03-1 Sistemas de Lubricación Progresivos

March 20, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download 03-1 Sistemas de Lubricación Progresivos...

Description

Sistemas de Lubricación Progresivos (Proflex)

© SKF Group

Introducción

© SKF Group

© SKF Group Slide 3

Ventajas de un sistema de lubricación Un sistema automático de lubricación provee... El lubricante correcto En las cantidades correctas En el momento correcto En el punto correcto

© SKF Group

Sin Sistema de Lubricación Lubricación Manual con Grasera

Sobre lubricación

Mantenimiento:  30-60 minutos de parada cada 25h

OPTIMO

Falta de lubricación

 Algunos puntos pueden olvidarse time

 Sobre / Bajo / Sin Lubricación  Alto consumo de grasa  Contaminación  Riesgo para el operador

© SKF Group

Sistema de Lubrication Automatica Todos los puntos de Lubricación son abastecidos automáticamente

Sobre lubricación

OPTIMO time Falta de lubricación

© SKF Group

Mantenimiento:  Los cojinetes son lubricados en movimiento Mejor momento para lubricar! Menor desgaste Lubricación según demanda real, disminución En un 30% del consumo de lubricante  Ahorro en gastos de mano de obra  Sella todos los puntos impidiendo el ingreso de contaminante  Mayor Facilidad de Lubricación.

Sistemas Centralizados de Lubricación Beneficios de utilizar Sistemas Centralizados de lubricación

© SKF Group

1.

Ahorro de lubricante por racionalización de su uso.

2.

Aumento de la seguridad del personal.

3.

Permite lubricar con máquina en movimiento.

4.

Disminución de los tiempos de parada de máquinas.

5.

Evita la contaminación del lubricante durante su manipulación.

6.

Redistribución de mano de obra para otras tareas de mantenimiento.

Principio de Funcionamiento

© SKF Group

© SKF Group Slide 8

Sistemas Progresivos (Proflex)

Todos los distribuidores trabajan en serie. Una bomba entrega lubricante a través de la línea principal al distribuidor principal (master) de lubricante. Como resultado de la presión generada por la bomba, los distribuidores descargan de manera secuencial una cantidad de lubricante igual al volumen de la cámara del pistón dosificador al punto de lubricación. El funcionamiento es continuo de manera que para regular el caudal de aceite a dosificar se debe detener la bomba periódicamente por un espacio de tiempo definido durante el diseño del sistema.

© SKF Group

19/04/2022

Sistema de Lubricación Progresivo - ProFlex 

A

 ➐  







A Unidad de Bombeo Manual 1 Unidad de Bombeo Automática

6 Línea Principal

2 Unidad de Control y Operación

7 Líneas Secundarias

3 Conexión eléctrica

8 Distribuidor Secundario

4 Señales de Control de Funcionamiento

9 Puntos de Lubricación

5 Elemento de Bombeo y Valvula de Alivio © SKF Group



© SKF Group

Características principales del Sistema Progresivo: • Se aplica a máquinas/sistemas pequeños: -Distancias de las cañerías menores a 30mts -Lubrica no mas de 80/100 puntos •

Caída de presión (Ø conductos, Lubricante, Temperatura, Caudal, etc)

Debido a su principio de funcionamiento progresivo  Si se bloquea un punto, se bloquea el sistema completo.

• Ideal para máquinas Móviles (Off/On Road) y fijas tamaño medio. • Sistema liviano y de fácil instalación. • Mismos componentes para bomba manual o eléctrica.

© SKF Group

Componentes del sistema progresivo

© SKF Group

© SKF Group Slide 13

Componentes del sistema

1 - Unidad de bombeo 2 - Unidad de control 3 - Distribuidores 4 - Tuberías 5 - Accesorios

6 – Protecciones y Soportería © SKF Group

Unidades de Bombeo:

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Control de nivel: La bomba 203 puede ser equipada con control del nivel para el funcionamiento de grasa o aceite. En cuanto el depósito este vacío, se inicia un aviso de “nivel de vacío” a través de un parpadeo de la lampara de control.

Placas de mando: La bomba P203 pude venir equipada con una unidad de control para su funcionamiento. La misma puede ser por tiempos (V10-V23) o por pulsos de retorno (M08-M23).

Componentes de la Bomba 1- Deposito (Ej. 2 litros) 2- Unidad de Control M/V (Opcional) 3- Elementos de Bombeo 4- Fitting recarga de grasa 5 – Enchufes de conexión

© SKF Group

Válvula limitadora de presión: Abre la válvula limitadora de presión cuando se llega a la presión correspondiente indicada en la válvula.

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento Interno:

© SKF Group

Elementos de bombeo:

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento nivel lubricante: Depósito con lubricante

Vista en perspectiva I: Interruptor magnético fijo II: Paleta directriz III: Paleta agitadora con imán IV: Leva de mando © SKF Group

Imán en trayectoria circular interna

Depósito sin lubricante

Imán en trayectoria circular externa

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por tiempos (V10-V23): La placa de mando controla automáticamente el transcurso de los tiempos de pausa y lubricación de la bomba.

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por tiempos (V10-V23): Ajuste de tiempo de PAUSA (P):

Ajuste de tiempo de LUBRICACIÓN (I):

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por tiempos (V10-V23): Ajuste de tiempos - Posición de “Jumpers”:

© SKF Group

Sistema Progresivo típico– LINCOLN P203 – V10 (Control por tiempos)

© SKF Group

Regulación de Tiempos – LINCOLN P203 – V10 (Control por tiempos)

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15): La placa de mando controla automáticamente el transcurso de los tiempos de pausa y tiempos de guardia. Tiempo de PAUSA: Es el tiempo en que la bomba permanece detenida esperando la próxima lubricación. Tiempo de GUARDIA: Es el tiempo de vigilia donde el equipo tiene que realizar un ciclo de lubricación. El tablero cuenta con la opción de seleccionar solo dos tiempos: 5 o 30 minutos Tiempo de LUBRICACIÓN: Es el tiempo real que demora el sistema en realizar un ciclo completo. Este tiempo depende de la cantidad de puntos a lubricar, caudal de bombín, caudales de distribuidores, tuberías, etc. Si desde el detector de pistón no llega ninguna señal a la unidad de mando dentro del tiempo preestablecido (5 o 30 minutos) el tablero emite una señal de falla. En tableros M08-M15 el led emite una luz intermite y la bomba se detiene. © SKF Group

Universal Piston Detector – Tablero tipo M

Sensado inductivo para MC: LL/KIT-UPD-MC

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15): Ajuste tiempos de PAUSA:

Ajuste tiempos de GUARDIA:

1- Jumper para tiempo de guardia 5 min ……………… 5 minutos 30 min …………….. 30 minutos 2- Jumper cantidad de circuitos de guardia 1O ……1 circuito de lubricación 2O …… 2 Circuitos de lubricación

Ajuste de tiempo de PAUSA (P): Posición Jumper + Posición interruptor giratorio.

© SKF Group

Sistema Progresivo típico– LINCOLN P203 – M08 (Por control de ciclos)

© SKF Group

LL/664-85388-8 LAMP PUSH BUTTON

LL/664-34167-9

= WHITE

Machine Contact

Rigth Connector

Left Connector 24VCC © SKF Group

Machine Batery

Conexión Eléctrica

Conexión Electrica – LINCOLN P203 – V10 (Control por tiempos)

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15): Control de funcionamiento e indicación de fallo Cada vez que se energiza la unidad de bombeo, la placa de control M08-M15 efectúa un control de funcionamiento de: •Motor •Lampara indicadora El motor se encendido por 0,1 seg (movimiento breve de la paleta) → La lampara indicadora emite luz por 2 seg. En caso que presente FALLO, la lampara indicadora emite luz intermitente.

Intermitencia de los dos leds

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203 Funcionamiento placa control por pulsos de retorno (M08-M15):

© SKF Group

Alarmas – LINCOLN P203 – M08 (Por control de ciclos)

© SKF Group

Conexión Electrica – LINCOLN P203 – M08 (Por control de ciclos)

© SKF Group

Unidades de bombeo: Lincoln P203

Codificación Lincoln P203 +1900 posibles configuraciones!!!

© SKF Group

Bomba eléctrica Lincoln P203 ensamblada en Planta Rosario: Lado I zquierdo - Alimen tación Ord er Number

Designation

Grasa / Aceite

Depósito

Ba jo nível

Reca rga tapa superio r

Tensión

Tablero d e Con trol

Apto p/ Microswich

Elemen to de Bombeo

Ca ntida d de Grasa (REN OCAL FN 745)

2 XN - 1K6 -12 -1A7.16-V10 2 XN - 1K6 -24 -1A7.16-V10 4 XN - 1K6 -12 -2A1.10-V10 4 XN - 1K6 -24 -2A1.10-V10 2 XL -1K 6-1 2-1 A7.16- V10 2 XL -1K 6-2 4-1 A7.16- V10 2 XL -1K 6-1 2-2 A6.15- M 08 2 XL -1K 6-2 4-2 A6.15- M 08 4 XL -1K 6-2 4-2 A6.15- M 09 8 XL -1K 6-2 4-2 A6.15- M 12 4 YLBO-1 K6- 24- 2A6.15-M 08 2 XNBO- 1K6-12-2A1. 10- V10 2 XNBO- 1K6-24-1A1. 10- V10(W/O GR.) 4 XNBO- 1K6-12-1A1. 10- V10 4 XNBO- 1K6-24-1A1. 10- V10 2 XLBO- 1K6-24-2A1. 10- V10 4 XLBO- 1K6-12-2A1. 01- V10 4 XLBO- 1K6-24-2A1. 10- V10 2 XLBO- 1K6-12-2A6. 15- M08 2 XLBO- 1K6-24-2A6. 15- M08 4 XLBO- 1K6-12-2A6. 15- M08 4 XLBO- 1K6-24-2A6. 15- M08 (W/O GR. ) 8 XLBO- 1K6-12-2A6. 15- M16 8 XLBO- 1K6-24-2A6. 15- M08

Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Aceite Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa

2 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 2 Litros 2 Litros 2 Litros 2 Litros 4 Litros 8 Litros 4 Litros 2 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 2 Litros 2 Litros 4 Litros 4 Litros 8 Litros 8 Litros

NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI SI SI

NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI SI

12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC 12 VCC 24 VCC

V V V V V V M M M M M V V V V V V V M M M M M M

NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI SI NO NO NO NO NO NO NO SI SI SI SI SI SI

2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min

0,75 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg 1,5 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg 1,5 Kg SIN ACEITE 0,75 Kg SIN GRASA 1,5 Kg 1,5 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg 1,5 Kg 0,75 Kg 0,75 Kg 1,5 Kg SIN GRASA 1,5 Kg 1,5 Kg

LL/644-409 85- 7 LL/644-408 74- 5 LL/644-410 72- 1 LL/644-408 60- 4 LL/644-412 56- 3 LL/644-409 85- 2 LL/644-412 17- 5 LL/644-410 57- 6 LL/644-413 12- 7 LL/644-409 64- 6 LL/644-410 97- 9 LL/644-407 72- 8 LL/644-409 85- 1 LL/644-405 99- 1 LL/644-374 81- 1 LL/644-406 36- 1 LL/644-408 10- 4 LL/644-375 16- 1 LL/644-408 21- 6 LL/644-409 88- 5 LL/644-408 43- 8 LL/644-413 12- 2 LL/644-408 22- 8 LL/644-409 64- 1

P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03P2 03-

LL/644-408 85- 7

P2 03- 2 XLBO- 1K6-AC-3A6. 15- M08

Grasa

2 Litros

SI

SI

110-260 VAC (50-60Hz)

M

SI

2,8 cc/min

0,75 Kg

LL/644-409 51- 3

P2 03- 4 XLBO- 1K6-AC-3A6. 15- M08

Grasa

4 Litros

SI

SI

110-260 VAC (50-60Hz)

M

SI

2,8 cc/min

1,5 Kg

LL/644-408 73- 1

P2 03- 8 XLBO- 1K6-AC-3A6. 15- M08

Grasa

8 Litros

SI

SI

110-260 VAC (50-60Hz)

M

SI

2,8 cc/min

1,5 Kg

LL/644-407 82- 2 LL/644-407 18- 1 LL/644-374 78- 1 LL/644-374 91- 1 LL/644-461 58- 8

P2 03- 2 XLBO- 1K6-AC-2A1. 01 P2 03- 4 XLBO- 1K6-AC-2A1. 01 P2 03- 2XL- 1K6-24-2A1. 10 P2 03- 8XLBO- 1K6-24-2A1 .10 P2 03- 8 XBF - 1K6- AC- 1A1.01(W/O GR:)

Grasa Grasa Grasa Grasa Grasa

2 Litros 4 Litros 2 Litros 8 Litros 9 Litros

SI SI SI SI BAJO+ALTO

SI SI NO SI PLATO SEGUIDOR

110-260 VAC (50-60Hz) 110-260 VAC (50-60Hz) 24 VCC 24 VCC 110-260 VAC (50-60Hz)

SIN CONTROL SIN CONTROL SIN CONTROL SIN CONTROL SIN CONTROL

NO NO NO NO NO

2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min 2,8 cc/min

© SKF Group

0,75 Kg 1,5 Kg 0 Kg

La do Derecho - Señales

Ficha

Cable

Ficha

Ca ble

Nueva Co dificación

Bayoneta 7/6 Bayoneta 7/6 Cuadrada DIN Cuadrada DIN Bayoneta 7/6 Bayoneta 7/6 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Bayoneta 7/5 Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN

10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m Ficha Hembra 10m 10m 10m 10m 10m 10m 10m Ficha Hembra 10m Ficha Hembra 10m Ficha Hembra 10m Ficha Hembra Ficha Hembra 10m 10m Ficha Hembra

Sin Ficha Sin Ficha Cuadrada DIN Cuadrada DIN Sin Ficha Sin Ficha Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Cuadrada DIN Sin Ficha Sin Ficha Sin Ficha Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin Bayoneta 4 pin

Sin Cable Sin Cable 10m 10m Sin Cable Sin Cable 10m Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** 10m Sin Cable Sin Cable Sin Cable 10m Ficha Hembra 10m 10m Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable** Sin Cable**

P203_E-_2XN__-600-12-00RG0000-V10A P203_E-_2XN__-600-24-00RG0000-V10A P203_E-_4XN__-600-12-AA00FB00-V10A P203_E-_4XN__-600-24-AA00FB00-V10A P203_E-_2XL__-600-12-00RG0000-V10A P203_E-_2XL__-600-24-00RG0000-V10A P203_E-_2XL__-600-12-006F00NK-M08A P203_E-_2XL__-600-24-006F00N0-M08A P203_E-_4XL -600-24-006F00N0-M09A P203_E-_8XL__-600-24-006F00N0-M12A P203_E-_4YLBO-600-24-006F00N0-M08Z P203_E-_2XNBO-600-12-AA00FB00-V10A P203_E-_2XNBO-600-24-AA000000-V10Z P203_E-_4XNBO-600-12-AA000000-V10A P203_E-_4XNBO-600-24-AA000000-V10A P203_E-_2XLBO-600-24-AA00FB00-V10A P203_E-_4XLBO-600-12-A100F200-V10A P203_E-_4XLBO-600-24-AA00FB00-V10A P203_E-_2XLBO-600-12-006F00NK-M08A P203_E-_2XLBO-600-24-006F00N0-M08A P203_E-_4XLBO-600-12-006F00N0-M08A P203_E-_4XLBO-600-24-006F00N0-M08Z P203_E-_8XLBO-600-12-006F00N0-M16A P203_E-_8XLBO-600-24-006F00N0-M08A

Bayoneta 4 pin

Sin Cable**

644 -40 885-7

Bayoneta 4 pin

10m

644 -40 951-3

Bayoneta 4 pin

Sin Cable**

644 -40 873-1

Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Cuadrada DIN Sin Ficha

Ficha Hembra Ficha Hembra 10m 10m Sin Cable

P203_E-_2XL__-600-24-1A00GB00-___A P203_E-_8XLBO-600-24-1A00GB00-___A

644 -40 985-7 644 -40 874-5 644 -41 072-1 644 -40 860-4 644 -41 256-3 644 -40 985-2 644 -41 217-5 644 -41 057-6 644 -41 312-7 644 -40 964-6 644 -41 097-9 644 -40 772-8 644 -40 985-1 644 -40 599-1 644 -37 481-1 644 -40 636-1 644 -40 810-4 644 -37 516-1 644 -40 821-6 644 -40 988-5 644 -40 843-8 644 -41 312-2 644 -40 822-8 644 -40 964-1

644 -40 782-2 644 -40 718-1 644 -37 478-1 644 -37 491-1

Unidades de Bombeo: BCE-DJ-10

© SKF Group

Unidades de Bombeo: BCE-DJ-25

© SKF Group

Unidades de Bombeo: BCE-DJ-4

© SKF Group

Válvula de alivio:

Comercial - LL/270864 Regulable c/ manómetro – DCB 2252

• Válvula de Alivio comercial – Código: LL/270864 Cod. LL/270864 • • • • •

Conexiones roscadas Entrada: ¼” NPSF – Salida: 1/8” NPSF . Diseñado para montaje sobre el elemento de bombeo. Compacto. En bombas de 4/8Lts se debe agregar el prolongador. Alivio Fijo a 270 Bar.

Cod. LL/226-14105-1 (solo para 4 y 8 Lts)

© SKF Group

• Válvula de Alivio Regulable c/ manómetro – DCB 2252 Purga

Entrada

Salida

Cod. LL/KIT-ALIV-P203

• • • • •

Conexiones roscadas Entrada: ¼” NPSF – Salida: 1/8” NPSF . Con manómetro. Diseñado para montaje en línea. Compacto y regulable. NO diseñado para utilizar micro interruptor para señal eléctrica de bloqueo. • Adaptador para 4/8 l. incluido. © SKF Group

Retorno tanque

Regulación presión retorno tanque

Indicador bloqueo

Distribuidores Progresivos:

© SKF Group

© SKF Group

Distribuidores Progresivos Monoblock: MC

El distribuidor progresivo MC es completamente flexible en cuanto a la configuración de sus salidas. Este permite modificar la cantidad de salidas de lubricante, adaptándose a las condiciones (cantidad real de puntos de lubricación) de la máquina o equipo a realizar el montaje. En el caso que el distribuidor no sea provisto dentro de un kit de lubricación, desde fábrica se entrega con la máxima cantidad de salidas de lubricante según su modelo. Ej. MC6 → 6 SALIDAS + 3 TAPONES

© SKF Group

© SKF Group

Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Suma de salidas horizontales Doble salida por pistón [T] a Simple salida por pistón [S]:

6 SALIDAS

LLAVE ALLEN 1/8”

5 SALIDAS

Mediante la extracción de un gusanillo allen interno (llave 1/8”), de una esfera Ø3/16” y el agregado de un tapón (LL/CU-119-A), se puede anular una salida del distribuidor. © SKF Group

Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Suma de salidas verticales

Crossporting Externo:

Otra forma de anular una salida o de sumar los caudales de las mismas verticalmente es mediante la colocación de un KIT Crossporting Externo (LL/KIT-CRP-MC).

© SKF Group

Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Transformación de un distribuidor MC3 de 6 salidas a uno de 4 salidas de lubricante, sumando en una salida el caudal de 3 (0,6cc).

6 SALIDAS

4 SALIDAS

Para ello se debe retirar el gusanillo y la bolilla de la salida, para luego colocar un Kit Crossporting externo (LL/KIT-CRP-MC). © SKF Group

Distribuidores Progresivos Monoblock: MC Transformación de un distribuidor MC3 de 6 salidas a uno de 3 salidas de lubricante, sumando en una salida el caudal de 4 (0,8cc).

6 SALIDAS

3 SALIDAS

Para ello se deben retirar los gusanillos y bolillas de las dos salidas, colocar un tapón (LL/CU119A) y un Kit Crossporting externo (LL/KIT-CRP-MC). © SKF Group

Distribuidor progresivo monoblock : MC

© SKF Group

© SKF Group Slide 49

Distribuidor progresivo monoblock : MC

© SKF Group

Distribuidores Progresivos Modulares: MU

MODULO SIN INDICADOR DE CICLOS

MODULO CON INDICADOR DE CICLOS

LOS PISTONES DE LOS MÓDULOS CON INDICADOR DE CICLOS SON DISTINTOS A LOS PISTONES SIN INDICADOR. NO PUEDE AGREGARSE INDICADOR DE CICLOS SIN CAMBIAR EL PISTON

© SKF Group

© SKF Group Slide 51

Distribuidores Progresivos Modulares: MU

© SKF Group

Distribuidores Progresivos Modulares: MR

MODULO SIN INDICADOR DE CICLOS

MODULO CON INDICADOR DE CICLOS

LOS PISTONES DE LOS MÓDULOS CON INDICADOR DE CICLOS SON DISTINTOS A LOS PISTONES SIN INDICADOR. NO PUEDE AGREGARSE INDICADOR DE CICLOS SIN CAMBIAR EL PISTON

© SKF Group

© SKF Group Slide 53

Distribuidores Progresivos Modulares: MR

© SKF Group

Distribuidores Progresivos Modulares: MX

© SKF Group

Distribuidores Progresivos Modulares: MX

© SKF Group

Mangueras, accesorios y Fittings:

© SKF Group

Accesorios para unidad de bombeo:

© SKF Group

Accesorios dosificadores:

© SKF Group

Componentes mangueras AP:

VGKA 853-540-010

VGMB 982-750-091

VGKA 853-390-003-VS VGKA 406-423N-VS

VGMA 853-380-003-VS VGKA 455-531-068-VS

VGKA 853-370-002-VS VGKA 406-426-VS

© SKF Group

Armado Manguera AP

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

02

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

03

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

04 (*)

LL/MANG-AP-6-G

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 CON GRASA

04 (*)

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 SIN GRASA

05

VGMA 853-380-003-VS

TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6

(*) – La manguera puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.

Armado de la Manguera: 1. 2. 3. 4. 5.

© SKF Group

Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar buena cantidad de grasa en el extremo de la manguera y el interior de la camisa reutilizable. Roscar la camisa (rosca izquierda) en la manguera hasta que haga tope y retroceder una vuelta hacia atrás. Colocar grasa en la rosca del terminal reutilizable (codo o recto). Roscar el terminal en la camisa (rosca derecha) hasta que haga tope.

Armado de mangueras de AP:

© SKF Group

Componentes Poliamida/Tubo plástico:

LL/244048

LL/243699 LL/244055

LT/20026

LL/244053

LL/244047

© SKF Group

Armado Tubo Plástico/Poliamida

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/244048

CONECTOR CODO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT

02 (*)

LL/POLIAM 1/4

TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA

02 (*)

POLIAM-1/4+G

TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ CON GRASA

03

LL/244047

CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT

(*) – La poliamida puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.

Preparación del tubo: 1. 2.

© SKF Group

Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar en sus extremos los conectores necesarios (push-lock).

Conectores/Adaptadores:

LL/10181

LL/91048

LL/13129

LT/20026

© SKF Group

Tornillería – Fijaciones:

VGKE 941-215-104

VGKE 941-209-105

© SKF Group

Armado de un Sistema Progresivo

© SKF Group

© SKF Group Slide 67

Resumen – Pasos para el diseño de un SLC 1.- Relevamiento en planta de cantidad, ubicación y características de los puntos a lubricar. 2.- Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto. 3.- Selección del diámetro de la tubería a utilizar en función de la longitud y la caída de presión. 4.- La suma de las dosis de relubricación de todos los puntos a lubricar nos dará el consumo total de lubricante del sistema por ciclo de lubricación.

© SKF Group

1 - Relevamiento de la aplicación F-VTA-002

SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA

SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA FORMULARIO PARA RELEVAMIENTO EN PLANTA

FECHA:

COTIZAR INSTALACIÓN:

SI

FECHA APROX. DE INSTALACION:

NO

EMPRESA:

CONTACTO:

DIRECCIÓN:

LOCALIDAD:

CROQUIS DE LA MAQUINA (Medidas generales, tamaño maquina, ubicación puntos y componentes del sistema)

TEL:

REFERENCIA:

Tipo de lubricante a utilizar:

Viscocsidad/consistencia: -

Nombre comercial: Condiciones reinantes: Sistemas requeridos:

Rangos temperaturas: NORMAL

INTEMPERIE

SIMPLE LINEA

Unidad de bombeo requerida: Energía disponible:

Requiere unidad de control?

POLVOS

PROGRESIVO MANUAL

HUMEDAD DOBLE LINEA

AUTOMÁTICA

ELECTRICA

VOLTS

NEUMATICA

KG/CM2

HIDRAULICA

KG/CM2

-

MECANICA

RPM

SI

ENERGÍA DISPONIBLE:

NO

FORMA DE COMANDO?

TEMPERATURA

ACIDOS

PRENSA

EQUIPO ESPECIAL SIN BOMBA

3 MTS

Hz

TOTAL: 34 PUNTOS

2 MTS

Hz 2 MTS

CUADRO 1: Cant. Caract. Ptos. a Lubric. Tipo de Conexión Acometida REF. Localización o nombre de referencia del Ptos. Tamaño Tipo Vel. Rosca Tipo a punto N° mecanismo a lubricar Simil 1 2 3 4 5 6 . 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 REFERENCIAS 12345-

© SKF Group

Indique: Diam . y long. p/buje - Ancho y largo p/Sup. Deslizante - Número o codigo p/rodamiento. Indique: "B" si es buje, "SD" si es superficie deslizante y "R" si es rodam iento. Indique: Nº de RPM o Nº de oscilaciones por m inuto. Indique: Tipo de rosca y diam etro. Indique: Nº de entradas por mecanismo y "F" si su conexión es fija, "RO" si es rotativa, "MA" si tiene 'MRA" si tiene m ovim iento rectilineo alternativo. 6- Indique: "RI" si es tuberia rigida, "P" si es poliam ida, "M" m ang. P/alta presion y MM mang. c/malla exterior de acero.

Días de trabajo:

Lunes a Viernes

Sábados y Domingos

Sólo Paradas

Horarios de trabajo

Diurno

Nocturno

24 hs

Requisitos de seguridad:

Libre

Restringidos (Solicite Requisitos)

Requisitos de ingreso y permanencia:

Cursos Especiales

Indumentaris Especial

2 - Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto RODAMIENTOS:

www.skf.com/lubricacion

SKF Dialset

© SKF Group

2 - Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto RODAMIENTOS:

© SKF Group

2 - Cálculo de la dosis de relubricación de cada punto BUJES Y SUPERFICIES DESLIZANTES

© SKF Group

3- Selección del diámetro de la tubería – Caída de Presión Tabla de Caída de Presión para Líneas de Distribución Caída de presión: bar / metro - Grasa NLGI #1 TEMPERATURA AMBIENTE

Piping Size

Tubing Size

CAUDAL (CM3/MIN)

25°C

0°C

-15°C

15

50

100

550

15

50

100

550

15

50

100

550

3/16" x .035

10

14

18

31

23

29

36

-

-

-

-

-

1/4" x .035

5

7

9

14

10

14

18

30

37

40

-

-

3/8" x .04"9

2

3

4

6

5

6

8

13

13

19

21

40

1/2" x .06"5

2

2

3

4

3

4

5

8

8

12

13

24

3/4" x .08"3

1

1

1

2

1

2

2

3

3

5

6

10

1/4" Sch-4"0

2

2

3

4

3

4

5

8

8

12

13

25

3/8" Sch-4"0

1

1

2

2

2

2

3

5

4

7

8

14

1/2" Sch-8"0

1

1

1

2

1

2

3

4

4

6

6

12

3/4" Sch-8"0

0

1

1

1

1

1

1

2

2

1

4

7

1" Sch-80

0

0

0

1

1

1

1

1

1

2

2

4

1 1/4" Sch-80

0

0

0

0

0

0

1

1

1

1

2

2

1 1/2" Sch-80

0

0

0

0

0

0

0

1

1

1

1

2

2" Sch-160

-

-

-

0

-

-

-

1

-

-

-

2

2 1/2" Sch-160

-

-

-

0

-

-

-

0

-

-

-

1

Tabla de Caída de Presión para Líneas de Distribución Caída de presión: bar / metro - Grasa NLGI #2 TEMPERATURA AMBIENTE

Piping

Tubing

CAUDAL (CM3/MIN)

© SKF Group

25°C

0°C

-15°C

15

50

100

550

15

50

100

550

15

50

100

3/16" x .035

16

20

25

34

29

-

-

-

-

-

-

-

1/4" x .035

10

12

13

18

18

23

24

32

-

-

-

-

3/8" x .04"9

5

6

7

9

9

12

12

16

23

32

32

-

1/2" x .06"5

3

4

4

6

6

7

8

13

14

20

21

28

3/4" x .08"3

1

2

2

3

3

4

4

5

7

10

10

14

1/4" Sch-4"0

3

4

4

6

6

7

8

11

15

20

21

28

3/8" Sch-4"0

2

3

3

4

4

5

5

7

9

12

13

18

1/2" Sch-8"0

2

2

2

3

3

4

4

6

8

11

11

15

3/4" Sch-8"0

1

1

2

2

2

2

3

4

5

7

7

10

1" Sch-80

1

1

1

1

1

2

2

2

3

4

5

6

1 1/4" Sch-80

0

1

1

1

1

1

1

2

2

3

3

4

1 1/2" Sch-80

0

0

1

1

1

1

1

1

2

2

2

3

2" Sch-160

-

-

-

1

-

-

-

1

-

-

-

3

2 1/2" Sch-160

-

-

-

0

-

-

-

1

-

-

-

2

Estos valores corresponden a Grasa de Litio Multipropósito - Los valores pueden diferir para Grasas Especiales.

550

En bombas de alto caudal. Se deben asegurar al menos 35 bar en todos los distribuidores.

Ejemplo – Máquina Cosechadora F-VTA-002

SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA FORMULARIO PARA RELEVAMIENTO EN PLANTA EMPRESA: DIRECCIÓN:

LOCALIDAD: FIRMAT

TEL:

SLC PARA COSECHADORA AXIAL

Tipo de lubricante a utilizar: GRASA NLGI 2

Viscocsidad/consistencia: -

Nombre comercial: -

Rangos temperaturas: -

Condiciones reinantes: Sistemas requeridos:

NORMAL

INTEMPERIE

SIMPLE LINEA

Unidad de bombeo requerida: Energía disponible:

Requiere unidad de control?

© SKF Group

CUADRO 1:

16/11/2010

CONTACTO: EUGENIO PAONE

VASSALLI

REFERENCIA:

FECHA:

POLVOS

PROGRESIVO MANUAL

DOBLE LINEA

-

NEUMATICA

KG/CM2

HIDRAULICA

KG/CM2

MECANICA

RPM

SI

ENERGÍA DISPONIBLE:

NO

FORMA DE COMANDO?

TEMPERATURA

ACIDOS

AUTOMÁTICA

12 VOLTS

ELECTRICA

HUMEDAD

EQUIPO ESPECIAL SIN BOMBA

Hz

12 VOLTS

-

Hz

Ejemplo – Máquina Cosechadora CUADRO 1: Cant. Caract. Ptos. a Lubric. Tipo de Conexión Acometida REF. Localización o nombre de referencia del Ptos. Tamaño Tipo Vel. Rosca Tipo a punto N° mecanismo a lubricar Simil 1 2 3 4 5 P . 1 - Rod. tensor fijo 1 R 2300 1/8" 1F P 6206z 2 - Rod. eje tramoya lado izquierdo 1 R 250 1/8" 1F P 22208 3 - Rod. bomba rotor 1 R 2300 1/8" 1F P 6208z 4 - Rod. bomba linde transmisión 1 R 2700 1/8" 1F P 6208z 5 - Rod. polea intermediaria mando embocador 1 6208rs1+6208rs1 R 700 1/8" 1F P 6 - Rod. eje ventilador / motor 1 R 2200 1/8" 1F P 3206+6206 7 - Rod. punta delantera rotor 8 - Rod. eje intermedio 9 - Rod. toma de fuerza

1

asc22211e

R

1000

1/8"

1F

1

ass2221e

R

1200

1/8"

1F

P

3218

R

2200

1/8"

1F

P

1

10 11 12 13 14 15 REFERENCIAS 1- Indique: Diam . y long. p/buje - Ancho y largo p/Sup. Deslizante - Núm ero o codigo p/rodam iento. 2- Indique: "B" si es buje, "SD" si es superficie deslizante y "R" si es rodam iento. 3- Indique: Nº de RPM o Nº de oscilaciones por m inuto. 4- Indique: Tipo de rosca y diam etro. 5- Indique: Nº de entradas por m ecanism o y "F" si su conexión es fija, "RO" si es rotativa, "MA" si tiene 'MRA" si tiene m ovim iento rectilineo alternativo. 6- Indique: "RI" si es tuberia rigida, "P" si es poliam ida, "M" m ang. P/alta presion y MM m ang. c/m alla exterior de acero. © SKF Group

P

Ejemplo – Máquina Cosechadora SISTEMAS DE LUBRICACION CENTRALIZADA COTIZAR INSTALACIÓN:

FECHA APROX. DE INSTALACION:

SI NO

CROQUIS DE LA MAQUINA (Medidas generales, tamaño maquina, ubicación puntos y componentes del sistema)

ST M ,5 3

2

4

1

3

9 5

6 MTS © SKF Group

8 7

6

Ejemplo – Máquina Cosechadora Descripcion punto

Rodamiento

RPM

grs/día

- Rod. tensor fijo

6206z

2300

0,051

- Rod. eje tramoya lado izquierdo

22208

250

0,083

- Rod. bomba rotor

6208z

2300

0,12

- Rod. bomba linde transmisión

6208z

2700

0,14

6208rs1+6208rs1

700

0,14

- Rod. eje ventilador / motor

3206+6206

2200

0,18

- Rod. punta delantera rotor

asc22211e

1000

0,23

- Rod. eje intermedio

ass2221e

1200

0,27

- Rod. toma de fuerza

3218

2200

1,5

- Rod. polea intermediaria mando embocador

CONSUMO TOTAL

© SKF Group

2,714

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

Slide 78

19/04/2022

3 5

6 MTS

© SKF Group

1

9

8 7

6

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

Slide 79

19/04/2022

3 5

6 MTS

© SKF Group

1

9

8 7

6

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

1

3

9 5

8 7

6

6 MTS

DESIGNACION LL/644-41256-3

© SKF Group

Slide 80

19/04/2022

DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10

CANTIDAD 1

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

1

3

9 5

8 7

6

6 MTS

DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203

© SKF Group

Slide 81

19/04/2022

DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10 KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE

CANTIDAD 1 1

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

1

3

9 5

8 7

6

6 MTS

DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203 LL/MC-4-I

© SKF Group

Slide 82

19/04/2022

DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10

CANTIDAD 1

KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE

1

DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.

1

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

1

3

9 5

8 7

6

6 MTS

DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203

Slide 83

19/04/2022

CANTIDAD 1

KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE

1

DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.

1

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

2

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

2

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

2

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

LL/MC-4-I

© SKF Group

DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10

5 mts

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

1

3

9 5

8 7

6

6 MTS

DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203

1

DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.

1

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

2

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

2

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

2

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

LL/244047

Slide 84

19/04/2022

CANTIDAD 1

KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE

LL/MC-4-I

© SKF Group

DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10

RECTO QUICKLINC OD1/4x1/8NPT POLIAMIDA

5 mts 8

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

1

3

9 5

8 7

6

6 MTS

DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203

1

DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.

1

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

2

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

2

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

2

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

LL/244047

RECTO QUICK OD1/4x1/8NPT POLIAMIDA

LL/POLIAM 1/4

Slide 85

19/04/2022

CANTIDAD 1

KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE

LL/MC-4-I

© SKF Group

DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10

TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA

5 mts 8 28 mts

Ejemplo – Máquina Cosechadora

?

SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA SIMPLE LINEA SISTEMA PROGRESIVO SISTEMA DOBLE LINEA

ST M 5 , 3

2

4

1

3

9 5

8 7

6

6 MTS

DESIGNACION LL/644-41256-3 LL/KIT-ALIV-P203

1

DISTRIBUIDOR SKF MC-4 C/IND.

1

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

2

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

2

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

2

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

LL/244047

RECTO QUICK OD1/4x1/8NPT POLIAMIDA

LL/POLIAM 1/4

Slide 86

19/04/2022

CANTIDAD 1

KIT ALIV. P203 –C/ MANOM.- REGULABLE

LL/MC-4-I

© SKF Group

DESCRIPCION P203- 2XL -1K6-12-1A7.16-V10

TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA

5 mts 8 28 mts

LL/244054 LL/CINTA.HEL12

CODO 90°QUICKLINC OD1/4”x ¼”x28 BOLSA TUBO ESPIRALADO (3MTS)

8 3

LL/PRECIN3.6-150

BOLSA PRECINTOS (100 UNIDADES)

1

Esquemas típicos de Sistema Progresivo

© SKF Group

© SKF Group Slide 87

Unidades de Bombeo

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/644-40985-2 (*)

P203_E-_2XL__-600-24-00RG0000-V10A

02

LL/270864

KIT ALIV. P203 - 1/8" -270 Bar

03

LL/SOP-L-EU

SOPORTE TIPO "L" P/ P203

04

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

(*) NOTA: Para mas modelos de unidades de bombeo ver listado adjunto.

© SKF Group

Unidades de Bombeo

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/644-41256-3 (*)

P203_E-_2XL__-600-12-00RG0000-V10A

02

LL/KIT-ALIV-P203

KIT ALIV. P203 – C/ MANOMETRO - REGULABLE

03

LL/SOP-U-EU

SOPORTE TIPO “U" P/ P203

04

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

(*) NOTA: Para mas modelos de unidades de bombeo ver listado adjunto.

© SKF Group

Unidad de Bombeo a distribuidor Master

01

02

03 04 05 06

07

© SKF Group

03 08

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/644-40985-2 (*)

P203_E-_2XL__-600-24-00RG0000-V10A

02

LL/270864

KIT ALIV. P203 - 1/8" -270 Bar

03

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

04

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

05

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

06

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

07

VGMA 853-380-003-VS

TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6

08

LL/MC-4-I

DISTRIBUIDOR SKF MC-3 C/IND.

Armado Manguera AP

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

02

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

03

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

04 (*)

LL/MANG-AP-6-G

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 CON GRASA

04 (*)

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 SIN GRASA

05

VGMA 853-380-003-VS

TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6

(*) – La manguera puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.

Armado de la Manguera: 1. 2. 3. 4. 5.

© SKF Group

Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar buena cantidad de grasa en el extremo de la manguera y el interior de la camisa reutilizable. Roscar la camisa (rosca izquierda) en la manguera hasta que haga tope y retroceder una vuelta hacia atrás. Colocar grasa en la rosca del terminal reutilizable (codo o recto). Roscar el terminal en la camisa (rosca derecha) hasta que haga tope.

Armado Tubo Plástico/Poliamida

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/244048

CONECTOR CODO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT

02 (*)

LL/POLIAM 1/4

TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ SIN GRASA

02 (*)

POLIAM-1/4+G

TUBO POLIAMIDA Ø1/4“ CON GRASA

03

LL/244047

CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT

(*) – La poliamida puede proveerse rellena de grasa (no requiere purgado) o sin rellenar.

Preparación del tubo: 1. 2.

© SKF Group

Cortar el extremo de la manguera de forma recta y limpia. Colocar en sus extremos los conectores necesarios (push-lock).

Distribuidor Primario

© SKF Group

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/MC-4-I

DISTRIBUIDOR SKF MC-3 C/IND.

02

LL/KITCRP-MC

KIT CROSSPORTING EXT. P/MC (2)

03

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

04

VGMA 853-380-003-VS

TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6

05

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

06

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

07

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

08

LL/CU-151-11

ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11

09

LL/CU-137-A

TE 1/8" NPTF - CU-137-A

10

LT/700506

NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"

11

LL/242125

PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA

12

LL/SOP-MC-WS

SOPORTE PARA SOLDAR MC

13

LL/TOR-W1/4X13/4

TORNILLO C/EX W 1/4" X 1 3/4

14

LL/ARA-GR,1/4

ARANDELA GROWER Ø1/4"

15

LL/ARA-PL,1/4

ARANDELA PLANA BISELADA 1/4"

16

LL/CU-119-A

TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A

Distribuidor Primario

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/MU-5-I

DISTRIBUIDOR SKF MU-5-I (10CRIT-30T-40T-30T-25S)

02

LL/CU-119-A

TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A

03

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

04

VGMA 853-380-003-VS

TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6

05

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

06

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

07

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

08

LL/CU-151-11

ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11

09

LL/CU-137-A

TE 1/8" NPTF - CU-137-A

10

LT/700506

NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"

LL/242125

PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA

11

© SKF Group

Distribuidor Secundario

© SKF Group

ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/MC-5

DISTRIBUIDOR SKF MC-5 S/IND.

02

LL/CU-119-A

TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A

03

VGKA 853-370-002-VS

TERM.REUTIL. RECTO P/MANG.Ø6

04

VGMA 853-380-003-VS

TERM.REUTIL.CODO 90 P/MANG.Ø6

05

VGKA 853-540-010

CAMISA P/REUTILIZA. P/MANG.Ø6

06

VGMB 982-750-091

MTS MANG.ALTA PRESION Ø6 C/ GRASA

07

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

08

LL/CU-151-11

ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11

09

LL/CU-137-A

TE 1/8" NPTF - CU-137-A

10

LT/700506

NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"

11

LL/242125

PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA

12

LL/SOP-MC-WS

SOPORTE PARA SOLDAR MC

13

LL/TOR-W1/4X13/4

TORNILLO C/EX W 1/4" X 1 3/4

14

LL/ARA-GR,1/4

ARANDELA GROWER Ø1/4"

15

LL/ARA-PL,1/4

ARANDELA PLANA BISELADA 1/4"

16

LL/CU-83-B1

CONECTOR RECTO 1/8" NPTF

17

VGKA 455-531-068-VS

CONECTOR GIRATORIO Ø6mm x M10

Distribuidor Secundario ITEM

CÓDIGO

DENOMINACIÓN

01

LL/MC-4

DISTRIBUIDOR SKF MC-4 S/IND.

02

LL/CU-119-A

TAPON 1/8" NPTF - CU-119-A

03

VGKA 406-423N-VS

RECTO QUICKLINC OD6 x 1/8NPTF

04

LL/CU-151-11

ENTREROSCA 1/8" NPTF - CU-151-11

05

LL/CU-137-A

TE 1/8" NPTF - CU-137-A

06

LT/700506

NIPLE ENGRASE PUNTA BOLA 1/8"

07

LL/242125

PROTECTOR NIP.ENGRA PUNTA BOLA

08

LL/244047

CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/8NPT

09

LT/20026

ADAPTADOR ROSCA 1/8 NPT" – 1/4” X 28

10

LL/243699

CODO 90° SWIVEL QUICKLINC OD 1/4" X 1/8 NPT

11

LL/244053

CODO 90° SWIVEL QUICKLINC OD 1/4" X 1/4 X 28

12

LL/244054

CODO 90° SWIVEL QUICKLINC OD 1/4" X 1/4 X 28

13

LL/244055

CONECTOR RECTO QUICKLINC OD 1/4" X 1/4X28

07 06 05

03

04 08 13 12

11 10 09 01 01

08

14

© SKF Group

LL/POLIAM 1/4

TUBO POLIAMIDA Ø1/4"

Aplicaciones Típicas

© SKF Group

© SKF Group Slide 97

Kits SKF Planta Rosario:

1. Soluciones Desarrolladas / Implementadas

2. Desarrollo de Nuevas Soluciones.

© SKF Group

1. Soluciones Desarrolladas / Implementadas:  Desarrollos realizados con los Fabricantes (OEM´s)  Sistemas desarrollados e implementados en Clientes Finales  Los mismos se entregan de la siguiente manera:  Con manual de Usuario para montaje y Mantenimiento del sistema.  Mangueras/Tubos de conexión rellenos de grasa y cortados previamente (también se puede suministrar en rollos y/o vacía)  Conectores de entrada a los puntos seleccionados.  Tiempos de lubricación y espera recomendados.  Soportería y protecciones adecuadas.

ATENCIÓN: En un mismo modelo de máquina la cantidad de puntos a lubricar puede variar . © SKF Group

Kits equipos móviles desarrollados: Maquinaria Agrícola

© SKF Group

CLIENTE

MODELO

EQUIPO

PUNTOS

AGROMETAL CANAVESIO CLASS CLASS DOLBI FABIMAG JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE METALFOR NEW HOLLAND NEW HOLLAND NEW HOLLAND PLA PLA PLA PLA PLA PLA PLA RICHIGER STARA VASSALLI

MX MAX --Lexion 770 JAVIYU FG-01 SERIE 70 SERIE 60 SERIE S 3510 / 3520 CH670 1270E 1890 DB60T 4630 / 4730 1745 R4030-R4038 7040 BRAUD 9080L CR5.85 CR5080 AGP III STP I STP II STP III MAP 3 3600 MAP 3 3300 MAP 3 4100 EMBOLSADORA PRINCESA AX7510

SEMBRADORA EMBOLSADORA COSECHADORA COSECHADORA COSECHADORA DE ALGODÓN SEMBRADORA COSECHADORA COSECHADORA COSECHADORA COSECHADORA DE CAÑA COSECHADORA DE CAÑA COSECHADORA DE ÁRBOLES SEMBRADORA 60/50/42/36/30 ft SEMBRADORA PULVERIZADORA SEMBRADORA PULVERIZADORA PULVERIZADORA VENDIMIADORA COSECHADORA COSECHADORA SEMBRADORA SEMBRADORA SEMBRADORA SEMBRADORA PULVERIZADORA PULVERIZADORA PULVERIZADORA EMBOLSADORA SEMBRADORA COSECHADORA

48 18 16 39 10 40 20 21 17 66 69 42 192 94 72 144 36 38 48 30 30 24 24 48 72 22 48 20 8 16 14

Maquinaria Línea Amarilla CLIENTE

MODELO

EQUIPO

PUNTOS

CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT CAT DOOSAN DOOSAN FERRARI HITACHI HITACHI JOHN DEERE JOHN DEERE JOHN DEERE KALMAR KENWORTH KOMATSU KOMATSU LIEBHERR SEM VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO VOLVO

SERIE M 966 120K 320 2GC 320 D2L 303E GP25N/GP30N TL1055D D8T/D8T AP655F 345-365 416F 650H - 960H 950/966G 305 938 G 938K 992 980 140K 336 330 330-349 972 R1600G 938H 372 340 530 F500 ZX470LC-5G R40C 643L 944K 544K DCF450 T800 PC200 HD785 L538 668 L90 EC 750 EC 220 L180E SD 105 LF-350 L-60-F

MOTONIVELADORA PALA CARGADORA MOTONIVELADORA EXCAVADORA EXCAVADORA MINIEXCAVADORA AUTOELEVADOR TELEHANDLER TRACTOR PAVIMENTADORA EXCAVADORA RETROEXCAVADORA WHEEL LOADER WHEEL LOADER MINI EXCAVADORA WHEEL LOADER WHEEL LOADER WHEEL LOADER WHEEL LOADER MOTONIVELADORA PALA CARGADORA EXCAVADORA (SL) EXCAVADORA (P) WHEEL LOADER SCOOPTRAMS WHEEL LOADER WHEEL LOADER EXCAVADORA EXCAVADORA TELEHANDLER EXCAVADORA DUMP TRUCK FELLER BUNCHER WHEEL LOADER WHEEL LOADER AUTOELEVADOR CAMIÓN EXCAVADORA CAMION CARGADOR (SL) WHEEL LOADER WHEEL LOADER PALA CARGADORA PALA CARGADORA PALA CARGADORA WHEEL LOADER ROLO COMPACTADOR WHEEL LOADER WHEEL LOADER

31 22 22 20 20 20 14 28 23 16 17 31 22 22 20 22 22 29 26 22 21 21 21 22 16 21 21 19 18 34 23 33 31 22 22 16 54 11 35 21 22 25 21 25 27 11 25 25

2. Desarrollo de Nuevas Soluciones

1. RELEVAMIENTO DEL EQUIPO 2. INGENIERIA PREVIA 3. MONTAJE 4. RELEVAMIENTO FINAL 5. INGENIERIA DE DETALLE / MANUALES

© SKF Group

Sistema de lubricación – Cosechadora de caña

© SKF Group

Sistema de lubricación – Cosechadora de caña Lincoln P203 Pump 12Vcc 2L User’s manual 3520 User’s manual CH670 Distribuidor Sec. MC 1 Rodamientos 250hs 15 puntos

Distribuidor Sec. MC 8 Extractor Primario 5 puntos

Distribuidor Sec. MC 7 Divisor de Cosecha Izq 11 puntos

Distribuidor Primario MU 8 salidas Distribuidor Sec. MC 2 Mesa de Giro 8 puntos

Distribuidor Sec. MC 6 Despuntador y Rolo Tumbador 6 puntos Distribuidor Sec. MC 5 Brazos Rodillos Izq 5 puntos

Distribuidor Sec. MC 3 Divisor de Cosecha Der 11 puntos

JD3520 Lubrication points: 66 JD CH670 Lubrication points: 69

© SKF Group

Distribuidor Sec. MC 4 Brazos Rodillos Der 5 puntos

Sistema de lubricación automático sembradora John Deere 1890

© SKF Group

SOPORTE/PROTECCIÓN PARA MANGUERAS

1 por abre surco © SKF Group

Sistema de lubricación automático sembradora John Deere 1890

Total puntos lubricación por equipo: 96

Total puntos lubricación por equipo: 96

Total puntos lubricación – 60ft: 192 © SKF Group

Sistema de lubricación – Cargador Frontal VOLVO L-50-F

© SKF Group

© SKF Group

© SKF Group

Sistema de lubricación – Cargador Frontal VOLVO L-50-F Lincoln P203 Pump 24Vcc 2L

© SKF Group

VOLVO L-60-F Lubrication points: 24

© SKF Group

Sistema de lubricación – Autoelevador CAT GP25/30N SISTEMA CENTRALIZADO

© SKF Group

14 PUNTOS DE LUBRICACION

Sistema de lubricación – Autoelevador CAT GP25/30N

User Manual

14 PUNTOS DE LUBRICACION © SKF Group

Sistema de lubricación – Pelletera 4 Puntos

© SKF Group

Mantenimiento del Sistema

© SKF Group

© SKF Group Slide 115

MANTENIMIENTO PREVENTIVO Indicación de Nivel Máximo

1. Mantener el depósito lleno -

Falla bajo nivel (sistema no funciona) Burbujas de aire en sistema

-

Filtros colapsados Daños en el sistema de lubricación Daños en rodamientos/cojinetes

2. Usar lubricante limpio

3. Inspección Visual

© SKF Group

Indicación de Nivel Máximo

Low Level

3. Inspección Visual NIVEL LUBRICANTE TENSIÓN ELECTRICA ALARMAS FORZAR CICLO PRESIÓN DE TRABAJO

MOVIMIENTO DEL PIN

© SKF Group

Recarga de Grasa – LINCOLN P203

© SKF Group

Primer montaje:

1 – Antes de desmontar los alemites de engrase de la máquina verificar con un grasera manual que la grasa ingrese libremente al punto a lubricar. 2 – Purgar las válvulas desde los alemites superiores.

© SKF Group

Mantenimiento periódico equipo móvil: I.

Acercarse a la unidad de bombeo y revisar nivel de lubricante.

II.

Forzar un ciclo de lubricación – Revisar que la bomba encienda.

III. Revisar movimiento de indicador de ciclos de distribuidor master IV. Inspeccionar visualmente que ninguna manguera, tubo o fitting se encuentre dañado.

< 10 Minutos!!!

© SKF Group

Kits Repuestos y Demo Lubsys •

Kit Repuestos Lubsys Heavy Duty  Código LL/GEN-KITHD



Kit Repuestos Lubsys Normal Use (Agri)  Código LL/GEN-KITNU



Unidad Demo Lubsys están diseñados para poder capacitar y/o brindar explicación sobre el funcionamiento de un Sistema de Lubricación Centralizada de forma fácil y rápida

© SKF Group

MUCHAS GRACIAS!!!

Preguntas…

© SKF Group

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF