04TFR-sec05

February 7, 2019 | Author: Eduardo Araya Velgar | Category: Anti Lock Braking System, Pressure, Pump, Mechanical Engineering, Vehicle Technology
Share Embed Donate


Short Description

Download 04TFR-sec05...

Description

MANUAL DE SERVICIO SERIE TF

FRENOS

SECCIÓN 5

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-1

SECCIÓN 5A

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS ÍNDICE Precaución al efectuar el servicio técnico ...................................................................... 5A-4 Descripción general .......................................................................................................... 5A-5 Diagrama de unidad EHCU, tubería de frenado ......................................................... 5A-6 Unidad hidráulica (H/U) ................................................................................................ 5A-7 Frenado normal ........................................................................................................ 5A-8 Aislación de presión (Mantenimiento de presión) ................................................. 5A-9 Reducción de presión .............................................................................................. 5A-10 Desfrenamiento ........................................................................................................ 5A-11 Diagrama de circuitos................................................................................................... 5A-12 Lista de conectores ...................................................................................................... 5A-13 Ubicación de componentes ......................................................................................... 5A-15 Salidas de espigas de EHCU........................................................................................ 5A-17 Componentes del sistema ............................................................................................ 5A-19 Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU) ................................................. 5A-19 Lámpara de advertencia de ABS ............................................................................. 5A-19 Sensor de velocidad de ruedas (WSS) ................................................................... 5A-19 Sensor G ................................................................................................................... 5A-19 Frenado normal y antibloqueo ................................................................................ 5A-19 Sistema electrónico de distribución de fuerza de frenado (EBD) ........................ 5A-20 Carrera del pedal del freno ...................................................................................... 5A-20 Siglas y abreviaturas .................................................................................................... 5A-20 Diagnóstico general .......................................................................................................... 5A-20 Información general ...................................................................................................... 5A-20 Precauciones para el servicio de ABS ........................................................................ 5A-20 Precauciones al efectuar el servicio técnico del sistema computarizado ............... 5A-21 Precauciones generales para el servicio técnico ...................................................... 5A-21 Nota acerca de fallas intermitentes ............................................................................. 5A-21 Marcha de prueba de vehículos en los que se presumen fallas de ABS ................. 5A-21 Lámparas de advertencia "ABS y “Brake".................................................................. 5A-22 Operación normal ......................................................................................................... 5A-22

5A-2 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Lámpara de advertencia de freno (EBD) ..................................................................... 5A-22 Herramienta de escaneo Tech 2 .................................................................................. 5A-23 LISTA DE DATOS (Tech 2) ............................................................................................ 5A-26 Prueba de actuador (Tech 2) ........................................................................................ 5A-27 Códigos de diagnóstico de error...................................................................................... 5A-30 Diagnóstico basado en patrón de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS” ............. 5A-32

Flujograma de diagnóstico básico ................................................................................... 5A-35 Procedimiento de inspección básica ............................................................................... 5A-37 1. Inspección básica del freno de servicio ................................................................. 5A-37 2. Inspección de conexión a tierra .............................................................................. 5A-37 Procedimiento de inspección de sensores de velocidad de las ruedas ...................... 5A-38 Diagnóstico de síntomas .................................................................................................. 5A-39 El ABS trabaja frecuentemente pero el vehículo no desacelera ............................... 5A-39 Frenado desigual cuando ABS está en funcionamiento ........................................... 5A-40 Se bloquean las ruedas ................................................................................................ 5A-40 El contacto del pedal de frenado es anormal ............................................................. 5A-41 Se escucha un sonido de frenado (desde EHCU) cuando no se está frenando ..... 5A-42 No hay lámpara de advertencia ABS ........................................................................... 5A-43 DTC C0221 (Código de indicación 21) – Corto circuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha ....................................................... 5A-44 DTC C0222 (Código de indicación 22) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha .......................................................................................... 5A-46 DTC C0223 (Código de indicación 23) – Señal de sensor de velocidad de la rueda delantera derecha – Raspado de diente ........................................................... 5A-48 DTC C0225 (Código de indicación 25) – Cortocircuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda ..................................................... 5A-50 DTC C0226 (Código de indicación 26) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda delantera trasera .......................................................................... 5A-52 DTC C0227 (Código de indicación 27) – Señal del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda – Raspado de diente ............................................................. 5A-54 DTC C0231 (Código de indicación 31) – Cortocircuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha ........................................................... 5A-56 DTC C0232 (Código de indicación 32) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha ............................................................................ 5A-58

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-3

DTC C0233 (Código de indicación 33) – Señal del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha – Raspado de diente ................................................................... 5A-60 DTC C0235 (Código de indicación 35) – Cortocircuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda ......................................................... 5A-62 DTC C0236 (Código de indicación 36) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda........................................................................... 5A-64 DTC C0237 (Código de indicación 37) – Señal del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda – Raspado de diente ................................................................. 5A-66 DTC C0238 (Código de indicación 38) - Error de diámetro de llantas .......................... 5A-68 DTC C0241 (Código de indicación 41) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de aislación delantero derecho ................................................................ 5A-69 DTC C0242 (Código de indicación 42) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de descarga rápida delantero derecho .................................................... 5A-69 DTC C0243 (Código de indicación 43) - Cortocircuito a batería del solenoide de aislación delantero derecho ........................................................................................ 5A-69 DTC C0244 (Código de indicación 44) – Cortocircuito a batería del solenoide de descarga rápida delantero derecho ............................................................................ 5A-69 DTC C0245 (Código de indicación 45) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de aislación delantero izquierdo .............................................................. 5A-71 DTC C0246 (Código de indicación 46- Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de descarga rápida delantero izquierdo .................................................. 5A-71 DTC C0247 (Código de indicación 47) - Cortocircuito a batería del solenoide de aislación delantero izquierdo ...................................................................................... 5A-71 DTC C0248 (Código de indicación 48) - Cortocircuito a batería del solenoide de descarga rápida delantero izquierdo .......................................................................... 5A-71 DTC C0251 (Código de indicación 51) – Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de aislación trasero ................................................................................... 5A-73 DTC C0252 (Código de indicación 52) – Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de descarga rápida trasero ....................................................................... 5A-73 DTC C0253 (Código de indicación 53) – Cortocircuito a batería del solenoide de aislación trasero ........................................................................................................... 5A-73 DTC C0254 (Código de indicación 54) – Cortocircuito a batería del solenoide de descarga rápida trasero ............................................................................................... 5A-73 DTC C0265 (Código de indicación 65) - Relé de protección contra fallas (FSR) cortocircuitado a tierra...................................................................................................... 5A-75

5A-4 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0266 (Código de indicación 66) – Relé de protección contra fallas (FSR) cortocircuitado a batería ................................................................................................... 5A-75 DTC C0267 (Código de indicación 67) – Motor de ABS cortocircuitado a tierra .......... 5A-77 DTC C0268 (Código de indicación 68) – Motor de ABS cortocircuitado a batería ....... 5A-77 DTC C0271 (Código de indicación 71) – Falla de ECU o circuito abierto de válvula +B ....... 5A-79 DTC C0274 (Código de indicación 74) – Tiempo largo de operación de ABS .............. 5A-81 DTC C0276 (Código de indicación 76) - Malfuncionamiento del sensor G ................... 5A-83 DTC C0277 (Código de indicación 77) – Entrada baja de la fuente de alimentación... 5A-85 DTC C0278 (Código de indicación 78) – Entrada alta de la fuente de alimentación .... 5A-85 DTC C0282 (Código de indicación 82) – Falla en señal de entrada de estado de la tracción en las 4 ruedas

...... 5A-87

DTC C0285 (Código de indicación 85) – Error de ensamblaje (Sensor G) ................... 5A-89 Herramientas especiales................................................................................................... 5A-91

Precaución al efectuar el servicio técnico

PRECAUCIÓN: Utilice siempre el sujetador correcto ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO en el lugar apropiado. Al reemplazar un sujetador, utilice solamente el número de pieza corresponCON EL SISTEMA DE RETENCIÓN diente a dicha aplicación. ISUZU exigirá la SUPLEMENTARIO (SRS). CONSULTE EL DIAGRAMA DE UBICACIÓN DE COMPONENTES Y devolución de aquellos sujetadores que requieran ser reemplazados después de su retiro. Asimismo, ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS PARA ISUZU exigirá la devolución de los sujetadores que DETERMINAR SI EL SERVICIO TÉCNICO SE requieran sujetatornillos o sellador de roscas. A EJECUTARÁ EN O CERCA DE COMPONENTES O MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA, ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS. EN CASO DE QUE EJECUTE DICHO SERVICIO EN O CERCA DE no utilice ningún recubrimiento suplementario (pinturas, grasas, u otros sustancias anticorroCOMPONENTES O ALAMBRADO DE SRS, sivas) sobre sujetadores roscados o superficies de CONSULTE LA INFORMACIÓN DEL SERVICIO contacto de juntas de sujetadores. Generalmente, TÉCNICO DE SRS. EL HACER CASO OMISO DE tales recubrimientos afectan negativamente el par LAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN EL de apriete de los sujetadores y la fuerza de fijación POSIBLE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE, de juntas, y pueden dañar el sujetador. Al instalar LESIONES PERSONALES O REPARACIONES sujetadores, utilice la secuencia de apriete y INNECESARIAS DEL SISTEMA SRS. especificaciones correctas. El seguimiento de estas instrucciones le ayudará a evitar daños a componentes y sistemas.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-5

Descripción general

Este sistema permite al conductor tener mayor control del vehículo en condiciones de fuerte frenado.

La unidad EHCU (unidad de control hidráulico electrónico) está provista del sistema ABS (sistema antibloqueo de frenos) y sistema EBD (sistema Note: La unidad de control hidráulico electrónico electrónico de distribución de fuerza de frenado) (EHCU) costa de la unidad hidráulica (H/U) y unidad de controlados. El sistema EBD trabaja sobre las 2 ruedas control. traseras. La combinación del sensor de velocidad de las ruedas y la unidad de control hidráulico electrónico (EHCU) permite determinar cuándo una rueda está a punto de detener su giro y ajustar la presión de los frenos para mantener un óptimo frenado.

Esta figura se basa en el modelo con dirección a là derecha

Leyenda (1) Electrónico

C05L300010

(6) Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda

(2) Hidráulico

(7) Sensor de velocidad de rueda trasera derecha

(3) Unidad hidráulica (H/U)

(8) Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda

(4) Unidad de control

(9) Sensor G (sólo para el modelo 4WD)

(5) Sensor de velocidad de rueda delantera derecha

(10) Unidad de control de 2-4WD (sólo para 4WD)

5A-6 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Diagrama de unidad EHCU, tubería de frenado

Unidad EHCU

Delantero derecho

Trasero derecho

Delantero izquierdo

Trasero izquierdo

Esta figura se basa en el modelo con dirección a la derecha C05L300011

Leyenda (1) Lumbrera de freno delantero derecho (fuera) (4) Lumbrera de freno delantero(dentro) (2) Lumbrera de freno delantero izquierdo (fuera)(5) Lumbrera de freno trasero (dentro) (3) Lumbrera de freno trasero (fuera)

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-7

Unidad hidráulica (H/U)

Leyenda (1) Pedal de freno

C05L300004

(5) Válvula de descarga rápida

(2) Cilindro maestro

(6) Cámara separadora

(3) Motor y bomba

(7) Freno

(4) Válvula aisladora

5A-8 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Frenado normal

El fluido de frenos fluye a través del centro de la válvula Durante el frenado normal (sin antibloqueo), hay flujoaisladora (normalmente abierta), alrededor de la válvula de corriente en la válvula de solenoide. La válvula dede descarga rápida (normalmente cerrada), y luego a los pistones de los frenos. descarga rápida se cierra y la válvula aisladora se abre debido a la fuerza del muelle.

Presión hidráulica aplicada

C05L300012

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-9

Aislación de presión (Mantenimiento de presión) El microprocesador en la unidad de control envía

La unidad de control hidráulico-eléctrónico se activa voltaje a la bobina para energizar y cerrar la válvula aisladora. Esta acción evita que llegue a la rueda toda cuando se aplican los frenos. presión adicional de fluido aplicada por el pedal del Si la información transmitida por los sensores de freno. Con las válvulas aisladoras cerradas, se evita velocidad de las ruedas indica excesiva desaceleración cualquier aumento innecesario de la presión de de las ruedas (enclavamiento inminente), el primer frenado. paso de la secuencia antibloqueo es aislar la presión de frenado que está siendo aplicada por el pedal del freno.

Presión hidráulica aplicada Presión hidráulica aislada

C05L300013

5A-10 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Reducción de presión

de activación muy breves que abren y cierran el pasaje de la válvula de descarga rápida. La presión de frenado Una vez que se aisla la presión de los frenos, es necesario reducirla para permitir que las ruedas se se reduce en la rueda permitiendo que la rueda desbloqueen. Esto se logra descargando parte de la empiece a girar nuevamente. El fluido del pistón del freno se almacena en la cámara separadora contra la presión del fluido de los frenos hacia la cámara presión del muelle y parte de este fluido también ceba separadora. la bomba. El microprocesador activa la válvula de descarga rápida normalmente cerrada para que se abra, permitiendo Las válvulas de descarga rápida funcionan que el fluido sea descargado desde las ruedas hacia laindependientemente para controlar la desaceleración cámara separadora. Esto se lleva a cabo con impulsosde las ruedas.

Presión hidráulica aplicada Presión hidráulica liberada

C05L300014

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-11

Desfrenamiento

regresa al sistema, el muelle hace que el pistón vuelva Al término de la parada antibloqueo, cuando se sueltaa su posición original. La válvula aisladora se abre permitiendo que el fluido vuelva al cilindro maestro, el pedal del freno, la bomba permanecerá funcionando durante un breve lapso para ayudar a drenar todo el reanudándose así el frenado convencional. fluido de la cámara separadora. Como este fluido

Regreso del fluido hidráulico

C05L300015

5A-12 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Diagrama de circuitos (Diesel: 80A, Gasolina 100A) PRINCIPAL

Bloque de bornes

Carrocería

Motor

Interruptor de arranque

Medidor 5A

Parada 15A

Medidor 10A (+B)

Medidor Sensor G (4WD)

Interruptor

o n re F

de luz de parada

Circuito de excitación de tierra

Conector de enlace de datos

Sala de máquinas-RH

Motor

Solenoide

(Tierra)

(Tierra)

Carroceríacentro

Sala de máquinas-LH

Unidad EHCU Transferencia

Sensor de Sensor de velocidad de velocidad de rueda delantera rueda delantera izquierda derecha

Sensor de velocidad de rueda trasera izquierda

Sensor de velocidad de rueda trasera derecha

RTW45AXF000101

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-13

Lista de conectores №

Cara de conector



B-23

Verde B-24

Verde

C-44

Blanco

Medidor-A

Medidor-B

C-53

Anaranjado

B-48

Negro B-54

Blanco

C-54

Sensor G

Anaranjado

I2

B-56

Blanco B-58

Negro B-62

Blanco B-63

Blanco C-2

Plateado C-36

Plateado

Cara de conector

C-67

Negro C-107

J/B I4

Conector de enlace de datos

Blanco C-108

Blanco C-109

Plateado Interruptor de encendido (IGSUB : G1) F-4

Interruptor de encendido (IGSUB : G2)

Compartimiento del motor-RH ; tierra

Compartimiento del motor-LH ; tierra

Gris H-6

Blanco H-7

Blanco

Interruptor de luz de parada

Sensor de ABS, delantero-RH

Sensor de ABS, delantero-LH

EHCU

J/B E2

J/B E1

Carrocería-LH ; tierra

Sensor de ABS, trasero

Compartimiento del motor - INST

Compartimiento del motor - INST

5A-14 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS



Cara de conector

H-15

Blanco H-18

Blanco P-2

Plateado P-6

Plateado P-10

Plateado R-15

Negro

Compartimiento del motor - Chasis

Compartimiento del motor - INST

Caja de fusibles y relés

Masa (tierra) de carrocería

Tierra de motor

Unidad de control de 2-4WD



Cara de conector

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-15

Ubicación de componentes – (dirección a la derecha – volante a la derecha) (Europa) 2da. batería

Bloque de bornes B-8, B-7, B-40: Relé C-1 a C20: Fusible

Sensor de ABS – RH Sensor de ABS – LH

* X-1 a X-15: Relé X-16, X-17: Diodo EB-1 a EB16: Fusible SBF-1 a SBF-9: Fusible de acción retardada

Cable de antena

IG1 y IG2 Interruptor de bocina B-71

RTW48AXF022101 & RTW48AXF022201

5A-16 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Ubicación de componentes (dirección a la izquierda – volante a la izquierda) (Europa) 2da. batería

Sensor de ABS – RH Sensor de ABS – LH

Bloque de bornes B-8, B-7, B-40: Relé C-1 a C20: Fusible

* X-1 a X-15: Relé X-16, X-17: Diodo EB-1 a EB16: Fusible SBF-1 a SBF-9: Fusible de acción retardada

Cable de antena

Interruptor de bocina B-71

RTW48AXF022301 & RTW48AXF022401

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-17

Salidas de espigas de EHCU

Conector lado EHCU

Conector lado arnés de cableado

C05L300005

№ de espiga lado EHCU (№ de espiga lado arnés) 1 (C67-11) 2 (C67-10) 3 (C67-28) 4 (C67-27) 5 (C67-9) 6 (C67-8) 7 (C67-7) 8 (C67-6) 9 (C67-5) 10 (C67-4) 11 (C67-3) 12 (C67-2) 13 (C67-1)

Función de espigas

Fuente de alimentación

Color de cable

Tierra 1

BLANCO/ VERDE NEGRO

Tierra 2

NEGRO

Fuente de alimentación Interruptor de luz de parada

Serial Serial

BLANCO/ ROJO ROJO

Valor típico

Voltaje de batería Solenoide 0V (Menos de 0,1V) 0V (Menos de 0,1V) Voltaje de batería

-

No se utiliza

-

-

No se utiliza

-

-

Sensor de velocidad de rueda delantera derecha (-) Sensor de velocidad de rueda delantera derecha (+)

Solenoide, Unidad de control Motor Motor

Cerrado : 0V Condición de cierre : Abierto : Voltaje de Cuando se pisa el pedal batería del freno ANARANJADO/ Comunicación clase 2 BLANCO J1850 GRN

Tierra de sensor G

Nota

Comunicación clase 2 J1850

NEGRO

0V Sólo para 4WD (Menos de 0,1V) DTC C0276, C0285 GRIS Nivel alto: 1,28 a 2,2V DTC C0221,C0222, C0223 Nivel bajo: 0,5 a 0,86V GRIS/ROJO 12±1,5V DTC C0221,C0222, C0223

Sensor de velocidad de rueda trasera NEGRO derecha (-)

Nivel alto: 1,28 a 2,28V DTC C0231,C0232, C0233 Nivel bajo: 0,5 a 0,86V

5A-18 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS № de espiga lado EHCU Función de espigas (№ de espiga lado arnés) 14 Lámpara de advertencia de ABS (C67-17) 15 No se utiliza (C67-16) 16 No se utiliza (C67-15) 17 Señal de sensor G (C67-14)

18 (C67-13) 19 (C67-12) 20 (C67-26)

Sensor de velocidad de rueda delantera izquierda (+)

Color de cable

Valor típico

AMARILLO

Más de 10V

-

-

-

-

AMARILLO/ 2,0 a 3, 0V Sólo para 4WD NEGRO (Máx. 4,0V, Mín. 1,0V)Comprueba en un lugar plano (0G:2,5V) DTC C0276, C0285 ROJO 12±1,5V DTC C0225, C0226, C0227

ANARANJADO Sensor de velocidad de rueda trasera derecha (+)

Lámpara de advertencia de EBD (Freno)

Nota

CELESTE

12±1,5V

DTC C0231,C0232, C0233

Más de 10V

21 Activación del interruptor de arranque AZUL/ Voltaje de batería Unidad de control (C67-25) (Posición del interruptor y fuente deBLANCO DTC C0277,C0278 alimentación) 22 No se utiliza (C67-22) 23 No se utiliza (C67-23) 24 No se utiliza (C67-22) 25 Transferencia (Unidad de control de GRIS Señal de impulso Sólo para 4WD (C67-21) 2-4WD) (Alto 4,5V, Bajo 1,5V)DTC C0282 26 Sensor de velocidad de rueda BLANCO Nivel alto: 1,28 a 2,2V DTC C0225, C0226, delantera izquierda (-) C0227 (C67-20) Nivel bajo: 0,5 a 0,86V 27 (C67-19) 28 (C67-18)

Sensor de velocidad de rueda trasera GRIS/AZUL izquierda (+)

12±1,5V

DTC C0235, C0236, C0237

Sensor de velocidad de rueda trasera BLANCO/ Nivel alto: 1,28 a 2,2V DTC C0235, C0236, izquierda (-) C0237 AZUL Nivel bajo: 0,5 a 0,86V

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-19

Componentes del sistema

de color ámbar en el panel de instrumentos. La lámpara de advertencia “ABS” se ilumina cuando el Unidad de control hidráulico-electrónico (EHCU), cuatro sensores de velocidad de las ruedas, dos lámparas desistema de control hidráulico-electrónico (EHCU) detecta un malfuncionamiento en el sistema ABS. En advertencia, y un sensor G. caso de un malfuncionamiento electrónico, la EHCU encenderá la lámpara de advertencia “ABS” e Unidad de control hidráulico-electrónico (EHCU) inhabilitará la función de antibloqueo de frenado. La unidad EHCU consta de los circuitos de control deLa lámpara de advertencia “ABS” se encenderá durante ABS, detector de fallas, y dispositivo de seguridad aprox. tres segundos después que el interruptor de contra fallas (fail-safe). Acciona la EHCU de acuerdo encendido es activado (posición “ON”). con la señal de cada sensor, cancelando el sistema Si la lámpara de advertencia “ABS” permanece ABS para que el vehículo vuelva al frenado normal encendida después que el interruptor de encendido se cuando ha ocurrido un malfuncionamiento en el sistema encuentra en la posición “ON”, o se enciende y ABS. permanece encendido durante la marcha, el sistema La EHCU cuenta con una función de autodiagnóstico,antibloqueo de frenos (ABS) deberá inspeccionarse que indica los circuitos defectuosos durante el para ver si tiene algún malfuncionamiento, de acuerdo diagnóstico. con el procedimiento de diagnóstico. La EHCU se encuentra instalada en el lado izquierdo Sensor de velocidad de ruedas (WSS) trasero del compartimiento del motor. Consta de un Consta de un sensor y un rotor. El sensor se encuentra motor, válvulas de solenoide y relé de protección contra fijado a la articulación de las ruedas delanteras y fallas. ruedas traseras. Válvulas de solenoide: Reducen o mantienen la El rotor se encuentra encastrado a presión en el eje del presión de calibre del fluido para cada freno delantero o árbol. ambos frenos traseros, de acuerdo con la señal Sensor G enviada desde la EHCU. El sensor G detecta la velocidad de desaceleración del Cámara separadora: Retiene provisionalmente el fluido de los frenos que regresa de los frenos delanteros y vehículo y envía una señal a la EHCU. En el caso de la operación del modelo 4WD, las cuatro ruedas pueden traseros, para permitir que la presión del freno ser desaceleradas prácticamente en la misma fase, delantero se reduzca suavemente. dado que todas las ruedas se encuentran conectadas Motor: Hace funcionar la bomba de acuerdo con la mecánicamente. señal envida por EHCU. Esta tendencia es particularmente evidente en caminos Relé de seguridad contra fallas: Cuando ocurre una con bajo coeficiente de fricción, lo que afecta falla en el sistema ABS, se interrumpe la alimentación negativamente el control de ABS. eléctrica a la válvula de solenoide. El sensor G juzga si el coeficiente de fricción de la superficie del camino es bajo o alto, y cambia el Lámpara de advertencia de ABS sistema operativo de la EHCU correspondientemente, para asegurar el control de ABS y EBD. Frenado normal y antibloqueo Bajo condiciones normales de marcha, el sistema antibloqueo de frenos (ABS) funciona igual que el sistema servofreno. Sin embargo, cuando se detecta el enclavamiento de las ruedas, se sentirá una ligera sacudida o contragolpe en el pedal del freno. A esta “sacudida” del pedal seguirá una serie de pulsaciones breves del pedal en rápida sucesión. Las pulsaciones del pedal del freno continuarán hasta que no sea más necesaria la función de antibloqueo o hasta que se para el vehículo. Se podrá escuchar un ligero sonido de tictac o chasquido al aplicar el freno cuando se utilizan las funciones antibloqueo.

825L300001

Los vehículos equipados con el sistema antibloqueo de frenos (ABS) tienen una lámpara de advertencia “ABS”

5A-20 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Sistema electrónico de distribución de fuerza de frenado DLC (EBD) Conector de enlace de datos El sistema ABS tiene la función EBD, que controla la EBD distribución de la fuerza de frenado de una rueda delanteraDistribución y electrónica de fuerza de frenado una rueda trasera, y hace que la presión del fluido del freno EHCU sea óptima en una rueda trasera. Si la magnitud de deslizamiento de una rueda trasera llegara a ser mayor queUnidad de control electrónico-hidráulico la fijada en comparación con la de una rueda delantera en FL cuanto a la magnitud de un deslizamiento para ejecutar la Delantero izquierda distribución de la fuerza de frenado de una rueda delantera y FR una rueda trasera, se controlará la presión del fluido del Delantero derecha freno de una rueda trasera. El sistema EBD le permite siempre utilizar la potencia de frenado de una rueda trasera GEN al máximo de acuerdo con la variación de carga concerniente Generador al eje trasero impuesta por los estados de carga de los H/U vehículos (sin equipaje, carga, etc.), desaceleración, etc. La función EBD ejecuta el control de la presión del fluido del Unidad hidráulica freno de una rueda trasera, utilizando la función de ABS sinMV la válvula dosificadora. Milivoltios RR Trasero RPS Cargado Revoluciones por segundo Distribución ideal de o VDC r e fuerza de frenado s Control por EBD Voltios CC ra t Descargado VAC e j e Voltios CA – o W/L d a n Lámpara de advertencia Distribución fija re f e WSS d a Sensor de velocidad de ruedas z r e u F

Fuerza de frenado – eje delantero

Diagnóstico general Información general

Los problemas que pueden presentarse en el sistema ABS pueden clasificarse en dos tipos: Aquellos que pueden ser C05L300016 detectados por la lámpara de advertencia de ABS y aquellos Carrera del pedal del freno que pueden ser detectados por el conductor como una anormalidad del vehículo. Los vehículos equipados con el sistema antibloqueo de frenos (ABS) se pueden detener al aplicar una fuerza normal En cualquiera de los dos casos, localice la falla de acuerdo al pedal del freno. Aunque no es necesario pisar el pedal con el “FLUJOGRAMA DE DIAGNÓSTICO BÁSICO” y haga más allá del punto en que hace que el vehículo se detenga, la reparación. cuando se aplica más fuerza, el pedal continuará Consulte la Sección 5C para el diagnóstico de problemas desplazándose hacia el piso. mecánicos, tales como ruido de frenado, trepidación de Este recorrido extra del pedal es normal. frenado (vibración del pedal del freno o del vehículo que se siente al frenar), frenado desigual, y problema del freno de estacionamiento. Siglas y abreviaturas Las siguientes siglas y abreviaturas se utilizan comúnmente Precauciones para el servicio de ABS a través de esta sección: Herramientas y artículos requeridos: ABS Sistema antibloqueo de frenos • Llave de cubo CKT • Fluido de frenos Circuito • Herramienta especial

Algunos de los procedimientos de diagnóstico de esta sección requieren la instalación de una herramienta especial.

Multímetro de alta impedancia - 5-8840-0366-0 Cuando se solicita la medición de circuitos, utilice un probador de circuitos de alta impedancia.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-21 Precauciones al efectuar el servicio técnico del sistema computarizado

Nota acerca de fallas intermitentes

Prácticamente como en cualquier sistema electrónico, es difícil identificar una falla intermitente. En este caso, la El sistema antibloqueo de frenos (ABS) y el sistema electrónico de distribución de la fuerza de frenado (EBD) reproducción del malfuncionamiento del sistema durante una marcha de prueba o una buena descripción del están conectados directamente a la unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU), que es una computadora decomportamiento del vehículo de parte del cliente puede ser útil para localizar el componente o circuito que “más control, similar en algunos aspectos al módulo de control del probablemente” presente la falla. El cuadro de diagnóstico motor. Estos módulos están diseñados para resistir de síntomas también puede ser útil par aislar la falla. La atracciones normales de corriente relacionadas con la operación del vehículo. Sin embargo, debe tenerse cuidadomayoría de los problemas intermitentes tienen su causa en para evitar la sobrecarga de cualquiera de los circuitos de conexiones o alambrados eléctricos defectuosos. Cuando ocurre una falla intermitente, revise los circuitos sospechosos EHCU. Al efectuar pruebas de circuitos abiertos o para determinar lo siguiente: cortocircuitos, no conecte a tierra ni aplique voltaje a ninguno de los circuitos a menos que se especifique hacerlo así • Daño en arnés sospechoso. según el procedimiento de diagnóstico apropiado. Estos • Apareado defectuoso de mitades de conectores o circuitos deben probarse solamente con un multímetro de terminales no asentados correctamente en el cuerpo del alta impedancia (5-8840-0366-0) o herramientas especiales, conector (retractados). tal como se describen en esta sección. La alimentación • Terminales mal formados o dañados. eléctrica nunca debe desconectarse o aplicarse a ningún módulo de control estando el interruptor de encendido en la Marcha de prueba de vehículos en los que se presumen posición “ON”. Antes de retirar o conectar cables de la batería, fusibles o fallas de ABS conectores, siempre desconecte primero el interruptor de En caso de que se haya detectado alguna anomalía en el encendido (posición “OFF”). patrón de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS”, la falla puede localizarse de acuerdo con el “DIAGNÓSTICO BASADO EN EL PATRÓN DE ILUMINACIÓN DE LA Precauciones generales para el servicio técnico LÁMPARA DE ADVERTENCIA “ABS”. Sin embargo, en caso Se deben observar las siguientes precauciones al efectuar el de que se trate de una anomalía detectada por el conductor servicio técnico y diagnóstico del sistema antibloqueo de como un síntoma del vehículo, es necesario realizar una frenos (ABS) y/u otros sistemas del vehículo. El hacer casomarcha de prueba siguiendo el procedimiento mencionado a omiso de estas precauciones puede resultar en daños al continuación, reproduciendo el síntoma para el diagnóstico sistema antibloqueo de frenos (ABS) y sistema electrónico de la falla, basado en el síntoma: de distribución de la fuerza de frenado (EBD). 1. Arranque el motor y confirme que la lámpara de • En caso de que deba ejecutarse alguna soldadura en el advertencia (W/L) “ABS” W/L se apague. Si la lámpara vehículo utilizando una soldadora de arco eléctrico, los W/L permanece encendida, esto significa que hay un conectores del bloque de válvulas y EHCU deben código de diagnóstico de falla (DTC) almacenado. Por lo desconectarse antes de empezar el trabajo de tanto, lea el código y localice la falla. soldadura. Nota: El DTC no se puede borrar si la velocidad del vehículo • Los conectores del bloque de válvulas y EHCU nunca no excede de unos 6km/h (4mph) al momento del DTC, aun deben conectarse o desconectarse estando el interruptor cuando se complete la reparación. de encendido en la posición ON”. 2. Arranque el vehículo y acelere hasta unos 30 km/h (19 Nota: mph) o más. • En caso de que se hagan girar solamente las ruedas 3. Frene lentamente y detenga el vehículo completamente. traseras utilizando gatos o un probador de tambor, el 4. A continuación, rearranque el vehículo y acelere hasta sistema diagnosticará un malfuncionamiento del sensor unos 40 km/h (25 mph) o más. de velocidad y se iluminará la lámpara de advertencia “ABS” y “BRAKE”. Pero en realidad no existe ningún 5. Frene al mismo tiempo para activar el sistema ABS y detenga el vehículo. desperfecto. Cuando no se detecta el código de 6. Esté alerta acerca de cualquier anomalía durante la diagnóstico de falla (DTC) y las lámparas de advertencia prueba. Si la lámpara W/L se enciende durante la ABS y BRAKE están iluminadas, se ejecuta el “Código marcha, lea el código DTC y localice la falla. cómo borrar” y se apagan las lámparas de advertencia ABS y BRAKE. 7. Si la anomalía no es reproducida por la prueba en marcha, haga los mejores esfuerzos para reproducir la Si se ha descargado la batería situación informada por el cliente. El motor puede pararse si se ha descargado completamente 8. Si se ha detectado la anomalía, efectúe su reparación de la batería y el motor es arrancado mediante cables de acuerdo con el “DIAGNÓSTICO DE SÍNTOMAS” . puente. Esto se debe a que el sistema antibloqueo de frenos Nota: (ABS) y el sistema electrónico de distribución de la fuerza de Asegúrese de efectuar la marcha de prueba en un frenado (EBD) requieren una gran cantidad de electricidad.• camino ancho y nivelado, con poco tráfico. En este caso, espere a que se recargue la batería, o ajuste • Si se detecta alguna anormalidad, asegúrese de el ABS y EBD al estado inoperante mediante la remoción del suspender la prueba y empezar el diagnóstico de la falla fusible de ABS. Después que se haya recargado la batería, de inmediato. detenga el motor e instale el fusible de ABS. Arranque el motor nuevamente y confirme que no se ilumina la lámpara de advertencia ABS.

5A-22 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Lámpara de advertencia “ABS”

Si tanto la lámpara de advertencia “ABS” como la lámpara de advertencia “Brake” se encienden, esto Cuando ocurre una falla en el sistema ABS activándose la lámpara de advertencia “ABS”, el código de falla significa que hay una falla en el sistema EBD. (El interruptor del freno de estacionamiento está correspondiente a dicha falla se almacena en la unidad desactivado.) EHCU. En este caso, funciona solamente el freno común y el sistema ABS se torna inoperante. Aun cuando la lámpara de advertencia “ABS” es activada, si se conecta el interruptor de arranque después de haberla desconectado una vez, la unidad EHCU chequea todo el sistema y, de encontrar alguna anomalía, juzga que el ABS está trabajando y la lámpara de advertencia se enciende normalmente aun cuando el código de falla se encuentre almacenado. NOTA: La iluminación de la lámpara de advertencia “ABS” indica que el frenado antibloqueo no está disponible más. Sin embargo, el sistema servofreno sin control antibloqueo sigue disponible.

Operación normal Lámpara de advertencia “ABS” Cuando el interruptor de encendido es inicialmente ajustado de la posición “OFF” a “RUN”, se encenderá la lámpara de advertencia “ABS” ámbar. La lámpara de advertencia “ABS” se encenderá durante el arranque del motor y generalmente permanecerá encendida durante aproximadamente tres segundos después que el interruptor de encendido es ajustado a la posición “ON”. La lámpara de advertencia debe permanecer apagada en todos los demás casos.

Lámpara de advertencia de freno (EBD)

825L300001

Los vehículos equipados con el sistema electrónico de distribución de fuerza de frenado (EBD) tienen una lámpara de advertencia “Brake” en el panel de instrumentos.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-23

Herramienta de escaneo Tech 2

Consulte la guía para el usuario de la herramienta de Desde mediados del año 98, se viene recomendando escaneo Tech 2. que los departamentos de servicio técnico de los distribuidores de Isuzu utilicen la herramienta Tech 2.

Leyenda (1) Tarjeta PCMCIA (2) Adaptador SAE 16/19 (3) Cable de DLC

901RW257

(4) Herramienta Tech–2

5A-24 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Preparativos antes del uso • Antes de utilizar la tarjeta PCMCIA de Isuzu con la herramienta Tech 2, ejecute los siguientes pasos: 1. Inserte la tarjeta PCMCIA de Isuzu dentro de la herramienta Tech 2. 2. Conecte el adaptador SAE 16/19 al cable de DLC. 3. Conecte el cable de DLC a Tech 2. 4. Asegúrese de que la llave de contacto del vehículo esté desconectada. 5. Conecte el adaptador SAE 16/19 de Tech 2 al DLC del vehículo.

Presione (ENTER) para continuar

F0: Diagnóstico F1: Ver datos de captura F2: Opciones de herramienta F3: Ayuda para descarga/carga

Identificación del vehículo Seleccionar uno de los siguientes Modelo Año(S) 060R300015

6. Se conecta la llave de contacto del vehículo. 7. Conecte la alimentación a Tech 2. 8. Verifique la pantalla inicial de Tech 2.

(Modelo año ENTER) 060R100102

Presione (ENTER) para continuar

Procedimiento de operación

060RW0009

Se visualiza la pantalla inicial cuando se conecta la alimentación al probador con la tarjeta PCMCIA de los sistemas de Isuzu. Siga el siguiente procedimiento.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-25

Identificación de vehículo Seleccionar uno de los siguientes Vehículo Tipo(S) (UB) Trooper (UE) Rodeo/Amigo (TF/UC) LUV

Menú de selección de sistema

F0: Tren de potencia F1: Chasis F2: Carrocería

Identificación de vehículo Seleccionar uno de los siguientes Chasis

5A-26 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

LISTA DE DATOS (Tech 2)

La LISTA DE DATOS visualiza los siguientes datos: Cadena de caracteres Velocidad rueda delantera izquierda

Unidades km/h (MPH)

Velocidad rueda delantera derecha

km/h (MPH)

Velocidad rueda trasera izquierda

km/h (MPH)

Velocidad rueda trasera derecha

km/h (MPH)

Interruptor de freno

Abierto/Cerrado

Descripción 2WD Arrancar vehículo y asegurar cambio lineal en velocidad de cada rueda

El interruptor del freno se “cierra” cuando se pisa el pedal del freno.

Lámpara de advertencia ABS

Encendida/Apagada Generalmente “Apagada”

Lámpara de advertencia EBD

Encendida/Apagada Generalmente “Apagada”

Estado de parada de ABS

Encendida/Apagada Generalmente “Apagada”

Relé de ABS

Activo/Inactivo Generalmente “Activo”

Bomba de retorno

Activa/Inactiva Generalmente “Inactiva”

Estado de DTC

No DTC

Estado de tracción en 4 ruedas

Sí/No

Generalmente “No DTC” Generalmente “Sí”

Válvula de descarga rápida de FL gobernada (Delantera izquierda) Válvula aisladora de FL gobernada (Delantera izquierda)

Activa/Inactiva Cada una de las válvulas es “Activa” cuando la misma es actuada.

Válvula de descarga rápida de FR gobernada (Delantera derecha) Válvula aisladora de FR gobernada (Delantera derecha)

Activa/Inactiva

Válvula de descarga rápida trasera gobernada Válvula aisladora trasera gobernada

Activa/Inactiva

Retroalimentación de válvula descarga rápida de FL (Delantera izquierda) Retroalimentación de válvula de FL (Delantera izquierda) Retroalimentación de válvula descarga rápida de FR (Delantera derecha) Retroalimentación de válvula de FR (Delantera derecha) Retroalimentación de válvula descarga rápida trasera Retroalimentación de válvula trasera Salida de sensor G Voltaje de batería Conector de diagnóstico

de

-

Activa/Inactiva

Activa/Inactiva

Activa/Inactiva Activa/Inactiva

aisladora Activa/Inactiva de

Activa/Inactiva

aisladora Activa/Inactiva de

Activa/Inactiva

aisladora Activa/Inactiva V

De 2,0 a 3,0V cuando la velocidad del vehículo es 0 km/h (lugar plano) V Valor del voltaje actualmente suministrado a EHCU Abierto/Cerrado El conector de diagnóstico está “abierto” cuando es conectado.

4WD

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-27

Prueba de actuador (Tech 2) Existen 5 menús diferentes para esta prueba. El estado de cada circuito puede probarse utilizando estos menús. En particular, cuando no se puede detectar un DTC, un circuito defectuoso se puede diagnosticar probando cada circuito mediante estos menús. Aun cuando se haya detectado un DTC, las pruebas de circuitos utilizando estos menús pueden ayudar a distinguir si la es falla mecánica o eléctrica. Condiciones de prueba en todos los casos: El motor se detiene con la llave ajustada a la posición “ON”. Para ser más específico, la prueba se realiza con el pedal del freno pisado después de pisarlo una vez y liberarlo. • Motor: Parada • Llave de contacto: Conectado (ON)

Pruebas del actuador F0: Prueba de luz de comprobación de ABS F1: Prueba de bomba de retorno F2: Prueba de válvula de solenoide delantera izquierda F3: Prueba de válvula de solenoide delantera derecha F4: Prueba de válvula de solenoide trasera

Pruebas del actuador

060L300002

F0: Prueba de luz de comprobación de ABS F1: Prueba de bomba de retorno F2: Prueba de válvula de solenoide delantera izquierda F3: Prueba de válvula de solenoide delantera derecha F4: Prueba de válvula de solenoide trasera

Prueba de bomba de retorno Condición de prueba: El motor se detiene con la llave ajustada a la posición “ON”. Para ser más específico, la prueba se realiza con el pedal del freno pisado después de pisarlo una vez y liberarlo. Debe asegurarse de que haya sonido de trabajo de la bomba de retorno y del relé de la bomba de retorno. El circuito es normal si el sonido de trabajo de la bomba de retorno y del relé de la bomba de retorno es de acuerdo con la instrucción de Tech 2.

Pruebas del actuador 060L300002

Prueba de luz de comprobación de ABS Condición de prueba: El motor se detiene con la llave ajustada a la posición “ON”. Para ser más específico, la prueba se realiza con el pedal del freno pisado después de pisarlo una vez y liberarlo. • El circuito está normal si la luz (lámpara) de advertencia del panel de instrumentos se enciende y se apaga de acuerdo con la instrucción de Tech 2.

F0: Prueba de luz de comprobación de ABS F1: Prueba de bomba de retorno F2: Prueba de válvula de solenoide delantera izquierda F3: Prueba de válvula de solenoide delantera derecha F4: Prueba de válvula de solenoide trasera

060L300002

5A-28 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Prueba de válvula aisladora Objetivo: El objetivo de esta prueba es revisar la Pruebas del actuador tubería de frenado y alambrado del arnés de la línea de la válvula para verificar que no existan conexiones F0: Prueba de luz de comprobación de erróneas y problemas en la válvula. ABS Esta prueba ayudará a confirmar el resultado del F1: Prueba de bomba de retorno servicio de reparación para la que fue necesario F2: Prueba de válvula de solenoide efectuar el desmontaje/reinstalación de la tubería de delantera izquierda frenado, arnés de la línea de la válvula, y la válvula. F3: Prueba de válvula de solenoide Condiciones de prueba: La llave de encendido en delantera derecha posición “ON”, con las cuatro ruedas elevadas. Se pisa F4: Prueba de válvula de solenoide el pedal del freno, se libera y se pisa nuevamente con trasera el freno de estacionamiento liberado. Procedimiento de prueba: 1. Conecte la herramienta Tech 2 al vehículo, y seleccione del menú la función Prueba del actuador. 060L300002 2. Seleccione el menú Prueba de válvula de solenoide PRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba, observe las del menú Prueba del actuador. siguientes precauciones:

Pruebas del actuador F0: Prueba de luz de comprobación de ABS F1: Prueba de bomba de retorno F2: Prueba de válvula de solenoide delantera izquierda F3: Prueba de válvula de solenoide delantera derecha F4: Prueba de válvula de solenoide trasera

060L300002

1. No arranque el motor. 2. Levante el vehículo sobre un piso nivelado. Asegúrese de que exista suficiente altura libre desde la superficie del piso para permitir que la llanta levantada pueda girar. 3. Mantenga la elevación. 4. Limpie la superficie del piso para eliminar agua y aceite para que la superficie no esté resbalosa. 5. No ponga carga en el vehículo. Al levantar el vehículo, asegúrese de observar los puntos de levantamiento. Vea los puntos de levantamiento del vehículo en la sección 0A.

3. Seleccione Válvula aisladora del menú Seleccionar válvula. 4. Pise el pedal del freno. 5. Libere el pedal del freno. 6. Asegúrese de que “ON” de la válvula aisladora apuntada por Tech 2 y la posición enclavada de la rueda sean iguales. Si son diferentes, revise la tubería de frenado, alambrado del arnés de la línea de la válvula y unidad hidráulica (H/U). Efectúe la reparación si se encuentra alguna anomalía. 7. Ejecute los pasos 2 a 5 anteriores en las cuatro ruedas.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-29 Prueba de la válvula de descarga rápida Objetivo: El objetivo de esta prueba es revisar la Pruebas del actuador tubería de frenado y alambrado del arnés de la línea de la válvula para verificar que no existan conexiones F0: Prueba de luz de comprobación de erróneas y problemas en la válvula. ABS Esta prueba ayudará a confirmar el resultado del F1: Prueba de bomba de retorno servicio de reparación para la que fue necesario F2: Prueba de válvula de solenoide efectuar el desmontaje/reinstalación de la tubería de delantera izquierda frenado, arnés de la línea de la válvula, y la válvula. F3: Prueba de válvula de solenoide Condiciones de prueba: La llave de encendido en delantera derecha posición “ON”, con las cuatro ruedas elevadas. Se pisa F4: Prueba de válvula de solenoide el pedal del freno, se libera y se pisa nuevamente con trasera el freno de estacionamiento liberado. Procedimiento de prueba: 1. Conecte la herramienta Tech 2 al vehículo, y seleccione del menú la función Prueba del actuador. 060L300002 2. Seleccione el menú Prueba de válvula de solenoide PRECAUCIÓN: Al ejecutar esta prueba, observe las del menú Prueba del actuador. siguientes precauciones:

Pruebas del actuador F0: Prueba de luz de comprobación de ABS F1: Prueba de bomba de retorno F2: Prueba de válvula de solenoide delantera izquierda F3: Prueba de válvula de solenoide delantera derecha F4: Prueba de válvula de solenoide trasera

060L300002

1. No arranque el motor. 2. Levante el vehículo sobre un piso nivelado. Asegúrese de que exista suficiente altura libre desde la superficie del piso para permitir que la llanta levantada pueda girar. 3. Mantenga la elevación. 4. Limpie la superficie del piso para eliminar agua y aceite para que la superficie no esté resbalosa. 5. No ponga carga en el vehículo. Al levantar el vehículo, asegúrese de observar los puntos de levantamiento. Vea los puntos de levantamiento del vehículo en la sección 0A.

3. Seleccione Válvula de descarga rápida del menú Seleccionar válvula. 4. Pise el pedal del freno. 5. Asegúrese de que “ON” de la válvula aisladora apuntada por Tech 2 y la posición liberada de la rueda sean iguales. Si son diferentes, revise la tubería de frenado, alambrado del arnés de la línea de la válvula y unidad hidráulica (H/U). Efectúe la reparación si se encuentra alguna anomalía. 6. Ejecute los pasos 2 a 5 anteriores en las cuatro ruedas.

5A-30 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Códigos de diagnóstico de error

Nota: El código de diagnóstico de error (DTC) no se puede borrar cuando el DTC está presente.

Elija el flujograma apropiado de acuerdo con los números indicados en la siguiente tabla y realice su seguimiento para localizar la falla y hacer la reparación. DTC (Código de indicación)

Descripción

Lámpara de advertencia Brake ABS (EBD)

Condición normal × (12) C0221 Cortocircuito o circuito abierto de sensor (21) de velocidad de rueda delantera derecha C0222 Señal incorrecta de sensor de velocidad *B (22) de rueda delantera derecha C0223 Señal de sensor de velocidad de rueda (23) delantera derecha – raspado de diente C0225 Cortocircuito o circuito abierto de sensor (25) de velocidad de rueda delantera izquierda C0226 Señal incorrecta de sensor de velocidad *B (26) de rueda delantera izquierda C0227 Señal de sensor de velocidad de rueda (27) delantera izquierda – raspado de diente C0231 Cortocircuito o circuito abierto de sensor (31) de velocidad de rueda trasera derecha C0232 Señal incorrecta de sensor de velocidad *B (32) de rueda trasera derecha C0233 Señal de sensor de velocidad de rueda (33) delantera trasera – raspado de diente C0235 Cortocircuito o circuito abierto de sensor (35) de velocidad de rueda trasera izquierda C0236 Señal incorrecta de sensor de velocidad *B (36) de rueda trasera izquierda C0237 Señal de sensor de velocidad de rueda (37) delantera izquierda – raspado de diente C0238 Error de diámetro de llanta (38) C0241 Circuito abierto o cortocircuito a tierra (41) del solenoide de aislación delantero derecho C0242 Circuito abierto o cortocircuito a tierra (42) del solenoide de descarga rápida delantero derecho C0243 Cortocircuito a batería del solenoide de (43) aislación delantero derecho C0244 Cortocircuito a batería del solenoide de (44) descarga rápida delantero derecho

Control de sistema ABS

Ítems principales

EBD -

×

Sensor o alambrado

×*A

×

×A

×

Sensor o condición de instalación

×*A

×

Rotor de sensor o condición de instalación Sensor o alambrado

×*A

×

×*A

×

Sensor o condición de instalación

×*A

×

Rotor de sensor o condición de instalación

×*A

×

×*A

×

Sensor o condición de instalación

×*A

×

Rotor de sensor o condición de instalación

×*A

×

×*A

×

Sensor o condición de instalación

×*A

×

Rotor de sensor o condición de instalación

Sensor o alambrado

Sensor o alambrado

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

Vehículo, sensor o llanta Solenoide (EHCU) Solenoide (EHCU) Solenoide (EHCU) Solenoide (EHCU)

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-31

DTC (Código de indicación)

Descripción

Lámpara de advertencia ABS

Brake (EBD)

Control de sistema ABS

EBD

×

×

×

×

×

×

C0248 Cortocircuito a batería del solenoide de (48) descarga rápida delantero izquierdo

×

×

C0251 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del (51) solenoide de aislación trasero

×

×

C0252 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del (52) solenoide de descarga rápida trasero

×

×

C0253 Cortocircuito a batería del solenoide de (53) aislación trasero

×

×

C0254 Cortocircuito a batería del solenoide de (54) descarga rápida trasero

×

×

CO245 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del (45) solenoide de aislación delantero izquierdo C0246 Circuito abierto o cortocircuito a tierra del (46) solenoide de descarga rápida delantero izquierdo C0247 Cortocircuito a batería del solenoide de (47) aislación delantero izquierdo

C0265 Relé de protección contra fallas (FSR) (65) cortocircuitado a tierra

×

C0266 Relé de protección contra fallas (FSR) (66) cortocircuitado a batería C0267 Motor de ABS cortocircuitado a tierra (67)

×

×

C0268 Motor de ABS cortocircuitado a batería (68)

×

×

×

×

C0274 Tiempo largo de operación de ABS (74)

×

×

C0277 Entrada baja de fuente de alimentación (77) × C0278 Entrada alta de fuente de alimentación (78) C0282 Falla en señal de entrada de estado de (82) tracción en 4 ruedas

×

×

C0285 Error de ensamblaje (sensor G) (85)

×

×

*A : Cuando se detectan tres o más errores, o cuando se detecta una falla que

involucra ambas ruedas delanteras y cada una de las ruedas traseras, se enciende la lámpara de advertencia EBD y se cancela el control. *B : La lámpara ABS se apaga cuando la lámpara ABS está encendida después de una reparación hasta que la velocidad del vehículo alcance más de 6km/h (4mph) en el ciclo siguiente de encendido y no se detecta ninguna falla.

×

× ×

Solenoide (EHCU) Solenoide (EHCU) Solenoide (EHCU) Solenoide(EHCU) Solenoide(EHCU)

Relé (EHCU)

EHCU EHCU Sensor o alambrado

× ×

Solenoide(EHCU)

Motor (EHCU)

×

×

Solenoide (EHCU)

Motor (EHCU)

C0271 Falla de ECU o circuito abierto de válvula (71) +B

C0276 Malfuncionamiento de sensor G (76)

Solenoide (EHCU)

Motor (EHCU)

× ×

Ítems principales

×

Batería, alambrado o EHCU (menos de 9V) Batería o alambrado (menos de 10V) Batería, alambrado o EHCU Alambrado Vehículo (Sensor o EHCU)

5A-32 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Diagnóstico basado en patrón de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS”

de iluminación de la lámpara de advertencia “ABS” mientras que la llave se encuentra en la posición ON, o cuando se activa la lámpara de advertencia durante la marcha, la falla debe diagnosticarse en base al patrón En caso de que se presente una anomalía en el patrónde iluminación, de la siguiente manera: № 1

Condición

Patrón de iluminación de lámpara de advertencia “ABS”

La lámpara de advertencia se activa Lámpara de advertencia normalmente

Diagnóstico Normal

No se enciende durante la marcha

Interruptor de arranque

2

La lámpara de advertencia no se enciende

Falla en circuito de iluminación de la lámpara de advertencia. Ir a “No hay lámpara de advertencia ABS”.

Lámpara de advertencia

Interruptor de arranque

3

La lámpara de advertencia Lámpara de permanece encendida advertencia

Hay códigos de diagnóstico de falla almacenados. Visualizar códigos de diagnóstico de falla y diagnosticar según el código de acuerdo con los flujogramas.

Interruptor de arranque

4

La lámpara de advertencia se activa Lámpara de advertencia durante la marcha

Hay códigos de diagnóstico de falla almacenados. Durante la marcha

Interruptor de arranque

Códigos de diagnóstico de falla (DTCs) Cuando la lámpara de advertencia en el panel permanece encendida, la unidad EHCU almacena la identificación de la falla e inhabilita el sistema ABS.

Visualizar códigos de diagnóstico de falla y diagnosticar según el código de acuerdo con los flujogramas.

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-33 Cómo visualizar y borrar DTCs: Nota: • Los DTCs pueden visualizarse también mediante TECH2 utilizando el modo “Códigos de diagnóstico de falla”. 1. Cómo iniciar el display de DTC: • Confirme que el vehículo se haya detenido completamente (con las ruedas totalmente inmóviles) y que el pedal del freno no esté presionado. (A menos que se satisfagan estas dos condiciones, no se puede iniciar el display de DTC.) • Con la IGN desconectada, conecte el terminal #12 con el terminal #4 o el terminal #5 (GND). Luego, conecte la IGN.

El conector DLC se encuentra ubicado en el panel bajo (kick)

Conector de enlace de datos

Cable de puente

Esta figura se basa en el modelo con dirección a la derecha 350L300005



Mantenga el terminal #12 conectado con el terminal3. Cómo borrar el código: #4 o terminal #5 (GND) durante el display del DTC. • Ejecute la operación de activación/desactivación del (Si el terminal #12 se separa del terminal #4 o interruptor del freno 6 o más veces dentro de 3 terminal #5 (GN) durante el display, este se segundos después del inicio del autodiagnóstico. detendrá.) • El código no se podrá borrar si transcurren más de 3 2. Display de DTC: segundos a partir del inicio del autodiagnóstico, o si • El DTC se visualiza con lámpara de advertencia se ha iniciado el autodiagnóstico con el interruptor parpadeante. del freno activado (pedal del freno pisado). • Display de dos dígitos. • Primero se visualiza DTC 12 normal tres veces y luego se visualizan cualesquiera otros DTCs tres veces. (Si no hay otros DTCs almacenados, se repetirá el display de DTC 12.)

W/L de ABS

Interruptor del freno (Pedal del freno)

3 seg. B05RW0005

5A-34 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 4. Nota • En caso de que se desconecte el sistema ABS debido a un defecto intermitente, el sistema • En caso de que ocurra lo siguiente durante el será restaurado en el próximo ciclo de display del código de diagnóstico de falla (DTC), arranque, si en la comprobación inicial no se se descontinuará el display. Después de la encuentra ninguna anomalía (cuando IGN es comprobación inicial, regresará el estado que conmutado de OFF a ON). está bajo el control de ABS: – Se arranca el vehículo (giran las ruedas) o se 5. Ejemplo de un display de DTC pisa el pedal del freno. Display de DTC 23 • Se pueden almacenar hasta 3 códigos diferentes.

(Unidad: seg.) Lámpara de advertencia

Se inicia el autodiagnóstico

Después que se visualiza el DTC 12 tres veces, se visualizan los DTCs uno tras otro. El DTC se visualiza en orden pequeño.





El DTC 12 se visualiza repetidamente.

C05L300017

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-35

Flujograma de diagnóstico básico Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9 Caja de conexiones

Interruptor de arranque

ABS 10A

MEDIDOR 15A

MEDIDOR 10A

PARADA

Interruptor de luz de parada

FRENO Circuito de excitación de tierra

Lámpara de advertencia EBD (Freno)

Lámpara de advertencia ABS

RTW45AMF000101

Paso 1

2

3

Acción

Valor(es)



No

1. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF.” 2. Observar la lámpara de advertencia ABS. Nota: Si se activa el interruptor de arranque, se encenderá la lámpara de advertencia ABS y esta lámpara se apagará al cabo de 3 segundos. ¿Está encendida la lámpara de advertencia ABS?

-

Ir al paso 2

Ir a “No hay lámpara de advertencia ABS”

1. Llave de contacto en “OFF.” 2. Instalar Tech2. 3. Encendido en “ON.” 4. Intentar visualizar datos de ABS con Tech 2.. ¿El Tech 2 visualiza datos de ABS?

-

Ir al paso 5

Ir al paso 3

Ir al paso 2

Ir al paso 4

1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU. 2. Revisar circuito de DLC (conector de enlace de datos) para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de DLC para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de DLC para determinar si hay circuito abierto. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -

5A-36 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 4

5 6

7

8

9

10

Acción

Valor(es)

1. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Revisar y registrar para datos de registro de fallas de Tech 2 y DTCs. ¿Se completó esta acción? Seguimiento de DTC almacenado. ¿Está este DTC C0271 almacenado? Borrar los DTCs mediante “Borrar información” de Tech 2. ¿Se borró el DTC? Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado?

-

-

-

Revisar y registrar para datos de Tech 2. ¿Se completó esta acción?

11

Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se completó esta acción?

-



No

Ir al paso 2

Ir al paso 11

Ir al paso 6

Ir al paso 10

Ir al paso 7

-

Ir a la tabla de DTC aplicable y luego ir al paso 8 Ir al paso 8

Ir al paso 9

-

Ir a tabla de DTC aplicable Ir al paso 10 Ir a “Diagnóstico de síntomas” e ir a “Procedimiento de inspección básica” -

Verificar reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-37

Procedimiento de inspección básica 1. Inspección básica de freno de servicio Paso 1

Acción

Valor(es)



¿El nivel del fluido está normal?

2

¿Hay fuga de fluido?

3

La función del reforzador está normal?

4

¿La zapata y el rotor están normales?

5

Reconectar todos los componentes. Asegurar que todos los componentes se instalen debidamente. ¿Se ha finalizado este paso?

-

No Rellenar fluido Ir al paso 2

-

Ir al paso 2 Reparar Ir al paso 3

-

Ir al paso 4

-

Ir al paso 5

Go to Step 3 Reparar Ir al paso 4 Reparar Ir al paso 5

-

Fin

Ir al paso 5



2. Inspección de conexión a tierra Paso

Acción

Valor(es)

1

¿La toma de tierra relacionada con ABS apunta normalmente?

-

Ir al paso 2

No Reparar Ir al paso 2

2

Reconectar todos los componentes. Asegurar que todos los componentes se instalen debidamente. ¿Se ha finalizado este paso?

-

Fin

Ir al paso 2

5A-38 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Procedimiento de inspección de sensores de velocidad de las ruedas Procedimiento 1.Llave de contacto en "OFF". 2.Desconectar el sensor correspondiente a cada rueda. 3. Verificar el voltaje en el conector del arnés del sensor. Note : La medición del voltaje se efectúa en la fase en que el sensor de velocidad de la rueda se instala en el vehículo.

Conector

Batería

Sensor de velocidad de rueda

Multímetro

Rotor de sensor Conector del sensor de velocidad de la rueda delantera

Conector del sensor de velocidad de la rueda trasera

Estado alto

Salidas de espigas de conectores Sensordevelocidadderuedadelantera 1 (+) (+12V) 2 (-) (señal) Sensordevelocidadderuedatrasera 1 LH (+) (+12V) 2 LH (-) (señal) 3 RH (+)(+12V) 4 RH (-) (señal)

Valor de salida Estado alto Estado bajo Diferencia entre alto y bajo

Estado bajo C05L300019

1.28~2.2V 0.5~0.86V más de 0,8V

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-39

Diagnóstico de síntomas

4. El contacto del pedal de frenado es anormal. 5. Se escucha un sonido de frenado (desde EHCU) Los síntomas que no se pueden indicar mediante cuando no se está frenando. lámparas de advertencia se pueden clasificar en las 6. No hay lámpara de advertencia ABS. siguientes cinco categorías: 1. El ABS trabaja frecuentemente pero el vehículo noEstos síntomas son atribuibles a problemas que no pueden detectarse mediante el autodiagnóstico de desacelera. EHCU. Guíese por la queja del cliente y haga la prueba 2. El frenado es desigual cuando ABS está en para determinar qué síntoma está presente. funcionamiento. 3. Se bloquean las ruedas.

El ABS trabaja frecuentemente pero el vehículo no desacelera Paso 1

2

3

Acción

Valor(es)

¿Es normal la distribución de la fuerza de frenado entre la parte delantera y trasera del vehículo?

5

6

7

Ir al paso 2

-

-

Ir al paso 3 Reparar sensor de velocidad de la rueda. Ir al paso 7 Reparar sensor de velocidad de la rueda o rotor del sensor. Ir al paso 8

-

Ir al paso 6

-

Reparar 2-4WD or Ir al paso 7

Ir al paso 5 Reemplazar sensor de velocidad de la rueda o reparar el arnés. Ir al paso 7 Reparar o reemplazar sistema de control de 2-4WD. Ir al paso 7

-

Repetir el “Flujograma de diagnóstico básico”

Ir al paso 7

¿Las partes del árbol están instaladas normalmente?

¿Hay huelgo en cada uno o cualquiera de los sensores de velocidad?

¿Hay algún daño o polvo de hierro adherido a cada uno o cualquiera de los sensores de velovidad de las ruedas/rotor de los sensores?

¿Es normal la salida del sensor de velocidad de cada una de las ruedas?

¿Es normal la función del sistema de control de 4WD?

Reconectar todos los componentes y asegurar que todos los componentes se instalen correctamente. ¿Se ha finalizado este paso?

No Reparar partes del freno Ir al paso 7 Reparar partes del árbol Ir al paso 7

-

4



Ir al paso 4

5A-40 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Frenado desigual cuando ABS está en funcionamiento Paso

Acción

Valor(es)

1

¿Hay huelgo en cada uno o cualquiera de los sensores de velocidad?

2

¿Hay algún daño o polvo de hierro adherido a cada uno o cualquiera de los sensores de velocidad de las ruedas/rotor de los sensores? ¿Es normal la salida de cada uno de los sensores?

3

-

Sí Reparar. Ir al paso 5 Reparar. Ir al paso 5

Ir al paso 2

Ir al paso 4

Reparar el sensor o reparar el arnés. Ir al paso 5 Reconectar tubería de frenado correctamente Ir al paso 5

4

5

¿Es correcto el orden de conexión de la tubería de frenado? Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Reconectar todos los componentes y asegurar que todos los componentes se instalen correctamente. ¿Se ha finalizado este paso?

No

Reemplazar EHCU. Ir al paso 5

Ir al paso 3

-

-

Repetir el “Flujograma de diagnóstico básico”

Ir al paso 5

Se bloquean las ruedas Paso

Acción

Valor(es)



No

1

¿Está trabajando el ABS?

-

Ir al paso 2

Ir al paso 4

2

¿La velocidad del vehículo es menos de 5 km/h?

-

Ir al paso 3

3

¿Es normal la salida de cada uno de los sensores?

-

Ir al paso 4

-

Ir al paso 5

Normal. Reemplazar el sensor o reparar el arnés. Ir al paso 6 Reemplazar la unidad de control de 2-4WD o reparar el arnés. Ir al paso 6

-

Reemplazar la EHCU. Ir al paso 6

Reparar. Ir al paso 6

-

Repetir el “Flujograma de diagnóstico básico”

Ir al paso 6

4

5

6

¿Es normal la función del sistema 2-4WD?

¿La EHCU está conectada a tierra debidamente? Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) Reconectar todos los componentes y asegurar que todos los componentes se instalen correctamente. ¿Se ha finalizado este paso?

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-41

El contacto del pedal de frenado es anormal Paso 1 2

Acción

Valor(es)

¿Se activa la luz de parada cuando se pisa el pedal de frenado?

-

1. Desconecte el interruptor de encendido. 2. Desconecte el conector de EHCU. ¿Hay voltaje de batería en el conector de EHCU cuando se pisa el pedal del freno?

4

-

Repetir el “Flujograma de diagnóstico básico”

-

5

6

¿Es normal la operación del interruptor de la luz de parada?

Reconectar todos los componentes y asegurar que todos los componentes se instalen correctamente. ¿Se ha finalizado este paso?

Ir al paso 3

-

¿Está normal el fusible de la luz de parada?

¿Está conectada a tierra la continuidad de comprobación entre el conector de EHCU y la carrocería?

Ir al paso 2

No

Conexionar NG entre el interr. de luz de parada e EHCU. Ir al paso 4 Ir al paso 6 Reemplazar fusible de luz de parada. Ir al paso 5 Ir al paso 6 Reparar arnés puesto a tierra de la carrocería. Ir al paso 6 Ir al paso 6 Reemplazar Reparar arnés interruptor de de luz de luz de parada. parada. Ir al paso 6 Ir al paso 6

3



Ir al paso 6

5A-42 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

Se escucha un sonido de frenado (desde EHCU) cuando no se está frenando Paso 1

Acción

Valor(es)

¿Es este el primer arranque del vehículo después del arranque del motor?

3

-

-

Algunas veces el ABS puede activarse aun cuando no se pise el pedal del freno.

Ir al paso 4

4

-

Reparar. Ir al paso 7

Ir al paso 5

5

-

Reparar. Ir al paso 7

Ir al paso 6

6

-

Revisar arnés/ connector para verificar si hay desconexión. Si no hay desconexión, Reemplazar la EHCU. Ir al paso 7

Reparar Ir al paso 7

7

-

Repetir el “Flujograma de diagnóstico básico”

Ir al paso 6

¿Es la velocidad del vehículo menor de 10 km/h?

Comprobar las siguientes condiciones: • Durante cambio de velocidad u operación del embrague. • Durante una marcha de fricción con el vehículo muy bajo sobre la carretera (carretera cubierta de hielo o nieve). • Al girar a alta velocidad. • Al pasar por un bordillo. • Al operar interruptores de equipos eléctricos. • Al acelerar el motor. ¿Ocurrió el sonido en cualquiera de las condiciones arriba indicadas? ¿Hay huelgo en cada uno o cualquiera de los sensores/rotor de sensores de velocidad de las ruedas? ¿Hay algún daño o polvo de hierro adherido a cada uno o cualquiera de los sensores de velocidad de las ruedas/rotor de los sensores? ¿Está normales todos los sensores? Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD)

Reconectar todos los componentes y asegurar que todos los componentes se instalen correctamente. ¿Se ha finalizado este paso?

No

Es sonido de autocomprobación. Normal. Es sonido de autocomprobación. Normal.

2



Ir al paso 2

Ir al paso 3

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-43

No hay lámpara de advertencia ABS Paso 1

2

3

4

5

6

7

Acción Revisar el fusible del medidor para el circuito de alimentación de encendido del grupo de instrumentos. ¿Está bien el fusible? Reemplazar el fusible. ¿Se ha completado esta acción?

Valor(es)

-

-

1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU. 2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF.” 3. Observar la lámpara de advertencia ABS. ¿Se enciende la lámpara de advertencia ABS? Reparar o reemplazar el circuito del medidor o el medidor. ¿Se ha completado esta acción? 1. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, reconectar la EHCU. 2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF.” 3. Observar la lámpara de advertencia ABS. ¿Se enciende la lámpara de advertencia ABS? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?

-



No

Ir al paso 3 Verificar la reparación. Ir al paso 3

Ir al paso 2

Ir al paso 5

Ir al paso 4

Verificar la reparación

-

-

Verificar la reparación

Ir al paso 6

Verificar la reparación

Ir al paso 7

Verificar la reparación

-

5A-44 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0221 (Código de indicación 21) – Corto circuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-45 Paso 4

5

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?



-

Ir al paso 5

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

5A-46 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0222 (código de indicación 22) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-47 Paso 4

5

6

7

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reparar o reemplazar el rotor del sensor delantero derecho en el cubo delantero. ¿Se ha completado esta acción? Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?

-



Ir al paso 5 Verificar la reparación. Ir al paso 6

-

Ir al paso 7

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

Verificar la reparación

-

5A-48 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0223 (Código de indicación 23) – Señal de sensor de velocidad de la rueda delantera derecha – Raspado de diente

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el cubo delantero. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema?



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-49 Paso 4

5

6

Acción

Valor(es) 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda delantera derecha. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 5

Ir al paso 6

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

5A-50 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0225 (Código de indicación 25) – Cortocircuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-51 Paso 4

5

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?



-

Ir al paso 5

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

5A-52 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0226 (Código de indicación 26) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda delantera trasera

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-53 Paso 4

5

6

7

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reparar o reemplazar el rotor del sensor delantero derecho en el cubo delantero. ¿Se ha completado esta acción? Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?

-



Ir al paso 5 Verificar la reparación. Ir al paso 6

-

Ir al paso 7

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

Verificar la reparación

-

5A-54 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0227 (Código de indicación 27) – Señal del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda – Raspado de diente

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el cubo delantero. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema?



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-55 Paso 4

5

6

Acción

Valor(es) 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda delantera izquierda. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 5

Ir al paso 6

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

5A-56 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0231 (Código de indicación 31) – Cortocircuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-57 Paso 4

5

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?



-

Ir al paso 5

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

5A-58 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0232 (Código de indicación 32) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-59 Paso 4

5

6

7

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reparar o reemplazar el rotor del sensor trasero derecho en el árbol trasero. ¿Se ha completado esta acción? Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?

-



Ir al paso 5 Verificar la reparación. Ir al paso 6

-

Ir al paso 7

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

Verificar la reparación

-

5A-60 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0233 (Código de indicación 33) – Señal del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha – Raspado de diente

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el árbol trasero. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema?



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-61 Paso 4

5

6

Acción

Valor(es) 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda trasera derecha. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 5

Ir al paso 6

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

5A-62 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0235 (Código de indicación 35) – Cortocircuito o circuito abierto del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-63 Paso 4

5

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?



-

Ir al paso 5

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

5A-64 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0236 (Código de indicación 36) – Señal incorrecta del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-65 Paso 4

5

6

7

Acción

Valor(es)

1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reparar o reemplazar el rotor del sensor trasero izquierdo en el árbol trasero. ¿Se ha completado esta acción? Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?

-



Ir al paso 5 Verificar la reparación. Ir al paso 6

-

Ir al paso 7

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

Verificar la reparación

-

5A-66 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0237 (Código de indicación 37) – Señal del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda – Raspado de diente

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda delantera izquierda delantera derecha

Sensor de Sensor de velocidad de rueda velocidad de rueda trasera izquierda trasera derecha

LTW35AMF000101

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Revisar condición para el rotor del sensor en el árbol trasero. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema?



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-67 Paso 4

5

6

Acción

Valor(es) 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Reemplazar el sensor de velocidad de la rueda trasera izquierda. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 5

Ir al paso 6

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

5A-68 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS

DTC C0238 (Código de indicación 38) – Error de diámetro de llantas Paso 1

2

3

4

5

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

1. Comprobar el tamaño de la llanta de cada rueda. 2. Si el tamaño es diferente, reemplazar la llanta. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Comprobar la relación de engranajes del engranaje diferencial del árbol delantero y el engranaje diferencial del árbol trasero. 2. Si la relación de engranajes es diferente, corregirla. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

Ir al paso 5

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-69

DTC C0241 (Código de indicación 41) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de aislación delantero derecho DTC C0242 (Código de indicación 42) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de descarga rápida delantero derecho DTC C0243 (Código de indicación 43) - Cortocircuito a batería del solenoide de aislación delantero derecho DTC C0244 (Código de indicación 44) – Cortocircuito a batería del solenoide de descarga rápida delantero derecho Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -



Ir al paso 2

No Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

5A-70 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 2

3

4

Acción

Valor(es)

1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Ir al paso 4

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-71

DTC C0245 (Código de indicación 45) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de aislación delantero izquierdo DTC C0246 (Código de indicación 46) - Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de descarga rápida delantero izquierdo DTC C0247 (Código de indicación 47) - Cortocircuito a batería del solenoide de aislación delantero izquierdo DTC C0248 (Código de indicación 48) - Cortocircuito a batería del solenoide de descarga rápida delantero izquierdo Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -



Ir al paso 2

No Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

5A-72 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 2

3

4

Acción

Valor(es)

1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Ir al paso 4

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-73

DTC C0251 (Código de indicación 51) – Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de aislación trasero DTC C0252 (Código de indicación 52) – Circuito abierto o cortocircuito a tierra del solenoide de descarga rápida trasero DTC C0253 (Código de indicación 53) – Cortocircuito a batería del solenoide de aislación trasero DTC C0254 (Código de indicación 54) – Cortocircuito a batería del solenoide de descarga rápida trasero Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -



Ir al paso 2

No Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

5A-74 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 2

3

4

Acción

Valor(es)

1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Ir al paso 4

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-75

DTC C0265 (Código de indicación 65) - Relé de protección contra fallas (FSR) cortocircuitado a tierra DTC C0266 (Código de indicación 66) – Relé de protección contra fallas (FSR) cortocircuitado a batería Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

2

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”?



No

-

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -

Verificar la reparación

Ir al paso 3

5A-76 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 3

4

Acción

Valor(es)

1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?



-

Ir al paso 4

-

Verificar la reparación

No

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-77

DTC C0267 (Código de indicación 67) – Motor de ABS cortocircuitado a tierra DTC C0268 (Código de indicación 68) – Motor de ABS cortocircuitado a batería Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Ir al paso 4

Verificar la reparación

5A-78 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso

Acción

4

Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?

Valor(es)

-



Verificar la reparación

No

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-79

DTC C0271 (Código de indicación 71) – Falla de ECU o circuito abierto de válvula +B Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Ir al paso 4

Verificar la reparación

5A-80 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso

Acción

4

Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción?

Valor(es)

-



Verificar la reparación

No

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-81

DTC C0274 (Código de indicación 74) – Tiempo largo de operación de ABS Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

2

3

4

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”?



No

-

Ir al paso 2

-

Ir al paso 3

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico” Ir al “Procedi”miento de inspección básica

Verificar la reparación

Ir al paso 4

Verificar la reparación

Ir al paso 5

¿Se ejecutó el “Procedimiento de inspección básica”?

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor de velocidad de la rueda. 2. Revisar la condición de instalación del sensor de velocidad de la rueda. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Revisar condición para el rotor del sensor. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema?

5A-82 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 5

6

7

8

Acción

Valor(es) 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor de velocidad de la rueda. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor de velocidad de la rueda (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Revisar circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 6

Verificar la reparación

Ir al paso 7

Ir al paso 8

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-83

DTC C0276 (Código de indicación 76) - Malfuncionamiento del sensor G

ABS 10A

Sensor G (4WD)

Unidad de control de 2-4WD

Transferencia Unidad EHCU

RTW35AMF000301

Paso 1

2

3

4

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en el conector del arnés del sensor G. 2.Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar el sensor G y la EHCU. 2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF”. 3. Comprobar el voltaje de alimentación al sensor G. Voltaje de ¿El valor es normal? batería

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Ir al paso 5

Ir al paso 4

Reparar o reemplazar el circuito de alimentación eléctrica. ¿Se ha completado esta acción?

Verificar la reparación

-

-

5A-84 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 5

6

7

8

9

Acción

Valor(es) 1. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor G (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Retirar el sensor G. 2. Reconectar el sensor G y la EHCU. 3. Instalar Tech 2. 4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF". 5. Observar la lectura del sensor G en Tech 2. Si el sensor G se inclina, variará el voltaje de lectura. ¿El voltaje de lectura se encuentro dentro de la gama especificada? 1,0 – 4,0V 1. Llave de contacto en "OFF". 2. Instalar el sensor G. 3. Instalar Tech 2. 4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF". 5. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? 1. Reemplazar el sensor G. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 6

Ir al paso 7

Ir al paso 8

Ir al paso 8

Verificar la reparación

Ir al paso 9

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-85

DTC C0277 (Código de indicación 77) – Entrada baja de la fuente de alimentación DTC C0278 (Código de indicación 78) – Entrada alta de la fuente de alimentación Fusible SBF-1 PRINCIPAL

DIESEL: 80A GASOLINA: 100A

Fusible SBF-5

Fusible SBF-9

Fusible SBF-6

Fusible SBF-7

Bloque de bornes

Interruptor de arranque

ABS 10A

Sensor G

PARADA 15A

MEDIDOR 10A

Interruptor de luz de parada

Conector de enlace de datos Motor

Solenoide

Unidad EHCU

RTW45AMF000201

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

4



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en la EHCU. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU. 2. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF”. 3. Comprobar el voltaje de alimentación a la EHCU. Voltaje de ¿El valor es normal? batería

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Ir al paso 5

Ir al paso 4

Reparar o reemplazar el circuito de alimentación eléctrica. ¿Se ha completado esta acción?

Verificar la reparación

-

-

5A-86 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 5

6

7

Acción

Valor(es) 1. Revisar el circuito de alimentación eléctrica (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje). 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “ON”, motor en “OFF”. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 6

Ir al paso 7

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-87

DTC C0282 (Código de indicación 82) – Falla en señal de entrada de estado de la tracción en las 4 ruedas

ABS 10A

Sensor G (4WD)

Unidad de control de 2-4WD

Transferencia Unidad EHCU

RTW35AMF000301

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Revisar para determinar si hay alguna conexión defectuosa en la EHCU y en la unidad de control de 2-4WD. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y la unidad de control de 2-4WD. 2. Revisar el circuito entre EHCU y la unidad de control de 2-4WD (para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? -



No

Ir al paso 2

Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

Verificar la reparación

Ir al paso 3

Verificar la reparación

Ir al paso 4

5A-88 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 4

5

6

7

8

Acción

Valor(es)

1. Revisar el sistema de control de 2-4WD. 2. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en "OFF". 2. Conectar la unidad de control de 2-4WD. 3. Desconectar la EHCU. Transferencia 4. Llave de contacto en "ON," motor en "OFF." a modo 2WD: 5. Instalar el multímetro digital de impedancia. 8,3Hz (±15%) 6. Comprobar el valor de la señal de transferencia Transferencia (unidad de control de 2-4WD). a modo 4WD: ¿El valor es normal? 4,2Hz (±15%) Reemplazar la unidad de control 2-4WD. ¿Se completó esta acción? 1. Llave de contacto en “ON,” motor en “OFF.” 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 5

Ir al paso 7

Ir al paso 6

Ir al paso 7

Ir al paso 8

Verificar la reparación

-

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-89

DTC C0285 (Código de indicación 85) – Error de ensamblaje (Sensor G) ABS 10A

Sensor G (4WD)

Unidad de control de 2-4WD

Transferencia Unidad EHCU

RTW35AMF000301

Paso 1

Acción

Valor(es) ¿Se ejecutó el “Flujograma de diagnóstico básico”? -

2

3

1. Llave de contacto en “OFF”. 2. Comprobar el tipo de vehículo y el tipo de EHCU. (Tipo de vehículo : 2WD ó 4WD) 3. Verificar que el tipo de la EHCU corresponda al tipo de vehículo. Si el tipo de la EHCU no corresponde al tipo del vehículo, debe reemplazarse la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se completó esta acción? 1. Comprobar el tipo del vehículo. (Tipo de vehículo : 2WD ó 4WD) ¿El tipo del vehículo es 2WD? -



Ir al paso 2

Ir al paso 3

Ir al paso 4

No Ir al “Flujograma de diagnóstico básico”

-

Ir al paso 6

5A-90 SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS Paso 4

5

6

7

8

9

Acción

Valor(es)

1. Llave de contacto en "OFF". 2. Revisar para determinar si hay una condición defectuosa en el conector del arnés de EHCU. 3. Revisar el circuito de EHCU para determinar si hay circuito abierto, cortocircuito a tierra, o cortocircuito a voltaje. Asimismo, revisar el circuito de alimentación de encendido de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a tierra, y el circuito de conexión a tierra de EHCU para determinar si hay circuito abierto o cortocircuito a voltaje. 4. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Llave de contacto en “OFF”, desconectar la EHCU y el sensor G. 2. Revisar el circuito entre EHCU y el sensor G (para determinar si hay cortocircuito a tierra o cortocircuito a voltaje). 3. Si se encuentra algún problema, reparar según sea necesario. ¿Se encontró algún problema? 1. Retirar el sensor G. 2. Reconectar el sensor G y la EHCU. 3. Instalar Tech 2. 4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF". 5. Observar la lectura del sensor G en Tech 2. Si el sensor G se inclina, variará el voltaje de lectura. ¿El voltaje de lectura se encuentro dentro de la gama especificada? 1,0 – 4,0V 1. Llave de contacto en "OFF". 2. Instalar el sensor G. 3. Instalar Tech 2. 4. Llave de contacto en "ON", motor en "OFF". 5. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? 1. Reemplazar el sensor G. 2. Seleccionar “Visualizar DTCs” con Tech 2. Nota: Ejecutar las diferentes pruebas (prueba del actuador, marcha de prueba, prueba de freno, etc.), luego observar el DTC con Tech 2. ¿Hay algún DTC almacenado? Reemplazar la EHCU. Nota: Verificar el tipo de EHCU para su especificación, al reemplazar la EHCU. (Especificación: Modelo 2WD o modelo 4WD) ¿Se ha completado esta acción? -



No

Verificar la reparación

Ir al paso 9

Verificar la reparación. Ir al paso 6

Ir al paso 6

Ir al paso 7

Ir al paso 8

Ir al paso 8

Verificar la reparación

Ir al paso 9

Verificar la reparación

Verificar la reparación

-

SISTEMA DE CONTROL DE FRENOS 5A-91

Herramientas especiales ILUSTRACIÓN

№ Y NOMBRE DE HERRAMIENTA

5–8840–0385–0 (J–35616) Kit de adaptadores para prueba de conectores

5–8840–0366–0 (J–39200) Multímetro de alta impedancia

Juego de Tech 2 (1) Tarjeta PCMCIA (2) Adaptador SAE 16/19 (3) Cable de DLC (4) Tech 2

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-1

SECCIÓN 5B

FRENOS SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS ÍNDICE PÁGINA Precaución al efectuar el servicio técnico 5B – 2 ............................................................................ Especificaciones de par de apriete 5B – 3 ......................................................................................... Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU) 5B – 7 ............................................................... 5B – 7 Unidad de control electrónico-hidráulico y partes relacionadas................................ Desmontaje

5B – 7 ............................................................................................................................... Instalación 5B – 7 ................................................................................................................................. 5B – 8 Sensor de velocidad de ruedas delanteras ........................................................................... 5B – 8 Sensor de velocidad de ruedas delanteras y partes relacionadas ............................ Desmontaje

5B – 9 ............................................................................................................................... Inspección y reparación 5B – 9 ........................................................................................................ Instalación 5B – 10 ................................................................................................................................. Sensor de velocidad de ruedas traseras 5B – 11 ............................................................................... 5B – 11 Sensor de velocidad de ruedas traseras y partes relacionadas ................................. Desmontaje

5B – 11 ............................................................................................................................... Inspección y reparación 5B – 11 ........................................................................................................ Instalación 5B – 12 ................................................................................................................................. 5B – 13 Rotor del sensor de velocidad delantero ............................................................................... 5B – 13 Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas ................................ Desmontaje

5B – 13 ............................................................................................................................... Inspección y reparación 5B – 14 ........................................................................................................ Instalación 5B – 14 ................................................................................................................................. 5B – 16 Rotor del sensor de velocidad trasero ................................................................................... 5B – 16 Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas ................................ Desmontaje

5B – 16 ............................................................................................................................... Inspección y reparación 5B – 17 ........................................................................................................ Instalación 5B – 17 ................................................................................................................................. Sensor G 5B – 19 ........................................................................................................................................ Sensor G y partes relacionadas 5B – 19 ..........................................................................................

5B -2 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Desmontaje

5B – 19 ............................................................................................................................... Instalación 5B – 19 ................................................................................................................................. Herramientas especiales 5B – 20 ............................................................................................................ Precaución al efectuar el servicio técnico

PRECAUCIÓN: Utilice siempre el sujetador correcto ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO en el lugar apropiado. Al reemplazar un sujetador, utilice solamente el número de pieza corresponCON EL SISTEMA DE RETENCIÓN diente a dicha aplicación. ISUZU exigirá la SUPLEMENTARIO (SRS). CONSULTE EL DIAGRAMA DE UBICACIÓN DE COMPONENTES Y devolución de aquellos sujetadores que requieran ser reemplazados después de su retiro. Asimismo, ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS PARA ISUZU exigirá la devolución de los sujetadores que DETERMINAR SI EL SERVICIO TÉCNICO SE requieran sujetatornillos o sellador de roscas. A EJECUTARÁ EN O CERCA DE COMPONENTES O MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA, ALAMBRADO DEL SISTEMA SRS. EN CASO DE QUE EJECUTE DICHO SERVICIO EN O CERCA DE no utilice ningún recubrimiento suplementario (pinturas, grasas, u otros sustancias anticorroCOMPONENTES O ALAMBRADO DE SRS, sivas) sobre sujetadores roscados o superficies de CONSULTE LA INFORMACIÓN DEL SERVICIO contacto de juntas de sujetadores. Generalmente, TÉCNICO DE SRS. EL HACER CASO OMISO DE tales recubrimientos afectan negativamente el par LAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR EN EL de apriete de los sujetadores y la fuerza de fijación POSIBLE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE AIRE, de juntas, y pueden dañar el sujetador. Al instalar LESIONES PERSONALES O REPARACIONES sujetadores, utilice la secuencia de apriete y INNECESARIAS DEL SISTEMA SRS. especificaciones correctas. El seguimiento de estas instrucciones le ayudará a evitar daños a componentes y sistemas.

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-3

Especificaciones de par de apriete

Unidad de control eléctronico-hidráulico (EHCU)

N⋅m(kg⋅m/lb pie)

8 (0.8/69 lb pulg.)

Esta figura se basa en el modelo con dirección a la derecha.

E05R300007

5B -4 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS N⋅m(kg⋅m/lb pie)

Sensor de velocidad delantero de×2 ×4×

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

E05R300002

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-5 Sensor de velocidad delantero × (4× 4, 4×2 × ×× distancia alta sobre el suelo)

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

E05R300003

5B -6 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS Sensor de velocidad trasero

8 (0.8/69 lb pulg.)

8 (0.8/69 lb pulg.)

E05R300008

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-7

Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU) Unidad de control electrónico-hidráulico y partes relacionadas RHD model Modelo con dirección a la derecha

LHD model Modelo con dirección a la izquierda

350R300001-X

Leyenda 1. Tuerca abocinada de frente del cilindro maestro

5. Unidad de control electrónico-hidráulico (EHCU)

2. Tuerca abocinada a cilindro de rueda delantera derecha6. Tuerca abocinada de parte trasera del cilindro maestro 3. Tuerca abocinada a cilindro de rueda delantera izquierda 7. Perno 4. Tuerca abocinada a cilindro de rueda trasera

8. Frente

Desmontaje

2.

Apriete las tuercas abocinadas al par de apriete especificado. 1. Desconecte el conector del arnés. 2. Afloje las cinco tuercas abocinadas y retire los tubos Par de de apriete : 16 N⋅m (1.6 kg⋅m /12 lb pie) 3. Conecte el conector del arnés. freno. •

Después de desconectar los tubos de freno, tape o cubra con cinta las aberturas de los tubos de freno para evitar el ingreso de materia extraña.

3. Retire los tres pernos que fijan la ménsula.

Instalación 1. Instale la EHCU y apriete los pernos al par de apriete especificado. Par de apriete : 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.)

5B -8 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Sensor de velocidad de ruedas delanteras Sensor de velocidad de ruedas delanteras y partes relacionadas

4× ×2 ×

350R300005

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-9 4× × ×4, 4×2 ×× distancia alta sobre el suelo

350R300006

Leyenda 1. Sección de conector 2. Conjunto sensor de velocidad delantero 3. Perno: Cable a articulación

Desmontaje

4. Perno: sensor a articulación 5. Tuerca: cable a gemela superior (4×2) Perno: cable a gemela superior (4×4)

Inspección y reparación

1. Retire el conector del sensor de velocidad en 1. la Inspeccione el cabezal del sensor de velocidad para sección del conector. confirmar que esté libre de toda materia extraña; 2. Retire el perno de fijación del sensor (4). elimine cualquier suciedad, etc. 3. Retire los pernos y tuercas de fijación del cable 2. Inspeccione el cabezal para confirmar que no tenga (4×2). ningún daño; reemplace el sensor de velocidad si es 4. Desconecte los seguros indicados con flecha de las necesario. grapas del cable. 3. Inspeccione el cable del sensor de velocidad para 5. Retire el conjunto de sensor de velocidad. confirmar que no haya cortocircuito o circuito abierto. Al hacer esta inspección, doble o estire el cable mientras comprueba su continuidad.

5B -10 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Instalación 1. Instale el sensor de velocidad en la articulación y tenga cuidado para no golpear el cabezal del sensor de velocidad durante su instalación. 2. Instale el perno de fijación del sensor de velocidad y apriételo al par de apriete especificado. Par de apriete: 8 N⋅m (0,8 kg⋅m /69 lb.pulg) 3. Conecte las grapas del cable en los puntos indicados con flecha. 4. Instale el perno y tuerca de fijación del cable (4×2) y apriételos al par de apriete especificado. Par de apriete : Perno 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.) Tuerca 20 N⋅m (2.0 kg⋅m /14 lb pie) NOTA: Confirme que el cable no esté enroscado al conectar el cable del sensor de velocidad. 5. Conecte el conector del sensor de velocidad.

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-11

Sensor de velocidad de ruedas traseras Sensor de velocidad de ruedas traseras y partes relacionadas

420R300008

Leyenda 1. 2. 3. 4.

Conjunto sensor de velocidad trasero Perno: cable hacia bastidor Conector Perno: sensor hacia árbol trasero

Desmontaje

5. 6. 7. 8.

Sensor de velocidad Perno: cable hacia árbol Perno: sensor hacia árbol trasero Sensor de velocidad

Inspección y reparación

1. Inspeccione el cabezal del sensor de velocidad para 1. Desconecte el conector del arnés (3). confirmar que esté libre de toda materia extraña; 2. Retire el perno de fijación del cable (2)(6). 3. Desconecte las grapas que fijan el cable (marcadas elimine cualquier suciedad, etc. 2. Inspeccione el cabezal para confirmar que no tenga con flecha). 4. Retire los pernos de fijación (4)(7) del sensor de ningún daño; reemplace el sensor de velocidad si es necesario. velocidad y el sensor de velocidad (5)(8).

5B -12 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 3. Inspeccione el cable del sensor de velocidad para confirmar que no haya cortocircuito o circuito abierto. Al hacer esta inspección, doble o estire el cable mientras comprueba su continuidad.

Instalación 1. Instale el sensor de velocidad (5)(8). 2. Apriete los pernos de fijación (4)(7) del sensor al par de apriete especificado. Par de apriete : 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.) 3. Conecte las grapas de fijación del cable (marcadas con flecha). 4. Instale los pernos de fijación (2)(6) del cable y apriételos al par de apriete especificado. Par de apriete: 8 N⋅m (0.8 kg⋅m /69 lb pulg.) 5. Conecte el conector del arnés (3).

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-13

Rotor del sensor de velocidad delantero Rotor del sensor de velocidad delantero y partes relacionadas

411R300010

Leyenda 1. Rotor del sensor 2. Cubo y disco

3. Perno de fijación de rotor del disco 4. Conjunto de cubo y disco

Desmontaje 1. Retire el conjunto de cubo y disco (4). (Consulte la sección “Tracción en ruedas delanteras”). 2. Retire los dos pernos de fijación (3) del rotor del disco en diagonal. 3. Extraiga el rotor del sensor utilizando una barra metálica y martillo a través de los agujeros de los dos pernos. • Desecheelrotordesensorusado. 4. Instale los pernos de fijación del rotor del disco y apriételos al par de apriete especificado. Par de apriete : 103 N⋅m (10.5 kg⋅m /76 lb pie)

5B -14 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

411R300007

Leyenda 1. Barra metálica

Inspección y reparación Efectúe todos los ajustes, reparaciones o reemplazo de partes según sean necesarios. Inspeccione para confirmar que no haya daño o polvo de hierro adherido al rotor del sensor. • Compruebeelhuelgodelrotordelsensor. • Inspeccione para confirmar que no haya dientes rotos o indentaciones en el rotor del sensor. •

Instalación 1. Instale el nuevo rotor del sensor. 2. Instale el nuevo rotor del sensor en el cubo, utilizando el instalador 5-8840-2789-0 y mangueta 5-8840-0007-0. NOTA: El rotor del sensor debe ser una pieza nueva.

2. Rotor del sensor

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-15

411R300006

Leyenda 1. Cubo y disco 2. Rotor del sensor

3. Prensa

3. Mida el espacio “A” en 4 puntos a intervalos de 90° (grados). Confirme que el espacio “A” se encuentre dentro de la gama especificada. Gama Tipo A 4×2 7.0 − 7.4 mm (0.276 − 0.291 pulg.) 4 × 4, 7.2 − 7.6 mm (0.283 − 0.299 pulg.) 4 × 2 distancia alta sobre el suelo

411R300016

4. Instale el conjunto de cubo y disco. (Consulte la sección “Tracción en ruedas delanteras”.)

5B -16 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Rotor del sensor de velocidad trasero Rotor del sensor de velocidad trasero y partes relacionadas

420R300007

Leyenda 1. Conjunto de eje del árbol con freno 2. Rotor del sensor

Desmontaje 1. Retire el conjunto de eje del árbol con freno (1). (Consulte la sección “Árbol trasero”.)

3. Frente

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-17

A03R300003

Leyenda 1. Prensa de banco 2. Placa de acero (espesor 25-30 mm)

Inspección y reparación Efectúe todos los ajustes, reparaciones o reemplazo de partes según sean necesarios. Inspeccione para confirmar que no haya daño o polvo de hierro adherido al rotor del sensor. • Comprobarelhuelgoenelrotordelsensor. • Inspeccione para confirmar que no haya dientes rotos o indentaciones en el rotor del sensor. NOTA: Si es necesario el reemplazo, retire el rotor del sensor del conjunto de eje del árbol con freno (Consulte la sección “Ábol trasero”.) •



Desecheelrotordesensorusado. (Anillo de retención, sello de aceite y cojinete)

Instalación 1. Instale el rotor del sensor ensamblándolo en el conjunto de eje del árbol con la placa trasera. (Consulte la sección “Árbol trasero”.)

3. Eje de árbol 4. Rotor del sensor

5B -18 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Prensa

420R300005

Leyenda 1. Eje del árbol 2. Sello de aceite 3. Perno

4. Placa de apoyo 6. Doble cojinete de rodillos cónicos

2. Instale el conjunto de eje del árbol con freno en el árbol trasero. (Consulte la sección “Árbol trasero.)

SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS 5B-19

Sensor G Sensor G y partes relacionadas

ARNÉS

CONECTOR

DETALLE [A]

RTW45BLF000101

Leyenda 1. Sensor G

Desmontaje

2. Tuerca

Instalación

1. Retire la consola de piso delantero. (Consulte 1. la Instale el sensor G. sección “Consola de piso”.) 2. Instale la tuerca y apriétela al par de apriete 2. Desconecte el conector. especificado. 3. Retire las tuercas. Par de apriete : 8.0 N·m (0.8 kg·m /69 lb pulg.) 4. Extraiga el sensor G. 3. Conecte el conector. 4. Instale la consola de piso delantero. (Consulte la sección “Consola de piso”.)

5B -20 SISTEMA ANTIBLOQUEO DE FRENOS

Herramientas especiales ILUSTRACIÓN

№ Y NOMBRE DE PIEZA

5–8840–2789–0 Instalador; Rotor del sensor, cubo delantero

5-8840-0007-0 Mangueta

ILUSTRACIÓN

№ Y NOMBRE DE PIEZA

9-8522-1271-0 Herramienta de ajuste

FRENOS 5C-1

SECCIÓN 5C

FRENOS ÍNDICE PÁGINA Descripción general ........................................................................................................ 5C- 2 Especificaciones y datos principales ............................................................................ 5C- 9 Especificaciones de par de apriete................................................................................ 5C-10 Servicio ............................................................................................................................ 5C-19 Conjunto de freno delantero........................................................................................... 5C-33 Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-33 Desmontaje e instalación de pastillas de disco ....................................................... 5C-37 Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-39 Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-40 Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-42 Conjunto de freno de tambor trasero ............................................................................ 5C-44 Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-44 Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-45 Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-47 Control de frenos............................................................................................................. 5C-51 Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-51 Cilindro maestro .............................................................................................................. 5C-52 Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-52 Desensamblaje ............................................................................................................ 5C-53 Inspección y reparación ............................................................................................. 5C-55 Reensamblaje .............................................................................................................. 5C-56 Elevador de vacío ............................................................................................................ 5C-58 Desmontaje e instalación ........................................................................................... 5C-58

5C-2 FRENOS

DESCRIPCIÓN GENERAL FRENO DE DISCO DELANTERO

FRENO DE TAMBOR TRASERO

FRENOS 5C-3

CILINDRO DE RUEDA TRASERA

VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA (LSPV)

RTW35CMF000101

5C-4 FRENOS

VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA Del cilindro maestro

Al cilindro de rueda

RTW45CMF000301

FRENOS 5C-5

DIAGRAMA DE TUBERÍAS (MODELO CON VÁLVULA DOSIFIC MEZCLA)

Al cilindro de rueda

ADORA DE

Tubería de fluido de frenos Manguera flexible

Válvula dosificadora de mezcla

Conector de 2 vías

5C-6 FRENOS

LÍNEAS HIDRÁULICAS (MODELO CON VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA)

Tubería de fluido de frenos Manguera flexible Conector de 2 vías

LSPV (Válvula dosificadora con sensor de carga)

05007-2

FRENOS 5C-7

LÍNEAS HIDRÁULICAS (MODELO CON ABS)

Tubería de fluido de frenos Manguera flexible

Conector de 2 vías

5C-8 FRENOS

SERVO DE VACÍO CON CILINDRO MAESTRO (Modelo con dirección a la derecha)

SERVO DE VACÍO CON CILINDRO MAESTRO (Modelo con dirección a la derecha)

RTW45CMF000101

FRENOS 5C-9

ESPECIFICACIONES Y DATOS PRINCIPALES FRENO DE DISCO DELANTERO

mm(pulg.)

Tipo de calibre

4×2

Corredera de pasador

Diámetro exterior del disco Espesor del disco

256(10.079)

280 (11.023)

26(1.024)

27 (1.063)

42.8 (1.685) × 2

Diámetro del pistón Método de ajuste FRENO DE DISCO TRASERO

4 × 4, 4 × 2 tipo distancia alta del suelo

45.5 (1.79)

Autoajustable mm(pulg.)

Tipo

4×2

4×4

Principal y de arrastre

Diámetro interior del tambor

254(10.008)

295 (11.614)

Dimensiones del forro del freno

244 × 50 × 5

283 × 45 × 5

(9.57 × 1.97 × 0.20)

(Longitud x Ancho x Espesor) Método de ajuste CILINDRO DE RUEDA

Autoajustable mm(pulg.)

Diámetro interior: trasero CILINDRO MAESTRO

25.4 (1.000)

23.8 (0.937)

mm(pulg.)

Tipo

Dividido

Diámetro interior

25.4 (1.000)

Carrera del pistón (Primario + Secundario) SERVO DE VACÍO Diámetro del diafragma

(11.14 × 1.77 × 0.20)

mm(pulg.)

21.8 + 12 (0.86 + 0.47) 6VE1/C24NE

4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC

205(8.077) + 230(9.055) 180(7.087) + 205(8.077)

4JA1-T Carrera del cilindro de potencia RELACIÓN DEL PEDAL BALANCE Tipo

35 (1.378) 3.7 EBD (con ABS) Válvula dosificadora con sensor de carga (sin ABS) Válvula de mezcla (sin ABS)

5C-10 FRENOS

ESPECIFICACIONES DE PAR DE APRIETE FRENO DE RUEDA DELANTERA

N⋅m(kg⋅m/lb pie)

E05R300016

FRENOS 5C-11

FRENO DE DISCO DE RUEDA TRASERA

N⋅m(kg⋅m/lb pulg.)

E05R300014-1

5C-12 FRENOS

SERVO DE VACÍO CON CILINDRO MAESTRO Y PEDAL DE FRENO

N⋅m(kg⋅m/lb pie)

This se illustration is based RHD model. Esta figura basa en el modelo con on dirección a la derecha.

FRENOS 5C-13

VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA

N⋅m(kg⋅m/lb pie)

13-19 (1.3-1.9/9.4-14)

14-25 (1.4-2.5/10-18) This illustration is modelo basedRHD on RHD model. Estailustración se basa en el (volante a la derecha) 03260002-1B

5C-14 FRENOS

VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA (LSPV)

N⋅m(kg⋅m/lb pie)

5-8Nm(0.5-0.8kg⋅ ⋅m/43-69lbplug.) ⋅

RTW5CLF000101

FRENOS 5C-15

CONJUNTO DE PEDAL DE FRENO

N⋅m(kg⋅m/lb pie)

This illustration ismodelo based RHDa la model Esta figura se basa en el conon dirección derecha. Opuesto para el modelo con dirección a la izquierda. LHD model is opposite. E05R300011-1

5C-16 FRENOS

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS) (MODELO CON VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA) ⋅⋅m(kg⋅m/lbpie) N⋅ ⋅⋅

Tubería de fluido de frenos Manguera flexible

Válvula dosificadora de mezcla

Conector de 2 vías

RTW45CMF000401

FRENOS 5C-17

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS) (MODELO CON VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA) N⋅m(kg⋅m/lb pie) 13-19 (1.3-1.9/9.4-14) Tubería de fluido de frenos Manguera flexible

7.8-18 (0.8-1.8/5.8-13)

13-19 (1.3-1.9/9.4-14) 11-20 (1.1-2.0/8-14)

13-19 (1.3-1.9/9.4-14)

Apriete deTightening perno de ojo Eye Bolt

29-39 (3.0-4.0/22-29) 05020

5C-18 FRENOS

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS) (MODELO CON ABS)

N⋅m(kg⋅m/lb pie)

6-11 N-m (0.6-1.1 kgf-m/52-95 lb-pulg.)

6-11 N-m (0.6-1.1 kgf-m/52-95 lb-pulg.) 6-11 N-m (0.6-1.1 kgf-m/52-95 lb-pulg.)

Thisilustración illustration is based on RHD Esta se basa en el modelo conmodel. dirección a la derecha. RTW35CLF0002

FRENOS 5C-19

SERVICIO VÁLVULA DOSIFICADORA DE MEZCLA (SI ESTÁ EQUIPADA)

Del cilindro maestro

Estructura y operación

a lt A a d e ru e d o r d n lii c n e o d i lu fl e d n ió s re P

Al cilindro de rueda

Presión del fluido en cilindro maestro Alta

• • Estructura El lado a muestra la válvula P; el lado b muestra la válvula de desviación. La válvula de desviación sella las rutas 4 y 5 utilizando el sello 2 en el extremo del pistón 1 . Además, el resorte 3 comprime contra el pistón 1 , y para sellar la ruta 4 y ruta 5 suficientemente, el resorte 3 presiona el sello 2 contra la superficie del extremo del cilindro. La figura que se muestra a la izquierda es un diagrama de la curva característica.

5C-20 FRENOS • • Operación La operación de la válvula P por la presión del cilindro maestro no varía hasta los puntos de frenado A y B . Si la presión del fluido del cilindro maestro penetra en el segundo punto de corte B , la presión del fluido que presiona contra el sello 2 , (que aisló las rutas 4 y 5 ), pasando por la ruta 4 del lado del cilindro maestro, supera la fuerza de operación del resorte 3 + la presión del fluido que afecta el sello 2 del cilindro de rueda, y comprime el pistón 1 hacia el lado derecho, lo que resulta en la apertura de las rutas 4 y 5 , y cancelación de la operación de la válvula P. Luego, como la presión del fluido del cilindro maestro y la presión del fluido de la rueda, hasta el punto C , operan sobre la superficie idéntica del sello 2 , ambas tienen la misma proporción de aumento. Sin embargo, debido a la operación del resorte 3 en el lado del cilindro de rueda, la presión del fluido del cilindro de la rueda opera para mantener el equilibrio contra la presión del fluido del cilindro maestro sobre el nivel más bajo con la diferencia de presión resultante de este resorte.

Mantenimiento de la válvula En caso de fugas de fluido u otras anomalías, la válvula defectuosa debe reemplazarse. La válvula se encuentra instalada en el compartimiento del motor. Nota: La válvula dosificadora de mezcla no es reparable y debe reemplazarse como un conjunto completo.

03260002-2

FRENOS 5C-21

VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA (LSPV)

RTW35CMF000101

Estructura y operación A continuación se proporciona una explicación de la estructura y operación del dispositivo sensor de carga tipo resorte. Este dispositivo controla la presión del fluido en los frenos traseros de acuerdo con variaciones de carga en el árbol trasero (desplazamientos verticales de los resortes del árbol trasero). Características de control de presión del fluido a r e s ra lta t A a d e u r e d ro Punto de corte d n ili Bajo carga máxima c permisible n e o d i u fl Punto de Bajo carga liviana e d corte n ió s re P Presión de fluido de cilindro maestro trasero Alta

• • Estructura Este dispositivo consta de un resorte sensor de carga y una válvula. La válvula se monta mediante un soporte al bastidor. Un extremo del resorte sensor de carga se fija a la válvula en el bastidor y el otro extremo a la carcasa del árbol trasero mediante un soporte.

5C-22 FRENOS

Orificio de entrada desde cilindro maestro delantero

Resorte de desviación (3) Pistón de desviación (2)

Orificio de salida a freno trasero

Orificio de entrada desde cilindro maestro trasero

Pistón principal (1)

• • Operación 1) Resumen Cuando la LSPV (válvula dosificadora con sensor de carga) detecta alguna variación en el peso de la carga, el resorte sensor de carga se distiende. Su fuerza de reacción se transmite al fondo de la válvula sensora de carga para asegurar un punto de corte óptimo de la presión del fluido en el cilindro de rueda trasera, proporcional al peso real de la carga. Además, en caso de falla del sistema de frenado delantero, el dispositivo está diseñado para evitar que la presión del fluido en el cilindro maestro se reduzca y aplicarla directamente al cilindro de rueda trasera para obtener un desempeño de frenado suficiente.

RTW35CSH001001

Orificio de entrada desde cilindro maestro delantero Orificio de salida a freno trasero Orificio de entrada desde cilindro maestro trasero

Resorte de desviación (3) Pistón de desviación (2)

Pistón principal (1)

2) Por debajo del punto de corte. La fuerza (F) mantiene al pistón principal (1) en posición de descanso. La presión de entrada (A) y la presión de salida (B) son iguales, así como también la presión de entrada (C) desde el cilindro maestro delantero. El pistón de desviación (2) se mantiene en posición de descanso por el equilibrio de las presiones (A) y (C) y la carga del resorte de desviación (3).

RTW35CSH001101

Orificio de entrada desde cilindro maestro delantero Orificio de salida a freno trasero Orificio de entrada desde cilindro maestro trasero

Resorte de desviación (3) Pistón de desviación (2)

Pistón principal (1)

RTW35CSH001201

3) En el punto de corte. El punto de corte está dado por la relación entre la fuerza (F), que es la carga aplicada por la suspensión del vehículo y el área del pistón principal (1). El punto de corte se obtiene cuando la fuerza generada por la presión hidráulica es mayor que la fuerza (F) dada por la suspensión de la carga. El pistón principal (1) se mueve de la posición de reposo cerrando la válvula. En este momento, la presión de entrada (A) es mayor que la presión de salida (B). El pistón de desviación (2) continúa en posición de descanso por el equilibrio de las presiones (A) y (C).

FRENOS 5C-23

Orificio de entrada desde cilindro maestro delantero Orificio de salida a freno trasero

Orificio de entrada desde cilindro maestro trasero

Resorte de desviación (3) Pistón de desviación (2)

Pistón principal (1)

RTW35CSH001301

4) Falla en cilindro maestro delantero. En caso de falla en el cilindro maestro delantero, la presión en el orificio de entrada (C) desciende a cero. La presión del orificio de entrada (A) actúa sobre el pistón de desviación (2) haciendo que éste se mueva por compresión del resorte de desviación (3). Esto posibilita la comunicación entre el orificio de entrada (A) y el orificio de salida (B) a través del sistema de desviación. La presión de salida (B) alcanza la presión de entrada (A) y la válvula LSPV es desviada.

Mantenimiento de la válvula En caso de fugas de fluido u otras anomalías, la válvula defectuosa debe reemplazarse. Nota: La válvula dosificadora con sensor de carga no es reparable y debe reemplazarse como un conjunto completo.

AJUSTE DE LA VÁLVULA DOSIFICADORA CON SENSOR DE CARGA (LSPV) Peso

Medidor de peso del Plataforma (a la misma altura árbol del medidor de peso del árbol) RTW35CSH000301

1. Medición de presión de fluido 1) Ajuste de peso de árbol trasero Con un medidor de peso de árbol, ajuste el peso del árbol trasero con una persona sentada en el asiento del conductor y una carga puesta sobre la carrocería trasera. N (kg/lb) MODELO Valor de ajuste 4×2 7845 (800/1764) 4 × 2 Suspensión alta desde el suelo 9316 (950/2095) 4×4 2) Instalación de manómetro de fluido Retire el purgador de aire de los frenos delantero y trasero de las ruedas de lado izquierdo. Purgue el aire del manómetro de fluido con la manguera de medición del manómetro de fluido instalada. Probador de presión: Aceite de frenos (Manómetro de fluido) 5-8840-2190-0

RTW35CSH000101

5C-24 FRENOS

RTW35CSH000201

3) Medición de presión de fluido en cilindro de rueda trasera Pise el pedal del freno hasta que la presión del fluido del 2 cilindro de rueda delantera sea 9.8Mpa (100kg/cm ), y compruebe la presión del fluido en el cilindro de la rueda trasera. (Lea el valor de la presión del fluido en el cilindro de la rueda delantera 2 segundos después de la medición. Al medir la presión del fluido de LSPV, mantenga pisado el pedal del freno sin pisarlo dos veces ni liberarlo.) 2 Presión de fluido en cilindro de rueda trasera MPa (kg/cm ) 2WD 6.77±0.83 (69.0±8.5) 2WD (Suspensión alta sobre el suelo), 4WD

Tuerca de ajuste Resorte

Contratuerca

RTW35CSH000401

6.77±0.83 (69.0±8.5)

2. Ajuste de presión de aceite 1) Ajuste de longitud del resorte de la válvula LSPV Afloje la tuerca de ajuste de la junta del resorte de la válvula LSPV, y ajuste la longitud del resorte de la válvula LSPV. Cuando la presión del aceite es insuficiente, gire la tuerca de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la distancia “A”. Cuando la presión del aceite es demasiado alta, gire la tuerca de ajuste en sentido inverso a las agujas del reloj para reducir la distancia “A”. 2) Después del ajuste, apriete la contratuerca firmemente. Par de apriete de contratuerca N⋅m (kg⋅m/lb pie) 11-20 (1.1-2.0/95-174)

FRENOS 5C-25

Llenado de depósito del cilindro maestro

PRECAUCIÓN : Utilice solamente el fluido de frenos especificado. No utilice ningún fluido que contenga un derivado del petróleo. No utilice ningún envase que haya sido utilizado para fluidos derivados del petróleo ni un envase mojado con agua. Los fluidos derivados del petróleo causarán la dilatación y distorsión de piezas de caucho del sistema de frenado hidráulico. La mezcla de agua con fluido de frenos disminuye el punto de ebullición del fluido. Mantenga todos los envases de fluido tapados para evitar su contaminación. Asegúrese de llenar el depósito del cilindro maestro sólo cuando el motor está frío. No permita nunca que el fluido de frenos entre en contacto con superficies pintadas. El depósito del cilindro maestro debe mantenerse debidamente lleno para asegurar una reserva adecuada y evitar la entrada de aire y humedad al sistema hidráulico. Sin embargo, debido a la expansión causada por el calor absorbido desde los frenos y el motor, el depósito no debe sobrellenarse. Limpie completamente la tapa del depósito antes de quitarla para evitar que se introduzca suciedad al depósito. Agregue el fluido según sea necesario hasta el nivel de la marca “MAX” del depósito. Utilice el fluido de freno hidráulico “DOT 3”.

Fugas de fluido de frenos

Con el motor en ralentí, ajuste la palanca de cambios a la posición neutral y continúe pisando el pedal del freno con una fuerza constante de aplicación del pedal. Si la carrera del pedal se torna más profunda gradualmente, hay posibilidad de que existan fugas del sistema de presión hidráulica. Asegúrese mediante inspección visual que no existan fugas.

PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE FRENADO

Si el aire entra a las líneas de frenado, esto hará que la acción de frenado sea deficiente. Por lo tanto, es necesario efectuar la purga de aire si los frenos han sido utilizados con un nivel demasiado bajo del fluido de frenos en el depósito o cuando los tubos de freno hayan sido desconectados al efectuar el servicio de los frenos. La operación de purga requiere la acción coordinada de 2 personas. • Fije el freno de estacionamiento firmemente durante la purga. • Ejecute la operación de purga con el MOTOR EN MARCHA, para evitar causar daños al sello de la varilla de empuje. Asegúrese de que el escape esté debidamente ventilado. • Ejecute la purga del sistema hidráulico con el depósito del fluido lleno hasta el nivel especificado. • Ejecute la purga del sistema empezando con el cilindro de rueda trasera más alejado del cilindro maestro.

5C-26 FRENOS

La operación de purga es necesaria para eliminar aire del sistema de frenado hidráulico siempre que se introduce aire al sistema hidráulico. Es posible que sea necesario efectuar la purga del sistema hidráulico en las cuatro ruedas si se ha introducido el aire por bajo nivel del fluido o al desconectar los tubos de freno en el cilindro maestro. Si el tubo de freno se desconecta solamente en una rueda, la purga es necesaria solamente en el cilindro/calibrador de dicha rueda. Si los tubos son desconectados en cualquier pieza de conexión entre el cilindro maestro y los frenos, entonces debe purgarse el sistema de frenado servido por el tubo desconectado. 1. Fije el freno de estacionamiento firmemente, luego arranque el motor. NOTA: El elevador de vacío se dañará si la operación de purga se ejecuta con el motor apagado.

MÁX. MÍN.

2. Quite la tapa del depósito del cilindro maestro. 3. Llene el depósito del cilindro maestro con fluido de frenos. Mantenga el depósito por lo menos medio lleno durante la operación de purga de aire. 4. Utilice siempre fluido de frenos nuevo al rellenar. 5. Al rellenar el fluido de frenos, tenga cuidado para no introducir burbujas de aire al fluido de frenos.

Cuando el cilindro maestro es reemplazado o reparado, primero purgue el aire del cilindro maestro, y luego del cilindro de cada una de las ruedas y calibradores, siguiendo el procedimiento descrito a continuación. Purga del cilindro maestro 6. Desconecte, del cilindro maestro, el tubo (1) de freno de rueda trasera. Compruebe el nivel del fluido y rellene si es necesario. Si rellena, espere por lo menos 1 minuto antes de proseguir. 7. Pise el pedal del freno lentamente una vez y manténgalo pisado. 8. Selle completamente con su dedo el orificio de salida del cilindro maestro en el punto en que se desconectó el tubo; luego, libere lentamente el pedal del freno. 9. Retire su dedo del orificio de salida cuando se libera completamente el pedal del freno. 10. Repita los pasos 7 a 9 hasta que el fluido de frenos salga del orificio de salida durante el paso 7. NOTA: No permita que el nivel del fluido en el depósito descienda por debajo de la marca de medio lleno. 11. Reconecte el tubo (1) de freno al cilindro maestro y apriete el tubo. 12. Pise el pedal del freno lentamente una vez y manténgalo pisado. 13. Afloje, en el cilindro maestro, el tubo (1) de freno de rueda trasera. 14. Reapriete el tubo del freno, luego libre el pedal del freno lentamente.

FRENOS 5C-27

15. Repita los pasos 12 a 14 hasta que no salga aire del orificio cuando se afloja el tubo de freno. NOTA: Tenga mucho cuidado para no permitir que el fluido de frenos entre en contacto con superficies pintadas. 16. Purgue el aire de la conexión (2) del tubo de freno de rueda delantera repitiendo los pasos 6 a 15.

Purga de calibrador 17. Purgue el aire de cada rueda en la secuencia indicada a continuación: • Cilindroderuedatraseraderecha • Cilindroderuedatraseraizquierda • Calibradordelanteroizquierdo • Calibradordelanteroderecho Ejecute la purga de aire de las ruedas en la secuencia arriba indicada. Si no sale el fluido de frenos, esto indica que hay aire mezclado en el cilindro maestro. En este caso, purgue el aire del cilindro maestro. Ejecute la purga de aire del cilindro maestro de acuerdo con los pasos 6 a 16, y luego ejecute la purga de aire de los calibres o cilindros de rueda. 18. Coloque en el tornillo de purga la llave de cubo de tamaño apropiado. 19. Cubra el tornillo de purga con un tubo transparente, y sumerja el extremo libre del tubo transparente en un envase transparente que contenga fluido de frenos.

RTW35CSH000501

5042

20. Pise el pedal de freno lentamente tres (3) veces (una vez/segundo). 21. Afloje el tornillo de purga hasta que el fluido fluya a través del tubo. 22. Reapriete el tornillo de purga. 23. Libere el pedal de freno lentamente. 24. Repita los pasos 21 a 24 hasta que se haya eliminado el aire completamente. Es posible que sea necesario repetir el procedimiento de purga 10 o más veces para las ruedas delanteras y 15 o más veces para las ruedas trasera. 25. Ejecute la purga de la siguiente rueda de la secuencia después que se haya purgado la anterior. Asegúrese de controlar el nivel del fluido en el depósito. 26. Pise el pedal de freno para confirmar si se siente “esponjoso” después que se haya eliminado el aire de todos los cilindros de ruedas y calibradores. Si el pedal se siente “esponjoso”, debe repetirse todo el procedimiento de purga.

5C-28 FRENOS 27. Al término de la operación de purga de cada rueda individual, compruebe el nivel del fluido de frenos en el depósito y rellene hasta el nivel “MÁX.” si es necesario. 28. Coloque la tapa del depósito. 29. Detenga el motor.

LÍNEAS DE FRENO (MANGUERAS Y TUBOS) Inspeccione todos los tubos y mangueras por desgaste, torceduras, rozaduras, grietas, abolladuras, o cualquier otro daño. Efectúe las correcciones necesarias o reemplazo de piezas en caso de que se detecten estas condiciones anormales durante la inspección. • Todos los tubos, mangueras y juntas pueden dañarse fácilmente. No permita que las mangueras se tuerzan o doblen excesivamente al manipularlas, y preste atención especial a todas las líneas de freno para no dañarlas al efectuar la reparación o reemplazo de otras partes (árbol, suspensión, etc.). • La inspección de fugas debe efectuarse pisando el pedal de freno a fondo. Si la fuga es evidente en la circunferencia de juntas, reapriete o reemplace estas piezas. Este procedimiento debe ejecutarse cada vez que se instalen las líneas de freno. • Después de desconectar los tubos y mangueras, tape o encinte sus entradas para evitar el ingreso de materia extraña. •

05007-1

FRENOS 5C-29

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE FRENO DE SERVICIO Y ESTACIONAMIENTO Tipo estaca Todos los frenos son autoajustables. Los frenos se ajustan pisando repetidas veces el pedal del freno. (Después de pisar el pedal y liberarlo, el autoajustador trasero, en el freno trasero, produce un sonido de clic. La misma operación debe repetirse hasta que desaparezca el sonido.) Siga el siguiente procedimiento después de revisar el conjunto de freno trasero. 1. Mueva la palanca del freno de estacionamiento a su posición totalmente liberada. 2. El cable del freno de estacionamiento debe aflojarse lo suficiente. (Afloje la tuerca de ajuste y la contratuerca.) 3. Pise firmemente y libere el pedal del freno repetidas veces hasta que ya no se escuche el sonido de clic. Si la diferencia entre el diámetro interior del tambor de freno y el diámetro de las zapatas de freno se ajusta a 0.5 mm, se puede reducir el número de veces que se necesita pisar el pedal del freno. 4. Retire el tambor. Mida el diámetro interior del tambor del freno y el diámetro de las zapatas Luz de zapatas

mm(pulg.) 0.25 - 0.40 (0.0098 - 0.0157)

Si el valor es incorrecto, inspeccione el sistema de autoajuste del freno. 5. Gire la tuerca de ajuste de manera que la palanca del freno de estacionamiento recorra 8 a 14 muescas al tirarla hacia arriba 311R300007

con una fuerza de 30 kg (66 lbs.). 6. Asegúrese de que no haya arrastre del freno. Tipo montaje en piso Todos los frenos son autoajustables. Los frenos se ajustan pisando repetidas veces el pedal del freno. (Después de pisar el pedal y liberarlo, el autoajustador trasero, en el freno trasero, produce un sonido de clic. La misma operación debe repetirse hasta que desaparezca el sonido.) Siga el siguiente procedimiento después de revisar el conjunto de freno trasero. 1. Mueva la palanca del freno de estacionamiento a su posición totalmente liberada.

2. El cable del freno de estacionamiento debe aflojarse lo suficiente. (Afloje la tuerca de ajuste y la contratuerca.) 3. Pise firmemente y libere el pedal del freno repetidas veces hasta que ya no se escuche el sonido de clic. Si la diferencia entre el diámetro interior del tambor de freno y el diámetro de las zapatas de freno se ajusta a 0.5 mm, se puede reducir el número de veces que se necesita pisar el pedal del freno. 4. Retire el tambor. Mida el diámetro interior del tambor del freno y el diámetro de las zapatas

5C-30 FRENOS Luz de zapatas

mm(pulg.)

0.25 - 0.40 (0.0098 - 0.0157) Si el valor es incorrecto, inspeccione el sistema de autoajuste del freno. 5. Gire la tuerca de ajuste de manera que la palanca del freno de estacionamiento recorra 6 a 8 muescas al tirarla hacia arriba con una fuerza de 30 kg (66 lbs.). 6. Asegúrese de que no haya arrastre del freno.

FRENOS 5C-31

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DEL PEDAL DE FRENO La varilla de empuje actúa como tope del pedal de freno cuando se libera completamente el pedal. El ajuste de la altura del pedal de freno debe ejecutarse según el siguiente procedimiento

Altura del pedal de freno

Mida la altura del pedal de freno después de asegurarse que el pedal haya sido retornado totalmente por el resorte de retorno del pedal. Nota: La altura (L2) del pedal debe medirse después de arrancar el motor y aumentar sus revoluciones varias veces pisando el pedal del acelerador. mm(pulg.) Juego libre del pedal (L1) 6-10 (0.23 - 0.39) Altura (L2)

Tuerca de fijación

RTW35CSH000601

RHD

M/T

174-186 (6.85-7.32)

LHD

A/T

176-188 (6.93-7.40)

Nota: El juego libre del pedal debe medirse después de apagar el motor y pisar el pedal de freno firmemente cinco veces o más. Si el valor medido se encuentra fuera de la gama arriba indicada, ajuste el pedal de freno de la siguiente manera: a) Desconecte el interruptor de la luz de parada b) Afloje la tuerca de fijación de la varilla de empuje. c) Ajuste el pedal de freno a la altura especificada girando la varilla de empuje en la dirección apropiada. Par de apriete de tuerca de fijación N⋅m(kg⋅m/lb pie) 12 - 18 (1.2 – 1.8 / 9 - 13) d) Instale el interruptor de la luz de parada. Nota: La altura (L2) del pedal debe ser 80 mm (3.14 pulg.) o más cuando se aplica aprox. 50 kg (110.25 lbs.) de fuerza de pisada al pedal.

331R300005

Cómo conectar la horquilla de la varilla reforzadora con la palanca del pedal y cómo ajustar el interruptor del pedal Después de conectar la horquilla de la varilla reforzadora con la palanca del pedal, ajuste el interruptor del pedal montado (PDA) al soporte del pedal, siguiendo el procedimiento indicado a continuación. 1. Haga que el agujero de la horquilla de la varilla reforzadora coincida con el agujero de la palanca del pedal. 2. Introduzca en estos agujeros el pasador, varilla de empuje al pedal, desde el lado izquierdo del pedal. 3. Introduzca y fije el pasador; SANP PIN FIX; varilla de empuje al pedal, desde el lado derecho del pedal.

5C-32 FRENOS 4. Libere el enclavamiento girando el interruptor en el sentido inverso a las agujas del reloj. 5. Después de ejecutar lo anterior, tire de la palanca del pedal hacia usted un poco para que la palanca del pedal no quede empujado. 6. Inmovilizando la palanca del pedal con una mano, empuje todo el interruptor con la otra mano hasta que el émbolo del interruptor quede empujado y el interruptor toque el caucho de la palanca del pedal. En esta condición, gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj hasta que se escuche un “clic” y enclávelo. De este modo el interruptor queda ajustado a una luz de 0.7±0.5mm.

FRENOS 5C-33

CONJUNTO DE FRENO DELANTERO DESMONTAJE E INSTALACIÓN

Pasos de desmontaje

1. Manguera flexible de freno 2. Perno de fijación 3.Conjuntodepastillas 4. Broche, de pastilla 5. Conjunto calibrador 6.Ménsulasoporte 7.Conjuntodediscoycubodelantero

Pasos de instalación

7.Conjuntodediscoycubodelantero 6.Ménsulasoporte 5. Conjunto calibrador 4.Broche,depastilla 3. Conjunto pastillas con lámina de ajuste 2. Perno de fijación 1. Manguera flexible de freno

5C-34 FRENOS

Operaciones importantes - Desmontaje 1. Manguera flexible de freno Retire el perno y empaquetadura y desconecte del calibrador la manguera flexible de freno. Después de desconectar la manguera flexible, tape o encinte sus entradas para evitar el ingreso de materia extraña.

2. Perno de fijación Retire el perno de fijación del calibrador.

3. Conjunto de pastillas con lámina de ajuste Gire el calibrador hacia arriba.

Marque las ubicaciones de las pastillas si es que se van a reinstalar.

FRENOS 5C-35 6. Ménsula soporte Tenga cuidado para no dañar la manguera flexible de freno al retirar la ménsula soporte.

7. Conjunto de disco y cubo delantero Para el procedimiento de desmontaje, consulte la Sección 4C “TRACCIÓN EN RUEDAS DELANTERAS".

Operaciones importantes - Instalación 7. Conjunto de disco y cubo delantero Para el procedimiento de instalación, consulte el procedimiento de reensamblaje de disco y cubo delantero en la Sección 4C "TRACCIÓN EN RUEDAS DELANTERAS".

5C-36 FRENOS 6. Ménsula soporte Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie) 196 - 235 (20.0 – 24.0 / 145 - 174) Coloque el broche y pastilla antes de instalar la ménsula soporte. 4. Broche ; pastilla Instale piezas nuevas si es necesario.

2. Perno de fijación Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie) 32 - 40 (3.3 – 4.1 / 24 - 30)

1. Manguera flexible de freno Coloque el perno y una empaquetadura nueva. Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie) 29 -39 (3.0 - 4.0 / 22 - 29)

Empaquetadura

Al término de la instalación, debe ejecutarse el procedimiento de purga y rellenado. Limpie la circunferencia de la manguera. Nota: • • Utilice empaquetaduras nuevas siempre. • Asegúrese de poner el extremo enganchado de la manguera flexible en la cavidad antirotación.

FRENOS 5C-37

DESMONTAJE E INSTALACIÓN DE PASTILLAS DE DISCO Pasos de desmontaje 1. Perno de fijación Retire el perno de fijación del calibrador. Nota: No retire la manguera de freno del calibrador al reemplazar las pastillas.

2. Girar el calibrador hacia arriba Retire el calibrador de la ménsula soporte y cuelgue el calibrador al eslabón superior o bastidor. Nota: Mientras que el calibrador está desmontado de la ménsula soporte, no pise nunca el pedal de freno; de lo contrario, el pistón sobresaldrá rápidamente.

3. Conjunto de pastillas con lámina de ajuste Retire el conjunto de pastillas con la lámina de ajuste. Marque las ubicaciones de las pastillas si se van reinstalar.

Indicador

Pastilla exterior

Pastilla interior

4. Broche ; pastilla Deseche el broche usado e instale uno nuevo.

Indicador

Pasos de instalación Indicador

Pastilla exterior

Pastilla interior

Indicador

1. Broche ; pastilla 2. Conjunto de pastillas con lámina de ajuste Después de fijar el conjunto de pastillas con lámina de ajuste a la ménsula soporte, ubique el indicador de desgaste al lado inferior de la pastilla interior y ubique el indicador de desgaste al lado superior de la pastilla exterior.

5C-38 FRENOS 3. Calibrador Baje el calibrador a su posición original. No dañe la manguera flexible torciéndola o tirándola.

4. Perno de fijación Coloque el perno de fijación en el calibrador. Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie) 32 - 40 (3.3 – 4.1 / 24 - 30)

FRENOS 5C-39

DESENSAMBLAJE CONJUNTO CALIBRADOR

Pasos de desensamblaje 1. Purgador con tapa 2.Pistón 3. Sello de polvo, de pistón 4. Sello de anillo 5. Cuerpo, de calibrador

Operaciones importantes 2. Pistón (con sello de anillo) Inserte un bloque de madera en el calibrador y fuerce hacia afuera el pistón soplando aire comprimido en el calibrador en la unión de la manguera flexible. PRECAUCIÓN: No ponga sus dedos delante del pistón en un intento de cogerlo o protegerlo al aplicar aire comprimido.

5C-40 FRENOS

INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Efectúe las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes, daños u otras condiciones anormales.

• Rotor • Cuerpodelcalibrador • Diámetrodelcilindro •Pistón • Ménsulasoporte • Pernodefijación • Pasadorguía

Inspección visual Inspeccione las partes siguientes por desgaste, flexión, distorsión, grietas, corrosión, u otras condiciones anormales.

Rotor • Espesor (t)

mm(pulg.) Espesor de Estándar

reemplazo (Desechar)

4×2

26.0 (1.024)

24.6 (0.969)

4×2 Suspensión alta sobre suelo 27.0 (1.063)

25.6 (1.008)

4×4

• Excentricidad (runout) Límite 0.075 (0.0029)

mm(pulg.)

Antes de la inspección, ajuste el cojinete de rueda correctamente. Utilizando un medidor de cuadrante, mida la excentricidad en la posición interior de 10mm desde el borde del lado exterior del rotor de la superficie de contacto de la pastilla de disco. • Paralelismo (Variación total del espesor circunferencial) Límite mm(pulg.) 0.023 (0.0009) La superficie de contacto debe estar dentro de 0.023 mm en la posición interior de 10mm desde el borde exterior del rotor. (Medición: La medición debe hacerse en más de 8 posiciones en dirección circunferencial.)

FRENOS 5C-41

Espesor de pastillas de disco Espesor (t) Estándar 10.0 (0.394)

mm(pulg.) Límite 1.8 (0.071)

Reemplace la pastilla del disco delantero cuando el indicador de desgaste de la pastilla haga un ruido de chirrido o cuando la pastilla se haya desgastado hasta dentro de 1.8 mm de la placa de soporte. Todas las cuatro pastillas de freno deben reemplazarse al mismo tiempo. Pasador guía

Pasador guía

Perno de fijación

Guardapolvo de pasador guía Pistón

Sello de polvo Sello de anillo

Calibrador 302R300019

Sello y guardapolvo El sello de polvo, el guardapolvo y el sello de anillo deben reemplazarse cada vez que el calibrador sea reparado. Deseche las piezas de caucho usadas.

5C-42 FRENOS

CONJUNTO CALIBRADOR

REENSAMBLAJE

Pasos de reensamblaje 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Cuerpo, de calibrador Sello de anillo Sello de polvo, de pistón Pistón Purgador Tapa

Operaciones importantes 1. Cuerpo de calibrador 2. Sello de anillo Aplique fluido de frenos limpio al sello de anillo y pared del cilindro, luego inserte el sello de anillo en el cilindro. Asegúrese de que el sello de anillo del pistón no esté enroscado en las ranuras del calibrador.

FRENOS 5C-43 3. Sello de polvo del pistón Instale el sello de polvo en el pistón. 4. Pistón Aplique fluido de frenos limpio al pistón; asegúrese de que el sello de polvo se coloque firmemente en la ranura del pistón y acople el calibrador. Al insertar el pistón en el cilindro, utilice la presión de sus dedos solamente. No use un martillo ni otras herramientas de impacto, ya que pueden causar daño a la pared del cilindro o sello de anillo. El movimiento del pistón de un calibrador dentro del hueco del calibrador debe ser suave y uniforme. Si el pistón del calibrador está congelado o difícil de que alcance el fondo, el calibrador requiere reparación o reemplazo. Cuando no pueda insertar el pistón con los dedos, inserte una pastilla interior (2) de freno desechada o un bloque de madera delante del pistón. Utilizando 2 abrazaderas en C (1) grandes instaladas sobre el cuerpo del calibrador (3) y contra la pastilla de freno o bloque de madera, inserte lentamente el pistón a fondo dentro del hueco. Inserte el anillo de sello de polvo dentro del sello de polvo.

RTW35CSH000701

PRECAUCIÓN: Pistón fabricado de material plástico. No golpee el pistón con un martillo, etc., ni sujete el pistón con alicates. 5. Purgador Par de apriete

6. Tapa

N⋅m(kg⋅m/Ib pie) 9 – 16 (0.9 – 1.6 / 78 - 139)

5C-44 FRENOS

CONJUNTO DE TAMBOR DE FRENO TRASERO DESENSAMBLAJE Primero, desensamble el tambor de freno. Luego, desensamble el conjunto de freno trasero. Consulte la sección “ÁRBOL TRASERO” para el procedimiento de desensamblaje del tambor de freno.

RTW35CMF000201

COMPONENTES PRINCIPALES Pasos de desensamblaje 1. Resorte, de ajustador 2. Anillo, de palanca de ajustador 3. Palanca, de ajustador 4. Resorte, de retención de zapata 5. Pasador, de retención de zapata 6. Resorte, de zapata a zapata, inferior 7. Conjunto ajustador 8. Resorte, de zapata a zapata, superior 9. Zapata, primaria

10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.

Zapata, secundaria Resorte, de retorno de palanca Retenedor Arandela, de palanca Palanca, de estacionamiento Perno, de cilindro de rueda Conjunto de cilindro de rueda Cubierta Placa de apoyo

COMPONENTES MENORES

Pasos de desensamblaje Conjunto de cilindro de rueda (14) 19. Pistón 20. Taza 21. Guardapolvo, de pistón

22. Resorte de retorno 23. Purgador 24. Tapa, de purgador

FRENOS 5C-45

Operaciones importantes 4. Resorte, de retención de zapata Empuje el resorte de retención de la zapata hacia la zapata de freno y sujételo. Gire el resorte para retirarlo del pasador de retención de la zapata.

P1010008

6. Resorte, de zapata a zapata, inferior Deslice las zapatas de freno y el resorte inferior hacia el suelo. Retire el resorte inferior.

INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Efectué las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes, daños u otras condiciones anormales.

• Tambordefreno • Placadeapoyo • Forrodefreno • Cuerpodelcilindroderueda •Pistón • Tazadelpistón • Resortederetorno

Inspección visual Inspeccione las partes siguientes por desgaste, desgaste abrasivo, arañazos, corrosión, manchas, deterioro, u otras condiciones anormales.

Espesor del forro de freno Espesor Estándar (T) 4×2

4×2 Suspensión alta sobre suelo 4×4

mm(pulg.) Límite (t)

5.0 (0.197)

1.0 (0.039)

5.0 (0.197)

1.0 (0.039)

5C-46 FRENOS

Limpieza de partes del cilindro de rueda Utilice siempre fluido de frenos limpio para limpiar las partes del cilindro de rueda. Nota: No utilice solventes limpiadores minerales, tales como gasolina, queroseno, acetona, diluyente de pintura, o tetracloruro de carbono.

Tazas de pistón Inspeccione las tazas de pistón por desgaste, distorsión, fatiga, u otras condiciones anormales.

Medición del tambor de freno mm(pulg.) Estándar TFR TFR

(Suspensión alta sobre suelo)

TFS

Diá. interior

254 (10.000)

Excentricidad 0.08 (0.003) Diá. interior

295 (11.614)

Excentricidad 0.08 (0.003)

Límite 255.5 (10.059) 0.15 (0.006) 296.5 (11.673) 0.15(0.006)

FRENOS 5C-47

REENSAMBLAJE

RTW35CMF000301

COMPONENTES MENORES Pasos de reensamblaje Conjunto de cilindro de rueda (7) 1. Conjunto de pistón 2. Taza, de pistón 3. Resorte de retorno

4.Guardapolvo,depistón 5.Purgador 6. Tapa, de purgador

COMPONENTES PRINCIPALES Pasos de reensamblaje 7. Placa de apoyo 8. Cubierta 9. Conjunto de cilindro de rueda 10. Perno, de cilindro de rueda 11. Zapata, primaria 12.Palanca,deestacionamiento 13.Arandela,depalanca 14.Retenedor 15. Resorte, de retorno de palanca

16.Zapata,secundaria 17. Resorte, de zapata a zapata, superior 18. Conjunto ajustador 19. Resorte, de zapata a zapata, inferior 20.Palanca,deajustador 21.Anillo,depalancadeajustador 22. Resorte, de retención de zapata 23.Pasador,deretencióndezapata 24.Resorte,deajustador

5C-48 FRENOS

Operaciones importantes Nota : • Lave los componentes desensamblados con fluido de frenos limpio. • Utilice aire comprimido para limpiar los orificios. • Proteja las superficies de componentes desensamblados contra el polvo y contaminación de otras materias extrañas. • Antes del reensamblaje, inspeccione las superficies de los componentes para asegurarse de que estén libres de polvo y otras materias extrañas. • Asegúrese de reemplazar las piezas designadas con unas nuevas. 4. Ensamblaje del pistón Instale nuevas tazas de pistón en cada pistón de manera que el extremo abocinado de las tazas mire hacia el lado interior de los pistones. Fije el resorte de retorno y el guardapolvo al pistón. Asegúrese de utilizar tazas y guardapolvos nuevos de pistón.

• Aplique fluido de frenos al pistón y la superficie interior de los guardapolvos. • Tenga en cuenta la dirección de la taza de pistón.

5. Purgador, de cilindro de rueda Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pulg.) 6 - 8 (0.6 – 0.8 / 52 - 69)

FRENOS 5C-49 9. Conjunto de cilindro de rueda 10. Perno, de cilindro de rueda Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pulg.) 7 - 11 (0.7 – 1.1 / 61 - 95)

308R300008

11. Zapata, primaria • Asegúrese de utilizar un resorte nuevo, de retención de zapata. 12. Palanca, de estacionamiento 13. Arandela, de palanca 14. Retenedor Instale la palanca, la arandela y el retenedor en la zapata de freno primaria. • Aplique grasa a las superficies de deslizamiento de la palanca y zapata de freno. • Asegúrese de que el retenedor y arandela que use sean nuevos. 16. Zapata, secundaria • Asegúrese de utilizar un resorte nuevo, de retención de zapata. 17. Resorte, de zapata a zapata, superior 18. Conjunto ajustador 1. Aplique grasa a cada uno de los componentes mostrados en la ilustración, antes de instalar la zapata de freno. • Palanca,ajustador-zapata •Ajustador-zapata

305R300009

2. Limpie el perno (1) del ajustador y las varillas (1) (4) del ajustador. Aplique grasa a la parte roscada del perno del ajustador. 3. Fije la varilla del ajustador al perno del ajustador. 4. Aplique grasa a los extremos (2) (3) del conjunto ajustador. Fije el resorte superior al conjunto ajustador, luego instálelos en la zapata de freno.

5C-50 FRENOS 5. Antes de instalar las zapatas de freno, aplique grasa a las partes (1) de la placa de apoyo que entran en contacto con el borde de la zapata de freno, tal como se muestra en la ilustración. 6. Aplique grasa a las partes (2) del cilindro de rueda que entran en contacto con la zapata (2) de freno. 7. Instale la zapata de freno. Nota: • Tenga cuidado para no dañar la cubierta antipolvo del cilindro de rueda. • No permita que el pistón del cilindro de rueda “vuele” libremente.

305R300010

20. Palanca, de ajustador 21. Anillo, de palanca de ajustador • Aplique grasa a la palanca y superficie de deslizamiento del ajustador. Fije la palanca, el ajustador y el anillo a la zapata. • Asegúrese de utilizar un anillo nuevo.

P1010008B

23. Pasador, de retención de zapata 24. Resorte, de retención de zapata • Instale el tambor de freno. • Instale la rueda trasera. • Si se ha retirado el cilindro de rueda, el sistema de freno debe purgarse. • Pise repetidamente el pedal del freno 10 veces. Confirme que haya poca variación o que no haya ninguna variación en la longitud de la carrera al pisar el pedal. • Ajuste la luz del forro. • Línea de freno Par de apriete N⋅m(kg⋅m/Ib pie) 13 - 19 (1.3 - 1.9 / 9 - 14)

FRENOS 5C-51

CONTROL DE FRENOS DESMONTAJE E INSTALACIÓN CONJUNTO DE PEDAL DE FRENO

Esta se basa en el modelo dirección Thisfigura illustration shows RHD model a la derecha. Opuesto para el modelo con dirección a la izquierda.

LHD model is opposite.

310R300001

Pasos de desmontaje 1. Tuerca, de pasador de articulación 2. Pasador de articulación, de pedal a soporte 3. Palanca de pedal 4. Resorte de retorno 5. Almohadilla de pedal

Pasos de instalación Para la instalación, siga el procedimiento de desmontaje en orden inverso. Antes de la instalación, aplique grasa a toda la circunferencia del pasador de articulación (2). Consulte la subsección “SERVICIO” de la presente sección, para el procedimiento de ajuste del pedal de freno.

5C-52 FRENOS

CILINDRO MAESTRO DESMONTAJE E INSTALACIÓN CONJUNTO DE CILINDRO MAESTRO

Esta se basa en modelo dirección a la derecha. Thisfigura illustration is el based oncon RHD model. 330R300008

Pasos de desmontaje

1. Línea de freno 2. Tuerca, de cilindro maestro a elevador de vacío 3. Conjunto de cilindro maestro

Pasos de instalación 3. Conjunto de cilindro maestro 2. Tuerca, de cilindro maestro a elevador de vacío 1. Línea de freno

Operación importante - Desmontaje 1. Línea de freno Tenga cuidado para no derramar el líquido de frenos sobre superficies pintadas. De lo contrario, se puede dañar la superficie pintada.

Operación importante – Instalación 2. Tuerca, de cilindro maestro a elevador de vacío Par de apriete N⋅m (kg⋅m/lb pie) 12 – 18 (1.2 – 1.8 / 9 – 13) 1. Línea de freno

FRENOS 5C-53

DESENSAMBLAJE

RTW35CMF000401

Pasos de desensamblaje 1. 2. 3. 4. 5.

Tapa Diafragma Perno Depósito Virola

6. Anillo de retención 7. Pasador de tope 8. Pistón primario 9. Pistón secundario 10. Cuerpo de cilindro Nota: • Asegúrese de reemplazar las piezas designadas con otras nuevas. • Lave las piezas desensambladas con fluido de frenos limpio. • Utilice aire comprimido para limpiar los orificios. • No permita que el polvo o suciedad contamine las piezas desensambladas.

5C-54 FRENOS

Operaciones importantes

Al efectuar el desensamblaje, inspección y reensamblaje del conjunto de cilindro maestro, tenga cuidado para que sus componentes no entren en contacto con aceite mineral o polvo. Lave las tazas del pistón solamente con fluido de frenos. No utilice gasolina ni otros solventes limpiadores de base mineral. 6. Anillo, de retención Retire el anillo de retención del cuerpo del cilindro empujando los pistones primario y secundario. 7. Pasador de tope Retire el pasador de tope del cuerpo del cilindro empujando los pistones primario y secundario.

Primario

Secundario

8. Conjunto de pistón, primario y resorte 9. Conjunto de pistón, secundario y resorte No retire el resorte del pistón.

FRENOS 5C-55

INSPECCIÓN Y REPARACIÓN Efectúe las correcciones necesarias o el reemplazo de piezas si durante la inspección se encuentran desgastes, daños u otras condiciones anormales.

• Superficieinteriordelcilindro •Pistón • Tapadepistón • Espaciadordetapadepistón • Orificioderetorno • Resortederetorno

Inspección visual Inspeccione las partes siguientes por desgaste, distorsión, cortes, muescas, corrosión u otras condiciones anormales.

Orificio de retorno Inspeccione el orificio de retorno por obstrucciones y, si es necesario, límpielo con un cable de cola. Elimine toda materia extraña soplando aire comprimido.

Pistón primario

Después de reensamblarlo, empuje el pistón primario para confirmar que retorna suavemente. Repita la prueba dos o tres veces para confirmar que el fluido de frenos es forzado hacia fuera a través de las salidas delantera y trasera.

5C-56 FRENOS

REENSAMBLAJE

Pasos de reensamblaje 1. 2. 3. 4. 5.

Pistón secundario Pistón primario Cuerpo de cilindro Virola Depósito

6. Pasador de tope 7. Perno 8. Anillo de retención 9. Diafragma 10. Tapa 1. Pistón secundario Lubrique con fluido de frenos las tazas de pistón de los conjuntos de pistones secundarios. Nota: Asegúrese de utilizar un pistón nuevo.

2. Pistón primario Lubrique las tazas de pistón de los conjuntos de pistones primarios con fluido de frenos (1) y grasa para caucho (2). Nota: Asegúrese de utilizar un pistón nuevo.

FRENOS 5C-57 3. Cuerpo de cilindro Instale el pistón primario y el pistón secundario al cuerpo del cilindro. Nota: El agujero largo del pistón secundario y el agujero del pasador de tope del cuerpo del cilindro deben alinearse durante la instalación.

4. 5. 6. 7.

Virola Depósito Pasador de tope Perno 1. Fije las virolas al depósito.

Nota: Asegúrese de utilizar virolas nuevas.

2. Presione el pistón primario e instale el pasador de tope en el cuerpo del cilindro (el agujero largo del pistón debe alinearse con el agujero del cuerpo del cilindro). 3. Instale el depósito en el cuerpo del cilindro. 4. Apriete los pernos al par de apriete especificado. Par de apriete N⋅m (kg⋅m/lb pulg.) 2 - 3 (0.2 - 0.3 / 17 - 26)

330R300018

8. Pasador de tope Presione el pistón primario e instale el anillo de retención en la ranura del cuerpo del cilindro. Nota: Asegúrese de utilizar un anillo de retención nuevo. 9. Diafragma 10. Tapa

5C-58 FRENOS

ELEVADOR DE VACÍO DESMONTAJE E INSTALACIÓN

Thisfigura illustration is el based oncon RHD model. Esta se basa en modelo dirección a la derecha. RTW35CMF000501

Pasos de desmontaje

1. Tubo de freno 2. Tuerca de fijación de cilindro maestro 3. Ménsula (sólo para modelo RHD) 4. Conjunto de cilindro maestro 5. Manguera de vacío 6. Pasador de retención 7. Tuerca de fijación de elevador de vacío 8. Conjunto de elevador de vacío

Pasos de instalación

8. Conjunto de elevador de vacío 7. Tuerca de fijación de elevador de vacío 6. Pasador de retención 5. Manguera de vacío 4. Conjunto de cilindro maestro 3. Ménsula (sólo para modelo RHD) 2. Tuerca de fijación de cilindro maestro 1. Tubo de freno

FRENOS 5C-59

Operación importante - Desmontaje 1. Tubo de freno Al manipularlo, tenga cuidado para no derramar líquido de frenos sobre superficies pintadas. De lo contrario, se puede dañar la superficie pintada. 2. Tuerca de fijación del cilindro maestro 3. Ménsula (sólo para el modelo con dirección a la derecha) 4. Conjunto de cilindro maestro 330R300002

NOTA: Al desmontar el cilindro maestro del elevador de vacío, asegúrese de eliminar la presión negativa interna del elevador de vacío (mediante, por ejemplo, la desconexión de la manguera de vacío) con antelación. En caso de que haya alguna presión negativa remanente en el elevador de vacío, es posible que el pistón salga afuera al retirar el cilindro maestro, haciendo que el fluido de frenos fluya afuera. Asimismo, al desmontar el cilindro maestro, no sostenga el pistón ya que puede salirse fácilmente.

5C-60 FRENOS

Inspección y reparación

Manguera de vacío (Válvula de retención incorporada)

Lado de motor

360R300002

1) Inspeccione la válvula de retención (2), que se encuentra instalada dentro de la manguera de vacío. 2) Sople aire dentro de la manguera desde el lado del elevador de vacío, tal como se muestra en la ilustración. El aire debe pasar libremente a través de la manguera. 3) Sople aire dentro de la manguera desde el lado del motor. La válvula de retención debe cerrarse para bloquear el pasaje del aire. La manguera de vacío y la válvula de retención incorporada deben reemplazarse como un conjunto si cualquiera de ellas se encuentra defectuosa.

Operación importante - Instalación 8. Conjunto de elevador de vacío 7. Tuerca de fijación de elevador de vacío 6. Pasador de retención 1) Efectúe el ajuste del elevador de vació y de la varilla de empuje del elevador de vacío. Nota: Al reemplazar el cilindro maestro o el elevador de vacío, asegúrese de medir la varilla de empuje, y haga el ajuste si es necesario. 2) Mida la dimensión (B) del cilindro maestro.

RTW35CSH000901

3) Aplique presión negativa mediante la bomba de vacío hasta que la presión en el elevador de vacío sea, para el MOTOR DE GASOLINA: 66.7 kPa (500 mm Hg), o para el MOTOR DIESEL 93.3 kPa (700 mm Hg). Nota: Asegúrese de aplicar presión NEGATIVA después de instalar un medidor de varilla de empuje en el elevador de vacío.

FRENOS 5C-61 4) Mida la dimensión (A).

Huelgo

5) Calcule el huelgo (B-A) al ensamblar el cilindro maestro y elevador de vacío. HUELGO

RTW35CSH000801

0 − 0.4 (0 − 0.0157)

mm (pulg.)

6) Si la dimensión (A) se encuentra fuera de la gama estándar, ajuste la varilla de empuje. • Afloje la tuerca de fijación (1) de la varilla de empuje en el elevador de vacío. • Coloque la horquilla (2). • Utilice el ajustador (3) para ajustar la longitud de la parte saliente de la varilla de empuje. La presión (negativa) de vacío debe ser para el MOTOR DE GASOLINA: 66.7 kPa (500 mm Hg), o para el MOTOR DIESEL 93.3 kPa (700 mm Hg) después del ajuste. • Apriete la tuerca de fijación de la varilla de empuje al par de apriete especificado. Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie) 18 – 25 (1.8 – 2.5 / 13 – 18) 7) Conecte el conjunto de elevador de vacío al panel al panel de instrumentos y al soporte de montaje de pedal. Par de apriete N⋅m(kg⋅m/lb pie) 18 – 24 (1.8 – 2.4 / 13 – 17)

5C-62 FRENOS 5. Manguera de vacío La válvula de retención (2) se encuentra incorporada en la manguera de vacío. Al instalar la manguera de vacío, asegúrese de que la flecha sobre la manguera esté apuntando hacia el motor (1). Nota: • No aplique aceite a la manguera de vacío.

MOTOR

360r300003

• La dirección de instalación es muy importante. El elevador de vacío no funcionará si la manguera de vacío está instalada en la dirección equivocada.

4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC – Modelo CON DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA (con 2da. batería) TUBO DE FRENO

MANGUERA DE VACÍO; TUBO A TANQUE

AL FIJAR EL TUBO DE VACÍO, LA CINTA SOBRE EL TUBO DE VACÍO TUBO DE VACÍO DEBE COLOCAR EN ESTA ÁREA. CJTO. MANGUERA DE VACÍO; CON VÁLVULA RETENCIÓN, M/C A TUBO TUBO: CJTO., EMBRAGUE (MT) AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE INSTALARSE DE MODO QUE LA MARCA PINTADA EN BLANCO APUNTE HACIA EL LADO DELANTERO DEL VEHÍCULO.

DETALLE

DETALLE TANQUE DE VACÍO

MANGUERA DE VACÍO

AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE INSTALARSE DE MODO QUE LA MARCA PINTADA EN BLANCO APUNTE HACIA LA PARTE SUPERIOR DEL VEHÍCULO.

CILINDRO MAESTRO; FRENO

COLOCAR SOBRE MARCA DETALLE ABRAZADERA AL FIJAR LA MANGUERA, MANGUERA DE VACÍO DEBE INSTALARSE DE MODO QUE LA MARCA ESTAMPADA EN BLANCO APUNTE HACIA EL LADO SUPERIOR DEL VEHÍCULO. LA ABRAZADERA DEBE COLOCARSE EN ESTA ÁREA DETALLE

TUBO DE FRENO VISTA W

FRENOS 5C-63

4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC – Modelo CON DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA (sin 2da. batería)

COLOCAR EN MARCA TUBO DE FRENO

CJTO. MANGUERA DE VACIO; CON VÁLVULA DE RETENCIÓN, M/C A TUBO

AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE INSTALARSE DE MODO QUE LA MARCA ESTAMPADA EN BLANCO APUNTE HACIA EL LADO SUPERIOR DEL VEHÍCULO.

TUBO DE VACÍO

TANQUE DE VACÍO

DETALLE AL FIJAR EL TUBO DE VACÍO, LA CINTA SOBRE EL TUBO DE VACÍO DEBE COLOCAR EN ESTA ÁREA.

DETALLE AL FIJAR LA MANGUERA, DEBE INSTALARSE DE MODO QUE LA MARCA PINTADA EN BLANCO APUNTE HACIA EL LADO SUPERIOR DEL VEHÍCULO.

CILINDRO MAESTRO; FRENO

DETALLE RTW45CMF0002

4JA1-T/4JA1-TC/4JH1-TC – Modelo CON DIRECCIÓN A LA DERECHA

MANGUERA DE VACÍO

ABRAZADERA

EN CONTACTO CON EXTREMO DE MARCADO MARCADO MANGUERA DE VACÍO

DETALLE B EN CONTACTO CON EXTREMO EXTREMO DE MANGUERA EN DE MARCADO CONTACTO CON ELEVADOR DE VACÍO TANQUE DE VACÍO

MARCADO DETALLE C

MANGUERA DE VACÍO MANGUERA DE VACÍO ABRAZADERA

DETALLE A

SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-1

SECCIÓN 5D

FRENOS SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO ÍNDICE Precaución al efectuar el servicio técnico .......... 5D-1Palanca de freno de estacionamiento ................. 5D-8 Precaución al efectua el servicio técnico ........ 5D-1 Palanca de freno de estacionamiento y Descripción general ........................................ 5D-1 partes relacionadas (asiento individual) ........ 5D-8 Palanca de freno de estacionamiento ................ 5D-2 Desmontaje ..................................................... 5D-8 Conjunto de palanca de freno de Instalación ....................................................... 5D-8 estacionamiento y partes relacionadas Cable trasero de freno de estacionamiento ....... 5D-9 (asiento tipo banco) .................................... 5D-2 Cable trasero de freno de estacionamiento Desmontaje ..................................................... 5D-3 y partes relacionadas .................................... 5D-9 Instalación............................................................. 5D-3 Desmontaje ..................................................... 5D-10 Cable delantero de freno de estacionamiento 5D-5 .... Instalación ....................................................... 5D-10 Cable delantero de freno de estacionamiento Inspección y reparación .................................. 5D-11 y partes relacionadas (asiento tipo banco) 5D-5 Ajuste de freno de estacionamiento ............... 5D-11 .. Desmontaje .......................................................... 5D-6 Especificaciones y datos principales .................. 5D-12 Instalación............................................................. 5D-6 Especificaciones de par de apriete ................. 5D-13

Precaución al efectuar el servicio técnico

de apriete de los sujetadores y la fuerza de fijación ADVERTENCIA: ESTE VEHÍCULO ESTÁ EQUIPADO de juntas, y pueden dañar el sujetador. Al instalar CON EL SISTEMA DE RETENCIÓN SUPLEMEN-sujetadores, utilice la secuencia de apriete y TARIO (SRS). CONSULTE EL DIAGRAMA DE especificaciones correctas. El seguimiento de UBICACIÓN DE COMPONENTES Y ALAMBRADO estas instrucciones le ayudará a evitar daños a DEL SISTEMA SRS PARA DETERMINAR SI EL componentes y sistemas. SERVICIO TÉCNICO SE EJECUTARÁ EN O CERCA DE COMPONENTES O ALAMBRADO DEL SISTEMA Descripción general SRS. EN CASO DE QUE EJECUTE DICHO SERVICIO EN O CERCA DE COMPONENTES O ALAMBRADO El freno de estacionamiento se fija tirando de la palanca de DE SRS, CONSULTE LA INFORMA-CIÓN DEL dicho freno. Mediante el seguro tipo trinquete, la palanca se SERVICIO TÉCNICO DE SRS. EL HACER CASO mantiene en esa posición hasta que sea liberada. La OMISO DE LAS ADVERTENCIAS PUEDE RESULTAR posición de la palanca se transmite a través de los sistemas EN EL POSIBLE DESPLIEGUE DE LA BOLSA DE de palanca/cable hacia las ruedas traseras. Estas partes AIRE, LESIONES PERSONALES O REPARACIONES están diseñadas para obtener suficiente fuerza de frenado INNECESARIAS DEL SISTEMA SRS. aun cuando el vehículo se estacione sobre cuestas. Cuando PRECAUCIÓN: Utilice siempre el sujetador correcto se ha fijado el freno de estacionamiento, o cuando la llave de en el lugar apropiado. Al reemplazar un sujetador, contacto se encuentra en posición “ON”, se ilumina la luz de utilice solamente el número de pieza correspon- advertencia de freno. El freno de estaciona-miento de ruedas diente a dicha aplicación. ISUZU exigirá la traseras es de tipo principal y arrastre (tipo expansión devolución de aquellos sujetadores que requieran mecánica interna) incorporado en el freno de tambor trasero. ser reemplazados después de su retiro. Asimismo, El ajuste del freno de estacionamiento se efectúa a través ISUZU exigirá la devolución de los sujetadores que del agujero de ajuste (taladrado a través de la placa de requieran sujetatornillos o sellador de roscas. A apoyo). La carrera de la palanca del freno de MENOS QUE SE ESPECIFIQUE DE OTRA MANERA, no utilice ningún recubrimiento suplementario estacionamiento debe ajustarse de 8 a 14 muescas con 30 (pinturas, grasas, u otros sustancias anticorro- kg (asiento tipo banco) o 6 a 8 muescas con 30 kg (asiento sivas) sobre sujetadores roscados o superficies de individual). Vea la subsección “Ajuste de freno de contacto de juntas de sujetadores. Generalmente, estacionamiento” en esta sección. tales recubrimientos afectan negativamente el par

5D-2 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Palanca de freno de estacionamiento Conjunto de palanca del freno de estacionamiento y partes relacionadas (asiento de banco)

Esta se basa en modelo dirección a la derecha. Thisfigura illustration is el based oncon RHD model. 740R300010

Leyenda (1) Conjunto de consola delantera (2) Guantera (3) Conjunto de cubierta inferior de panel de instrumentos (4) Conjunto defensa para rodillas de conductor (5) Bolsa de aire de conductor

(6) Volante de dirección/bóveda de dirección (7) Conjunto de grupo de instrumentos (8) Cubierta de guarnición de lado de tablero (9) Cubierta de guarnición de lado de montante (10) Conjunto de panel de instrumentos y viga transversal

SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-3

Thisfigura illustration shows RHD Esta se basa en el modelo conmodel dirección a la derecha. LHD model is opposite. Opuesto para el modelo con dirección a la izquierda. RTW35DLH000101

Leyenda (1) (2) (3) (4)

Tuerca Perno y arandela Tuerca de ajuste Perno

Desmontaje

(5) (6) (7) (8) (9)

Cable delantero de freno de estacionamiento Abrazadera Interruptor Perno Conjunto de palanca de estacionamiento

Instalación

1. Retire el conjunto de panel de instrumentos y la1. Instale el interruptor (7). m(0.15kg⋅m/13lbpulg.) ⋅ viga transversal siguiendo el orden indicado en la Par de apriete: 1.5 ⋅⋅N⋅ ⋅ leyenda. 2. Instale el conjunto de palanca de estacionamiento (9). Consulte la sección 10. 3. Coloque los pernos (4) y la tuerca (1) y apriételos 2. Los pernos (2) (8) ya se han retirado en el paso 1. al par de apriete especificado. m(1.5kg ⋅m/11lbpie) ⋅ Par de apriete: 15 ⋅N⋅ 3. Retire la tuerca de ajuste (3). ⋅ ⋅ 4. Quite la abrazadera (6) y retire el cable delantero 4. Instale el cable delantero (5) del freno de (5) del freno de estacionamiento del conjunto de estacionamiento en el conjunto de la palanca de palanca de estacionamiento (9). estacionamiento (9). 5. Retire los pernos (4) y la tuerca (1) y extraiga el5. Apriete la abrazadera (6) en la ranura exterior del conjunto de palanca de estacionamiento (9). cable (5) del freno de estacionamiento en el 6. Retire el interruptor (7). exterior del conjunto de la palanca de estacionamiento (9).

5D-4 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 6. Coloque la tuerca de ajuste (3) en el extremo delantero del cable (5)del freno de estacionamiento de manera que el extremo delantero del freno de estacionamiento trasero se encaje en el extremo trasero (igualador) del cable delantero (5). 7. Instale el conjunto de panel de instrumentos y la viga transversal. Consulte la sección 10. 8. Coloque los pernos (2) (8) y apriételos al par de apriete especificado. m(1.5kg ⋅m/11lbpie) ⋅ Par de apriete: 15 ⋅N⋅ ⋅ ⋅ 9. Instale todas las partes que se retiraron durante el procedimiento de desmontaje. Consulte la sección 10. 10. Cuando reemplace el cable del freno de estacionamiento, tire de la palanca del freno de estacionamiento 10 veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de operación de 490N (50 kg/110 lb), para su acondicionamiento. 11. Ajuste la tuerca (3) de manera que la palanca (9) se desplace 8 a 14 muescas, cuando se tira de la palanca con una fuerza de operación de 294N (30 kg/66 lb) y confirme que no haya resistencia del freno.

SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-5

Cable delantero de freno de estacionamiento Cable delantero de freno de estacionamiento y partes relacionadas (asiento tipo banco) asiento tipo banco

Grapa

750R300003

Leyenda (1) (2) (3) (4)

Perilla de cambio (transmisión manual) Consola delantera de piso Cubierta trasera Perno

(5) Conjunto de asiento (6) Hebilla: asiento lateral y cinturón de asiento central (7) Regulador de asiento

5D-6 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Esta figura se basa en el modelo con dirección a la model. derecha. This illustration is based on RHD RTW35DMF000101

Leyenda (1) Tuerca de ajuste (2) Abrazadera (3) Perno

Desmontaje

(4) Perno (5) Extremo en T de cable de freno de estacionamiento (6) Cable delantero de freno de estacionamiento

Instalación

1. Retire el conjunto de asiento y el regulador de1. asiento. Consulte la sección 10. 2. Voltee la alfombra de manera que se vea el cable delantero (6) del freno de estacionamiento. 3. Retire la tuerca de ajuste (1). 2. 4. Quite la abrazadera (2) y extraiga el cable delantero (6) del freno de estacionamiento. 5. Retire los pernos (3) (4). 6. Desconecte del cable delantero (6) del freno de estacionamiento los extremos en T (5) del cable 3. del freno de estacionamiento. 7. Extraiga el cable delantero del freno de estacionamiento a través del orificio en el piso.

Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas) a la parte de conexión del extremo en T (5) del cable del freno de estacionamiento e igualador del freno de estacionamiento delantero (marca de flecha). Haga que el extremo trasero (igualador) del cable delantero (6) del freno de estacionamiento ingrese al orificio en el piso y conéctelo con el extremo en T (5) del cable trasero del freno de estacionamiento. Instale el cable delantero (6) del freno de estacionamiento en el conjunto de palanca de estacionamiento.

SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-7 4. Coloque la abrazadera (2) en la ranura externa del cable delantero (6) del freno de estacionamient en el exterior del conjunto de palanca de estacionamiento. 5. Instale los pernos (3) (4) sobre el piso y apriételos al par de apriete especificado. m(1.5kg ⋅m/11lbpie) ⋅ Par de apriete: 15 ⋅N⋅ ⋅ ⋅ 6. Coloque la tuerca de ajuste (1) en el extremo delantero del cable delantero (6) del freno de estacionamiento de manera que el extremo en T del cable del freno de estacionamiento se encaje en el extremo trasero (igualador) del cable delantero (6). 7. Coloque la alfombra sobre el piso. 8. Instale el regulador de asiento y conjunto de asiento. Consulte la sección 10. 9. Tire de la palanca del freno de estacionamiento 10 veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de operación de 490N (50 kg/110 lb), para su acondicionamiento. 10. Ajuste la tuerca (1) de manera que la palanca del freno de estacionamiento se desplace 8 a 14 muescas, cuando se tira de la palanca con una fuerza de operación de 294N (30 kg/66 lb). 11. Confirme que no haya resistencia del freno.

5D-8 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Palanca de freno de estacionamiento Conjunto de palanca de freno de estacionamiento y partes relacionadas (asiento individual)

Grapa

RTW35DSF000101

Leyenda

(4) (1) Consola trasera de piso (5) (2) Extremo T del cable de freno de estacionamiento (6) (3) Tuerca de ajuste (7)

Interruptor Conjunto de palanca de freno de estacionamiento Perno Igualador

2. Conecte el extremo en T (2) del cable trasero del Desmntaje freno de estacionamiento al igualador (7). 3. Instale el interruptor (4). 1. Retire la consola trasera de piso (1). 4. Apriete el perno de fijación (6) de la palanca del Consulte la sección 10. freno de estacionamiento al par especificado. 2. Afloje la tuerca de ajuste (3). m(1.5kg ⋅m/11lbpie) ⋅ Par de apriete: 15 ⋅N⋅ ⋅ ⋅ 3. Retire el perno (6). 5. Coloque la tuerca de ajuste (3) en el conjunto de 4. Retire el interruptor (4). 5. Desconecte del conjunto de palanca (5) del freno freno de estacionamiento de manera que el de estacionamiento el extremo T (2) del cable del extremo en T del cable del freno de estacionamiento se encaje en el igualador (7). freno de estacionamiento. 6. Extraiga el conjunto de palanca (5) del freno de6. Instale la consola trasera de piso (1). Consulte la sección 10. estacionamiento. 7. Tire de la palanca del freno de estacionamiento 10 veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de operación de 490N (50 kg/110 lb), para su Instalación acondicionamiento. 1. Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas) 8. Ajuste la tuerca (3) de manera que la palanca del a la parte de conexión del extremo en T (2) del freno de estacionamiento se desplace 6 a 8 cable trasero del freno de estacionamiento e muescas, cuando se tira de la palanca con una igualador (7) de la palanca de freno de fuerza de operación de 294N (30 kg/66 lb). estacionamiento (marca de flecha). 9. Confirme que no haya resistencia del freno.

SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-9

Cable trasero de freno de estacionamiento Cable trasero de freno de estacionamiento y partes relacionadas

RTW35DLF000101

Leyenda (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

(8) Tuerca (9) Perno Pasador tensor Resorte de fijación de zapata (10) Tuerca Resorte de retorno (11) Extremo en T Conjunto de zapata con palanca de freno de estacionamiento (12) Retenedor de cable exterior Conjunto de zapata con palanca reguladora (13) Igualador Resorte (14) Abrazadera de palanca reguladora Cable trasero de freno de estacionamiento

5D-10 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Desmontaje

Instalación

NOTA: Asegúrese de utilizar un nuevo resorte de 1. Retire la rueda y la llanta. sujeción (2) de zapata y una nueva abrazadera (14) de 2. Retire el tambor de freno. la palanca reguladora. 3. Retire el pasador tensor (1) y el resorte de fijación 1. Aplique grasa (de tipo para aplicaciones diversas) (2) de la zapata. a la parte de conexión del cable trasero (11) e 4. Retire el resorte de retorno (3). 5. Retire el conjunto de zapata con la palanca (4) del igualador (13) (marca de flecha). 2. Instale el cable exterior del freno de freno de estacionamiento. estacionamiento en la placa de apoyo y el cable 6. Retire el conjunto de zapata con la palanca interior en la palanca (4) del freno de regulador (5) y el resorte (6). estacionamiento. 7. Retire el cable interior del freno de estacionamiento de la palanca (4) del freno de 3. Instale el resorte de retorno (3). 4. Instale el resorte de fijación (2) de zapata y el estacionamiento. 8. Utilice una llave de cubo acodada (hex. 12mm) pasador tensor (1). para comprimir las orejetas de enclavamiento en5. Instale el conjunto de zapata con la palanca reguladora, conjunto de zapata con la palanca (4) el cable, luego retire, de la placa de apoyo, el del freno de estacionamiento y el resorte (6). ---cable exterior del freno de estacionamiento. acción de resorte. NOTA: No tuerza ni doble el cable demasiado. El cable si está dañado causará malfuncionamiento o6. Coloque la tuerca (8) y apriétela al par de apriete especificado. avería del cable. ⋅m(0.7kg ⋅m/61lbpulg.) ⋅ Par de apriete: 7N⋅ ⋅ ⋅ 7. Conecte el extremo en T (11) con el igualador (13) a través del retenedor (12) del cable exterior. 8. Coloque la tuerca (10) y apriétela al par de apriete especificado. m(1.5kg ⋅m/11lbpie) ⋅ Par de apriete: 15 ⋅N⋅ ⋅ ⋅ 9. Coloque el perno (9) y apriételo al par de apriete especificado. m(0.7kg ⋅m/61lbpulg.) ⋅ Par de apriete: 7 ⋅N⋅ ⋅ ⋅ 10. Instale el tambor de freno. 11. Instale la llanta y rueda. 12. Tire de la palanca del freno de estacionamiento 10 veces, con una fuerza equivalente a la fuerza de operación de 490N (50 kg/110 lb), para su acondicionamiento. 13. Ajuste la tuerca de ajuste del freno de estacionamiento de manera que la palanca del 311RS012 Leyenda freno de estacionamiento se desplace 8 a 14 (1) Llave de cubo acodada (hex. 12mm) muescas (asiento tipo banco) o 6 a 8 muescas (asiento individual), cuando se tira de la palanca 9. Retire la tuerca (8) para fijar el cable (7) al resorte con una fuerza de operación de 294N (30 kg/66 de ballesta. lb). 10. Retire el cable trasero (7) del freno de 14 Confirme que no haya resistencia del freno. estacionamiento de la placa de apoyo. 11. Retire el perno (9) y la tuerca (10). 12. Desconecte el extremo en T (11) del igualador del cable delantero.

SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-11 4. Retire el tambor. Mida el diámetro interior del tambor de freno y el diámetro de las zapatas de freno. Luz total de zapatas: 0.4 mm

Inspección y reparación Inspección del forro del freno

Si luz de zapatas es incorrecta, reajústela. Gire la tuerca de ajuste de la palanca de freno de mano hasta que desaparezca la flojedad del cable completamente. Fije la tuerca de ajuste. 6. Después de ajustar la luz de tambor/zapata de freno trasero, ejecute el ajuste del cable de freno de estacionamiento. 7. Gire la tuerca de ajuste de manera que la palanca del freno de estacionamiento se desplace 6 a 8 muescas (asiento individual) y 8 a 14 muescas (asiento tipo banco) al tirar la palanca con una fuerza de 294 N (30 kg/66 lb). 8. Asegúrese de que no haya resistencia del freno.

Inspeccione los conjuntos de zapatas por desgaste, 5. para lo cual debe retirar el tambor de freno. Reemplace los conjuntos de zapatas si el espesor del forro es menos de 1.0 mm (0.039 pulg.). Límite mínimo: 1.0 m (0.039 pulg.)

1 mm (0.039 pulg.)

308RS004

Ajuste de freno de estacionamiento NOTA: Todos los frenos son autoajustables. Los frenos se ajustan pisando repetidas veces el pedal del freno. (Después de pisar el pedal y liberarlo, el autoajustador trasero, en el freno trasero, produce un sonido de clic. La misma operación debe repetirse hasta que desaparezca el sonido.) Siga el siguiente procedimiento después de revisar el conjunto de freno trasero. 1. Mueva la palanca del freno de estacionamiento a su posición totalmente liberada. 2. El cable del freno de estacionamiento debe aflojarse lo suficiente. (Afloje la tuerca de ajuste.) 3. Pise firmemente y libere el pedal del freno repetidas veces hasta que ya no se escuche el sonido de clic. Si la diferencia entre el diámetro interior del tambor de freno y el diámetro de las zapatas de freno se ajusta a 0.4 mm, se puede reducir el número de veces que se necesita pisar el pedal del freno.

5D-12 SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Especificaciones y datos principales Especificaciones generales Tipo Diámetro interior del tambor Carrera de palanca de freno de estacionamiento

Modelo Principal y de arrastre 254 mm (10 pulg.) o 295 mm (11.6 pulg.) 6−8 muescas (asiento individual) o 8−14 muescas (asiento tipo banco) Cuando se tira de la palanca con una fuerza de 294 N (30 kg/66 lb)

SISTEMA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 5D-13

Especificaciones de par de apriete ⋅m(kg⋅m/lbpie) ⋅ N⋅ ⋅ ⋅

1.5(0.15/13 lb-pulg.)

1.5(0.15/13 lb-pulg.)

Thisfigura illustration is elbased RHD model. Esta se basa en modeloon con dirección a la derecha. RTW35DSF000201

⋅m(kg⋅m/lbpie) ⋅ N⋅ ⋅ ⋅

7 (0.7/61 lb-pulg.)

7 (0.7/61 lb-pulg.)

E05R300006

TFBRK-WS-0431 Usted debe ordenar este manual usando el número del manual que se muestra arriba.

Todos los derechos son reservados. Este Manual no puede ser reproducido total ni parcialmente sin el permiso escrito de ISUZU MOTORS LIMITED. Emitido por ISUZU MOTORS LIMITED SERVICE MARKETING DEPARTMENT Shinagawa-ku, Tokyo, 140-872, Japan Fax: +81-3-5471-1101 Tel: +81-3-5471-1404 Primera edición Ago., 2003

TFBRK-WS-0431

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF