03-1 Sistemas de Lubricación Progresivos
March 20, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download 03-1 Sistemas de Lubricación Progresivos...
Description
Sistemas de Lubricación Progresivos (Proflex)
© SKF Group
Introducción
© SKF Group
© SKF Group Slide 3
Ventajas de un sistema de lubricación Un sistema automático de lubricación provee... El lubricante correcto En las cantidades correctas En el momento correcto En el punto correcto
© SKF Group
Sin Sistema de Lubricación Lubricación Manual con Grasera
Sobre lubricación
Mantenimiento: 30-60 minutos de parada cada 25h
OPTIMO
Falta de lubricación
Algunos puntos pueden olvidarse time
Sobre / Bajo / Sin Lubricación Alto consumo de grasa Contaminación Riesgo para el operador
© SKF Group
Sistema de Lubrication Automatica Todos los puntos de Lubricación son abastecidos automáticamente
Sobre lubricación
OPTIMO time Falta de lubricación
© SKF Group
Mantenimiento: Los cojinetes son lubricados en movimiento Mejor momento para lubricar! Menor desgaste Lubricación según demanda real, disminución En un 30% del consumo de lubricante Ahorro en gastos de mano de obra Sella todos los puntos impidiendo el ingreso de contaminante Mayor Facilidad de Lubricación.
Sistemas Centralizados de Lubricación Beneficios de utilizar Sistemas Centralizados de lubricación
© SKF Group
1.
Ahorro de lubricante por racionalización de su uso.
2.
Aumento de la seguridad del personal.
3.
Permite lubricar con máquina en movimiento.
4.
Disminución de los tiempos de parada de máquinas.
5.
Evita la contaminación del lubricante durante su manipulación.
6.
Redistribución de mano de obra para otras tareas de mantenimiento.
Principio de Funcionamiento
© SKF Group
© SKF Group Slide 8
Sistemas Progresivos (Proflex)
Todos los distribuidores trabajan en serie. Una bomba entrega lubricante a través de la línea principal al distribuidor principal (master) de lubricante. Como resultado de la presión generada por la bomba, los distribuidores descargan de manera secuencial una cantidad de lubricante igual al volumen de la cámara del pistón dosificador al punto de lubricación. El funcionamiento es continuo de manera que para regular el caudal de aceite a dosificar se debe detener la bomba periódicamente por un espacio de tiempo definido durante el diseño del sistema.
© SKF Group
19/04/2022
Sistema de Lubricación Progresivo - ProFlex
A
➐
A Unidad de Bombeo Manual 1 Unidad de Bombeo Automática
6 Línea Principal
2 Unidad de Control y Operación
7 Líneas Secundarias
3 Conexión eléctrica
8 Distribuidor Secundario
4 Señales de Control de Funcionamiento
9 Puntos de Lubricación
5 Elemento de Bombeo y Valvula de Alivio © SKF Group
© SKF Group
Características principales del Sistema Progresivo: • Se aplica a máquinas/sistemas pequeños: -Distancias de las cañerías menores a 30mts -Lubrica no mas de 80/100 puntos •
Caída de presión (Ø conductos, Lubricante, Temperatura, Caudal, etc)
Debido a su principio de funcionamiento progresivo Si se bloquea un punto, se bloquea el sistema completo.
• Ideal para máquinas Móviles (Off/On Road) y fijas tamaño medio. • Sistema liviano y de fácil instalación. • Mismos componentes para bomba manual o eléctrica.
© SKF Group
Componentes del sistema progresivo
© SKF Group
© SKF Group Slide 13
Componentes del sistema
1 - Unidad de bombeo 2 - Unidad de control 3 - Distribuidores 4 - Tuberías 5 - Accesorios
6 – Protecciones y Soportería © SKF Group
Unidades de Bombeo:
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Control de nivel: La bomba 203 puede ser equipada con control del nivel para el funcionamiento de grasa o aceite. En cuanto el depósito este vacío, se inicia un aviso de “nivel de vacío” a través de un parpadeo de la lampara de control.
Placas de mando: La bomba P203 pude venir equipada con una unidad de control para su funcionamiento. La misma puede ser por tiempos (V10-V23) o por pulsos de retorno (M08-M23).
Componentes de la Bomba 1- Deposito (Ej. 2 litros) 2- Unidad de Control M/V (Opcional) 3- Elementos de Bombeo 4- Fitting recarga de grasa 5 – Enchufes de conexión
© SKF Group
Válvula limitadora de presión: Abre la válvula limitadora de presión cuando se llega a la presión correspondiente indicada en la válvula.
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento Interno:
© SKF Group
Elementos de bombeo:
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento nivel lubricante: Depósito con lubricante
Vista en perspectiva I: Interruptor magnético fijo II: Paleta directriz III: Paleta agitadora con imán IV: Leva de mando © SKF Group
Imán en trayectoria circular interna
Depósito sin lubricante
Imán en trayectoria circular externa
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por tiempos (V10-V23): La placa de mando controla automáticamente el transcurso de los tiempos de pausa y lubricación de la bomba.
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por tiempos (V10-V23): Ajuste de tiempo de PAUSA (P):
Ajuste de tiempo de LUBRICACIÓN (I):
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por tiempos (V10-V23): Ajuste de tiempos - Posición de “Jumpers”:
© SKF Group
Sistema Progresivo típico– LINCOLN P203 – V10 (Control por tiempos)
© SKF Group
Regulación de Tiempos – LINCOLN P203 – V10 (Control por tiempos)
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15): La placa de mando controla automáticamente el transcurso de los tiempos de pausa y tiempos de guardia. Tiempo de PAUSA: Es el tiempo en que la bomba permanece detenida esperando la próxima lubricación. Tiempo de GUARDIA: Es el tiempo de vigilia donde el equipo tiene que realizar un ciclo de lubricación. El tablero cuenta con la opción de seleccionar solo dos tiempos: 5 o 30 minutos Tiempo de LUBRICACIÓN: Es el tiempo real que demora el sistema en realizar un ciclo completo. Este tiempo depende de la cantidad de puntos a lubricar, caudal de bombín, caudales de distribuidores, tuberías, etc. Si desde el detector de pistón no llega ninguna señal a la unidad de mando dentro del tiempo preestablecido (5 o 30 minutos) el tablero emite una señal de falla. En tableros M08-M15 el led emite una luz intermite y la bomba se detiene. © SKF Group
Universal Piston Detector – Tablero tipo M
Sensado inductivo para MC: LL/KIT-UPD-MC
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15): Ajuste tiempos de PAUSA:
Ajuste tiempos de GUARDIA:
1- Jumper para tiempo de guardia 5 min ……………… 5 minutos 30 min …………….. 30 minutos 2- Jumper cantidad de circuitos de guardia 1O ……1 circuito de lubricación 2O …… 2 Circuitos de lubricación
Ajuste de tiempo de PAUSA (P): Posición Jumper + Posición interruptor giratorio.
© SKF Group
Sistema Progresivo típico– LINCOLN P203 – M08 (Por control de ciclos)
© SKF Group
LL/664-85388-8 LAMP PUSH BUTTON
LL/664-34167-9
= WHITE
Machine Contact
Rigth Connector
Left Connector 24VCC © SKF Group
Machine Batery
Conexión Eléctrica
Conexión Electrica – LINCOLN P203 – V10 (Control por tiempos)
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15): Control de funcionamiento e indicación de fallo Cada vez que se energiza la unidad de bombeo, la placa de control M08-M15 efectúa un control de funcionamiento de: •Motor •Lampara indicadora El motor se encendido por 0,1 seg (movimiento breve de la paleta) → La lampara indicadora emite luz por 2 seg. En caso que presente FALLO, la lampara indicadora emite luz intermitente.
Intermitencia de los dos leds
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15):
© SKF Group
Alarmas – LINCOLN P203 – M08 (Por control de ciclos)
© SKF Group
Conexión Electrica – LINCOLN P203 – M08 (Por control de ciclos)
© SKF Group
Unidades de bombeo: Lincoln P203
Codificación Lincoln P203 +1900 posibles configuraciones!!!
© SKF Group
Bomba eléctrica Lincoln P203 ensamblada en Planta Rosario: Lado I zquierdo - Alimen tación Ord er Number
Designation
Grasa / Aceite
Depósito
Ba jo nível
Reca rga tapa superio r
Tensión
Tablero d e Con trol
Apto p/ Microswich
Elemen to de Bombeo
Ca ntida d de Grasa (REN OCAL FN 745)
2 XN - 1K6 -12 -1A7.16-V10 2 XN - 1K6 -24 -1A7.16-V10 4 XN - 1K6 -12 -2A1.10-V10 4 XN - 1K6 -24 -2A1.10-V10 2 XL -1K 6-1 2-1 A7.16- V10 2 XL -1K 6-2 4-1 A7.16- V10 2 XL -1K 6-1 2-2 A6.15- M 08 2 XL -1K 6-2 4-2 A6.15- M 08 4 XL -1K 6-2 4-2 A6.15- M 09 8 XL -1K 6-2 4-2 A6.15- M 12 4 YLBO-1 K6- 24- 2A6.15-M 08 2 XNBO- 1K6-12-2A1. 10- V10 2 XNBO- 1K6-24-1A1. 10- V10(W/O GR.) 4 XNBO- 1K6-12-1A1. 10- V10 4 XNBO- 1K6-24-1A1. 10- V10 2 XLBO- 1K6-24-2A1. 10- V10 4 XLBO- 1K6-12-2A1. 01- V10 4 XLBO- 1K6-24-2A1. 10- V10 2 XLBO- 1K6-12-2A6. 15- M08 2 XLBO- 1K6-24-2A6. 15- M08 4 XLBO- 1K6-12-2A6. 15- M08 4 XLBO- 1K6-24-2A6. 15- M08 (W/O GR. ) 8 XLBO- 1K6-12-2A6. 15- M16 8 XLBO- 1K6-24-2A6. 15- M08
Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Aceite Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa
2 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 2 Litros 2 Litros 2 Litros 2 Litros 4 Litros 8 Litros 4 Litros 2 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 2 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 8 Litros 8 Litros
NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI SI SI
NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI
12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC
V V V V V V M M M M M V V V V V V V M M M M M M
NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI SI NO NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI
2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min
0,75 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg 1,5 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg 1,5 Kg SIN ACEITE 0,75 Kg SIN GRASA 1,5 Kg 1,5 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg 1,5 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg SIN GRASA 1,5 Kg 1,5 Kg
LL/644-409 85- 7 LL/644-408 74- 5 LL/644-410 72- 1 LL/644-408 60- 4 LL/644-412 56- 3 LL/644-409 85- 2 LL/644-412 17- 5 LL/644-410 57- 6 LL/644-413 12- 7 LL/644-409 64- 6 LL/644-410 97- 9 LL/644-407 72- 8 LL/644-409 85- 1 LL/644-405 99- 1 LL/644-374 81- 1 LL/644-406 36- 1 LL/644-408 10- 4 LL/644-375 16- 1 LL/644-408 21- 6 LL/644-409 88- 5 LL/644-408 43- 8 LL/644-413 12- 2 LL/644-408 22- 8 LL/644-409 64- 1
P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03-
LL/644-408 85- 7
P2 03- 2 XLBO- 1K6-AC-3A6. 15- M08
Grasa
2 Litros
SI
SI
110-260 VAC (50-60Hz)
M
SI
2,8 cc/min
0,75 Kg
LL/644-409 51- 3
P2 03- 4 XLBO- 1K6-AC-3A6. 15- M08
Grasa
4 Litros
SI
SI
110-260 VAC (50-60Hz)
M
SI
2,8 cc/min
1,5 Kg
LL/644-408 73- 1
P2 03- 8 XLBO- 1K6-AC-3A6. 15- M08
Grasa
8 Litros
SI
SI
110-260 VAC (50-60Hz)
M
SI
2,8 cc/min
1,5 Kg
LL/644-407 82- 2 LL/644-407 18- 1 LL/644-374 78- 1 LL/644-374 91- 1 LL/644-461 58- 8
P2 03- 2 XLBO- 1K6-AC-2A1. 01 P2 03- 4 XLBO- 1K6-AC-2A1. 01 P2 03- 2XL- 1K6-24-2A1. 10 P2 03- 8XLBO- 1K6-24-2A1 .10 P2 03- 8 XBF - 1K6- AC- 1A1.01(W/O GR:)
Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa
2 Litros 4 Litros 2 Litros 8 Litros 9 Litros
SI SI SI SI BAJO+ALTO
SI SI NO SI PLATO SEGUIDOR
110-260 VAC (50-60Hz) 110-260 VAC (50-60Hz) 24 VCC 24 VCC 110-260 VAC (50-60Hz)
SIN CONTROL SIN CONTROL SIN CONTROL SIN CONTROL SIN CONTROL
NO NO NO NO NO
2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min
© SKF Group
0,75 Kg 1,5 Kg 0 Kg
La do Derecho - Señales
Ficha
Cable
Ficha
Ca ble
Nueva Co dificación
Bayoneta 7/6 Bayoneta 7/6 Cuadrada DIN Cuadrada DIN Bayoneta 7/6 Bayoneta 7/6 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN
10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m Ficha Hembra 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m Ficha Hembra 10m Ficha Hembra 10m Ficha Hembra 10m Ficha Hembra Ficha Hembra 10m 10m Ficha Hembra
Sin Ficha Sin Ficha Cuadrada DIN Cuadrada DIN Sin Ficha Sin Ficha Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Cuadrada DIN Sin Ficha Sin Ficha Sin Ficha Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin
Sin Cable Sin Cable 10m 10m Sin Cable Sin Cable 10m Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** 10m Sin Cable Sin Cable Sin Cable 10m Ficha Hembra 10m 10m Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable**
P203_E-_2XN__-600-12-00RG0000-V10A P203_E-_2XN__-600-24-00RG0000-V10A P203_E-_4XN__-600-12-AA00FB00-V10A P203_E-_4XN__-600-24-AA00FB00-V10A P203_E-_2XL__-600-12-00RG0000-V10A P203_E-_2XL__-600-24-00RG0000-V10A P203_E-_2XL__-600-12-006F00NK-M08A P203_E-_2XL__-600-24-006F00N0-M08A P203_E-_4XL -600-24-006F00N0-M09A P203_E-_8XL__-600-24-006F00N0-M12A P203_E-_4YLBO-600-24-006F00N0-M08Z P203_E-_2XNBO-600-12-AA00FB00-V10A P203_E-_2XNBO-600-24-AA000000-V10Z P203_E-_4XNBO-600-12-AA000000-V10A P203_E-_4XNBO-600-24-AA000000-V10A P203_E-_2XLBO-600-24-AA00FB00-V10A P203_E-_4XLBO-600-12-A100F200-V10A P203_E-_4XLBO-600-24-AA00FB00-V10A P203_E-_2XLBO-600-12-006F00NK-M08A P203_E-_2XLBO-600-24-006F00N0-M08A P203_E-_4XLBO-600-12-006F00N0-M08A P203_E-_4XLBO-600-24-006F00N0-M08Z P203_E-_8XLBO-600-12-006F00N0-M16A P203_E-_8XLBO-600-24-006F00N0-M08A
Bayoneta 4 pin
Sin Cable**
644 -40 885-7
Bayoneta 4 pin
10m
644 -40 951-3
Bayoneta 4 pin
Sin Cable**
644 -40 873-1
Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Sin Ficha
Ficha Hembra Ficha Hembra 10m 10m Sin Cable
P203_E-_2XL__-600-24-1A00GB00-___A P203_E-_8XLBO-600-24-1A00GB00-___A
644 -40 985-7 644 -40 874-5 644 -41 072-1 644 -40 860-4 644 -41 256-3 644 -40 985-2 644 -41 217-5 644 -41 057-6 644 -41 312-7 644 -40 964-6 644 -41 097-9 644 -40 772-8 644 -40 985-1 644 -40 599-1 644 -37 481-1 644 -40 636-1 644 -40 810-4 644 -37 516-1 644 -40 821-6 644 -40 988-5 644 -40 843-8 644 -41 312-2 644 -40 822-8 644 -40 964-1
644 -40 782-2 644 -40 718-1 644 -37 478-1 644 -37 491-1
Unidades de Bombeo: BCE-DJ-10
© SKF Group
Unidades de Bombeo: BCE-DJ-25
© SKF Group
Unidades de Bombeo: BCE-DJ-4
© SKF Group
Válvula de alivio:
Comercial - LL/270864 Regulable c/ manómetro – DCB 2252
• Válvula de Alivio comercial – Código: LL/270864 Cod. LL/270864 • • • • •
Conexiones roscadas Entrada: ¼” NPSF – Salida: 1/8” NPSF . Diseñado para montaje sobre el elemento de bombeo. Compacto. En bombas de 4/8Lts se debe agregar el prolongador. Alivio Fijo a 270 Bar.
Cod. LL/226-14105-1 (solo para 4 y 8 Lts)
© SKF Group
• Válvula de Alivio Regulable c/ manómetro – DCB 2252 Purga
Entrada
Salida
Cod. LL/KIT-ALIV-P203
• • • • •
Conexiones roscadas Entrada: ¼” NPSF – Salida: 1/8” NPSF . Con manómetro. Diseñado para montaje en línea. Compacto y regulable. NO diseñado para utilizar micro interruptor para señal eléctrica de bloqueo. • Adaptador para 4/8 l. incluido. © SKF Group
Retorno tanque
Regulación presión retorno tanque
Indicador bloqueo
Distribuidores Progresivos:
© SKF Group
© SKF Group
Distribuidores Progresivos Monoblock: MC
El distribuidor progresivo MC es completamente flexible en cuanto a la configuración de sus salidas. Este permite modificar la cantidad de salidas de lubricante, adaptándose a las condiciones (cantidad real de puntos de lubricación) de la máquina o equipo a realizar el montaje. En el caso que el distribuidor no sea provisto dentro de un kit de lubricación, desde fábrica se entrega con la máxima cantidad de salidas de lubricante según su modelo. Ej. MC6 → 6 SALIDAS + 3 TAPONES
© SKF Group
© SKF Group
Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Suma de salidas horizontales Doble salida por pistón [T] a Simple salida por pistón [S]:
6 SALIDAS
LLAVE ALLEN 1/8”
5 SALIDAS
Mediante la extracción de un gusanillo allen interno (llave 1/8”), de una esfera Ø3/16” y el agregado de un tapón (LL/CU-119-A), se puede anular una salida del distribuidor. © SKF Group
Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Suma de salidas verticales
Crossporting Externo:
Otra forma de anular una salida o de sumar los caudales de las mismas verticalmente es mediante la colocación de un KIT Crossporting Externo (LL/KIT-CRP-MC).
© SKF Group
Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Transformación de un distribuidor MC3 de 6 salidas a uno de 4 salidas de lubricante, sumando en una salida el caudal de 3 (0,6cc).
6 SALIDAS
4 SALIDAS
Para ello se debe retirar el gusanillo y la bolilla de la salida, para luego colocar un Kit Crossporting externo (LL/KIT-CRP-MC). © SKF Group
Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Transformación de un distribuidor MC3 de 6 salidas a uno de 3 salidas de lubricante, sumando en una salida el caudal de 4 (0,8cc).
6 SALIDAS
3 SALIDAS
Para ello se deben retirar los gusanillos y bolillas de las dos salidas, colocar un tapón (LL/CU119A) y un Kit Crossporting externo (LL/KIT-CRP-MC). © SKF Group
Distribuidor progresivo monoblock : MC
© SKF Group
© SKF Group Slide 49
Distribuidor progresivo monoblock : MC
© SKF Group
Distribuidores Progresivos Modulares: MU
MODULO SIN INDICADOR DE CICLOS
MODULO CON INDICADOR DE CICLOS
LOS PISTONES DE LOS MÓDULOS CON INDICADOR DE CICLOS SON DISTINTOS A LOS PISTONES SIN INDICADOR. NO PUEDE AGREGARSE INDICADOR DE CICLOS SIN CAMBIAR EL PISTON
© SKF Group
© SKF Group Slide 51
Distribuidores Progresivos Modulares: MU
© SKF Group
Distribuidores Progresivos Modulares: MR
MODULO SIN INDICADOR DE CICLOS
MODULO CON INDICADOR DE CICLOS
LOS PISTONES DE LOS MÓDULOS CON INDICADOR DE CICLOS SON DISTINTOS A LOS PISTONES SIN INDICADOR. NO PUEDE AGREGARSE INDICADOR DE CICLOS SIN CAMBIAR EL PISTON
© SKF Group
© SKF Group Slide 53
Distribuidores Progresivos Modulares: MR
© SKF Group
Distribuidores Progresivos Modulares: MX
© SKF Group
Distribuidores Progresivos Modulares: MX
© SKF Group
Mangueras, accesorios y Fittings:
© SKF Group
Accesorios para unidad de bombeo:
© SKF Group
Accesorios dosificadores:
© SKF Group
Componentes mangueras AP:
VGKA 853-540-010
VGMB 982-750-091
VGKA 853-390-003-VS VGKA 406-423N-VS
VGMA 853-380-003-VS VGKA 455-531-068-VS
VGKA 853-370-002-VS VGKA 406-426-VS
© SKF Group
Armado Manguera AP
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
02
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
03
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
04 (*)
LL/MANG-AP-6-G
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 CON GRASA
04 (*)
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 SIN GRASA
05
VGMA 853-380-003-VS
TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6
(*) – La manguera puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.
Armado de la Manguera: 1. 2. 3. 4. 5.
© SKF Group
Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar buena cantidad de grasa en el extremo de la manguera y el interior de la camisa reutilizable. Roscar la camisa (rosca izquierda) en la manguera hasta que haga tope y retroceder una vuelta hacia atrás. Colocar grasa en la rosca del terminal reutilizable (codo o recto). Roscar el terminal en la camisa (rosca derecha) hasta que haga tope.
Armado de mangueras de AP:
© SKF Group
Componentes Poliamida/Tubo plástico:
LL/244048
LL/243699 LL/244055
LT/20026
LL/244053
LL/244047
© SKF Group
Armado Tubo Plástico/Poliamida
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/244048
CONECTOR CODO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT
02 (*)
LL/POLIAM 1/4
TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA
02 (*)
POLIAM-1/4+G
TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ CON GRASA
03
LL/244047
CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT
(*) – La poliamida puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.
Preparación del tubo: 1. 2.
© SKF Group
Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar en sus extremos los conectores necesarios (push-lock).
Conectores/Adaptadores:
LL/10181
LL/91048
LL/13129
LT/20026
© SKF Group
Tornillería – Fijaciones:
VGKE 941-215-104
VGKE 941-209-105
© SKF Group
Armado de un Sistema Progresivo
© SKF Group
© SKF Group Slide 67
Resumen – Pasos para el diseño de un SLC 1.- Relevamiento en planta de cantidad, ubicación y características de los puntos a lubricar. 2.- Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto. 3.- Selección del diámetro de la tubería a utilizar en función de la longitud y la caída de presión. 4.- La suma de las dosis de relubricación de todos los puntos a lubricar nos dará el consumo total de lubricante del sistema por ciclo de lubricación.
© SKF Group
1 - Relevamiento de la aplicación F-VTA-002
SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA
SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA FORMULARIO PARA RELEVAMIENTO EN PLANTA
FECHA:
COTIZAR INSTALACIÓN:
SI
FECHA APROX. DE INSTALACION:
NO
EMPRESA:
CONTACTO:
DIRECCIÓN:
LOCALIDAD:
CROQUIS DE LA MAQUINA (Medidas generales, tamaño maquina, ubicación puntos y componentes del sistema)
TEL:
REFERENCIA:
Tipo de lubricante a utilizar:
Viscocsidad/consistencia: -
Nombre comercial: Condiciones reinantes: Sistemas requeridos:
Rangos temperaturas: NORMAL
INTEMPERIE
SIMPLE LINEA
Unidad de bombeo requerida: Energía disponible:
Requiere unidad de control?
POLVOS
PROGRESIVO MANUAL
HUMEDAD DOBLE LINEA
AUTOMÁTICA
ELECTRICA
VOLTS
NEUMATICA
KG/CM2
HIDRAULICA
KG/CM2
-
MECANICA
RPM
SI
ENERGÍA DISPONIBLE:
NO
FORMA DE COMANDO?
TEMPERATURA
ACIDOS
PRENSA
EQUIPO ESPECIAL SIN BOMBA
3 MTS
Hz
TOTAL: 34 PUNTOS
2 MTS
Hz 2 MTS
CUADRO 1: Cant. Caract. Ptos. a Lubric. Tipo de Conexión Acometida REF. Localización o nombre de referencia del Ptos. Tamaño Tipo Vel. Rosca Tipo a punto N° mecanismo a lubricar Simil 1 2 3 4 5 6 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 REFERENCIAS 12345-
© SKF Group
Indique: Diam . y long. p/buje - Ancho y largo p/Sup. Deslizante - Número o codigo p/rodamiento. Indique: "B" si es buje, "SD" si es superficie deslizante y "R" si es rodam iento. Indique: Nº de RPM o Nº de oscilaciones por m inuto. Indique: Tipo de rosca y diam etro. Indique: Nº de entradas por mecanismo y "F" si su conexión es fija, "RO" si es rotativa, "MA" si tiene 'MRA" si tiene m ovim iento rectilineo alternativo. 6- Indique: "RI" si es tuberia rigida, "P" si es poliam ida, "M" m ang. P/alta presion y MM mang. c/malla exterior de acero.
Días de trabajo:
Lunes a Viernes
Sábados y Domingos
Sólo Paradas
Horarios de trabajo
Diurno
Nocturno
24 hs
Requisitos de seguridad:
Libre
Restringidos (Solicite Requisitos)
Requisitos de ingreso y permanencia:
Cursos Especiales
Indumentaris Especial
2 - Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto RODAMIENTOS:
www.skf.com/lubricacion
SKF Dialset
© SKF Group
2 - Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto RODAMIENTOS:
© SKF Group
2 - Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto BUJES Y SUPERFICIES DESLIZANTES
© SKF Group
3- Selección del diámetro de la tubería – Caída de Presión Tabla de Caída de Presión para Líneas de Distribución Caída de presión: bar / metro - Grasa NLGI #1 TEMPERATURA AMBIENTE
Piping Size
Tubing Size
CAUDAL (CM3/MIN)
25°C
0°C
-15°C
15
50
100
550
15
50
100
550
15
50
100
550
3/16" x .035
10
14
18
31
23
29
36
-
-
-
-
-
1/4" x .035
5
7
9
14
10
14
18
30
37
40
-
-
3/8" x .04"9
2
3
4
6
5
6
8
13
13
19
21
40
1/2" x .06"5
2
2
3
4
3
4
5
8
8
12
13
24
3/4" x .08"3
1
1
1
2
1
2
2
3
3
5
6
10
1/4" Sch-4"0
2
2
3
4
3
4
5
8
8
12
13
25
3/8" Sch-4"0
1
1
2
2
2
2
3
5
4
7
8
14
1/2" Sch-8"0
1
1
1
2
1
2
3
4
4
6
6
12
3/4" Sch-8"0
0
1
1
1
1
1
1
2
2
1
4
7
1" Sch-80
0
0
0
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1 1/4" Sch-80
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
2
2
1 1/2" Sch-80
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
2
2" Sch-160
-
-
-
0
-
-
-
1
-
-
-
2
2 1/2" Sch-160
-
-
-
0
-
-
-
0
-
-
-
1
Tabla de Caída de Presión para Líneas de Distribución Caída de presión: bar / metro - Grasa NLGI #2 TEMPERATURA AMBIENTE
Piping
Tubing
CAUDAL (CM3/MIN)
© SKF Group
25°C
0°C
-15°C
15
50
100
550
15
50
100
550
15
50
100
3/16" x .035
16
20
25
34
29
-
-
-
-
-
-
-
1/4" x .035
10
12
13
18
18
23
24
32
-
-
-
-
3/8" x .04"9
5
6
7
9
9
12
12
16
23
32
32
-
1/2" x .06"5
3
4
4
6
6
7
8
13
14
20
21
28
3/4" x .08"3
1
2
2
3
3
4
4
5
7
10
10
14
1/4" Sch-4"0
3
4
4
6
6
7
8
11
15
20
21
28
3/8" Sch-4"0
2
3
3
4
4
5
5
7
9
12
13
18
1/2" Sch-8"0
2
2
2
3
3
4
4
6
8
11
11
15
3/4" Sch-8"0
1
1
2
2
2
2
3
4
5
7
7
10
1" Sch-80
1
1
1
1
1
2
2
2
3
4
5
6
1 1/4" Sch-80
0
1
1
1
1
1
1
2
2
3
3
4
1 1/2" Sch-80
0
0
1
1
1
1
1
1
2
2
2
3
2" Sch-160
-
-
-
1
-
-
-
1
-
-
-
3
2 1/2" Sch-160
-
-
-
0
-
-
-
1
-
-
-
2
Estos valores corresponden a Grasa de Litio Multipropósito - Los valores pueden diferir para Grasas Especiales.
550
En bombas de alto caudal. Se deben asegurar al menos 35 bar en todos los distribuidores.
Ejemplo – Máquina Cosechadora F-VTA-002
SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA FORMULARIO PARA RELEVAMIENTO EN PLANTA EMPRESA: DIRECCIÓN:
LOCALIDAD: FIRMAT
TEL:
SLC PARA COSECHADORA AXIAL
Tipo de lubricante a utilizar: GRASA NLGI 2
Viscocsidad/consistencia: -
Nombre comercial: -
Rangos temperaturas: -
Condiciones reinantes: Sistemas requeridos:
NORMAL
INTEMPERIE
SIMPLE LINEA
Unidad de bombeo requerida: Energía disponible:
Requiere unidad de control?
© SKF Group
CUADRO 1:
16/11/2010
CONTACTO: EUGENIO PAONE
VASSALLI
REFERENCIA:
FECHA:
POLVOS
PROGRESIVO MANUAL
DOBLE LINEA
-
NEUMATICA
KG/CM2
HIDRAULICA
KG/CM2
MECANICA
RPM
SI
ENERGÍA DISPONIBLE:
NO
FORMA DE COMANDO?
TEMPERATURA
ACIDOS
AUTOMÁTICA
12 VOLTS
ELECTRICA
HUMEDAD
EQUIPO ESPECIAL SIN BOMBA
Hz
12 VOLTS
-
Hz
Ejemplo – Máquina Cosechadora CUADRO 1: Cant. Caract. Ptos. a Lubric. Tipo de Conexión Acometida REF. Localización o nombre de referencia del Ptos. Tamaño Tipo Vel. Rosca Tipo a punto N° mecanismo a lubricar Simil 1 2 3 4 5 P . 1 - Rod. tensor fijo 1 R 2300 1/8" 1F P 6206z 2 - Rod. eje tramoya lado izquierdo 1 R 250 1/8" 1F P 22208 3 - Rod. bomba rotor 1 R 2300 1/8" 1F P 6208z 4 - Rod. bomba linde transmisión 1 R 2700 1/8" 1F P 6208z 5 - Rod. polea intermediaria mando embocador 1 6208rs1+6208rs1 R 700 1/8" 1F P 6 - Rod. eje ventilador / motor 1 R 2200 1/8" 1F P 3206+6206 7 - Rod. punta delantera rotor 8 - Rod. eje intermedio 9 - Rod. toma de fuerza
1
asc22211e
R
1000
1/8"
1F
1
ass2221e
R
1200
1/8"
1F
P
3218
R
2200
1/8"
1F
P
1
10 11 12 13 14 15 REFERENCIAS 1- Indique: Diam . y long. p/buje - Ancho y largo p/Sup. Deslizante - Núm ero o codigo p/rodam iento. 2- Indique: "B" si es buje, "SD" si es superficie deslizante y "R" si es rodam iento. 3- Indique: Nº de RPM o Nº de oscilaciones por m inuto. 4- Indique: Tipo de rosca y diam etro. 5- Indique: Nº de entradas por m ecanism o y "F" si su conexión es fija, "RO" si es rotativa, "MA" si tiene 'MRA" si tiene m ovim iento rectilineo alternativo. 6- Indique: "RI" si es tuberia rigida, "P" si es poliam ida, "M" m ang. P/alta presion y MM m ang. c/m alla exterior de acero. © SKF Group
P
Ejemplo – Máquina Cosechadora SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA COTIZAR INSTALACIÓN:
FECHA APROX. DE INSTALACION:
SI NO
CROQUIS DE LA MAQUINA (Medidas generales, tamaño maquina, ubicación puntos y componentes del sistema)
ST M ,5 3
2
4
1
3
9 5
6 MTS © SKF Group
8 7
6
Ejemplo – Máquina Cosechadora Descripcion punto
Rodamiento
RPM
grs/día
- Rod. tensor fijo
6206z
2300
0,051
- Rod. eje tramoya lado izquierdo
22208
250
0,083
- Rod. bomba rotor
6208z
2300
0,12
- Rod. bomba linde transmisión
6208z
2700
0,14
6208rs1+6208rs1
700
0,14
- Rod. eje ventilador / motor
3206+6206
2200
0,18
- Rod. punta delantera rotor
asc22211e
1000
0,23
- Rod. eje intermedio
ass2221e
1200
0,27
- Rod. toma de fuerza
3218
2200
1,5
- Rod. polea intermediaria mando embocador
CONSUMO TOTAL
© SKF Group
2,714
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
Slide 78
19/04/2022
3 5
6 MTS
© SKF Group
1
9
8 7
6
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
Slide 79
19/04/2022
3 5
6 MTS
© SKF Group
1
9
8 7
6
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
1
3
9 5
8 7
6
6 MTS
DESIGNACION LL/644-41256-3
© SKF Group
Slide 80
19/04/2022
DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10
CANTIDAD 1
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
1
3
9 5
8 7
6
6 MTS
DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203
© SKF Group
Slide 81
19/04/2022
DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10 KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE
CANTIDAD 1 1
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
1
3
9 5
8 7
6
6 MTS
DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203 LL/MC-4-I
© SKF Group
Slide 82
19/04/2022
DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10
CANTIDAD 1
KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE
1
DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.
1
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
1
3
9 5
8 7
6
6 MTS
DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203
Slide 83
19/04/2022
CANTIDAD 1
KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE
1
DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.
1
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
2
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
2
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
2
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
LL/MC-4-I
© SKF Group
DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10
5 mts
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
1
3
9 5
8 7
6
6 MTS
DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203
1
DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.
1
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
2
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
2
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
2
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
LL/244047
Slide 84
19/04/2022
CANTIDAD 1
KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE
LL/MC-4-I
© SKF Group
DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10
RECTO QUICKLINC OD1/4x1/8NPT POLIAMIDA
5 mts 8
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
1
3
9 5
8 7
6
6 MTS
DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203
1
DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.
1
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
2
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
2
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
2
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
LL/244047
RECTO QUICK OD1/4x1/8NPT POLIAMIDA
LL/POLIAM 1/4
Slide 85
19/04/2022
CANTIDAD 1
KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE
LL/MC-4-I
© SKF Group
DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10
TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA
5 mts 8 28 mts
Ejemplo – Máquina Cosechadora
?
SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA
ST M 5 , 3
2
4
1
3
9 5
8 7
6
6 MTS
DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203
1
DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.
1
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
2
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
2
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
2
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
LL/244047
RECTO QUICK OD1/4x1/8NPT POLIAMIDA
LL/POLIAM 1/4
Slide 86
19/04/2022
CANTIDAD 1
KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE
LL/MC-4-I
© SKF Group
DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10
TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA
5 mts 8 28 mts
LL/244054 LL/CINTA.HEL12
CODO 90°QUICKLINC OD1/4”x ¼”x28 BOLSA TUBO ESPIRALADO (3MTS)
8 3
LL/PRECIN3.6-150
BOLSA PRECINTOS (100 UNIDADES)
1
Esquemas típicos de Sistema Progresivo
© SKF Group
© SKF Group Slide 87
Unidades de Bombeo
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/644-40985-2 (*)
P203_E-_2XL__-600-24-00RG0000-V10A
02
LL/270864
KIT ALIV. P203 - 1/8" -270 Bar
03
LL/SOP-L-EU
SOPORTE TIPO "L" P/ P203
04
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
(*) NOTA: Para mas modelos de unidades de bombeo ver listado adjunto.
© SKF Group
Unidades de Bombeo
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/644-41256-3 (*)
P203_E-_2XL__-600-12-00RG0000-V10A
02
LL/KIT-ALIV-P203
KIT ALIV. P203 – C/ MANOMETRO - REGULABLE
03
LL/SOP-U-EU
SOPORTE TIPO “U" P/ P203
04
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
(*) NOTA: Para mas modelos de unidades de bombeo ver listado adjunto.
© SKF Group
Unidad de Bombeo a distribuidor Master
01
02
03 04 05 06
07
© SKF Group
03 08
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/644-40985-2 (*)
P203_E-_2XL__-600-24-00RG0000-V10A
02
LL/270864
KIT ALIV. P203 - 1/8" -270 Bar
03
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
04
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
05
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
06
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
07
VGMA 853-380-003-VS
TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6
08
LL/MC-4-I
DISTRIBUIDOR SKF MC-3 C/IND.
Armado Manguera AP
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
02
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
03
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
04 (*)
LL/MANG-AP-6-G
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 CON GRASA
04 (*)
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 SIN GRASA
05
VGMA 853-380-003-VS
TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6
(*) – La manguera puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.
Armado de la Manguera: 1. 2. 3. 4. 5.
© SKF Group
Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar buena cantidad de grasa en el extremo de la manguera y el interior de la camisa reutilizable. Roscar la camisa (rosca izquierda) en la manguera hasta que haga tope y retroceder una vuelta hacia atrás. Colocar grasa en la rosca del terminal reutilizable (codo o recto). Roscar el terminal en la camisa (rosca derecha) hasta que haga tope.
Armado Tubo Plástico/Poliamida
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/244048
CONECTOR CODO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT
02 (*)
LL/POLIAM 1/4
TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA
02 (*)
POLIAM-1/4+G
TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ CON GRASA
03
LL/244047
CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT
(*) – La poliamida puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.
Preparación del tubo: 1. 2.
© SKF Group
Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar en sus extremos los conectores necesarios (push-lock).
Distribuidor Primario
© SKF Group
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/MC-4-I
DISTRIBUIDOR SKF MC-3 C/IND.
02
LL/KITCRP-MC
KIT CROSSPORTING EXT. P/MC (2)
03
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
04
VGMA 853-380-003-VS
TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6
05
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
06
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
07
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
08
LL/CU-151-11
ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11
09
LL/CU-137-A
TE 1/8" NPTF - CU-137-A
10
LT/700506
NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"
11
LL/242125
PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA
12
LL/SOP-MC-WS
SOPORTE PARA SOLDAR MC
13
LL/TOR-W1/4X13/4
TORNILLO C/EX W 1/4" X 1 3/4
14
LL/ARA-GR,1/4
ARANDELA GROWER Ø1/4"
15
LL/ARA-PL,1/4
ARANDELA PLANA BISELADA 1/4"
16
LL/CU-119-A
TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A
Distribuidor Primario
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/MU-5-I
DISTRIBUIDOR SKF MU-5-I (10CRIT-30T-40T-30T-25S)
02
LL/CU-119-A
TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A
03
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
04
VGMA 853-380-003-VS
TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6
05
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
06
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
07
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
08
LL/CU-151-11
ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11
09
LL/CU-137-A
TE 1/8" NPTF - CU-137-A
10
LT/700506
NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"
LL/242125
PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA
11
© SKF Group
Distribuidor Secundario
© SKF Group
ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/MC-5
DISTRIBUIDOR SKF MC-5 S/IND.
02
LL/CU-119-A
TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A
03
VGKA 853-370-002-VS
TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6
04
VGMA 853-380-003-VS
TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6
05
VGKA 853-540-010
CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6
06
VGMB 982-750-091
MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA
07
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
08
LL/CU-151-11
ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11
09
LL/CU-137-A
TE 1/8" NPTF - CU-137-A
10
LT/700506
NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"
11
LL/242125
PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA
12
LL/SOP-MC-WS
SOPORTE PARA SOLDAR MC
13
LL/TOR-W1/4X13/4
TORNILLO C/EX W 1/4" X 1 3/4
14
LL/ARA-GR,1/4
ARANDELA GROWER Ø1/4"
15
LL/ARA-PL,1/4
ARANDELA PLANA BISELADA 1/4"
16
LL/CU-83-B1
CONECTOR RECTO 1/8" NPTF
17
VGKA 455-531-068-VS
CONECTOR GIRATORIO Ø6mm x M10
Distribuidor Secundario ITEM
CÓDIGO
DENOMINACIÓN
01
LL/MC-4
DISTRIBUIDOR SKF MC-4 S/IND.
02
LL/CU-119-A
TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A
03
VGKA 406-423N-VS
RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF
04
LL/CU-151-11
ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11
05
LL/CU-137-A
TE 1/8" NPTF - CU-137-A
06
LT/700506
NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"
07
LL/242125
PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA
08
LL/244047
CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT
09
LT/20026
ADAPTADOR ROSCA 1/8 NPT" – 1/4” X 28
10
LL/243699
CODO 90° SWIVEL QUICKLINC OD 1/4" X 1/8 NPT
11
LL/244053
CODO 90° SWIVEL QUICKLINC OD 1/4" X 1/4 X 28
12
LL/244054
CODO 90° SWIVEL QUICKLINC OD 1/4" X 1/4 X 28
13
LL/244055
CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/4X28
07 06 05
03
04 08 13 12
11 10 09 01 01
08
14
© SKF Group
LL/POLIAM 1/4
TUBO POLIAMIDA Ø1/4"
Aplicaciones Típicas
© SKF Group
© SKF Group Slide 97
Kits SKF Planta Rosario:
1. Soluciones Desarrolladas / Implementadas
2. Desarrollo de Nuevas Soluciones.
© SKF Group
1. Soluciones Desarrolladas / Implementadas: Desarrollos realizados con los Fabricantes (OEM´s) Sistemas desarrollados e implementados en Clientes Finales Los mismos se entregan de la siguiente manera: Con manual de Usuario para montaje y Mantenimiento del sistema. Mangueras/Tubos de conexión rellenos de grasa y cortados previamente (también se puede suministrar en rollos y/o vacía) Conectores de entrada a los puntos seleccionados. Tiempos de lubricación y espera recomendados. Soportería y protecciones adecuadas.
ATENCIÓN: En un mismo modelo de máquina la cantidad de puntos a lubricar puede variar . © SKF Group
Kits equipos móviles desarrollados: Maquinaria Agrícola
© SKF Group
CLIENTE
MODELO
EQUIPO
PUNTOS
AGROMETAL CANAVESIO CLASS CLASS DOLBI FABIMAG JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE METALFOR NEW HOLLAND NEW HOLLAND NEW HOLLAND PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA RICHIGER STARA VASSALLI
MX MAX --Lexion 770 JAVIYU FG-01 SERIE 70 SERIE 60 SERIE S 3510 / 3520 CH670 1270E 1890 DB60T 4630 / 4730 1745 R4030-R4038 7040 BRAUD 9080L CR5.85 CR5080 AGP III STP I STP II STP III MAP 3 3600 MAP 3 3300 MAP 3 4100 EMBOLSADORA PRINCESA AX7510
SEMBRADORA EMBOLSADORA COSECHADORA COSECHADORA COSECHADORA DE ALGODÓN SEMBRADORA COSECHADORA COSECHADORA COSECHADORA COSECHADORA DE CAÑA COSECHADORA DE CAÑA COSECHADORA DE ÁRBOLES SEMBRADORA 60/50/42/36/30 ft SEMBRADORA PULVERIZADORA SEMBRADORA PULVERIZADORA PULVERIZADORA VENDIMIADORA COSECHADORA COSECHADORA SEMBRADORA SEMBRADORA SEMBRADORA SEMBRADORA PULVERIZADORA PULVERIZADORA PULVERIZADORA EMBOLSADORA SEMBRADORA COSECHADORA
48 18 16 39 10 40 20 21 17 66 69 42 192 94 72 144 36 38 48 30 30 24 24 48 72 22 48 20 8 16 14
Maquinaria Línea Amarilla CLIENTE
MODELO
EQUIPO
PUNTOS
CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT DOOSAN DOOSAN FERRARI HITACHI HITACHI JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE KALMAR KENWORTH KOMATSU KOMATSU LIEBHERR SEM VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO
SERIE M 966 120K 320 2GC 320 D2L 303E GP25N/GP30N TL1055D D8T/D8T AP655F 345-365 416F 650H - 960H 950/966G 305 938 G 938K 992 980 140K 336 330 330-349 972 R1600G 938H 372 340 530 F500 ZX470LC-5G R40C 643L 944K 544K DCF450 T800 PC200 HD785 L538 668 L90 EC 750 EC 220 L180E SD 105 LF-350 L-60-F
MOTONIVELADORA PALA CARGADORA MOTONIVELADORA EXCAVADORA EXCAVADORA MINIEXCAVADORA AUTOELEVADOR TELEHANDLER TRACTOR PAVIMENTADORA EXCAVADORA RETROEXCAVADORA WHEEL LOADER WHEEL LOADER MINI EXCAVADORA WHEEL LOADER WHEEL LOADER WHEEL LOADER WHEEL LOADER MOTONIVELADORA PALA CARGADORA EXCAVADORA (SL) EXCAVADORA (P) WHEEL LOADER SCOOPTRAMS WHEEL LOADER WHEEL LOADER EXCAVADORA EXCAVADORA TELEHANDLER EXCAVADORA DUMP TRUCK FELLER BUNCHER WHEEL LOADER WHEEL LOADER AUTOELEVADOR CAMIÓN EXCAVADORA CAMION CARGADOR (SL) WHEEL LOADER WHEEL LOADER PALA CARGADORA PALA CARGADORA PALA CARGADORA WHEEL LOADER ROLO COMPACTADOR WHEEL LOADER WHEEL LOADER
31 22 22 20 20 20 14 28 23 16 17 31 22 22 20 22 22 29 26 22 21 21 21 22 16 21 21 19 18 34 23 33 31 22 22 16 54 11 35 21 22 25 21 25 27 11 25 25
2. Desarrollo de Nuevas Soluciones
1. RELEVAMIENTO DEL EQUIPO 2. INGENIERIA PREVIA 3. MONTAJE 4. RELEVAMIENTO FINAL 5. INGENIERIA DE DETALLE / MANUALES
© SKF Group
Sistema de lubricación – Cosechadora de caña
© SKF Group
Sistema de lubricación – Cosechadora de caña Lincoln P203 Pump 12Vcc 2L User’s manual 3520 User’s manual CH670 Distribuidor Sec. MC 1 Rodamientos 250hs 15 puntos
Distribuidor Sec. MC 8 Extractor Primario 5 puntos
Distribuidor Sec. MC 7 Divisor de Cosecha Izq 11 puntos
Distribuidor Primario MU 8 salidas Distribuidor Sec. MC 2 Mesa de Giro 8 puntos
Distribuidor Sec. MC 6 Despuntador y Rolo Tumbador 6 puntos Distribuidor Sec. MC 5 Brazos Rodillos Izq 5 puntos
Distribuidor Sec. MC 3 Divisor de Cosecha Der 11 puntos
JD3520 Lubrication points: 66 JD CH670 Lubrication points: 69
© SKF Group
Distribuidor Sec. MC 4 Brazos Rodillos Der 5 puntos
Sistema de lubricación automático sembradora John Deere 1890
© SKF Group
SOPORTE/PROTECCIÓN PARA MANGUERAS
1 por abre surco © SKF Group
Sistema de lubricación automático sembradora John Deere 1890
Total puntos lubricación por equipo: 96
Total puntos lubricación por equipo: 96
Total puntos lubricación – 60ft: 192 © SKF Group
Sistema de lubricación – Cargador Frontal VOLVO L-50-F
© SKF Group
© SKF Group
© SKF Group
Sistema de lubricación – Cargador Frontal VOLVO L-50-F Lincoln P203 Pump 24Vcc 2L
© SKF Group
VOLVO L-60-F Lubrication points: 24
© SKF Group
Sistema de lubricación – Autoelevador CAT GP25/30N SISTEMA CENTRALIZADO
© SKF Group
14 PUNTOS DE LUBRICACION
Sistema de lubricación – Autoelevador CAT GP25/30N
User Manual
14 PUNTOS DE LUBRICACION © SKF Group
Sistema de lubricación – Pelletera 4 Puntos
© SKF Group
Mantenimiento del Sistema
© SKF Group
© SKF Group Slide 115
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Indicación de Nivel Máximo
1. Mantener el depósito lleno -
Falla bajo nivel (sistema no funciona) Burbujas de aire en sistema
-
Filtros colapsados Daños en el sistema de lubricación Daños en rodamientos/cojinetes
2. Usar lubricante limpio
3. Inspección Visual
© SKF Group
Indicación de Nivel Máximo
Low Level
3. Inspección Visual NIVEL LUBRICANTE TENSIÓN ELECTRICA ALARMAS FORZAR CICLO PRESIÓN DE TRABAJO
MOVIMIENTO DEL PIN
© SKF Group
Recarga de Grasa – LINCOLN P203
© SKF Group
Primer montaje:
1 – Antes de desmontar los alemites de engrase de la máquina verificar con un grasera manual que la grasa ingrese libremente al punto a lubricar. 2 – Purgar las válvulas desde los alemites superiores.
© SKF Group
Mantenimiento periódico equipo móvil: I.
Acercarse a la unidad de bombeo y revisar nivel de lubricante.
II.
Forzar un ciclo de lubricación – Revisar que la bomba encienda.
III. Revisar movimiento de indicador de ciclos de distribuidor master IV. Inspeccionar visualmente que ninguna manguera, tubo o fitting se encuentre dañado.
< 10 Minutos!!!
© SKF Group
Kits Repuestos y Demo Lubsys •
Kit Repuestos Lubsys Heavy Duty Código LL/GEN-KITHD
•
Kit Repuestos Lubsys Normal Use (Agri) Código LL/GEN-KITNU
•
Unidad Demo Lubsys están diseñados para poder capacitar y/o brindar explicación sobre el funcionamiento de un Sistema de Lubricación Centralizada de forma fácil y rápida
© SKF Group
MUCHAS GRACIAS!!!
Preguntas…
© SKF Group
View more...
Comments