ὄντος. Con frecuencia es difícil distinguir el valor temporal de todos los demás. Los distintos valores que podemos señalar son:

4.1. Temporal

Indica que un hecho se ha producido con cierta relación temporal respecto a la acción de la oración principal. La relación temporal precisa (anterioridad, contemporaneidad o posterioridad) se indica con el tiempo del participio, y el uso de conjunciones o adverbios temporales como ἅμα, εὐθύς, etc. Las de anterioridad y contemporaneidad suelen ir precediendo a la principal. Son muy frecuentes en prosa, especialmente las de anterioridad (76a). Siempre es posible coordinar varias oraciones absolutas que precisen las relaciones temporales, combinar varias referencias, y emplearlas junto a participios concertados u otro tipo de expresión de las circunstancias de tiempo (76b). (76a) οὐ πολλοῦ δὲ χρόνου μεταξὺ γενομένου κραυγή τε ἐγένετο ἔνδον (‘pasado no mucho tiempo después de aquello, se levantó un griterío en el interior’, X.An.5.2.17)

24

Cf. K.-G. §492 y Tema 15. 42 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

(76b) καὶ μετὰ τοῦτο [CP] τῶν Συρακοσίων ἐσβάντων ἐς τὰς ναῦς [gen. abs. contemp.] καὶ παραπλεόντων ἀπὸ κάλω ἐς τὴν Μεσσήνην [gen. abs. contemp.], αὖθις προσβαλόντες [partic. concertado anterior.] οἱ Ἀθηναῖοι, ἀποσιμωσάντων ἐκείνων καὶ προεμβαλόντων [gen. abs. anterior], ἑτέραν ναῦν ἀπολλύουσιν (‘después de aquello, mientras los siracusanos subían a las naves y eran remolcados mediante un cable hacia Mesenia, los Atenienses, lanzaron un ataque [lit.: ‘después de lanzar un ataque’] pero al realizar aquellos una maniobra de flanco y adelantarse al ataque, perdieron [los atenienses] otra nave’, Th. 4.25.5.

4.2. Causal

Indica no la mera sucesión temporal de los hechos, sino la existencia de un nexo causal entre ambos. Para marcar esta relación el sintagma puede ir precedido de la conjunción ἅτε o οἷα (οἷον). Pueden ser explicativas. Suele preceder a la principal, y el participio puede ser presente o pasado. (77) τῶν ἀντιπολιτευομένων κατηγορούντων αὐτοῦ καὶ φερόντων ἀπολογισμοὺς ἐναργεῖς, ἔτι μᾶλλον ἠγανάκτει … τὸ πλῆθος (‘como sus adversarios le acusaban y presentaban cargos evidentes tanto más se irritaba la Asamblea’, Plb. 4.14.3)

4.3. Modal y modal-Comparativa

La construcción absoluta (frecuentemente con un participio presente) puede explicar alguna circunstancia referente al modo en que se realiza la acción. La construcción modalcomparativa (78b) es relativamente rara. Van precedidas del comparador ὡς u ὥσπερ. (78a) αὐτὸς δὲ προσβαλὼν τῷ τειχίσματι ἐξαπιναίως καὶ οὐ προσδεχομένων αἱρεῖ (‘y atacando la fortificación, de repente y sin que se lo esperaran, la tomó’, Th. 3.34.3) (78b) τὰ πλοῖα αἰτεῖν…, ὥσπερ πάλιν τὸν στόλον Κύρου ποιουμένου (‘pedir los barcos como si Ciro estuviera haciendo volverse a su flota’, X. An. 1.3.16)

4.4. Adversativa y concesiva

Frecuentemente va encabezada por la conjunción adversativa καίπερ (o el simple καί), o seguida de ὅμως, y va pospuesta a la principal. (79) ἀποπλεῖ οἴκαδε καίπερ μέσου χειμῶνος ὄντος (‘y navegó de vuelta a casa aunque estaban en mitad del invierno’, X. Ages. 2.31) 43 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

4.5. Condicional

El valor condicional proviene de una interpretación de las temporales de anterioridad. (80) πειρασόμεθα δὴ θεοῦ βουλομένου … ἀναγκάσαι σε τὰ βασιλικὰ νόμιμα διορθώσασθαι (‘conseguiremos, si dios quiere, obligarte a enmendar las leyes reales’ Plb. 2.8.11)

4.6. Final

La interpretación final demanda un participio de futuro, y frecuentemente con la conjunción ὡς. Suele ir postpuesta a la principal. (81) προσέθηκε δὲ καὶ δρέπανα σιδηρᾶ … πρὸς τοὺς ἄξονας …, ὡς ἐμβαλούντων εἰς τοὺς ἐναντίους τοῖς ἅρμασιν (‘y colocó hoces de hierro en los ejes … para que (sc. sus tropas) se lanzaran contra los enemigos con los carros’, X. Cyr. 6.1.30)

5. Usos «libres» del genitivo: el genitivo exclamativo

También llamado genitivo explicativo este genitivo aparece normalmente en contextos muy marcados (exclamaciones, invocaciones, etc.), y a veces tiene una interpretación que lo coloca muy próximo a un genitivo de causa de un estado que queda implícito en el acto de lengua. Aparece ya en Homero y su origen quizá sea una extensión del uso en exclamaciones donde el genitivo estaba en dependencia de un adjetivo nominativo que se elide: compárese 106a con 106b (con un genitivo dependiente del adjetivo)25. (106a) ὤ μοι ἔπειτ' Ὀδυσῆος ἀμύμονος (‘¡Ay de mi luego, por causa de Odiseo’, Hom. Od. 20.209) (106b) ὤ μοι ἐγὼ σέο, τέκνον, ἀμήχανος (‘Ay de mi, hijo, que te soy inútil’, Hom. Od. 19.363) (106c) ὦκβάτανα τοῦ σχήματος (‘¡Oh, por Ecbatana, vaya pinta!’, Ar. Ach. 64)

25 Cf. LASSO §533, MOORHOUSE 71-2. 44 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

Bibliografía

BARTONĚK, A. (2003): Handbuch des mykenischen Griechisch, Heidelberg, C.Winter. BERNABÉ, A. y LUJÁN, E. R. (2006): Introducción al griego micénico. Gramática, selección de textos y glosario, Monografías de filología griega 18, Zaragoza, Universidad de Zaragoza. BORNEMANN, E. y RISCH, E. (19782): Griechische Grammatik, Fráncfort, Diesterweg. CIRAC ESTOPAÑÁN, S. (1966): Manual de gramática histórica griega. III: Lecciones de sintaxis griega general y de las palabras declinables, Barcelona-Burgos, CSIC. CRESPO GÜEMES, E. (1981): «Sobre el orden de palabras en griego: el genitivo adnominal», Emerita 49, 105-137. DE GROOT, A. W. (1956): «Classification of the uses of a case illustrated on the genitive in Latin», Lingua 6, 8-65. FAUCONNIER, G. y TURNER, M. (2002): The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities, Nueva York, Basic Books. HAJNAL, I. (1995): Studien zum mykenischen Kassusystem, ed. Roberto Gusmani, Anna Morpurgo Davies, Klaus Strunk y Calvert Watkins, Untersuchungen zur indogermanischen Sprach- und Kulturwissenschaft, 7, Berlín-Nueva York, Walter de Gruyter. HASPELMATH, M. (2008): «Terminology of case», en A. Malchukov y A. Spencer (eds.), The Oxford handbook of case, Oxford, Oxford University Press, 505-517. HOPPER, P. J. y THOMPSON, S. A. (1980): «Transitivity in grammar and discourse», Language 56, 251-299. JAKOBSON, R. (1936): «Beitrag zur allgemeinen Kasuslehre», TCLP 6, 240-288. KÜHNER, R. y Gerth, B. (18983): Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache. Vol. 2 (1-2), Hannover, Leipzig, Hahnsche Buchhandlung. Citado K.-G. KURYŁOWICZ,

J.

(1964):

The

inflectional

categories

of

Indo-European,

Indogermanische Bibliothek. Dritte Reihe, Untersuchungen, Heidelberg. LANGACKER, R. W. (1987-1991): Foundations of cognitive grammar. 2 vols, Stanford, University Press. LASSO DE LA VEGA, J. (1968): Sintaxis griega, Madrid. LEJEUNE, M. (1939): Les adverbes grecs en -θεν. Vol. 3, Bordeaux, Publications de l'Université de Bordeaux. -(1954): «Génitif et accusatif distributifs en grec ancien», en Sprachgeschichte und Wortbedeutung. Festschrift Albert Debrunner, Berna: Francke Verlag, 259-277.

45 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

Daniel Riaño Rufilanchas – Sintaxis y semántica del genitivo en griego antiguo

LEVIN, B. (1993): English verb classes and alternations. A preliminary investigation, Chicago, University of Chicago Press. MOORHOUSE, A. C. (1982): The syntax of Sophocles, Leiden. NAPOLI, M. (2010): «The case for the partitive case: the contribution of Ancient Greek», Transactions of the Philological Society 108 (1), 15-40. NIKIFORIDOU, K. (1991): «The meanings of the genitive: A case study in semantic structure and semantic change», Cognitive Linguistics 2, 149-205. POULTNEY, J. W. (1936): The syntax of the genitive case in Aristophanes, ed. Johns Hopkins Press, Baltimore. RIAÑO RUFILANCHAS, D. (2005): «El objeto directo de los verbos de 'comer' y 'beber' en griego antiguo. Un estudio sobre el genitivo partitivo», Emerita 73 (2), 263-302. -(2006): El complemento directo en griego antiguo, Manuales y anejos de Emerita XLVII, Madrid, CSIC. RUBIO, L. (1966): Introducción a la sintaxis estructural del latín, Colección Convivium, 4, Barcelona: Ediciones Ariel. SCHWYZER, E. y DEBRUNNER, A. (1950): Griechische Grammatik. II, Syntax und syntaktische Stilistik, München, Beck. SERBAT,

G.

(1988):

«Observations

sur

divers

emplois

du

genitif:

Genitif

"d'estimations", "d'abondance" et de "privation", du "grief", genitif complement de verbes "affectifs"», REL 66, 229-239. SIHLER, A. (1995): New comparative grammar of Greek and Latin, New York, Oxford University Press. TAYLOR, J. R. (1994): «'Subjective' and 'objective' readings of possessor nominals», Cognitive Linguistics 5 (3), 201-242. -(1996): Possessives in English. An exploration in cognitive grammar, Oxford, Clarendon Press. VANDELOISE, C. (1996): «Touching: A Minimal Transmission of Energy», en E. H. Casad (ed.), Cognitive Linguistics in the Redwoods: The Expansion of a New Paradigm in Linguistics, Berlin, Walter de Gruyter, 541-566.

46 © 2012, E-EXCELLENCE – www.liceus.com

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF