001 Manual Cpap A 3150 Ver 1.0 Actual
April 12, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download 001 Manual Cpap A 3150 Ver 1.0 Actual...
Description
D A P Y B A 0
B 1
t
la A
n
5 3
a o e N P A P C
Version 1.0 ADVANCED INSTRUMENTATIONS, INC.
Página intencionalmente en blanco.
2
MANUAL DEL USUARIO
Sumario
CPAP NEONATAL BABYPAP
SUMARIO
Presentación del manual 1.
IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO ...................................................................................................................... 1
2.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .......................................................................................................................3
3.
PARTES, PIEZAS Y ACCESORIOS .................................................................................................................. 11
4.
PRECAUCIONES, RESTRICCIONES Y ADVERTENCIAS A DVERTENCIAS ................................................................................... 19
5.
INSTALACIÓN DEL EQUIPO ......................................................................................................................... 31
6.
OPERACIÓN DEL EQUIPO ........................................................................................................................... 32
7.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO, CORRECTIVO Y CONSERVACIÓN ............................................................. 50
8.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .................................................................................................................... 57
9.
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA ............................................................................................................. 62
10.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS .............................................................................................................. 63
Índice
3
Presentación del manual
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP MODELO A 3150
Presentación del manual Este Manual del usuario suministra instrucciones generales para el uso, la instalación, la operación, el mantenimiento y la resolución de problemas del equipo CPAP Neonatal BABYPAP, fabricado por Advanced Instrumentations, Inc. La lectura previa de este manual es una condición indispensable para el uso correcto de este equipo. De acuerdo con la legislación vigente, Advanced Instrumentations, Inc. no se responsabilizan en los casos en que:
El equipo no se utiliza de acuerdo a cuerdo con las instrucciones del Manual del usuario; No se siguen las recomendaciones de mantenimiento, como por ejemplo, cualquier calibración o reparaciones ejecutadas con componentes y/o por personal no autorizado por Advanced Instrumentations, Inc.
Las recomendaciones de este Manual se deben seguir integralmente y este debe estar siempre accesible a todos los que utilizan el equipo. En caso de dudas, Advanced Instrumentations, Inc. y sus representantes están a su disposición para las aclaraciones.
¡Buena lectura!
¡Atención! Lea atentamente este Manual antes de encender este equipo.
4
MANUAL DEL USUARIO
Identificación del equipo
CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
1. Identificación del equipo El Babypap Advanced Instrumentations, Inc. modelo A 3150 es un aparato de CPAP nasal de burbujas desarrollado para uso en la asistencia ventilatoria no invasiva neonatal, y que ha sido aplicado, especialmente, en recién nacidos prematuros con malestar respiratorio de causa pulmonar y con respiración espontánea.
La funcióngaseosos, del Babypap A 3150la consiste en aumentar la capacidad residual pulm y mejorar los cambios evitando atelectasia, con el suministro ajustable depulmonar unaonar Presión Positiva Continua en las Vías Aéreas (CPAP) mediante la oferta continua de flujo de mezcla de aire comprimido y oxígeno, calentado y humidificado en una presión controlada por medio de columna de agua y burbuja. Este equipo es de fácil operación y posibilita al usuario el ajuste y el control individualizado de todos los parámetros de presión, concentración de aire y O 2, humedad y temperatura de mezcla de gases suministrados, mediante un regulador tipo blender y de un sistema microprocesado de control de temperatura. El Babypap® A 3150 se puede configurar con un panel de control en una caja plástica de alto impacto, impacto, acoplado sobre una base en columna construida con aluminio tratado y con proceso de pintura electrostática y resina epóxica especial. En esta versión, el equipo se suministra c on 4 ruedas de 3” para facilitar su transporte.
Babypap® con Humificador
Babypap ® - Modelo A 3150
1
5
Identificación del equipo
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
El CPAP Neonatal Babypap® A 3150 es un equipo electromédico electrom édico de asistencia ventilatoria no invasiva para recién nacidos a término y prematuro, que genera una presión continua en las vías aéreas (CPAP) que se controla por medio de columna de agua y burbuja, mediante un flujo de mezcla de gas medicinal calentado y humidificado que es suministrado por un circuito respiratorio hasta la vía nasal del pacien pac iente. te. El dispositivo incluye una válvula de alivio para presión máxima, un blender para la mezcla de aire comprimido y oxígeno, una cámara humidificadora para la humidificación y el calentamiento del gas, un circuito respiratorio dotado de mangueras y cánula nasal para la entrega del gas al paciente, un frasco de burbujas para controlar la presión por columna de agua y generar burbujas. Se puede configurar como una unidad portátil o incorporado como una unidad móvil. Su función es suministrar soporte respiratorio para pacientes con disturbios respiratorios de origen pulmonar y con respiración espontánea, con la finalidad de aumentar la capacidad residual pulmonar y reducir la resistencia vascular pulmonar, mejorando los cambios gaseosos, que promueven el aumento de la PaO2 y la disminución de la PaCO 2. Este equipo fue fabricado según las normas técnicas para equipos electromédicos: ABNT NBR IEC 60601-1 ABNT NBR IEC 60601-1-2 ABNT NBR IEC 60601-1-6 ABNT NBR IEC 60601-1-8
Requisitos generales para seguridad básica y rendimiento esencial; Compatibilidad Electromagnética - Requisitos y ensayo; Utilidad; Requisitos generales, ensayos y directrices para sistemas de alarma en equipos electromédicos y sistemas electromédicos;
Considerando las características de uso de este equipo, se necesitan cuidados cu idados especiales con su man manej ejo o y operación para la obtención de su eficacia clínica. Este Manual del usuario suministra instrucciones generales para instalación, uso, mantenimiento, operación y resolución de problemas del CPAP Neonatal modelo Babypap® A 3150, fabricado por Advanced Instrumentations, Inc.®. Siempre que el equipo se someta a los procedimientos de mantenimiento preventivo y/o correctivo recomendados en este manual, su tiempo real de vida útil puede prolongarse. El tiempo medio de vida útil de este equipo se estima en aproximadamente 8 años, considerando factores como la obsolescencia tecnológica del producto y las mejoras de normas técnicas relativas a su desarrollo.
2
6
Especificaciones técnicas
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
2. Especificaciones técnicas 2.1 Especificaciones Eléctricas Humificador Tensión de alimentación y Potencia
110 - 127 V~ 160 W 220 - 240 V~ 140 W
Frecuencia de la red
50/60 Hz
2.2 Clasificación y Características Atmósfera enriquecida en oxígeno
Sí
Clase de Aislamiento
Clase I
Modo de operación
Continuo
Parte Aplicada
Tipo BF
Protección Contra Atmósferas Explosivas
No AP / No APG
Protección contra penetración de partículas sólidas y líquidas
IPX1 (equipo)
Obs.: Valores y clasificaciones según las normas NBR IEC 60601-1.
2.3 Características físicas 2.3.1
2.3.2
Dimensiones
Modelo
Ancho (cm)
Profundidad (cm)
Altura (cm)
A 3150
45,0
57,0
160,0
Humificador
14,0
17,7
9,8
Peso
Modelo
Peso Neto
A 3150
Total 15,9 kg - Empacado 17,5 kg
Humificador
1,2 kg (sin la cámara de humidificación)
3
7
Especificaciones técnicas
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
2.4 Fusibles 110 - 127 V~
250 V, T1.6AL
220 - 240 V~
250 V, T3.15AL
2.5 Conexión de gases
2.6
Tipo
Especificación
Conexión de entrada de aire
3/4 X 16 UNF
Conexión de entrada de oxígeno
9/16 X 18 UNF
Conexión de salida de la mezcla Aire/O 2
9/16 X 18 UNF
Blender/Mezclador
Especificación
Conformidad - Norma
ISO 11195:1995
Rango de % oxígeno
21 a 100 %
Exactitud % oxígeno
±5 % de la escala completa
Intensidad de alarma
80 dB a 1 m
Rendimiento
8
Especificaciones técnicas
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
¡Atención! El rendimiento de humedad del puede estar comprometido cuando se utiliza fuera de la temperatura ambiente específica. Humificador Rango de ajuste de la temperatura de la placa de calefacción Indicación de temperatura Exactitud de la temperatura medida del gas Temperatura de desconexión por sobrecalentamiento de la placa de calefacción Temperatura recomendada del gas inspiratorio
40 °C-85 °C LED de 7 segmentos ±2 °C 95 ± 7 °C
≤30 °C ≤30 minutos de una temperatura inicial de 23 ± 2 °C
Tiempo de calentamiento 2.6.1
Parámetros de rendimiento del humificador
La información a continuación está basada en resultados de ensayos internos. Esta información sirve como guía del rendimiento del humificador, utilizando las curvas de Máxima temperatura entregada al paciente (medidas en la extremidad del paciente del circuito respiratorio, cerca del rostro del paciente). 40 40 35 35 30 30 °[ 25 25 ar
t 20 20
ra
80°C 80°C 63°C 63°C
15 15
45°C 45°C 10 10 5
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60 60
Flujo [lpm] [lpm]
80 °C 63 °C 45 °C 2.6.1.1 2.6. 1.1
5,0
10,0
15,0
20,0
34,0
35,0
34,7
34,2
30,5
31,5
31,2
27,0
28,0
27,8
25,0
33,6 30,7 30,0 27,5 26,8
Flujo (lpm) 30,0 35,0
40,0
45,0
50,0
55,0
60,0
32,8 29,2 26,1
31,9 28,2 24,8
31,4 27,7 24,2
30,9 27,2 23,7
30,3 26,5 23,2
29,5 26,1 23,0
32,4 28,6 25,4
Condic Condiciones iones de ensayo
Utilización de circuito respiratorio de 140 cm;
Temperatura ambiente de 25 °C.
5
9
Especificaciones técnicas
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
2.7 Cámara 2.7.1
Cámara de humidificación neonatal desechable
Escape de gases* Resistencia al flujo (Vacío)*
≤30 ml/min a 60 ± 3 cmH 2O ≤0,74 cmH2O/l/min a 2,5 l/min l/min
Resistencia al flujo (Nivel máximo de agua) * Complacencia (Vacío)*
l/min ≤0,74 cmH2O/l/min a 2,5 l/min ≤1,5 ml/cmH2O a 60 ± 3 cmH 2O
Complacencia (Nivel máximo de agua) *
≤1,5 ml/cmH2O a 60 ± 3 cmH 2O
Volumen compresivo (Vacío)
300 ± 10 ml
Volumen compresivo (Lleno)
120 ± 10 ml
Nivel máximo de agua
180 ± 10 ml
Flujo máximo de gases
30 l/min
Presión máxima de operación Tiempo de estante
16,5 kPa (165 cmH2O) 3 años
(*) Obs.: Probado según la norma ISO 5367.
2.7.2
Cámara de humidificación reutilizable
Entrada
22 mm Macho/Hembra
Salida
22 mm Macho
Volumen compresivo (Vacío)
640 ml
Volumen compresivo (Lleno)
140 ml
Nivel máximo de agua
500 ml
Complacencia (Vacío)
0,85 ml/cmH2O
Complacencia (Lleno)
0,4 ml/cmH2O
Flujo máximo de gases
90 l/min
Presión máxima de operación Escape de gases bajo presión máxima de operación
165 cmH2O 5 %) Compuesto de amonio cuaternario Alcohol o cualquier solución alcohólica. El número máximo de reutilizaciones es de 40 veces. ¡Atención! No reutilice la cámara de humidificación después de exceder los 40 ciclos.
53
53
Mantenimiento preventivo, correctivo y conservación
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
Materiales utilizados en el equipo: Componentes ① Tapa
Materiales Polisulfona
② Anillo tórico de la tapa ③ Torre de aluminio ④ Papel de humidificación ⑤ Cuerpo de la cámara ⑥ Anillo tórico de la base ⑦ Base de aluminio
Goma de silicona Aluminio Papel absorbente Polisulfona Goma de silicona Aluminio
7.2 Cable de alimentación Antes de iniciar la operación, examinar los cables está de alimentación en cuanto a señales aparentes de daño. Si el cableesdeimportante alimentación no desmontable dañado, no coloque la unidad en uso y póngase en contacto con la Asistencia Técnica de Advanced Instrumentations, Inc. ® más ¡Atención! Solo utilice el cable de alimentación original Advanced Instrumentations, Inc., pues cumple correctamente con las especificaciones eléctricas del equipo. cercana.
7.3 Repuestos Para repuesto de piezas, vea la sección 3 de este manual: Partes, Piezas y Accesorios, para identificarlas correctamente en la solicitud. Las funciones y la seguridad del CPAP Neonatal Babypap ® solamente son garantizadas si los servicios de verificación, de mantenimiento y de reparación lo realiza la asistencia técnica Advanced Instrumentations, Inc.® o profesionales debidamente calificados y capacitados por Advanced Instrumentations, Inc.®. Advanced Instrumentations, Inc.® no asume la responsabilidad por daños que eventualmente puedan producirse en el equipo, y con sus consecuencias al paciente en función de la realización de mantenimiento impropio, no efectuado por nuestra Asistencia Técnica, y debido al uso de piezas de repuesto/accesorios no originales de fábrica. Los materiales empleados en la concepción de piezas, accesorios e ítems de consumo y desgaste tie tienen nen el objetivo de garantizar la perfecta operación del equipo de acuerdo con sus características originales, así como la seguridad con respecto a la toxicidad y a la inflamabilidad de los materiales mater iales empleados. ¡Atención! Ninguna modificación en este equipo está permitida sin la autorización de Advanced Instrumentations, Inc. Utilice solamente piezas originales Advanced Instrumentations, Inc. Inc.
54
54
MANUAL DEL USUARIO
Mantenimiento preventivo, correctivo y conservación
CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
7.3.1.1
Ítems de consumo y desgaste
Descripción
Plazo
Ejecutante
Servicio
Válvula de alivio de seguridad del circuito
Uso único
Operador
Reemplazar
Frasco generador de burbujas/Regulador de presión Cánula nasal
Uso único Uso único
Operador Operador
Reemplazar Reemplazar
Gorro banda
Uso único
Operador
Reemplazar
Circuito nasal para oxigenoterapia
Uso único
Operador
Reemplazar
Manguera de silicona
Uso único
Operador
Reemplazar
Cámara neonatal desechable
Uso único
Operador
Reemplazar
7.4 Cuadro de mantenimiento Es responsabilidad del usuario establecer un procedimiento de rutina de mantenimiento, con el fin de asegurar un correcto rendimiento del equipo, con su debida seguridad. Intervención
Plazo
Limpieza del equipo. Integridad del cable de alimentación eléctrica. Funcionamiento de las teclas. Funcionamiento del sistema de alarmas, inclusive audio. Funcionamiento del control de presión de CPAP, temperatura y humedad del gas entregado al paciente.
Verificación antes del uso
Evaluación Sistema Aire/O2
Cada 90 días (mínimo)
Ejecutante
Usuario/Técnic o
Contraste Sistema O2
6 meses
Usuario/Técnic o Técnico
Evaluación/Contraste de rutina Limpieza del blender , mantenimiento y calibración.
6 meses
Técnico
24 meses
Técnico
Calibración (durante el mantenimiento preventivo del equipo).
12 meses
Técnico
Inspección general, limpieza y calibración.
24 meses
Técnico
55
55
Mantenimiento preventivo, correctivo y conservación
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
7.5 Eliminación No arroje dispositivos o piezas electrónicas a la basura común, al eliminar el equipo o sus piezas. Para minimizar la contaminación y asegurar la protección máxima del medio ambiente, adopte medidas de reciclaje indicadas. Para información sobre “Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos” consulte tópicos relacionados a “Waste Electrical and Electronics Equipment – WEEE”. Si es necesario eliminar el equipo, o sus partes, y estos no poseen un destino específico definido por el cliente, este deberá ser enviado al fabricante o a su representante legal para las debidas providencias de eliminación según las legislaciones nacionales vigentes. ¡Atención! La eliminación de las baterías se debe realizar de acuerdo con la legislación vigente en el país. Obs.: El equipo y/o sus partes deberán ser enviados en condiciones limpias y asépticas.
El no cumplimiento de estas condiciones exime al proveedor de responsabilidades sobre posibles impactos al medio ambiente y/o a las personas.
56
56
Resolución de problemas
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
8. Resolución de problemas 8.1 Resoluci Resolución ón de problemas CPAP Síntoma
Alarma sonora en el Módulo CPAP.
Causa
Solución
Línea de entrada de gases con presión desbalanceada.
1. Verifique que las presiones de entrada Aire/O2 en el CPAP estén ecualizadas en 3,5 kgf/ cm². 2. Verifique la diferencia de presiones de entrada, deben ser menores que 1,4 kgf/cm². 3. Si aún no funciona, póngase en contacto con la Asistencia Técnica Autorizada
Advanced Instrumentations, Inc.®.
1. Verifique los parámetros de ajuste de flujo. Falta de burbuja en el
Fuga de Presión
frasco.
Analizador no calibrado. Mezclador no calibrado. Analizador de oxígeno no corresponde al ajuste del mezclador.
La única vez en que el mezclador tiene exactitud es cuando las presiones de las fuentes son exactamente las mismas.
verifique la generación de burbujas. 3. Verifique si hay fugas por los l os orificios nasales del recién nacido o por la boca, si es necesario cambie el tamaño de la cánula. 1. Calibre el analizador de oxígeno. 2. Póngase en contacto con el Departamento de servicio Advanced Instrumentations, Inc.®.
Suministro de gas sucio. Aire está fluyendo por una pieza del equipo siendo usada y está diluyendo la concentración.
Alarma del mezclador disparando.
2. Verifique las conexiones del circuito, cierre con los dedos la salida de la cánula y
Diferencial de presiones de las fuentes de aire y oxígeno mayor que 20 psi*(138 kpa). Sistema de alarma no calibrado. Gas sucio está contaminando el sistema de alarma.
Cámara de balance de presión no está funcionando apropiadamente.
3. Póngase en contacto con el Departamento de servicio Advanced Instrumentations, Inc.®. 4. Corrija la situación parando el flujo de aire. 1. Retorne la presión de las fuentes dentro del rango de 20 psi*(138 kpa). 2. Póngase en contacto con el Departamento de servicio Advanced Instrumentations, Inc.®. 3. Póngase en contacto con el Departamento de servicio Advanced Instrumentations, Inc.®.
1. Póngase en contacto con el departamento de servicio Advanced Instrumentations, Inc.®.
Obs.: Si los problemas persisten, llame a la Asistencia Técnica Autorizada Advanced Instrumentations, Inc.® más cerca de
su ciudad.
57
57
Resolución de problemas
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
8.2 Resoluci Resolución ón de problemas Humifi Humificador cador A continuación, la relación de detección y solución de problemas. Prioridad de la alarma
Síntoma Indicador
Posible causa
Mensaje
Temperatura ambiente está muy alta.
1
Indicador de temperatura entregada al paciente e indicador están parpadeando.
Temperatura indicada mayor que 37 °C.
Temperatura entregada al paciente excedió los 37 C.
2
eestán indicador de alarma parpadeando.
3
Sin temperatura entregada a la paciente indicada.
Indicador de la Temperatura temperatura indicada es entregada al paciente e indicador de alarma inferior a 29,5 C. están parpadeando.
1.
2. Operación equivocada. 3. Sensor de temperatura entregada al paciente está impreciso.
Indicador de la temperatura entregada al paciente
Acción correctiva
El cable de datos de temperatura no fue conectado correctamente a la base del
4.
1.
4
5
6
Indicador de temperatura de salida de la cámara e indicador de alarma están parpadeando.
Indicador de alarma está parpadeando.
--7
---6
--4
Conecte el cable de datos de temperatura.
humidificador. La placa de calefacción fue 1. ajustada para una temperatura muy baja. 2. Temperatura entregada al paciente es inferior a 29,5 C.
Temperatura ambiente es muy baja. 3. La placa de calefacción no estaba funcionando.
Indicador de la temperatura entregada al paciente e indicador de alarma están parpadeando.
Opere el equipo en ambientes con temperaturas de acuerdo con lo indicado en el manual. Siga las instrucciones del manual para operar el equipo. Remplace el cable de datos de temperatura. Póngase en contacto con la asistencia técnica autorizada.
Defecto del sensor de temperatura entregada al paciente.
Defecto del sensor de temperatura de salida de la cámara.
Defecto del sensor de temperatura ambiente.
El cable de datos de 1. temperatura no fue conectado correctamente a la base del humidificador. humidificador. 2. Falla en el sensor de temperatura entregada al paciente.
Ajuste la temperatura de la placa de calefacción en un valor más alto. Opere el equipo en ambientes con temperaturas de acuerdo con lo indicado en el manual. Siga la corrección correcció n a medida que la placa de calefacción no esté funcionando. Conecte el cable de datos de temperatura apropiadamente. Remplace el cable de
3.
datos de temperatura. Póngase en contacto con la asistencia técnica autorizada.
El cable de datos de 1. temperatura no fue conectado correctamente a la base del humidificador. humidificador. 2.
Conecte el cable de datos de temperatura apropiadamente. Remplace el cable de datos de temperatura. Póngase en contacto con la asistencia técnica autorizada.
Falla en el sensor de 3. temperatura de la salida de la cámara. El cable de datos de 1. temperatura no fue conectado correctamente a la base del humidificador. humidificador. 2. Falla en el sensor de temperatura ambiente.
3.
Conecte el cable de datos de temperatura apropiadamente. Remplace el cable de datos de temperatura. Póngase en contacto con la asistencia técnica autorizada.
60
58
MANUAL DEL USUARIO
Resolución de problemas
CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
Prioridad de la alarma 7
Síntoma Indicador Indicador de la temperatura de la placa de calefacción e Indicador de alarma están parpadeando.
--5
8
Indicador de la alarma está parpadeando.
--P
9
Indicador de la placa de calefacción e Indicador de alarma están parpadeando.
Temperatura indicada por encima de 87 C.
Sin alarma
Interruptor encendido/apagado en la posición “|”, indicador de potencia desconectado.
Posible causa
Mensaje
Sin indicación
Defecto en el sensor de la placa de calefacción.
Acción correctiva 1.
Póngase en contacto con la asistencia técnica autorizada.
1.
Reactive el termostato de seguridad utilizando una herramienta para acceder al botón de reset. Realice el procedimiento después del enfriamiento de la placa de calefacción.
1.
Póngase en contacto con la asistencia técnica autorizada.
El equipo no está enchufado 1. en la toma.
Enchufe el equipo en la toma. Reemplace el fusible por uno nuevo, con la misma especificación. Póngase en contacto con la asistencia técnica autorizada.
Falla en el sensor de la placa de calefacción.
Termostato de seguridad de la placa de calefacción fue accionado.
Temperatura de la placa de calefacción excedió los 87 C.
El equipo no está siendo
2. El fusible está abierto. 3.
energizado. Defecto en otros circuitos.
61
59
Garantía
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
9. Garantía y Asistencia Técnica Como todos los equipos de la marca Advanced Instrumentations, Inc, reciben garantía contra posibles defectos de fabricación de piezas (ver política de garantía). Para todo tipo de mantenimiento, dentro o fuera de la garantía, busque siempre una Asistencia Técnica Autorizada Advanced Instrumentations, Inc, no deje que terceros, sin calificación adecuada, dañen o cambien las características características de su equipo. Utilice siempre las piezas originales
60
MANUAL DEL USUARIO
Bibliografía
CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
10. Referencias Bibl Bibliográficas iográficas 1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. 8. 9.
10.
Carlo WA, Walsh MC, Rich W, Gantz MG, Laptook AR, Yoder BA, Faix RG, Das A, Poole WK, Donovan EF, Newman NS, Ambalavanan N, Frantz ID 3rd, Buchter S, Sánchez PJ, Kennedy KA, Laroia N, Poindexter BB, Cotten CM, Van Meurs KP, Duara S, Narendran V, Sood BG, O’Shea TM, Bell EF, Bhandari V, Watterberg KL, Higgins H iggins RD. Early CPAP versus surfactant in extremely preterm infants. N Engl J. Med. 2010 May 27;362(21):1970- 9. Cowan, Paula. Navigating the Numerous Options and Decisions for Providing NonInvasive Respiratory Support in the Management of Infants With Pulmonary Insufficiency. Newborn and Infant Nursing Reviews, March 2014, Vol.14(1), pp.7-10. Courtney SE, Kahn DJ, Singh R, Habib RH. Bubble and ventilator-derived nasal continuous positive airway pressure in premature infants: work of breathing and gas exchange. J Perinatol. 2010 Apr 15. Gupta S, Sinha SK, Tin W, Donn SM. A randomized controlled trial of post-extubation bubble continuous positive airway pressure versus Infant Flow Driver continuous positive airway pressure in preterm infants with respiratory distress syndrome. J Pediatr. 2009 May;154(5):64550. Epub 2009 Feb 23. Lee KS, Dunn MS, Fenwick M, Shennan AT. A comparison of underwater bubble continuous positive airway pressure with ventilator-derived continuous positive airway pressure in premature neonates ready for extubation. Biol Neonate. 1998;73(2):69-75. Macintyre, Neil R. ; Nava, Stefano ; Diblasi, Robert M. ; Restrepo, Ruben D. ; Hess, Dean R. Respiratory care year in review 2010: Part 2. Invasive mechanical ventilation, noninvasive ventilation, pediatric mechanical ventilation, aerosol therapy.(Report). Respiratory Care, May, 2011, Vol.56(5), p.667(14). Morley, Sarah L. Noninvasive ventilation in paediatric critical care. Paediatric Respiratory Reviews, September 2016, Vol.20, pp.24-31. Narendran V, Donovan EF, Hoath SB, Akinbi HT, Steichen JJ, Jobe AH. Early Earl y bubble CPAP and outcomes in ELBW preterm infants. J Perinatol. 2003 Apr-May;23(3):195-9. Tagare A, Kadam S, Vaidya U, Pandit A, Patole S. Bubble CPAP versus ventilator CPAP in preterm neonates with early onset respiratory distress - a randomized controlled trial. J Trop Pediatr. 2013 Apr;59(2):113-9. doi: 10.1093/tropej/fms061. Epub 2013 Jan 9. Tapia JL, Urzua S, Bancalari A, Meritano J, Torres G, Fabres J, Toro CA, Rivera F, Cespedes E, Burgos JF, Mariani G, Roldan L, Silvera F, Gonzalez A, Dominequez A, South American Neocosur Network. Randomized trial of early bubble CPAP for very low birth infants. J Pediatri 2012 Jul;161(1):75-80.e1. doi: 10.1016/j. jpeds.2011.12.054. Epub 2012 Mar 6.
63
61
Índice
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
Índice
SUMARIO
...........................................................................................................................................................................................................................
3
1.
Identificación del equipo .......................................................................................................................................... 5
2.
Especificaciones técnicas .......................................................................................................................................... 7
2.1 Especificaciones Eléctricas ........................................................................................................................................ 7 2.2 Clasificación y Características ................................................................................................................................... 7 2.3 Características físicas ................................................................................................................................................ 7 2.4 Fusibles .................................................................................................................................................................... 8 2.5 Conexión de gases .................................................................................................................................................... 8 2.6 Rendimiento ............................................................................................................................................................. 8 2.7 Cámara ................................................................................................................................................................... 10 2.8 Lista de símbolos .................................................................................................................................................... 10 2.9 Requisitos circunstanciales ..................................................................................................................................... 12 2.10 Indicadores luminosos ............................................................................................................................................ 13 2.11 Condiciones de alarmas .......................................................................................................................................... 13 3.
Partes, piezas y accesorios ...................................................................................................................................... 15
3.1 Panel de control y ajuste ........................................................................................................................................ 16 3.2 Humidificador......................................................................................................................................................... 16 3.3 Válvula de alivio de seguridad del circuito .............................................................................................................. 17 3.4 Válvula reguladora de presión ................................................................................................................................ 17 3.5 Frasco generador de burbujas/Regulador de presión ............................................................................................. 18 3.6 Cánula nasal ........................................................................................................................................................... 18 3.7 Almohada Neonatal ................................................................................................................................................ 19 3.8 Soporte para Suero................................................................................................................................................. 19 3.9 Gorro/Banda .......................................................................................................................................................... 19 3.10 Adaptador CPAP para cuna calentada .................................................................................................................... 20 3.11 Adaptador CPAP para Incubadora .......................................................................................................................... 20 3.12 Cámara de humidificación neonatal desechable ............................................................................................................................................... 20 3.13 Cámara de humidificación reutilizable .............................................................................................................................................................. 20 3.14 Circuitos CPAP nasal para oxigenoterapia............................................................................................................... 21 4.
Precauciones, Restricciones y Advertencias ............................................................................................................ 23
4.1 Peligro de explosión: Precauciones ......................................................................................................................... 28 4.2 Oxígeno: Precauciones ........................................................................................................................................... 28 4.3 Notas importantes en la aplicación del Kit Cánula Nasal ......................................................................................... 29 4.5 Prevención de daños al septo nasal ........................................................................................................................ 30
62
Índice
MANUAL DEL USUARIO CPAP NEONATAL BABYPAP® MODELO A 3150
4.6 Compatibilidad electromagnética e inmunidad ...................................................................................................... 30 5.
Instalación del equipo ............................................................................................................................................ 35
6.
Operación del Equipo ............................................................................................................................................. 36
6.1 Configuración del Módulo del Conjunto Babypap ® A 3150 ..................................................................................... 36 6.2 Conectando el equipo ............................................................................................................................................. 36 6.3 Modo de operación ................................................................................................................................................ 39 6.4 Operación Humificador .......................................................................................................................................... 43 6.5 Cámara de humidificación desechable neonatal ..................................................................................................... 45 6.6 Cámara de humidificación reutilizable.................................................................................................................... 46 6.7 Procedimiento de finalización ................................................................................................................................ 49 7.
Mantenimiento preventivo, correctivo y conservación........................................................................................... 50
7.1 Higienización y conservación .................................................................................................................................. 50 7.2 Cable de alimentación ............................................................................................................................................ 54 7.3 Repuestos ............................................................................................................................................................... 54 7.4 Cuadro de mantenimiento...................................................................................................................................... 55 7.5 Eliminación ............................................................................................................................................................. 56 8. Resolución de problemas........................................................................................................................................ 57 8.1 Resolución de problemas CPAP .............................................................................................................................. 57 8.2 Resolución de problemas Humificador ................................................................................................................... 58 9. Garantía y Asistencia Técnica ................................................................................................................................. 60 10. Referencias Bibliográficas B ibliográficas ....................................................................................................................................... 61 Índice 62
View more...
Comments