01 Rjecnik ENG CRO Stroj a I

August 30, 2017 | Author: overlord5555 | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Mechanical engineering dictionary...

Description

(

T

LJERKA BARTOLIC

sadrzi q:m.jer r.rJegol te pfl

MECHANICAL ENGINEERING DICTIONARY i

MECHANICAL POWER ENGINEERING WITH BASIC MECHANICAL TERMS ENGLISH-CROATIAN AND CROATIAN-ENGLISH

pregp upuur: oEavei dabir i'nadil jeziku E koja j, koji s, podru inZenj . T naS"eg dlallali D osnov

T nike I koji s' T termo I

t vrste

SKOLSKA KNJIGA _ ZACREB 1991

PREDGOVOR

Ovaj rjednik strudnih izraza englesko-hrvatskogi hrvatsko-engleskogjezika sadrZidvije razine podrudja strojarstva: ENERGETSKOG STROJARSTVA kao usmjerenogdijela strojarstvai OPCEG STROJARSTVA, osnovnogstrojarstva kao njegoveteorijske i strudnepodloge. Strudnonazivlje op6egstrojarstva namijenjeno je prije svega studentima sirojarstva niZih godina studija gdje postoji obavezan predmel >Tehnidki engleskijezik< strojarskogsmjera. Te studentetreba ve( zarana uputiti i naviknuti da se sluZestrudnomliteraturom na engleskomjeziku, uz, dakako, obaveznuprogramskuliteraturu, da bi pro5irili svojaznanjaizvan redovnih programa, da bi se upoznali s autorima engleskoggovornogpodrudja, njihovim razmiSljanjima. i nadinimarada. Taj rjednik de pomo6i pri ditanju strudnihinformacija na engleskom jeziku s toga podrudja. Energetskostrojarstvozahtijevapak mnogo dublju teorijsku i praktidnu podlogu koja je nuZnapri traZenju i primjeni strudnihili znanstvenihinformacijskih podataka koji se nalaze u engleskoj strudnoj specijaliziranojliteraturi dasopisaili knjiga tih podrudja. Taj rjednik 6e pomodi pri ditanju takvih informacija koje sluZe samoni inzenjeruili studentuza njegovrazvoj ili za neposrednuprimjenu takvih podathka. Takoder 6e dobro posluZitii inZenjerimaili prevodiocimastrojarskih tekstovas naleg jezika na engleskiili pri pisanju saZetka/apstrakta kao obaveznogelementauz dlanakza stiojarske dasopisekod nas ili u inozemstvu. -i Da bismo konkretizirali informacijski sadrZajovog rjednika, razvrstat 6emo u osnovnimcrtama strudne nazive s obzirom na podrudia: .

1, TURBOSTROJEVI

Tipovi plinskih turbina, njihova konstrukcija, teorija iz termodinamike i mehanike fluida, kruZni proces njihova rada, tipovi kompresorai njihov rad, materijali koji se javljaju s tim u vezi. Tipovi parnih turbina, njihova konstrukcija i teorija osnovanana poznavanju rermodindmikei mehanike fluida, generatoripare, kondenzatori,cjevovodni sistem. Neke osnoveo vodnim turbinama. 2. MOTORI S UNUTARNJIM IZGARANJEM

Predgovor

3. OSNOVE STROJARSTVA ._ Mehanikadvrstihtijela, sile, naprezanja,dvrstoda,statika, kinematika,dinamika, vibracije, termodinamika,toplinski procesii njihove zakonitosti, pretvorbe energija, izmjenjivadi topline, grijanja i hlatlenja. elementi strojeva i odgovarajuCimaterijali u toj tehnici i tehnologiji. -Osnovni_ redoslijeda raspor€datoga sad iaja vidtjivo je da osnove strojarstva imaju .Iz naglaieno teZiIte na teorijskim i primijenjenim podlogamamehanikeivrstih tijeli, mehanikefluida i termodinamike,a znatno manje na elementestrojeva i materijale. Osim toga smatramoda su elementistrojeva, a naroditomaterijali toliko komplefrsno podrudje strojarstvas obzirom na Siroku i raznovrsnuprimienu da strudnonazivlie toga podrudjatreba obuhvatitiposebnimrje(nicimasplciiaiiziranogprofila. Pristup ovom rjednikuje kontekstualin,ito znali d-asu infoiriaciiski strudnj nazivi odabrani i sabrani iz tekstova strudneili znanstveneliterature togi podrudja. To takoder znadida uz semantidkuinterpretacijupojedinih nazivau svojim bsnovnim i sloZenimkombinacijamadestosadrlavajui dodatnu komponentuznad'enja,kontekstualnu komponentu znadenjakoju oni poprimaju i ugra-dujuzbog svog -objasniti, jezidnogi strudno-informacijskogokruZenja u pisanom teksru. Da bismo to ioenij! trebamo prije re6i da nazivepromatramo na tri razine op6egi strudnogiemaitiekog poorucJa: ngziyi koji se koriste u svakodnevnomjeziku, ali su modificirani u svrhu . .Op.ci. srrojarsKlnpojmova. >PolustrudniStrudnk..nazivi_ u strojarstvukoji su usko specijaliziraniu svom znadenju. Sljedededto trebamo razlikovati jesu dvije vrst'enaziva s obzirom ,ra niihovu . intsrpretaciju u na$emjeziku. Prvi su nazivi dija je interpretacijajednoznadnai potpuno neovisnao bilo kojem . kontekstu u kojem se nalazi. To_su ustvari strojarska >imena< stvari, pojm6va,' procesaili postupaka,strudninazivikoji suneovisnio svomokruZenjuu te[stir, "npr.: Gas turbine - plinska turbina, Axial compressor- aksijalni kompresor, Connectingrod - klipnjada, Engine cylinder - cilindar motora, Combustion- izgaranje, Cold work - obrada u hladnom stanju, Expansion, compression* ekspanzija,kompresija i tome slidno. . .Z? te. studne nazive (strojarska imena) postoje vi3e ili manje adekvatni ekvivalenti u na5emjeziku, pa predstavljaju samo informacijski probleh pri ditanju engleskihtekstova. strudnih.nazivajesu oni dija interpretacijane mora biti jednoznadna, . Druga.vrsta_ ved po svojim sloZenimkombinacijamamoZe biti razlidito interpretirana s obzirom na podrudje.o kojem se radi ili tekstovnom okruZenju u kojem se javlja. Kod tih strudnih sloZenihnaziva narodito je nagla5enaupotrebna vrijednost, koittekstualna vrijednost,.uz onu koju imaju u svojoj izvornoj denotaciji. Clsto su po svojoj formi to.sloZenekombinacije, strudniizrazi koji su sastavljeniod nekoliko iijedi,"ati irnayu zajednidku interpretaciju. Iz ovih razmatranjaproizlazida postoji opravdanjei za didaktidki aspektrjednika uz njegov osnovni informacijski aspekt.Jer osnovnaje funkcija ovakvoganaladem.

'I

I

Predgovor

dka, gija,

tii.

naJu iela, iale. isno ivlj e

udni rij a. nim tekogi nili, kog 'rhu tou ovu iem )va,

rtm nju o?,

om tih lna :mi lju ika m-

skog
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF