Download 06 - VENTILATION - JET FANS.pdf...
ISO 9001
Accredited by the Dutch Council for Accreditation
U K AS ISO 14001
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 008
VENTILACION DE TUNELES
TUNNELS VENTILATION
Las necesidades de ventilación en los túneles
Road tunnel ventilation has to be assured
de carretera, debido a las emisiones de gases y
by installing special air systems. These systems
humos de la combustión, producidos por los
have to be able to dilute and remove the fumes,
vehículos que circulan por los mismos, exige la
polluting smokes and poisonous gasses
implantación de sistemas forzados, que sean
produced by the circulation of vehicles inside
capaces de diluir y evacuar los humos y gases
the tunnel.
contaminantes. Nowadays different ventilation system are Dentro de los diferentes sistemas de
being used, but the longitudinal ventilation
ventilación que se utilizan actualmente, el más
system with jet fans is the most extended one
extendido por su flexibilidad y economía, es el
due to its flexibility and economy.
sistema longitudinal, con ventiladores de chorro.
VENTILACION LONGITUDINAL,
LONGITUDINAL VENTILATION,
VENTILADORES DE CHORRO
JET FANS
Principio de funcionamiento:
Operating principle:
Está basado en el principio de la transmisión
It is based on the principle of the motion
de cantidad de movimiento. Una parte relativamente
quantity transmission. A relatively small part of
pequeña, de la totalidad del aire que circula por
the whole air flowing in the tunnel section, is
la sección del túnel es aspirada por los ventiladores
sucked by the jet fans and later propelled with
de chorro e impulsada a continuación con una
an elevated cinematic energy.
energía cinemática elevada. This portion gives an impulse to the rest of Esta porción comunica un impulso al resto del aire, que se desplaza también en dirección
the air, which moves also in longitudinal direction towards the tunnel outlet portal.
longitudinal hacia la boca de salida del túnel. For one-way road tunnels, the traffic Con circulación unidireccional, el sentido
direction and the jet stream direction are the same.
del tráfico y el de soplado es el mismo.
In two-way road tunnels, it is required to install
En túneles de carretera bidireccionales, se
jet fans with two blowing directions (reversible
instalan ventiladores de chorro con dos sentidos
jet fan s). The blo win g dir ectio n is selec ted in
de soplado. Como sentido de soplado se elige
each case according to the biggest traffic
en cada caso, el del tráfico dominante.
density.
MANUFACTURING RANGE
GAMA DE FABRICACION Los ventiladores de chorro ZITRON , se fabrican en dos gamas, ya sean ventiladores con un sólo sentido de soplado, para túneles unidireccionales, y reversibles, para túneles bidireccionales.
ZITRON, jet fans are manufactured in two ranges: fans with one jet stream direction recommended for one-way tunnels, and reversible fans for two-way tunnels.
JZ - One-way fans. JZR - Reversible fans.
JZ - Ventiladores unidireccionales. JZR - Ventiladores reversibles.
CONSTRUCTION
CONSTRUCCION Modelo JZ Type JZ
5
4
2
1
4
2
1
3
4
Modelo JZR Type JZR
5
3
4
5
Modelo JZ
Type JZ
1 - Carcasa ventilador. 2 - Rodete. 3 - Motor. 4 - Amortiguador de ruido. 5 - Cazoleta de admisión.
1 - Fan housing. 2 - Impeller. 3 - Motor. 4 - Silencer. 5 - Semi-spherical inlet casing.
Modelo JZR
Type JZR
1 - Carcasa ventilador. 2 - Rodete. 3 - Motor. 4 - Amortiguador de ruido. 5 - Carenado interior.
1 - Fan housing. 2 - Impeller. 3 - Motor. 4 - Silencer. 5 - Inner cowling.
DESCRIPCION
FEATURES
Ventilador de alta eficiencia con posibilidad de poder vehicular aire caliente a 200°, 250° y 400° C bajo demanda. Pueden ser construidos en acero inoxidable.
High efficiency fan with the possibility to flow hot air at 200°, 250°and 400° C, if required. It can be also manufactured in stainless steel.
- CARCASA VENTILADOR
- FAN HOUSING
Construido en acero laminado, con bridas para fijación de los amortiguadores de ruido y soporte para amarre del motor eléctrico.
Made of rolled steel. Provided with flanges to fix the silencer and inside console to place the electric motor.
Así mismo, está provisto de soportes para fijación del dispositivo de suspensión.
Likewise also is provided with brackets in the upper part to fix the suspension device.
- RODETE
- IMPELLER
Formado básicamente por un cuerpo con álabes. Es construido en aluminio fundido.
It consists of a hub with blades. It is manufactured in casting aluminium.
En los ventiladores unidireccionales, el álabe es de perfil asimétrico y en los reversibles, es de perfil simétrico.
In one-way fans the blade profile is asymmetrical and in the reversible ones symmetrical.
Se equilibra estática y dinámicamente.
The impeller is statically and dynamically balanced.
ALABE CON PERFIL ASIMETRICO
ALABE CON PERFIL SIMETRICO
ASYMETRICAL BLADE PROFILE
SYMETRICAL BLADE PROFILE
- MOTOR Para el accionamiento de estos ventiladores se utiliza un motor eléctrico trifásico con rotor en cortocircuito. Otras características como voltaje, protección, clase de aislamiento, etc… deben ser elegidas en cada caso. Rodamientos lubricados con grasa, para ciclos de funcionamiento de 40.000 h.
- MOTOR Asynchronous, three-phase electric motor with squirrel cage rotor. Other characteristics such as voltage, protection, insolationclass, etc..., to be chosen by the customer, in each case. Oiled bearings for working cycles of 40.000 hours.
- AMORTIGUADORES DE RUIDO
- SILENCERS
De alta eficiencia, se instalan en la entrada y salida del ventilador. Son de tipo tubular, la zona de entrada del aire es aerodinámica.
They are located in the inlet and outlet of the fan with very high efficiency. They are tubular shaped. The air inlet area is aerodynamic.
Están construidos de: - Cubierta exterior en chapa de acero laminado. - Material amortiguador ignífugo. - Cubierta interior en chapa de acero perforada. - Carenado interior (JZR). - Cazoleta de admisión (JZ).
They are made of: - An external cover in rolled steel sheet. - Fireproof silencer material. - An internal cover in perforated steel sheet. - Inner cowling (JZR). - Semi-spherical inlet casing (JZ).
- PROTECCION ANTICORROSIVA
- CORROSION PROTECTION
Todas las partes metálicas del ventilador y amortiguadores de ruido, van galvanizadas en caliente.
All metal-made components of the fan and the silencers are protected against corrosion by means of hot dip galvanized.
Posteriormente se aplica una capa de pintura de imprimación especial para el galvanizado y una de acabado.
Later on a coat of special paint for galvanized priming is applied and finally a finish painting.
- DISPOSITIVO DE SUSPENSION
- SUSPENSION DEVICE
La fijación de los ventiladores en su ubicación se adapta en cada caso a las condiciones existentes.
The fan fixing in the tunnel must be adapted in each case to the particular conditions of the site.
El dispositivo es elástico, con elementos amortiguadores de vibración y va provisto con sistema de regulación de altura.
The suspension device is elastic with vibration absorver elements and it is also provided with an elevation regulating system.
ENSAYOS
TEST
Los ventiladores de chorro se someten a ensayos en nuestro laboratorio. Para ello ha sido diseñado y desarrollado por el departamento de Aerodinámica de ZITRON , un Banco de Ensayos, especialmente adecuado para este tipo de pruebas.
Jet fans are tested in our test bench facilities.
ZITRON aerodynamic department has designed and develop a running test bench in order to carry out these tests.
En el banco se obtiene:
In the test bench is obtained:
- Caudal (m3 /s.).
- Air flow (m3 /s.).
- Empuje real (newton).
- Real axial thrust (Newton).
- Nivel sonoro (dB(A)).
- Noise level (dB(A)).
DESPLAZAMIENTO DEL VENTILADOR
SENTIDO DEL CHORRO DE AIRE
FAN MOVEMENT
AIR JET DIRECTION
CELULA DE PRESION TRANSDUCER MEASURING SYSTEM
ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD El sistema de calidad establecido en
QUALITY ASSURANCE Quality assurance system established by
ZITRON , es conforme a la norma ISO 9001
ZITRON, has been accepted with register firm
(UNE 66901).
certificate according to ISO 9001 standard (UNE 66901).
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ"
ONE - WAY FANS "JZ"
Dimensiones y pesos.
Dimensions and weights.
d d r o r t e t e e m m á i a i D D
D D r o r t e t e e m m á a i i D D
L1
L3
L2 L
Diam. Diam. D mm.
Diam. Diam. d mm.
Longit. Length L mm.
Longit. Length L1 mm.
Longit. Length L2 mm.
Longit. Length L3 mm.
Peso Weight ( Kg )*
JZ 5
700
500
1600
600
400
600
250
JZ 6
800
600
2700
1025
650
1025
450
JZ 7
900
700
2700
1025
650
1025
600
JZ 9
1100
900
2700
1025
650
1025
675
JZ 10
1200
1000
2700
1025
650
1025
775
JZ 12
1400
1200
3450
1275
900
1275
1200
JZ 14
1600
1400
3450
1275
900
1275
1400
JZ 16
1800
1600
3450
1275
900
1275
1675
MODELO T YP E
* ESTE PESO CORRESPONDE AL MODELO DEL VENTILADOR CON MOTOR DE MAYOR POTENCIA. * IT IS CONSIDERED THE WEIGHT OF THE MODEL WITH THE MOST POWERFUL MOTOR.
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ"
ONE - WAY FANS "JZ"
Características técnicas
Technical data
3
3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m FRECUENCIA DE RED = 50 Hz
MODELO
Caudal
AIR DENSITY = 1.2 Kg./m FREQUENCY = 50 Hz
Velocidad del chorro Jet Velocity m/s
Empuje Teórico Theoretical Thrust N.
Empuje Nominal Nominal Thrust N.
Potencia Absorbida Input Power Kw.
Potencia Instalada Installed Power Kw.
Niv. Sonoro a 10 mts. Noise level at 10 mts. dB(A)
TYPE
Air Flow m 3 /s
JZ 5-5.5/2
5.7
29.0
199
187
4.3
5.5
64
JZ 5-7.5/2
6.8
34.6
283
260
7.3
7.5
67
JZ 6-7.5/2
8.7
30.8
321
305
7.4
7.5
61
JZ 6-11/2
9.8
34.7
408
387
10.6
11.0
63
JZ 6-15/2
11.0
38.9
514
488
14.9
15.0
66
JZ 7-11/2
12.3
32.0
472
454
10.9
11.0
63
JZ 7-15/2
13.6
35.4
577
555
14.8
15.0
65
JZ 7-18.5/2
14.6
38.0
665
640
18.3
18.5
66
JZ 7-22/2
15.4
40.0
740
712
21.5
22.0
67
JZ 9-15/4
18.6
29.3
653
628
13.9
15.0
61
JZ 9-18.5/4
20.0
31.5
755
726
17.2
18.5
63
JZ 9-22/4
21.3
33.5
856
824
20.8
22.0
64
JZ 10-15/4
21.6
27.5
713
686
14.0
15.0
60
JZ 10-18.5/4
22.9
29.2
802
770
16.7
18.5
62
JZ 10-22/4
24.4
31.1
910
869
20.2
22.0
63
JZ 10-30/4
28.0
35.7
1198
1145
29.7
30.0
66
JZ 12-22/4
31.7
28.0
1067
1029
21.4
22.0
66
JZ 12-30/4
35.0
31.0
1300
1255
28.8
30.0
68
JZ 12-37/4
37.5
33.2
1493
1441
35.4
37.0
69
JZ 12-45/4
39.8
35.2
1682
1623
42.3
45.0
71
JZ 12-55/4
42.9
38.0
1954
1885
52.9
55.0
72
JZ 14-30/6
42.0
27.3
1376
1321
26.8
30.0
67
JZ 14-37/6
44.5
28.9
1544
1483
31.9
37.0
68
JZ 14-45/6
49.4
32.1
1903
1827
43.6
45.0
71
JZ 14-55/6
52.5
34.1
2150
2064
52.4
55.0
72
JZ 14-75/6
58.4
38.0
2660
2554
72.1
75.0
75
JZ 16-45/6
58.6
29.2
2051
1958
42.7
45.0
70
JZ 16-55/6
63.5
31.6
2408
2299
54.3
55.0
71
JZ 16-75/6
70.0
34.8
2926
2794
72.8
75.0
74
JZ 16-90/6
74.0
36.8
3270
3123
86.0
90.0
75
Rev.1/11-01
VENTILADORES UNIDIRECCIONALES "JZ"
ONE - WAY FANS "JZ"
Características técnicas
Technical data
3
3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m FRECUENCIA DE RED = 60 Hz
Caudal
AIR DENSITY = 1.2 Kg./m FREQUENCY = 60 Hz
TYPE
Air Flow m3 /s
Velocidad del chorro Jet Velocity m/s
JZ 5-6.3/2
6.1
31.1
228
214
5.3
6.3
64
JZ 5-9/2
7.2
36.7
317
292
8.7
9.0
68
JZ 6-9/2
9.0
31.8
344
327
8.2
9.0
62
JZ 6-13/2
10.4
36.9
463
440
12.7
13.0
65
JZ 6-17/2
11.3
40.0
542
515
16.2
17.0
66
JZ 7-13/2
12.7
33.0
503
484
12.0
13.0
64
JZ 7-17/2
14.0
36.4
611
588
16.1
17.0
66
JZ 7-21/2
14.8
38.5
683
657
19.0
21.0
67
JZ 7-25/2
16.3
42.4
829
797
25.4
25.0
69
JZ 9-17/4
19.5
30.7
718
690
15.9
17.0
62
JZ 9-21/4
21.2
33.3
848
816
20.5
21.0
64
JZ 9-25/4
22.3
35.1
939
903
23.8
25.0
65
JZ 10-17/4
22.5
28.7
774
744
15.8
17.0
62
JZ 10-21/4
24.0
30.6
881
845
19.2
21.0
63
JZ 10-25/4
25.9
33.0
1025
979
24.2
25.0
65
JZ 10-34/4
29.2
37.2
1303
1245
33.6
34.0
67
JZ 12-25/4
32.7
28.9
1135
1095
23.4
25.0
66
JZ 12-34/4
36.2
32.0
1391
1342
31.8
34.0
69
JZ 12-41/4
38.0
33.6
1533
1479
36.8
41.0
70
JZ 12-52/4
42.0
37.2
1873
1807
49.7
52.0
73
JZ 12-63/4
45.0
39.8
2150
2074
61.1
63.0
74
JZ 14-34/6
44.5
28.9
1544
1483
31.9
34.0
69
JZ 14-41/6
47.5
30.9
1760
1689
38.8
41.0
70
JZ 14-52/6
50.4
32.8
1981
1902
46.3
52.0
72
JZ 14-63/6
53.4
34.7
2224
2135
55.1
63.0
73
JZ 14-86/6
59.3
38.5
2743
2633
75.5
86.0
76
JZ 16-52/6
61.3
30.5
2244
2143
48.9
52.0
71
JZ 16-63/6
65.5
32.6
2562
2447
59.6
63.0
72
JZ 16-86/6
73.1
36.4
3191
3047
82.9
86.0
75
JZ 16-103/6
77.5
38.6
3587
3425
98.8
103.0
76
MODELO
Rev.1/11-01
Empuje Teórico Theoretical Thrust N.
Empuje Nominal Nominal Thrust N.
Potencia Absorbida Input Power Kw.
Potencia Instalada Installed Power Kw.
Niv. Sonoro a 10 mts. Noise level at 10 mts. dB(A)
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR"
REVERSIBLE FANS "JZR"
Dimensiones y pesos.
Dimensions and weights.
d d r o r t e t e e m m á i a i D D
D D r o r t e t e e m m á a i i D D
L1
L3
L2 L
Diam. Diam. D mm.
Diam. Diam. d mm.
Longit. Length L mm.
Longit. Length L1 mm.
Longit. Length L2 mm.
Longit. Length L3 mm.
Peso Weight ( K g) *
JZR 5
700
500
1600
600
400
600
275
JZR 6
800
600
2700
1025
650
1025
500
JZR 7
900
700
2700
1025
650
1025
650
JZR 9
1100
900
2700
1025
650
1025
750
JZR 10
1200
1000
2700
1025
650
1025
850
JZR 12
1400
1200
3450
1275
900
1275
1275
JZR 14
1600
1400
3450
1275
900
1275
1475
JZR 16
1800
1600
3450
1275
900
1275
1750
MODELO T Y PE
* ESTE PESO CORRESPONDE AL MODELO DEL VENTILADOR CON MOTOR DE MAYOR POTENCIA. * IT IS CONSIDERED THE WEIGHT OF THE MODEL WITH THE MOST POWERFUL MOTOR.
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR"
REVERSIBLE FANS "JZR"
Características técnicas
Technical data
3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m FRECUENCIA DE RED = 50 Hz
3
TYPE
Air Flow m3 /s
Velocidad del chorro Jet Velocity m/s
JZR 5-5.5/2
5.5
28.0
185
168
4.9
5.5
67
JZR 5-7.5/2
6.3
32.1
243
221
7.3
7.5
71
JZR 6-7.5/2
8.0
28.3
272
258
6.6
7.5
67
JZR 6-11/2
9.3
32.9
367
349
10.4
11.0
70
JZR 6-15/2
10.3
36.4
450
428
14.1
15.0
72
JZR 7-11/2
11.3
29.4
398
380
9.9
11.0
68
JZR 7-15/2
12.7
33.0
503
481
14.1
15.0
70
JZR 7-18.5/2
13.5
35.1
569
543
16.9
18.5
71
JZR 7-22/2
14.5
37.7
656
626
20.9
22.0
73
JZR 9-15/4
17.6
27.7
585
558
13.7
15.0
71
JZR 9-18.5/4
19.0
29.9
681
647
17.2
18.5
72
JZR 9-22/4
20.4
32.1
785
746
21.3
22.0
74
JZR 10-15/4
20.7
26.4
655
626
14.4
15.0
70
JZR 10-22/4
23.0
29.3
809
768
19.7
22.0
72
JZR 10-30/4
26.3
33.5
1057
1004
29.5
30.0
74
JZR 10-37/4
28.0
35.7
1198
1139
35.6
37.0
75
JZR 12-18.5/4
28.5
25.2
862
819
18.1
18.5
72
JZR 12-22/4
30.6
27.1
994
954
21.3
22.0
73
JZR 12-30/4
33.3
29.5
1177
1130
28.4
30.0
74
JZR 12-37/4
35.6
31.5
1345
1292
34.7
37.0
75
JZR 12-45/4
38.2
33.8
1549
1487
42.9
45.0
76
JZR 12-55/4
40.4
35.7
1733
1663
50.7
55.0
77
JZR 14-30/6
42.0
27.3
1376
1314
29.8
30.0
69
JZR 14-37/6
43.7
28.4
1489
1422
34.1
37.0
70
JZR 14-45/6
46.3
30.1
1672
1597
40.6
45.0
71
JZR 14-55/6
49.7
32.3
1926
1840
50.2
55.0
74
JZR 14-75/6
54.7
35.6
2334
2229
68.0
75.0
75
JZR 16-45/6
57.1
28.4
1947
1859
43.9
45.0
72
JZR 16-55/6
61.2
30.5
2237
2136
54.0
55.0
73
JZR 16-75/6
66.0
32.8
2601
2484
67.8
75.0
75
JZR 16-90/6
70.2
34.9
2943
2810
81.6
90.0
77
MODELO
Rev.1/11-01
Caudal
AIR DENSITY = 1.2 Kg./m FREQUENCY = 50 Hz
Empuje Teórico Theoretical Thrust N.
Empuje Nominal Nominal Thrust N.
Potencia Absorbida Input Power Kw.
Potencia Instalada Installed Power Kw.
Niv. Sonoro a 10 mts. Noise level at 10 mts. dB(A)
VENTILADORES REVERSIBLES "JZR"
REVERSIBLE FANS "JZR"
Características técnicas
Technical data
3
DENSIDAD DEL AIRE = 1.2 Kg./m FRECUENCIA DE RED = 60 Hz
Caudal
AIR DENSITY = 1.2 Kg./m FREQUENCY = 60 Hz
3
TYPE
Air Flow m3 /s
Velocidad del chorro Jet Velocity m/s
JZR 5-6.3/2
5.7
29.0
199
181
5.4
6.3
69
JZR 5-9/2
6.6
33.6
266
242
8.4
9.0
73
JZR 6-9/2
8.5
30.1
307
291
7.9
9.0
68
JZR 6-13/2
9.8
34.7
408
387
12.2
13.0
71
JZR 6-17/2
10.8
38.2
495
471
16.3
17.0
73
JZR 7-13/2
12.1
31.5
457
436
12.2
13.0
70
JZR 7-17/2
13.5
35.1
569
543
16.9
17.0
72
JZR 7-21/2
14.2
36.9
629
601
19.7
21.0
73
JZR 7-25/2
15.2
39.5
721
688
24.1
25.0
75
JZR 9-17/4
18.4
28.9
639
610
15.7
17.0
72
JZR 9-21/4
20.0
31.5
755
717
20.1
21.0
73
JZR 9-25/4
21.2
33.3
848
806
23.9
25.0
75
JZR 10-17/4
21.4
27.3
700
669
15.9
17.0
70
JZR 10-25/4
24.8
31.6
940
893
24.7
25.0
73
JZR 10-34/4
27.6
35.2
1164
1106
34.1
34.0
75
JZR 10-41/4
29.0
36.9
1286
1221
39.6
41.0
76
JZR 12-21/4
29.4
26.0
918
872
19.9
21.0
72
JZR 12-25/4
31.6
28.0
1060
1018
23.5
25.0
73
JZR 12-34/4
34.2
30.3
1242
1192
30.8
34.0
74
JZR 12-41/4
36.7
32.5
1430
1373
38.1
41.0
75
JZR 12-52/4
40.0
35.4
1699
1631
49.2
52.0
77
JZR 12-63/4
42.8
37.9
1945
1867
60.3
63.0
78
JZR 14-34/6
43.2
28.1
1456
1390
32.4
34.0
71
JZR 14-41/6
46.0
29.9
1650
1576
39.8
41.0
72
JZR 14-52/6
50.4
32.8
1981
1892
52.3
52.0
74
JZR 14-63/6
52.4
34.1
2142
2045
58.8
63.0
75
JZR 14-86/6
58.4
38.0
2660
2540
82.7
86.0
77
JZR 16-52/6
59.4
29.6
2107
2012
49.4
52.0
73
JZR 16-63/6
63.0
31.3
2370
2263
58.9
63.0
74
JZR 16-86/6
68.5
34.1
2802
2676
75.8
86.0
76
JZR 16-103/6
73.4
36.5
3221
3076
93.4
103.0
78
MODELO
Rev.1/11-01
Empuje Teórico Theoretical Thrust N.
Empuje Nominal Nominal Thrust N.
Potencia Absorbida Input Power Kw.
Potencia Instalada Installed Power Kw.
Niv. Sonoro a 10 mts. Noise level at 10 mts. dB(A)
• O ficin as centrales: 33392 Porceyo - G ijón (Asturias) ESPAÑA Dirección postal: 404 • 33280 - Gijón (Asturias) ESPAÑA Teléfonos: 98 516 8 1 32 Fax: 98 516 80 47 Web site: http://www.zitron.com
[email protected] TALLERES ZITRON, S.A.
Factoría en Porceyo (Gijón) Factory in Porceyo (Gijón)
TALLERES ZITRON, S.A. • Head office: 33392 Porceyo - Gijón (Asturias) SPAIN
P.O. box: 404 • 33280 - Gijón (Asturias) SPAIN Phone: +34 98 516 81 32 Fax: +34 98 516 80 47 Web site: http://www.zitron.com
[email protected]