01. Electrical Tech Spec

February 27, 2018 | Author: Anonymous A2Q7OMPs | Category: Electrical Wiring, Ac Power Plugs And Sockets, Fuse (Electrical), Cable, Engineering
Share Embed Donate


Short Description

tender...

Description

ORIENTAL SEA VILLAS AND HOTEL RESORT

4 August 2016

TECHNICAL SPECIFICATION ELECTRICAL SERVICES

Reference: 248779

Revision: 02

CHỈ DẪN KỸ THUẬT - HỆ THỐNG ĐIỆN

KHU BIỆT THỰ VÀ KHÁCH SẠN BIỂN ĐÔNG PHƯƠNG ĐỊA ĐIỂM : ĐƯỜNG TRƯỜNG SA – PHƯỜNG HÒA HẢI – QUẬN NGŨ HÀNH SƠN – TP. ĐÀ NẴNG – VIỆT NAM

CƠ QUAN PHÊ DUYỆT

Ngày

tháng

năm

CHỦ ĐẦU TƯ Công ty TNHH Biệt thự và Khách Sạn Biển Đông Phương

Ngày tháng Tổng Giám Đốc

năm

Đường Trường Sa – Phường Hòa Hải – Quận Ngũ Hành Sơn – TP. Đà Nẵng – Việt Nam

ĐƠN VỊ TƯ VẤN CƠ ĐIỆN Công ty TNHH AURECON Việt Nam

Ngày 04 tháng 08 năm 2016 Tổng Giám Đốc

P.1304 Tòa Nhà Centec, 72-74 NTMK, Quận 3, TP. Hồ Chí Minh

KHU BIỆT THỰ VÀ KHÁCH SẠN BIỂN ĐÔNG PHƯƠNG

Document control record Document prepared by: Aurecon (Vietnam) Co Ltd Suite 1304 Centec Tower 72-74 Nguyen Thi Minh Khai District 3 Ho Chi Minh City Vietnam

T F E W

+84 8 3823 9994 +84 8 3824 6880 [email protected] aurecongroup.com

A person using Aurecon documents or data accepts the risk of: Using the documents or data in electronic form without requesting and checking them for accuracy against the original hard copy version. Using the documents or data for any purpose not agreed to in writing by Aurecon.

Document control Report title

TECHNICAL SPECIFICATION - ELECTRICAL SERVICES

Document ID

Project number

248779

File path

P:\248779 Oriental Sea Villa & Hotel Resort\3.Project Delivery\Working\MEP\Specifications\01. Elec\01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel ResortElec Spec. (EN) Rev.02.docx

Client

ORIENTAL SEA VILLAS AND HOTEL RESORT Co.Ltd

Client contact

Date

Revision details/status

Prepared by

Author

Verifier

Approver

01

30 June 2016

Issued for Detail Design

PD

PD

TT

TB

02

4 August 2016

Issued for Detail Design

PD

PD

TT

TB

Rev

Current revision

02

Approval Author signature

Approver signature

Name

Phuc Do

Name

Tuyen Bui

Title

Associate

Title

Country Manager

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page i

Contents 1

2

3

4

5

SCOPE OF WORK

1

1.1

Project Description

1

1.2

Services Description

1

1.3

Definition Of Terms

1

1.4

Extent Of Work

2

CO-ORDINATION AND WORK BY MAIN CONTRACTOR

3

2.1

Co-Ordination

3

2.2

Works By Main Contractor

3

SPECIFIC PROJECT REQUIREMENTS

4

3.1

Design Requirements

4

3.2

System controls and operation

6

GENERAL REQUIREMENTS

7

4.1

Site Inspection

7

4.2

Statutory Requirements And Standards

7

4.3

Warranties

10

4.4

Specification And Drawings

10

4.5

Discrepancies & Omissions

10

4.6

Setting Out Openings And Making Good

10

4.7

Positioning Of Outlets And Equipment

11

4.8

Co-Ordination of Installation

11

4.9

Performance and Guarantee

11

4.10 Shop Drawings

11

4.11 As - Installed Drawings

12

4.12 Equipment Deviations

12

4.13 Packaged Equipment

12

4.14 Samples And Prototypes

12

4.15 Radio Interference

13

4.16 Labelling

13

4.17 Workmanship And Materials

14

4.18 Power Factor, Balancing & Voltage Drop

14

4.19 Earthing

15

4.20 Colour Coding

15

ASSOCIATED WORK AND TERMINATION POINTS

16

5.1

Associated Work

16

5.2

Building Work

16 Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page ii

6

5.3

Schedule of Termination Points

16

5.4

Electricity Supply

17

5.5

Medium Voltage Switchboard

17

5.6

Medium voltage feeder cabling

18

5.7

Transformer

18

5.8

Compact Substation

20

5.9

LV Mains Cabling

20

5.10 Generator

20

5.11 Synchronizing Control Panel

22

5.12 Main Distribution Board

22

5.13 Metering Facilities

23

5.14 Surge Suppression Equipment

23

5.15 Submains Distribution

23

5.16 Distribution Boards

24

5.17 Uninterruptible Power Supply

24

5.18 Power Factor Correction Unit

25

5.19 Harmonics and Voltage Disturbances

25

5.20 General Lighting System

25

5.21 General lighting control systems

25

5.22 Emergency Lighting System

26

5.23 General Purpose Power

26

5.24 Lighting and General Purpose Power Wiring

26

5.25 Cable Ladders, Trays and Conduits

27

5.26 Mobile Phone Coverage

27

5.27 Earthing

27

5.28 Lightning Protection System

28

5.29 Submissions

28

5.30 Testing and Commissioning

29

5.31 Warranty and Defects Liability

29

5.32 Maintenance

29

WIRING AND ACCESSORIES

30

6.1

General

30

6.2

Cross Reference

30

6.3

Conductors and Cables

30

6.4

Wiring Enclosures and Cable Supports

36

6.5

Underground Services

41

6.6

Accessories

42

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page iii

7

8

9

10

BUSWAY

45

7.1

General

45

7.2

General Requirements

45

7.3

Technical Data

46

7.4

Components

47

LV SWITCHBOARDS

49

8.1

General

49

8.2

Components

49

8.3

Quality

51

8.4

Switchboard Assemblies

53

8.5

Transient Protection

57

8.6

Arrangements for Sub-Main Distribution Boards

57

8.7

Arrangements For Distribution Boards

58

8.8

Arrangements For Circuit Breaker Tap Off Units

59

8.9

Arrangements For Marshalling Cubicles

60

8.10 Proprietary Assemblies

60

8.11 Busbars

60

8.12 Main Switches

63

8.13 Circuit Breakers

64

8.14 Internal Wiring

69

8.15 Measurement Accessories

71

8.16 Switchgear Accessories

75

8.17 Current Transformers (Protection)

75

8.18 Ancillary Equipment

76

8.19 Installation

78

8.20 Marking

78

8.21 Completion

80

AUTOMATIC TRANSFER SWITCHES

81

9.1

Related Documents

81

9.2

References

81

9.3

Submittals

81

9.4

Construction

81

9.5

Operation Sequence

82

LUMINAIRES

83

10.1 General

83

10.2 Quality

83

10.3 Luminaires

84

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page iv

11

12

13

14

10.4 Lamps

85

10.5 Installation

87

EMERGENCY LIGHTING

88

11.1 General

88

11.2 Quality

88

11.3 Components

89

11.4 Completion

91

EARTHING

92

12.1 General

92

12.2 Quality

92

12.3 Components

92

LIGHTNING PROTECTION SYSTEM

95

13.1 General

95

13.2 Quality

95

13.3 System Compositions

95

13.4 Installation

97

13.5 Testing

98

13.6 Additional testing

98

POWER FACTOR CORRECTION

99

14.1 General

99

14.2 General Requirements

99

14.3 System Parameters

100

14.4 Components

100

14.5 Safety

103

14.6 Equipment Operation

103

14.7 Quality

104

14.8 Assemblies

104

14.9 Proprietary Assemblies

104

14.10 Busbars

104

14.11 Main Switches

105

14.12 Circuit Breakers

105

14.13 Internal Wiring

105

14.14 Measurement Accessories

105

14.15 Control Gear

105

14.16 Control Gear Accessories

105

14.17 Ancillary Equipment

105

14.18 Installation

105

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page v

15

16

17

18

14.19 Marking

105

14.20 Completion

105

DIESEL GENERATOR

106

15.1 General

106

15.2 Quality

106

15.3 Internal Combustion Engine

107

15.4 Alternator

109

15.5 Operation

110

15.6 Control Panels

111

15.7 Batteries and Chargers

112

15.8 Starting

113

15.9 Installation

114

15.10 Marking

116

15.11 Completion

117

UPS

120

16.1 General

120

16.2 Quality

121

16.3 Components

123

16.4 Control and Monitoring

125

16.5 Batteries

126

16.6 Installation

127

16.7 Completion

127

PUBLIC ADDRESS SYSTEM

129

17.1 General Requirements

129

17.2 Equipment

129

17.3 Conduit and wiring

132

BUILDING MANAGEMENT SYSTEM (BMS)

133

18.1 System Objectives

133

18.2 General

133

18.3 System

134

18.4 Field Controllers

135

18.5 Data Monitoring and Logging

136

18.6 Internal Power Backup

137

18.7 System Communications

137

18.8 Control Circuits

137

18.9 Sensors

137

18.10 Signals

137

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page vi

19

20

21

22

PAINTING AND FINISHING

140

19.1 General

140

19.2 Colour Code

140

TESTING AND COMMISSIONING

141

20.1 General

141

20.2 Test Instruments

141

20.3 Test Report Terms

142

20.4 Commissioning

142

SERVICE AND MAINTENANCE

143

21.1 Scope

143

21.2 Service

143

21.3 Service Reports

143

21.4 Maintenance Schedules

143

OPERATING AND MAINTENANCE MANUALS

145

22.1 General

145

22.2 Manual Contents

145

22.3 As Installed Drawings

146

22.4 Principal Instructions

146

Tables Table 1

Characteristics of obstruction lights

6

Table 2

Transformer general parameters

18

Table 3

Access control & intruder detection facilities

27

Table 4

Cable code & standard

31

Table 5

LV switchboard code & standard

49

Table 6

UPS technical parameters

120

Table 7

UPS overload capacity

122

Table 8

Colour code

140

Appendices Appendix A Reference Vietnamese Translation

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page vii

1

SCOPE OF WORK

1.1

Project Description

The Oriental Sea Villas and Hotel Resort is luxury resorts including of luxury villas, Reception building and 250 keys Sheraton hotel. The “Project” will locate at Hoa Hai Ward, Ngu Hanh Son District, Danang City, Vietnam.

1.2

Services Description

The services cover under this specification is for the supply, installation, testing & commissioning and maintenance during defect liability period of Electrical Systems including: Power Substation, Power Distribution, BOH Lighting, Lightning Protection, Earthing, Public Address, Mobile Booster and BMS and others specified on drawings.

1.3

Definition Of Terms

The following definitions apply to the terminology used in this specification and associated drawings.

Owner/Principal:

ORIENTAL SEA VILLAS AND HOTELS CO., LTD

Architect Consultant:

DPA

C&S Engineers:

VNCC

M&E Engineers:

AURECON VIETNAM

Lighting Engineers:

LIGHTBOX, SINGAPORE

Acoustics, AV & IT Engineers: IHD LTD HONG KONG Security Engineers:

STET, SINGAPORE

Fire Life Safety:

SERECA CONSULTING PTE LTD, S’PORE

Local Fire Safety:

VIETSAFE

Spa Design:

ILC LTD, HONG KONG

Kitchen Consultant:

FSCS, SINGAPORE

Pool and Water Feature

AQUAWORKS, SINGAPORE

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 1

1.4

Extent Of Work

This specification, unless specifically stated otherwise, calls for the provision of systems complete in every respect, fit and ready for continuous, safe, efficient operation. The Sub Contractor shall therefore supply, deliver, install, test, commission and set to work the systems and they shall be complete with all necessary ancillary and minor items, whether expressly indicated on the drawings or specification or not. i) Supply and installation of Power Sub-Station, including MVSG 24kV RMU, Transformer 22(15)kV/0,4kV 50Hz 3P 4W and all relative connections ii) Supply and installation of Main LV Switchboard (MSB) and All Floor Distribution Boards (LDB) as indicated in drawings of Electrical Services iii) Supply and installation of Services Switch Boards (MSSB, FSSB, HSSB, LSSB) where indicated in drawings of Electrical Services iv) Supply and installation of Consumer Mains, Sub-Mains to all Switchboards including Services Switchboards (MSSB, FSSB, HSSB, LSSB) and to isolation switches for Supply / Exhaust Fans and FCU etc. as indicated in MVAC drawings v) Supply and installation of all Light Fittings, Lamps, Cabling, Cable Tray, Trunkings, Conduits, and associated accessories as detailed on the drawings and described herein vi) Supply and installation of Exit and Emergency Light Fittings vii) Supply and installation of all Power Outlets and/or connections to equipment, cabling, cable trays, trunkings, conduits and associated accessories as detailed on the drawings and described herein viii) Supply and installation of Lightning Protection System ix)

Supply and installation of Public Address System (PA)

x) Co-ordination with the Main Contractor and other Trade Contractors xi) All associated building work unless specifically nominated elsewhere in this specification. The work shall include Over-flashing of all electrical services roof penetrations, making good, fire stopping and painting xii) Testing, commissioning, maintenance and defects liability for the completed work. This shall include:

 

Defects liability for 52 weeks from date of Practical Completion. Maintenance during the defects liability period.

xiii) Provision of 4 sets of Operating and Maintenance Manuals, including as-installed drawings in AutoCAD format and all testing & commissioning data.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 2

2

CO-ORDINATION AND WORK BY MAIN CONTRACTOR

2.1

Co-Ordination

Co-ordinate and furnish all necessary information as required to the Main Contractor and other Contractors so that works can be carried out without undue delay to the construction programme. Any additional work occasioned by lack of co-operation with the Main Contractor or any other Contractors will not be considered as a variation to the Contract or as grounds for extension of time. The Main Contractor will be responsible for checking all Contract penetration drawings and for negotiating with the various Contractor/Contractors for amendment of penetration requirements as necessary.

2.2

Works By Main Contractor

                  

The site to be fenced and space made available for sheds.



Make good to gardens, roads and paths after installation of service

Toilets and temporary water Assistance setting out Keeping site clean, removal of rubbish Excavation and back fill for services between buildings Provision of holes as required for the entrance, installation and access of equipment and conduits Concrete trenches with access pits for cables. Casting-in of holding down bolts to templates provided. Waterproofing of plant room floor. Acoustically separate plant room structure. Ensure cavities are cleaned out. Building in of pipe sleeves. Drilling through concrete slabs or walls. Bund for above-ground oil tanks. Fire rated wall for electrical room Access to roof for maintenance. Fixing of guy anchors. Ventilation louver to Plant rooms. Access panels in demountable ceiling to high maintenance items. Roof penetrations and under flashing (the Main Contractor to provide the under-flashing, Contractor to provide the over-flashing).

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 3

3

SPECIFIC PROJECT REQUIREMENTS

3.1

Design Requirements

3.1.1

Electricity Supply

The electricity supply will be 380V/50Hz/3P and 220V/50Hz/1P and Neutral from the Power Substation. All equipment shall be suitable for this supply. 3.1.2

Consumer Mains & Metering

Consumer mains shall be installed from the Power Transformer to the LV-MSB to be located on the electrical room. Meters will be installed for each of the jurisdictions as indicated on the drawings. Arrange with the Supply Authority for metering to be provided as shown and allow all necessary meter panels to their requirements. 3.1.3

Main Switchboard

Supply and install in the position as shown on the drawings, one new main switchboard containing all equipment as shown on the single line diagram and as specified herein. The switchboard shall be of the indoor, metal enclosure, air break type, suitable for operation in the switch-room shown on the drawings. The switchboard shall be capable of withstanding the thermal and magnetic stresses set up by a fault level as shown on the drawings. The switchboard shall be of free standing, top entry, dead front, totally enclosed, unitised, dustproof, back connected with lift off panels and constructed to conform to the requirements of IEC 60439 Form 3B. All outgoing connecting terminals shall be fully sleeved when sub-mains are terminated. 3.1.4

Distribution Boards

Distribution boards shall be as detailed on the drawings. Provide ducting where necessary to conceal sub-circuit cables where they leave the distribution boards. 3.1.5

Underground Cables: Refer Section 6.5.

3.1.6

Sub-mains

Sub-mains shall be as nominated on the drawings. The Sub Contractor, prior to ordering cables, shall examine the architectural and structural details and determine the most appropriate sub-main route. All sub-mains shall be run on cable tray. All sub-main cables shall be spaced on cable tray so as to avoid de-rating in accordance with BS 7671 Appendix 4. 3.1.7

Power Outlets and Isolators

Supply and install power outlets and Isolators as shown on the drawings 3.1.8

Lighting Fittings

BOH Light fittings shall be as nominated and as scheduled and approved by M&E Consultant. Localised on/off controls shall be provided to all areas to enable manual switching of lighting as shown on the drawings Lights shall be supplied strictly in accordance with that specified. Set-out of lights in ceilings shall be performed in accordance with the architectural drawings.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 4

3.1.9

Exit and Emergency Lighting System

A system of self-contained EXIT and Emergency Lighting system shall be provided. 3.1.10

Lightning Protection

Supply and install a complete lightning protection system as detailed in later clauses of this specification. Refer to separate section for full description of system

The lightning protection system will be the Early Streamer Emission type to comply with NFC 17-102.

 

Lightning rod will be solid copper ensuring good corrosion resistance.



Resistance of the lightning protection system will be less than 10 ohms in the peak dry season of the year.



Cables connection and earthing rods will be cad welded to ensure permanent connection at welded points in term of electrical and mechanical continuity.



Surge protection devices (SPD) will be installed at the main switchboard and at other points throughout the system where considered prudent to do so – this may include where sensitive electronic devices are housed.

95mm2 bare copper shall be used as down conductor run in uPVC DN32. If the resistance more than 10 ohms, the addition of earthing rods will be required.

Refer to section 5.28 for detail. 3.1.11

Acoustics

Noise generated by electrical services into occupied spaces shall not cause the background noise level to increase by more than 1 dB(A) for typical use. 3.1.12

Electromagnetic Shielding

The whole electrical system shall be designed and installed in a manner that shall minimise electromagnetic field to adjacent work areas. Acceptable magnetic field limit shall be 10mG at working level height. In situations where the magnetic field is more than 10mG, due to the installed electrical system, electromagnetic shielding in the form of ferromagnetic material shield shall be installed to decrease the field to the acceptable level. 3.1.13

Maintenance and Defects Liability

Fully maintain the total installation including all new works within the building for a period of 12 months, starting from date of practical completion as determined by the Project Manager/Consultant. Include for all testing and logging of equipment as required by the relevant British Standards, Codes and Local Building Authorities.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 5

3.2

System controls and operation

Description The required minimum measurements to be provided shall be:

   

Consumption (kWh) Voltage (V) Current (A) Peak Demand (kW)

Metering Metering shall be provided at the Incoming supply as well as per indicated on drawings. The Sub Contractor shall be responsible to co-ordinate all metering requirements with Local Power Company. The Sub Contractor shall allow for all metering and signal cabling works by Local Power Company including associated charges.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 6

4

GENERAL REQUIREMENTS

4.1

Site Inspection

Inspect the site to familiarise yourselves with the conditions thereupon prior to submission of tender. Confirmation of site inspection shall be submitted with tender.

4.2

Statutory Requirements And Standards

British Standard & IEC current at the date of tendering and also reference Codes and Standards listed in the prefaces to those Standards and Codes are applicable in respect of all materials and workmanship except where in conflict with the provisions of these specifications. Where British Standard do not exist the appropriate IEC or Local Code shall apply. Where this specification expressly requires standards higher than or different from those applicable under the relevant Standard or Code documents, this Specification shall be followed. Advise all subsequent amendments to applicable codes as they come into force during the work and seek a direction regarding compliance for this project. All work shall comply with the:

          

11TCN 19:2006

Electrical conduction system

11TCN 20:2006

Distribution & Transformer

11TCN 21:2006

Protection & automatic

TCVN 7447-5-51: 2004

Electrical equipment installation – General regulation

TCVN 7447-5-53,54:2005

Electrical equipment installation – Isolator & Control

TCXD 25:1991

Internal installation

TCXD 27:1991

Internal installation for residence & public buildings

TCVN 2622:1995

Fire protection for building

TCVN 6160:1996

Fire protection for high-rise building

BS 67

Specification for ceiling roses.

BS 88

Low voltage fuses. Supplementary requirements for fuses for use by unskilled persons (fuses mainly for household and similar application).



BS 196

Specification for protected-type and non-reversible plugs, socket outlets, cable couplers and appliance couplers with earthing contacts for single-phase a.c. circuits up to 250 volts.

 

BS 476

Fire tests on building materials and structure

BS 546

Specification. Two-pole and earthing pin plugs, socket-outlets and socket-outlet adaptors.



BS 646

Specifications for Cartridge fuse links (rated up to 5 amperes) for a.c. and d.c. service.

 

BS 951

Specification for clamps for earthing and bonding purposes.

BS 1362

Specification for general purpose fuse links for domestic and similar purposes (primarily for use in plugs).

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 7

  

BS 1363

13A plugs, sockets-outlets, connection units and adaptors.

BS 1710

Specification for identification of pipelines and services.

BS 2754

Memorandum. Construction of electrical equipment for protection against electric shock.



BS 3036

Specification. Semi-enclosed electric fuses (rating up to 100 amperes and 240 volts to earth).

 

BS 4293

Specification for residual current operated circuit-breakers.

BS 4568

Specification for steel conduit and fittings with metric threads of ISO form for electrical installations.

  

BS 4573

Specification for 2-pin reversible plugs and shaver socket-outlets.

BS 4607

Non-metallic conduits and fitting for electrical installations.

BS 4727

Glossary of electrotechnical, power, telecommunications, electronics, lighting and colour terms.

  

BS 50085

Cable trunking systems and cable ducting systems for electrical installations.

BS 5266

Emergency lighting.

BS 5467

Electric cables. Thermosetting insulated, armoured cables for voltages of 600/1000V and 1900/3300V

  

BS 5733

Specification for general requirements for electrical accessories.

BS 5839

Fire detection and alarm systems for buildings

BS 6004

Electric cables, PVC insulated, non-armoured cables for voltages up to and including 450/750V, for electric power, lighting and internal wiring.

   

BS 61386

Conduit systems for cable management.

BS 6207

Mineral insulated cables with a rated voltage not exceeding 750V.

BS 6458

Fire hazard testing for electrotechnical products.

BS 6701

Code of practise for installation of apparatus intended for connection to certain telecommunications systems.



BS 6724

Electric cables. Thermosetting insulated, armoured cables for voltages of 600/1000V and 1900/3300V, having low emission of smoke and corrosive gases when affected by fire.



BS 6972

Specification for general requirements for luminaire supporting couplers for domestic, light industrial and commercial use.

  

BS 7071

Specification for portable residual current devices.

BS 7211

LSF insulated non armoured cables / wires

BS 7288

Specification for socket-outlets incorporating residual current devices (SRCDs).

 

BS 7430

Code of practise for earthing.

BS 7454

Method for calculation of thermally permissible short-circuit currents taking into account non-adiabatic heating affects.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 8



BS 7629

Electric cables. Specification for 300/500V fire-resistant electric cables having low emission of smoke and corrosive gases when affected by fire. Multicore cables

  

BS 7697

Nominal voltages for low voltage public electricity supply systems.

BS 7822

Insulation coordination for equipment within low voltage systems.

BS 7846

Electric cables, 600/1000V armoured fire-resistant electric cables having thermosetting insulation and low emission of smoke and corrosive gases when affected by fire.



BS 7889

Electric cables. Thermosetting insulated, non-armoured cables with a voltage of 600/1000V, for fixed installations.

     

BS 7895

Specification for bayonet lampholders with enhanced safety.

BS EN 50081

Electromagnetic compatibility. Generic emission standard.

BS EN 50082

Electromagnetic compatibility. Generic immunity standard.

BS EN 50085

Specification for cable trunking and ducting systems for electrical installations.

BS EN 50281

Electrical apparatus for use in the presence of combustible dust

BS EN 50310

Application of equipotential bonding and earthing in buildings with information technology equipment.



BS EN 50525

Electric cables. Low voltage energy cables of rated voltage up to and including 450/750V (Uo/U) cables for general applications.

    

BS EN 60079-14

Explosive atmosphere. Electrical installation design, selection and erection.

BS EN 62305

Protection against Lightning

BS EN 60269

Low voltage fuses.

BS EN 60309

Plugs, socket oultets and couplers for industrial purposes.

BS EN 60423

Conduits for cable management. Outside diameters of conduits for electrical installations and threads for conduits and fittings.

    

BS EN 60439

Specification for low voltage switchgear and control gear assemblies.

BS EN 60598

Luminaires.

BS EN 60669

Switches for household and similar fixed electrical installations.

BS EN 60947

Specification for low voltage switchgear and control gear.

BS EN 60950

Specification for safety of information technology equipment including electrical business equipment.



BS EN 61008

Residual current operated circuit-breakers without integral overcurrent protection for household and similar uses. (RCCBs)



BS EN 61009

Residual current operated circuit-breakers with integral overcurrent protection for household and similar uses. (RCBOs)

 

BS EN 61386

Conduit systems for cable management. General Requirements

BS EN ISO 1461

Hot dip galvanized coatings on fabricated iron and steel articles. Specifications and test methods.



CIBSE

CIBE Code for Lighting

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 9

   

CIBSE LG7: 2005

Office Lighting

CIBSE LG12

Emergency Lighting Design Guidelines

CIBSE TM12:1986

Emergency Lighting

IEC 60227

Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750V.

     

IEC 60228

Conductors of insulated cables

IEC 60287

Electric cables. Calculation of current rating.

IEC 60331

Tests for electric cables under fire conditions – Circuit Integrity.

IEC 60332

Tests on electric and optical fibre cables under fire conditions.

IEC 60529

Classification of Degree of Protection provided by Enclosures.

NFPA72

National Fire Alarm and Signalling Code

4.3

Warranties

Warranties specified in this specification are additional to any warranties required by current Industry Codes of Practice and relevant regulations

4.4

Specification And Drawings

The drawings provided with this Specification shall be read in conjunction with this Specification. The Specification and drawings are mutually explanatory, and all work called for by one, even if not by the other, shall be fully executed and completed. The drawings shall be considered approximate and diagrammatic only. Actual dimensions shall be obtained by The Sub Contractor. Accept the responsibility to ascertain that all particular equipment offered fits into the provided spaces taking into consideration the requirements for maintenance and other factors affecting the installation.

4.5

Discrepancies & Omissions

If any discrepancy, contradiction or omission appears in the specification or drawings, refer same to the Project Manager and Consultant for resolution before submitting a Tender. The Consultant will issue directives on such matters in writing. Oral amendments to the specification shall not be recognised.

4.6

Setting Out Openings And Making Good

The precise location of all openings, fixings and similar items of work required for these works to be provided by the Main Contractor shall be determined at such times as not to cause delay to the work. All items shall be checked to ensure correct positioning. If openings, fixings and similar items of work are wrongly located or are omitted due to incorrect or lack of information, bear the responsibility of the cost of any remedial works. The specification drawings are diagrammatic only and unless otherwise stated shall not be used for determining the precise positions of equipment outlets and like features. The exact location of these shall be determined on site or from shop drawings. All chases, ducts, recesses and penetrations in structural elements not shown on the building and structural drawings shall be subject to approval.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 10

4.7

Positioning Of Outlets And Equipment

The layout of equipment shown on the drawings is diagrammatic only, and exact positions shall be determined on site. Final position shall be to the approval of the Architect/Consultant. Ensure that all plant offered in suitable for installation in the location and spaces shown on the drawings and will be accessible for maintenance in accordance with the manufacturer’s recommendations when installed. Outlets shall be spaced accurately and symmetrically within rooms. Positions of all outlets, switches and fittings shall be chalked up in areas where the outlets are adjacent to tiles or other architectural dados. Approval of the Consultant shall be obtained before placing any final conduits or wiring for these outlets. The position of outlets and switches shown on the drawings is assumed to be correct, however, variations of up to 2m may be effected without cost variation if the change is advised before the outlet or switch is fitted off. Where outlets are in close proximity they shall be aligned horizontally and/or vertically as the case may be. Equipment shall be symmetrically located in relation to other equipment and devices, the building module and general aesthetic treatment.

4.8

Co-Ordination of Installation

Co-ordination shall be carried out to ensure that all items for installation in false ceilings are provided in sufficient time to comply with the Main Contractor’s program. All other services within false ceilings shall be completely installed so that it will not be necessary to remove any ceiling tiles to finish other work, apart from commissioning. Responsibility and provision shall be allowed for any cost where due to delays or deficiencies attributable to this Contract, ceiling tiles must be removed and replaced, or additional penetrations provided in the ceiling.

4.9

Performance and Guarantee

By the fact of this tendering, guarantee: a) The equipment offered is of the most modern and correct design and construction and of the necessary capacity to efficiently perform the work specified. b) The equipment offered is capable of being installed in the plant space shown on the exhibited drawing with adequate clearance for its proper operation and maintenance. c) The equipment offered will provide the minimum capacities as scheduled elsewhere in this Specification or on the drawings. d) All the settings and limits of all control instruments and equipment shall be the responsibility of The Sub Contractor and he shall ensure that the specified requirements and conditions are met.

4.10

Shop Drawings

Prepare Shop Drawings of the proposed installation. All Shop Drawings shall be submitted to the Principal/Consultant for approval before commencing any work. All checking and approval of such drawings by the Principal/Consultant shall be construed as gratuitous assistance and does not relieve responsibility for errors or omissions from The Sub Contractor. All submitted shop-drawings shall be in 1/50 scale minimum Where such errors or omissions are discovered later they shall be corrected irrespective of any approval given by the Principal/Consultant. Approval of drawings shall not be construed as authorising

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 11

additional work or increased cost to the principal. In the event that the drawings indicate additional work involving increased cost. Notify the Principal/Consultant at the time of submission of the drawings.

4.11

As - Installed Drawings

As from the commencement of work, employ a competent draughtsman to keep a record of all deviations and changes from the contract and workshop drawings and shall mark on a set of prints an accurate record of all work as actually installed. During the progress of the work record on AutoCAD (latest version) files, as specified, the installations as actually built, and submit these to the Consultant for checking. Upon approval by the Consultant of these drawings provide sets of prints as specified elsewhere. In addition provide sets of correctly recorded diagrams, schedules of equipment, control panels and circuits, cable tray and conduit runs and all information regarding the installations as actually built. In addition retain one copy of each of the "as installed" drawings and schedules for use during the Defects Liability Period.

4.12

Equipment Deviations

The dimensions and ratings of equipment specified herein or indicated on the drawings are intended to establish the outlines and characteristics of equipment furnished by the particular manufacturers specified. Should an alternative be offered or intention to use an item of equipment other than that specified or shown on the drawings or in the Schedule of Technical Data (Appendix B) in the Contract, apply in writing to the Principal/Consultant and await written approval before proceeding. Where such approved deviation requires a different quantity and arrangement of architectural or structural materials, or a different quantity and arrangement of wiring, conduit and equipment from that specified or shown on the drawings, furnish and install any such additional structural supports, insulation, controllers, motors, starters, electrical wiring and conduit, and any other additional materials and equipment necessitated by the deviation.

4.13

Packaged Equipment

Where packaged or unitary equipment is specified or offered against this Specification, such equipment shall be modified to conform to the requirements of this Specification, whether or not this requires modification of the Manufacturer's standard construction. The fact that a particular packaged item by name have been offered shall not absolve the requirement of modifications to meet the Specification.

4.14

Samples And Prototypes

Samples of materials and items described as "to be approved" shall be delivered to site at least 15 days before approval is required. Two samples shall be supplied of each item required, each one to be properly identified and marked with the suppliers name and model number. One of the samples shall be held on site, the second shall be returned to The Sub Contractor/Manufacturer once it has been viewed and comments have been received from the Consultant. On acceptance the samples will be marked with date approved and by whom. Submit the following sample fittings and accessories to obtain approval of the Consultant before installation:

 

Light Fittings Power Outlets, Switches

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 12



Conduits, Cables, Cable Trays, Trunkings.

Arrange for the Consultant to inspect the samples to obtain approval and acceptance in writing of the offered samples. The approved samples shall be retained on site for reference purposes until completion of the work. All such materials used in the work covered by this specification shall conform to the approved samples. The Consultant will be at liberty at any time to test or analyse samples of any materials brought onto the site and intended for these Works. In addition to the above requirements for the production, submission and approval of samples and prototypes, the Main Contractor may prepare an area in advance of the general construction cycle. The purpose of this area shall be to ensure co-ordination of all services and finishes and as a display area. Provide and install all samples and prototypes required for such an area as directed by the Main Contractor.

4.15

Radio Interference

All equipment and/or appliances provided under this specification shall be designed so that no interference will be caused with any radio or other electronic transmitting or receiving equipment in the same locality. In the event of the inherent characteristics of the electrical installation being such that interference is possible, efficient devices or screening techniques capable of eliminating such interference shall be provided at no additional costs. Define the areas susceptible to interference prior to the purchase of equipment and appliances and advise the Consultant of the methods to be adopted to reduce the interference.

4.16

Labelling

All switches, fuses, relays, terminal strips, circuit breakers and compartments shall be comprehensively labelled to clearly indicate their function. Labels shall be of Sandwich Ivorine or Traffolyte material, white with black lettering for normal power and white with red lettering for standby power. Circuit breaker labels shall include base rating and protection setting. Submit all label schedules for approval prior to manufacture. The labels on switchgear protecting outgoing circuits and sub-mains greater than 6 sq.mm per phase shall include the cable size, number of cores and cable type. Labels for fuse combination units shall include both fuse rating and frame rating. Each power outlet shall be engraved or fitted with a means of identification, indicating the circuit protective device and the distribution board to which the switch or outlet is connected. In the case of metal-clad power outlets, or equipment isolators, this means of identification shall be 5mm uppercase engraving red filled or an ivorine label, screwed to the metal casing of the switch or outlet, the label to be 10mm wide with 5mm lettering (white) on a black background. For outlets and equipment other than metal-clad, engraving shall be 3mm uppercase red filled or circular tag labels equal to those referred to as "IPA studs". Where consumer main and sub main cables enter and leave trays, racks, troughs or ducts along their route length and at each end they shall be labelled according to the cable schedule, or as directed with stamped aluminium or brass tags attached with nylon straps or other approved means. Such straps shall be used to tie together single core cables of the one circuit.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 13

Where extra low voltage dichroic lamp luminaires are used within the installation a label shall be attached to each switchboard stating the following, "Warning: Ceiling mounted recessed extra low voltage lighting fittings are installed in these premises. In order to avoid the risk of overheating they MUST NOT be covered by thermal insulation".

4.17

Workmanship And Materials

Provide skilled and expert labour as necessary to carry out the work in the best possible manner. The quality of workmanship shall be of first grade and in accordance with the highest standards of the respective trades. Workmanship of poor quality or of an unacceptable standard will be rejected by the Consultant and must be replaced at no extra cost to the Owner/Principal with workmanship of the required standard. All materials, fittings, accessories and apparatus are to be of first grade design and manufacture and are to comply with the relevant British and/or Australian standard specification. All materials, fittings, accessories and apparatus shall be new and shall be of current model and design unless specified otherwise. Submit for the approval of the Consultant prior to commencing installation, a list of all accessories, fittings and apparatus which it is proposed to employ in the work, and only such items as have been approved may be installed. Failure to comply with this provision will result in the unconditional rejection of such items when inspected on site. Where directed by the Consultants "approved" samples shall be kept on site. Each item of equipment shall be a standard catalogue product of an established, reputable, approved manufacturer. All similar equipment shall be of the same manufacture, type, class and finish, unless otherwise specified. Where manufacturer’s catalogue numbers or types are specified or shown on the drawings, they are generally intended to be used as a guide, and are not intended to take precedence over the basic duty and performance specified or shown. In all cases, verify the duty with the particular characteristics of the equipment offered for approval. Where no alternative materials are noted in the specification or on the drawings and where the words "equal", "approved equal", "as approved" etc do not appear, the exact make specified must be furnished and installed. No alterations will be permitted in the lists of manufacturers and suppliers submitted within Tender or subsequently without the written approval of the Consultant. Should materials and/or equipment other than by the approved manufacturer or supplier, be installed, such items may be rejected on site. All such rejected items shall be removed from the site as soon as possible and be replaced by approved items at no cost to the Principal. The replacement of any such items shall not constitute grounds for any variation or any extension of time. Take every care to avoid damage to fittings, surfaces and equipment in the premises. Any damage caused shall be made good at no additional cost.

4.18

Power Factor, Balancing & Voltage Drop

Ensure and be responsible for the final installation having:

   

An overall power factor within acceptable limits Been balanced over the three phases and A voltage drop within acceptable limits All of the above to the satisfaction of the Local Power Company.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 14

4.19

Earthing

Earthing of the complete electrical installation shall be strictly in accordance with the requirements of the IEE Wiring Rules (BS 7671 2008 incorporating Amendment No 1 & 2), and the special requirements of the specification and the Local Power Company. Earth conductors, excepting earth conductors in insulated and sheathed cables, shall be of annealed stranded copper of a size not less than 1.5mm2 and shall be insulated and enclosed in conduit with the respective circuit wiring. Earth conductors in insulated and sheathed cables shall be a minimum of 1.5mm2. The whole of the system shall be mechanically and electrically continuous throughout. All general purpose power outlets and light fittings shall be earthed.

4.20

Colour Coding

The correct phase colour for each active conductor shall be extended throughout all circuits.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 15

5

ASSOCIATED WORK AND TERMINATION POINTS

The following work associated with the electrical services is to be executed by the Electrical Services Contractor unless otherwise stated.

5.1

Associated Work

Carry out all civil, structural and building work required for access, construction, installation, operation and maintenance of the installation covered by this Specification, with the exception of the items specified as Carried out by others, the Contractor or the Client on the accompanying drawings and noted in the specification. The strength and rigidity of all the structures and fastenings throughout the installation shall be designed to prevent failure, significant movement or deflection in accordance with appropriate British Standards. The calculations shall allow for all operating loads, both live and dead, including those associated with maintenance and associated traffic that would be experienced during the life of the installation. Seal all penetrations, coordinate the formation of all necessary chases, openings, recesses and making good, in compliance with local Fire Life & Safety Code. The Electrical Contractor shall be responsible for all other minor incidental work required for the completion of their work. The Electrical Contractor shall be fully responsible for detailing the exact requirements in respect of this work and do so in good time to ensure that it can be co-ordinated, planned and carried out in accordance with the building program without causing re-work of work already performed or cause other unnecessary costs.

5.2

Building Work

To be undertaken by the electrical contractor. GENERAL: Sealing of penetrations through walls, floors and ceilings as described herein. AIR TIGHT SEALS: Penetrations for trays, duct-work, piping, cabling etc through the structures subject to suction or pressurisation shall be sealed. FIRE SEALS: Penetrations through fire rated wall shall be fire sealed. ACOUSTIC TREATMENT: Acoustic requirements to all electrical switchrooms and plantrooms. PENETRATIONS: Penetrations, holes, chases in floors, walls, ceilings and roofs.

5.3

Schedule of Termination Points

Provision of electrical circuit, cabling and isolator or outlet as coordinated with the other trades as outlined below: 5.3.1

General



Provide socket outlets and/or isolators and/or direct connections for equipment as detailed on the drawings. Coordinate final location and rating of equipment with equipment supplier. Ensure circuit breaker, cable rating and accessories are suitable for equipment supplied.



Coordinate all equipment locations with all building and other services contractors.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 16

5.3.2

Hydraulic Services Contractor



Provide socket outlets and/or isolators for equipment as detailed on the drawings. Coordinate final location, ratings and all details with the hydraulic services contractor. Ensure circuit breaker, cable rating and accessories are suitable for equipment supplied.



Provide sub-main cabling to all Hydraulic Control Panels. Coordinate final location, ratings and all details with the hydraulic services contractor. Leave 3m cable coil for connection by the Hydraulics / Plumbing Contractor. Ensure sub-main protection and sub-main cable ratings are suitable for equipment supplied.

5.3.3



Fire Services Contractor

Provide socket outlets and/or isolators for equipment as detailed on the drawings. Coordinate final location, ratings and all details with the fire services contractor. Ensure circuit breaker, cable rating and accessories are suitable for equipment supplied.

5.3.4

Mechanical Services Contractor



Provide sub-main cabling to all Mechanical Control Centres (MCC). Coordinate final location, ratings and all details with the mechanical contractor. Leave 3m cable coil for connection by the Mechanical Contractor. Ensure sub-main protection and sub-main cable ratings are suitable for equipment supplied.



Provide generator control wiring to all Mechanical Control Centres (MCC). Provide terminal strip within the MCC. Coordinate all details with the mechanical contractor.

 

Provide metering system interface to the BMS to enable all meters to be read and by the BMS. Coordination with the mechanical services contractor for interfacing between the electrical systems and the mechanical controls and BMS including generator and metering.

5.4

Electricity Supply

The Electrical contractor shall undertake all medium voltage cabling throughout the plots and provide medium voltage cable to the Medium Voltage Switchroom. Provide suitable cable access ways from the site boundary to the Medium Voltage Switchroom for cabling by the Electrical contractor. Undertake all lugging and connect the medium voltage cabling onto the Medium Voltage Switchboard. Coordinate all details with EVN to ensure all cabling details and locations are confirmed prior to construction. Obtain all required EVN approvals of all incoming supply details prior to construction.

5.5

Medium Voltage Switchboard

Provide a new Medium Voltage Switchboard as shown on the drawings including incoming isolating switch, feeder circuit breakers and outgoing isolating switch. Provide with suitable overcurrent and earth fault protection. Provide Medium Voltage Switchboard as standard EVN approved equipment. Provide and install MV Switchgear in accordance with the following document:

 

EVN Standard Technical Specifications for MV Electric Works MV Switchgear (Specification) 11kV, 22kV or 33kV SF6 Gas-Insulated Switchgear

Provide the completed data sheet.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 17

Locate the MV Switchboard within the Medium Voltage Switchroom in suitable location for maintenance of the unit and for the future extension. Coordinate with structural steel supports for the equipment and ensure structural steel supports in correct location. Provide suitable structural support frame for the medium voltage switchboard. Provide metal grid mesh flooring to the medium voltage switch gear room (where applicable). Provide all equipment and undertake works in accordance with EVN requirements and obtain approval of the installation from EVN.

5.6

Medium voltage feeder cabling

Provide and install Medium Voltage Feeder Cabling as shown on the drawings from the medium voltage switchboard to the transformer. Reticulate the cabling within cable trench or cable ladder. Fire seal all penetrations between the medium voltage switchgear room and the transformer room. Provide all equipment and undertake works in accordance with EVN requirements and obtain approval of the installation from EVN.

5.7

Transformer

Provide and install transformers in accordance with the following document:

 

EVN Standard Technical Specifications for Electric Works Transformers / Reactors / Resistors (Specification) Auxiliary / Distribution Transformers (Epoxy-Resin Dry Type, Indoor Installation)

Provide the completed data sheet titled:

 

Transformers / Reactors / Resistors



Step-up Transformer (Epoxy-Resin Dry-Type, Indoor Installation) 560kVA, 2500kVA

Auxiliary/Distribution Transformers (Epoxy-Resin Dry-Type, Indoor Installation) 2x1250kVA, 2000kVA 22/0.4 kV

Provide transformers in full compliance with the above documents and to EVN approval. The following general parameters are applicable: Table 1

Transformer general parameters

General Kind of Installation Applicable Standards

Indoor IEC

60076, 60726

Type of core

Core type

Number of windings

Two

Ratings Rated power

kVA

630, 1600, 2000

Maximum ambient temperature

Degree C

50

Maximum service altitude

m

1000

Temperature rise limit of windings

K

90

Thermal class of windings

Class F

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 18

Fire behaviour class of transformer

Class F1

Rated primary voltage

kV

22

Rated secondary voltage at no-load on principle tap

kV

0.400

Number of phases

3

Permissible load of neutral point

%

Vector group symbol

100 Dyn11

Rated frequency

Hz

50

Impedance voltage (75 deg C) at full rated power

%

6

Magnetic flux density at rated voltage and frequency

Tesla

1.72

Maximum permitted load losses at 75 deg C, rated voltage, frequency, full site rated load and main tap

kW

Max. 9.0

Maximum permitted no-load losses at 75 deg C, rated voltage, frequency, full site rated load and main tap

kW

Max. 2.3

Tapping Range

+/- %

2 x 2.5

Number of steps

+/- No.

2

Tapped winding

HV

Principal tapping at

kV

22

Power frequency withstand voltage (winding)

kV

50

Lightning impulse level (winding)

kV

125

Power frequency withstand voltage (bushing)

kV

70

Lightning impulse level (bushing)

kV

170

kV

3

IP

Min. 21

Insulation Level Primary

Secondary Power frequency withstand voltage Protective Housing Protection class Housing prod proof

Yes

Tests Routine tests according to IEC 60076 and specifications

On each unit

Separate source AC voltage withstand test

On each unit

Test voltage / primary

kV

50

Test voltage / secondary

kV

3

Induced AC voltage withstand test

On each unit

Test voltage / primary

kV

44

Test voltage / secondary

kV

0.83

Test duration

s

60

Operating Details Cooling method

AN

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 19

Constant power at all taps

Yes

Noise level (LpA) at measuring distance of 1.0m

dB (A)

Max 56

Auxiliary supply voltage

Vac

400/230

Locate the Transformers within the Transformer room in suitable location for maintenance of the each transformer with 15000mm clear access to the medium voltage switchgear room. Coordinate with structural steel supports for the equipment and ensure structural steel supports in correct location. Provide suitable structural support frame for the transformer. Provide metal grid mesh flooring to the transformer room. Provide all equipment and undertake works in accordance with EVN requirements and obtain approval of the installation from EVN.

5.8

Compact Substation

The Medium Voltage Ring Main Unit shall be indoor type unit designed with the minimum acceptable degree of ingress protection (IP) for electrical equipment and devices as IP 54, The unit shall be integrated assembly, self-contained, totally insulated and shall comprise:



Stainless steel, gas-tight metal enclosure, sealed for life, which groups together the live parts and three (3) functional units

  

Three cable compartments with interfaces for connection to the network and distribution transformer Low Voltage compartment Operating mechanism compartment

The performance characteristics obtained by the Ring Main Unit shall meet the definition of a "sealed pressure system" in compliance with latest IEC recommendations The enclosure shall be filled with SF6 gas at a 0.2 bar gauge pressure. It shall be sealed “for life” after filling. Its tightness, which shall be systematically tested at the factory, shall give the switchgear an expected lifetime of 30 years. No maintenance of live parts shall be necessary.

5.9

LV Mains Cabling

Provide LV Mains Cabling from the transformer to the Main Distribution Board located on cable ladders within the transformer and LV Main Switchboard room as shown on the Detailed Design drawings. Reticulate sub-mains on cable ladder in arrangement to avoid de-rating and to separate cabling suitably. Provide cabling of size and type as denoted on the main single line diagram drawing. Provide suitable space and bus bar connections within the incoming cable way within the Site Main Switchboard for reticulation of the LV Mains Cabling. Fire seal all penetrations between the transformer room and the site main switchboard room. Provide all equipment and undertake works in accordance with EVN requirements and obtain approval of the installation from EVN.

5.10

Generator

Provide and install generator as specified in drawings. Provide 2x1800kVA diesel generators for hotel zone and 1x500kVA diesel generator for villa. All generators are ”stand-by” type

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 20

5.10.1

General

Provide an emergency standby power diesel generator set to operate life safety and other nominated equipment in the event of mains power failure. Provide a generator set as a low voltage 400V, high speed 1500rpm, and standby rated set. Provide a generator set with performance class G2 as per BS ISO 8528-1, wherein at situation when load changes occur, there may be temporary but acceptable deviations of voltage and frequency 5.10.2

Method of Operation

The generator set will not be operated in parallel with the mains. Connect the generator to the system by break-before-make 4-pole automatic transfer switches and provide all necessary control panels and cabling to enable the system to operate as follows:



Mains power failure detected by phase failure relays (PFR) at mains supply side of each automatic transfer switch (ATS).



Loss of power to affected systems – battery and UPS backed systems continue to operate – all other systems shut down.



After short time delay which is set on the ATS (say 5 second to allow for upstream HV fault clearance) the ATS sends a signal-to-start the generator.

 

Generator starts and runs up to frequency and voltage – typically 20 to 30 seconds

   

ATS sense frequency and voltage within limits on the generator supply side

 

Life safety loads regain power as required

  

Generator operates selected systems during mains power failure



ATS closes mains circuit breaker (within 1 second of opening generator circuit breaker) – standing load loses power for short time – HVAC plant programmed to ride-through short break or operate a mains re-start



BMS and MCC’s signalled system back to mains power and sends control signal to all systems to restart.



Generator operates a rundown period as per the manufacturer’s recommendations (typically 3-5 minutes).



The acoustic level for generator within range 90 decibels (dB) for 1 to 7 m and 70 decibels (dB) for 7m and more.

Signal provided to BMS, MCC’s., FIP (Fire Indicator Panel) to initiate required control sequence at generator start-up. This is to control mechanical systems and advise they are in generator mode.

ATS opens mains circuit breaker ATS closes generator circuit breaker Standing load immediately accepted on generator – lighting and fixed power to be within step load of generator to prevent stalling

BMS and MCC’s go to generator mode and sequentially re-start required mechanical plant as required by the controls.

Mains power recovery sensed by PFR at mains incomer to ATS After a time delay to ensure security of supply the generator circuit breaker is opened (say 2 minutes) – within load rejection capacity of generator to prevent over speed and shutting down

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 21

Provide a generator test connection point on the external wall of the generator room to for a portable resistive load bank connection to the generator. Provide shunt trip circuit breaker supply to the load bank testing unit to ensure that in the event of mains power fail during load bank testing the load bank circuit breaker gets shunt tripped and the control procedure above follows. Provide and install control wiring to the BMS to enable all alarm, generator run and status signals to be incorporated into the BMS. Provide a generator control indicator panel on the wall within the building management room to indicate ”Mains Supply”, “Generator Run”, “Generator Online”, “Generator Alarm” and “Generator Fault” indication lights.

5.11

Synchronizing Control Panel

Provide Synchronizing Generator Control Panel (Sync-GCP) within the Main Electrical Rooms located in location as shown on the design drawings. The main facilities of Sync-GCP are indicated on the schematic design drawings and include the following.

   

Main Switches



Pilot lamps (R, W and B) to indicate when switchboard is live

Sub-main protection including ACB, MCCB. Main Bus Power analysers to measure kW, kVA, kWhr, Amps, Volts, pf, Hz and connected back to the BMS system

Sync-GCP’s shall be provided by an approved manufacturer and shall comply with BS EN 60439-1.

5.12

Main Distribution Board

Provide main distribution board (MSB) within the Main Electrical Rooms located in the Basements & MEP technical levels as shown on the design drawings. The MSB main facilities are indicated on the schematic design drawings and include the following.

    

Main Switches

 

Pilot lamps (R, W and B) to indicate when switchboard is live

Sub-main protection including ACB, MCCB. Main Bus Supply authority metering Power analysers to measure kW, kVA, kWhr, Amps, Volts, pf, Hz and connected back to the BMS system

Earthing System

MSB’s shall be provided by an approved manufacturer and shall comply with EVN regulations and BS EN 60439-1. Obtain approval of the shop drawing from the Electrical Engineer prior to manufacture of the switchboard. Provide all equipment and undertake works in accordance with EVN requirements and obtain approval of the installation from EVN

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 22

5.13

Metering Facilities

Provide metering facilities as shown on the drawings and described below:

    

Provide EVN LV metering equipment for the Villa Distribution Boards. Provide EVN MV metering cubicle for Medium Voltage Switchboard Provide EVN LV metering equipment for the Villa Distribution Boards. Provide LV metering panel equipment for each tenant services. Provide separate power analyser check meters to each switchboard and distribution board linked back to the BMS with the following capability:  Provide hourly, daily, weekly, monthly and annual energy consumption for each end use  Compare consumption to previous days, weeks, months and years for trend analysis  Determine ‘out-of-range’ values and alert building operators to unusually high consumption; and  Record peak energy consumption for each end-use.

Provide all equipment and undertake works in accordance with EVN requirements and obtain approval of the installation from EVN. Metering facility for energy metering will be provided to monitor energy usage.

5.14

Surge Suppression Equipment

Provide surge suppression equipment as shown on the single line diagrams including the following:

   

Surge Diverter on Site Main Switchboard Surge Filters on Communications cabinet circuits Surge Filters on Security System circuits Surge Filters on BMS circuits.

5.15

Submains Distribution

Provide sub-mains to service the following as generally indicated on the design schematics.

       

Retail unit Sub-mains To all final distribution boards Mechanical Control Panels Lifts control panel Hydraulic Control Panels and Equipment Fire Control Panels and Equipment Fire indicator panel. Miscellaneous items as shown on the design schematic.

Provide sub-mains complete with the supports systems. Sub-mains to be provided with suitable space to manufacturers requirements and to avoid de-rating. Sub-main sizes and cable routes shown are indicative only. Co-ordinate and confirm final loads, spare capacity required and final cable routes with other trades before installing sub-main supports and cables. Cables sizes shall cater for:

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 23

  

Full current rating or sealed trip settings of the upstream protection devices.



Short circuit fault withstand capacity.

The installation method and separation from adjacent heat-emitting services or insulation materials. Worst case voltage drops to a maximum of 1.75% from main switchboard main buses, at ultimate ratings to final distribution board in the system.

Sub-main cabling shall reticulate on cable tray or within conduit for their entire length.

5.16

Distribution Boards

Provide distribution boards as shown on the Power Schematic Diagram. Distribution boards shall be generally mounted in electrical rooms, free standing on external concrete plinths or exposed in rooms. Distribution boards within electrical cupboards do not require doors over. Distribution board construction shall be fully enclosed metal construction, with stainless steel cover and manufactured in accordance with EVN Regulations with ratings and internal segregations as shown on the drawings. Provide sub-circuit protection, controls and accessories as required including main switch, metering, emergency/exit lighting test switch, pilot lamp, sub-circuit protection, surge protection, lighting control and other devices as shown on the drawings. Each distribution board shall have miniature circuit breakers (MCB’s) and residual current devices (RCD’s) as required, with 15% spare capacity for future use. Provide typed load distribution schedule securely fixed inside the door of the distribution boards indicating all circuits. Provide suitably fixed permanent circuit identification to all outlets to match the distribution board legend. Obtain approval of shop drawing from Electrical Engineer prior to manufacture of the distribution board.

5.17

Uninterruptible Power Supply

Provide a distributed Uninterruptible Power Supply system, as specified herein and shown on the drawings to serve the Fire Alarm & Public Address System, BMS System. Provide static uninterruptible power supply with batteries to maintain full load power continuity for as indication in drawing Provide the new UPS with the following parameters:

     

UPS module shall be a Static type 400V, 3 phase, 4 wire, 50Hz Battery system with minimum duration of backup at full load as per service Battery system with minimum 10 year warranty Total Harmonic Distortion Unit All components to be installed within UPS Modules

The UPS shall be installed within the main switchboard room, Fire control & BMS room as indicated on drawings. Provide full submittal for review prior to construction.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 24

5.18

Power Factor Correction Unit

Provide Power Factor Correction Units for Main Distribution Board Bus Sections as indicated on the drawings to correct the building power factor to the Local Supply Authority requirements or 0.95, whichever the greater. Provide low voltage 400V power factor correction at each low voltage main switchboard. Power Factor Correction Units to be located within the main switchboard room and housed in separate enclosures. The power factor correction will be multistage and correct to 0.95 lagging. The power factor correction will be connected to the low voltage main switchboards such that they are off-line with the generator set running. Provide full submittal including calculations for approval prior to construction.

5.19

Harmonics and Voltage Disturbances

Provide equipment such as uninterruptible power supplies, variable speed drives and switched power mode supply units that limit the total harmonic current distortion THDU to 2.5% to within the requirements of the EVN by means of equipment design and/or filters. Ensure voltage regulation is within 5% as required by EVN. Balance all electrical loads across the phases to within 5%.

5.20

General Lighting System

The Back of House (BOH) lighting systems required are generally indicated on the lighting design drawings and shall comply with the CIBSE & TCVN standards. The lighting systems shall comprise:

    

Surface mounted batten LED lighting systems Weather-protected surface mounted batten LED lighting systems Corrosion resistant surface mounted batten LED lighting systems Recessed LED lighting systems. Recessed decorative LED downlights

Coordinate all lighting locations with other services prior to construction. Provide all fixing and accessories necessary for completion of the lighting systems. Ensure all interior and exterior lighting is designed in accordance with Starwood Guideline & TCVN standards requirements.

5.21

General lighting control systems

The lighting control systems required for the general lighting installation are indicated on the lighting design drawings and shall comprise:

     

Local light switching including two-way switching Timed delay switching Motion detector switching Time-clock control Dimmer (Dimming panel) Temperature

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 25

Coordinate all lighting control requirements with luminaire suppliers to ensure all systems are compatible. The light control strategy at different area will be identified with light fitting schedule and light layout drawings.

5.22

Emergency Lighting System

Provide emergency evacuation lighting and exit signs complying with FM/UL approval, British Standards, NFPA and TCVN Fire and Life Safety Code in the car parking, fire exit passageways and stairs, common areas, entry foyers, lift lobbies, plant rooms, switchboard rooms and all egress paths as shown on the drawings. Provide emergency lights as follows:



High performance, extra wide spacing emergency lights. Mounting type shall be according to the approved design drawings.



Emergency lights distribution in such a way to have a minimum average lighting level of 10.8 lux along the escape and a minimum of 1 lux measured long the path of egress at floor level as per NFPA 101. A maximum to minimum uniformity ratio of 40:1 shall not be exceeded.

Provide exit lights as follows:

   

Maintained EXIT lights with required viewing distance Exit lights shall be LED. Provide above all EXIT doors and in locations shown on drawings Inside a stair where it leads to the point of exit of the premises

Obtain approval of the shop drawing from Fire Police and the Electrical Engineer prior to installation of the system. Provide all equipment and undertake works in accordance with TCVN & QCVN requirements.

5.23

General Purpose Power

Provide general purpose power outlets (GPO’s) as described below:

   

13 amp GPO’s. 13 amp DGPO’s. Equipment connection isolating switches Direct wired equipment connections

All socket outlets to be in accordance with BS1363, BS 546 and approved by the Engineer. Socket outlets shall also be IP rated suitable for open plant room installation.

5.24

Lighting and General Purpose Power Wiring



Final circuits to lighting and power outlets from distribution boards, generally installed in securely fixed conduit in accordance with BS 7671.



Final circuits to lighting and power outlets wall mounted generally reticulated within conduits within wall cavity to outlet locations.



All luminaires must be connected to final circuits using a ceiling rose or other purpose made connection point and not directly to such circuits.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 26



All exposed wiring within plantroom areas to be run in surface mounted galvanized trunking or conduit reticulated square to all building features

5.25

   

Cable Ladders, Trays and Conduits

Cable Ladder for sub-main cables from Transformer to MSB within the service trenches. Cable tray for sub-main cabling within plant rooms. Conduit for sub-main cables, and in plant areas. Conduits to enclose external wiring, surface run wiring, and final sub-circuit wiring.

5.26

Mobile Phone Coverage

The Contractor will be responsible for liaising with Services Provider to ascertain requirements to extend GSM mobile phone coverage to all areas of the project including the lifts and plantrooms.

5.27

Earthing

Provide and install earthing system to the building in accordance with TCVN & EVN Regulations, BS7671, BS7430 and as shown on the Earthing Schematic drawing and Lightning Protection drawings. 5.27.1

Power System Earth.



High voltage earthing system in accordance with BS7671 for combined earthing systems. (under infrastructure scope)



Transformer earthing in accordance with BS7671 and EVN Regulations as TN-S and TT earthing system.

 

Distribution Company to Main Earth Terminal Connection.

  

Earthing conductors.



Bonding of all metal enclosures containing electrical services, sheathing of metal cables, cable trays, conduits and similar to the earthing system.

   

Customer main earth with earth resistance of not more than 1 ohms.

Low voltage earthing system in accordance with BS7671 and EVN Regulations as TN-S and TT earthing system.

Earth electrodes. Bonding of metallic water mains, fire mains and gas mains to Equipotential Earth Bar in main switch room.

Separate neutral and earth throughout the building. Lightning protection system to be separate from electrical earthing system. Separate earthing system for communications system

5.27.2

Communications Earth



A separate communications earth in the Main Telecom Room. The room must be provided with a good earth set with resistance of less than 1 ohm.



Earth conductors connecting communications earth from each communications cupboard to the main earth in the Communications Room.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 27

5.27.3

 

Lightning Earth

A separate lightning protection earth system to achieve 10 ohms. 95mm2 bare copper shall be used as down conductor run in uPVC DN32. If the resistance more than 10 ohms, the addition of earthing rods will be required

5.28

Lightning Protection System

Supply and install a complete lightning protection system as detailed in later clauses of this specification. Refer to separate section for full description of system

Provide and install lightning protection system to protect the building in accordance with NFC 17-102 and as shown on the Lightning Protection System Detail drawings. Provide a Early Streamer Emission system arrangement as follows:



A lightning rod will be used with robust design and ensuring reliability in the most severe climatic environment.

  

The façade will be bonded to the structure at regular intervals. A bare copper shall be used as down conductor run in uPVC DN32 to earth pit Additional Copper clad earth rods within inspection housings will be used as additional earth electrodes if the resistance to earth required is not achieved.

5.29

Submissions

Submit the following for approval:

     

Technical and pricing schedules.

        

MV Cabling

Assembly, installation and shop drawings. Samples and prototypes. Comprehensive testing, commissioning and balancing of each system. Operation and maintenance manuals and as-built drawings in both hard and soft copies. Submittals, shop drawings and detailed drawings shall be provided for all systems including the following: MV Switchboard

Transformers LV Cabling Generator System LV Switchboards Earthing Lightning Protection LV Distribution Boards Cable ladder and tray

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 28

        

Conduit UPS Surge Protection Equipment Power Factor Correction Equipment Luminaires & Lighting System Layout Power Outlets & Power System Layout Public Address System Fire Alarm System BMS System

Obtain all authority approvals prior to construction.

5.30

Testing and Commissioning

The contractor shall provide testing and commissioning for all electrical systems as defined in this specification. Extensive testing and commissioning procedures are required including all of the following:

           

Full load tests on all generators using dummy loads – make provision Live load test on each substation and on generator running in synchronism – make provision UPS load/discharge test on live load for each UPS Whole building test simulating total mains failure. Whole building test simulating total mains failure with fire alarm condition. Whole building test simulating total mains failure with generator failure simulated - – make provision Load balancing measurement and test of each DB and Switchboard Diesel fuel load flow test with all equipment running – make provision Earthing tests of each electrode. Functional test of each system, each set of systems, and integration of systems. Network test with simulated loss of one fibre optic link Proving test for each system/subsystem to prove HAND/OFF/AUTO function.

5.31

Warranty and Defects Liability

Provide 2 years warranty and defects liability period.

5.32

Maintenance

Provide comprehensive maintenance during the warranty and defects liability period including regular maintenance visits, attendance to services calls and submission of service reports for each visit. Provide attendance to service calls and submission of service report for each visit.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 29

6

WIRING AND ACCESSORIES

6.1

General

6.2

Cross Reference

Comply with General services requirements section.

6.3

Conductors and Cables

6.3.1

Quality

Pre-Completion Reports Site Tests All site tests shall be carried out as per BS 7671 Electrical installation standards as described in part 7 chapter 71 section 3. Before installation of cables, followings points should be ensured:

      

Type of cable and wire Ambient conditions Method of installation The disposition of each cable relative to other cables Fault power level Protective device ratings Motor circuit voltage drop during starting

Voltage drop and current ratings shall be calculated according to BS 7671 and IEC regulation whichever is more stringent. Submission Cable routes Submit drawings showing details of the following:

     

Sub-main cable support routes including dimensions. Switchboard layouts Spacing of cast in insitu conduits near switchboards and in congregated areas. Structural penetrations for cabling and ducting. Underground conduit routes and cable marker positions. Submit copy of test certificates from the manufacturer or an independent testing authority confirming that cables comply with the Specifications

Cable Sizing calculations General: If cable sizes are not given, submit load calculations and cable selections based on load current, fault current, earth loop impedance and voltage drop. Standards: To BS 7671, BS 5467, BS 6746 Shop drawings Submit shop drawings for all services including but not limited to power layouts, lighting layouts, and details of all major plant.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 30

6.3.2

Codes & Standards

The cable design, material and performance shall conform, except where otherwise specified, with the latest issues and amendments of the following codes and standards. Table 2

Cable code & standard

Codes

Description

IEC 60227

Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750V.

IEC 60228

Conductors of insulated cables

IEC 60287

Electric cables. Calculation of current rating.

IEC 60331

Tests for electric cables under fire conditions – Circuit Integrity.

IEC 60332

Tests on electric and optical fibre cables under fire conditions.

BS 5467

Electric cables. Thermosetting insulated, armoured cables for voltages of 600/1000V and 1900/3300V

BS 6004

Electric cables, PVC insulated, non-armoured cables for voltages up to and including 450/750V, for electric power, lighting and internal wiring.

BS 6007

Rubber insulated cables for electric power and lighting

BS 6207

Mineral insulated cables with a rated voltage not exceeding 750V.

BS 6458

Fire hazard testing for electrotechnical products.

BS 6724

Electric cables. Thermosetting insulated, armoured cables for voltages of 600/1000V and 1900/3300V, having low emission of smoke and corrosive gases when affected by fire.

BS 7211

LSF insulated non armoured cables / wires

BS 7629

Electric cables. Specification for 300/500V fire-resistant electric cables having low emission of smoke and corrosive gases when affected by fire. Multicore cables

BS 7846

Electric cables, 600/1000V armoured fire-resistant electric cables having thermosetting insulation and low emission of smoke and corrosive gases when affected by fire.

BS 7889

Electric cables. Thermosetting insulated, non-armoured cables with a voltage of 600/1000V, for fixed installations.

BS EN 50525

Electric cables. Low voltage energy cables of rated voltage up to and including 450/750V (Uo/U) cables for general applications.

6.3.3

Design

System Particulars Cables covered in this specification will be used on the following system

 

22 kV – 3 – phase , 3 wire, 50Hz, neutral low resistance earthed 400V – 3 – phase, 4 wire, 50Hz, neutral solidly earthed.

Cable Construction a) Medium voltage, XLPE insulated, PVC inner sheath, SWA, PVC outer sheathed power cables. Voltage grade Uo/U Um

: 12.7 / 22kV for 22kV system : 24kV

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 31

Conductors be 25mm2

: Stranded annealed cooper. Circular or shaped section. Minimum size shall

Conductors screen

: Extruded semi conductive compound

Insulation

: Cross linked polyethylene

Core identification

: Coloured Brown, black, grey

Insulation Screen

: Extruded semi conductive compound, bedding of semi conductive tape and earth screen of copper tape. Copper tape screen shall be designed to carry the earth fault current of the system for a period of one second without exceeding the permissible temperature rise.

Conductor Lay

: Cores laid up with extruded PVC fillers to form a circular cable

Bedding

: Extruded polyvinyl chloride

Armouring

: Galvanized steel tape armoured single core cables shall have aluminium wire armouring

Outer Sheath

: The outer sheath of cable shall be an extruded layer of polyvinyl chloride intrinsically flame retardant and anti-termite protected. Cables shall meet the requirements of BS EN 50266 and IEC 60332-1.

b) Low voltage, XLPE insulated, LSF bedding, Steel Wire Armoured, LSF outer sheathed power and control cables. Voltage grade

: 0.6 / 1kV

Conductors

: Stranded annealed cooper. Circular or shaped section.

Insulation

: Cross linked polyethylene

Core identification

: Up to four cores colored (Brown, black, grey, and Blue). All control cables shall be colored white with black numbers along the length of cores at 150mm intervals

Core numbering shall be of the non-fading type. 3 core cables used for lighting shall have (Brown, black, grey, and Blue colors for the cores). Conductor Lay

: Cores laid up with extruded PVC fillers to for up to 5 cores. For 6 cores or more wrapping of polyester tape.

Inner sheath / Bedding : Low Smoke Fume sheath Armouring

: Galvanized steel tape armoured. Single core cables shall have aluminium wire armouring.

Outer Sheath

: The outer sheath of cable shall be an extruded layer of Low Smoke Fume Sheath colored black, intrinsically flame retardant and anti-termite protected. Cables shall meet the requirements of BS EN 6724 and IEC 60332-1.

c) LSF insulated, single core cable (wire) for use in conduits. Voltage grade

: 450 / 750V (IEC)

Conductors

: Stranded annealed cooper. .

Insulation etc.,

: Low smoke and fume thermosetting (colour brown, black, grey, black and as required)

d) Earthing Cable

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 32

Voltage grade

: 450 / 750V

Conductors

: Stranded annealed cooper. .

Insulation

: Low smoke and fume thermosetting (colour green & yellow)

Aluminium conductors are not to be used unless specifically required by the design documentation. Cable Drum Cable shall be drummed in maximum continuous lengths on non-returnable cable drums. Cables end shall be sealed and fixed to the drum. Cable drums shall be fitted with battens, fixed around the entire periphery of the drum. All cable drums shall have their identification reference clearly stencilled on the outside of both flanges. Drum identification labels shall be attached on the outside and inside of the drum flange. Labels shall be robust and non-fading and give the following information:

       

Drum identification number Voltage grade Cable construction (i.e. XLPE,LSF,SWA, and LSF) Number of cores and cross sectional area Cable length Purchase order number and item number Manufacturer’s name Drum weight

In addition to the information required by the specified standards, the following information shall be embossed everyone one meter along the entire cable length on the external surface of the outer sheath.

    

Number of Cores Size of Conductor Voltage rating Manufacturer’s name Remaining cable length

Example: 4 Core 25mm2 1kV grade. (XXX Manufacturer) Data to be furnished by the Manufacturer The following data shall be furnished by the manufacturers: a) Insulation thickness b) Diameter under armour c) Diameter over armour d) Overall diameter e) Current rating in air and ground for the ambient conditions specified f) Resistance, reactance per KM g) Maximum continuous drum length for each size of cable h) Maximum pulling tension i) Minimum recommended Bending Radius

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 33

6.3.4

Application

a) Wires and cable installed in conduits shall be of the LSF type single core to BS7211. b) All power cables shall be XLPE insulated, armoured type, PVC sheathed of LSF as specified, (for size of cable 4mm2 and above sizes) as per BS 5467. c) All lighting distribution wiring shall be LSF insulated wiring cables non-armoured to BS 7211 enclosed in trunking / conduit. d) All control cables shall be XLPE insulated, armoured, PVC sheathed, min. 1.5mm2 copper conductors of 600/1000V grade as per BS 5467. e) Fire resistant FP200 (gold) shall be used for emergency services. f) All conductors shall have the colour impregnated into the insulation at the time of manufacture. g) Painting of conductor insulation will not be accepted. h) Type and size of cables shall be as indicated in the electrical schematic diagrams, electrical load schedules and other related drawings. i) Unless, otherwise indicated, the following connection and wiring details shall apply throughout the works: i) Radial for specific equipment circuit ii) Final Circuit to equipments or appliances iii) Lighting Circuits up to 1000 Watts:  10A breaker protection wired with 3 x 2.5mm2 LSF wires iv) Lighting Circuits 1000 to 1800 Watts:  16A breaker protection wired with 3 x 2.5mm2 LSF wires v) High integrity earthed 13A socket outlets:  32A breaker protection on ring main basis wired with 4 x 4.0mm2 + 2 x 4.0mm2 LSF wires vi) Unit water heaters up to 3 kW rating:  20A breaker protection wired with 2 x 4.0mm2 + 1 x 4.0mm2 LSF wires vii) Fan Coil units each:  20A breaker protection wired with 2 x 4.0mm2 + 1 x 4.0mm2 LSF wires viii) Electric Hand dryers:  20A breaker protection wired with 2 x 4.0mm2 + 1 x 4.0mm2 LSF wires ix) Motors:  Motor rating ≤ 150kW – 150% of motor full-load current. Minimum size of 4.0mm2 LSF cables / wires. (Fire rated cables for emergency service)  Motor rating >15kW – 125% of motor full-load current. Minimum size of 4.0mm2 LSF cables / wires. (Fire rated cables for emergency service) The above details for connections shall apply throughout the works, except where the IEE Regulations would be violated in respect of permissible voltage drop. In such cases the contractor shall utilize a larger conductor size as appropriate. j) Cable specification and manufacture must be consistent throughout each wired system. All cable utilized must be continuously run from source to termination, without any through jointing included. k) The cables connected in parallel shall be of the same type, cross sectional area, length and disposition and be arranged so as to carry substantially equal load currents.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 34

l) Where cables are to be connected to bus bars, breakers and etc. The insulation and/or sheath shall be removed for a distance of 150mm from the connection and replaced by suitable heat-resisting insulation. 6.3.5

Execution

Installation

 

Installation of cables shall be carried out as per BS767, reference table 4A1.

 

Where cables are permitted to traverse channel-ways or similar on continuously mounted fl



Heat resisting flexible cables shall be used for final connections to any appliances containing a heating element or any appliance emitting heat and from the termination point (ceiling rose) to the luminaires. Heat resistant cable shall be as per BS 6500.

 

Circuit protective conductors shall be used throughout the installation.



Cables shall be ‘combined’ as drawing-in proceeds and the neutral and circuit protective conductor of each circuit shall be run with the phase cable(s) of that circuit.

 

Cables of one circuit shall run in the same conduit.



Clip cables neatly to tray with cable separation and support spacing as recommended by the manufacturer.



Where more than two power cables are run together, provide a cable tray. Secure cables with cleats, saddles or ties as appropriate for location and use spacers where more than one layer is required.



Install cables in accordance with the manufacturer’s instruction and using the manufacturer’s approved terminating devices and considering the manufacturer bending radius.

 

Terminate all single conductor cables entering steel cabinets in a non-ferrous plate.



Run surface cables similar to exposed conduit installations. Run cables concealed above ceilings in finished areas. Where exposed, run parallel to building lines. Avoid proximity to water.



All conductors requiring bolted connections shall be terminated with compression lugs using an automatic tool which will only release after correct crimp depth is obtained. Soldered connections or lugs are not permissible.



Identify multicore cables and trefoil groups at each end using stamped non-ferrous tags clipped around each cable or trefoil group.

 

Identify the origin of all wiring using legible indelible marking.

Provide permanently fixed conduit enclosures assembled before installing wiring. Provide draw wires to pull in conductor groups from outlet to outlet, or use ducts with removable covers.

All bolted connections shall have spring washers. Pinch screw terminals may not be used for conductor greater than 6.0mm2.

The conduit and/or trunking system shall not be used exclusively as a circuit protective medium. Circuit protective conductors shall be coloured green and yellow.

Cables of a circuit when run in trunking shall be ‘grouped’ together with approved plastic binding clips. Tape shall not be used.

Where cables pass through a floor or fire barrier provide a cable transit or equivalent fire stop with openings sized for the cables.

After ‘marking off’ all cables shall be tested with a 1000V ‘Megger’ before erection. All cables shall be tested not less than 24 hours after completion. Nothing less than an infinity reading will be acceptable between conductors or between any conductor and the cable sheath, and conductors being

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 35

disconnected from the apparatus. The Contractor shall provide evidence of these tests to the Consultant / Client. Fire Barriers



Where conduit, ducting and/or trunking pass through fire-resistant structural elements such as walls and floors designated as fire barriers, the opening made shall be sealed with a cable transit or equivalent fire stop.

Jointing and Terminations



All cable conductors shall be fitted with a correctly sized cable socket or thimble and a means of identification. The cable sockets may be of the sweated or crimped compression types.



Identification ferrules: Provide durable numbered ferrules fitted to each core, and permanently marked with numbers, letters or both in accordance with the connection diagrams/shop drawings.

  

Cable lugs shall be tinned copper compression type.

  

Joint in HV/MV cables shall be carried out using heat shrinkable kit.

Cable glands shall be brass type compression type with earth clamping. Cable insulation/sheath shall be removed for a distance of 150mm from the connection and replaced by suitable heat resisting insulation.

All cable joints/terminations shall be strictly in accordance with cable manufacturer recommendations. Termination kits shall be compatible to the cables used with and the same shall be confirmed by cable manufacturer.

6.3.6

Testing & Commissioning



All cable type shall have been subjected to Type Tests in accordance with relevant IEC or British Standards. Type test certificates shall be furnished.



All cables shall be subjected to routine tests at the cable manufacturer’s in accordance with the relevant IEC or British Standard, tests shall be subject to the Consultant /Client witness if required.

6.4

Wiring Enclosures and Cable Supports

6.4.1

Conduits and Trunking

Conduits and Trunking requirement shall be as per IEE Wiring Regulation



All plastic conduits and trunking must be comply with both BS 4607 and BS 60423R and be suitable for the ambient conditions expected.



All metal conduits and trunking must be comply with BS 4568, BSEN 60423 or BSEN 50085.Flexible conduits must be of metal construction, PVC covered and comply with BS68316-1.



Metal conduits may not be used as the sole means of providing an Earth (separate Earth Conductors must be run inside the conduit).



Plastic conduits or trunking must be used in situations subject to higher than normal temperatures or fire risk (e.g. near industrial machinery, generator rooms, workshops, petrol station etc.).

 

All exposed conduit shall be of steel type. Conduits and trunking must be installed so as to provide ease of access to cable Circuits throughout the route. Sufficient inspection plates and pulling points must be provided to enable inspection, repair and drawing out of cables throughout the life of the installation.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 36



The minimum internal radius on any bend or elbow fitting in a conduit shall be 2.5 times the diameter of the conduit Elbow fittings of trunking may be 90 degree formation if the cover is removable so as that cables may be installed without the need for pulling through.



Cable trunking shall generally be run exposed or otherwise accessible after installation throughout its length for the purpose of removing/installing cables.

Minimum sizes Metallic and non-metallic conduits: 20mm. Rigid conduits Provide straight long runs, smooth and free from rags, burrs and sharp edges. Set conduits to minimise the number of fittings. Remove sharp edges prior to drawing-in wires. Flexible conduits Run fixed wiring to motors and appliances requiring flexible connections in rigid conduit to a junction box adjacent to the item of equipment, and from there in flexible conduit to the equipment. Provide flexible conduit connections between 300mm and 600mm in length. Galvanising If installed in damp locations, galvanise mild steel wiring enclosures and support systems. Set out If exposed to view, install conduits truly vertical or horizontal and in parallel runs with right angle changes of direction. Inspection fittings Provide in accessible locations. Draw cords General: Provide draw cords in conduits not in use. Leave 1 m of cord coiled at each end of the run. Material: Polypropylene cord, or insulated stranded earth wire, 2.5mm2 minimum size. Draw in boxes General: Provide draw in boxes in accessible positions and at intervals not exceeding 30m in straight runs, and at changes of level or direction. Provide draw-in boxes no greater than 7.5 m apart for vertical lengths of conduit runs. Underground draw-in boxes: Provide gasketted covers and seal against moisture. Outlet Boxes

   

Outlet boxes shall be manufactured of galvanized sheet steel, unless otherwise specified.

  

Outlet boxes in walls, ceiling or floors shall be of an approved type suitable for the construction.

Use metal clad weatherproof boxes in outdoors or in damp locations. Use metal clad boxes where surface mounted in unfinished areas. Ceiling boxes shall be 75mm circular or square, and 50mm deep complete with fittings where required to support fixtures.

Brass earth lead shall be provided for the outlet box to allow connection of earth wire. All circular PVC boxes where used to support light fittings shall be provided with steel insert clips.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 37

Bends and elbows Bends: Make with easy sweeps. Provide bends of 90° with a radius of not less than three times the external diameter of the conduit, without mechanical stress sufficient to cause deformation. Limit the number of 90° bends between boxes in any conduit run to 2. Solid elbows not permitted. Conduit saddles and brackets Space conduit saddles a maximum of 1200 mm apart for metallic conduit and 1000 mm apart for nonmetallic conduit. In areas subject to high ambient temperatures or other severe duty, maximum saddle spacing for non-metallic conduit 500 mm. Where two or more conduits are run in parallel they may be grouped. Provide suitable surface brackets where conduits cannot be fixed. 6.4.2

Concealed Conduits

Routes Conduits concealed in wall chases, embedded in floor slabs or installed in inaccessible locations: Run directly between points of termination, minimising the number of sets. Do not use inspection fittings. 6.4.3

Metallic Conduits and Fittings

Type Screwed steel. Corrosion protection For steel conduits, paint ends and joint threads with zinc rich organic binder to GPC-C-29/16. Expansion joints General: Provide flexible couplings consisting of flexible conduit and fittings, at:

 

Structural expansion joints. In long straight runs if the ambient temperature varies by more than 40oC.

Conductivity: Maintain electrical conductivity between the two ends of rigid metallic conduit. Movement: Provide conduit support saddles close to flexible couplings to permit free movement for expansion and contraction. Sets and bends Make sets and bends cold with bending machines in such a manner that there is no damage to or distortion of the conduit. In locations where it is not practicable to use sets for changes in direction, make such changes by the use of screwed fittings. 6.4.4

Non-Metallic Conduits and Fittings

Conduits in roof spaces Locate below roof insulation and sarking: In accessible roof spaces, provide mechanical protection for light-duty conduits. Conduits in slabs High compression corrugated conduit, restrain at regular intervals to achieve a nominally straight run. Flexible conduit Provide for equipment and plant subjected to vibration, required for adjustment or ease of maintenance. Ensure that the flexible conduit is of adequate length to avoid any strain on the conduit or terminations under all conditions of use.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 38

Sets and bends Form with a spring or other device inserted in the conduit to prevent distortion of the walls. The forming of conduit bends using heat from a naked flame or similar method which may damage or deform the conduit will not be accepted. Associated fittings Type: The same type and material as the conduit. Provide standard manufactured bends for all PVC conduits of larger than 25 mm diameter. Wall boxes on UPVC conduits: For special size wall boxes not available in UPVC, provide prefabricated earthed metal boxes. Inspection fittings Provide inspection type fittings only in accessible locations and where exposed to view. Joints Type: Cemented or snap on joints. Expansion couplings: If encased in concrete, do not provide bellows type. Expansion joints Where any straight section of PVC conduit exceeds 3.8 m provide an expansion joint for each 3.5 m or part thereof along the entire length of the straight section. Install conduit clips close to expansion joints, while allowing the conduit to move longitudinally freely while expanding or contracting. 6.4.5

Cable Supports

System Provide a complete cable support system consisting of baskets, trays or ladders and including brackets, fixings and accessories. Fabricate brackets, racks and hangers from structural steel sections or other materials in sections of equivalent strength. Maintain earth continuity of the entire cable support system. Manufacture Use proprietary baskets, trays, ladders and accessories from a single manufacturer in the same application. Cable Baskets Materials:



Interior. Zinc-coated steel, stainless steel, or steel with two-pack liquid coating, air drying enamel or stoving enamel finish.

 

Exterior. Hot dip galvanised steel or stainless steel. Cuts. Shall have galvanising made good.

All accessories, supports, joints, bends, tees and radii shall be selected from the same manufacturers range of product. Cable trays Materials:



Interior: Zinc-coated steel, or steel with two-pack liquid coating, air-drying enamel or stoving enamel finish.

 

Exterior: Hot dip galvanised steel. Cuts: Shall have galvanising made good.

Minimum steel thickness:

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 39

   

Trays < 150mm wide: 1 mm. Trays > 150mm, < 300 mm wide: 1.2 mm. Trays > 300mm wide: 1.6 mm. Folded edge > 19mm deep and radiused.

Perforations: To Admiralty pattern, reverse stamping. Accessories: Use fish plates or splines for tees, crosses and joints. Cable ladders General: Use 2 folded steel or extruded structural grade aluminium side rails minimum 75 mm deep with cable support rungs between the rails and complete with requisite bends, risers, tees, reducers, splicers fixing brackets, supports, hangers and the like. Steel ladders: Galvanised. Rung spacing: 300mm maximum. Small cables: Run cables less than 13mm diameter in cable trays or ducts. Structural sections:

 

Angles and bars: 6.5mm minimum thickness. Rods: 10mm minimum diameter.

Single Spine Cable Baskets, Trays or Ladders Provide cable trays with central supports and twin cantilevered trays to facilitate side loadings of cables. Maximum width: 400mm each side. Central support: Resistant to asymmetric loadings. Fixing to building structure General: Install parallel to walls, floors and ceiling lines. Fix supports to the building structure or fabric by means of direct fixing, hangers or brackets. Spacing: Space supports at maximum intervals of 1.5 m for trays and 3 m for ladders. Access Provide a minimum of 150 mm free space above and 600 mm free space on one side of trays and ladders. Cable fixing Provide slats or rails suitable for fixing cable ties, strapping or saddles. Bend radius Provide bends with a minimum inside radius of 12 times the outside diameter of the largest diameter cable carried. Cable protection Provide rounded support surfaces under cables where they leave trays or ladders. Cable strapping Provide steel straps on MIMS cables. Minimum clearances Hot water pipes: 200mm. Boilers or furnaces: 500mm.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 40

Penetrations Where trays or ladders pass through ceilings, walls and floors, provide neat, close fitting apertures. Where these penetrate fire rated structures, terminate the ladders either side of the opening. Expansion joints Building expansion joints: Install not to resist relative movements of building sections.

6.5

Underground Services

6.5.1

General

Standards and rules To BS 7671 and all other relevant British Standards and to the requirements of EVN and other relevant local authorities. 6.5.2

Cables and Conduits in Trenches

Category 1 Circuit: a Circuit (other than a fire alarm or emergency lighting Circuit) operating at LV and supplied from the Distribution Company. Category 2 Circuit: a Circuit (other than a fire alarm or emergency lighting Circuit) which supplies telecommunications equipment (such as telephones, intruder alarms, data transmission, call bells, etc). Category 3 Circuit: a fire alarm or emergency lighting Circuit. Sand bed and surround Provide clean sand under and around cables and conduits installed underground. Clear the bottom of the trench of all rocks, stones and other hard and sharp materials. Fill the trench to a depth of 50mm with a layer of selected filling prior to cable placement. Sealing ducts and conduits Seal buried entries to ducts and conduits using waterproof seals. Seal spare ducts and conduits immediately after installation. Seal other ducts and conduits after cable installation. Seal the ends of conduits entering the building with a weak concrete slurry to prevent moisture and vermin entry. Seal the joints of all conduits or pipes enclosing PVC/PVC and XLPE/PVC wiring with approved PVC jointing compound. Draw wires Arrange so that cables may be drawn out of the duct and conduit in the event of any cable failure. Install 4 mm² polypropylene draw string or 2.5 mm² galvanised steel wire in conduits for future installation of cable. Water proofing: Provide puddle flanges around conduits where they pass into cable pits. Install bell mouth accessory on end of conduit located within wall of pits and flush with inside surface of pits on conduits > 100mm dia. Pipe ducts and conduits Bedding: 50 mm compacted depth, compacted fill and extending the full width of the trench. Layout: Avoid sharp bends and locate drawing in points above ground. Cleaning: Swab clean before installing any cables. 6.5.3

Cable Pits

General Sizes: Minimum 600 x 600mm. Allow for turning of cables at above the minimum acceptable bending radius.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 41

Location: Provided at every major change in direction of a pipe duct and conduit, or at 100 m minimum intervals on long straight duct and conduit routes. Cable support: Use galvanised iron brackets to separate layers of cables in the pit. Slack cables: Leave maximum length of slack cables in pits to cater for future alteration. Pit covers General: Provide pit covers to suit expected loads of pedestrian or vehicular traffic in the location in which it is installed. Fit flush with the top of the pit. Use reinforced concrete or load carrying "Gatic" type or similar. Cable pit cover to be double sealed grid A heavy duty if pass in the road way, other ways to be grid B medium duty. Lifting handles: Provide a lifting handle for each size of cover section. Drainage General: Provide drainage from the bottom of cable pits, either to absorption trenches filled with rubble or to the storm water drainage system.

6.6

Accessories

6.6.1

General

Supply and install all accessories, outlets, appliances and connections complete with fixings and fastenings. Selection: Compatible with the final interior design. Orientation: Compatible with the final design. Position: Make allowance for accessories to be relocated within a radius of 2 meters. Acoustic separation: Satisfy the project requirements for acoustic separation. Labelling: Provide proprietary labels, ie Clipsal ID mechanisms, or engraved traffolyte labels. Printed adhesive labels are not acceptable. 6.6.2

Construction

Face plates: High impact polycarbonate construction or metal. Protected and weatherproof: Non-corroding metal or polycarbonate enclosures. 6.6.3

Location

Mounting heights: To the centre of the equipment. Face brickwork or special finish walls: To the nearest brick, panel, tile course and mounted vertically. Rendered brick or insitu concrete walls: Recessed horizontal in standard metal wall boxes. Hollow block walls: Fixed direct to the blockwork. Lightweight stud walls or demountable partitions: Directly on the panelling using proprietary fixing brackets. Fixed furniture: Insulated and mechanically protected at the rear. 6.6.4

Plantrooms

Use W/P metal clad protected type accessories.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 42

6.6.5

Lighting and Socket Outlet Switches

Lighting and Socket Outlet switches requirement shall be as per IEE Wiring Regulation



All switches provided for local isolation of appliances and equipment (including lighting) shall comply with BS EN 60669. The rating of switches shall be selected based on the expected load, taking into account any capacitive or inductive effects.

 

For outdoor locations or damp/wet areas whether protected switched should be used (BS EN 60669).

 

The normal mounting height for switches shall be 1.3m from floor level.



Double pole switches must be provided for water heaters, air conditioning units & other fixed appliances operating with or near water supplies.



Cooker control units (isolators) for domestic installations should comply with BS4177. The use of cooker control units with a 3 pin integral socket outlet is prohibited (due to nee for earth leakage protection to cover all 3 pin socket outlets.



Flexible cables from switches / isolators to fix appliances (such as water heaters, cookers etc.) must be adequately rated & securely fixed with a purpose flex outlet plate (which may be integral or separate switch to switch /isolator unit). See appendix 23.

For areas with higher than normal risk of fire or explosion gas sealed switches should be used (BS EN 60079-14). E.g. in gas storage areas, battery rooms etc.

Switches with neon indicators should be provided for appliances such as water heaters, air conditioning units, fridges & freezers, where the visual indication of a continuous supply is desirable.

General Use switches of the rocker type designed for inductive and fluorescent lighting loads generally flush wall mounted. Multi switch/function: Ganged under one cover plate and arranged similar in plan to the lighting controlled. Location: On the latch side of doors and door swings. Multiphase: Separate face plates in lightweight stud walls or demountable partitions. Totally segregate switches in wall boxes by physical barriers. Minimum rating: 13 A (Inductive), 230 VAC. Indicators: to be visible with switches “on”. Maintain 150mm clearance or physical barrier between LV and ELV terminations. Multi-gang Where 5 or more switches are located together in cavity walls, install a recess mounted multi-gang stainless steel cover plate. Stainless steel cover plates: Flush mounted finished stainless steel equipped with switch mechanisms, matching plastic caps and labelled. Cover plate fixing to a wall box: Use flush head countersunk stainless steel screws. Adjustment and alignment: Incorporate fixings that enable alignment and adjustment of the cover plate. 6.6.6

General Purpose Outlets

General Purpose Outlet requirement shall be as per IEE Wiring Regulation.



Except Hotel Guestroom & FOH area, all single phase plugs socket outlets shall comply with BS1363 (3 square pin with all 3 holes covered by temper proof shutter) & must be fitted with switch.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 43

 

The use of 2 pin plugs such as the Euro CEE/14 plug & the ‘Shuko’ CEE/7plug is strictly prohibited.



Flexible outlet shall be rated 20A or 45A, as shown on the drawing. The flexible outlet shall be complete with 3 pair of terminals each suitable for 4mm2 conductor and 10mm diameter cord outlet for the 20A flex outlet and with 3 pair of terminals each suitable for 10mm2 conductor for the 45A. The flexible outlet shall be provided with moulded cover and cable clamp.



20A double pole switch shall be manufactured to BS 3676 and shall be fitted with neon indicator. The double pole switch supplied for the water heaters shall be engraved “Water Heater”.



Ceiling rose shall be made of white plastic and manufactured in accordance with BS 67. The ceiling rose shall incorporate tunnel type terminals with backed out terminal screws with capacity of 3 x 2.5mm2. The ceiling rose shall be suitable for mounting over a circular conduit box to BS 456 part 2.



For external / roof, unless otherwise specified, weatherproof surface/semi-recessed socket to IP56 shall be provided.



3 phase & industrial plugs & socket outlets shall comply with BS4343. The rating of socket outlets shall be selected according to the load of appliances or equipment to be connected.

 

Socket other than 13A, high impact resistant polycarbonate to BS EN 60309 shall be provided.



Socket outlets in kitchens or other areas where water is used must be positioned at least 1.5m away from sources of water ( e.g. sinks, basins filter, supply taps).

Fused spur units shall be to BS5733, double pole, and switched neon indicator, as specified, insulated pattern.

Unless otherwise shown in the drawing socket outlets accessible for normal use should be positioned at a height of 450mm above floor level or 100mm above work surface (e.g. kitchen work top). In some cases low level or ‘skirting’ height may be used for special applications (e.g. offices) at a minimum of 100mm above the floor level.

General Use outlets of the same manufacture as the switches. Power Outlets: Combination rocker switch/socket type flush wall mounted. Socket outlets: Mount outlets with the earth pins in the 6 o'clock position. Double outlets: Under one flush plate. Plugs: Provide with outlets of greater rating than 10 A 250 V. Pendant outlets: Suspend at 1800mm above floor level, with fused connection unit. Enclose sub-circuit support wire PVC flexible sheath. Use stranded stainless steel support wire. 6.6.7

Installation

General Provide flush mounted accessories except in plant rooms. Surface Mounting Type: Proprietary mounting blocks. Restricted Location Do not install wall boxes across junctions of wall finishes. Marking Label isolating switches and outlets to identify circuit origin and designation.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 44

7

BUSWAY

7.1

General

The scope of works comprises the supply, installation, testing and commissioning of a Busway system. All work necessary to complete the installation shall be performed and shall include all labour, supervision, materials and equipment necessary to provide the system as generally shown on the drawings and specified. Install a complex Busway system is an intelligent choice for high-tech building concerned with designing superior electrical distribution systems requiring fewer plugs and more space efficient areas in High-rise Complex Apartment Office Building. Plug-in bus duct shall supply three (3) phase, five (5) wire, 50 Hertz power, indoors, in a non-hazardous environment, at project weather condition. Busway design features include customizable bus plugs and 100% neutral plus 50% isolated ground that delivers clean power. Easy for Installation - joining one Busway section to another is as simple as matching ends and snapping them together. Bus bars are held securely in place by spring pressure clips located in the joint insulator. The joint is made even more rigid when an external housing plate is attached with captive screws. The built-in busway is flexibility and a low initial cost, it can also get benefit from future savings when you need new distribution boards. Save time and cost to add on busway for new or expanded facilities Years from now, busway accessories, such as section, joints, components… shall be fit and compatible with busway system in future.

7.2 (a)

General Requirements Scope

Supply and install a complete busway system indicated in the drawings. The busway system: feeders, branch-circuit tap off units, feed in unit and associated fittings. (b)

Definition

A busway is considered to be a grounded metal enclosure containing factory mounted, bare or insulated conductors which are usually copper or aluminium bars, rods, or tubes. (c)

Use Permitted

Busways shall be installed only where located in the open and are visible. Exception: Busways shall be permitted to be installed behind panels if means of access are provided and if all the following conditions are met.



No overcurrent devices are installed on the busway other than for an individual fixture from manufacturer’s guideline.

  

The space behind the access panels is not used for air-handling purposes. The busway is totally enclosed, non-ventilated type. Busway is so installed that the joints between sections and fittings are accessible for maintenance purposes.

(d)

Use Prohibited

Busways shall not be installed:

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 45

   

Where subject to severe physical damage or corrosive vapours. In hoist ways In any hazardous (classified) location, unless specifically approved types Outdoors or in wet or damp locations

(e)

Dead Ends

A dead end of a busway shall be closed. (f)

Branches from Busways.

Branches from busways through Tap-off unit shall be made with busways, rigid metal conduit, flexible metal conduit, rigid non-metallic conduit, electrical non-metallic tubing, electrical metallic tubing, metal surface raceway or with suitable cord assemblies approved for hard usage for the connection of portable equipment or for the connection of stationary equipment to facilitate their interchange. Flexible cord assembly connections shall be permitted to be made directly to the load end terminals of a busway plug-in device, providing the connection includes a suitable tension take-up device on the cord. (g)

Sub-feeder or Branch Circuits.

Where a busway is used as a feeder, devices or plug-in connections for tapping off sub-feeder or branch circuits from the busway shall contain the overcurrent devices required for the protection of the subfeeder or branch circuits. The plug-in device shall consist of an externally operable circuit breaker or an externally operable fusible switch. Where such devices are mounted out of reach and contain disconnecting means, suitable means such as ropes, chains, or sticks shall be provided for operating the disconnecting means from the floor. (h)

Length of Busway used as Branch Circuits.

Busways which are used as branch circuits and which are so designed that loads can be connected at any point shall be limited to such lengths as will provide that in normal use the circuits will not be overloaded. (i)

Through Walls and Floors.

It shall be permissible to extend unbroken lengths of busway through dry walls. It shall be permissible to extend busways vertically through dry floors if totally enclose (unventilated) where passing through and for a minimum distance of 6 feet (1.83 m) above the floor to provide adequate protection from physical damage. Fire rate seal sealant to be provided to meet local Fire Department requirements. (j)

Marking.

Busways shall be marked with voltage and current rating for which they are designed, and with the manufacturer’s name or trademark in such manner as to be visible after installation.

7.3 (a)

Technical Data Short circuit rating and tests

The short circuit rating of the busway shall be determined according to UL standards No. 857 or IEC 60439. This rating must be based upon actual tests at the rated short circuit current. (b)

Over current Protection

Over current protection shall be provided in accordance with busway manufacture specification.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 46

(c)

Voltage drop

The voltage drop (input voltage minus output voltage) specified shall be based on the busway operating at full rated current and at stabilized operating temperature. The three-phase, line-to-line voltage drop shall not exceed 3.1 volts per hundred feet (10V/100m) at 40% power factor concentrated load which may exist during motor starting. The line-to-line voltage drop shall not exceed 4.0 volts per hundred feet (13V/100m) at the load balance with power factor which produces maximum voltage drop in the busway.

7.4 (a)

Components Housing:

The busway housing shall be constructed of code gauge steel and aluminium to reduce hysteresis and eddy current loses and shall be provided with a suitable protective finish of ANSI 49 grey epoxy paint. The busway housing shall be totally enclosed non-ventilated for protection against mechanical damage and dust accumulation. The totally enclosed housing shall be manufactured by the busway manufacturer. Modifications of busway to make it totally enclosed by other than the busway manufacturer voids the manufacturer's warranty. Busway so modified is unacceptable without the written consent of the manufacturer. The housing shall be the totally enclosed type unless otherwise noted on the drawings and constructed to meet NEC Gauge Steel Specifications with a medium gray baked-on enamel protective finish. As many sections as possible shall be ten foot lengths. Special sections and fittings shall be provided only where required to suit the installation. (b)

Busbars:

Busbars shall be silver flashed copper. Each bus bar shall be insulated with Class B rated 130 ·C vendor certified. The temperature rise at any point in the busways shall not exceed 55 ·C rise above ambient temperature when operating at rated load current. Both feeder and plug-in busway (800 A and above) shall be of sandwich construction, meaning no air gap shall exist between bus bars (phases, neutral) except at plug-in in openings (c)

Joints:

All joints shall have a minimum of two plated nuts, bolts and lock-washers. A specially designed bus joint for copper using one bolt may be used provided adequate pressure on the bus bars can be obtained and maintained and the completed joint assembly prevents twisting, turning or bending. All bolted connections shall use Belleville washers, and all contact surface shall be silver plated. The bolt shall be torque indicating and at ground potential. The bolt shall be two-headed design to indicate when proper torque has been applied and require only a standard long handle wrench to be properly activated. Access shall be required to only one side of the busway for tightening joint bolts On busway 800 A and above, it shall be possible to remove any joint connection assembly to allow electrical isolation or physical removal of a busway length without disturbing adjacent busway lengths. (d)

Plug in openings on busways:

On plug-in busway there shall be five dead front, hinged cover type plug-in openings on each side of ten foot lengths. On riser busway, the plug - in openings shall be placed on one side only. All openings shall be usable simultaneously.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 47

Busways shall be installed so that plugs are side mounted to permit practical use of all ten plug-in openings for plug – in type and five plug-in openings for riser type. It shall be possible to inspect the plug-in opening and bus bars prior to the installation of the plug-in unit. (e)

Supports

Hanger spacing shall be noted on layout drawings and shall not exceed manufacturers recommendations. Indoor feeder, riser and plug-in busway shall be approved for hanger spacing of up to 10 ft for horizontally mounted runs and 16 ft for vertically mounted runs. Outdoor feeder busway shall be approved for spacing of up to 5 ft for horizontally or vertically mounted runs. Torque: After installation but before the equipment is energized, all bolted connections of currentcarrying parts shall be tightened with a torque wrench to the value recommended by the equipment manufacturer. (f)

Plug-in unit protection devices

Each plug-in unit shall be mechanically interlocked with the busways housing to prevent installation or removal of plug-in units while the switch is in the ON position, and be equipped with an operating handle which always remains in control of the switching mechanism. Covers of all plug-in units must have interlocks to prevent the cover from being opened when the switch is in the ON position. Plug-in enclosures shall make positive ground connection with the ground bus before the jaws make contact with the phase bars. The ground method shall be such that it cannot be defeated by future painting of the busways housing. The plug-in units shall be equipped with internal barriers to prevent accidental contact of fish tape and conductors with live parts on the line side of the protective device during time of wire pulling. Busways, Plug-In Unit, Circuit Breakers shall be compatible. Circuit breakers shall have short circuit interrupting capacity, voltage and trip rating as indicated on the drawing. (g)

Fitting, accessories

Provide bus duct with all the necessary fittings, accessories, such as elbows, hangers, tap boxes, expansion lengths, fittings, etc. Hangers and supports shall be the manufacturer's standard accessories.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 48

8

LV SWITCHBOARDS

8.1

General

8.1.1

General

Comply with the General Services Requirements section. 8.1.2

Code & Standards

The assemblies and the associated equipment shall conform to the requirements of the latest edition of the following standards and codes where applicable: cable design, material and performance shall conform, except where otherwise specified, to the latest issues and amendments of the following codes and standards. Table 3

LV switchboard code & standard

References

Standards Description

BS EN 60947, IEC 60529, BS EN 61439-1

Low Voltage Switchgear and Control Gear Assemblies

BS EN 60947-2, BS EN 60898

Circuit Breakers, Isolator / Switch Disconnectors

BS EN 60947-1, BS EN 60947-3

Current Transformers

IEC 60138

Voltage Transformers

IEC 51, IEC 414

Measuring Instruments

BS EN 60947-1, BS EN 60947-4

Contactors

BS EN 60947-1, BS EN 60947-4

Overload Relays

BS EN 60947-1, BS EN 60947-5

Control Relays

BS EN 60947-5-1, IEC337-1, IEC 60536

Indication lamps, Push Buttons, Switches

BS EN 60947-6

Automatic Transfer Switching

BS EN 61008, BS EN 61009

Residual current circuit breaker

BS 88, IEC 269

Low voltage fuse

8.2

Components

8.2.1

LV Cubical Switchboards

General

  

L.V. cubical switchboards shall be manufactured and fully imported from G7 countries.



The switchboard shall be fabricated, assembled, wired, checked, tested and co-ordinated at the factory for all internal switchgear components and shall be constructed in accordance with BS EN 60439-1.



The switchboards shall be equipped with Air Circuit Breaker. Moulded case circuit breaker, relays, instruments, transformers, ancillary devices necessary for operation protection or measurement purpose and Auto Transfer Switch with Manual by pass arrangement as indicated in the drawings.

L.V. cubical switchboards shall be Form3B. L.V. cubical switchboards shall be of indoor construction, purpose made, floor standing, totally enclosed, cubical type, and duct protected vermin proof and of clean and modern appearance containing the main component s shown on the drawings and or specified.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 49



The normal components, fittings and accessories required for safe and proper operation of switchgear shall be provided, whether specifically mentioned herein or not.



To withstand thermal and mechanical stresses set up by short circuit set up by short circuit conditions in accordance with the fault through current of feeding transformer. In general fault braking capacities for main switchboards shall be as stipulated in Electricity Wiring Regulation.

8.2.2

Regulations

All LV switchboards / distribution requirements shall be comply with IEE Wiring Regulation.

 

All distributions Boards must be factory assembled and comply with BSEN 60439-1.



Apparatus forming part of assembly of distribution Boards shall have electrical isolation clearances sufficient to withstand normal voltages, surge voltages & creepage as defined in BS EN 60439-1.



Each Distribution Board must have a neutral bar which is mounted on insulators & which has a sufficient number of terminal points of adequate size for the largest cable expected to be used.



Each distribution board must have an earth bar which has means of connection to the incoming earth conductor & cable gland of the incoming cable.



Distribution Boards must have split busbars where different levels of earth Leakage protection are required (generally 100mA RCD & 30mA RCD, with additional RCBO devises for more sensitive protection, such 10mA for swimming pools).

 

A single RCD protection shall be provided and limited only to a maximum 3 single phase circuits.

    

All outgoing circuit breaker shall be provided with earth fault relays and overcurrent relays.



Switchboards rated at 1600A and above must be provided with earth fault relays and overcurrent relays.



Replaceable fuse links are not preferred in customer Distribution boards (MCBs or equivalent should be provided). The use of re-wireable fuse links is prohibited.



Distribution Boards must be installed in locations easily accessible for inspection, operation & maintenance. Such locations must be secured from unauthorised interference, particularly from children.



Distribution Boards shall not be installed in locations where water is used (e.g. kitchens, bathrooms, pump rooms), within 2m of any pipe or other source of water, or in difficult to access positions.



Distribution Boards must be provided with sufficient numbers of protective Device positions (e.g. MCBs) including spare positions (at least 15% spare positions are recommended in Starwood guideline).

Distribution Boards must be robust construction, capable of withstanding expected electrical, thermal, and environmental stress in normal operation and during faults.

All outgoing circuit breaker with high rating, such as motor loads, shall be provided with ELR “Earth Leakage Relay”.

Single phase Distribution boards are permitted for loads up to a maximum of 9kW. The phase & neutral busbars shall be identified by the colours as given in IEE Wiring Regulation. The phase & neutral conductors shall be of the same cross sectional area. Switchboards rated above 400A must be provided with instruments for voltage, current, maximum demand and power factor measurement, as well as phase indicating lamps.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 50

8.3

Quality

8.3.1

Inspection

Witness Points Give notice so that inspection may be made at the following stages:

   

Factory assembly completed, with busbars exposed and functional units assembled. Assembly ready for production tests. Assembly installed and connected, prior to site tests. Commissioned and complete.

8.3.2

Pre-Completion Tests

Type Tests The main switchboard shall be tested in accordance with the applicable parts of BS EN 61439. Production Tests Carry out the following tests and checks:



Dielectric testing:

Busbars and switchgear: 2.5kV r.m.s. for 60 seconds at mains frequency. 1 kV insulation resistance test before and after the 2.5kV test. Readings shall be >50MΩ, with no reduction between readings. Secondary wiring insulation with 1kV insulation resistance test, readings ≥1 mega Ohm.



Assemblies: Electrical and mechanical routine function tests at the factory using externally connected simulated circuits and equipment. Operate and functionally test mechanical devices, relays, programmable logic controllers and logic controls, protection, interlocking, metering, indicating and alarm equipment.



Residual current devices: Test using apparatus which displays the trip current and trip time of each device.



Protection relays: Primary current injection tests or, if approved, secondary current injection tests, to verify time/current characteristics and settings. Use manufacturer’s test ports to simulate current injection test for microprocessing equipment.

   

Check C.T. for polarity and connection.

 

Earth continuity test.

Conductance testing: Millivolt drop tests on busbar joints. Isolate solid state devices during testing. Check termination and gland provisions to ensure that they are suitable for cables to be installed on site. Mechanically check clamps, fixings and terminations.

Functional check test for metering, MCCB, ELR, UVR, HZ meter, etc.

Site Tests Carry out Insulation Resistance tests on the switchboard assembly after installation and before energisation, to verify the IR readings. Demonstrate ≥1 mega Ohm resistance using 1kV test insulation test, with all sub-mains connected. Repeat millivolt drop tests on busbar joints.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 51

Isolate solid state devices during testing. Measure fault loop impedances. Set settings of protection devices. 8.3.3

Contractor's Submissions

General Submit type test certificates for components, functional units and assemblies including internal arcingfault tests and factory inspection and test report. Submit confirmation that no composite wood product used in the switchboard or all composite wood products is low emission formaldehyde. Type Test Data General: Verify that type tests and internal arcing-fault tests, if any, were carried out at not less than the designated fault currents at rated operational voltage. Product Data for Proprietary Assemblies Submit the following:

          

Types and model numbers of items of equipment. Overall dimensions. Fault level. IP rating. Rated current of components. Number of poles and spare capacity. Mounting details. Door swings. Paint colours and finishes. Access details. Schedule of labels.

Shop Drawings of Custom-built Assemblies Submit shop drawings showing:

    

Types, model numbers and ratings of assemblies.

   

Fault level and rated short circuit capacity characteristics.

Component details, functional units and transient protection. Detailed dimensions. Shipping sections, general arrangement, plan view, front elevations and cross-section of each tier. Projections from the assembly that may affect clearances or inadvertent operation, such as handles, knobs, arcing-fault venting flaps and withdrawable components.

IP rating. Fixing details for floor or wall mounting. Front and back equipment connections and top and bottom cable entries.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 52

   

Door swings.

   

Terminal blocks layouts and control circuit identification.

  

Location of MEN link, neutral and earth connection points.

External and internal paint colours and paint systems. Quantity, brand name, type and rating of control and protection equipment. Construction and plinth details, ventilation openings, internal arcing-fault venting and gland plate details.

Single line diagrams and control wiring diagrams. Details of mains and sub-main routes within assemblies. Busbar arrangements, links and supports, spacing between busbar phases, and spacing between assemblies, the enclosure and other equipment and clearances to earthed metals.

Internal separation and form of separation and details of shrouding of terminals Labels and engraving schedules.

8.4

Switchboard Assemblies

8.4.1

Construction

Provide rigid, ventilated, insect-screened enclosures consisting of panels, doors, or both, giving the designated enclosure separation and degree of protection. Provide TTAs or PTTAs generally and NTTAs only where scheduled. Provide specified certificates to show compliance with the internal arcing fault tests of BS EN 60439-1 Fabricate from sheet metal of rigid folded and welded construction. 8.4.2

Colour

External:

XI5 Orange.

Internal:

The enclosure shall be powder coated to RAL 7035 shade.

8.4.3

Degree of Protection

Assemblies for indoor: Minimum IP 42. Assemblies for outdoor: Minimum IP54W for exterior surfaces and IP40 for interior operating face. Outdoor assembly likely to be subject to pressurised water sprays: IP56W 8.4.4

Service Conditions

Normal service conditions. 8.4.5

Fault Levels

Rated short-circuit current: Maximum prospective symmetrical r.m.s. current at rated operational voltage, at assembly incoming supply terminal, excluding effects of current limiting devices. (Imsc). Assembly short-circuit capacity characteristic: Rate main circuit supply and functional units as follows:

 

Back-up protective device not provided: Rated short-circuit current for 1s. Back-up protective device provided: Rated short-circuit current for the maximum opening time of the associated protective device.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 53

Tested levels: Do not use equipment at fault levels higher than tested levels, unless provided with fault current limiting back-up protection. 8.4.6

Separation

Distribution boards for lighting and general purpose outlets: Form 2B to BS EN 60439 8.4.7

Spare Facilities

Provide space for a minimum of additional circuits and equivalent spare capacity in busbars and power supply as follows:



Distribution boards: at least 15% on number of poles. Busbar rating as per SLD.

8.4.8

Mounting

Floor mounted: Assemblies generally. Wall mounted: Front access assemblies with frontal areas 16 mm2: Provide stud-type terminals ≥ 5mm diameter, sized to continuously carry the load. Cables > 70 mm2: Stud type terminals, fixed to a DIN-type or G rail. Tunnel terminals: Provide insulated sleeve ferrules to flexible cables terminated in tunnel terminals.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 70

Type: Screw-tightened, clip-on, 35 mm DIN-type, flexible, non-flammable and, as a minimum, suitable for the insertion of a screwdriver blade. Shrouded terminations:



Form 4 separation (where specified): Cut and shaped polycarbonate solid sheet rigidly fixed into position, with cable cut-outs to underside.



Degree of protection: IP2X minimum.

Location: Locate terminals to provide access for connections to outgoing terminations. Mounting rails: Screw or rivet mounting rails to assembly < 500 mm centres. Provide sufficient length to accept a further 20% terminal or 3 terminals, whichever is the greater. Arrangement: Terminate internal wiring to one side of the terminal block, leaving the other side for outgoing circuits. Grouping: Provide separate terminal groups for final sub-circuit and control wiring. Provide oversized barriers between each group of terminals having different voltages and terminal size.

 

Terminals for power wiring: 3 phases or single phase and neutral. Control terminals: In alphabetical or numerical order of wire identification, with the lowest number or letter next to the power terminals.

Shipping breaks: Provide terminal blocks for interconnecting wiring on each side of shipping breaks. Marking: Number terminals individually to match as-built drawings. Identification: Identify cables at both ends using neat ring-type ferrules. Cable Lugs Make bolted cable connections using tinned copper lugs, crimped to the cable end with the correct tool and setting such that the lug and cable end from a homogeneous mass. Connect bolted cable connections to switchgear terminals using high tensile bolts, heavy gauge mild steel washers, full nuts and locknuts. Use passivated cadmium plated hardware for all cable terminations. Fit the cable lugs and termination hardware to the switchgear prior to delivery to site.

8.15

Measurement Accessories

8.15.1

Digital Power Analysers

Display the following parameters as a minimum:

    

Phase to neutral voltage Phase current Phase to phase voltage Maximum demand Actual/ neutral current

Maximum demand: integration calculation, which displays the average demand over a 15-minute period. Instruments which only display instantaneous highest recorded demands are not acceptable. Programmable to enable set up of current transformer ratios and voltages so that actual values can be displayed without scaling factors. Password protected. Log sags and swells.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 71

High level interface to a BMCS or similar, the meter shall also display the following parameters:

    

Frequency Power Factor Active Power Reactive Power Total harmonic distortion up to 31st components.

Interface: RS485 Modbus protocol. 8.15.2

Current Transformers (Metering)

Application Provide separate transformers for measurement and protection. Test Links Provide test links for connection of calibration instruments and meters and for shorting of current transformer secondaries. Provide energy meters, maximum demand meters, ammeters and protection relays, with sets of rail-mounted links consisting of screw-clamped slide links and an earth link, or proprietary plug blocks Test Studs For energy and demand meters provide rail-mounted potential test studs or plug connections next to associated current transformer links. Provide at least one set of test studs for each compartment. Accuracy Classification Energy measurements: Class 1.0M. Indicating instruments: Class 2.0M. Ratings Rated short time current: At least the short time withstand current equivalent of the circuit in which the transformer is installed. Rated primary current: At least equal to the current rating of the functional unit. Secondary windings: Rated at 5 A, burden of 0.4 ohm (10 VA) with star point earthed. Type If practicable, use cast resin encapsulated window-type with busbar clamping devices. Otherwise use wound-primary type with mounting feet. Installation General: Install transformers to permit easy removal. Removable links: Provide removable links of minimum lengths for transformers fitted on busbar systems. 8.15.3

Instruments and Meters

Construction Indicating and recording instruments: Provide damped movements and impact resistant glass cover. Provide for external adjustment of the zero. Support moving elements of indicating instruments between shock resistant jewel bearings. Transducers: Totally enclose in flame-retardant, rail-mounted moulded cases.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 72

Minimum degree of protection: IP52. Meter Scales Direct reading analogue type with black lettering on white background with black pointer or digital type with liquid crystal display, capable of indicating the maximum value of the measured variable. Transducers If necessary for transducer operation, provide auxiliary supply. Connect outputs to dedicated railmounted isolating type terminals. Accuracy Indicating instruments and accessories: Accuracy class 1.5 or lower class index number except Class 3 for thermal maximum demand indicators. Electricity meters: Class 0.5. Power factor meters, phase angle meters and synchroscopes: 2 electrical degrees maximum error. Transducers: Class 0.5. Accessories General: Mount next to associated instruments, inside cabinets. Power distribution assemblies: Provide meters of the same style and size, with bezel minimum 96 x 96mm and 90 quadrant scale. Mounting Flush mount meters on hinged panels. Wire with multi stranded flexible cables. Protection Devices Meter potential protection devices: Group together behind associated meter cover or hinged door, preferably next to current transformer test links. Labels If associated exclusively with one phase, label meters "BROWN", "BLACK", or "GREY" as applicable. Ammeters Type: Analogue or digital. Overscale: For ammeters subject to motor starting currents, overscale to at least 5 x full load current. Selector switches: 4-position type with positions designated "Br/B/Gr/OFF". Mount under or next to relevant ammeters. Voltmeters Type: Analogue or digital. Selector switches: 7-position voltage transfer type for measurement of phase-to-phase and phase-toneutral voltages with off. Mount beneath relevant voltmeters. Kilowatt Hour Meters Digital type, for CT operation for loads over 63A otherwise direct connection. Maximum Demand Indicators General: Provide a meter in each phase with 15 minute response time. Provide for sealing the reset mechanism. Provide a combination 3 point indicator consisting of an instantaneous red ammeter pointer, a red maximum demand slave pointer with external reset facility, and a white maximum demand pointer. Instantaneous type: Combined type with bi-metal maximum demand ammeter element and moving iron instantaneous ammeter element.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 73

Thermal type: Combined type with bi-metal maximum demand ammeter element. Accuracy class Instantaneous: Class 1.5. Maximum demand: Class 3. Wattmeters and Varmeters Suitable for unbalanced 3 phase, 4 wire loads. Connect to measurement transducers. Hours-run Meters 6 digit (minimum) dial with last digit read-out in 0.1 hour increments. Scale: Horizontal linear digits. Watthour meters Type: Rotating element induction disc type or electronic type. 3 phase metering: Poly-phase meters suitable for unbalanced 3 phase, 4 wire loads. 1 or 2 phase metering: Single phase meters. Current rating: To suit load and overload conditions. Provide direct connect meters suitable for current range of 15 – 100 A and meters with current transformers suitable to 5 A secondary. Register: Provide a direct reading register of the large figure type. Mark on the scale the metering transformer ratios and the multiplying factor applied to the meter constant. Covers: Seal main covers. Frequency meters Type: Either analogue or digital type, or vibrating reed type with 7 reeds. Analogue type: Graduated in 0.1 Hz increments. Scales:

 

Analogue: Graduated 45/65 Hz. Vibrating reed: Horizontal reed bar graduated 47/53 Hz.

Synchroscopes General: Continuously rated, rotating vane type movement, with spring loaded bearings and silicon fluid dampening, positive and negative arrows, black pointer and 12 o’clock marking. Scales: 360°. Phase angle meters General: Provide for 3 phase, 4 wire unbalanced loads. Scales: 0.5 leading to 0.5 lagging. 8.15.4

Indicator Lights

Degree of Protection At least that of the assembly/operating face. Type Domed glass or heat resistant plastic lens and chrome bezel. Performance



Rated lamp life 20,000 hours.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 74

 

Indication clearly visible from side or front at 15 metres in normally illuminated plantroom. All colours to have equal brightness.

Neon Indicators 230V, 12mm diameter with in-built resistor. LED Indicators 12 or 24V, nominal 25 mm diameter. Clustered LED’s: Encapsulated with current limiting resistors and voltage regulators. LED indicators shall fail to open circuit. Lamp Test Facility Provide individual push-to-test or common test circuit. Spares Provide 3 spare lamps and one lamp extractor. Mount on clips in spares cabinet.

8.16

Switchgear Accessories

8.16.1

Circuit Breaker Integral Protective Relays

General Provide integral protective relays which provide for tripping in the event of relay operation, and for manually resetting. Provide operation indicators with a set of change over voltage free alarm contacts, for connection to an alarm circuit wired to terminals. Mounting Integral type: Readily accessible for viewing and adjustment with doors and covers in position. External type: Flush. 8.16.2

Residual Current Devices

Integral Type General: Where shown incorporate earth leakage in circuit breaker protection operation. Mounting: Comply with moulded case and miniature circuit breakers, in the circuit breakers subsection. Tripping Residual current classification: Type II. Maximum tripping current: 30 mA.

8.17

Current Transformers (Protection)

Type Cast resin encapsulated window type with busbar clamping devices. Rated Short Time Current At least the short time current equivalent to the assembly fault level. Rated Short-time At least the maximum time setting of the related protective relay. Minimum 1 s. Rated Primary Current Equal to assign current rating of the associated functional unit.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 75

Rated Secondary Current 1 A. Connect star point to earth. Interposing Transformers As recommended by the protective relay manufacturer. Saturation 10-15x full load current, Class 10P. Characteristics As recommended by the protective relay manufacturer. Provide adjustment facilities to allow matching. Test Links Provide test terminals and current transformer secondary shorting links in accessible positions within instrument panels. Provide a set of DIN-type rail mounted test links, consisting of screw clamped slide links and earth links or proprietary plug blocks, for each current transformer group. Installation General: Install transformers to permit easy removal. Removable links: Provide removable links of minimum lengths for transformers fitted on busbar systems. Markings: Mount transformers in the assembly enclosure, so that polarity markings and nameplate details are readily viewed right side up without removing the transformers.

8.18

Ancillary Equipment

8.18.1

Batteries And Chargers

General Provide a battery and charger system for circuit breaker tripping, closing and automatic changeover switch operation. Locate within the switchroom. Circuit Breaker Operation Provide a D.C. supply for circuit breaker operation from battery system and charger. Performance General: Capable of 10 consecutive air-circuit breaker or moulded case circuit breaker operations for the designated quantity of circuit breakers. Each operation consists of open-close of main contacts for 0.5 s duration, with 1 s intervals between operations, and minimum discharge current of 4 A, with batteries in 50% discharge condition. Maintain a minimum terminal voltage of 80% of rated voltage at the completion of the 10 operations. System voltage: 110 V d.c. Battery Chargers Type: Free standing, floor mounted, ventilated cabinet type with separate charger and battery subsections. Degree of protection: IP42. Tapping: Provide tappings on the transformer to permit adjustment over a range of 95% - 105% of secondary winding voltage on open circuit. Circuitry: Solid state, micro-processor type, constant voltage, fully automatic, incorporating a smoothing network to give an output wave form at least as smooth as that of a 3 ¬phase bridge system, and automatic boost and float charge functions adequate to ensure maximum battery life and rated performance. Provide facilities for manual boost and test.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 76

Maximum design transient: 70% of the component manufacturer's peak inverse ratings. Instruments, controls and indicators: Group for ease of operation. Provide analogue or digital instruments for the following:

  

Charger output current. System voltage. Load current.

A.C. input protection: Miniature circuit breakers. Protect outgoing tripping supply using 2 pole D.C. miniature circuit breaker. Provide alarm indication to monitor the following:



A.C. supply.

Boost charge on. Charge fail. Low battery voltage. High battery voltage. Low electrolyte for vented cells. Earth fault, secondary side. Safety Signs And Labels Safety signs: Provide cautionary, regulatory and emergency safety signs to charger enclosure and switchroom. 8.18.2

Anti-Condensation Heaters

General Rating: Provide heaters rated at not less than 20 W/m2 of total external area including top of weatherproof enclosure. Type: Black heat type which may be touched without injury, mechanically protected and thermostatically controlled. 8.18.3

Tools And Spares Cabinet

General General: Provide a spares cabinet with nameplate, labelled shelves and non-lockable door. To accommodate racking handles, special tools, spare lamps, spare fuse links and other equipment necessary for operation of the assembly. Location: Either

 

incorporated into assembly enclosure; or wall mounted in main switchroom.

Finish: To match assembly.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 77

8.19

Installation

8.19.1

Assembly Installation

Fixing Before making interpanel connections, fix assemblies and metering equipment enclosures into position, level and plumb. Floor mounted assemblies: Secure to structural floor with masonry anchors. Shim to level and seal air gaps with epoxy. 8.19.2

Assembly Entries

Cable Entries General: Neatly adapt one or more cable entry plates, if fitted, to accept incoming cable enclosure. Use the minimum number of entry plates to leave spare capacity for future cable entries. Do not run cables into the top of weatherproof assemblies. Single core cables rated > 300 A: Pass separately through non-ferrous gland plates. Do not use metal saddles. Cable Enclosures Continue cable enclosures to or into assemblies and fit cable entry plates so that the IP rating of the assembly and the fire rating of the cable are maintained. Cable Supports Support or tie mains and submains cables within 200 mm of terminations. Provide cable supports suitable for stresses resulting from short circuit conditions. Bus Trunking System Entry Provide entry plates with close tolerance cut-out to accommodate busbars, fitted with a flange bolted and sealed to assembly enclosure to maintain assembly IP rating. Earth busway enclosure to assembly protective earth conductor. Fit busway flanges at assembly manufacturer's premises and retain for transportation.

8.20

Marking

8.20.1

General

Provide labels including circuit numbers and equipment functions, functional units, notices for operation and maintenance personnel, incoming and outgoing circuit rating, sizes and origin of supply and kW ratings where applicable. 8.20.2

Identifying Labels

Provide labels fixed to escutcheon panels and internal equipment and adjacent to access panels, doors, and covers, indicating the relevant section and component. 8.20.3

Labels On Assembly Exteriors

Manufacturer's name: Required. Assemblies: Label with switchboard designation. 8.20.4

Minimum Lettering Heights

Refer “General Services Requirements” section. Designation labels: For other than main assemblies, provide designation label stating source of electrical supply. Identify separate sections of enclosures.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 78

Assembly controls: Label controls and fault current limiters, including the following:

   

Circuit designation for main switches, main controls and sub-mains controls. Details of sub-mains. Incoming busbar or cable rating to first tee-off. Fuse link size.

8.20.5

Labels On Assembly Interiors

General: Provide labels for equipment within assemblies. Locate so that it is clear which equipment is referred to, and lettering is not obscured by equipment or wiring. Moulded case circuit breakers: If circuit breaker manufacturer's markings are obscured by operating handle mechanisms or motor operators, provide additional markings open to view on or next to the circuit breaker. 8.20.6

Danger, Warning and Caution Notices

Busbars: If polymer membrane coating is used without further insulation, provide warning notices on the front cover near the main switch or local main switch, and on rear covers, indicating that busbars are not insulated. “Danger-Live Bars Behind”. Fault current limiters: In assembly sections containing fault current limiter fuses provide caution notices fixed next to the fault current limiters, stating that replacement fuse links are to match as-installed fuse link ratings, make and characteristics. Provide separate label stating fault current limiting fuse ratings. Externally controlled equipment: To prevent accidental contact with live parts, provide warning notices for equipment on assemblies not isolated by main switch or local main switch. Stand-by power: Provide warning notices stating that assemblies may be energised from the stand-by supply at any time. Anti-condensation heaters: To prevent accidental switching off, provide caution notices for anticondensation heaters. Custom-built assemblies: For insulation or shrouding requiring removal during normal assembly maintenance, provide danger notices with appropriate wording for replacement of insulation shrouding before re-energising assemblies. Positioning: Locate notices so that they can be readily seen, next to or, if impracticable, on busbar chamber covers of functional units, and behind the front cover of functional units. Provide circuit identification labels in the cabling chamber of each functional unit, located next to external terminations. 8.20.7

Circuit Schedule

Schedule Cards General: For distribution assemblies, provide schedule cards of minimum size 200 x 150 mm, with typewritten text showing the following as-installed information:

 

Sub-main designation, rating and short-circuit protective device. Circuit numbers and current ratings, cable sizes and type and areas supplied.

Mounting: Mount schedule cards in a holder fixed to the inside of the assembly or cupboard door, next to the distribution circuit switches. Protect with hard plastic transparent covers. Single-Line Diagrams Custom-built assemblies: Provide single-line diagrams.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 79

Format: Non-fading print, at least A3 size, showing the as-installed situation. Mounting: Enclose in a non-reflective glazed metal frame and wall mount close to assembly.

8.21

Completion

8.21.1

Training

Programmable Logic Controllers Provide one programmer and submit associated instruction manual 5 days before start of operator training. Tools Provide one set of racking tools for circuit breakers, and special installation, operation and servicing tools.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 80

9

AUTOMATIC TRANSFER SWITCHES

9.1

Related Documents

Drawings and general provisions of Contract, including General and Supplementary Conditions apply to this Section.

9.2

 

References

IEC 60947-6-1 Automatic Transfer Switching at 480Vac. UL 1008 - Standard for Transfer Switch Equipment at 600Vac.

9.3

Submittals

Shop Drawings:



Dimensioned plans, sections and elevations. Type and size of structural supports, metal thicknesses, surface finishes, bus cross sections provisions for lifting, single line diagram.

 

Schematic wiring diagrams and Equipment wiring diagrams. Operation and Control Sequence.

9.4

 

Construction

Switches shall be totally enclosed, dead-front, and free standing, except as otherwise indicated. Automatic Transfer Switches: Open Transition (overlap neutral) Type.  Switch shall be mechanically held, electrically operated, rated for continuous duty for all classes of loads in an unventilated sheet metal enclosure.  Switch shall operate automatically to transfer load to emergency source when any phase of the normal drops below preset voltage (75 to 98 percent of pick up value) and to permit retransfer load back to normal when all phases are restored to preset voltage (90 percent of rated voltage). Factory settings shall be 80 percent for drop-out and 90 percent for pick-up.



Transfer switch shall be electrically operated and mechanically. Solenoid or linear Transfer Switch shall be inherently interlocked mechanically and electrically. Operating current for transfer switch shall be obtained from source to which load is to be transferred.



Accessories and Control Requirements :  Time delay 0 to 10 seconds on engine-start signal.  Engine starting contacts.  Time delay adjustable 0 to 30 minutes on retransfer.  Fast contact transfer time 30 – 100 msec.  Manual – Automatic selector switch for transfer and retransfer of load  Testing Switch to simulate failure of the normal source and cause engine to start and transfer to occur.  Spare auxiliary contacts unless otherwise indicated.  Automatic transfer switches shall include internal and interconnecting wiring as required.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 81

9.5

Operation Sequence

The transfer switch shall automatically transfer its load circuit to an emergency or alternate power supply upon failure of its normal or preferred source.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 82

10

LUMINAIRES

10.1

General

10.1.1

Cross References

General Comply with the General services requirements section. 10.1.2

Standards

Standards BS 4533 and BS EN: 60598:2015 Luminaires BS 5225: Photometric data for luminaries BS EN 60947-1 General rules for low voltage switch gear and control gear BS 6972: Specification for general requirements for luminaire supporting couplers for domestic, light industrial and commercial use. BS 7001: Specification for interchangeability and safety of a standardised luminaire supporting coupler. BS EN 61347-2-13:2006 Lamp controlgear. Particular requirements for d.c. or a.c. supplied electronic controlgear for LED modules BS EN 62384:2006+A1:2009 DC or AC supplied electronic control gear for LED modules. Performance requirements BS EN 62031:2008 LED modules for general lighting. Safety specifications BS EN 62717:2011 LED modules for general lighting. Performance requirements BS EN 62722-2-1 Ed.1: Luminaire performance – Part 2-1: Particular requirements for LED BS EN 62386-207:2009 Digital addressable lighting interface. Particular requirements for control gear. LED modules (device type 6) IEC 598-2-6: Luminaires with built-in transformers for filament lamps. IEC 60598 Category A: Ventilation IEC/CISPR 15: Radio interference limits Quality assurance: To BS 5750 and BS EN ISO 9001

10.2

Quality

10.2.1

Samples

Proprietary Luminaires Submit samples of each type of luminaire and obtain acceptance prior to ordering from manufacturer. Alternative Luminaires Details to be provided at time of tender with associated cost premium / saving from those specified. 10.2.2

Inspection

Notice Give notice so that inspection of sample luminaires may be made as the first batch of each type. Mark approved samples and prototypes and retain as a standard throughout the project.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 83

10.2.3



Submissions

Submit photometric data for each type of luminaire when requested

Standard: To BS 5225 Photometric data for luminaires



Full technical details of the fittings, including the control gear, indicating the type and size of materials used in construction



Relevant sheets of manufacturer’s catalogues and dimensional drawings of the fittings, clearly showing the location of the component.

 

Wiring diagram of internal connections indicating colour, size and type of wiring.

  

The power factor under operating conditions and illumination data sheets.

Confirmation that control gear is suitable for prolonged and continuous service in the ambient conditions described in Part 1

Type and quality of any plastic materials used in the fittings. At least one piece of each of the lighting fixtures originally specified and quoted shall be submitted and displayed at the site office

10.3

Luminaires

10.3.1

Standard

Lighting Luminaires. Particular requirements Specification for fixed general purpose luminaires

BS 4533-102.1:1990, EN 60598-2-1:2015

Luminaires luminaires

BS EN 60598-2-2:2015

Particular

requirements.

Recessed

Luminaires General requirements and tests

BS EN 60598-1:2015

Emergency lighting Code of practice for the emergency escape lighting of premises

BS 5266-1:2011

Specification for the design and construction of signs for publicity, decorative and general purposes

BS 559:2009

101 Life Safety Code

NFPA 101

CIBSE Guides

Lighting in indoor / outdoor environments

CIBSE Guide TM12

Technical Memoranda for Emergency Lighting

Practice for Emergency Lighting

BS EN 1838:2013

Electromagnetic compatibility. Generic emission standard. Residential, commercial and light industry

BS EN 50081-1:1992

Electrical apparatus for potentially atmospheres. General requirements

BS EN 50014:1998

explosive

Electromagnetic compatibility. Generic immunity standard. Residential, commercial and light industry

BS EN 50082-1:1998

Emergency lighting Code of practice for the emergency escape lighting of premises

BS 5266-1:2011

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 84

10.3.2

Complete

Lamps Provide luminaires complete with lamps and control/fixing accessories. Lumen output of the lamp shall be in accordance with BS EN 5225. Ensure all lamps are operational at time of practical completion and at the ends of defects period. Body Cable entry: Bush to protect cables. Use junction boxes to provide firm fixing to the surface for surface mounted luminaires where no proper conduit entry is provided. Knockouts: Seal with removable plugs where not used. Reflectors, auxiliary channels or gear trays: Provide removable chains or nylon cord for lowering of the reflector where auxiliaries are mounted behind. Light Leakage Generally not permitted. 10.3.3

Proprietary Luminaires

Modifications Carry out to the original manufacturer's standards, and modify to suit the project specification. 10.3.4

Fluorescent

The following apply unless noted otherwise. Recessed Low Brightness Reflectors: Multi-cell parabolic to either: 

Anocoil 41 (matt)

Diffusers: K19 prismatic. Flanges: Powder coated paint to match ceiling colour Surface Mounted Diffusers: K12 prismatic wrap-around.

10.4

Lamps

10.4.1

General

Ensure that lamps of each type are from the same manufacturer. Standards LED: To BS EN 62722-2-1 10.4.2

Light Emitting Diodes

Manufacture Discrete light emitting diodes (LEDs) shall be manufactured by a reputable manufacturer with proven experience in LED production. The luminaire manufacturer shall meet any certification available by the LED manufacturer. Failure to comply with manufacturer recommendations shall impact upon LED lifetime and reliability.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 85

Thermal Parameters LED module mounting shall be designed to ensure the junction temperature of any LED does not exceed the manufacturer's recommended maximum operating temperature. Thermal dissipating of the module shall be designed for the operating temperature and wattage of the unit. LED luminaries shall be thermally tested to ensure maximum junction temperature is not exceeded whilst operating in any environment between -10°C to +38°C. Optical Parameters LED batches shall be from the same colour bin, no greater than 5 mm wide. LED supplier shall provide LED batch bin number, recording luminous flux, wavelength/colour and forward voltage of LED. Batch information to be included as part of the operation and maintenance manual or as part of the fixture's order/serial number. Colour Rendering Index White LEDs shall have a CRI >80. LED Lamp Life LED minimum lamp life shall be: Forward Current Lamp Life To 50% Lumen Output of Original Output 350 mA

50,000 hours

700 mA

50,000 hours

1005 mA

20,000 hours

1400 mA

20,000 hours

IP Rating Wall and inground LED luminaries shall be in IP68 enclosures with IP68 cable glands. Transformers Generally, transformers shall match optimum and maximum current to suit the LED over the whole range of input voltages. Dedicated transformers shall be provided with the following features as a minimum:

       

automatic reset in the event of a fault isolation between the primary and secondary sides dimming with linear characteristics operation in ambient temperatures of -20oC to +50oC low power loss integral electronic overload protection circuitry integral electronic over temperature protection circuitry integral electronic short circuit protection circuitry.

Minimum Luminous Efficacy Optical light output ratios related to power:

  

White 20 lm/W Warm White 13 lm/W Blue 6 lm/W

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 86

  

Red 30 lm/W Green 20 lm/W Amber 20 lm/W

Manufacturer luminous efficacy is stated for a 25oC (77oF) ambient with a current of 20 mA in an environment that does not build up heat around the LED.

10.5

Installation

General Install luminaries to manufacture’s recommendations. Mount luminaires on proprietary supports using battens, trims, noggings, roses and packing material, as necessary. Do not mount luminaries on readily flammable surfaces. Leveling Adjust the length of suspension rods or chains so that the lighting system is level and even. Tolerance:  3mm. Suspension Load carrying capacity shall be at least twice weight of complete luminaire. Rods: Steel pipe suspension rods fitted with gimbal joints. Chains: Electroplated welded link chain. Purlins: Fixings to purlins to purlin manufacturer’s requirements. Generally support luminaires from web not flange of purlins. Surface Mounted Luminaires General: Fit packing pieces to level luminaires and prevent distortion of luminaire bodies. Provide packing strips to align end to end luminaires. Fixing: Use 2 fixings at each end of fluorescent luminaires. A single fixing at each end in conjunction with 1.6 mm backing plates may be used for narrow luminaires. Recessed Luminaires Connect recessed troffer fluorescent luminaires to a plug socket outlet.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 87

11

EMERGENCY LIGHTING

11.1

General

11.1.1

Cross References

General Comply with the General services requirements section. Related sections Refer to the following sections:

 

Wiring and accessories, for cabling requirements. Luminaires, for general information.

11.1.2

Standards

General System design, installation and operation: To BS 5266 Inspection and maintenance: To BS 5266

11.2

Quality

11.2.1

Submissions

Product data Submit manufacturer's data for each type of emergency and exit luminaire including tables indicating the maximum luminaire spacing for a given mounting height. Type test data Submit the following:

 

Luminaire classification to BS 4533 for each type of emergency and exit luminaire. Central battery and charger performance test reports, including discharge and charging characteristics.

Shop drawings Submit the following:



Construction details, overall dimensions and wiring arrangement for each type of emergency and exit luminaire.

  

Testing facility. Details of the central monitoring and testing facility For central systems:  Construction details and layout of the power source.  Details of room or enclosure housing the power source, including ventilation requirements.  Details of wiring method.



For central monitoring and testing facilities:  Location and details of control and indicating equipment.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 88

 Identification of the association between individual emergency luminaire and exit signs and the controller to which they are connected.  Wiring layout. Monitored systems: Submit details of the operation of the system, including the meanings given to the indications of system status that are provided. Certification Engage independent licensed certifier to certify completed installation.

11.3

Components

11.3.1

General

Emergency lighting installation shall be complete with correct selection of equipments such as emergency luminaries, emergency lighting power sources system with emergency batteries, chargers and wiring, all as described in specification ,complying with BS 5266 Part 1. 11.3.2

Emergency luminaires

General Emergency luminaires shall be designed to confirm to BSEN 60598 – 2.22 Slave luminaries These are normal luminaries which have mains voltage operating components or have components intended only for emergency use, and have a power fed from a central emergency source. All luminaires shall meet following requirements.

    

Supply voltage: 220V/230V AC The luminaire shall comply the requirements of EN 60598. Electronic ballast shall comply the requirements of EN 60298 / 60294 EMC or EMI protection to EN 55015. Ambient Temperature -40C.

Plant Rooms It will be non-maintained type slave luminaire with 8 watt fluorescent lamp with low loss electronic ballast with self-test relay. Luminaire housing shall be polycarbonate. False Ceiling Areas 1 x 8 watt fully recessed Emergency Luminaire. Housing sheet steel white with electronic ballast and self-test relay. Staircase Areas 1 x 8 watt Surface Mounted Emergency Luminaire. Luminaire housing shall be polycarbonate with electronic ballast and self-test. Slave Exit luminaries External Maintained LED luminaire, wall mounted with protection IP 65. Minimum viewing distance 30 meters. The diffuser will have EXIT legend with running man and directional arrow.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 89

Car Parking Maintained LED luminaire, pendant type with protection IP 65. Minimum viewing distance 30 meters. The diffuser will have EXIT legend with escape symbol on both sides. Decorative Exit Luminaire type edge illuminated (Corridor). Exit light type shall be exclusive edge light with acrylic glass panel and pendant type. The housing will be slim aluminium housing white with snap on facility panels. Internal Areas Maintained LED luminaire, wall mounted extremely flat housing with Arc shaped design. Housing aluminium, plastic opal diffuser with ‘Running Man’ print. 11.3.3

Power supply system

Self-Power system These system use luminaires with their own secondary battery power supply (or with a power pack for a single unit placed not more than 1 m from luminaires). They contain a secondary sealed battery, a charger (control unit), circuity (which monitors the main supply) & a lump. In the mains healthy condition, the battery is charged. In the event of a failure of the mains supply, the battery is connected to the lamp either directly (to a filament lamp) or via an inverter module (to fluorescent lamps). 11.3.4

Batteries

Batteries for self-contained systems These consist of sealed rechargeable secondary cells of nickel – cadmium (Ni- Cd) or lead – acid (Pb) or nickel – metal hydride (Ni-MH) assembled into batteries according to voltage requirement. The batteries are small, compact with limited storage capacity & life, & both are very temperature sensitive. The batteries should be designed to conform to IEC 60285, (33) IEC 60896-2(34) or IEC 61056-1(35) & should provide four years’ service life. 11.3.5

Charger design

General: Provide a constant voltage type charger which:



Provides a continuous trickle charge which maintains the battery system in a fully charged condition; and



Has circuitry which monitors and automatically limits charging current and output voltage.

Maximum charge current: 1.25 x rated output. Maximum battery terminal voltage: 10% above nominal battery voltage. Capacity: Sufficient to

 

withstand a short circuit at the output terminals; and Limit the current to the rated maximum output.

Instruments: Provide voltmeters and ammeters which monitor battery terminal voltage, load current, charger voltage and charger current. Remote alarm connections: Provide a set of voltage free relay contacts for transmission of the following alarms:

  

Loss of normal supply to the charger. Low battery voltage. Loss of battery supply.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 90

Inverter: For a.c. central systems, limit the input supply total harmonic distortion generated by the inverter to a maximum of 5%.

11.4

Completion

11.4.1

Commissioning

Mains supply Before commissioning, ensure mains supply has been continuously connected for at least 24 hours. 11.4.2

Completion Tests

General As per the clause 8 and section 12.4 of BS5266, the complete emergency lighting installation including individual light fixtures should be tested and records should be maintained. Daily Tests:



Any fault recorded in the log book has been given urgent attention and action noted.

Monthly Tests:



Each luminaire is tested by stimulating a mains failure and switching the system or the light into battery operation.

  

All light fittings should be visually inspected, unless the system is addressable in nature.



Records should be maintained.

All charger / Control devices / battery should be visually inspected. All faulty lamps / charger / control devices / battery etc should be replaced and the system put into complete normal operation.

Yearly Tests:



Rated life of the battery must be verified and all battery units must be replaced with new units if required.

 

A measurement of emergency illumination is carried out randomly on the premises. Records should be maintained.

11.4.3

Maintenance

General Carry out the 6-monthly procedures.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 91

12

EARTHING

12.1

General

12.1.1

Cross References

General Comply with the General services requirements section. 12.1.2

Standards

General BS 7430

Code of Practice for Earthing

BS 7671

Requirements for Electrical Installations

IEC

Earthing arrangement and protective conductors.

EVN

Regulation

12.2

Quality

12.2.1

Submissions

Shop drawings Submit layout drawings of the earthing system showing the following information:

  

Earth Bar Details Earth Electrode Details Exact routing of all main earth loops.

Test results Earth electrode resistance test results.

12.3

Components

12.3.1

General



Every means of earthing and every protective conductor shall be selected and erected to satisfy the requirements of the listed standards.



The cross-sectional area of every protective conductor shall be as per IEE Wiring Regulations and telecommunications authority regulation.



All switchboards, motor control centers, motor starter panels, and final distribution boards shall have a copper earth bar to which shall be connected the earth conductor of the equipment.



Main equipotential bonding conductors shall connect to the main earthing terminal for that installation extraneous conductive parts including: main water pipes, main gas pipes, other devices pipes and ducting, risers of air conditioning systems, and metallic parts of the building structures.



Local supplementary bonding connections shall be made to metal parts where those parts are extraneous conductive parts and are simultaneously accessible with exposed conductive parts or other extraneous parts and where local equipotential bonding is provided Metalwork which may be required to be bonded includes baths, metal pipes, switches and taps.



An earth rod for main telecommunication room must be provided at the entry box. The required earth resistance should not exceed more than 5 ohms

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 92



The main telecommunication room must be provided with a good earth set with resistance of less than 1 ohms.



Any metal parts in telecommunication room must be earthed / earth bonded in accordance with the manufacture’s guidelines and safety standards

12.3.2

Earth Electrode



Earth Electrode will normally comprise of 16 mm diameter steel-cored copper rods driven to a minimum depth of 3m. The tap of each Earth Electrode must be housed inside a 300 mm x 300mm x 300mm inspection pit which is clearly labelled and accessible for routine testing. Alternative types of Earth Electrode may be used with prior approval of the Distribution Company (e.g. plate or wire mesh type, or structural steelwork in a building).

 

Earth Electrode can alternatively by the building structural pile.



For long terms performance of Earth Electrode, proprietary chemical or salt materials may be used around the Earth Electrode to maintain moisture content but these must be stable and sustain their chemical properties over time.



For supplies of 500 A rating and above, at least two independent Earth Electrode must be provided, regardless of the Resistance Value achieved for each Earth Electrode, and connected to the same Main Earth Terminal.



Metallic service pipes (such as water, gas, etc.) must not be used as Earth Electrodes.

Where more than one Earth Electrode is required to achieve the required Earth Resistance value these must be separated at a distance greater than their mutual resistance zone.

12.3.3

Earth Bar



Earth bar with enough number of ways and mounted on high impact uPVC channel with disconnecting link shall be provided on the wall of each electrical, plant rooms and connect to the enclosure and ground buses of all equipment in the room. Unless otherwise specified, 650mm long and 90mm width earth bar shall be provided, as minimum.



Earthing clamp shall be used to connect the earth electrode to the earth bars with PVC earthing cables.

12.3.4

Earth conductors



All earthing conductors shall be copper conductor material only. Material shall be in conformity with the codes and standards.



All Earth Conductors must be covered with green/yellow PVC insulation and terminated with purpose made lugs or fixings.



Where associated with Circuits, all Earth Conductors must be labelled at their termination points with Circuit identification numbers.



The connection of Earth Conductors to Earth Electrodes must be made using corrosion resistant clamps.

 

Where earth conductors are buried below ground they must be mechanically protected.



For metal sheathed or armoured cables, the sheath or armouring may be used as the Earth Conductor where it is rated to the equivalent of the conductor size required in accordance with Electricity Wiring Regulation. The metal sheath or armouring must be terminated by suitable cable glands with

All circuit must have a Circuit Earth Conductor size in accordance with Electricity Wiring Regulation. Circuit Earth Conductors must, where practicable, run alongside the associated phase and neutral conductors.

Project 248779 File 01. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (EN) Rev.02.docx 4 August 2016 Revision 02 Page 93

appropriate connection to an Earth Conductor. However, where such cables are installed underground a separate Earth Conductor must be laid alongside the power cables. 12.3.5

Joints

General All crossing of conductors in the main earth grid should be joined. Compression type joints may be used for stranded conductors & when compressed firmly onto its associated conductor the joint should conform to BS 3288-1. No conductor strip should be drilled for a bolt having a diameter greater than one third of the width of the strip. If this diameter would be exceeded then a flat should be jointed to the strip. The following methods have been found to be satisfactory:

    

Brazing using zinc free brazing material with a melting point of at least 600 degree C.; Bolting; Riveting & sweating; Thermic welding; Cold pressure welding.

12.3.6

Ground Enhancement Material

Maintenance Free (no salt recharging required) Non-polluting to soil and water table Function: Independent of continuous water presence Resistivity: 15kW – 125% dòng đầy tải của động cơ. Kích thước tối thiểu bằng 4.0mm2 LSF cáp / dây điện. (Cáp định mức cháy để phục vụ tình trạng khẩn cấp) Các chi tiết nối trên phải áp dụng trong suốt quá trình thực hiện công việc, trừ khi vi phạm Quy định IEE về độ sụt áp cho phép. Trong trường hợp đó, nhà thầy phải sử dụng kích thước dây dẫn lớn hơn cho phù hợp. w) Đặc điểm kỹ thuật và cách chế tạo cáp phải nhất quán trong mỗi hệ thống nối dây. Mọi cáp sử dụng phải chạy liên tục từ nguồn đến đầu, mà không đi qua chỗ nối nào. x) Cáp được mắc song song phải có loại, tiết diện, chiều dài và cách bố trí giống nhau và được bố trí để mang dòng tải đồng đều nhau. y) Khi nối cáp với thanh cái, bộ ngắt v.v... Phải tháo lớp cách điện và/hoặc vỏ bọc ở khoảng cách cách chỗ nối 150mm và thay bằng lớp cách điện chịu nhiệt thích hợp. 6.3.5

Thi công

Lắp đặt



Công tác lắp đặt cáp phải được thực hiện theo BS767, bảng tham khảo 4A1.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 35



Cung cấp vỏ bọc ống dẫn cố định vĩnh viễn được lắp ráp trước khi lắp đặt dây dẫn. Cung cấp dây chuốt để kéo trong các nhóm dây dẫn từ ổ cắm đến ổ cắm hoặc sử dụng các ống dẫn có vỏ có thể tháo rời.

 

Trường hợp có thể chạy cáp ngang qua các kênh dẫn hoặc tương tự trên fl được gắn liên tục.



Các mềm chịu lửa có thể được sử dụng cho các đầu nối đến bất kỳ thiết bị nào chứa các linh kiện gia nhiệt hay phát nhiệt và từ điểm đầu cuối (điểm nối trần mắt cáo) đến bộ đèn. Cáp chịu nhiệt phải phù hợp với tiêu chuẩn BS 6500.

 

Dây dẫn bảo vệ mạch phải sử dụng trong suốt quá trình lắp đặt.



Cáp được kết hợp như trong các quá trình vẽ và dây dẫn bảo vệ và dây dẫn trung hòa của mỗi mạch điện phải được đi bằng các dây cáp pha của chính mạch điện đó.

 

Dây cáp của mọt mạch phải chạy trong cùng một đường ống dẫn.



Dây cáp được kejup gần với khay có thiết bị chia cáp và khoảng cách hỗ trợ như nhà sản xuất khuyến cáo.



Trường hợp đi cáp với nhiều hơn hai dây, bố trí một khay cáp. Cáp an ninh có thanh đỡ cáp, vòng kẹp hay giằng phù hợp cho các vị trí và sử dụng các chốt định vị tại những nơi có nhiều hơn hai lớp.



Lắp đặt cáp theo chỉ dẫn của nhà sản xuất và sử dụng các thiết bị ngắt tiêu chuẩn cũng như tính đến bán kính bẻ cong của nhà sản xuất.

 

Ngắt toàn bộ day cáp đơn đi vào trong các tủ điện thép tren tấm kim loại màu.



Đi cáp tại bề mặt tương tự như đối với công tác lắp đặt ống dẫn lộ thiên. Đi dây cáp âm trần trong những vùng đã hoàn thiện Tại nơi lộ thiên, chạy cáp song song với lộ giới của tòa nhà. Tránh tiếp xúc với nước



Tất cả dây dẫn cần có các đầu nối được bắt bulong đều bị ngắt bằng vấu cáp nén bằng công cụ tự động mà sẽ không nhả sau khi đạt được độ sâu uốn chính xác. Không chấp nhận các mối nối hoặc vấu cáp được hàn.



Nhận diện các dây cáp đa lõi và nhóm cáp trefoil tại đầu cáp sử dụng các thẻ gắn phi kim loại đã đóng dấu kẹp xung quang mỗi sợi cáp hoặc nhóm cáp trefoil.

 

Nhận diện nguồn gốc của toàn bộ dây cáp sử dụng bút đánh dấu không thể xóa.

Toàn bộ đầu nối được bắt vít phải có các vòng đệm có lò xo. Đầu dây kẹp có thể không sử dụng cho dây dẫn lớn hơn 6,0mm2.

Hệ thống ống dẫn và/hoặc máng cáp phải sử dụng chuyên dụng như vật liệu bảo vệ mạch. Dây dẫn bảo vệ mạch phải có màu xanh và vàng.

Phải nhóm các dây cáp của một mạch khi chạy trong máng cáp cùng với nhau kèm theo kẹp nối bằng nhựa đã được phê duyệt. Không được sử dụng dây băng.

Tại những địa điểm các đi qua sàn hoặc hàng rào ngăn lửa, bố trí một thiết bị chuyển tiếp cáp hoặc thiết bị ngăn lửa tương đương có lỗ hở tương đương kích thước cáp.

Sau khi "đánh dấu" toàn bộ dây cáp sẽ được thử nghiệm với "Megom kế" 1000V trước khi tháo rỡ. Phải thử nghiệm toàn bộ dây cáp không dưới 24 tiếng sau khi hoàn thành. Chỉ chấp thuận số ghi vô cực giữa các dây dẫn hoặc giữa bất kỳ dây dãn và vỏ cáp và dây dẫn được ngắt kết nối với máy. Nhà thầu cung cấp bằng chứng về các lần thử nghiệm này cho Bên tư vấn / Khách hàng.

Tường chống cháy



Tại những vị trí có ống dẫn, đường ống và/hoặc máng cáp chạy qua các thiết bị có kết cấu chịu lửa như tường và sàn có vai trò là hàng rào chống lửa, tiến hành bít kít lỗ hở bằng thiết bị chuyển tiếp cáp hoặc thiết bị ngăn lửa tương đương.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 36

Nối và Ngắt



Toàn bộ dây dẫn cáp phải khớp với các ổ cắm hoặc ống lót cáp được định cỡ chính xác và một thiết bị nhận diện. Các ổ cắm cáp có thể là các loại nén uốn hoặc hàn.



Vòng đệm nhận biết: Cung cấp cáp vòng đệm bền được đánh số trực tiếp khớp với từng lõi cáp, và được đánh dấu vĩnh viễn bằng chữ số, chữ cái hoặc cả hai theo các sơ đồ kết nối/bản vẽ thi công.

  

Các vấu cáp là loại nén bằng đồng được mạ thiếc.

 

Khớp nối trong cáp HV/MV phải được thực hiện bằng cách sử dụng bộ thiết bị co ngót vì nhiệt.



Các bộ thiết bị ngắt cáp phải tương thích với cáp được sử dụng và được nhà sản xuất cáp xác nhận.

Đệm cáp là loại đệm nén bằng đồng có các kẹp nối đất. Lớp cách điện/ vỏ cáp phải được tháo đối với khoảng cách 150 mm từ đầu nối và thay thế bằng lớp cách điện chịu nhiệt phù hợp.

Toàn bộ các khớp nối/dây nối cáp phải tuân thủ nghiêm ngặt theo các khuyến cáo của nhà sản xuất cáp.

6.3.6

Kiểm tra & chạy thử



Mọi loại cáp phải được Kiểm tra loại theo Tiêu chuẩn IEC hoặc Tiêu chuẩn Anh có liên quan. Phải cung cấp chứng nhận kiểm tra loại cáp.



Mọi cáp phải được kiểm tra thông lệ tại nhà sản xuất cáp theo Tiêu chuẩn IEC hoặc Tiêu chuẩn Anh có liên quan, kiểm tra phải được Tư vấn/Khách hàng làm chứng nếu cần.

6.4

Mắc dây kín và giá cáp

6.4.1

Đường ống

Yêu cầu về đường ống phải theo Quy định đấu dây IEE



Mọi đường ống nhựa phải tuân theo BS 4607 hoặc BS 60423R và phải phù hợp với điều kiện môi trường xung quanh dự kiến.



Mọi đường ống kim loại phải tuân theo BS 4568, BSEN 60423 hoặc BSEN 50085. Ống dẫn mềm phải có kết cấu kim loại, bọc bằng nhựa PVC và tuân theo BS68316-1.



Không thể sử dụng ống dẫn kim loại như phương tiện duy nhất để cung cấp Nối đất (Dây nối đất riêng phải chạy bên trong ống dẫn).



Phải sử dụng đường ống nhựa trong các tình huống có nhiệt độ cao hơn nhiệt độ bình thường hoặc có nguy cơ xảy ra cháy (ví dụ gần máy móc công nghiệp, phòng máy phát điện, phân xưởng, trạm xăng v.v...).

 

Mọi ống dẫn không bọc vỏ phải là loại ống thép.



Bán kính trong tối thiểu trên mọi Khuỷu nối ống trong ống dẫn phải bằng 2,5 lần đường kính ống dẫn. Khuỷu nối ống của đường ống phải tạo thành 90 độ nếu có thể tháo nắp sao cho có thể lắp đặt cáp mà không cần kéo xuyên qua.



Đường ống cáp phải chạy lộ thiên hoặc có thể tiếp cận sau khi lắp đặt toàn bộ chiều dài để tháo bỏ/đi cáp.



Số cáp tối đa của các kích thước đường ống thông thường được đưa ra trong Phụ lục Quy định đấu dây điện A9.

Phải lắp đường ống sao cho dễ dàng tiếp cận Mạch cáp trong tuyến. Phải cung cấp đủ nắp cửa quan sát và điểm kéo nhằm cho phép kiểm tra, sửa chữa và kéo cáp ra trong suốt tuổi thọ của thiết bị.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 37

Kích thước tối thiểu Ống kim loại và phi kim loại: 20mm. Ống cứng Bố trí thi công đặt ống cứng chạy thẳng, mượt và không có giẻ rách, gờ và cạnh sắt. Đặt ống sao cho có thể giảm thiểu số ống nối. Loại bỏ cạnh trước khi thu dây vào. Ống mềm Chạy dây cố định đến động cơ và thiết bị đòi hỏi đầu nối mềm ở ống cứng đến hộp tiếp nối liền kề hạng mục thiết bị và từ đây ở ống mềm đến thiết bị. Cung cấp đầu nối ống mềm có chiều dài từ 300mm đến 600mm Mạ kẽm Nếu lắp ở vị trí ẩm ướt, mạ kẽm vỏ bọc dây thép ít cacbon và hệ thống đỡ. Thi công Nếu bị lộ ra ngoài, tiến hành lắp đặt hệ thống dường ống chạy hàng dọc, hàng ngang và chạy song song với các thay đổi góc của hướng thích hợp. Lỗ kiểm tra Cung cấp ở các vị trí có thể tiếp cận. Dây kéo Tổng quan: Cung cấp dây kéo ở ống dẫn không sử dụng. Để 1 m dây cuộn ở mỗi đầu khi đi cáp. Vật liệu: Dây polypropylen hoặc dây nối đất bện cách điện, kích thước tối thiểu 2.5mm2. Hộp kéo vào Tổng quan: Cung cấp hộp kéo vào ở các vị trí tiếp cận được và ở khoảng cách không quá 30m khi đi cáp thẳng và khi thay đổi mức độ và hướng. Cung cấp hộp kéo vào không quá 7,5 m ngoài chiều dài thẳng đứng khi chạy ống dẫn. Hộp kéo vào ngầm: Cung cấp nắp có đệm và vòng đệm chống ẩm. Hộp nối ra

      

Trừ trường hợp được quy định khác, hộp nối ra phải được chế tạo bằng thép tấm mã kẽm. Sử dụng hộp chịu thời tiết bọc kim loại ở ngoài trời hoặc ở vị trí ẩm ướt. Sử dụng hộp bọc kim loại khi bề mặt được lắp ở khu vực không được hoàn thiện. Hộp trần phải là hộp hình tròn hoặc vuông kích thước 75mm và sâu 50mm hoàn chỉnh bằng ống nối khi cần để đỡ ống nước. Hộp nối ra ở tường, trần hoặc sàn phải là loại được chấp thuận thích hợp để thi công. Phải cung cấp dây cáp nối đất bằng đồng cho hộp đầu ra nhằm cho phép nối dây nối đất. Phải cung cấp tất cả các hộp tròn bằng nhựa PVC được dùng để đỡ phụ kiện của đèn cùng với kẹp thép.

Đoạn uốn và Khuỷu nối ống Đoạn uốn: Thực hiện với các đoạn ống cong. Cung cấp khuỷu ống 90° có bán kính không nhỏ hơn ba lần đường kính ngoài của ống dẫn, không có ứng suất cơ học đủ để gây biến dạng. Giới hạn số khuỷu ống 90° giữa các hộp trong mọi ống dẫn đến 2 khuỷu. Không được phép sử dụng khuỷu ống cứng. Vòng kẹp và giá đỡ đường ống dẫn cáp Khoảng cách giữa các vòng kẹp ống dẫn tối đa là 1200 mm đối với đường ống kim loại và 1000 mm đối với đường ống phi kim loại. Trong các khu vực có nhiệt độ môi trường cao hay có công suất lớn, khoảng cách từ vòng kẹp đến ống dẫn cáp phi kim loại tối đa là 500 mm.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 38

Trường hợp nhiều hơn hai đường ống dẫn cáp chạy song song, ta phải nhóm lại. Bố trí các giá đỡ bề mặt phù hợp tại nơi không thể cố định các đường ống dẫn. 6.4.2

Ống dẫn ẩn

Tuyến lắp ống Ống dẫn cáp ẩn trong các rãnh trên tường, gắn trong các tấm lát sàn hoặc cài đặt ở những vị trí không thể tiếp cận được: Chạy ống trực tiếp giữa các điểm đầu cuối, giảm tối đa số bộ ống dẫn. Không sử dụng các thiết bị kiểm tra. 6.4.3

Ống và ống nối kim loại

Chủng loại Thép được bắt vít. Chống ăn mòn: Đối với các ống dẫn bằng thép, đầu ống sơn và đường ren của khớp nối có keo dính hữu cơ giàu kẽm theo GPC-C-29/16. Khớp giãn nở Tổng quan: Cung cấp các khớp đàn hồi bao gồm ống dẫn và ống nối mềm, tại:

 

Khớp giãn nở kết cấu. Khi bố trí thi công đặt ống cứng chạy thẳng, nếu nhiệt độ môi trường xung quanh thay đổi hơn 40oC.

Tính dẫn điện: Duy trì tính dẫn điện giữa hai đầu dây dẫn bằng kim loại cứng. Di chuyển: Cung cấp các móc đỡ ống gần khớp đàn hồi nhằm cho phép di chuyển tự do để co giãn. Bộ và đoàn ống Làm các bộ và đoạn ống lạnh bằng máy uốn sao cho không làm hỏng hay biến dạng ống. Ở các vị trí không thể sử dụng các bộ khi thay đổi hướng, thực hiện thay đổi bằng cách sử dụng các ống nối có ren. 6.4.4

Ống và ống nối phi kim loại

Ống ở tầng hầm mái Định vị tấm ván mỏng và tấm cách nhiệt dưới mái Ở tầng hầm mái tiếp cận được, cung cấp bảo vệ cơ học cho các ống hạng nặng. Ống ở tấm bê tông Ống lượn sóng cao áp, nén ở khoảng cách đều nhau để đạt được bố trí thẳng danh định. Ống mềm Cung cấp cho các thiết bị và máy chịu rung động cần thiết để điều chỉnh hoặc dễ dàng bảo dưỡng. Đảm bảo ống mềm có chiều dài đủ để không bị ứng suất tác dụng vào ống và đầu nối trong mọi tình trạng sử dụng. Bộ và đoạn ống Tạo hình bằng lò xo hoặc thiết bị khác đưa vào ống để ngăn tường không bị biến dạng. Việc tạo hình đoạn ống sử dụng nhiệt từ khung trần hoặc phương pháp tương tự có thể làm hỏng hoặc biến dạng ống sẽ không được chấp nhận. Ống nối liên quan Kiểu: Kiểu và vật liệu giống với ống dẫn. Cung cấp đoạn ống được chế tạo chuẩn đối với tất cả các ống dẫn bằng nhựa PVC có đường kính lớn hơn 25 mm.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 39

Hộp công tắc ở tường trên ống dẫn bằng UPVC: Đối với các hộp công tắc ở tường có kích thước đặc biệt không có sẵn bằng UPVC, cung cấp hộp kim loại nối đất được đúc sẵn. Thiết bị kiểm tra Cung cấp các thiết bị để kiểm tra chỉ tại những vị trí có thể tiếp cận được và có thể nhìn thấy được. Khớp nối Loại: Được đổ bê tông hoặc tạo khuôn trên các khớp. Mối ghép bù trừ: Trong trường hợp được đúc bằng bê tông, không sử dụng loại bên dưới. Khớp co giãn Trường hợp tại đoạn ống thẳng của hệ thống ống dẫn PVC dài quá 3,8 m, bố trí một khớp co dãn cho mỗi đoạn dài 3,5 m hoặc phần chạy dọc theo toàn bộ chiều dài của đoạn ống thẳng. Cài các kẹp ống sát với các khớp co giãn trong khi vẫn cho đường ống di truyển theo chiều dọc tự do khi co giãn. 6.4.5

Giá đỡ cáp

Hệ thống: Bố trí hệ thống đỡ cáp gồm có các giá đỡ, khay hay thang và bao gồm cả các giá đỡ, thiết bị và phụ kiện. Chế tạo giá đỡ, giá và giá treo từ các phần thép kết cấu hoặc vật liệu khác ở các phần có độ bền tương đương. Duy trì tính liên tục nối đất của toàn bộ hệ thống đỡ cáp. Sản xuất Sử dụng giá đỡ, máng, thang và phụ kiện độc quyền từ một nhà sản xuất trong cùng một ứng dụng. Giá đỡ cáp Vật liệu:



Nội thất. Thép mạ kẽm, thép không gỉ hoặc thép có phủ chất lỏng hai thành phần, sơn tự khô hoặc sơn khô nóng.

 

Ngoại thất. Thép mạ kẽm nóng hoặc thép không gỉ. Cắt. Phải được mã kẽm tốt.

Mọi phụ kiện, giá đỡ, khớp nối, đoạn nối, ống chữ T và bán kính phải được chọn từ dãy sản phẩm của cùng nhà sản xuất. Máng cáp Vật liệu:

  

Nội thất: Thép mạ kẽm hoặc thép có phủ chất lỏng hai thành phần, sơn tự khô hoặc sơn khô nóng. Ngoại thất: Thép mạ nóng. Cắt: Phải được mã kẽm tốt.

Độ dày thép tối thiểu:

   

Khay rộng < 150 mm: 1 mm. Khay rộng > 150 mm, < 300 mm: 1,2 mm. Khay rộng > 300mm: 1,6 mm. Cạnh gấp sâu > 19 mm và được vê tròn đầu.

Bắn vỉa: Đối với mẫu hải quân, đảo ngược tấm dập. Phụ kiện: Sử dụng các tấm ốp hoặc rãnh then cho các ống chữ T, ống chữ thập và các khớp nối.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 40

Thang cáp Tổng quan: Sử dụng thép uốn nếp hoặc ray bên bằng nhôm kết cấu ép đùn sâu tối thiểu 75 mm có thanh đỡ cáp giữa ray và hoàn chỉnh với đoạn ống, ống đứng, ống chữ T, ống nối, giá, giá đỡ, giá treo và giá tương tự cố định bộ nối. Thang thép: Mạ kẽm. Khoảng cách giữa các bậc thang: Tối đa 300mm. Cáp sợi nhỏ: Đi cáp có đường kính nhỏ hơn 13 mm trong khay hoặc ống dẫn cáp. Phần kết cấu:

 

Góc và thanh: Dày tối thiểu 6,5 mm Thanh treo: Đường kính tối thiểu 10mm

Giá đỡ, khay hoặc thang cáp sợi đơn. Bố trí khay cáp với giá đỡ trung tâm và khay đôi công xon tạo điều kiện cho việc chất tải bên của cáp. Chiều rộng tối đa: 400 mm mỗi bên. Giá đỡ trung tâm: Chống các tải không đối xứng. Cố định trên các kết cấu tòa nhà Tổng quan: Lắp song song với tường, sàn và đường trần. Cố định giá đỡ với kết cấu xây hoặc giàn khung bằng thiết bị cố định, giá treo và giá đơ trực tiếp. Khoảng cách: Để khoảng cách ở giá đỡ tối đa bằng 1,5 m đối với máng cáp và 3 m đối với thang cáp. Cửa ra vào Cung cấp một khoảng trống tối thiểu trên 150 mm và một khoảng tống 600 mm trên một bên của khay và thang cáp. Cố định cáp Cung cấp các thanh gỗ mỏng hoặc ray phù hợp để cố định giằng cáp, dây buộc hay vòng kẹp. Bán kính đoạn ống Bố trí các đoạn ống có bán kính trong tối thiểu gấp 12 lần đường kính bên ngoài của dây cáp có đường kính lớn nhất. Bảo vệ cáp Cung cấp các bề mặt hỗ trợ hình tròn bên dưới cáp tại những vị trí cáp đi ra khỏi khay hoặc thang cáp. Buộc cáp Cung cấp các dây buộc bằng thép trên cáp MIMS. Khe hở tối thiểu Đường ống dẫn nước nóng: 200mm. Nồi hơi hoặc lò nung: 500mm. Chỗ xuyên tường/sàn Tại vị trí khay hay thang cáp đi qua trong tường, trần và sàn, cung cấp các khe hở vừa đúng. Tại những kết cấu chịu lửa định mức, loại bỏ các thang cáp ở một trong các bên của khe hở. Khớp co giãn Khớp giãn nở của tòa nhà: Lắp đặt để chống di chuyển các phần của tòa nhà.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 41

6.5

Các dịch vụ ngầm

6.5.1

Tổng quan

Tiêu chuẩn và quy định Theo tiêu chuẩn BS 7671 và tất cả các Tiêu chuẩn Anh liên quan và theo các yêu cầu của EVN và các cơ quan chức năng địa phương liên quan. 6.5.2

Cáp và đường ống trong Máng

Mạch điện loại 1: Mạch (ngoài Mạch báo cháy hoặc chiếu sáng khẩn cấp) vận hành tại mức điện áp thấp và được cung cấp từ Công ty Phân phối. Mạch điện loại 2: Mạch (ngoài Mạch báo cháy hoặc chiếu sáng khẩn cấp) cung cấp thiết bị viễn thông (như điện thoại, chuông báo động đột nhập, truyền dữ liệu, chuông gọi, ...) Mạch điện loại 3: Mạch báo cháy hoặc chiếu sáng khẩn cấp. Đệm và phần bao bằng cát Cung cấp cát sạch bên dưới và xung quang cáp và ống dẫn được đi ngầm. Loại bỏ toàn bộ đá tảng và đá ở phần đáy rãnh và các vật liệu cứng, sắc khác. Đổ đầy rãnh đến độ sâu 50mm bằng một lớp cát được lựa chọn trước khi đặt cáp. Bít kín ống và hệ thống đường ống Bít kín lối vào được chôn đến ống và hệ thống đường ống dẫn cáp bằng keo dán chống thấm. Bít kín các ống và hệ thống đường ống dẫn phụ trợ ngay sau khi cài đặt. Bít kín các ống và hệ thống đường ống dẫn khác ngay sau khi cài đặt. Bít kín các đầu ống dẫn đi vào tòa nhà bằng hồ xi măng yếu để ngăn sự thâm nhập của hơi ẩm và động vật có hại. Bít kín các khớp nối của tất các các ống dẫn bọc kín dây dẫn PVC/PVC và XLPE/PVC bằng hợp liên kết PVC đã được chứng nhận. Dây chuốt Căn chỉnh sao cho các dây cáp có thể được kéo ra ngoài ống và đường ống dẫn trong trường hợp cáp bị hư hỏng. Cài đặt một sợi dây polypropylene 4 mm² hay dây thép mạ kẽm 2.5 mm² kéo ra trong các đường ống cho lắp đặt cáp trong tương lai. Chống thấm nước: Lắp các mặt bích bằng nước xung quanh ống dẫn tại những nơi ống đi vào ổ cáp. Cài đặt thiết bị miệng loe trên đầu của đường ống dẫn được đặt trong tường của ổ cáp và ngang bằng với bề mặt bên trong của ổ cáp trên đường ống dẫn có đường kính > 100mm. Kênh và hệ thống kênh dẫn đường ống Lớp lót: Toàn độ rộng mở rộng, khối đắp đầm nén và độ sâu đầm nén của rãnh là 50 mm. Sơ đồ: Tránh các đoạn ống sắc và đặt bản vẽ ở các điểm trên mặt đất. Vệ sinh: Dùng giẻ lau sạch trước khi lắp đặt bất kỳ đường dây cáp nào. 6.5.3

Hố kéo dây

Tổng quan Kích cỡ: Tối thiểu 600 x 600 mm. Cho phép xoay cáp ở trên mức bán kính bẻ cong tối thiểu có thể chấp nhận được. Location: Được cung cấp ở mỗi thay đổi lớn theo chiều của ống dẫn và hệ thống ống dẫn, hoặt cách một khoảng tối thiểu 100 m trên tuyến chiều dài của ống dẫn và hệ thống ống dẫn. Giá đỡ cáp: Sử dụng các giá treo bằng sắt được mạ kẽm để chia cáp thành các lớp trong một hố kéo dây. Cáp để trùng: Chừa chiều dài tối đa cáp để trùng trong các hố kéo dây để thay thế trong tương lai.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 42

Nắp hố kéo dây Tổng quan: Bố trí nắp hố kéo dây phù hợp với các tải ước tính của người đi bộ hoặc sự giao thông của các phương tiện tại vị trí được cài đặt. Lắp phần đỉnh của nắp hố kéo dây ngang bằng với mặt đường. Sử dụng loại "Gatic" chịu tải hoặc bê tông chịu lực hay loại tương đương. Nắp hố kéo dây có tải trọng lớn, đường dây điện A được bịt hai lần nếu đi qua mặt đường, với các đường khác thì có tải trọng trung bình đường dây điện B. Tay cầm: Bó trí tay nâng cho mỗi kích thước của phần nắp. Thoát nước Tổng quan: Cung cấp thoát nước từ dưới hố kéo dây, với hố thấm nước bẩn đổ đầy đá vụn hoặc hệ thống thoát nước mưa.

6.6

Phụ kiện

6.6.1

Tổng quan

Cung cấp và lắp mọi phụ kiện, ổ cắm, thiết bị và đầu nối hoàn chỉnh với thiết bị và vòng kẹp. Lựa chọn: Tích hợp với thiết kế nội thất cuối. Định hướng: Tích hợp với thiết kế cuối. Định vị: Cho phép phụ kiện có thể định vị lại được trong khoảng bán kính 2 mét. Tách âm: Thỏa mãn các yêu cầu của dự án về tách âm. Ghi nhãn: Cung cấp nhãn độc quyền, tức cơ cấu Clipsal ID hoặc nhãn traffolyte ghi nổi. Không chấp nhận nhãn dán in. 6.6.2

Kết cấu

Tấm mặt: Kết cấu polycacbonat hoặc kim loại chịu va đập mạch. Bảo vệ và chịu thời tiết: Vỏ bọc bằng kim loại không ăn mòn hoặc polycacbonat. 6.6.3

Vị trí

Chiều cao lắp: Đến giữa thiết bị. Xây gạch mặt ngoài hoặc tường hoàn thiện đặc biệt: Đến hàng gạch, bảng điều khiển và ngói gần nhất và lắp thẳng đứng. Tường gạch trát vữa hoặc bê tông đổ tại chỗ: Lắp chìm theo chiều ngang ở hộp công tắc ở tường bằng kim loại chuẩn. Tường khối rỗng: Cố định trực tiếp với khối đúc lớn. Tường ngăn phụ nhẹ hoặc tường ngăn tháo lắp được: Trực tiếp trên các ván gỗ sử dụng các giá đỡ cố định có sẵn. Trang bị được cố định: Được cách ly và bảo vệ cơ khí tại phần phía sau. 6.6.4

Phòng máy

Sử dụng phụ kiện loại được bảo vệ bọc kim loại W/P 6.6.5

Công tắc chiếu sáng và ổ cắm điện

Yêu cầu về công tắc chiếu sáng và ổ cắm điện phải theo Quy định đấu dây IEE



Mọi công tắc được cung cấp để cách ly thiết bị (bao gồm thiết bị chiếu sáng) cục bộ phải tuân theo BS EN 60669. Phải lựa chọn định mức công tắc dựa trên tải dự kiến, có tính đến mọi ảnh hưởng điện dung hoặc cảm ứng.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 43

 

Đối với các vị trí ngoài trời hoặc khu vực ẩm/ướt, cần sử dụng công tắc được bảo vệ (BS EN 60669).

 

Độ cao lắp công tắc thông thường tính từ sàn là 1,3m.



Phải cung cấp công tắc hai cực cho bình nước nóng, thiết bị điều hòa không khí & các thiết bị cố định khác hoạt động bằng hoặc gần nguồn nước.



Thiết bị điều khiển bếp nấu (bộ cách điện) để lắp đặt trong nhà cần tuân theo BS4177. Cấm sử dụng thiết bị điều khiển bếp nấu có ổ cắm điện tích hợp 3 pin (do có tên là bảo vệ rò xuống đất để che tất cả các ổ cắm điện 3 pin.



Cáp mềm từ công tắc / bộ cách điện để lắp thiết bị (như bình nước nóng, bếp nấu v.v...) phải được định mức phù hợp & cố định chắc chắn bằng purpose flex outlet plate (có thể là công tắc liền hoặc riêng đến công tắc/bộ cách điện). Xem phụ lục 23.

Đối với các khu vực có nguy cơ xảy ra cháy nổ cao hơn thông thường, cần sử dụng công tắc kín khí (BS EN 60079-14). Ví dụ ở khu vực bảo quản khí, phòng ắc quy v.v...

Cần cung cấp công tắc có bộ chỉ báo neon cho các thiết bị như bình nước nóng, thiết bị điều hòa không khí, tủ lạnh & buồng kết đông khi mong muốn chỉ báo nguồn cấp liên tục nhìn thấy.

Tổng quan Sử dụng công tắc loại lắc được thiết kế cho tải chiếu sáng cảm ứng hoặc huỳnh quang thường được gắn trên tường phẳng. Nhiều công tắc/chức năng: Được ghép dưới một nắp đậy và được bố trị tương tự về mặt bằng với hệ thống chiếu sáng được điều khiển. Vị trí: Ở phía chốt cửa và cánh cửa. Nhiều pha: Tấm mặt riêng ở tường ngăn phụ nhẹ hoặc tường ngăn tháo lắp được. Cách ly công tắc hoàn toàn ở hộp công tắc ở tường bằng rào chắn. Công suất tối thiểu: 13 A (Cảm ứng), 230 VAC. Bộ chỉ báo: nhìn thấy được khi công tắc "bật". Để khe hở 150mm hoặc rào chắn giữa đầu nối hạ thế và ELV. Nhiều bộ Khi cùng để từ 5 công tắc trở lên vào tường rỗng, lắp nắp đậy bằng thép không gỉ nhiều bộ lắp chìm. Nắp đậy bằng thép không gỉ: Thép không gỉ đã luyện gắn phẳng được trang bị cơ cấu chuyển mạch, nắp nhựa và được ghi nhãn. Cố định nắp đậy vào hộp công tắc ở tường: Sử dụng vít bằng thép không gỉ khía chìm đầu phẳng. Điều chỉnh và định tuyến: Kết hợp các thiết bị cho phép căn chỉnh của nắp đậy. 6.6.6

Ổ điện dùng cho mục đích chung

Yêu cầu về ổ điện dùng cho mục đích chung phải theo Quy định đấu dây IEE.



Tất cả các ổ cắm điện một pha phải tuân theo BS1363 (chân cắm 3 hình vuông có tất cả 3 lỗ che bằng cửa chớp chống cứng) & phải được lắp với công tắc.

 

Nghiêm cấm sử dụng ổ cắm 2 chân như ổ cắm Euro CEE/14 & ổ cắm ‘Shuko’ CEE/7.



Thiết bị phân nhánh có cầu chì phải theo BS5733, có hai cực và bộ chỉ báo neon chuyển mạch, theo quy định, loại cách điện. Ổ cắm mềm phải có định mức 20A hoặc 45A như trong bản vẽ. Ổ cắm mềm phải hoàn chỉnh với 3 cặp đầu nối mỗi cặp phù hợp với dây dẫn 4mm2 và ổ cắm dây đường kính 10mm đối với ổ cắm cong 20A và với 3 cặp đầu nối mỗi cặp phù hợp với dây dẫn 10mm2 đối với 45A. Ổ cắm mềm phải được cung cấp nắp đúc và kẹp cáp.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 44



Công tắc hai cực 20A phải được chế tạo theo BS 3676 và phải được lắp với bộ chỉ báo neon. Công tắc hai cực được cung cấp cho bình nước nóng phải được khắc chữ “Water Heater”.



Điểm nối trần mắt cáo phải được làm bằng nhựa trắng và được chế tạo theo BS 67. Điểm nối trần mắt cáo phải kết hợp đầu nối ngầm với vít đầu nối ngược có công suất 3 x 2.5mm2. Điểm nối trần mắt cáo phải thích hợp để lắp trên hộp nối dây tròn theo BS 456 phần 2.



Đối với bên ngoài/mái, trừ trường hợp được quy định khác, phải cung cấp lỗ cắm bán ngầm/bề mặt chịu thời tiết theo IP 56.



Phích cắm & ổ cắm 3 pha & công nghiệp phải tuân theo BS4343. Phải lựa chọn định mức ổ cắm điện theo tải của dụng cụ hoặc thiết bị được nối.

 

Phải cung cấp ổ cắm lớn hơn 13A, bằng polycacbonat chịu va đập mạnh theo BS EN 60309.



Trừ trường hợp được trình bày khác trong bản vẽ, nếu không các ổ cắm điện có thể tiếp cận được để sử dụng thông thường cần được định vị ở độ cao cách sàn nhà 450mm hoặc cách mặt bếp 100mm (ví dụ mặt bếp). Trong một số trường hợp, có thể sử dụng độ cao thấp hoặc 'gờ chân tường' cho các ứng dụng đặc biệt (ví dụ ở văn phòng) cách sàn nhà ít nhất 100mm. Ổ cắm điện trong bếp hoặc các khu vực sử dụng nước khác phải được định vị cách nguồn nước ít nhất 1,5m (ví dụ chậu rửa, bộ lọc chậu rửa, vòi nước).

Tổng quan Sử dụng ổ cắm điện có cùng kiểu chế tạo với công tắc. Ổ cắm điện: Công tắc đảo điện kết hợp/kiểu đảo điện gắn trên tường phẳng Ổ cắm điện: Gắn các ổ cắm có chân nối đất ở vị trí 6 giờ. Ổ cắm kép: Dưới một tấm phẳng. Phích cắm: Có các ổ cắm có định mức lớn hơn 10 A 250 V. Ổ cắm treo: Treo ổ cắm cách sàn nhà 1800mm, bằng thiết bị nối có cầu chì. Bọc vỏ bọc mềm bằng nhựa PVC của dây đỡ mạch phụ Sử dụng dây đỡ bằng thép không gỉ được quấn lại. 6.6.7

Lắp đặt

Tổng quan Cung cấp phụ kiện gắn phẳng trừ trong phòng máy. Lắp ráp bề mặt Kiểu: Khối lắp ráp độc quyền. Vị trí giới hạn Không lắp hộp công tắc ở tường qua các chỗ nối của lớp hoàn thiện tường. Ghi nhãn Ghi nhãn công tắc cách ly và cửa thoát để xác định nguồn gốc và tên mạch.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 45

7

BUSWAY (THANH DẪN)

7.1

Tổng Quát

Phạm vi công việc bao gồm cung cấp, lắp đặt, thử nghiệm và nghiệm thu hệ thống Busway. Tất cả những việc cần thiết để hoàn thành việc lắp đặt phải được thực hiện bao gồm nhân công, giám sát, vật tư thiết bị cung cấp cho hệ thống như đã trình bày trong bản vẽ. Việc lắp đặt hệ thống Busway là một lựa chọn khôn ngoan cho các tòa nhà cao tầng với hệ thống phân phối điện được thiết kế cao cấp với ít vị trí đấu nối hơn và tiết kiệm không gian hơn trong các tòa nhà căn hộ phức hợp cao tầng. Thanh dẫn với chỗ cắm lấy nguồn, nguồn ba (3) pha, năm (5) day, tầng số 50Hz, lọai đặt trong nhà, đặt trong vùng không nguy hại, được lắp đặt tại điều kiện khí hậu tại công trình. Đặc điểm của Busway là chúng có thể được thiết kế để tách lấy nguồn, tiết diện trung tính 100%, tiết diện day tiếp đất 50% cách ly hoàn toàn với đất nhằm cung cấp nguồn điện chất lượng. Việc lắp đặt – kết nối các phân đoạn Busway với nhau cũng như việc đấu nối kết thúc phân đoạn hay đấu nối nhánh rẽ đều đơn giản, dễ dàng thực hiện. Thanh cái được thiết kế an toàn nhờ các kẹp nén lò xo đặt trong bộ cách điện liên kết. Mối nối được thực hiện chắc chắc hơn khi đầu nối bên ngoài được giữ chặt bởi các vít. Busway được chế tạo nguyên bộ thì linh động và giá đầu tư thấp, chúng có thể giúp chủ đầu tư tiết kiệm trong tương lai khi ta có nhu cầu lắp thêm tủ phân phối mới. Tiết kiệm thời gian và chi phí phát sinh cho Busway khi thêm mới hoặc mở rộng. Từ trước tới nay, các phụ kiện Busway, như tiết diện mặt cắt, khớp nối, mối nối, các phụ tùng khác có thể kết nối phù hợp với hệ thống Busway trong tương lai.

7.2 (a)

Các Yêu Cầu Chung Phạm vi:

Cung cấp và lắp đặt hòan chỉnh hệ thống Busway như trong bản vẽ. Hệ thống Busway: bộ cấp nguồn vào, bộ nối rẽ nhánh, và các phụ kiện kết nối. (b)

Định nghĩa:

Busway là thanh dẫn được bọc cách điện đặt trong vỏ bằng thép có tiếp đất, thanh dẫn là loại thanh hoặc ống bằng đồng hoặc nhôm. (c)

Phạm vi áp dụng:

Busway được lắp đặt ở những nơi thoáng, có thể nhìn thấy được. Ngoại trừ: Busway cho phép đặt phía sau tủ điện, nếu như có thể tiếp cận được và phải đáp ứng được các điều kiện sau:



Không có thiết bị quá dòng nào được lắp đặt trên Busway ngoại trừ có sự hướng dẫn của nhà sản xuất.

  

Khoảng không gian phía sau tủ không được sử dụng cho mục đính khác. Busway là loại kín hoàn toàn, không phải loại có thông gió. Busway được lắp đặt hợp lý sao cho chổ nối giữa các phân đoạn, và khớp nối có thể tiếp cận được cho mục đích bảo trì.

(d)

Phạm vi không sử dụng

Busway không được phép lắp đặt trong các trường hợp:

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 46

   

Những nơi có nguy cơ bị hư hỏng hoặc chất bay hơi ăn mòn. Trong trục thang máy Ở nơi nguy hiểm trừ phi loại Busway cho phép đặt được ơ nơi đó Ngoài trời hoặc nơi ẩm ướt hoặc

(e)

Đầu cuối

Đầu cuối của Busway phải được đóng (bịt) lại (f)

Nhánh rẽ từ Busway

Nhánh rẽ từ busway qua bộ tách lấy nguồn có thể là busway, ống kim lọai, ống mềm kim lọai, ông phi kim lọai, ống hộp điện, máng điện kim lọai, hay các dây dẫn thích hợp để kết nối với các thíêt bị cầm tay hay các thíêt bị đặt cố định cần cấp nguồn. (g)

Busway là nhánh rẽ hay mạch rẽ

Khi Busway sử dụng như mạch cấp nguồn, thiết bị cắm lấy nguồn cho các busbar nhánh rẽ hay mạch rẽ từ busway cấp nguồn trên, thiết bị tách lấy nguồn sẽ có các bảo vệ quá dòng , bảo vệ cho các mạch rẽ này. Thiết bị tách lấy nguồn còn bao gồm máy ngắt điện hay các cầu dao có cầu chì. Khi các thiết bị này được lắp ở vị trí không tiếp cận được để thao tác, thì cần trang bị thêm thêm dây thừng, dây xích, hay thanh truyền động để có thể thao tác vận hành từ sàn nhà. (h)

Chiều dài của Busway nếu được sử dụng như mạch rẽ

Busway nếu được sử dụng như mạch rẽ với các tải được thiết kế có thể lấy từ bất kỳ điểm nào, thì chiều dài busway nhánh rẽ sẽ bị giới hạn chiều dài để sử dụng bình thường mà không bị quá tải. (i)

Xuyên tường và xuyên sàn

Cho phép Busway liên tục đi xuyên qua tường khô với chiều dài. Cho phép Busway đi xuyên thẳng đứng qua sàn khô nếu hoàn toàn kín (không thông gió) tại nơi xuyên qua và khoảng cách tối thiểu phía trên sàn là 6 feet (1.83m) để tránh bị hư hỏng do va chạm. Vật liệu chống cháy được bị kín chỗ xuyên sàn theo quy định Phòng Cháy Chữa Cháy của địa phương. (j)

Nhãn hiệu

Busway phải được dán nhãn ghi điện áp và dòng điện định mức đã được thiết kế, cùng với tên nhà sản xuất, nhà cung cấp ở vị trí có thể nhìn thấy sau khi lắp đặt.

7.3 (a)

Thông Số Kỹ Thuật Kiểm tra dòng ngắn mạch định mức

Dòng ngắn mạch định mức của Busway phải được xác định phù hợp với tiêu chuẩn UL No. 857 hoặc IEC 60439. Dòng này dựa trên thử nghiệm thực tế tại dòng ngắn mạch định mức. (b)

Bảo vệ quá dòng

Thiết bị bảo vệ quá dòng cho Busway phải phù hợp với đặc điểm kỹ thuật của nhà sản xuất Busway. (c)

Sụt áp

Sụt áp được xác định dựa trên tình trạng Busway làm việc ở dòng định mức và nhiệt độ qui định. Mạch 3 pha, sụt áp pha-pha không được vượt quá 3.1V /100 feet (10V/100m) ở tải tập trung với hệ số công suất 40% (có thể xảy ra khi mô tơ khởi động). Sụt áp pha-pha không được vượt quá 4V /100 feet (13V/100m) ở tải đối xứng với hệ số công xuất mà có thể gay ra sụt áp lớn nhất trong Busway.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 47

7.4 (a)

Các Bộ Phận Cấu Thành Vỏ bọc:

Vỏ Busway sẽ đuợc cấu thành bởi thép và nhôm cỡ tiêu chuẩn để giảm tổn thất hiện tuợng trễ và dòng điện xoáy và sẽ đuợc cung cấp một lớp bảo vệ thích hợp, hòan thiện bằng sơn e-po-xy xám, có mã ANSI49 Vỏ Busway sẽ được bao bọc kín gío hòan tòan nhằm mục đích bảo vệ chống lại hư hỏng cơ học và bám bụi. Lớp vỏ bọc tòan bộ Busway sẽ được chế tạo bởi nhà sản xuất Busway. Cải tạo Busway để làm cho nó kín hoàn toàn hơn so với nhà sản xuất sẽ làm mất giá trị bảo hành của nhà sản xuất. Những Busway được cải tạo như thế sẽ không được chấp nhận nếu không có giấy xác nhận phê chuẩn của nhà sản xuất. Vỏ bọc là loại bọc hoàn toàn trừ phi có sự ghi chú ngược lại trong bản vẽ và được chế tạo theo tiêu chuẩn NEC với một lớp men xám bảo vệ hoàn toàn. Càng nhiều phân đoạn dài 10 foot càng tốt. Những phân đoạn và khớp nối đặc biệt chỉ được cung cấp ở những vị trí có yêu cầu. (b)

Thanh dẫn (Phần dẫn điện bên trong busway):

Thanh dẫn điện là loại nhiều miếng mỏng nhôm hoặc đồng mạ bạc. Mỗi thanh dẩn có lớp bọc cách điện cấp B ở 1300C, có chứng thực. Độ tăng nhiệt ở điểm bất kỳ trên Busway không được vượt quá 550C so với nhiệt độ môi trường xung quanh khi nó vận hành ơ tải định mức. Cả hai Busway cấp nguồn và Bộ tách lấy nguồn cho các nhánh rẽ (800A và cao hơn) sẽ có cấu trúc dạng đế kẹp nhiều lớp, không có khe hở không khí giữa các thanh dẫn (các thanh dẫn pha và trung tính) ngoại trừ khi bộ tách lấy nguồn được thao ra. (c)

Mối nối:

Tất cả mối nối phải có ít nhất hai bu lông, đai ốc và vòng đệm khóa. Một loại đặc biệt được thiết kế cho mối nối bằng đồng sử dụng một bu lông có thể được sử dụng để cung cấp đủ lực nén lên thanh dẫn, cho phép thực hiện mối nối hoàn hảo ngăn ngừa trường hợp bị xoắn, xoay hay bị uốn cong. Tất cả mối nối bu lông phải sử dụng khóa vòng Belleville và tất cả bề mặt tiếp xúc phải được mạ bạc. Bu lông là loại có chỉ hướng vặn và có điện thế đất. Bu lông phải được thiết kế hai đầu có chỉ hướng vặn để chỉ ra khi đúng một lực xiết bulông nhất định và xử dụng dược với các lọai khóa – cờ lê tiêu chuẩn để lắp đặt hòan hảo. Cần có lối tiếp cần từ một phía busway để siết chặt bu lông. Với Busway (800A và cao hơn) có thể lọai bỏ bất kỳ mối nối để đảm bảo cách điện hoặc ảnh hưởng đến chiều dài các Busway cận kề. (d)

Bộ nối rẽ lấy nguồn.

Đối với Busway cắm vào lấy nguồn (Plug-in Busway), có 5 chỗ cố định ở mỗi mặt bên của Busway khỏang cách giữa các điểm lấy nguồn là 10 feet. Đối với Busway lên thẳng (Riser Busway), mối nối miệng mở chỉ có thể đặt ở một phía. Tất cả các miệng mở có thể được sử dụng đồng thời. Busway phải được lắp đặt sao cho các bộ nối rẽ lắp vào hai bên có thể sử dụng tất cả 10 chỗ lấy nguồn cho các bộ nối rẽ lấy nguồn cắm vào, đối với lọai busway lắp đứng thì lắp đắt sao cho có thể sử dụng 5 chỗ lấy nguồn. Có thể kiểm tra các chỗ mở lấy nguồn và thanh dẫn trước khi lắp đặt bộ phận mối nối rẽ. (e)

Giá đỡ

Khoảng cách giá treo có thể ghi ra trong bản vẽ và không được vượt quá khuyến cáo của nhà sản xuất.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 48

Loại Busway trong nhà, Busway lên thẳng và Busway cấp rẽ nhánh có thể cho phép khoảng cách giá treo tối đa 10 feet trường hợp treo nằm ngang và tối đa 16 feet trường hợp treo thẳng đứng. Loại Busway cấp nguồn đặt ngoài trời cho phép khoảng cách giữa các giá treo tối đa 5 feet cho loại nằm ngang hoặc thẳng đứng. Siết chặt: sau khi lắp đặt nhưng trước khi cấp nguồn cho thiết bị, tất cả bulông nối chịu tải trọng phải được siết chặt đến giá trị theo đúng yêu cầu của nhà sản xuất. (f)

Thiết bị bảo vệ tại bộ nối rẽ

Mỗi bộ nối rẽ phải được khóa liên động với vỏ Busway để ngăn ngừa trường hợp tháo ra khi khóa chuyển mạch đang ở vị trí ON, và được trang bị cần thao tác để luôn luôn cho phép có thể điều khiển đóng cắt bằng cơ. Nắp bộ nối rẽ phải có khóa để ngăn ngừa trường hợp nắp mở ra khi khóa chuyển mạch đang ở vị trí ON. Vỏ của bộ nối rẽ luôn nối đất (với thanh cái đất) trước khi ngàm của nó tiếp xúc với pha. Bộ nối rẽ được trang bị lưới chắn bên trong nhằm ngăn ngừa sự cố tiếp xúc giữa thanh nối với phần mang điện của thiết bị bảo vệ trong khi nối dây. Busway, Bộ nối rẽ, Máy cắt phải tương thích với nhau. Máy cắt phải có khả năng cắt ngắn mạch, điện áp, dòng tác động định mức như cho trong bản vẽ. (g)

Các phụ kiện

Cung cấp ống đỡ với tất cả các phụ kiện cần thiết như góc, giá treo, hộp nối rẽ, liên kết … Giá treo và thanh đỡ phải là các phụ kiện đạt tiêu chuẩn của nhà sản xuất.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 49

8

TỦ ĐIỆN HẠ THẾ

8.1

Tổng quan

8.1.1

Tổng quan

Tuân thủ phần Các yêu cầu Dịch vụ Chung. 8.1.2

Quy phạm & tiêu chuẩn

Các cụm chi tiết và thiết bị liên quan phải tuân theo các yêu cầu trong ấn bản mới nhất của các quy phạm và tiêu chuẩn bên dưới nếu có: ngoại trừ được quy định khác, thiết kế cáp, vật liệu và hiệu suất đều phải phù hợp với các ấn bản và những sửa đổi mới nhất của các quy phạm và tiêu chuẩn dưới đây. Bảng 5

Quy phạm & tiêu chuẩn của tủ điện hạ thế

Tiêu chuẩn tham chiếu

Mô tả tiêu chuẩn

BS EN 60947, IEC 60529, BS EN 61439-1

Thiết bị đóng cắt và điều khiển hạ áp

BS EN 60947-2, BS EN 60898

Bộ ngắt mạch

Cáp điện. Tính toán định mức cường độ dòng.

Bộ cách điện / Cầu dao cách ly

BS EN 60947-1, BS EN 60947-3

Máy biến dòng

IEC 60138

Máy biến áp

IEC 51, IEC 414

Các dụng cụ đo lường

BS EN 60947-1, BS EN 60947-4

Công tắc tơ

BS EN 60947-1, BS EN 60947-4

Rơ le bảo vệ quá tải

BS EN 60947-1, BS EN 60947-5

Rơ le điều khiển

BS EN 60947-5-1, IEC337-1, IEC 60536

Đèn chỉ báo, Nút bấm, Công tắc

BS EN 60947-6

Chuyển đổi nguồn Tự động

BS EN 6094761008, BS EN 61009

Cầu dao chống dòng rò

IEC 88, IEC 269

Cầu chì hạ thế

8.2

Thành phần

8.2.1

Tủ điện hạ thế nguyên bộ

Tổng quan



Tủ điện hạ thế nguyên bộ được thiết kế nhằm sử dụng trong nhà, chế tạo theo mục đích cụ thể, dạng tủ đứng đặt sàn, kín hoàn toàn, hình lập phương và có lớp chống mối mọt bảo vệ các đường ống và có bề ngoài sạch sẽ, hiện đại bao gồm các thành phần chính như trên bản vẽ hoặc được quy định.



Tủ điện phải được chế tạo, lắp ráp, đi dây, kiểm tra, thử nghiệm và sắp xếp tại nhà máy đối với toàn bộ các bộ phận của tủ phân phối điện bên trong cũng như được thi công theo tiêu chuẩn BS EN 60439-1.



Các tủ điện phải được trang bị Máy cắt không khí. Aptomat dạng khối, rơ le, dụng cụ đo, biến thế, các thiết bị đi kèm cần thiết cho mục đích đo lường hoặc bảo vệ vận hành và Thiết bị Chuyển đổi nguồn Tự động có Sách hướng dẫn vận hành nhờ vào việc bố trí như trên các bản vẽ.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 50



Để vận hành phù hợp và an toàn, tủ phân phối điện phải được cung cấp các bộ phận, phụ tùng và phụ kiện cần thiết cho dù có được đề cập cụ thể hay không.



Nhằm chịu được ứng suất cơ học và nhiệt do hiện tượng đoản mạch gây ra, thiết lập các điều kiện đoản mạch theo sự cố thông qua cường độ dòng của máy biến áp cấp nguồn. Nhìn chung, khả năng ngắt sự cố đối với các tủ điện chính sẽ được quy định tại Quy định lắp đặt điện.

8.2.2

Quy định

Toàn bộ các tủ điện hạ thế / các yêu cầu phân phối điện phải tuân thủ Quy định lắp đặt điện.



Tất cả các Bảng phân phối điện phải được lắp ráp tại nhà máy và tuân thủ tiêu chuẩn BSEN 604391.



Bảng phân phối điện phải có kết cấu chắc chắn, có thể chịu được ứng suất điện, nhiệt và môi trường dự kiến trong quá trình vận hành thông thường và trong suốt quá trình xảy ra sự cố.



Thiết bị cấu thành nên một phần của bộ phận lắp ráp Bảng phân phối điện phải có một khe hở cách điện đủ để chịu được điện áp thông thường, điện áp xung & độ rão như quy định trong BS EN 604391.



Mỗi Bảng phân phối phải có một thanh trung hòa được gắn lên trên các bộ cách điện và phải đủ số lượng các điểm đầu cuối với kích thước phù hợp dành cho loại cáp lớn nhất dự kiến được sử dụng.



Mỗi Bảng phân phối phải có thanh nối đất làm phương tiện kết nối đến dây nối đất đầu vào và ốc siết cáp của đường cáp vào.



Bảng phân phối phải chia các thanh cái tại những nơi yêu cầu các mức độ bảo vệ chống dòng rò khác nhau (thông thường 100mA RCD & 30mA RCD, bằng các thiết bị RCBO bổ sung để bảo vệ với độ nhạy cảm cao hơn, như 10mA đối với các hồ bơi).



Phải cung cấp thiết bị bảo vệ chống dòng rò đơn và chỉ giới hạn cho tối đa 9 mạch điện một pha như quy định mới của EVN.



Toàn bộ bộ ngắt mạch đầu ra có công suất định mức cao, như các tải động cơ, phải được trang bị "Rơ le bảo vệ dòng rò" ELR.

  

Phải trang bị các rơ le bảo vệ lỗi nối đất và rơ le bảo vệ quá dòng cho bộ ngắt mạch đầu ra.

 

Dây dẫn trung hòa & pha phải có cùng tiết diện.

Cho phép các Bảng phân phối một pha chịu tải lên tới tối đa 9kW. Các thanh cái trung hòa và pha phải được phân biệt bằng màu sắc được chỉ định trong Quy phạm về lắp đặt dây điện IEE.

Các tủ điện có công suất định mức trên 400A phải được trang bị thêm các thiết bị để đo điện áp, cường độ dòng, nhu cầu tối đa và hệ số công suất cũng như các đèn báo pha.



Các tủ điện có công suất định mức lớn hơn hoặc bằng 1600A phải có các rơ le bảo vệ lỗi nối đất và rơ le bảo vệ quá dòng.



Các dây chảy cầu chì dây có thể thay thế thường không được sử dụng trong Bảng phân phối của khách hàng (Aptomat hoặc các thiết bị tương tự sẽ được cung cấp). Nghiêm cấm sử dụng các dây chảy cầu chì có thể đi dây lại.



Bảng phân phối phải được lắp đặt tại những vị trí có thể dễ dàng tiếp cận để kiểm tra, vận hành & bảo dưỡng. Đảm bảo những vị trí này không bị xâm nhập bất hợp pháp, đặc biệt bởi trẻ em.



Không lắp đặt các Bảng phân phối tại những địa điểm sử dụng nước (như nhà bếp, phòng tắm, phòng bơm) và cách xa khoảng 2 m đối với bất kỳ đường ống dẫn nước hay các nguồn nước khác hoặc ở những vị trí khó tiếp cận.



Các bảng phân phối phải có đủ số vị trí cho các thiết bị bảo vệ (như Aptomat) bao gồm vị trí của các phụ tùng ( vị trí phụ tùng nên chiếm xấp xỉ 20%).

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 51

8.3

Chất lượng

8.3.1

Kiểm tra

Điểm kiểm tra Thông báo công tác kiểm tra có thể được thực hiện tại các giai đoạn sau:



Đã hoàn thành lắp ráp tại nhà máy với các thanh cái lộ ra ngoài và các bộ phận chức năng đã lắp đặt xong.

  

Cụm bộ phận sẵn sàng cho các bài thử nghiệm sản xuất. Cụm máy được lắp đặt và kết nối trước khi tiến hành thử nghiệm tại hiện trường. Đã chạy thử và hoàn thành.

8.3.2

Thử nghiệm trước khi hoàn thiện

Thử nghiệm mẫu Tủ điện chính phải được thử nghiệm theo các phần có thể áp dụng được của tiêu chuẩn BS EN 61439. Thử nghiệm sản xuất Tiến hành các cuộc thử nghiệm và kiểm tra dưới đây:



Thử nghiệm điện môi:

Thanh cái và tủ phân phối: 2,5kV trong vòng 60 giây ở mức tần số lưới điện. Thử nghiệm điện trở cách điện 1 kV trước và sau khi thử nghiệm 5,5 kV. Các số chỉ báo phải >50MΩ mà không có sự giảm giữa các chỉ số. Cách điện dây dẫn thứ cấp với thử nghiệm điện trở cách điện 1kV, số chỉ báo ≥1 mega Ohm.



Các bộ phận lắp ráp: Thử nghiệm hoạt động hàng ngày về cơ khí và điện tại nhà máy bằng cách sử dụng thiết bị và mạch điện giả lập từ bên ngoài. Vận hành và thử nghiệm chức năng của các thiết bị cơ khí, rơ le, các thiết bị điều khiển lập trình được và các thiết bị logic, bảo vệ, khóa liên động, đo lượng, chỉ báo và cảnh báo.



Thiết bị bảo vệ dòng rò: Thử nghiệm sử dụng thiết bị trên đó hiển thị dòng ngắt và thời gian ngắt của mỗi thiết bị.



Rơle bảo vệ: Thử nghiệm dòng đưa vào sơ cấp hay, nếu được chấp thuận, thử nghiệm dòng vào thứ cấp, để kiểm định đặc tính dòng điện/ thời gian và các giá trị cài đặt. Sử dụng các cổng thử nghiệm của nhà sản xuất để mô phỏng thử nghiệm dòng đưa vào đối với thiết bị vi xử lý.

   

Kiểm tra C.T. đối với sự phân cực và kết nối.

 

Kiểm tra nối đất liên tục.

Thử nghiệm tính dẫn điện: Thử nghiệm sụt áp ở mức mili vôn trên các khớp nối thanh cái. Cách điện các thiết bị trạng thái rắn trong khi thử nghiệm. Kiểm tra đầu nối cáp và các thiết bị đệm để đảm bảo phù hợp với quá trình lắp đặt cáp trên công trường. Kiểm tra cơ học kẹp, thiết bị và đầu nối cáp.

Thử nghiệm kiểm tra chức năng của dụng cụ đo lường, aptomat vỏ đúc, rơ le bảo vệ dòng rò, UVR, đồng hồ đo tần số, ...

Thử nghiệm tại hiện trường Tiến hành thử nghiệm Điện trở cách điện trên cụm tủ điện sau khi lắp đặt và trước khi cấp nguồn để thẩm định các số chỉ báo điện trở cách điện. Chứng minh điện trở ≥1 mega Ohm sử dụng thử nghiệm cách điện 1kV với toàn bộ các phần phụ được kết nối.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 52

Lặp lại thử nghiệm sụt áp ở mức mili vôn trên các khớp nối thanh cái. Cách điện các thiết bị trạng thái rắn trong khi thử nghiệm. Đo trở kháng vòng lặp sự cố Thiết lập các giá trị cài đặt của thiết bị bảo vệ. 8.3.3

Đệ trình của Nhà thầu

Tổng quan Đệ trình các chứng chỉ thử nghiệm mẫu cho các bộ phận, thiết bị chức năng và các tủ bao gồm các thử nghiệm dòng hồ quang điện và báo cáo thử nghiệm và kiểm tra tại nhà máy. Nộp xác nhận không có sản phẩm gỗ composite nào sử dụng trong tủ điện hoặc tất các các sản phẩm gỗ composite có mức phát thải formaldehyde thấp. Dữ liệu thử nghiệm mẫu Tổng quan: Kiểm định các loại thử nghiệm mẫu và các thử nghiệm dòng hồ quang bên trong, nếu có, được thực hiện không nhỏ hơn dòng ngắn mạch thiết kế tại điện áp vận hành định mức. Số liệu sản phẩm cho các tủ nguyên bộ mua sẵn Đệ trình như sau:

          

Loại và số model của từng hạng mục thiết bị. Kích thước tổng quan. Mức độ ngắn mạch. Cấp bảo vệ. Dòng định mức của các bộ phận. Số cực và số lượng phụ tùng dự phòng. Chi tiết gắn. Cửa cánh mở. Màu sơn và lớp phủ hoàn thiện. Chi tiết lối vào. Bảng liệt kê nhãn.

Bản vẽ thi công cho các tủ theo đơn đặt hàng Đệ trình các bản vẽ thi công cho biết:

    

Loại, số model và định mức của các tủ.

  

Mức độ dòng ngắn mạch và đặc tính khả năng cắt dòng ngắn mạch định mức.

Chi tiết cấu kiện, thiết bị chức năng và biện pháp bảo vệ tạm thời. Kích thước chi tiết. Các phần vận chuyển, bố trí chung, mặt bằng, mặt đứng trước và mặt cắt của mỗi ngăn chứa. Những chỗ nhô ra từ các tủ có thể ảnh hưởng đến các khoảng không gian hay vô ý vận hành, như các tay cầm, tay nắm, vành thông hơi dòng hồ quang và các bộ phận có thể rút ra được.

Cấp bảo vệ. Chi tiết lắp đặt trên sàn hay trên tường.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 53

    

Kết nối thiết bị phía trước và phía sau, và đường cáp vào bên trên và dưới.

   

Bố trí các khối đầu cuối nối dây và đánh dấu tên mạch điều khiển.

  

Vị trí của dây nối MEN, các điểm nối đất và trung hòa.

Cửa cánh mở. Màu sơn bên trong và bên ngoài và hệ thống sơn. Số lượng, tên nhãn hiệu, cấp định mức và loại thiết bị điều khiển và bảo vệ. Thi công và chi tiết bệ máy, các lỗ mở thông gió, thông gió cho hồ quang dòng ngắn mạch và chi tiết các miếng đệm.

Sơ đồ đơn tuyến và sơ đồ mạch điện điều khiển. Chi tiết các đường cáp chính và cáp nhánh bên trong tủ điện. Sắp xếp thanh cái, dây nối và giá đỡ, khoảng cách giữa các pha của thanh cái, và khoảng cách giữa các tủ, phần khung và các thiết bị khác và khoảng trống đến các phần kim loại tiếp đất.

Cách ly bên trong và dạng cách ly cũng như chi tiết vỏ bọc đầu nối dây. Dán nhãn và bảng liệt kê khắc nhãn.

8.4

Tủ điện

8.4.1

Kết cấu

Cung cấp vỏ tủ cứng, thông thoáng và có lưới chống côn trùng, bao gồm vách, cửa hoặc cả hai để phân chia phần vỏ được chỉ định và cấp độ bảo vệ. Cung cấp các TTA hoặc PTTA cho toàn bộ thiết bị và chỉ cung cấp NTTA tại những nơi được chỉ định. Cung cấp các chứng chỉ cụ thể về việc tuân thủ các cuộc thử nghiệm sự cố dòng hồ quang bên trong của tiêu chuẩn BS EN 60439-1. Chế tạo từ các tấm kim loại cứng đã được gấp hoặc hàn. 8.4.2

Màu sắc

Bên ngoài:

Màu cam XI5

Bên trong:

Khung tủ phải được phủ bột đến độ bóng mờ RAL 7035.

8.4.3

Mức độ bảo vệ

Các tủ đặt trong nhà: Cấp bảo vệ tối thiểu IP 42. Các tủ đặt ngoài trời: Cấp bảo vệ tối thiểu IP54W đối với các bề mặt bên ngoài và IP40 đối với bề mặt vận hành bên trong. Tủ đặt ngoài trời có khả năng phải chịu phun nước cao áp: IP56W 8.4.4

Các điều kiện vận hành

Các điều kiện vận hành bình thường. 8.4.5

Các mức độ ngắn mạch

Dòng ngắn mạch định mức: Là giá trị dòng r.m.s đối xứng lớn nhất trong tương lai tại điện áp vận hành định mức, tại mỗi đầu cấp nguồn vào tủ, ngoại trừ ảnh hưởng của thiết bị giới hạn dòng. (Imsc). Đặc tính công suất ngắn mạch của tủ: Định mức mạch cấp nguồn chính và thiết bị chức năng như sau:

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 54

 

Khi thiết bị bảo vệ dự phòng không được cung cấp: Dòng ngắn mạch định mức cho 1 giây. Khi thiết bị bảo vệ dự phòng được cung cấp: Dòng ngắn mạch định mức cho thời gian mở lớn nhất của thiết bị bảo vệ đi kèm.

Mức thử nghiệm: Không được vận hành thiết bị tại cấp độ ngắn mạch cao hơn mức đã thử nghiệm, trừ khi được cung cấp bằng bảo vệ dự phòng giới hạn dòng ngắn mạch. 8.4.6

Cách ly

Các bảng phân phối điện cho chiếu sáng và các ổ cắm dùng cho mục đích chung: Mẫu 2B theo tiêu chuẩn BS EN 60439. 8.4.7

Các tiện ích dự phòng

Cung cấp không gian cho tối thiểu các mạch bổ sung và công suất dự phòng tương đương trong các thanh cái và nguồn cấp như sau:



Các bảng phân phối: Cung cấp chỉ 20% số cực. Định mức thanh cái theo SLD.

8.4.8

Gắn

Gắn sàn: Thông thường ở các tủ. Gắn tường: Lối vào phía trước các tủ với diện tích vào 150mm để chống ứng suất cơ học bằng các đầu nối cáp. Cách ly pha: Bố trí cách ly pha giữa các cờ khi các khoảng cách khe hở tối thiểu pha-pha và pha-đất dưới khoảng cách đầu cuối thành phần. 8.11.13 Các mở rộng trong tương lai Khoan chờ cho thanh cái cấp mạch chính để mở rộng trong tương lai và mở rộng các công tơ gút thanh cái tại các vị trí khối chức năng trong tương lai. Cung cấp các nắp có thể tháo tại hai đầu của tủ bảng chuyển mạch để phục vụ mở rộng trong tương lai từ các thanh cái. 8.11.14 Nối Loại: Các bu-lông thép, long đen và đai ốc hoặc các cữ khóa cường độ cao. Không sử dụng các lỗ và vít có ren hoặc những thứ tương tự để nối các phần mang dòng. 8.11.15 Lắp thanh cái Tạo thành các khuỷu trên các thanh ở bán kính mà không tạo vết hoặc tác động lên thanh cái. Lắp thanh cái bằng bút chì, phấn vẽ màu hoặc thuốc nhuộm. Không kể các thanh cái. Làm nhẵn các bề mặt khớp của các thanh cái. Tác dụng ứng suất momen xoắn đối với toàn bộ các bulong nối và đánh dấu. 8.11.16 Cách ly thanh góp Các thanh cái và khớp nối chủ động và trung hòa: Chọn từ các vật liệu sau đây:



Nhựa Polyethylene: Tối thiểu dày 0,4mm với độ bền cách điện 2,5kV vòng trên giây trong vòng 1 phút, bằng quá trình ngâm hoá lỏng trong vật liệu có màu theo màu dây pha và lưu hoá trực tiếp vào thanh cái.

 

Lắp kín các khuôn cách ly thanh cái có độ dày tối thiểu 1mm. Vật liệu đàn hồi theo nhiệt: Chỉ sử dụng các thanh cái mép tròn.

Các khớp nối được dán băng dính: Dán băng dính kiểu sơn phủ không kết dính, có màu phù hợp với lớp cách ly lân cận và được ghép chồng để đạt được độ dày tối thiểu bằng lớp cách ly rắn.

8.12

Các bộ chuyển mạch chính

8.12.1

Cầu dao cách ly và bộ cầu chì - công tắc kết hợp

Chủng loại Số cực: 3. Dòng định mức: Phù hợp với thiết bị được lắp đặt trong vỏ máy.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 64

Khả năng chịu sự cố định mức Khả năng tạo đoản mạch: Tối thiểu cấp sự cố tại các đầu vào cụm. Khả năng ngắt: Tối thiểu dòng đầy tải định mức. Loại sử dụng: Các mạch điện bao gồm các động cơ hoặc tải có tính tự cảm cao khác: Ít nhất AC-23A. Các mạch điện khác: Ít nhất AC-22A. Chế độ định mức Không gián đoạn trong vỏ máy không được thông gió Vận hành Vận hành thủ công độc lập bao gồm bộ chỉ báo "BẬT/TẮT". Khóa Bố trí ổ khóa tại vị trí "TẮT". Tay nắm Chỉ có thể tháo khi bộ chuyển mạch ở vị trí ngắt. Kết cấu Tổng quan: Hoặc

 

kín hoàn toàn; hoặc bảo vệ toàn phần và trực tiếp với các phần mang điện cố định của các bộ chuyển mạch và cầu chì để việc cắm tua-vít vào không gây ra các sự cố giữa các pha.

Vỏ bảo vệ: Hiệu quả trên dải các vị trí bộ chuyển mạch ngắt bằng khí. Vị trí tiếp xúc được chỉ định rõ có nắp hay không. Đối với các cầu chì được lắp trong bộ phận có thể kéo ra, đảm bảo cách ly từ nguồn trước khi có thể tiếp cận với các cầu chì, có thể bỏ qua chỉ thị thứ cấp. Bộ cầu chì - công tắc Tổng quan Cung cấp loại tay cầm vận hành được kéo dài, ít nhất 100 mm bên trên sàn, giữ nguyên khoảng các của các thiết bị khác trên một chuỗi các vị trí. Dấy nối cầu chì: Được cách ly khi mở các công tắc khóa. Cung cấp các bộ 3 pha của dây nối cầu chì cắt nhanh (HRC). Tất cả các cầu chì đã ngắt được sử dụng trong các hạng mục phụ trợ trên các tủ điện. 8.12.2

Thiết bị Chuyển nguồn Tự động

Vận hành và Bố trí Thuân thủ theo các yêu cầu của Cơ quan Cấp Điện Địa phương. Mối nối bên chịu tải Tách ra khỏi bên đầu vào. Phân loại Công tắc tơ: PC. Mạch điện: CB. Công tắc tơ Tuân thủ các côngtăctơ trong tiểu phần Thiết bị điều khiển.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 65

Khóa liên động Cung cấp các khóa liên động điện và cơ giữa các cầu dao. Chỉ báo Bố trí các đèn chỉ báo công suất hiện có cho mỗi nguồn và mỗi pha của các nguồn vào. Vận hành thủ công Bố trí các công tắc điều khiển để hỗ trợ ngắt thủ công và kiểm tra vận hành chuyển đổi. Các kết nối điều khiển bên ngoài Cung cấp các kết nối điều khiển bên ngoài với cảm biến điện lưới, điều khiển máy phát và bộ chỉ báo báo động từ xa và để thao tác từ xa.

8.13

Các cầu dao

8.13.1

Các cầu dao không khí

Tổng quan cầu dao phải là loại có bốn cực, được kéo dài theo chiều ngang và phải đi liền với công suất đóng và cắt dòng sự cố như quy định. Phải gắn các cầu dao dọc theo thiết bị vận hành trên các ray co rút. Nên thiết kế và thi công bệ đỡ sao cho việc rút ra và chèn vào các cầu dao vào bệ đỡ dễ dàng. Tránh những cú giật mạnh khi di chuyển và phải di chuyển nhẹ nhàng hơn trên các con lăn hơn là trên bề mặt phẳng. Phải cung cấp các hướng dẫn phù hợp để giảm thiểu cầu dao bị lệch. Phải lắp đặt các bộ ngắt điện ở những vị trí "được cách ly" và "Bảo dưỡng" hợp lý. Các cực chính của bộ ngắt điện phải vận hành cùng lúc theo cùng một cách. Đó là độ chênh lệch tối đa giữa thời điểm các tiếp điểm chạm vào nhau trong suốt thời điểm gần nhau không được vượt quá nửa chu kỳ của tần số định mức. Các tiếp điểm chính nên làm từ hợp kim bạc thích hợp. Chí có các bề mặt mạ bạc là không được chấp thuận. Các tiếp điểm phóng hồ quanh nên là hợp kim gốc vonfram và cũng không chấp thuận các bề mặt chỉ mạ bạc. Phải tách riêng các tiếp điểm phóng hồ quang ra khỏi các tiếp điểm chính và không chấp nhận các tiếp điểm loại đối đầu. Cụm ABC phải có khả năng được tháo bỏ dễ dàng để kiểm tra hàng ngày các buồng dập và tiếp điểm. Phần đang di chuyển của mỗi cầu dao phải bao gồm một cầu dao ba cực cùng với thiết bị vận hành, các thiết bị ngắt kết nối sơ cấp và thứ cấp. Các công tắc phụ, bộ chỉ báo vị trí và các dây dẫn điều khiển cần thiết, toàn bộ đều được gắn trên khung thép chính. Khung này và tất cả các phần kim loại liên quan của phần đang di chuyển ra xa khỏi các phần đang mang dòng phải, khi chèn cầu dao vào ngăn tủ, được nối đất chắc chắn trước khi cầu dao chạm đến vị trí thử nghiệm. Sau đó, cầu dao phải duy trì hiệu quả việc nối đất khi ở nằm trong ngăn tủ. Tất cả các bộ cấp có điện áp lớn hơn 800 A nên là các cầu dao loại ACB có thể tháo ra kèm theo bộ cơ chế sạc lò xo được vận hành bằng điện hoặc thủ công. A.C.B có 3 vị trí khác nhau.

  

Vị trí đều được chèn đầy đủ. Vị trí thủ nghiệm. Vị trí được cách ly.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 66

Thiết bị ngắt có chức năng như loại điện tử trạng thái rắn và bao gồm đèn chỉ báo LED.

    

Thiết lập dòng cơ bản. Thiết bị bảo vệ quá dòng có thể điểu chỉnh được kèm theo rơ le thời gian có thể điều chỉnh được. Thiết bị bảo vệ quá dòng có thể điểu chỉnh được có thời gian hoãn có thể điều chỉnh được. Thiết bị ngắt tức thời có thể điều chỉnh được. Thiết bị ngắt lỗi nối đất có thể điều chỉnh được.

Các chức năng kiểm tra trên cầu dao được cung cấp như một tiêu chuẩn. ACB nên theo dõi cờ chỉ báo.

  

Bộ chỉ báo Bật/Tắt Lò xo có tải/chưa đặt tải. Bộ chỉ báo vị trí cho những vị trí được kết nối, thử nghiệm và cách ly.

ACB nên có ổ khóa để khóa tại các vị trí vận hành, thử nghiệm hoặc cách ly. Và ACB cũng có thể khóa ở vị trí tắt. Thanh cái được che bởi các cửa sập tự động khi ACB ở vị trí rút ra. Toàn bộ khóa liên động cơ học phải là loại phòng ngừa và được bố trí để ngăn hoạt động lỗi ngay khi đến thời điểm mà tại đó áp dụng lực cơ học, nhằm ngăn cản sự biến dạng của các mối kết nối làm khóa liên động vận hành sai. Các khóa liên động điện cũng phải có chức năng ngăn chặn cầu dao đóng trước khi hoàn thanh xong các yêu cầu bắt ngàm. Các khóa liên động cơ học phải được bố trí tại những nơi được chỉ định để ngăn:

  

Bộ ngắn mạch đóng không bị rút ra hoặc chèn vào cách ly các tiếp điểm. Ngắt mạch bằng cách cách ly ép buộc. Hoạt động đóng của cầu dao trừ khi đặt đúng vào vị trí vận hành hoặc thử nghiệm.

cầu dao có cùng định mức điện áp và cường độ dòng điện có thể trao đổi hoàn toàn cho nhau, cả về mặt điện hay cơ học. Không thể chèn một cầu dao có số liệu thấp hơn vào ngăn tủ có số liệu cao hơn. ACB hoàn tất khi có các thiết bị sau:

           

Cần gạt tích điện cho lò xo đóng. Nút bấm để loại bỏ mức tích điện. Chỉ báo đối với lò xo đóng Nút bật Nút tắt Nút Bật/tắt Cấu ngắt dừng vị trí đối với cầu dao có thể tháo ra. Lò dành cho tay nắm loại rút kéo. Vòng lặp ổ khóa để khóa cầu dao tại vị trí ĐƯỢC KẾT NỐI, THỬ NGHIỆM HAY CÁCH LY. Bộ chỉ báo vị trí cho những vị trí được Kết nối, Thử nghiệm hay Cách ly. Các nút bấm Bật và Tắt được đạt đằng sau vỏ trượt hỗ trợ ngăn tự ý vận hành. ACB được bố trí màn hình hiển thị tự động có thể được khóa. Có thể mở độc lập các màn hình đối với các đầu nối chính đi ra và đi vào.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 67

Phải bố trí cầu dao cho cấu ngắt sụt áp tại những nơi được chỉ định. Bố trí khóa cầu dao tại vị trí "được cách ly". Không thể mở cửa tủ điện khi cầu dao đang ở vị trí "ĐÓNG". Khóa liên động cài sẵn được bố trí để ngăn đóng cầu dao bị chèn vào trong bảng điện. Tiêu chuẩn Theo tiêu chuẩn IEC 947-2 hoặc BS EN 61497-2, phù hợp với hoạt động của cực trong cấu nhả và có khả năng ngắt nguồn đối xứng 50kA trong khoảng 3 giây ở mức 400V. Loại sử dụng Loại B để phân tách loại ngắt mạch toàn phần và từng phần. Các tiếp điểm phụ Cung cấp các tiếp điểm bằng dòng vận hành định mức tối thiểu 6A ở mức 230V, 50Hz. Bố trí ít nhất một tiếp điểm phụ trợ mở bình thường và đóng bình thường. Cung cấp một tiếp điểm phụ trợ được nối với chuỗi cắt-sởm/đóng-muộn cho các mạch lõi rẽ nhánh có cấu nhả. Hệ thống bảo vệ Gắn liền với cầu dao, kết hợp với rơ le bảo vệ trạng thái rắn. Thiết bị ngắt mạch: Thiết lập lại bằng tay. Ngăn tủ Đặt mỗi cầu dao vào một mô đun tiểu phần được bít kín độc lập riêng biệt bên trong tủ điện. Khóa Bố trí các cầu dao được khóa tại vị trí mở. Khóa liên động Loại điện: Hệ mạch điệnn điềun khiển khóa liên động của các thiết bị chức năng sử dụng các tiếp điểm phụ trợ đóng và mở bình thường. Loại cơ khí: Bắt buộc. Phím mã hóa: Loại có mũ chụp với phím hình vuông có mặt vận hành được mã hóa băng chữ số hoặc chữ cái. Khóa liên động cửa Ngoài trừ các cửa của ngăn tủ điện chỉ đóng vai trò như các nắp đậy, bố trí các khóa liên động ngăn mở cửa của ngăn tủ điện trong khi các cầu dao đã đóng. Vận hành Bất thường Bố trí các cầu dao không thể được sử dụng trong các chế độ vận hành dưới đây:

  

Sự đóng hoặc mở chậm của các tiếp điểm. Đóng bằng tay độc lập nếu lò xo bị hỏng. Các lò xo nạp điện được nhả trong khi các tiếp điểm đã đóng.

Các tiếp điểm phụ: Sử dụng các tiếp điểm vẫn đang kết với ở vị trí thử nghiệm/được cách ly. Khóa liên động: Bố trí khóa liên động để ngăn cầu dao bị di chuyển bằng thanh răng hoặc tháo ra trừ khi ở vị trí đã ngắt và ngăn cầu dao đóng trừ khi được đặt ở hoặc vị trí được kết nối hoặc vị trí thử nghiệm/được cách ly. Cung cấp các thiết bị trữ năng lượng có thể xả tự động bởi hoạt động di chuyển. Cửa chớp: Bố trí cửa chớp tự động có thể bị khóa, che thanh cái và các đầu nối mạch đi ra/đi vào và dán nhãn "THANH CÁI" và " MẠCH ĐIỆN" tương ứng.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 68

Nối đất: Cung cấp đầu nối đát giữa giá đỡ có thể tháo và thanh cái nối đất của tủ điện đã lắp trước đó, và ngắt sau này, các tiếp điểm khác trên giá của cầu dao. 8.13.2

Aptomat vỏ đúc và cầu dao thu nhỏ

Tổng quan Các mạch nạp đầu ra bảo vệ của MCCB phải là loại vận hành tức thời và được thiết kế và lắp đặt để đạt được công suất ngắt ngắn mạch theo yêu cầu về định mức kA đã tính toán cũng như phải tuân thủ theo các yêu cầu, bao gồm những điều chỉnh mới nhất của tiêu chuẩn IEC 947-2 (BSEN 60947-2) 1992 và phải được thử nghiệm sự cố đối với loại P2 (ICS) của các tiêu chuẩn này. Các bộ MCCB phải là loại được vận hành tự động và thủ công, nhiệt từ và phải được thiết kế nhằm vận hành nhả tự do dương trên các quá tải bất thường có các tiếp điểm ngắt nhanh đối với vận hành tự động và bằng tay. Cung cấp độ bảo vệ đầy đủ cho các tiếp điểm có thể di chuyển và đứng yên có các thiết bị ngắt hồ quang nhanh và hiệu quả. Linh kiện ngắt quá dòng nhiệt trễ thời đảo ngược và một kinh kiện ngắt quá dòng tức thời có từ tính phải được bố trí trên mỗi cực của cầu dao đối với cấu ngắt chung của các cực. Thiết bị Bảo vệ Dòng rò Bố trí cả thiết bị bảo vệ dòng rò nối đất và quá dòng trên các cầu dao bảo vệ nối đất (RCBO's). Các cầu dao bảo vệ nối đất vận hành nhờ dòng cấp phải hợp chuẩn BS EN 61008 cung cấp các chức năng của thiết bị cách ly, chuyển mạch và bảo vệ lỗi nối đất của các mạch điện. ELCB phải có cấu nhả điện-cơ học được vận hành bằng dòng dư. ELCB phải kết hợp một thiết bị lọc để loại bỏ hiện tượng nhả không mong muốn do điện áp nhất thời. Nút bấm thử nghiệm để chứng minh sự vận hành của tủ điện. Cơ chế nhả tự do là cần thiết để đảm bảo rằng thiết bị giữ trạng thái đóng đối với một sự cố nối đất. Các bố trí gắn: tương tự như đối với các cầu dao thu nhỏ đơn cực. Các cầu dao bảo vệ dòng rò: tuân theo tiêu chuẩn BS 4293.1 đối với khả năng ngắt tối thiểu 6kA ở mức 400VAC, 50Hz. Dòng cắt: 30mA & 100mA. Gắn Gắn các cầu dao sao cho có thể nhìn thấy rõ đèn chỉ báo định mức dòng và "BẬT/TẮT" với nắp đậy hoặc nắp chụp dạng mặt nạ ở đúng vị trí. Căn chỉnh các khớp lật vận hành của toàn bộ cầu dao cho trên cung một mặt phẳng. Loại sử dụng: Loại phân tách toàn phần hoặc từng phần cần thiết: Loại A. Giá trị cài đặt dòng có thể điều chỉnh Tổng quan: Tiến hành điều chỉnh dòng cắt có thể thực hiện sau khi tháo bảo nắp chụp dạng mặt nạ. Nhãn: Dán nhãn chỉ báo các giá trị cắt. Giá trị cắt Các giá trị cài đặt cắt ngắn mạch có thể điều chỉnh: dòng sử dụng lpscc.

Cài đặt để phân biệt các thiết bị đầu dòng và cuối

Thiết bị cắt Cầu dao có các thiết bị ngắt gắn liền hoặc có thể thay đổi sau: Kết nối sao cho các thiết bị cắt không mang điện khi các tiếp điểm của cầu dao mở. ≥ 250A. Bố trí rơ le bảo vệ trạng thái rắn.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 69

< 250A. Giá trị cài đặt cố định nhiệt từ có thể chấp nhận được. Thiết bị ngắt mạch: Thiết lập lại bằng tay. Khóa Cung cấp để khóa các cầu dao tại vị trí mở. Khung của khay kẹp Đối với các cầu dao quá dòng thu nhỏ, cung cấp bộ khay kẹp có khả năng chị các cầu dao đơn, đôi hoặc ba và các thanh cái liên quan. Bố trí các bộ lọc cực kẹp được đúc cho các phần chưa sử dụng. Phụ kiện Tay nắm xoay: Bố trí đèn chỉ báo " BẬT/TẮT" và ghi đè lên cấu nhả để mở các cơ sở đang khóa. Bộ vận hành động cơ: Cung cấp các công tắc xoay, thiết bị điều khiển và đèn chỉ báo. Các tiếp điểm phụ: Công suất định mức tối thiểu 5 A. 8.13.3

Rơ le Bảo vệ Dòng rò (ELR)



Rơ le Bảo vệ Dòng rò (ELR) phải là loại được hiển thị trên các bản vẽ và phải được bố trí trong các bảng phân phối điện. ELR phải vận hành phù hợp với dải nhiệt độ xung quanh từ -5°C đến 55°C.

 

Rơ le Bảo vệ Dòng rò (ELR) phải phù hợp với các tiêu chuẩn IEC có thể áp dụng. ELR phải được thiết kế nhỏ gọn, dạng mô đun và gắn trên ray DIN. ELCB là loại kẹp và phải khớp với ray din tiêu chuẩn hoặc với các giá treo được chế tạo theo mục đích cụ thể nằm bên trong bảng phân phối điện. ELR phải được gắn thích hợp theo chiều ngang hoặc thẳng đứng.



ElR phải được bảo vệ chống lại hiện tượng ngắt phiền toái do chuyển mạch hoặc sét đanh gây ra. ELR có khả năng vận hành trong khi xuất hiện các dòng sự cố ngắn mạch với các bộ phận DC và cũng nhạy cảm trực tiếp đối với các dòng dư trên thiết bị.



ELR có độ nhạy cảm (có thể điều chỉnh trong các bước rời rạc) đối với việc phát hiện lỗi dòng rò. Cáp nguồn chạy qua bộ biến áp xuyến và phải nối đầu ra của biến áp xuyến với ELR. Biến áp xuyến được định cỡ phù hợp với kích cỡ của dây cáp.



ELR phải vận hành sao cho rơ le ngắt các thiết bị chuyển mạch liên quan (MCCB hay MCB) khi rơ le phát hiện ra dòng dư bên trên dòng vận hành dư đã cài đặt. Hoạt động ngắt mạch này sẽ diễn ra hoặc chậm hơn hoặc ngay tức khắc tùy thuộc vào lựa chọn và yêu cầu. Phải cấp ít nhất một tiếp điểm đầu ra chuyển đổi cho ELR.



ELR là hệ thống mạch điện tử được bọc trong vỏ nhỏ gọn, thông giớ để giám giá các giá trị vượt quá giá trị dòng đã cài đặt sẵn.



Thiết bị lựa chọn độ cảm biến và thời gian được lắp trên mặt trước của rơ le, nằm đằng sau vỏ bảo vệ có bản lề, có thể khóa kín và trong suốt. Phải có các chỉ báo trạng thái và ngắt mạch trên mặt trước của rơ le. Trên mặt trước phải có nút bấm THỬ NGHIỆM và khởi động lại.

 

ELR phải có các đầu nối tunnel để tiếp nhận dây dẫn được định cỡ lên đến 2.5mm2. Trừ khi được quy định khác, ELR sẽ được cài đặt cho thiết bị ngắt tức thời và độ nhạy cảm 100mA đẻ bảo vệ các dây cáp đi vào các phụ tải quy ước và bảo vệ con người khỏi tiếp xúc trực tiếp và gián tiếp. ELR cung cấp loại phân tách thẳng đứng qua một số các cấp độ. ELR là loại thiết bị đáng tin cậy và khi xuất hiện lỗi mạch phát hiện sẽ ngắt rơ le. Có thể thử nghiệm chức năng của ELR bằng cách ấn vào nút ngắt thử nghiệm và khởi động lại rơ le bằng cách ấn vào nút khởi động trên rơ le.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 70

8.14

Đấu nối bên trong

8.14.1

Dây dẫn

Kiểu cáp cáp đồng 0,6/1kV. Bố trí cách ly V-90HT tại nơi được kết nối trực tiếp với các thanh cái chủ động và trung hòa. Các liên kết nối cáp Toàn bộ kiểu đi cáp bên trong và cáp điều khiển phải sử dụng đồng được bện và cách điện 600 / 1000V PVC phù hợp với tiêu chuẩn BS 6231. Tổng quan: Đối với nguồn mạch chính, bố trí các liên kết nối như sau:



Các dây cáp đôi nội bộ được cách ly dày 1,5mm2 (tối thiểu), có định mức cách ly tối thiểu V75 có các dây dẫn bằng đồng được quấn lại.

  

Phải bố trí 10% các đầu nối phụ trợ và không nhỏ hôn hai chữ số trên mỗi nhóm khối đầu nối cáp. Các khối đầu nối được bó thành nhóm theo điện áp làm việc, mạch cấp nguồn và mạch kiểm soát. Ngắt các dây cáp có cùng một số tại các đầu nối cáp liền kề và kết nối bằng các cáp đấu nối tại khối đầu nối cáp



Một khi đã chèn dây dẫn, kẹp lồng bằng thép không gỉ sẽ tự động cấp một lực kẹp vừa đủ cho một đầu nối đảm bảo. Sử dụng các đầu nối cáp đước bắt vít.



Toàn bộ các cầu dao, bộ cấp,... phải được cung cấp các nhãn ghi kích thước đầy đủ. Các nhãn dán đều là loại nhãn traffolyte có các chữ cái được khắc trên nền trắng. Những chiếc nhãn này sẽ được siết vít cố định trên bảng.



Sử dụng các cáp có định mức dòng phù hợp với nhiệt độ không khí môi trường lắp đặt bên trong và đối với các giới hạn gia tăng nhiệt độ của thiết bị trong cụm.



Bố trí các cáp có thể chịu đựng các ứng suất từ và nhiệt tối đa liên quan đến các mức và thời gian sự cố liên quan.



Đi cáp gọn gàng. Bố trí đường ống PVC có rãnh với các nắp có kích thước cho các cáp trong tương lai hoặc liên kết tại các cự ly tối da 150 mm bằng các giằng đủ khỏe để chịu được các ứng suất từ được tạo ra tại dòng sự cố xác định. Không sử dụng các giá đỡ kết dính.



Đi cáp không có các thanh cái và mép kim loại. Lắp các ống lót cho tất cả các thiết bị cắt mạch trong tấm kim loại mà dây dẫn đi qua.



Các khối đầu dây nối cho dây cấp nguồn và điều khiển phải được làm bằng kỹ thuật kết nối kẹp lồng của Wago hoặc tương đương, trong đó chỉ có tua-vít lưỡi dẹp là cần thiết.



Các vòng đệm bịt bằng nhựa có số chính xác phải lắp trên tất cả các dây điện tương ứng với số mạch và sơ đồ điện.

 

Đảm bảo có thể lắp dây dẫn cho thiết bị trong tương lai mà không cần phải tháo thiết bị hiện có.



Đối với thiết bị được lắp trên các cửa có gắn bản lề, đi cáp ở bên bản lề để tránh hạn chế việc mở cửa. Bó cáp bằng lưới bọc PVC/PVC cuộn xoắn ốc .



Nếu được nhà sản xuất thiết bị khuyến cáo, bố trí đi dây có vỏ bọc.

Kết thúc cáp điều khiển và các mạch điều khiển động cơ ở các đầu cuối đặt trong đường ống hoặc nếu cần thiết, sử dụng các chốt kiểu lòng bàn tay và dụng cụ gấp mép thích hợp.

Nhận biết cáp nguồn và điều khiển tại hai đầu bằng cách sử dụng các đai kiểu vòng lắp vừa phù hợp với các sơ đồ mạch như được thi công.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 71

Màu cáp

    

Dòng 1 của a.c.: Màu Nâu Dòng 2 của a.c.: Màu Đen Dòng 3 của a.c.: Màu Xám Dây Trung hòa: Màu Xanh. Dây Nối đất: Màu Xanh - Vàng.

8.14.2

Kết thúc

Chủng Loại: Kết nối với các mạch > 16 mm2: Bố trí các khối đầu cuối trong ống kiểu DIN. Kết nối với các mạch > 16 mm2: Bố trí các đầu nối kiểu vít đường kính ≥ 5mm, được định cỡ để mang tải liên tục. Cáp > 70 mm2: Các đầu cuối kiểu vít, được cố định với kiểu DIN hoặc ray G. Các đầu cuối trong đường ống: Bố trí các đai ống lồng cách điện cho các cáp mềm được kết thúc tại các đầu cuối trong đường ống. Kiểu: Kẹp, siết chặt bằng vít, kiểu DIN 35 mm mềm, không cháy và tối thiểu phù hợp để cắm một lưỡi tua vít. Đầu nối bao che:



Tách riêng dạng 4 (tại những nơi được chỉ định cụ thể): Cắt và tạo hình tấm polycarbonate chắc chắn lắp cố định đúng vị trí, với đường cắt cho cáp phía dưới. .



Cấp độ bảo vệ: Tối thiểu IP2X.

Vị trí: Bố trí các đầu để cho phép tiếp cận các kết nối với các đầu cuối đi ra. Các ray lắp đặt: Vít hoặc tán đinh các ray lắp ráp vào cụm tại các tâm < 500 mm. Bố trí đủ chiều dài để nhận thêm 20% đầu đấu nối hoặc 3 đầu đấu nối, bất kể số lượng nào lớn hơn. Sắp xếp: Kết thúc dây dẫn bên trong tại một bên của khối đầu cuối, để bên còn lại cho các mạch đi ra. Nhóm: Bố trí các nhóm đầu cuối riêng biệt cho mạch điện phụ cuối cung và dây điều khiển. Bố trí các rào chắn quá khổ giữa mỗi nhóm đầu cuối có điện áp và kích cỡ đầu cuối khác nhau.

 

Các đầu cuối cho dây dẫn điện: 3 pha hoặc một pha và trung hòa. Các đầu cuối điều khiển: Theo thứ tự nhận biết dây theo chữ cái hoặc số với số hoặc ký tự thấp nhất gần với các đầu cuối công suất.

Điểm ngắt di động: Bố trí các khối đầu cuối cho dây liên kết nối ở mỗi bên của các điểm ngắt di động. Ghi nhãn: Đánh số các đầu cuối riêng biệt cho khớp với các bản vẽ hoàn công. Nhận biết: Nhận biết các cáp tại hai đầu bằng cách sử dụng các đai kiểu vòng gọn. Vấu cáp Tạo các đầu nối cáp được đã bắt vít sủ dụng các cấu cáp bằng đồng được mạ thiếc, gấp nếp đầu cáp bằng công cụ thích hợp và thiết lập sao cho vấu cáp và đầu cáp từ khối đồng nhất. Nối các đầu nối cáp đã bắt vít đến các đầu dây của tủ phân phối sử dụng các vít có độ bền kéo cao, các vòng đệm bằng thép có khối lượng lớn, đai ốc và ốc hãm. Sử dụng phần chi tiết bằng kim loại được mạ cadimi thụ động cho toàn bộ các đầu nối cáp, Lắp các vấu cáp và chi tiết ngắt bằng kim loại cho tủ phân phối trước khi giao đến công trường.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 72

8.15

Các phụ kiện đo lường

8.15.1

Thiết bị Phân tích Điện năng

Hiển thị các thông số như:

    

Pha tối thiểu đến điện áp trung tính Dòng pha tối thiểu Pha tối thiểu đến điện áp pha Nhu cầu tối đa: Dòng điện thực/trung hòa

Nhu cầu tối đa: tính tích phân hiển thị nhu cầu trung mỗi 15 phút. Những thiết bị không chấp thuận chỉ hiển thị các nhu cầu tức thời cao nhất được ghi lại. Có thể lập trình để thiết lập các tỉ số và điện áp biến đổi dòng sao cho các giá trị thực có thể được hiển thị mà không chia tỉ lệ các hệ số. Mật khẩu được bảo vệ. Phần thiếu và phần thừa của nhật ký. Giao diện mức cao đối cho BMCS hoặc tương tư, đồng hồ đo cũng phải hiển thị các thông số sau:

    

Tần số Hệ số công suất Công suất thuần Công suất vô công Tổng mức biến dạng sóng hài lên đến các bộ phận thứ 31.

Giao diện: Giao thức RS485 Modbus. 8.15.2

Máy biến dòng (Đo lường)

Ứng dụng Bố trí các máy biến dòng riêng biệt để đo và bảo vệ. Các kết nối để kiểm tra Bố trí các kết nối kiểm tra để kết nối các dụng cụ đo hiệu chỉnh, đồng hồ đo và để đoản mạch các mạch thứ cấp của máy biến dòng. Bố trí các công tơ điện, máy đo nhu cầu tối đa, ampe kế và rơ le bảo vệ với các bộ liên kết được lắp trên ray bao gồm các liên kết trượt ngàm kiểu vít và kết nối đất hay các khối ổ cắm mua sẵn Các chốt kiểm tra Đối với các công tơ điện và đồng hồ đo nhu cầu, bố trí các chốt hoặc kết nối đầu cắm kiểm tra điện thế được lắp trên ray, gần với các kết nối máy biến dòng liên quan. Bố trí ít nhất một bộ chốt kiểm tra cho mỗi ngăn. Phân loại độ chính xác Đo năng lượng: Loại 1,0M. Các dụng cụ đo chỉ thị: Loại 2,0M. Công suất Cường độ dòng ngắn hạn định mức: Dòng chịu ngắn hạn tối thiểu tương đương của mạch mà máy biến áp được lắp. Dòng sơ cấp định mức: Tối thiểu bằng định mức dòng của khối chức năng.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 73

Dây thứ cấp: Định mức tại 5 A, khả năng chịu tải 0,4 ohm (10 VA) với điểm sao được nối đất. Chủng loại Nếu có thể, sử dụng kiểu cửa sổ được bọc kín bằng nhựa đúc với các thiết bị kẹp thanh cái. Cách khác, sử dụng kiểu sơ cấp dây quấn với chân lắp. Lắp đặt Tổng quan: Lắp các máy biến áp để cho phép loại bỏ dễ dàng. Các kết nối có thể tháo: Cung cấp các kết nối có thể tháo có chiều dài tối thiểu cho các máy biến áp được lắp trên các hệ thống thanh cái. 8.15.3

Dụng cụ đo và đồng hồ đo

Kết cấu Các dụng cụ đo chỉ thị và ghi: Bố trí nắp thủy tinh chống rung và va đập. Bố trí để điều chỉnh bên ngoài điểm không. Đỡ các phần tử chuyển động của các dụng cụ đo chỉ thị giữa các chân kính chống va đập. Các bộ biến đổi: Bao bọc hoàn toàn trong các hộp đúc ép được lắp ray, chống cháy. Mức độ bảo vệ tối thiểu: IP52. Các thang đồng hồ đo Kiểu tương tự đọc trực tiếp với ký tự màu đen trên nền trắng, kim trỏ màu đen, hay loại hiện số có màn hình tinh thể lỏng, có thể chỉ thị giá trị tối đa của biến số đo được. Các bộ biến đổi Nếu cần vận hành bộ biến đổi, bố trí nguồn phụ. Kết nối các đầu ra với các đầu cuối kiểu cách ly, lắp ray dành riêng. Độ chính xác Các dụng cụ đo và phụ kiện chỉ thị: Độ chính xác cấp 1,5 hoặc cấp có chỉ số thấp hơn ngoại trừ Cấp 3 đối với các bộ chỉ báo nhu cầu tối đa nhiệt. Đồng hồ đo điện năng: Loại 0,5. Đồng hồ đo hệ số công suất, đồng hồ đo góc pha và các đồng bộ kế: sai số tối đa 2 mức độ điện năng. Các bộ biến đổi: Loại 0,5. Các phụ kiện Tổng quan: Lắp bên cạnh các công cụ đo có liên quan, bên trong các tủ. Các cụm phân phối công suất: Bố các đồng hồ đo cùng kiểu và cỡ với khung lắp tối thiểu 96 x 96mm và thang góc phần tư 90. Gắn Lắp các đồng hồ đo bằng lên các panel có bản lề. Đấu dây với các cáp mềm, đa sợi. Các thiết bị bảo vệ Các thiết bị bảo vệ điện áp đồng hồ đo: Nhóm lại với nhau phía sau nắp đồng hồ đo liên quan hoặc cửa có bản lề, ưu tiên gần kết các kết nối kiểm tra máy biến dòng. Nhãn Nếu chỉ có liên quan đến một pha, ghi nhãn các đồng hồ đo "ĐỎ", "VÀNG" hoặc "XANH" như thích hợp. Ampe kế Kiểu: Tương tự hoặc hiện số. Quá cỡ: Đối với các ampe kế chịu các dòng khởi động động cơ, quá cỡ tối thiểu 5 x dòng tải tối đa.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 74

Các công tắc bộ chọn: kiểu 4-vị trí với các vị trí được ký hiệu "R/Y/B/OFF". Lắp bên dưới hoặc bên cạnh các ampe kế liên quan. Vôn kế Kiểu: Tương tự hoặc hiện số. Các công tắc bộ chọn: kiểu truyền điện áp 7-vị trí để đo các điện áp pha-pha và pha-trung hòa khi ngắt. Lắp bên dưới các vôn kế liên quan. Đồng hồ đo kWh Loại hiện số dành cho vận hành CT đối với các tải trên thiết bị kết nối trực tiếp nguồn 63A Các bộ chỉ báo nhu cầu tối đa Tổng quan: Bố trí một đồng hồ đo trong mỗi pha với thời gian đáp ứng 15 phút. Bố trí bít kín cơ chế được thiết lập lại. Bố trí một bộ chỉ báo 3 điểm kết hợp gồm một kim trỏ ampe kế màu đỏ tức thời, một kim trỏ thụ động nhu cầu tối đa màu đỏ với thiết bị thiết lập lại bên ngoài và một kim trỏ nhu cầu tối đa màu trắng. Kiểu tức thời: Kiểu kết hợp với phần tử ampe kế nhu cầu tối đa bằng lưỡng kim và phần tử ampe kế tức thời bằng sắt chuyển động. Kiểu nhiệt: Kiểu kết hợp với phần tử ampe kế nhu cầu tối đa lưỡng kim. Cấp chính xác Tức thời: Loại 1,5. Nhu cầu tối đa: Loại 3. Oát kế và Var kế Phù hợp với các tải 3 pha, 4 dây không cân bằng. Kết nối với các bộ biến đổi đo lường. Đồng hồ đo chạy theo giờ Mặt số 6 số (tối thiểu) với chữ số cuối cùng ở độ lớn 0,1 giờ. Thang: Số tuyến tính ngang. Đồng hồ đo công suất Kiểu: Kiểu đĩa cảm ứng phần tử quay hoặc kiểu điện tử. Đo 3 pha: Các đồng hồ đo nhiều pha phù hợp với các tải 3 pha, 4 dây không cân bằng. Đo 1 hoặc 2 pha: Các đồng hô đo một pha. Định mức dòng: Phù hợp với các điều kiện tải và quá tải. Bố trí các đồng hồ đo kết nối trực tiếp phù hợp với dải dòng điện 15 – 100 A và các đồng hồ đo với các máy biến dòng phù hợp với mạch thứ cấp 5A. Bộ ghi: Bố trí một bộ ghi đọc trực tiếp loại số lớn. Đánh dấu trên thang các hệ số máy biến áp đo và hệ số nhân được áp dụng với hằng số đồng hồ đo. Nắp che: Bịt kín nắp che chính. Tần số kế Kiểu: Loại tương tự hoặc hiện số hay tần số kế răng lược có 7 răng. Loại tương tự: Chia độ tại gia số 0,1 Hz. Thang đo:

 

Tương tự: Chia độ tại gia số 45/65 Hz. Cần rung: Thanh rung nằm ngang chia độ 47/53 Hz.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 75

Đồng bộ kế Tổng quan: Loại chuyển động kiểu cánh gạt xoay, định mức công suất liên tục, có các vòng bi chịu tải bằng lò xo và giảm chấn bằng chất lỏng silicon, các mũi tên chỉ cực dương và cực âm, kim chỉ màu đen và dấu chỉ 12 giờ. Thang đo: 360°. Thiết bị đo góc pha Tổng quan: Cung cấp tải 3 pha, 4 dây không cân bằng. Thang đo: Vượt pha 0,5 đến chậm pha 0,5. 8.15.4

Các đèn báo

Mức độ bảo vệ Tối thiểu bằng mức độ của mặt lắp ráp/vận hành. Chủng loại Thấu kính bằng thủy tinh dạng vòm hoặc nhựa chịu nhiệt và khung lắp bằng chrome. Hiệu suất

 

Tuổi thọ đèn định mức 20.000 giờ.



Tất cả các màu có độ sáng như nhau.

Chỉ thị dễ nhìn từ bên cạnh hoặc phía trước ở cự ly 15m trong phòng máy được chiếu sáng bình thường.

Bộ chỉ báo neon 230V, đường kính 12mm với điện trở tích hợp. Bộ chỉ báo LED 12 hoặc 24V, đường kính danh định 25mm. Đèn LED được phân cụm: Đóng kín với các điện trở giới hạn dòng và bộ ổn áp. Các chỉ báo LED sẽ gây lỗi để mở mạch. Phương tiện kiểm tra đèn Bố trí mạch kiểm tra thông thường hoặc ấn để kiểm tra riêng biệt. Dự phòng Bố trí 3 đèn dự phòng và một dụng cụ tháo đèn. Lắp vào các kẹp trong tủ dự phòng.

8.16

Phụ kiện Tủ phân phối

8.16.1

Rơ le Bảo vệ Tích hợp Cầu dao

Tổng quan Bố trí các rơ le bảo vệ tích hợp mà có chức năng ngắt trong trường hợp vận hành rơ le và để thiết lập lại thủ công. Bố trí các bộ chỉ báo vận hành với một tập các tiếp điểm báo động chuyển đổi không điện áp để kết nối với một mạch báo động. Gắn Kiểu tích hợp: Sẵn sàng tiếp cận được để xem và điều chỉnh với các cửa và nắp tại vị trí. Kiểu bên ngoài: Ngang bằng.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 76

8.16.2

Các thiết bị dòng dư

Kiểu tích hợp Tổng quan: Tại vị trí được yêu cầu, tích hợp thiết bị phát hiện rò đất trong vận hành bảo vệ cầu dao. Gắn: Tuân thủ các cầu dao vỏ đúc và cỡ nhỏ trong tiểu phần Các cầu dao. Ngắt Phân loại dòng dư: Loại II. Dòng ngắt tối đa: 30 mA.

8.17

Bảo vệ máy biến dòng (thiết bị bảo vệ)

Chủng loại Kiểu cửa sổ bọc kín nhựa đúc với các thiết bị kẹp thanh cái. Dòng ngắn hạn định mức Dòng ngắn hạn định mức tối thiểu tương đương với mức sự cố cụm. Ngắn hạn định mức Tối thiểu thiết lập thời gian tối đa của rơ le bảo vệ định mức. Tối thiểu 1 giây. Dòng sơ cấp định mức Bằng định mức dòng được gán của khối chức năng liên quan. Dòng thứ cấp định mức 1 A. Nối điểm sao với đất. Máy biến áp đặt xen kẽ Như khuyến cáo của nhà sản xuất rơ le bảo vệ. Bão hòa 10-15x dòng tải toàn phần, Cấp 10P Đặc trưng Như khuyến cáo của nhà sản xuất rơ le bảo vệ. Bố trí các thiết bị điều chỉnh để đảm bảo tương hợp. Các kết nối để kiểm tra Bố trí các đầu cuối kiểm tra và các kết nối ngắn mạch thứ cấp máy biến dòng tại các vị trí có thể tiếp cận được trong các bảng dụng cụ. Bố trí một tập các kết nối kiểm tra lắp ray kiểu DIN bao gồm các kết nối trượt kẹp bằng vít và kết nối đất hay các khối ổ cắm mua sẵn cho mỗi nhóm máy biến dòng. Lắp đặt Tổng quan: Lắp các máy biến áp để cho phép loại bỏ dễ dàng. Các kết nối có thể tháo: Cung cấp các kết nối có thể tháo có chiều dài tối thiểu cho các máy biến áp được lắp trên các hệ thống thanh cái. Đánh dấu: Lắp các máy biến áp trong các vỏ lắp ráp để các ký hiệu cực và chi tiết biển hiệu có thể xem được trực tiếp mà không cần phải tháo máy biến áp.

8.18

Thiết bị Phụ trợ

8.18.1

Ắc quy và Bộ sạc

Tổng quan Bố trí hệ thống ắc quy và bộ sạc cho thiết bị ngắt cầu dao, thiết bị đóng và thiết bị vận hành công tắc chuyển đổi tự động. Đặt hệ thống vào trong phòng chuyển mạch.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 77

Vận hành Cầu dao Cấp một nguồn D.C. cho cầu dao vận hành lấy từ hệ thống ắc quy và bộ sạc. Hiệu suất Tổng quan: Có khả năng thực hiện 10 hoạt động cầu dao liên tiếp hay các MCCB theo số lượng máy ngắt đã thiết kế. Mỗi hoạt động bao gồm công tắc đóng mở các tiếp điểm chính cho khoảng thời gian 0,5 giây, với khoảng nghỉ 1s giữa các lần hoạt động, và dòng xả nhỏ nhất 4A, với ắc quy ở điều kiện còn 50% nguồn. Duy trì điện áp đầu cuối nhỏ nhất bằng 80% điện áp định mức sau khi hoàn thành 10 lần vận hành. Điện áp hệ thống: 110 V d.c. Bộ sạc Ắc quy: Kiểu: Đứng độc lập, gắn trên sàn, loại vỏ tủ được thông gió với các ngăn riêng cho ắc quy và bộ nạp. Cấp độ bảo vệ: IP42. Điều chỉnh: Cung cấp đầu điều chỉnh trên máy biến áp để cho phép điều chỉnh trên dải 95% - 105% điện áp cuộn dây thứ cấp khi mạch mở. Hệ mạch: Bán dẫn, loại vi xử lý, điện áp ổn định, hoàn toàn tự động, kết hợp với mạng phẳng để cho dạng sóng ra tối thiểu như với hệ thống cầu 3 pha, và tự động tăng thế và sạc chậm để giữ tuổi thọ và hiệu suất ắc quy lớn nhất. Cung cấp các tiện ích tăng thế và kiểm tra bằng tay. Thay đổi thiết kế lớn nhất: Bằng 70% của định mức xung ngược đỉnh của các cấu kiện của nhà sản xuất. Dụng cụ đo lường, điều khiển và chỉ thị: Nhóm lại để dễ dàng vận hành. Cung cấp các dụng cụ chỉ thị số hay tín hiệu tương tự như sau:

  

Cường độ dòng ra của bộ sạc. Điện áp hệ thống. Dòng chịu tải.

Thiết bệ bảo vệ nguồn vào A.C.: Các cầu dao thu nhỏ: Bảo vệ nguồn ra ngắt bằng bộ MCB 2 cực dòng một chiều D.C. Cung cấp chỉ báo để giám sát các cấu kiện sau:



Nguồn xoay chiều A.C.

Trạng thái nạp nhanh mở. Lỗi nạp. Điện áp ắc quy thấp. Điện áp ắc quy cao. Chất điện phân thấp cho ngăn hở. Lỗi nối đất, bên thứ cấp Dấu hiệu an toàn và Nhãn Dấu hiệu an toàn: Cung cấp các tín hiệu cảnh báo, quy định và an toàn khẩn cấp đối với khung của bộ sạc và phòng chuyển mạch. 8.18.2

Các bộ gia nhiệt chống ngưng tụ

Tổng quan Tham số danh định: Bố trí các bộ sưởi có công suất định mức không thấp hơn 20 W/m2 trên tổng diện tích bên ngoài, bao gồm diện tích bên trên của khung chống chịu thời tiết.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 78

Kiểu: Loại gia nhiệt màu đèn có thể chạm được mà không bị thương, bảo vệ cơ học và kiểm soát nhiệt. 8.18.3

Tủ dụng cụ và phụ tùng

Tổng quan Tổng quan: Cung cấp bảng tên, giá dán nhãn và cửa không thể khóa cho tủ phụ tùng. Để cung cấp tay cầm của giá đỡ, công cụ chuyên dụng, đèn phụ tùng, dây nối cầu chì phụ tùng và các thiết bị cần thiết khác cho hoạt động của thiết bị. Vị trí: Hoặc

 

liên kết với phần khung lắp ráp; hoặc gắn tường trong phòng chuyển mạch chính.

Vật liệu phủ: Để khớp phần lắp ráp.

8.19

Lắp đặt

8.19.1

Cài đặt phần lắp ráp

Cố định: Trước khi tạo các đầu nối liên tủ, cố định các phần lắp ráp và khung thiết bị đo lường vào đúng vị trí, cấp độ và độ thẳng đứng. Đặt trên sàn: Bảo vệ sàn chịu lực cùng với chốt ngầm. Chèn nhựa epoxy vào các khe hở không khí kín và cấp độ. 8.19.2

Đầu vào tủ điện

Đường cáp vào Tổng quan: Lắp vào gọn gàng một hay nhiều bảng lối cáp vào, nếu vừa vặn, để cho phép máng cáp đi vào tủ. Cung cấp số lượng tấm cáp vào nhỏ nhất để dành chỗ dự phòng cho đường cáp vào trong tương lai. Không được đưa cáp vào từ trên của các tủ chịu thời tiết. Cáp đơn lõi định mức > 300 A: Đi riêng biệt qua một miếng đệm phi kim loại. Không được cung cấp các móc giữ cáp bằng kim loại . Bao bọc cáp Tiếp tục chạy bao bọc cáp đến các tủ điện và chỉnh lối cáp vào thích hợp để cho cấp bảo vệ IP của tủ và cấp chịu lửa của cáp được duy trì. Giá đỡ cáp Treo đỡ hay buộc cáp chính và cáp phụ trong khoảng 200mm đầu cuối. Cung cấp những giá đỡ thích hợp để chịu được ứng suất trong điều kiện ngắn mạch. Lối vào hệ thống đường máng thanh cái Bố trí các tấm đầu vào với cầu dao dung sai phạm vi hẹp để chứa các thanh cái, được lắp với một mặt bích được gắn bu-lông và bít kín với vỏ lắp ráp để đảm bảo định mức IP của cụm. Vỏ bộ thanh cái nối đất để lắp dây nối đất bảo vệ. Lắp các mặt bích bộ thanh cái tại các cơ sở của nhà sản xuất cụm và giư nguyên để vận chuyển.

8.20

Ghi nhãn

8.20.1

Tổng quan

Bố trí các nhãn bao gồm số mạch và chức năng thiết bị, các khối chức năng, thông báo cho nhân viên vận hành và bảo trì, định mức mạnh đầu vào và đầu ra, các kích thước và nguồn gốc của nguồn và định mức kW như thích hợp.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 79

8.20.2

Nhận biết các nhãn

Bố trí các nhãn được cố định với các tấm mặt khóa và thiết bị bên trong và gần với các panen công tác, cửa và nắp bằng cách chỉ định phần và bộ phận liên quan. 8.20.3

Nhãn trên các bề mặt ngoài cụm

Tên của nhà sản xuất: Bắt buộc. Các tủ: Dán nhãn với tên của tủ điện. 8.20.4

Chiều cao Ký tự Tối thiểu

Tham khảo phần các "Yêu cầu dịch vụ tổng hợp". Nhãn ký hiệu: Ngoài các cụm chính, bố trí nhãn ký hiệu ghi rõ nguồn điện. Nhận biết các phần riêng biệt của vỏ bảo vệ. Các điều khiển của cụm: Ghi nhãn các điều khiển và bộ giới hạn dòng sự cố bao gồm các hạng mục sau đây:

   

Ký hiệu mạch cho các bộ chuyển mạch chính, các điều khiển chính và các điều khiển phụ. Chi tiết của các điều khiển phụ. Thanh cái vào hoặc định mức cáp tới khớp nối hình chữ T đầu tiên. Kích cỡ dây nối cầu chì.

8.20.5

Các nhãn ở bên trong cụm

Tổng quan: Bố trí các nhãn cho thiết bị trong các cụm. Bố trí sao cho có thể thấy rõ thiết bị nào cần và kiểu chữ không bị che khuất bởi thiết bị hoặc dây dẫn. Các cầu dao vỏ đúc: Nếu các ký hiệu của nhà sản xuất cầu dao bị cản trở do các cơ chế tay cầm vận hành hoặc người vận hành động cơ, bố trí các ký hiệu bổ sung dễ quan sát ở trên hoặc gần kề cầu dao. 8.20.6

Các thông báo nguy hiểm, cảnh báo và cẩn trọng

Thanh cái: Nếu lớp phủ màng polime được sử dụng mà không cần cách ly thêm, bố trí các thông báo cảnh báo ở nắp trước gần bộ chuyển mạch chính hoặc bộ chuyển mạch chính cục bộ và ở trên các nắp sau, có ghi rõ các thanh cái không được cách ly. "Nguy hiểm - Các thanh đằng sau có điện". Các bộ giới hạn dòng sự cố: Trong các phần lắp ráp có chứa cầu chì bộ giới hạn dòng sự cố, bố trí các thông báo cẩn trọng được cố định bên cạnh các bộ giới hạn dòng sự cố bằng việc ghi rõ các dây nối cầu chì thay thế phải phù hợp với các định mức, kiểu và đặc trưng của dây nối cầu chì đã lắp đặt. Bố trí nhãn riêng biệt ghi rõ các định mức cầu chì giới hạn dòng sự cố. Thiết bị được điều khiển bên ngoài: Để ngăn tiếp xúc tình cờ với các phần mang điện, bố trí các thông báo cảnh báo cho thiết bị trên các cụm mà chưa được cách ly bằng bộ chuyển mạch chính hoặc bộ chuyển mạch chính cục bộ. Nguồn điện dự phòng: Bố trí các thông báo cảnh báo ghi rõ các cụm có thể được cấp điện từ nguồn dự phòng tại bất kỳ thời điểm nào. Các bộ gia nhiệt chống ngưng tụ: Để tránh ngắt do sơ ý, bố trí các thông báo cẩn trọng cho các bộ gia nhiệt chống ngưng tụ. Các thiết bị lắp ráp theo sự đặt hàng riêng: Đối với cách ly hoặc bảo vệ yêu cầu tháo dỡ trong quá trình bảo trì cụm thông thường, bố trí các thông báo nguy hiểm bằng từ ngữ thích hợp để thay thế vỏ cách ly trước khi cấp điện lại cho các cụm.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 80

Định vị: Bố trí các thông báo sao cho có thể nhìn thấy chúng một cách dễ dàng bên cạnh hoặc nếu không khả thi thì bố trí trên các nắp khoang thanh cái của các khối chức năng và phía sau nắp trước của các khối chức năng. Bố trí các nhãn nhận biết mạch trong khoang cáp của từng khối chức năng được bố trí bên cạnh các đầu cuối bên ngoài. 8.20.7

Sơ đồ mạch

Thẻ sơ đồ Tổng quan: Đối với các cụm phân phối, bố trí các thẻ sơ đồ có kích thước tối thiểu 200 x 150 mm với chữ được đánh máy nêu rõ thông tin như được lắp đặt sau đây:

 

Ký hiệu, định mức lưới điện phụ và thiết bị bảo vệ đoản mạch. Số mạch và các định mức dòng, kích cỡ cáp, kiểu và các khu vực được cung cấp.

Gắn: Các thẻ sơ đồ lắp ráp trong một giá đỡ được cố định vào bên trong của cụm hoặc cửa tủ gần với các bộ chuyển mạch phân phối. Bảo vệ bằng các nắp trong suốt bằng nhựa cứng. Sơ đồ Đơn tuyến Các cấu kiện lắp ráp theo đơn đặt hàng riêng: Cung cấp các sơ đồ đơn tuyến. Định dạng: In không mờ, tối thiểu kích cỡ A3 như thể hiện ở trị trí được lắp đặt. Gắn: Gắn trên khung kim loại không phản quang và được gắn trên tường gần vị trí thiết bị.

8.21

Hoàn tất

8.21.1

Đào tạo

Các bộ điều khiển logic có thể lập trình Bố trí một bộ lập trình và nộp một quy trình hướng dẫn liên quan 5 ngày trước khi bắt đầu đào tạo người vận hành. Các công cụ Bố trí một cụm các công cụ đỡ cho các cầu dao và các công cụ lắp đặt, vận hành và bảo trì đặc biệt.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 81

9

THIẾT BỊ CHUYỂN NGUỒN TỰ ĐỘNG

9.1

Tài liệu liên quan

Phần này bao gồm các Bản vẽ và điều khoản chung của Hợp đồng, bao gồm Các điều kiện Chung và Bổ sung.

9.2

 

Tiêu chuẩn tham chiếu

IEC 60947-6-1 Thiết bị Chuyển nguồn Tự động ở mức 480Vac. UL 1008 - Tiêu chuẩn dành cho Thiết bị Chuyển nguồn ở mức 600Vac.

9.3

Hạng mục cần nộp

Bản vẽ thi công:



Mặt bằng, các pâần và hình chiếu được định cỡ. Loại và kích cỡ của các giá đỡ xây dựng, độ dày kim loại, lớp hoàn thiện bề mặt, tiết diện ngang của bus dành cho thiết bị nâng, sơ đồ đơn tuyến.

 

Sơ đồ đi dây giản lược và Sơ đồ đi dây thiết bị. Trình tự Vận hành và Kiểm soát

9.4

Kết cấu



Các công tắc phải được bọc kín hoàn toàn, mặt trước kín, đặt đứng trên sàn ngoài trừ được chỉ định khác.



Thiết Bị Chuyển Nguồn Tự Động: Loại công tắc chuyển tiếp mở (trung hòa chồng chất).  Công tắc được giữ cơ khí, vận hành bằng điện, định mức đối với công suất liên tục cho toàn bộ các loại tải trong tấm vỏ bằng kim loại được bịt kín.  Công tắc phải tự vận hành để chuyển tải sang nguồn khẩn cấp khi có bất kỳ pha sụt áp thông thường xuống dưới giá trị cài đặt trước (75 đến 98 phần trăm giá trị tác động) và cho phép truyển ngược tải lại về nguồn thông thường khi toàn bộ các pha đã được khôi phục đến mức điện áp cài sẵn (90 phần trăm điện áp định mức). Các giá trị lắp đặt tại nhà máy phải ở mức 80 phần trăm đối với giá trị sụt áp và 90 phần trăm đối với giá trị tác động.



Công tắc chuyển nguồn phải được vận hành bằng điện hoặc cơ học. Công tắc Chuyển nguồn bằng van điện từ hoặc thiết bị chuyển nguồn tuyến tính phải được khóa liên động sẵn bằng điện và cơ khí. Phải thu dòng vận hành đối với công tắc chuyển nguồn từ nguồn điện tại nơi tải được truyền.



Phụ kiện và Các yêu cầu kiểm soát:  Độ trễ thời từ 0 đến 10 giây trên tín hiệu khởi động động cơ.  Các tiếp điểm khởi động động cơ.  Độ trễ thời có thể điều chỉnh từ 0 đến 30 phút trên thiết bị chuyển lại.  Thời gian chuyển tiếp điểm nhanh từ 30 - 100 mili giây.  Công tắc xoay được vận hành tự động - bằng tay để chuyển và chuyển lại tải.  Công tắc thử để mô phỏng sự cố nguồn thông thường và khiến động cơ khởi động và hoạt động chuyển nguồn xảy ra.  Các tiếp điểm phụ trợ trừ khi được chỉ định khác.  Các công tắc chuyển nguồn tự động phải bao gồm dây dẫn nội bộ và liên kết như yêu cầu.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 82

9.5

Trình tự Vận hành

Thiết bị chuyển mạch tự động chuyển đôi mạch tải sang nguồn cấp khẩn cấp hoặc thay thế dựa vào lỗi nguôn cấp thông thường hoặc nguồn ưu tiên.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 83

10

BỘ ĐÈN

10.1

Tổng quan

10.1.1

Tham chiếu chéo

Tổng quan Tuân thủ theo phần Các Yêu cầu Dịch vụ Chung. 10.1.2

Các tiêu chuẩn

Các tiêu chuẩn BS 4533 và BS EN: 60598 Bộ đèn BS 5225: Dữ liệu trắc quang cho bộ đèn BS 60400: Giá đỡ đèn cho các đèn ống huỳnh quanh và giá đỡ của tắc te. BS EN 60081 Các đèn ống huỳnh quang cho hoạt động chiếu sáng chung BS EN 60947-1 Quy định chung cho thiết bị chuyển mạch điện áp thấp và thiết bị điều khiển BS 6972: Thông số kỹ thuật cho các yêu cầu chung cho các bộ ghép hỗ trợ bộ đèn dành cho mục đích thương mại và công nghiệp chiếu sáng nội địa. BS 7001: Thông số kỹ thuật đối với khả năng hoán đổi và độ an toàn của bộ ghép hỗ trợ cho đèn. BS EN 61347-2-13:2006 Bộ điều khiển đèn. Yêu cầu riêng cho bộ điều khiển điện tử xoay chiều hoặc một chiều cho đèn LED BS EN 62384:2006+A1:2009 Bộ điều khiển điện tử xoay chiều hoặc một chiều cho đèn LED. Yêu cầu hiệu suất. BS EN 62031:2008 Đèn LED cho chiếu sáng thông thường. Qui phạm kỹ thuật về an toàn BS EN 62717:2011 Đèn LED cho chiếu sáng thông thường. Yêu cầu hiệu suất. BS EN 62722-2-1 Ed.1: Hiệu suất đèn – Phần 2-1: Yêu cầu riêng cho LED BS EN 62386-207:2009 Giao diện đèn kỹ thuật số có địa chỉ. Yêu cầu riêng cho bộ điều khiển. Đèn LED (thiết bị loại 6) IEC 598-2-6: Bộ đèn có bộ biến thế lắp sẵn dành cho các bóng đèn dây tóc. IEC 60598 Loại A: Thông gió IEC/CISPR 15: Các giới hạn gây nhiễu sóng radio Bảo đảm chất lượng Theo tiêu chuẩn BS 5750 và BS EN ISO 9001 ICAO – Phụ lục 14 Tiêu chuẩn hàng không quốc tế 20/2009/NĐ-CP Nghị định về đèn báo không

10.2

Chất lượng

10.2.1

Mẫu

Bộ đèn mua sẵn Trình các mẫu của mỗi loại bộ đèn và nhận được sự chấp thuận trước khi đặt hàng từ nhà sản xuất. Bộ đèn thay thế Thông tin chi tiết được cung cấp tại thời điểm đấu thầu với phí bảo hiểm chi phí liên quan / tiết kiệm từ các chi phí cụ thể.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 84

10.2.2

Kiểm tra

Thông báo Gửi thông báo sao cho có thể tiến hành kiểm tra các bộ đèn mẫu như đợt đầu của mỗi loại. Đánh dấu các mẫu và nguyên mẫu đã được phê duyệt và giữ lại như một tiêu chuẩn trong suốt dự án. 10.2.3



Đệ trình

Trình dữ liệu trắc quang đối với mỗi loại bộ đèn khi được yêu cầu.

Tiêu chuẩn: Theo tiêu chuẩn BS 5225 Dữ liệu trắc quang cho bộ đèn.



Toàn bộ thông tin kỹ thuật về phụ tùng, bao gồm thiết bị điều khiển cho biết loại và kích thước vật liệu được sử dụng.



Các danh sách danh mục liên quan của nhà sản xuất và bản vẽ kích thước của phụ tùng phải thể hiện rõ ràng vị trí của bộ phận.

 

Sơ đồ đi dây của các đầu nối bên trong cho biết màu sắc, kích cỡ và hình thức đi dây.

  

Hệ số công suất dưới các điều kiện vận hành và phiếu dữ liệu phát quang.

Xác nhận thiết bị điều khiển phù hợp cho các hoạt động liên tục và được kéo dài trong các điều kiện môi trường xung quanh như mô tả trong Phần 1.

Loại và chất lượng của toàn bộ vật liệu nhựa được sử dụng trong các phụ tùng. Ít nhất phải nộp hoặc trình bày một thiết bị trong mỗi ôộ chiếu sáng được chỉ định và yết giá tại văn phòng công trường.

10.3

Bộ đèn

10.3.1

Tiêu chuẩn

Bộ đèn chiếu sáng. Các yêu cầu cụ thể về Thông số kỹ thuật dành cho các bộ đèn thông dụng

BS 4533-102.1:1990, EN 60598-2-1:1989

Các yêu cầu cụ thể đối với Bộ đèn. Bộ đèn âm trần

BS EN 60598-2-2:2012

Các yêu cầu và thử nghiệm chung đối với Bộ đèn

BS EN 60598-1:2008

Bộ luật về Chiếu sáng Khẩn cấp đối cới các đèn chiếu sáng thoát hiểm khẩn cấp của các tòa nhà.

BS 5266-1:2011

Thông số kỹ thuật để thiết kế và thi công lắp đặt các đèn hiệu tại những công trình cộng đồng, dành cho mục đích trang trí và mục đích chung.

BS 559:2009

Bộ luật An toàn Cuộc sống 101

NFPA 101

Các hướng dẫn CIBSE

Đèn chiếu sáng trong nhà / ngoài trời

Hướng dẫn CIBSE TM12

Bản ghi nhớ kỹ thuật cho Đèn Chiếu sáng Khẩn cấp

Thực hành Đèn Chiếu sáng Khẩn cấp

BS EN 1838:2013

Tính tương thích điện từ. Tiêu chuẩn phát thải chung. Lĩnh vực chiếu sáng, thương mại và dân sinh.

BS EN 50081-1:1992

Thiết bị điện cho môi trường tiềm ẩn cháy nổ. Các yêu cầu chung

BS EN 50014:1998

Tính tương thích điện từ. Tiêu chuẩn miễn nhiễm chung. Lĩnh vực chiếu sáng, thương mại và dân sinh.

BS EN 50082-1:1998

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 85

Bộ đèn Bộ luật về Chiếu sáng Khẩn cấp đối cới các đèn chiếu sáng thoát hiểm khẩn cấp của các tòa nhà. 10.3.2

BS 5266-1:2011

Hoàn tất

Đèn Bố trí các bộ đèn cùng với đèn và các phụ từng điều khiển/cố định Mức độ phát quang của đèn phải tuân theo tiêu chuẩn BS EN 5225. Đảm bảo rằng tất cả các đèn hoạt động tại thời điểm hoàn thành thực tế và cuối thời điểm phát hiện. Thân đèn: Đường cáp vào: Đặt ống lót để bảo vệ dây cáp. Sử dụng các hộp nối cáp để cung cấp phụ tùng cố định cho bề mặt đối với các bộ đèn lắp trên bề mặt tại những nơi không có đầu dẫn cáp vào phù hợp. Kết cấu đẩy: Bít kín các giắc cắm có thể tháo rời không sử dụng. Bộ phản xạ, bệ máng trượt phụ trợ hay khay thiết bị điều khiển: Cung cấp các dây xích có thể tháo rời hoặc dây nilon để hạ bộ phản xạ tại những nơi gắn các thiết bị phụ trợ phía sau. Dò rỉ ánh sáng Thường không cho phép. 10.3.3

Bộ đèn mua sẵn

Chỉnh sửa Thực hiện thao các tiêu chuẩn của nhà sản xuất ban đầu và chỉnh sửa để phù hợp với thông số kỹ thuật của dự án. 10.3.4

Đèn huỳnh quang:

Sử dụng trừ khi được chú thích khác. Âm trần Bộ phản xạ độ sáng thấp: Hình parabol đa ngăn cho hoặc: 

Anocoil 41 (matt)

Ống khuếch tán: Hình lăng trụ K19. Mặt bích: Sơn mạ dạng bột để đồng nhất màu trần. Gắn bề mặt Ống khuếch tán: Quấn xung quanh hình lăng trụ K12.

10.4

Phụ kiện và Thiết bị Điều khiển

10.4.1

Phụ kiện cho Bộ đèn

Bố trí các phụ kiện mua sẵn của nhà sẵn xuất bộ đèn (như ống kính, bộ lọc màu, vòng). 10.4.2

Chấn lưu

Tổng quan Vận hành: Êm, tổn thất thấp, phù hợp với đèn và tắc te. Đèn huỳnh quang: Tần suất cao / điện tử đầu ra trừ khi được lưu ý khác. HID: Cuộn cảm / điện cực đánh lửa trừ khi được ghi chú khác. Khoảng cách: Cách tối thiểu 75mm.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 86

Đo hiệu suất và dán nhãn: Theo tiêu chuẩn BS EN: 60929 Tuổi thọ tối thiểu là 3 năm. Chấn lưu của đèn huỳnh quang điện tử: Tiêu chuẩn: Theo tiêu chuẩn BS EN: 60929 Hệ số công suất: > 0.9. Biến dạng sóng hài chung của dòng điện: < 15%. Số chấn lưu: 1 chấn lưu cho tối đa 2 đèn, lắp đặt tuân theo khuyến cáo của nhà sản xuất. Chấn lưu của Đèn phóng điện Loại đèn bay hơi thủy ngân áp suất cao, đèn bay hơi natri áp suất thấp, đèn bay hơi natri áp suất cao và đèn halogen kim loại: Theo tiêu chuẩn BS EN 60923. Tắc te: Bố trí tắc te ngắt mạch khi đèn bắt lửa. Chấn lưu của Đèn bóng mờ Loại đèn tần số cao, tích hợp với bộ điều khiển làm mờ và đèn. Chấn lưu điều khiển từ xa Trường hợp bộ đèn không có các chấn lưu, lắp đặt các chấn lưu bên trong phần vỏ chỉ định, có định mức bảo vệ IP tương tự, cách xa bộ đèn. Thông gió và cung cấp các nhãn dán, cửa có bản lề, phích cắm và ổ cắm cho các vỏ chấn lưu. Tuân theo những khuyến cáo của nhà sản xuất đối với chiều dài dây cáp tối đa giữa phụ tùng và đèn. Vị trí: Dấu khuất khỏi tầm nhìn và sự tiếp cận thông thường. 10.4.3

Tắc te của Đèn huỳnh quang

Tiêu chuẩn Theo tiêu chuẩn BS EN: 61347 Công tắc tắc te Cung cấp công tắc tắc te tương thích với đèn và thiết bị điều khiển. Quy định Điện áp đầu ra: Không vượt quá điện áp định định danh định mức tại mức tải 0-100% công suất định mức của biến áp.

10.5

Đèn chiếu sáng

10.5.1

Tổng quan

Đảm bảo tất cả đèn cùng một loại đều do một nhà sản xuất chế tạo. Các tiêu chuẩn Đèn huỳnh quang: Theo tiêu chuẩn BS EN 60081 Đèn hơi Halogen kim loại: Theo tiêu chuẩn BS EN 61167 10.5.2

Đèn huỳnh quang:

Tổng quan Cực âm: Trở kháng thấp. Cáp Bi-pin: Tiêu chuẩn. Đèn chiếu sáng: T5, trừ khi được quy định khác. Nhiệt độ màu tương quan: 4000ºk trừ khi được quy định khác.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 87

Chỉ số Hoàn màu (Ra): 4085+ trừ khi được quy định khác. 10.5.3

Đèn Halogen kim loại

Kiểu: < 150w – loại phóng điện, làm bằng gốm sứ trừ khi được quy định khác. < 150w – loại hình elip bắt vít, làm bằng sắt-niken trừ khi được quy định khác. Độ dịch màu: < 150w – thấp hơn +/- 2000K trên tuổi thọ. 10.5.4

Diot phát quang

Sản xuất Diot phát quang rời rạc (LEDs) được sản xuất bởi một nhà sản xuất uy tín như Osram, Lumileds (Luxeon) và Nichea có kinh nghiệm đã được chứng minh trong lĩnh vực sản xuất LED. Nhà sản xuất đèn phải đáp ứng được tất cả các chứng nhận hiện tại đối với một nhà sản xuất đèn LED. Không tuân thủ các khuyến cáo của nhà sản xuất có thể tác động đến tuổi thọ và độ tin cậy của đèn LED. Các thông số nhiệt Thiết bị gắn mô đun đèn LED phải được thiết kế đảm bảo nhiệt độ chuyển tiếp của tất cả các đèn LED không vượt quá nhiệt độ vận hành tối đã được nhà sản xuất khuyến cáo. Thiết bị tản nhiệt của mô đun phải được thiết kế dành cho mức nhiệt độ vận hành và điện năng của thiết bị. Bộ đèn LED phải được thử nghiệm nhiệt độ để đảm bảo không vượt quá nhiệt độ chuyển tiếp tối đa trong khi vận hành trong bất kỳ môi trường nào, luôn nằm trong khoảng -10°C đến +38°C. Thông số tùy chọn Các lô đèn LED phải từ cùng một thùng màu tương tự, không rộng hơn 5mm rộng. Nhà cung cấp đèn phải cung cấp số thùng màu của lô đèn, ghi rõ thông lượng ánh sáng, chiều dài bước sóng/màu sắc và điện áp thuận của đèn. Thông tin lô sản phẩm là một phần trong sổ tay vận hành và bảo dưỡng hoặc là một phần của số seri/số đơn hàng của thiết bị. Chỉ số Hoàn màu: Đèn LED trắng có CRI >80. Tuổi thọ của đèn LED Tuổi thọ tối thiểu của đèn LED là: Tuổi thọ của đèn có dòng điện thuận đến 50% điện áp lumen đầu ra của điện áp nguồn, 350 mA

50,000 tiếng

700 mA

50,000 tiếng

1005 mA

20,000 tiếng

1400 mA

20,000 tiếng

Cấp bảo vệ Các bộ đèn LED treo tường và âm tường phải được bọc trong vỏ IP68 có các lớp đệm cáp IP68. Bộ biến áp Nhìn chung, các máy biến áp phải phù hợp với cường độ dòng tối ưu và tối đa để thỏa mãn đèn LED trên toàn bộ rải điện áp đầu vào. Các máy biến áp chuyên biệt phải có các đặc tính ít nhất như sau:

  

giá trị cài lại tự động trong trường hợp gặp sự cố. mức độ cách ly giữa các bên thứ cấp và sơ cấp độ làm mờ có các đặc tính tuyến tính.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 88

    

hoạt động trong rải nhiệt độ môi trường từ -20oC đến +50oC tổn thất công suất thấp hệ mạch điện tử tích hợp bảo vệ quá tải hệ mạch điện tử tích hợp bảo vệ quá nhiệt hệ mạch điện tử tích hợp bảo vệ ngắn mạch.

Hiệu suất chiếu sáng tối thiểu Tỉ lệ cường độ phát quang đầu ra liên quan đến công suất:

     

Trắng 20 lm/W Trắng ấm 13 lm/W Xanh da trời 6 lm/W Đỏ 30 lm/W Xanh lá cây 20 lm/W Hổ phách 20 lm/W

Hiệu suất chiếu sáng của nhà sản xuất được quy định đối với nhiệt độ môi trường 25oC (77oF) có dòng 20 mA trong môi trường không gia nhiệt xung quanh đèn LED.

10.6

Lắp đặt

Tổng quan Lắp đặt đèn theo như khuyến cáo của nhà sản xuất. Gắn đèn trên các giá đỡ dựng sẵn sử dụng nẹp, , thanh giằng, rose và vật liệu đóng gói nếu cần. Không gắn các bộ đèn trên các bề mặt bắt lửa. Làm bằng Điều chỉnh chiều dài của các thanh treo hoặc xích sao cho hệ thống chiếu sáng đều bằng và đều nhau. Dung sai:  3mm. Thiết bị treo Công suất chịu tải phải đạt ít nhất gấp hai lần trọng lượng của toàn bộ bộ đèn. Thanh treo: Các thanh treo ống bằng thép được lắp vừa với các giá treo vạn năng. Xích: Xích chốt được hàn và mạ điện. Xà gồ: Thiết bị dành cho xà gồ theo các yêu cầu của nhà sản xuất. Bộ đèn hỗ trợ chung từ mạng không có mặt bích của xà gồ. Bộ đèn bắt nổi Tổng quan: Khớp các đệm chi tiết trung gian để làm cho ngang bằng bộ đèn, ngăn sự cong vênh của thân đèn. Dùng dải chèn để căn chỉnh các đầu của đèn. Cố định: Dùng hai thiết bị liên kết cho mỗi đầu của các bộ đèn huỳnh quang. Mỗi thiết bị liên kết tại mỗi đầu liên quan đến các tấm khớp nối 1,6 mm có thể dử dụng cho các bộ đèn hẹp. Đèn âm trần Nối các bộ đèn huỳnh quang âm trần với ổ cắm điện

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 89

11

ĐÈN CHIẾU SÁNG KHẨN CẤP

11.1

Tổng quan

11.1.1

Tham chiếu chéo

Tổng quan Tuân thủ theo phần Các Yêu cầu Dịch vụ Chung. Phần liên quan Tham khảo các phần sau:

 

Dây dẫn và phụ kiện, cho các yêu cầu đi cáp. Bộ đèn, cho thông tin chung

11.1.2

Các tiêu chuẩn

Tổng quan Thiết kế, lắp đặt và vận hành hệ thống. Theo BS 5266 Kiểm tra và bảo dưỡng: Theo BS 5266

11.2

Chất lượng

11.2.1

Đệ trình

Dữ liệu sản phẩm Nộp dữ liệu của nhà sản xuất cho từng loại bộ đèn khẩn cấp và thoát hiểm bao gồm các bảng biểu chỉ báo khoảng cách tối đa của các bộ đèn đối với chiều cao gắn cho trước. Dữ liệu thử nghiệm mẫu Đệ trình như sau:

 

Phân loại bộ đèn theo BS 4533 đối với mỗi loại bộ đèn khẩn cấp và thoát hiểm. Các báo cáo thử nghiệm hiệu suất của bộ sạc và ắc quy trung tâm, bao gồm các đặc tính xả điện và nạp.

Bản vẽ thi công Đệ trình như sau:

   

Chi tiết thi công, kích thước tổng thể và trật tự đi dây đối với từng loại đèn khẩn cấp và thoát hiểm. Hệ thống kiểm tra. Thông tin chi tiết về hệ thống giám sát và kiểm tra trung tâm. Cho các hệ thống trung tâm:  Thông tin chi tiết và sơ đồ nguồn cấp.  Thông tin về phòng và khung vỏ của nguồn cấp, bao gồm các yêu cầu thông gió.  Thông tin chi tiết về phương pháp đi dây.



Cho các hệ thống kiểm tra và giám sát trung tâm:  Vị trí và thông tin chi tiết của thiết bị kiểm tra và chỉ báo.  Nhận diện các bộ liên kết giữa bộ đèn khẩn cấp đơn và tín hiệu thoát hiểm và thiết bị kiểm soát tại nơi được kết nối.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 90

 Sơ đồ đi dây. Các hệ thống được giám sát: Nộp chi tiết về hoạt động vận hành của hệ thống, bao gồm các phương tiện được đưa ra để cho biết tình trạng của hệ thống. Chứng nhận Tuyển dụng người cấp chứng nhận độc lập có bằng cấp để xác thực công tác lắp đặt đã hoàn thành.

11.3

Các thành phần

11.3.1

Tổng quan

Lựa chọn đúng các thiết bị như bộ đèn khẩn cấp, hệ thống cấp nguồn chiếu sáng khẩn cấp bằng ắc quy khẩn cấp, bộ sạc và dây dẫn để bổ sung cho công tắc lắp đặt hệ thống chiếu sáng khẩn cấp. Toàn bộ các thiết bị trên đều được mô tả trong chỉ dẫn kỹ thuật, phù hợp với tiêu chuẩn BS 5266 Phần 1. 11.3.2

Bộ đèn khẩn cấp

Tổng quan Bộ đèn khẩn cấp phải được thiết kế tuân theo BSEN 60598 – 2.22. Bộ đèn thụ động Đèn thụ động đều là những chiếc đèn thông thường có các bộ phận vận hành sử đụng điện áp từ lưới điện hay các bộ phận chỉ sử dụng dành cho trường hợp khẩn cấp cũng như có một nguồn cấp nạp từ nguồn khẩn cấp trung tâm. Toàn bộ đèn chiếu sáng phải phù hợp các yêu cầu sau.

    

Điện áp nguồn: 220V/230V AC Bộ đèn phải phù hợp với các yêu cầu của EN 60598. Chấn lưu điện tử phải phù hợp với các yêu cầu của EN 60298 / 60294 Thiết bị bảo vệ EMC hoặc EMI tuân theo EN 55015. Nhiệt độ môi trường: -40 C.

Phòng máy Bao gồm bộ đèn thụ động loại không duy trì kèm theo đèn huỳnh quang 8 oát và chấn lưu điện tử tổn thất thấp có thể chỉnh sửa có thể tương tác với mô đun điều khiển trung tâm. Vỏ của bộ đèn phải được làm từ polycarbonate. Khu vực trần lửng 1 Bộ đèn Khẩn cấp lắp âm tường hoàn toàn x công suất 8 oát. Tấm thép trắng làm vỏ đèn kèm theo chấn lưu điện tử và mô đun giao tiếp. Khu vực cầu thang 1 Bộ đèn Khẩn cấp lắp trên tường x công suất 8 oát. Vỏ đèn làm từ polycarbonate kèm theo chấn lưu điện tử và mô đun giao tiếp. Bộ đèn thoát hiểm thụ động Bên ngoài Bộ đèn LED được bảo dưỡng, gắn tường có cấp bảo vệ IP 65. Tầm nhìn được chiếu sáng 30 mét. Ống khuếch tán sẽ có chú thích LỐI THOÁT kèm theo hình một người đang chạy và mũi tên chỉ hướng.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 91

Bãi đỗ xe Bộ đèn LED được bảo dưỡng, loại treo có cấp bảo vệ IP 65. Tầm nhìn được chiếu sáng 30 mét. Ống khuếch tán sẽ có chú thích LỐI THOÁT kèm theo ký hiệu thoát hiểm trên cả 2 mặt hình. Bộ đền Thoát hiểm Thẩm mỹ loại chiếu sáng vùng biên (Hành lang). Loại đèn thoát hiểm này là đèn chiếu sáng vùng biên độc quyền có tấm kính nhựa acrylic và là loại treo. Vỏ đèn màu trắng, mỏng và làm bằng nhôm có đinh tán cố định trên các tấm cơ sở. Khu vực bên trong Bộ đèn LED được bảo dưỡng, có phần vỏ phẳng, gắn âm tường hình vòng cung. Ống khuếch tán màu trắng sữa bằng nhựa có vỏ bằng nhôm kèm theo hình in "Người đàn ông đang chạy". 11.3.3

Hệ thống Cấp nguồn

Hệ thống tự cấp nguồn Những bộ đèn sử dụng hệ thống này có nguồn cấp ắc quy thứ cấp riêng biệt (hoặc có bộ cấp điện chó thiết bị đơn được đặt cách bộ đèn không xa hơn 1 m). Những bộ đèn này bao gồm một ắc quy thứ cấp được bít kín,m một bộ sạc (thiết bị điều khiển), hệ mạch điện (hệ giám sát nguồn cấp chính) & khối chung. Trong điều kiện bình thường của lưới điện, nên sạc ắc quy. Trường hợp xuất hiện sự cố đối với nguồn cấp lưới điện, ắc quy được nối với đèn hoặc trực tiếp (đến đèn dây tóc) hoặc thông qua mô đun của bộ biến tần (đến đèn huỳnh quang). 11.3.4

Ắc quy

Ắc quy cho các hệ thống độc lập Ắc quy bao gồm các ngăn thứ cấp được bịt kín có thể sạc lại, làm từ niken - cadimi (Ni-Cd) hoặc axit chì (Pb) hoặc niken hiđrua kim loại (Ni-MH) được lắp ráp vào các ắc quy theo yêu cầu điện áp. Ắc quy có kích thước nhỏ gọn với dung lượng lưu trữ & tuổi thọ giới hạn và đều rất nhạy cảm với nhiệt. Ắc quy nên được thiết kế tuân theo tiêu chuẩn IEC 60285, (33) IEC 60896-2(34) hoặc IEC 61056-1(35) và nên có mức tuổi thọ hoạt động khoảng 4 năm. 11.3.5

Thiết kế bộ sạc

Tổng quan: Cung cấp bộ sạc loại có điện áp không đổi:

 

Bố trí một điện tích bù liên tục duy trì hệ thống ắc quy trong điều kiện đã sạc đầy; và Có hệ mạch giám sát và giới hạn tự động dòng điện nạp và điện áp đầu ra.

Dòng nạp tối đa: 1,25 x đầu ra định mức. Điện áp đầu cuối tối đa của ắc quy: Trên 10% điện áp định danh của ắc quy. Công suất: Đủ để

 

Chịu được dòng ngắn mạch tại các đầu nối ra ngoài; và Hạn chế dòng chạy đến đầu ra tối đa định mức.

Công cụ: Bố trí vôn kế và am pe kế để giám sát điện áp đầu cuối của ắc quy, dòng mang ải, điện áp của bộ sạc và cường độ dòng điện của bộ sạc. Các đầu nối cảnh báo từ xa: Cung cấp một bộ các tiếp điểm rơ le ngắt điện áp cho việc truyền tải các cảnh báo sau:

  

Mất nguồn cấp thông thường cho bộ sạc. Điện áp ắc quy thấp. Mất nguồn cấp ắc quy.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 92

Bộ biến tần: Đối với hệ thống trung tâm có dòng a.c, hạn chế sự biến dạng sóng hài chung của nguồn cấp đầu vào do bộ biến tạo ra đến mức tối đa là 5%.

11.4

Hoàn tất

11.4.1

Vận hành thử

Nguồn cấp đường cáp chính Trước khi chạy thử, đảm bảo nguồn cấp đường cáp chính phải được kết nối liên tục ít nhất 24 tiếng. 11.4.2

Kiểm tra hoàn tất

Tổng quan Theo khoản và mục 12.4 của tiêu chuẩn BS5266, lắp đặt toàn bộ hệ thống chiếu sáng khẩn cấp bao gồm đồ gá cho chiếu sáng nên được kiểm tra và lưu giữ lại số liệu thu được. Kiểm tra hàng ngày:



Phải đưa ra lưu ý và hành động khẩn cấp đối với bất kỳ sự cố nào được ghi lại trong nhật ký làm việc.

Kiểm tra hàng tháng:



Kiểm tra từng bộ đèn bằng cách mô phỏng một sự cố của lưới điện và chuyển nguồn hệ thống hoặc đèn chiếu sáng sang vận hành ắc quy.

 

Toàn bộ thiết bị chiếu sáng phải được kiểm tra bằng mắt trừ khi hệ thống có thể tự giải quyết được. Phải kiểm tra bằng mắt đối với tất cả bộ sạc / Thiết bị điều khiển / ắc quy trong hệ thống ắc quy trung tâm.



Phải thay thế bất kỳ đèn / bộ sạc / thiết bị điều khiển / ắc quy,... bị lỗi và đưa hệ thống vào vậ hành bình thường.



Lưu giữ số liệu ghi chép được.

Kiểm tra hàng năm:

  

Tuổi thọ định mức của ắc quy phải được thẩm định và phải thay mới toàn bộ khối ắc quy nếu cần. Tiến hành đo ngẫu nhiên độ chiếu sáng khẩn cấp trên toàn nhà. Lưu giữ số liệu ghi chép được.

11.4.3

Bảo dưỡng

Tổng quan Thực hiện các quy trình 6 tháng

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 93

12

NỐI ĐẤT

12.1

Tổng quan

12.1.1

Tham khảo chéo

Tổng quan Tuân thủ phần Yêu cầu dịch vụ chung. 12.1.2

Các tiêu chuẩn

Tổng quan BS 7430

Quy chuẩn Thực hành nối đất

BS 7671

Các yêu cầu đối với lắp đặt điện

IEC

Bố trí nối đất và dây dẫn bảo vệ.

EVN

Quy định ngành điện lực

12.2

Chất lượng

12.2.1

Đệ trình

Bản vẽ thi công Nộp các bản vẽ mặt bằng của hệ thống nối đất thể hiện các thông tin sau đây:

  

Các chi tiết thanh nối đất Các chi tiết điện cực nối đất Định tuyến chính xác tất cả các vòng tiếp đất chính.

Kết quả thử nghiệm Các kết quả thử nghiệm điện trở điện cực nối đất

12.3

Linh kiện

12.3.1

Tổng quan



Mỗi phương tiện nối đất và mỗi dây dẫn bảo vệ phải được chọn lựa và lắp đặt đáp ứng các yêu cầu của các tiêu chuẩn đã nêu.



Tiết diện của mỗi dây dẫn bảo vệ phải theo các Quy định đấu dây điện và quy định của cơ quan viễn thông.



Tất cả các bảng chuyển mạch, trung tâm điều khiển động cơ, bảng khởi động động cơ và bảng phân phối cuối cùng phải có thanh nối đất bằng đồng để kết nối với dây nối đất của thiết bị.



Dây nối đẳng thế chính phải nối với đầu nối đất chính cho các bộ phận dẫn bắt nguồn từ bên ngoài hệ thống lắp đặt đó bao gồm: ống nước chính, ống khí chính, các ống thiết bị khác và ống dẫn, ống đứng của hệ thống điều hòa không khí và các phần kim loại của các kết cấu xây dựng.



Tiến hành các kết nối liên kết bổ sung cục bộ với các bộ phận kim loại trong trường hợp những bộ phận này là các bộ phận dẫn bắt nguồn từ bên ngoài và có thể tiếp cận được đồng thời với các bộ phận để hở có tính dẫn điện hoặc các bộ phận bắt nguồn từ bên ngoài khác và khi có kết nối đẳng thế cục bộ, các bộ phận bằng kim loại cần được liên kết bao gồm các bể, ống bằng kim loại, các công tắc và điểm nối dây.



Cọc tiếp đất cho phòng viễn thông chính phải được bố trí tại hộp đầu vào. Điện trở nối đất cần thiết không được quá 5 ohm.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 94

 

Phòng viễn thông chính phải được bố trí một bộ nối đất tốt có điện trở dưới 1 ohm. Bất kỳ bộ phận bằng kim loại trong phòng viễn thông phải được nối/tiếp đất phù hợp với các hướng dẫn và các tiêu chuẩn an toàn của nhà sản xuất.

12.3.2

Điện cực nối đất



Điện cực nối đất thường bao gồm các thanh bằng đồng lõi thép có đường kính 15mm được đóng xuống độ sâu tối thiểu 3m. Đầu của mỗi điện cực nối đất phải được bao kín bên trong một hộp kiểm tra 300 mm x 300mm x 300mm được dán nhãn rõ ràng và có thể tiếp cận được để kiểm tra định kỳ. Có thể sử dụng các kiểu điện cực nối đất thay thế khi có sự phê chuẩn trước của Công ty Phân phối (ví dụ: kiểu tấm hoặc lưới thép hoặc kết cấu thép trong một tòa nhà).



Khi cần sử dụng nhiều hơn một điện cực nối đất để đạt được giá trị điện trở nối đất cần thiết, những điện cực này phải được đặt cách nhau một khoảng lớn hơn khu vực điện trở tương hỗ.



Để đạt được hiệu quả lâu dài của điện cực nối đất, có thể sử dụng các hóa chất đặc biệt hoặc chất mặn xung quanh điện cực nối đất để đảm bảo hàm lượng độ ẩm nhưng những điện cực này phải ổn định và chịu được các đặc tính hóa học theo thời gian.



Đối với các nguồn điện có định mức 500A trở lên, phải bố trí ít nhất hai điện cực nối đất độc lập bất kể giá trị điện trở đạt được đối với mỗi điện cực nối đất và được nối với cùng đầu nối chính.



Các ống dịch vụ bằng kim loại (như nước, khí,....) không được sử dụng làm các điện cực nối đất.

12.3.3

Thanh nối đất



Thanh nối đất với đủ số lượng tuyến và được lắp trên ống uPVC có độ bền va đập cao cùng liên kết ngắt kết nối phải được bố trí trên tường của từng phòng điện, máy và kết nối với vỏ máy và thanh dẫn tiếp đất của toàn bộ thiết bị trong phòng. Nếu không có quy định nào khác, phải bố trí thanh nối đất tối thiểu dài 650mm và rộng 90mm.



Kẹp nối đất phải được sử dụng để kết nối điện cực nối đất với các thanh nối đất có cáp nối đất bằng PVC.

12.3.4

Dây dẫn nối đất



Tất cả các dây nối đất chỉ được làm từ vật liệu dây dẫn bằng đồng. Các vật liệu phải phù hợp với các quy chuẩn và tiêu chuẩn.



Tất cả các dây nối đất phải được bọc lớp cách điện PVC màu xanh/vàng và được kết thúc bằng các chốt hoặc thiết bị cố định chuyên dụng.



Khi có liên quan tới các mạch, tất cả các dây nối đất phải được đánh dấu tại các điểm đầu kết của chúng bằng các số nhận dạng mạch.



Việc kết nối dây dẫn nối đất với các điện cực nối đất phải được làm bằng cách sử dụng các kẹp chống ăn mòn.

 

Khi các dây dẫn nối đất được chôn dưới đất, chúng phải được bảo vệ cơ học.



Đối với các cáp bọc kim loại hoặc bọc thép, vỏ kim loại hoặc thép có thể sử dụng làm dây nối đất trong trường hợp được đánh giá tương đương với kích thước dây dẫn được yêu cầu phù hợp với Quy định đấu dây điện. Vỏ bọc bằng kim loại hoặc thép phải được kết thúc bằng các ốc xiết cáp được kết nối phù hợp với dây nối đất. Tuy nhiên, khi các cáp được lắp bên dưới một dây nối đất riêng biệt, chúng phải được đi dọc các cáp điện.

Toàn bộ mạch phải có kích thước dây nối đất của mạch phù hợp với quy định đấu dây điện. Nếu có thể, các dây nối đất của mạch phải đi dọc pha nối đất và các dây trung hòa.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 95

12.3.5

Khớp nối

Tổng quan Tất cả điểm cắt của các dây dẫn trong lưới nối đất phải được nối lại. Có thể sử dụng các mối nối kiểu nén cho các dây dẫn bện & khi được nén chặt lên dây dẫn liên quan, mối nối phải phù hợp với BS 32881. Không cần phải khoan sợi dây dẫn cho một bu-lông có đường kính lớn hơn một phần ba chiều rộng của sợi dây dẫn. Nếu vượt quá đường kính này, khi đó phải nối một mặt phẳng với sợi dây. Các phương pháp sau đây đã được xác định là đáp ứng yêu cầu:

    

Hàn cứng bằng cách sử dụng vật liệu hàn cứng không kẽm với điểm nóng chảy tối thiểu 600 độ C; Bắt bu-lông; Tán đinh & hàn; Hàn nhiệt; Hàn áp suất nguội.

12.3.6

Vật liệu cải thiện điện trở đất

Miễn bảo trì (không yêu cầu nạp lại muối) Không làm ô nhiễm đất và nước ngầm Chức năng: Không phụ thuộc vào sự hiện diện nước liên tục Điện trở suất: 40 kVA: Thực hiện các thử nghiệm sau đây:



Thử nghiệm điều chỉnh điện áp đầu ra trạng thái ổn định với đầu vào sơ cấp trong các giới hạn quy định:  Tải cân bằng; ở không tải và ở đầy tải với độ trễ 0,8 PF:  % sai lệch so với điện áp danh định.  Độ lệch pha.  Tỷ số hệ số đỉnh.  Đối xứng điện áp.  Tải không cân bằng: Với 25% mất cân bằng đầu ra tải định mức lần lượt trên mỗi pha:  % sai lệch so với điện áp danh định.  Độ lệch pha.  Đối xứng điện áp ở mất cân bằng 50%.



Điều chỉnh điện áp đầu ra chuyển tiếp cho cả chạy không tải và bộ chỉnh lưu trên lưới điện bằng đầu vào sơ cấp trong các giới hạn quy định.  Thay đổi bước tải: Với sự thay đổi theo các bước 25%, 50%, 75% và 100% đầu ra định mức ở các khoảng thời gian 5 giây:

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 122

 Dao động % điện áp chuyển tiếp so với điện áp danh định tại mỗi bước.  Độ lệch pha chuyển tiếp tại mỗi bậc.  Thời gian phục hồi chuyển tiếp để trở về dung sai trạng thái ổn định tại mỗi bước.



Các thử nghiệm méo sóng hài dạng sóng dòng điện và điện áp:  Méo (đối với dòng điện và điện áp): Ở 100%, 50%, 25% và 0% đầu ra định mức đo được giữa các pha và giữa mỗi pha và trung hòa tại các đầu cuối đường dây và tải:  Tổng méo hài trong dải của sóng hài thứ 1 đến thứ 65.  Tổng méo (có tính đến các hiệu ứng hài và không hài của dao động ringing, độ lệch DC và méo điện áp khác).  Méo hài cá thể trong dải của sóng hài thứ 1 đến thứ 65.  Tổng và thành phần các mức méo điện áp sóng hài nền trong thử nghiệm.  Đưa ra các dự báo TVD (Tổng méo điện áp) và THVD (Tổng méo điện áp sóng hài) đối với vị trí được đề xuất tại chỗ.



Các thử nghiệm điều chỉnh tần số (đầu ra) với đầu vào sơ cấp trong các giới hạn quy định:  Tốc độ xoay  Điều chỉnh: Đối với trạng thái ổn định 100% và 50% thay đổi đầu ra, sự cố lưới điện hoặc phục hồi lưới điện và chuyển đổi nhánh tĩnh, UPS sang lưới điện hoặc lưới điện sang UPS.  dao động % so với tần số danh định khi được đồng bộ hóa để dự trữ.  dao động % so với tần số danh định khi điều khiển tinh thể khoảng.  Hiệu suất  Cung cấp dữ liệu hiệu quả.

Bảng khả năng chịu quá tải Bảng 7

Khả năng chịu quá tải UPS

Công suất định mức UPS

Dòng thử nghiệm khả năng chịu quá tải

Thời gian

< 1200 VA

110% đầu ra định mức

10 phút

 1200 VA, < 6 kVA

125% đầu ra định mức 150% đầu ra định mức

10 phút 10 phút

 6 kVA

125% đầu ra định mức 150% đầu ra định mức

10 phút 10 giây

16.2.2

Đệ trình

Bản vẽ thi công Bao gồm như sau:

 

Các kết quả thử nghiệm.

 

Sơ đồ khối chức năng.

Bố trí và bố cục chung hệ thống UPS với các chi tiết kết nối, bộ ngắt mạch, kích thước cáp, kích thước tổng thể, khối lượng, vị trí của các cửa kiểm tra, vị trí kết thúc cáp và các khoảng trống cần thiết.

Bố trí chung bộ chuyển mạch/tủ rẽ nhánh thủ công từ xa và bảng chỉ báo/báo động với các thông tin chi tiết các yêu cầu lắp đặt.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 123

   

Kiểu và định mức của các hạng mục thiết bị.



Các yêu cầu bảo quản của nhà sản xuất đối với nạp và nhiệt độ môi trường.

Các tính toán độc lập của ắc quy Bố cục ắc quy và các chi tiết liên quan. Thời gian trung bình giữa sự cố (M.T.B.F) và thời gian trung bình để sửa chữa (M.T.T.R) đối với vị trí được đề xuất tại chỗ.

16.3

Các linh kiện

16.3.1

Vận hành

Đầu vào Công suất sơ cấp cho bộ chỉnh lưu/bộ nạp sẽ được cấp từ bảng chuyển mạch chính và bộ chỉnh lưu/bộ nạp được thiết kế để nhận các điện áp đầu vào trên một dải +10% đến - 15% so với danh định và với các tần số trong mức 5% so với danh định. Hệ số công suất đầu vào do UPS: độ trễ > 0,8 khi hệ thống đang vận hành ở đầy tải và điện áp đầu vào danh định. Bố trí mạch rẽ Nhánh tĩnh: Bố trí một bộ chuyển mạch rẽ nhánh tĩnh tự động, không ngắt, nguyên khối với thiết lập lại tự động để truyền tải tự động tới nguồn nhánh khi các đặc trưng đầu ra UPS nằm ngoài các giới hạn được chỉ định (có thể được định mức ngắn hạn nếu tự động truyền tới bộ chuyển mạch nhánh định mức liên tục mà không ngắt). Nhánh bảo trì: Bố trí bộ chuyển mạch nhánh thủ công để truyền thủ công tải tới nguồn lưới điện, rẽ nhánh UPS và bộ chuyển mạch nhánh tĩnh. Sóng hài Tổng méo điện áp hài đầu vào: < 5% THDi ở đầy tải, không có sóng hài thành phần > 3%. Chú ý có thể phải giảm thiểu thêm tại UPS để đáp ứng các yêu cầu của Công ty cấp điện tại PCC (Điểm nối chung). Giới hạn dòng Bộ chỉnh lưu/bộ nạp: Giới hạn dòng đầu vào theo đó mô đun UPS sẽ chỉ rút đủ công suất để truyền động tải tới hạn với một mức công suất tối đa đã thiết lập trước bổ sung để nạp lại ắc quy. kVA đầu vào cảm ứng bởi hệ thống là tổng của hai thành phần do tải tới hạn và do sạc ắc quy. Thường giới hạn dòng khởi động tới 125% dòng tải định mức UPS. Yêu cầu khởi động mềm Phục hồi lưới điện sau khi cắt điện: mô đun UPS để ban đầu cảm ứng thấp hơn 20% dòng đầu vào định mức. Trong một khoảng thời gian xấp xỉ 15 giây (được xác định là thời gian lớn) các yêu cầu công suất đầu vào sẽ tăng đến một mức mà công suất quy định để truyền động tải tới hạn và công suất thiết lập trước bổ sung để nạp lại các ắc quy như đã mô tả trên. Bảo vệ Phân biết: Bố trí các bộ ngắt mạch cả đầu vào và đầu ra trong UPS mà phân biệt rõ với các bộ ngắt mạch luồng trên và luồng dưới (chẳng hạn: các sơ đồ bảo vệ kiểu tầng không được chấp nhận nếu không có quy định cụ thể) khi ở trên mạch nhánh và trên bộ đảo. Các linh kiện: Bố trí bảo vệ thành phần để giảm thiểu hư hại và thời gian chết máy trong trường hợp có sự cố thành phần. Bao gồm các hạng mục thích hợp như sau:



Các cầu chì.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 124

  

Bộ ngắt mạch. Quá tải. Bộ cảm biến nhiệt.

Đầu ra: Bố trí bảo vệ chống quá tải đầu ra và đoản mạch. Đảm bảo rằng các đoản mạch đầu ra sẽ không làm hư hại UPS. Khóa liên động an toàn: Bố trí các khóa liên động để ngăn ngừa hư hại ngẫu nhiên với UPS trong vận hành bảo trì hoặc thông thường bao gồm bất kỳ khóa liên động cần thiết cho thiết bị bên ngoài tới tủ UPS. Hiệu suất Hiệu suất của một mô đun UPS được xác định là tỷ số đầu ra kW so với đầu vào kW trong các điều kiện sau đây.

   

Mô đun đang vận hành ở tải định mức danh định và hệ số công suất. Ắc quy được sạc đầy và lơ lửng trên hệ thống. Điện áp đầu vào nằm trong thông số kỹ thuật. Hệ số công suất tải nằm trong độ trễ từ 1 và 0,8.

Hiệu suất: ≥93% ở đầy tải, ≥85% đối với các tải dưới 50%. 16.3.2

Bộ chỉnh lưu/bộ nạp

Bộ chỉnh lưu/bộ nạp: Hoàn toàn trạng thái rắn, 12 xung cung cấp dòng một chiều cho bộ đảo và ắc quy. Các đặc trưng dạng sóng: bộ chỉnh lưu kiểu cầu 12 xung hoặc tốt hơn cho tất cả các tải được kết nối (chẳng hạn: không chấp nhận truyền dẫn không liên tục thông qua các bộ chỉnh lưu 6 xung, dịch pha được kết nối song song). Sử dụng kiểu cầu bán dẫn, được kết nối với đầu vào thông qua một điện cảm nối tiếp để chỉnh lưu đầu vào AC và đi qua một bộ lọc lắp sẵn LC được kết nối với buýt DC. Logic điều khiển: Bố trí để tác động điều khiển cần thiết của các góc điểm hỏa của các điện trở bộ chỉnh lưu để đạt được điện áp và dòng đầu ra yêu cầu. Giới hạn dòng nạp tối đa được khuyến cáo tới tốc độ C/5amperes @ 20 giờ Các bộ ngắt mạch đầu vào Loại: Các bộ ngắt mạch vỏ đúc. Kích thước khung và định mức ngắt: Đủ để cấp đầy tải danh định cho bộ đảo và tải nạp ắc quy. Các bộ giới hạn dòng đầu vào Giới hạn dòng đầu vào tới 125% dòng tải định mức UPS. Bộ nạp ắc quy Dung tích: Phục hồi ắc quy từ phóng điện tới nạp xấp xỉ 95% trong vòng tám giờ sau khi phục hồi lưới điện sau khi phóng điện ắc quy hoàn toàn đồng thời duy trì đầy tải bộ đảo. Điều chỉnh: Điều chỉnh điện áp và giới hạn dòng. Sau khi ắc quy được nạp lại: Đảm bảo sạc đầy ắc quy cho đến lần phóng điện tiếp theo. Nạp nhanh: Bố trí thiết bị nạp để nạp nhanh các ắc quy sau khi phóng điện trong thời gian dài, có thể điều chỉnh được tới 15% dòng bộ chỉnh lưu đầy tải. DC gợn: Dưới 2% RMS trong tất cả các điều kiện.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 125

16.3.3

Bộ đảo

Đồng bộ Đồng bộ hóa: Với đường nhánh tĩnh với điều kiện là đường nhánh tĩnh vẫn trong +/- 0,5% hoặc 1% (có thể chọn) tần số danh định. Điều khiển tần số bên trong: Khi tần số đường dây nằm ngoài những giới hạn đồng bộ hóa này, ngắt đồng bộ với đường dây và chạy trên điều khiển tần số bên trong. Khi tần số đường dây trở lại trong các giới hạn này, tự động đồng bộ hóa lại với đường dây. Tốc độ thay đổi tần số đầu ra: Nhỏ hơn 0,1 Hz/giây. Chạy không tải: Bằng chuyển mạch thủ công hoặc tự động khi nguồn đầu vào a.c. nằm ngoài các dung sai được chỉ định. Bố trí các điều khiển mà đảm bảo rằng nguồn đầu vào a.c. ổn định và nằm trong các dung sai khoảng 30 giây trước khi hồi tiếp tự động từ chạy không tải đến chạy đồng bộ hóa (chẳng hạn: đồng bộ hóa về nguồn nhánh).

16.4

Điều khiển và Theo dõi

16.4.1

Tổng quan

Tổng quan: Bố trí các phương tiện để điều khiển thủ công và theo dõi trạng thái của các hệ thống khác nhau trong UPS. Các bảng theo dõi từ xa: Bố trí các bảng lắp tường mà chỉ định các điều kiện báo động trên bảng điều khiển và theo dõi. 16.4.2

Thiết bị điều khiển cục bộ

Bố trí các điều khiển thủ công sau đây tại một vị trí có thể tiếp cận được gần tủ UPS:

  

Cách ly lưới điện đầu vào. Cách ly nguồn ắc quy cho mỗi đường dây và tủ điện nếu các ắc quy không được chứa bên trong vỏ UPS. Rẽ nhánh thủ công để cách ly UPS và đảm bảo nguồn điện với thiết bị được kết nối.

16.4.3

Theo dõi trạng thái cục bộ

Tổng quan: Bố trí các đèn chỉ báo hoặc một màn hình. Chức năng: Để hiển thị rõ trạng thái của các điều khiển thủ công cục bộ và thiết bị bảo vệ, bao gồm các hạng mục sau:

   

Nguồn điện vào, bật/tắt/ngắt. Nguồn điện ắc quy, bật/tắt/ngắt. Tắt do quá nhiệt, kích hoạt. Rẽ nhánh tự động hệ thống, kích hoạt.

16.4.4

Báo động

Tổng quan: Bố trí các báo động âm thanh và hiển thị để thực hiện các chức năng sau:

   

Tắt quá tải. Cảnh báo nhiệt độ cao. Tắt do quá nhiệt. Côngtăctơ ắc quy mở.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 126

       

Ắc quy thấp. Quá áp D.C. Lỗi nguồn điện đầu vào. Quá áp/non áp đầu ra. Bộ chuyển mạch tĩnh ở chế độ thủ công. Tải trên mạch nhánh. UPS chạy không tải. Sự cố quạt.

16.4.5

Theo dõi từ xa

Bố trí các tiếp điểm không điện áp để theo dõi báo động từ xa cho từng trạng thái trên. Bố trí một giao diện SNMP Ethernet. Dụng cụ đo Bố trí các công cụ đo, màn hình, bàn phím và các công tắc bộ chọn bao gồm các hạng mục sau cho từng pha:

    

Điện áp a.c. đầu vào và đầu ra. Dòng a.c. đầu vào, đầu ra và mạch nhánh. Màn hình nạp/phóng điện ắc quy D.C. Vôn kế ắc quy D.C. Thời gian vận hành đã trôi qua.

16.4.6

Theo dõi khối ắc quy

Đối với các hệ thống UPS >40kVA hoặc độc lập ≥30 phút, bố trí một hệ thống theo dõi ắc quy mà theo dõi từng khối bao gồm trở kháng, bố trí một nhật ký sự kiện và có thể phát các báo động. Thông tin sau đây phải được ghi trong khi phóng điện, nạp thời gian lâu và vừa. :

  

Điện áp và dòng điện đường dây Điện áp khối cá thể Nhiệt độ

Bố trí kết nối Ethernet TCP/IP và phần mềm được cấp phép.

16.5

Ắc quy

16.5.1

Tổng quan

Bố trí một hệ thống ắc quy có tuổi thọ vận hành tối thiểu 12 năm và phù hợp để vận hành hệ thống UPS trong 10 phút liên tục ở điều kiện đầy tải. Tính toán đến các điều kiện thực tế của dự án và áp dụng giảm tải khi cần thiết. Trường hợp xấu nhất dòng gợn UPS trong bất kỳ đường dây hoặc các điều kiện tải phải không được ảnh hưởng đến tuổi thọ của ắc quy. Điều kiện công trường: Khoảng trống trong nhà mà được điều hòa không khí. Bố trí tủ ắc quy mà có lắp đặt ắc quy được cách ly hoàn toàn. Các tủ ắc quy cần được định mức chấn động phù hợp.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 127

16.5.2

Ắc quy

Kiểu bít kín, axit chì điều chỉnh bằng van (VRLA), tái kết hợp Gel được định mức 25C, độ ẩm tương đối 90% Phù hợp để phóng điện sâu Không bảo trì (không đổ đầy) Có thể tái chế Cấp EUROBAT: Tuổi thọ dài Các đầu cuối trước Các đầu cuối bằng đồng hoặc hợp kim đồng, không có các bề mặt chì hở Các kết nối đầu cuối được cách ly mà cho phép tiếp cận an toàn để đo khối 16.5.3

Dung lượng ắc quy

Đủ để cung cấp công suất định mức từ UPS cho thời gian hoạt động độc lập được chỉ định khi hết tuổi thọ ắc quy. Đã tính toán cho thời điểm bắt đầu và kết thúc tuổi thọ bằng phương pháp IEEE với các tham số sau đây:



Khoảng nhiệt độ:  Nhiệt độ thấp: Tối thiểu 15°C hoặc -10°C nhiệt độ môi trường  Nhiệt độ cao: Tối đa 30°C hoặc +5°C nhiệt độ môi trường

 

Giới hạn thiết kế:

20%

Tính toán tới tổn hao và sụt áp.

16.6

Lắp đặt

16.6.1

Tổng quan

Đảm bảo rằng UPS và ắc quy không được lắp đặt trong môi trường mà bụi bẩn hoạc nước vượt quá định mức IP (Bảo vệ xâm nhập) của thiết bị. Đảm bảo môi trường thích hợp bất kể lắp đặt và thử nghiệm cho đến khi được chấp nhận. 16.6.2

Ắc quy

Đảm bảo đáp ứng các yêu cầu của nhà sản xuất đối với các khoảng thời gian nạp và nhiệt độ trong khi bảo quản trước và sau khi bàn giao tới công trường.

16.7

Hoàn tất

16.7.1

Dự phòng

Tổng quan Cung cấp các đồ phụ tùng thay thế cần thiết để đảm bảo "thời gian sửa chữa trung bình ". Đóng gói Đóng gói và dán nhãn các phụ tùng để bảo quản dài hạn trong phòng UPS.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 128

16.7.2

Các thử hoàn thành

Tổng quan Xác nhận những thử trước khi hoàn thành và thử tại nhà máy nào sẽ cần được lặp lại tại công trường và tính toán thích hợp trong phạm vi chương trình. Chạy thử hệ thống UPS liên tục bằng cách nối với tải thử nghiệm trong tối thiểu 48 giờ. Ghi các đo lường điện áp, dòng điện, tần số và nhiệt độ đường dây và tải trong UPS và các tủ ắc quy. Các tải thử Tổng quan: Bố trí các tải thử phản kháng bao gồm tất cả các cáp nguồn, dây điều khiển và thiết bị phụ trợ. Chức năng: Để đạt được kW và kVar và các bước tải cần thiết để chứng minh và đảm bảo trạng thái ổn định được chỉ định và các điều kiện chuyển tiếp bao gồm các thử nghiệm đáp ứng tần số và điện áp và độ lệch dạng sóng. Thử nghiệm Hệ thống UPS: Kiểm tra các hạng mục sau đây:



Vận hành đúng chức năng bao gồm sự cố và phục hồi lưới điện và vận hành của các bộ chuyển mạch rẽ nhánh tĩnh và từ xa.

 

Vận hành đúng hoặc chỉ thị của các điều khiển, báo động, bộ chỉ báo và công cụ đo.



Thay đổi về mạch nhánh nếu dự trữ ắc quy không bị hao hụt.

Chứng minh khả năng khởi động từ chạy không tải của UPS khi nguồn đầu vào bị dao động liên tục từ bên ngoài của khoảng dung sai đầu vào bộ chỉnh lưu đến bên trong khoảng dung sai đầu vào bộ chỉnh lưu và sau đó phục hồi trở lại điều kiện nằm ngoài sai số. UPS không được

Ắc quy và bộ nạp ắc quy:

   

Nạp các ắc quy trong 12 giờ ở 10% của tốc độ một-giờ. Mô phỏng sự cố nguồn điện. Sự cố nguồn và phục hồi nguồn điện: Thử chuyển đổi nhánh tĩnh:  dao động % so với điện áp danh địn để gây ra sự chuyển đổi.  Thời gian để chuyển đổi.

Thử hiệu suất: Đo gia tăng nhiệt độ và hiệu suất của thiết bị UPS trong các thử vận hành chạy trên 8 giờ liên tục ở công suất định mức. Các thử phương tiện cách ly: Kiểm chứng các cầu dao cách ly rẽ nhánh thủ công và khóa liên động đối với ắc quy và bộ nạp ắc quy. Mô phỏng sự cố nguồn điện và chạy UPS ở công suất ắc quy tại công suất định mức trong thời gian hỗ trợ công suất định mức. Các đo lường thử nghiệm Trong các chạy thử và khởi động, ghi các dạng sóng không tải và đầy tải ở trạng thái chuyển tiếp và trạng thái ổn định. Ghi các chỉ số trực tiếp trên phiếu thử nghiệm và chỉ định các hệ số thời gian trên biểu đồ dao động và các ghi chép đồ họa. 16.7.3

Bảo trì

Bố trí theo dõi tự động với các báo cáo hàng tháng.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 129

Lệnh Phản ứng các lệnh ngắt hoặc các sự cố khác đòi hỏi bảo trì khắc phục. Có mặt tại công trường trong vòng 24 giờ kể từ khi có thông báo. Khắc phục các sự cố và thay thế các vật liệu và thiết bị bị hỏng.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 130

17

HỆ THỐNG ÂM THANH CÔNG CỘNG

17.1

Các yêu cầu tổng quát

Hệ thống âm thanh công cộng sẽ được sử dụng cho cuôc gọi khần cấp (EMC), cuôc gọi liên lạc, âm thanh nhạc nền (BGM). Hệ thống báo động âm thanh sẽ là hệ thống 1 kênh hay 2 kênh. Hệ thống này sẽ tương thích với nguồn nhac nền (BGM) và bộ khuếch đại 100V. Hệ thống có khả năng kêt nối các loa kèn EVAC và các phụ kiện cho giải pháp tích hợp thông báo công cộng và âm thanh báo động. Hệ thống sẽ theo tiêu chuẩn IEC 60849 hoàn toàn, và có đầy đủ chức năng giám sát hệ thống, giám sát trở kháng tuyến loa, micro khần cấp ở trước mặt tủ và bộ quản lý 255 thông báo và âm thanh. Hệ thống có khả năng hợp nhất các thông báo để có them sự linh động trong việc sử dụng thống báo được ghi sẵn và thông báo di tản, mỗi thông báo có độ dài trong dung lượng cho phép. Bộ nhớ có dung lương 16M. Bộ nhơ có đủ khả năng tải từ máy tinh thông qua USB vào nó, sau đó có khả năng vận hành không có kết nối với máy tính. Định dạng tiêu chuẩn WAV được sử dụng cho các thông báo và tốc độ từ 8kHz tới 24kHz với chiều dài 16 bit sẽ được hỗ trợ Các tiếp điểm rờ le âm thanh có quyền ưu tiên sẽ được cung cấp cho mỗi khu vực riêng biệt để chiếm quyền ưu tiên các bộ điều khiển âm thanh loa. Sơ đồ dòng điện có quyền ưu tiên sẽ được cung cấp (sơ đồ ưu tiên 3 dây và 4 dây, vd: tiêu chuẩn 24V và dự phòng an toàn). Dựa trên cuộc gọi hay tín hiệu báo, các công tắc này sẽ hoạt động theo các khu vực phù hợp, cùng với các tín hiệu áp (cuôc gọi được thực hiện) cho mục đích điều khiển. Bộ điều khiến và mỗi bộ định tuyến sẽ có 12 tín hiệu đầu vào để thực hiện các thông báo thông thường và khần cấp. Mỗi thông báo sẽ được cấu hình gồm chuỗi lên tới 8 file. Các file này được sử dụng trong các kết hợp với những thông báo khác, tối ưu hóa tính linh động và không gian lưu trữ được sử dụng. Trên cơ sở hệ thống âm thanh báo động, bộ điều khiển sẽ có các chức năng cần thiết phù hợp với IEC 60849. Việc kết nối nội bộ sẽ sử dụng đầu RJ45 và cáp CAT5.

17.2

Trang thiết bị

Bộ điều khiển âm thanh:

             

Loại: 6 Zone và mở rộng tới 60 zone. Kết nối điện thoại

: kết nối 1 và tới 8 điện thoại.

Bộ kích dòng bên trong

: 240 w

Ngõ ra Zone cách ly

: 100 V and 70 V

Kênh vào/ra khẩn cấp và thông thường: 12 Ch. Thông báo lưu trữ: có thể lưu trữ 255 thông báo 16Bit PCM Bộ nhớ ROM

: 16 MB.

Giao tiếp máy tính

: thông qua USB.

Thời gian ghi âm thanh

: 17 phút theo chất lượng như CD.

Đa thông báo

: có thể kết hợp

Đáp ứng tần số

: 60Hz tới 18kHz (+/1/-3dB)

Độ méo dạng

: < 1% tại ngõ ra 1 kHz.

Điều khiển âm trầm

: +/-8dB @ 100 Hz.

Điều khiển âm cao

: +/-8 dB @10 kHz

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 131

      

Tỉ lệ tín hiệu với độ ồn

: 75 dB hay tôt hơn.

Mạch điều chế

: tự động.

Bộ lọc tiếng

: -3dB@315 Hz,

BGM (Nhạc nền)

: 200mV-2V

Tín hiệu vào Trigger

: có khả năng lập trình.

Nhiệt độ vận hành

: 5 to 550 C

Âm thanh khẩn cấp thỏa

: IEC60849

Bộ Microphones:

         

Loại : microphone cầm tay có dây gắn trên đế. Lực chọn khu vực

: 6-Key, có thể mở rộng tới 60 key.

Hiển thị cho mỗi khu vực hoạt động: LED Đáp ứng tần số

: 100Hz to 16kHz

Độ méo dạng

: < 0.6% (at Maximum input).

Bộ lọc tiếng

: -3dB@315 Hz, High pass filter.

Mức âm thanh ngõ vào tối đa

: 110 dB.

Bộ hạn chế nén

: 20:1

Độ nhạy

: 85 dB.

Tương thích EMC

: EN55103-1

Bộ khuếch đại có nguồn:

       

Nguồn ngõ ra

: Xem sơ đồ và tải

Điện áp ngõ ra

: 100V, 70V

Đáp ứng tần số

: 65Hz to 20kHz (-1dB)

Độ méo dạng

: < 0.1% at rate output 1 kHz.

Tỉ lệ tín hiệu với độ ồn

: 103 dB

Độ nhạy ngõ vào

: 0 dBu (775mW)

Bảo vệ

: Hạn chế âm thanh, nhiệt độ cao, bộ hạn chế dòng đỉnh

Điên áp chính

: 120 V or 230 V; 50-60 Hz

Đầu DVD/CD/MP3 & Bộ chỉnh:

   

Đầu DVD/CD/ MP3 and TUNER Player tích hợp Bộ chỉnh AM/FM Digital Stereo FM 87.5-108 MHz AM 530-1,610 KHz

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 132

   

Độ nhạy không thấp hơn 2 uV ( 26dB S/N ) cho FM Độ nhạy không thấp hơn 30 uV ( 20dB S/N ) cho FM Bộ nhớ trạm 10 (AM), 10 (FM). Nguồn 220 V AC, 50 Hz

Loa trần 6 W:

      

Đáp ứng tần số 60Hz-20 kHz (-10dB) hay tốt hơn. Mức áp lực âm thanh (1kHz/1m./1W) 92 dB. Góc mở (1 kHz/-6 dB) 170 hay tốt hơn. Điện áp định mức 100 V Trở kháng định mức 1667 Ohm Dao động nhiệt độ môi trường -15 to +50 C hay tốt hơn. Tiêu chuẩn IEC65

Loa kèn 10 W

     

Đáp ứng tần số 150Hz-20 kHz hay tốt hơn. Mức áp lực âm thanh (1kHz/1m./1W) 92 dB. Độ phân tán (-6dB) 1kHz / 4kHz Điện áp định mức 100 V Tiêu chuẩn IP 55 Dao động nhiệt độ môi trường -40 to +90C hay tốt hơn.

Bô điều khiển âm thanh:



Phù hợp cho người vận hành để điều khiển tại thiết bị. Đượ lắp trong trục kỹ thuật hay bất kỳ vi trí nào được xem phù hợp cho người sử dụng.

    

Trang bị với rờle ưu tiên 24V tích hợp sẵn. Sự thay đổi công suất sẽ biến đổi tương và hiệu quả để hỗ trợ hệ thống. Điều khiển tỉ lệ công suất Watt sẽ phụ thuộc vào tải Rờle ưu tiên 24Vdc tích hợp sẵn Nấc suy hao 5x3dB. + off

Tủ màn hình âm thanh:

   

Tám vùng hiển thị kênh 10 đồng hồ LED cho mỗi kênh Bộ chọn kênh và loa tích hợp Đèn LED Hiển thị cho mỗi kênh

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 133

 

Bộ kiểm tra tuyến dây 70 & 100 V Chiều cao 2U

17.3

Ống và đi dây

Việc đi dây cho loa kèn, nếu không có chỉ định khác trên bản vẽ, sẽ là loại cáp VTF với tiết diện không nhỏ hơn 2.5 mm2. Viêc lắp đặt ống sẽ tương tự như được quy định trong hệ thống điện Hệ thống nối đất và thiết bị bảo vệ sẽ được cung cấp (quá tải và thấp áp). Mọi công tác lắp đặt sẽ thỏa đề nghị của nhà sản xuất.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 134

18

HỆ THỐNG QUẢN LÝ TOÀ NHÀ

18.1

Các mục tiêu hệ thống

Về nguyên tắc, BMS có mục đích theo dõi và/hoặc điều khiển tất cả các thiết bị. BMS cấu thành phần trên của Phạm vi tiêu chuẩn kỹ thuật "Điện". Nhà thầu phải kiểm tra chéo tất cả các phần dịch vụ để xác định sơ đồ các điểm BMS. 18.1.1

Các mục tiêu thực hiện

Nhà thầu phải cung cấp, lắp đặt, thử nghiệm và chạy thử Hệ thống quản lý xây dựng như chi tiết dưới đây và được quy định trong các thông số kỹ thuật hệ thống cụ thể theo các phần điện và cơ. Hệ thống quản lý xây dựng phải là một Hệ thống dựa trên IP phù hợp với các tiêu chuẩn ngành mới nhất, hoạt động trên một giao thức hoàn toàn mở. Hệ thống BMS được chạy thông qua các dự án hệ thống cáp kết cấu IT. Toàn bộ các bộ điều khiển I/O phân phối, server và đầu cuối phải được cắm vào các đầu ra dữ liệu CAT 6 đã cung cấp như một phần của phạm vi công việc "Cáp kết cấu". 18.1.2

Các tham số thiết kế

Hệ thống và các thành phần được đề xuất phải tương thích với đa dạng các thiết bị điều khiển sử dụng chuẩn BacNet, LON, Ethernet TCP/IP, ModBus và OPC cho các giao tiếp hệ thống mở và các tiêu chuẩn giao tiếp quốc tế hiện hành khác. BMS phải có khả năng mở rộng với các bộ điều khiển trên giao thức BACNET và buýt LON.

18.2

Tổng quan

18.2.1

Các yêu cầu hệ thống

Chọn các bộ phận và thiết bị điều khiển phù hợp để đáp ứng các yêu cầu mục tiêu hệ thống. Đảm bảo rằng an toàn hệ thống tuân thủ BS EN 954-1. 18.2.2

Các hệ thống quản lý xây dựng

Bố trí một hệ thống quản lý xây dựng bao gồm

   

Thiết kế thiết bị. Cung cấp. Lắp đặt. Chạy thử.

Đảm bảo tất cả thiết bị hệ thống theo dõi đều tương thích và không làm ảnh hưởng xấu đến bất kỳ thiết bị nào khác được lắp đặt ở cùng vị trí. Đảm bảo tất cả thiết bị hệ thống theo dõi đáp ứng các yêu cầu của:

  

BS 7671 (IEE Các quy định đấu dây) BS EN 60801-2 BS EN 60950-1

18.2.3

Các giao thức truyền thông dữ liệu

Bố trí các hệ thống trao đổi dữ liệu số bằng cách sử dụng giao thức hệ thống mở.

 

Tiêu chuẩn BS EN 61030.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 135

 

Lontalk. BACNET

18.3

Hệ thống

18.3.1

Các yêu cầu chung

BMS phải được thiết kế và lắp đặt theo các tiêu chuẩn và quy chuẩn sau đây:

        

Chỉ thị điện áp thấp 73/23/EEC và các sửa đổi 93/68/EEC. Chỉ thị các sản phẩm xây dựng 89/106/EEC. Chỉ thị an toàn sản phẩm chung 92/59/EEC. IEC 7671

Lắp đặt điện trong tòa nhà.

BS EN 60439-4-1 Bộ chuyển mạch và cụm điều khiển hạ thế. BS EN 50160 - Các đặc trưng điện áp của nguồn điện được cung cấp từ các hệ thống phân phối công cộng. Chỉ thị tương thích điện từ (EMC) (89/336/EEC). BS EN 61000-6-3 Tiêu chuẩn phát thải chung và BS EN 61000-6-1 và -6-2 Tiêu chuẩn miễn cảm chung. Các yêu cầu EMC của prEN 13646.

Hệ thống BMS phải được đồng bộ thời gian thông qua trạm làm việc của người vận hành. Đảm bảo các bản sao của tất cả các phần mềm của BMS do một bên thứ ba độc lập nắm giữ và phần mềm này có thể được phát hành cho khách hàng. Các giấy phép sử dụng các ứng dụng phần mềm phải thuộc sở hữu của Khách hàng. Phần mềm ứng dụng phải phù hợp với BS 7649. Nhà thầu phải hỗ trợ đầy đủ cho BMS trong tối thiểu 10 năm kể từ ngày hoàn thành trên thực tế. 18.3.2

Trạm làm việc của người vận hành

Nhà thầu phải bố trí một trạm làm việc bao gồm các hạng mục sau đây:

   

Màn hình phẳng LCD màu 19" Bàn phím và chuột Máy in để in tất cả dữ liệu được theo dõi và ghi (bao gồm các biểu đồ của dữ liệu được ghi). Hệ điều hành Windows mới nhất

Việc điều khiển máy phải độc lập với trạm làm việc của người vận hành. Không truyền dữ liệu điều khiển giữa các bộ điều khiển trường thông qua trạm làm việc của người vận hành. Trạm làm việc của người vận hành phải giao tiếp được với tất cả các bộ điều khiển trường có địa chỉ và phải đảm bảo tính toàn vẹn hệ thống để mạng lưới các bộ điều khiển trường sẽ tiếp tục vận hành hoàn toàn sau khi xảy ra sự cố trạm làm việc của người vận hành. Trạm làm việc của người vận hành phải tích hợp hệ thống quản lý lưu trữ dữ liệu. Người vận hành phải được nhắc để thực hiện quy trình lưu trữ dữ liệu trong các khoảng thời gian xác định trước. Phải có khả năng sao lưu hoàn toàn trạm làm việc của người vận hành bao gồm các chiến lược điều khiển, điểm đặt và dữ liệu được ghi.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 136

Cung cấp bản ghi dữ liệu điện tử thông qua USB hoặc CD để lưu trữ dài hạn phần mềm hệ thống, dữ liệu cấu hình và dữ liệu được ghi. Cho phép truyền dữ liệu từ bộ nhớ hệ thống và các thiết bị lưu trữ khác tới các phương tiện lưu trữ và ngược lại để chuẩn bị các báo cáo. 18.3.3

Theo dõi và ghi

Toàn bộ dữ liệu điểm được theo dõi phải được được hiển thị tại trạm làm việc của người vận hành. Tất cả những thay đổi do người vận hành thực hiện phải được ghi và nhận dạng bằng cả tên người vận hành cùng với nhãn ngày và thời gian. Trạm làm việc của người vận hành phải hiển thị dữ liệu thời gian thực được chồng trên các sơ đồ máy với tốc độ làm mới không quá 10 giây. Bất kỳ bản ghi điểm cứng hoặc mềm phải được hiển thị và lưu trữ trên trạm làm việc của người vận hành. Cung cấp phần mềm dựa trên Windows cho trạm làm việc của người vận hành chẳng hạn: Microsoft Office. 18.3.4

Các giao diện người vận hành đồ họa

Bố trí một thư viện phần mềm các sơ đồ máy và ký hiệu, định dạng/nội dung này cần được xác nhận với bên quy định dựa theo các mẫu. Người vận hành phải có khả năng tạo các sơ đồ và ký hiệu bổ sung thông qua trạm làm việc của người vận hành. Đồ họa phải được hiển thị và bổ sung dưới dạng lớp (đồ họa bố cục xây dựng tới các hệ thống con và bộ phận máy). 18.3.5

Báo động hệ thống

Các báo động phải được hiển thị trên cơ sở lăn theo thứ tự thời gian. Người vận hành phải có khả năng xác nhận và làm câm bất kỳ bô chỉ báo âm thanh hoặc nhấp nháy. Người vận hành phải có thể thay đổi các giới hạn mà tại đó các giá trị đo được làm các báo động được kích hoạt. Các báo động phải được phân biệt theo kiểu và nhận dạng báo động. Các báo động phải được ưu tiên, theo đó các báo dộng có mức ưu tiên cao sẽ được hiển thị bất kể các hoạt động khác. Đảm bảo rằng việc nhận và xác nhận các báo động có thể ưu tiên so với các hoạt động khác. Cho phép người dùng xác nhận các báo động một cách riêng biệt và trên cơ sở nhóm. Việc xác nhận phải bao gồm các bộ chỉ báo câm hoặc nhấp nháy. Trạm làm việc của người vận hành phải có phương tiện kiểm tra lại báo động.

18.4

Bộ điều khiển trường

Các bộ điều khiển trường phải thực hiện tất cả các hoạt động điều khiển độc lập với trạm làm việc của người vận hành. Các bộ điều khiển trường phải hoạt động độc lập nếu sự cố của mạng giao tiếp BMS tồn tại. Các bộ điều khiển trường phải vận hành được khi tổn thất dữ liệu được chia sẻ thông qua các giá trị mặc định được thiết lập trước và các chỉ số dữ liệu cuối cùng trước khi mất các giao tiếp.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 137

Tất cả các vỏ bộ điều khiển trường bên trong phải có cấp bảo vệ IP54 theo BS EN 60529. Tất cả các vỏ bộ điều khiển trường bên ngoài phải là IP65. Các đầu cuối trong các bộ điều khiển trường phải là kiểu kẹp bắt vít được cố định với các bệ chuyên dụng được cách ly đối với các điện áp khác nhau theo BS 7671. Bố trí khả năng dự phòng tối thiểu 20%. Các bộ điều khiển trường phải được cấu hình hoàn toàn trực tiếp thông qua một laptop và qua trạm làm việc của người vận hành. 18.4.1

Các đầu vào

Các đầu vào bộ điều khiển trường phải như sau: Các đầu vào tương tự

 

Các dòng điện biến đổi (4-20 mA), điện áp biến đổi (0-10V) hoặc điện trở biến đổi. Bộ điều khiển trường phải phát hiện được bất kỳ sự cố mạch hở hoặc kín và phát báo động trên trạm làm việc của người vận hành.

Đầu vào số



Xuất phát từ các tiếp điểm không điện áp (24 vôn AC). Giao diện phải theo dõi được mạch thường hở hoặc thường đóng.

Các đầu vào kiểu xung



Xuất phát từ các tiếp điểm không điện áp ở tần số xung tới 32Hz.

Tất cả các đầu vào phải được quét tại các khoảng thời gian không quá 1 giây. 18.4.2

Các đầu ra

Các giao diện thiết bị điều khiển trường phải có khả năng cung cấp các tín hiệu điều khiển tới các bộ dẫn đọng và thiết bị chuyển mạch. Cung cấp các đặc trưng giao diện sau đây:

 

Đầu ra tương tự. Như tín hiệu dòng điện (4-20mA) hoặc như tín hiệu điện áp (0-10V). Đầu ra số. Các đầu ra số phải được chọn là 'thường đóng' hoặc 'thường mở'.

Bộ điều khiển trường phải có thể nhận được các tín hiệu phản hồi mà cho phép đối chiếu giữa tín hiệu đầu ra với một thiết bị được điều khiển và điều kiện thực tế của nó.

18.5

Theo dõi và ghi dữ liệu

Người vận hành BMS phải có khả năng thiết lập được thời gian khởi động/dừng và tần suất ghi tại trạm làm việc của người vận hành. Có thể chọn ghi được giữa các khoảng thời gian cố định hoặc trên cơ sở cụ thể. Mỗi bản ghi được xác định bằng nhận dạng bản ghi (nhận dạng điểm); đơn vị; và nhãn ngày/thời gian. Bộ điều khiển trường phải có đủ bộ nhớ để ghi khoảng bảy ngày dữ liệu theo các khoảng thời gian 15 phút cho 100% tổng số điểm vật lý trên thiết bị trường. Khi dung lượng ghi của một bộ điều khiển trường đã bị vượt quá, dữ liệu sẽ được tự động tải xuống trạm làm việc của người vận hành và được lưu trữ.

18.6

Dự phòng nguồn điện bên trong

Ắc quy hoặc tụ điện sạc được phải duy trì bộ nhớ khả biến của bộ điều khiển trong khoảng thời gian tối thiểu 2 giờ.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 138

Bố trí ắc quy có thể thay thế và đảm bảo chức năng đồng hồ của bộ điều khiển trong khoảng thời gian tối thiểu hai năm.

18.7

Truyền thông hệ thống

Truyền thông hệ thống phải cho phép truyền hoàn toàn dữ liệu đã theo dõi, ghi, báo động, sao lưu và cấu hình giữa trạm làm việc của người vận hành và các bộ điều khiển trường có địa chỉ. Giao thức phải bao gồm kiểm tra phát hiện lỗi, sửa lỗi, kỹ thuật thử lại và phát báo động khi xảy ra sự cố.

18.8

Các mạch điều khiển

Đảm bảo các mạch điều khiển là 230VAC hoặc DC hoặc 230VAC đơn pha được kết nối duy nhất một pha với trung hòa. Khi các mạch điều khiển được dẫn ra ngoài bảng, sử dụng nguồn vận hành 24 vôn. 18.8.1

Máy biến áp mạch điều khiển

Sử dụng các máy biến áp theo BS EN 61558-2-9, BS EN 61558-2-23 hoặc BS EN 61558-1 và dán một nhãn bên ngoài có kiểu và kích thước được phê chuẩn. Bảo vệ - Các cầu chì sơ cấp và thứ cấp 18.8.2

Sơ đồ chức năng hệ thống điều khiển

Chuẩn bị các sơ đồ chức năng cho hệ thống điều khiển theo BS EN 60848. Xin phê chuẩn sơ đồ chức năng trước khi thiết kế phần cứng hệ thống hoặc phần mềm điều khiển ghi. Định dạng sơ đồ chức năng. Sơ đồ chức năng/sơ đồ mạch kết hợp.

18.9

Các bộ cảm biến

Nhà thầu phụ BMS phải cung cấp, lắp đặt, kết nối và chạy thử một loạt các bộ cảm biến như được nêu dưới đây và cung cấp các tín hiệu cần thiết cho hệ thống SCADA.

   

Nhiệt độ không khí bên ngoài, tương tự Mức bình chứa: Tương tự Nước nóng: Vòng cấp nhiệt. Tương tự Nước nóng: Vòng hồi tiếp nhiệt. Tương tự

18.10

Tín hiệu

I/O BMS và phần mềm phải được bố trí và kết nối để nhận và cung cấp các tín hiệu cho từng hạng mục thiết bị tối thiểu sau đây và như được bổ sung chi tiết trong tiêu chuẩn kỹ thuật quy tắc. 18.10.1 Tổng quan

    

Tổng số giờ chạy của từng mạch/máy/động cơ Chọn thủ công-tắt-tự động Chỉ báo Sự cố/Báo động/Ngắt Chỉ báo Chạy/Tắt Đầu ra Chạy/Dừng

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 139

18.10.2 Bơm

 

Đầu ra: Khởi động/Dừng Đầu vào: Chạy/Dừng

18.10.3 Bơm biến tốc

  

Đầu ra: Khởi động/Dừng Đầu vào: Chạy/Dừng Đầu ra: Đầu ra tốc độ tương tự 0-10V hoặc 4-20mA

18.10.4 Quạt

 

Đầu ra: Khởi động/Dừng Đầu vào: Chạy/Dừng

18.10.5 Quạt biến tốc

  

Đầu ra: Khởi động/Dừng Đầu vào: Chạy/Dừng Đầu ra: Đầu ra tốc độ tương tự 0-10V hoặc 4-20mA

18.10.6 Bể gom/Hố

 

Báo động mức Thấp - Thấp Báo động mức Cao - Cao

18.10.7 Bộ AHU

    

Đang chạy/tắt Chênh lệch áp suất bộ lọc: tương tự Vị trí van Nhiệt độ không khí cấp: tương tự Nhiệt độ không khí hồi tiếp: tương tự

18.10.8 Bộ điều chỉnh nhiệt

  

Nhiệt độ tương tự Trạng thái tiếp xúc Điểm chuyển mạch/Điểm đặt

18.10.9 Chiller



Giao tiếp mức cao

18.10.10 Đồng hồ đa năng hoặc tủ điện



Giao diện IP để tiếp nhận tất cả các tín hiệu tương tự (V, A, kW, kVA, kWh, PF, sóng hài - cho từng pha và 3Ph)



Trạng thái thiết bị bảo vệ

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 140

19

SƠN VÀ HOÀN THIỆN

19.1

Tổng Quát

Sơn tại nhà máy tất cả cấu kiện bằng kim loại của các thiết bị như tủ điện, bộ chuyển mạch, máng đèn với những qui tắc về màu sắc như sau. Tất cả ống dẫn, tủ điện, hộp, v.v. đều phải sơn. Những cấu kiện không được nêu trong quy tắc về màu sắc sẽ được thực hiện theo hướng dẫn. Tất cả công trình bằng thép sẽ làm sạch rỉ trước khi chế tạo. Cạo sạch sau khi chế tạo và phủ một lớp ăn mòn đã được chấp thuận, một lớp sơn nền chống gỉ sét và sau đó cẩn thận sơn phủ đầy. Hoàn thiện cho tới độ bóng của một xe hơi mới hoàn tất với ít nhất 2 lớp men sơn và làm khô theo hướng dẫn của nhà sản xuất sơn. Sơn sửa lại những thiết bị bị trầy xước hoặc hư hại khi mang vác sẽ được tiến hành như sau: (a) Hoàn thiện lại với lớp sơn nền và lớp hoàn thiện để phục hồi bề mặt đến điều kiện qui định đối với màu sắc, độ dày, chất lượng. Kết cấu thép tổng thể sẽ phải có bề ngoài đồng dạng. Những vết sơn còn khác biệt về màu sắc sẽ không được chấp nhận. (b) Cung cấp và lắp đặt những biện pháp bảo vệ cho tất cả bề mặt bị phô bày trong giai đoạn xây cất công trình và cho đến thời gian hoàn tất công trình, những biện pháp bảo vệ này phải được tư vấn chấp thuận. Tháo dỡ vật liệu bảo vệ vào thời gian hoàn tất công trình.

19.2

Mã Màu

Bảng 8

Mã Màu

Thiết bị hoặc dịch vụ

Màu nền hoặc màu vá

Chữ và/ hoặc nhãn

Tất cả giá treo

Màu đen

-

Ong dẫn bằng thép

Màu đen

-

Tủ điện chính và tủ điện phân phối

Nên dùng màu tiêu chuẩn

Như chỉ định trên bản vẽ

Máng cáp

Mạ kẽm nhúng nóng

Sẽ được thông báo

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 141

20

THỬ NGHIỆM VÀ NGHIỆM THU

20.1

Tổng Quát

Mục đích của các quy cách này là đảm bảo tất cả tay nghề, vật tư sử dụng, thiết bị yêu cầu và mọi phương thức và phương pháp lắp đặt phù hợp với những lề lối xây dựng và kỹ thuật, ngoại trừ như được sửa đổi ở đây, hoặc theo hướng dẫn của nhà sản xuất và mỗi đơn vị thiết bị đó ở trong tình trạng thích hợp để thực hiện thành công sự vận hành theo chức năng của mình. Tất cả các thử nghiệm sẽ tuân thủ theo BS 7671 và Hướng dẫn số 3. Tất cả các thử nghiệm sẽ được ghi trong lịch trình và thông qua nhà tư vấn. Không có thử nghiệm nào được thực hiện hoặc ghi vào lịch trình mà không có sự chấp thuận của nhà tư vấn. Sẽ phải ghi đầy đủ tất cả thử nghiệm và giám sát và đưa vào báo cáo cho mỗi đơn vị được thử nghiệm. Tất cả số đo sẽ được ghi lại. Thông báo bằng thư cho tất cả các bên có liên quan ít nhất là 7 ngày trước khi thử nghiệm, ấn định thời gian tiến hành thử nghiệm. Cung cấp các dụng cụ đo, trắc lượng kế cần thiết, dây điện tạm thời và nhân công để tiến hành tất cả các thử nghiệm và điều chỉnh thiết bị yêu cầu, và lắp đặt và đấu nối điện theo hợp đồng này, bao gồm cả những thiết bị điện do nhà thầu khác cung cấp để xác định chiều phân cực, định pha thích hợp, tránh tiếp đất và chập mạch, và vận hành thiết bị, các dụng cụ đo, các Rờ-le,v.v... Tất cả vật liệu và phương thức lắp đặt sẽ tuân thủ chặt chẽ các yêu cầu hiện hành của cơ quan chức năng và những quy tắc đi dây điện. Việc lắp đặt phải đáp ứng yêu cầu của giám sát và sẽ được chấp thuận. Bất cứ nơi nào những quy tắc, luật lệ, v.v... đề cập ở trên đòi hỏi phải thử nghiệm hay chấp thuận, phải cung cấp những phương tiện thích hợp cho việc tiếp cận và giám sát, với tất cả phí tổn nhà thầu phải chịu. Thử nghiệm tính liên tục và nhận diện từng dây dẫn. Cả 2 đầu của dây dẫn đều sẽ được nhận diện như nhau. Trứơc khi thực hiện nối các đầu nối của mạch, tính liên tục và nhận diện sẽ được kiểm tra bằng một thiết bị thử nghiệm một chiều, sử dụng chuông hay còi hoặc dây nói chạy bằng pin để báo hiệu dây điện. Tất cả thử nghiệm tiếp đất sẽ được thực hiện với một mega-ohm kế 1000 Volt. Thử nghiệm từng mạch điện về tiếp đất và chập mạch bằng thiết bị thử nghiệm kiểu mega-ohm kế bằng cách tạo ra một điện áp không nhỏ hơn 500 V DC lên mạch được thử nghiệm. Mạch điện nào có điện trở cách điện thấp sẽ được điều tra và chỉnh sửa . Tất cả các mạch điện được thử nghiệm cách điện bằng mega-ohm kế sẽ được nối lần lượt với các đầu nối dây và chuyển các bộ đóng ngắt sang vị trí OFF. Chỉnh sửa hay thay thế mọi mạch điện mang dòng điện danh định có khiếm khuyết hay bị tiếp đất. Cũng chỉnh sửa lại tất cả các rắc rối gặp phải khi thử nghiệm và cài đặt các bộ ngắt mạch và các Rơ-le như chỉ dẫn để thiết bị đó sẽ ở trong điều kiện vận hành đúng trước khi đưa vào sử dụng. Theo trình tự đã thiết lập, thiết bị sẽ được nối điện sau khi đã đạt được giấy chứng nhận lắp đặt thoả đáng. Thử nghiệm vận hành cuối cùng sẽ quyết định việc nối dây có đúng hay không.

20.2

Thiết Bị Thử Nghiệm

Tất cả các thiết bị và công cụ thử nghiệm sẽ được cung cấp trong suốt thời gian thử nghiệm. Đồng hồ đo, nhiệt kế hay các thiết bị khác được xem là một phần cố định trong tổng thể lắp đặt có thể được sử dụng cho mục đích thử nghiệm. Các thiết bị thử nghiệm sẽ được kiểm tra độ chính xác do NATA thực hiện/ cung cấp, những giấy chứng nhận mới của phòng thí nghiệm đã được chấp thuận sẽ được trình cho Nhà tư vấn trứơc khi thử nghiệm tại công trường.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 142

20.3

Điều Kiện Cho Báo Cáo Thử Nghiệm

Kết quả của tất cả thử nghiệm sẽ được trình cho Nhà tư vấn một cách rõ ràng và dễ đọc.

20.4

Nghiệm Thu

Sau khi đã hoàn tất lắp đặt, tất cả bộ phận của nhà máy sẽ được đưa vào vận hành và sẽ được điều chỉnh cho phù hợp với các bản vẽ và Chỉ dẫn Kỹ thuật. Tất cả các kết quả thử nghiệm sẽ được lập thành bảng và trình Nhà tư vấn trước khi chấp nhận kết quả thử nghiệm. Thông tin sẽ bao gồm tất cả dữ liệu cần thiết để đánh giá hiệu suất của máy Trong thời gian này hướng dẫn người được chỉ định của chủ đầu tư về những gì và nơi nào cần thiết trong vận hành và bảo trì máy.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 143

21

DỊCH VỤ VÀ BẢO TRÌ

21.1

Phạm Vi

Thời gian bảo hành và bảo trì được xác định trong phần 1.4. Nhà thầu phụ sẽ thực hiện những cuộc kiểm tra theo định kỳ không quá một tháng một lần, và bảo trì toàn bộ máy móc thiết bị được qui định trong hợp đồng trong thời hạn bảo hành và bảo trì. Công việc yêu cầu là: (a)

Có mặt thường xuyên ở công trình để thực hiện bảo trì theo qui định của nhà sản xuất thiết bị và theo qui định trong sổ tay vận hành và bảo trì

(b)

Có mặt tại công trình bất cứ lúc nào trong thời hạn bảo trì của hợp đồng, theo yêu cầu của nhà tư vấn hay chủ đầu tư và thực hiện việc sửa chữa cần thiết để bảo đảm máy móc, thiết bị vận hành tốt

(c)

Sửa chữa những khuyết điểm khi hoàn tất công trình và sửa chữa các khuyết điểm khác phát sinh trong giai đoạn bảo trì theo hợp đồng

21.2

Dịch Vụ

Nhà thầu phụ chịu trách nhiệm sửa chữa toàn bộ các sự cố máy móc thiết bị. Do đó một người thợ có năng lực sẽ có mặt tại nhà máy càng sớm càng tốt sau khi nhận được thông báo hư hỏng và thực hiện sửa chữa ngay lập tức. Nếu nhà thầu phụ không có mặt trongnhà máy trong vòng 8 giờ làm việc bình thường sau khi nhận được thông báo hư hỏng, và nếu việc sửa chữa bị gián đoạn trong giờ làm việc bình thường không phải vì không có các phụ tùng thay thế từ nguồn gần nhất, nhà tư vấn có quyền thuê người khác làm theo thời gian hợp lý cho việc sửa chữa này. Mọi chi phí sẽ được trừ vào tiền bảo hành. Do đó, nguồn cung cấp vật tư gần nhất được đề cập là Hà Nội, Thái Lan, Kuala Lumpur. Nếu cả những nơi đó cũng không có vật tư thay thế, vật tư phải được gởi đến công trường bằng phương tiện nhanh nhất như phát chuyển nhanh hoặc máy bay tốc hành.

21.3

Báo Cáo

Trong những lần tới công trình, nhà thầu phụ sẽ thực hiện báo cáo dưới dạng danh sách kiểm tra, ghi nhận chỉ số của các thiết bị đo, tình trạng của các hạng mục, bất cứ công việc sửa chữa nào được tiến hành, bầu khô và bầu ẩm của không khí bên ngoài. Các báo cáo sẽ được làm thành ba bản, do đại diện của nhà thầu phụ ký, và đại diện được chỉ định của chủ đầu tư/ người cùng ký. Các bên ký báo cáo giữ lại một bản sao và bản thứ ba được chuyển đếnnhà tư vấn trong vòng bốn mươi tám giờ Khoản tiền còn lại chỉ được thanh toán sau khi tư vấn xác nhận nhà thầu đã thực hiện đúng yêu cầu bảo trì theo qui định. Trước khi hoàn thành công việc trên thực tế, nhà thầu phụ phải đệ trình một mẫu báo cáo dịch vụ để phê duyệt trong thời gian đủ để sửa đổi, điều chỉnh báo cáo (nếu cần).

21.4

Kế Hoạch Bảo Trì

Trước khi thực hiện công tác bảo trì hoặc sữa chữa sai sót, nhà thầu phụ phải thiết lập và đệ trình bảng thông tin chi tiết về bảo trì. Mỗi lần bảo trì, nhà thầu phụ phải: lập danh sách các hạng mục được bảo trì, các phụ tùng cần phải được thay thế, v.v. và nêu rõ ngày giờ và thời gian thực hiện công tác bảo trì. Mỗi lần bảo trì, nhà thầu phải

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 144

    

Chứng minh tủ điện chính vận hành tốt Chứng minh các tủ phân phối điện vận hành tốt Chứng minh hệ thống đèn chiếu sáng và thiết bị điều khiển vận hành tốt Chứng minh bất kỳ hạng mục nào khác do tư vấn hoặc chủ đầu tư chỉ định, là vận hành tốt Chịu chi phí sửa chữa hoặc thay thế những hạng mục bị lỗi theo thời gian biểu phù hợp do chủ đầu tư đưa ra

Ngoài việc bảo trì mỗi tháng, cứ mỗi sáu tháng, nhà thầu phải

 

Quét nhiệt ký tủ điện chính và tủ phân phối điện Thử nghiệm hệ thống chiếu sáng khẩn cấp theo tiêu chuẩn BS 5266

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 145

22

SỔ TAY VẬN HÀNH VÀ BẢO TRÌ

22.1

Tổng Quát

Khi hoàn tất kiểm tra hiệu suất và trước khi hoàn tất công trình, nhà thầu đệ trình cho tư vấn một bản sao sổ tay vận hành và bảo trì để xem xét và phê chuẩn. Sau khi tư vấn xem xét và phê chuẩn, nhà thầu cung cấp 4 bộ sổ tay vận hành và bảo trì. Sổ tay vận hành và bảo trì gồm một phần miêu tả đầy đủ công tác lắp đặt và chức năng của các hệ thống khác nhau có liên quan, cùng với những hướng dẫn các hành động cần thiết để vận hành và bảo trì có hiệu quả các hệ thống được lắp đặt. Sổ tay vận hành và bảo trì được chuẩn bị gọn gàng và được đóng bằng bìa cứng vinyl, khắc chữ nổi ở mặt bìa với dạng chữ được nhà tư vấn chấp thuận Ngoài ra, từ “Sổ tay vận hành và bảo trì” và tên của công trình được in nổi dọc theo gáy của mỗi bộ.

22.2

Nội Dung Sổ Tay Vận Hành Và Bảo Trì

Nói chung, nội dung sổ tay vận hành và bảo trì gồm những phần sau: (a)

Thông tin khẩn cấp: Liệt kê các số điện thoại liên lạc khẩn cấp.

(b)

Phụ lục

Phụ lục được chia làm từng phần gồm danh sách các bản vẽ, thiết bị và những hạng mục tương tự để dễ dàng tham khảo. (c)

Phần 1 – Mô tả chung

Phần này được chia làm nhiều phầnnhỏ cho từng hệ thống, bao gồm mô tả đầy đủ hệ thống được lắp đặt và phương pháp điều khiển. (d)

Phần 2 – Hướng dẫn vận hành máy

Phần này được chia thành nhiều hệ thống khác nhau mô tả đầy đủ và chính xác chuỗi các hành động cần thiết để khởi động, vận hành và tắt máy để kiểm tra tự động và vận hành khẩn cấp. Các hướng dẫn gồm những hướng dẫn cần thiết để xác định khi máy vận hành sai và những điều kiển nguy hiểm có thể xảy ra. (e)

Phần 3 – Hướng dẫn lắp đặt, bảo trì và vận hành

Phần này được chia thành nhiều hệ thống khác nhau, bao gồm hướng dẫn lắp đặt, bảo trì và vận hành của nhà sản xuất cho từng thiết bị, lịch bảo trì trong thời hạn bảo hành và bảo trì. (f)

Phần 4 – Thiết bị

Phần này được chia thành nhiều hệ thống khác nhau, bao gồm danh sách những hạng mục thiết bị được lắp đặt cùng với tên nhà sản xuất, kiểu dáng, và/ hay chủng loại, số sêri, công suất thiết kế (ví dụ những thông tin liên quan cần thiết cho việc đặt hàng hay thay thế) Các thiết bị được chia thành từng phần nhận diện riêng biệt (g)

Phần 5 – Báo cáo kiểm tra và nghiệm thu

Phần này gồm các kết quả thử nghiệm và nghiệm thu (h)

Phần 6 – Bản vẽ hoàn công

Phần này gồm các bản vẽ hoàn công theo qui định và thu nhỏ cỡ giấy A3.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 146

22.3

Bản Vẽ Hoàn Công

Theo các điều khoản đã nêu trong Chỉ dẫn Kỹ thuật này, các bản vẽ hoàn công phải thể hiện chính xác công tác lắp đặt cho đến ngày hoàn công trên thực tế. Tỷ lệ bản vẽ không nhỏ hơn 1:100. Mục đích của các bản vẽ là mô tả đầy đủ và hoàn chỉnh toàn bộ hệ thống đã được lắp đặt. Nhìn chung, bản vẽ hoàn công gồm: (a) Bản vẽ mặt bằng sàn và trần thể hiện chính xác kích thước và vị trí của toàn bộ ống hộp, máng cáp, ống dẫn, cáp, thiết bị chiếu sáng, đầu báo nhiệt, loa, ổ cắm, và tất cả các thiết bị khác (b)

Bản vẽ bố trí thiết bị với đầy đủ các thông số nhận biết từng hạng mục của thiết bị

(c)

Toàn bộ bản vẽ triển khai chi tiết thi công hoàn chỉnh và cập nhật

(d)

Sơ đồ đấu dây điện mô tả hệ thống đánh số đầu cuối

(e) Sơ đồ đơn tuyến và sơ đồ điều khiển của toàn bộ các hệ thống được lắp đặt. Bản vẽ phải nêu rõ hệ thống điều kiển bằng động cơ, tự động hoặc điều khiển bằng tay và các hạng mục tương tự có liên quan đến chức năng của hệ thống được lắp đặt. Nếu cần, bản vẽ cũng sẽ gồm việc bố trí và những băng tần khác nhau của các thiết bị điều khiển, cầu chì và các thiết bị điều chỉnh khác. Các thiết bị phải được nhận dạng rõ ràng về chủng loại và chức năng

22.4

Hướng Dẫn Vận Hành Cho Chủ Đầu Tư

Nhà thầu phải hướng dẫn đại diện của chủ đầu tư trong một thời gian yêu cầu về cách thức vận hành và toàn bộ hệ thống được lắp đặt.

Project 248779File 03. 248779-Oriental Sea Villa & Hotel Resort-Elec Spec. (VN) Rev.02.docx 4 August 2016 Phiên bản 02 Page 147

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF