Concreto Premezclado
Short Description
Download Concreto Premezclado...
Description
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 2012
Comisión de Normalización y de Fiscalización de Barreras Comerciales No Arancelarias – INDECOPI Calle De La Prosa 104, San Borja (Lima 41, Apartado 145) Lima, Perú
CONCRETO. Concreto premezclado CONCRETE. Ready-Mixed Concrete
2012-02-10 3ª Edición
R.0015-2012/ CNB-INDECOPI. Publicada el 2012-02-18 Precio basado en 34 páginas I.C.S.: 91.100.30 ESTA NORMA ES RECOMENDABLE Descriptores: Concreto, concreto premezclado, cemento portland mezclado, exactitud, certificación, ensayo
ÍNDICE página
ÍNDICE PREFACIO
i iii
1.
OBJETO
1
2.
REFERENCIAS NORMATIVAS
1
3.
CAMPO DE APLICACION
5
4.
DEFINICIONES
5
5.
BASES DE COMPRA
6
6.
MATERIALES
6
7.
REQUISITOS PARA LA CALIDAD DEL CONCRETO
7
8.
TOLERANCIAS EN EL ASENTAMIENTO O FLUJO DE ASENTAMIENTO
11
9.
CONCRETO CON AIRE INCORPORADO
13
10.
CANTIDAD DE MATERIALES
14
11.
PLANTA DE DOSIFICACIÓN
15
12.
MEZCLADORES Y AGITADORES
16
13.
MEZCLADO Y ENTREGA
18
14.
USO DE EQUIPO NO AGITADOR
22
15.
INFORMACION DE LA GUÍA DE ENTREGA
23
16.
INSPECCION DE LA PLANTA
25
17.
MÉTODOS DE ENSAYO E INFORME
25
i
18.
MUESTREO Y ENSAYO DEL CONCRETO FRESCO
26
19.
RESISTENCIA
27
20.
INCUMPLIMIENTO A LOS REQUISITOS DE RESISTENCIA
29
21.
ANTECEDENTE
29
ANEXO A
30
ANEXO B
32
ii
PREFACIO
A.
RESEÑA HISTÓRICA
A.1 La presente Norma Técnica Peruana ha sido elaborada por el Comité Técnico de Normalización de Agregados, Concreto, Concreto Armado y Concreto Pretensado, mediante el Sistema 2 u Ordinario, durante los meses de enero a setiembre del 2011, utilizando como antecedentes a los documentos que se mencionan en el capítulo correspondiente.
A.2 El Comité Técnico de Normalización Agregados, Concreto, Concreto Armado y Concreto Pretensado, presentó a la Comisión de Normalización y de Fiscalización de Barreras Comerciales No Arancelarias con fecha 2011-09-22, el PNTP 339.114:2011, para su revisión y aprobación, siendo sometida a la etapa de discusión pública el 2011-10-22. No habiéndose presentado observaciones fue oficializada como Norma Técnica Peruana NTP 339.114:2012 CONCRETO. Concreto pre-mezclado, 3a Edición, el 18 de febrero de 2012.
A.3 Esta Norma Técnica Peruana reemplaza a la Norma Técnica Peruana NTP 339.114: 1999. La presente Norma Técnica Peruana presenta cambios editoriales referidos principalmente a terminología empleada propia del idioma español y ha sido estructurado de acuerdo a las Guías Peruanas GP 001:1995 y GP 002:1995.
B. INSTITUCIONES QUE PARTICIPARON EN LA ELABORACIÓN DE LA NORMA TÉCNICA PERUANA Secretaría
Asociación de Productores de Cemento – ASOCEM
Presidente
Manuel González de la Cotera Scheirmüller – ASOCEM
Secretario
Juan Avalo Castillo
iii
ENTIDAD
REPRESENTANTE
CORPORACIÓN ACEROS AREQUIPA S.A.
Víctor Granados Edgar García García
CEMENTOS PACASMAYO S.A.A.
Rosaura Vásquez
FIRTH INDUSTRIES PERU S.A.
Juan Harman Patricia Bayon
PREMIX S.A.
Carlos Forero
QUÍMICA SUIZA S.A.
Milan Pejnovick
UNICON S.A.
Enrique Pasquel José Alvarez
SIKA PERU S.A.
Patricio Arellano Julio Gómez
CONSULTOR
Ana Biondi S.
MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES - Oficina de Apoyo Tecnológico
Mario Dimas Gamarra
MINISTERIO DE VIVIENDA, CONSTRUCCIÓN Daniel Carrión Y SANEAMIENTO Roberto Prieto ARPL TECNOLOGÍA INDUSTRIAL S.A.
Wilfredo Quintana
CIP-CAPÍTULO DE CIVILES
Enrique Rivva
SENCICO
Vanna Guffanti
PUCP
Gladys Villa García
UNI
Ana Torre Rafael Cachay
URP
Enriqueta Pereyra Liliana Chavarria --oooOooo---
iv
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 1 de 34
CONCRETO. Concreto premezclado 1.
OBJETO
Esta Norma Técnica Peruana, NTP, se refiere al concreto premezclado como es definido en el apartado 4.2. Los requisitos para la calidad del concreto serán los especificados en esta Norma Técnica Peruana, o aquellos especificados por el comprador. Cuando los requisitos del comprador difieran de los especificados en esta NTP, valdrán bajo su responsabilidad, los del comprador. Esta NTP no es aplicable para la colocación, consolidación, curado o protección del concreto después de entregado al usuario.
La presente NTP establece que el fabricante deberá ser considerado como productor del concreto premezclado. El usuario deberá ser considerado como comprador del concreto premezclado.
2.
REFERENCIAS NORMATIVAS
Las siguientes normas contienen disposiciones que al ser citadas en este texto constituyen requisitos de esta Norma Técnica Peruana. Las ediciones indicadas estaban en vigencia en el momento de esta publicación. Como toda norma está sujeta a revisión, se recomienda a aquellos que realicen acuerdos en base a ellas, que analicen la conveniencia de usar las ediciones recientes. El Organismo Peruano de Normalización posee la información de las Normas Técnicas Peruanas en vigencia en todo momento.
2.1
Normas Técnicas Peruanas
2.1.1
NTP 334.009:2005
CEMENTOS. Cemento Portland. Requisitos
2.1.2
NTP 334.082:2008
CEMENTOS. Cementos portland. Especificaciones de la performance
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 2 de 34
2.1.3
NTP 334.087:2008
CEMENTOS. Adiciones minerales en pastas, morteros y concretos; microsílice. Especificaciones.
2.1.4
NTP 334.088:2006
CEMENTOS. Aditivos químicos en pastas, morteros y hormigón (concreto). Especificaciones.
2.1.5
NTP 334.089: 2010
CEMENTOS. Aditivos incorporadores de aire en pastas, morteros y hormigón (concreto).
2.1.6
NTP 334.090:2007
CEMENTOS. Cementos adicionados. Requisitos.
2.1.7
NTP 334.104:2001
CEMENTOS. Adiciones minerales del hormigón (concreto) puzolana natural cruda o calcinada y ceniza. Especificaciones.
2.1.8
NTP 339.033:2009
HORMIGÓN (CONCRETO). Práctica normalizada para la elaboración y curado de especímenes de hormigón de campo.
2.1.9
NTP 339.034:2008
HORMIGÓN (CONCRETO). Método de ensayo normalizado para la determinación de la resistencia a la compresión del hormigón, en muestras cilíndricas.
2.1.10
NTP 339.035:2009
HORMIGÓN (CONCRETO). Método de ensayo para la medición del asentamiento del hormigón de cemento Portland.
2.1.11
NTP 339.036:1999
HORMIGÓN (CONCRETO). Práctica normalizada para muestreo de mezclas de hormigón fresco.
portland
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 3 de 34
2.1.12
NTP 339.046:2008
HORMIGON (CONCRETO). Método de ensayo para determinar la densidad (peso unitario), rendimiento y contenido de aire (método gravimétrico) del hormigón (concreto)
2.1.13
NTP 339.081:1981
HORMIGÓN (CONCRETO). Método de ensayo volumétrico para determinar el contenido de aire en las mezclas frescas.
2.1.14
NTP 339.083:2003
HORMIGON (CONCRETO). Método de ensayo normalizado para contenido de aire de mezcla de hormigón (concreto) fresco, por el método de presión
2.1.15
NTP 339.088:2006
HORMIGÓN (CONCRETO). Agua de mezcla utilizada en la producción de hormigón de cemento Portland. Requisitos
2.1.16
NTP 400.037:2003
AGREGADOS. Especificaciones normaliza-das para agregados en hormigón (concreto).
2.1.17
NTP 339.047:2006
HORMIGÓN (CONCRETO). Definiciones y terminología relativas al hormigón y agregados.
2.1.18
NTP 339.184:2002
HORMIGON (CONCRETO). Método de ensayo normalizado para determinar la temperatura de mezclas de hormigón (concreto)
2.1.19
NTP 339.219:2008
HORMIGON (CONCRETO). Método de ensayo estándar para determinar la fluidez de asentamiento del hormigón autocompactado
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 4 de 34
2.2
Normas Técnicas de Asociación
2.2.1
ASTM C330/C330M-09
Specification for Lightweight Aggregates for Structural Concrete
2.2.2
ASTM C567-05a
Standard Test Method for determining Density Structural Lightweight Concrete
2.2.3
ASTM C637-09
Standard Specification for Aggregates for Radiation-Shielding Concrete
2.2.4
ASTM C1017M/C1017M-07
Standard Specification for Chemical Admixtures for Use in Producing Flowing Concrete
2.2.5
ASTM C 1077-11b
Standard Practice for Agencies Testing Concrete and Concrete Aggregates for Use in Construction and Criteria for Testing Agency Evaluation
2.2.6
ASTM C989-10
Specification for Slag use concrete and mortars
2.3
Varios
2.3.1
ACI 211.1
Standard Practice for Selecting Proportions for Normal, Heavyweight and Mass Concrete
2.3.2
ACI 211.2
Standard Practice for Selecting Proportions for Structural Lightweight Concrete
2.3.3
ACI 301
Specifications Buildings
for
Structural
Concrete
for
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 5 de 34
2.3.4
ACI 305R
Hot Weather Concreting
2.3.5
ACI 306R
R Cold Weather Concreting
2.3.6
ACI 318
Building Code Requirements for Structural Concrete and Commentary
3.
CAMPO DE APLICACION
Esta NTP se aplica al concreto premezclado transportado a la obra, en conformidad con los requisitos de calidad establecidos en esta NTP, o por el comprador de acuerdo a sus requerimientos.
4.
DEFINICIONES
Los términos usados en esta NTP están definidos en la NTP 339.047. En la presente NTP se han definido los siguientes conceptos:
4.1 concreto mezclado en planta central: completamente preparado en un mezclador estacionario.
Concreto
pre-mezclado
4.2 concreto pre-mezclado: Concreto fabricado y entregado al comprador en un estado fresco. 4.3 concreto parcialmente mezclado en planta: Concreto pre-mezclado parcialmente preparado en un mezclador estacionario y luego el mezclado es terminado en un camión mezclador.
4.4 concreto mezclado en camión: Concreto pre-mezclado completamente preparado en un camión mezclador.
NORMA TÉCNICA PERUANA
5.
NTP 339.114 6 de 34
BASES DE COMPRA
5.1 La unidad de medida, para la compra será el metro cúbico de concreto en estado fresco, tal como se descarga de la unidad de transporte.
5.2 El volumen del concreto en estado fresco en una determinada mezcla, se determinará de la masa total de la mezcla dividida ente la densidad del concreto. La masa total de la mezcla se calculará como la masa neta del concreto tal como es despachado, incluyendo el agua total de mezclado, conforme se define en el capítulo 10.3. La densidad se determinará de acuerdo con el método de ensayo NTP 339.046. El rendimiento se determinará como el promedio de por lo menos tres mediciones, cada una sobre muestras tomadas de tres camiones mezcladores diferentes, utilizando el procedimiento dado en la NTP 339.036. NOTA 1: Se debe considerar el volumen de concreto entregado y no el que se coloca debido al desperdicio, sobre excavación o deformación de los encofrados, pérdida del aire incorporado o asentamiento de mezclas húmedas, que se pueden presentar, lo que puede aparentar un volumen menor que el esperado, nada de lo cual es responsabilidad del productor.
6.
MATERIALES
6.1 De no existir especificaciones para los materiales, se deben usar las siguientes especificaciones para los materiales:
6.2
Materiales cementicios
6.2.1 Cemento hidráulico: El cemento hidráulico debe cumplir con la NTP 334.009 y la NTP 334.090 o con la NTP 334.082.
6.2.2 Materiales cementicios suplementarios: Las cenizas volantes o las puzolanas naturales deben cumplir con la NTP 334.104. . La escoria granulada de alto horno debe cumplir con la norma ASTM C 989. La microsílice debe cumplir con la NTP 334.087.
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 7 de 34
6.3 Agregados: Los agregados de peso normal deben cumplir con la NTP 400.037. El agregado ligero debe cumplir con la especificación ASTM C 330 y ASTM C 637 para el agregado pesado.
6.4
Agua: El agua debe cumplir con la NTP 339.088.
6.5 Aditivos incorporadores de aire: Los aditivos incorporadores de aire deben cumplirá con la NTP 334.089 (Nota 2).
6.6 Aditivos químicos: Los aditivos químicos deben cumplir ya sea con la NTP 334.088 o la especificación ASTM C 1017/C 1017M, la que sea aplicable. (Nota 2)
NOTA 2: En algunos casos pueden variar los dosajes de aditivos incorporadores de aire, acelerantes y retardadores, por lo que se deberá disponer de una tolerancia en las dosificaciones que permita obtener el efecto deseado. NOTA 3: El intercambio de clases, características, tipos o grados de materiales permitidos en el concreto pre-mezclado puede producir concreto con diferentes propiedades.
7.
REQUISITOS PARA LA CALIDAD DEL CONCRETO
7.1 siguiente:
De no existir requisitos generales, el comprador deberá especificar lo
7.1.1
Tamaño máximo nominal o tamaños del agregado grueso.
7.1.2 Asentamiento o asentamientos deseados en el punto de entrega (véase el capítulo 8 sobre tolerancias aceptables).
7.1.3 Flujo de asentamiento, o fluidez deseada, del concreto auto-compactado en el punto de entrega (véase el capítulo 8 sobre tolerancias aceptables).
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 8 de 34
7.1.4 Cuando se requiera concreto con aire incorporado, se debe especificar el contenido de aire de la muestra tomada en el punto de descarga de la unidad de transporte (véase el capítulo 9 y Tabla 4 para el contenido total de aire y tolerancias) (Nota 4).
7.1.5 Una de las opciones A, B o C, indicadas en 7.3, 7.4 y 7.5 se utilizará como base para determinar las proporciones del concreto para producir la calidad requerida.
7.1.6 Cuando se especifica concreto ligero estructural, la masa unitaria por unidad de volumen como masa húmeda, masa seca al aire o masa seca al horno (Nota 5).
7.1.7 Si se desea, cualquiera de los requerimientos opcionales de la Tabla 3 de la NTP 339.088.
7.2 Si el comprador no ha establecido la clase, tipo o clases de materiales cementicios indicados en 6.2.1 y 6.2.2 es permitido utilizar materiales cementicios para las mezclas de concreto, que producirán a satisfacción las propiedades del concreto y otros requerimientos establecidos por el comprador. NOTA 4: En la selección del contenido de aire especificado, el comprador debería considerar las condiciones de exposición al cual estará sujeto el concreto. Contenidos de aire menores que los indicados en la Tabla 4 pueden no dar la resistencia requerida a la congelación y deshielo, principal propósito del aire incorporado en el concreto. Contenidos de aire mayores que los niveles mostrados pueden reducir la resistencia sin contribuir a un posterior mejoramiento de la durabilidad.
NOTA 5: La masa unitaria del concreto fresco, la única masa que se puede determinar al momento de la entrega, es siempre mayor que la masa seca al aire o seca al horno. Las definiciones y métodos para determinar o calcular la masa seca al aire o al horno, están indicados en la norma ASTM C 567.
7.3
Opción A
7.3.1 Cuando el comprador requiere que el fabricante asuma toda la responsabilidad en el diseño de las proporciones de la mezcla del concreto (Nota 6), deberá especificar también lo siguiente:
7.3.1.1 La resistencia a la compresión requerida, determinada sobre muestras tomadas de la unidad de transporte en el punto de descarga y evaluada de acuerdo con el
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 9 de 34
capítulo 19. El comprador especificará los requisitos en términos de la resistencia a la compresión de probetas normalizadas curadas bajo condiciones normalizadas de laboratorio para curado húmedo (véase capítulo 19). Mientras no se especifique otra cosa, los ensayos se realizarán a los 28 días. NOTA 6: El comprador, en la selección de los requisitos por los cuales asume la responsabilidad, deberá dar consideraciones sobre los requisitos de trabajabilidad, facilidad de colocación, durabilidad, textura superficial y densidad, adicionalmente a aquellos del diseño estructural. El comprador tomará como referencia el ACI 211.1 y ACI 211.2 para la selección de las proporciones que resulten en un concreto adecuado para los varios tipos de estructuras y condiciones de exposición. La relación aguacemento de casi todos los hormigones estructurales de peso ligero, no puede ser determinada con suficiente precisión para su utilización como especificación básica.
7.3.2 A pedido del comprador, previo al envío del concreto, el productor debe entregar un informe indicando la masa del cemento; las masas en condición de saturadas y con superficie seca, de los agregados fino y grueso; cantidades, tipo y nombre de los aditivos (si los hay) y el agua por metro cúbico de concreto, que se utilizará en la elaboración de cada clase de concreto ordenado por el comprador. También debe suministrar evidencia satisfactoria de que los materiales a utilizarse y las proporciones seleccionadas producirán un concreto de la calidad especificada.
7.4
Opción B
7.4.1
Cuando el comprador asume la responsabilidad para el diseño de mezcla, también especificará lo siguiente:
7.4.1.1
Contenido de cemento en bolsas o kilogramos por metro cúbico de concreto.
7.4.1.2 Contenido de agua máxima permisible en litros por metro cúbico de concreto, incluyendo la humedad superficial de los agregados, pero excluyendo el agua de absorción (Nota 6), y
7.4.1.3 Si se requieren aditivos, el tipo, nombre y dosificación a utilizarse. El contenido de cemento no debe ser reducido cuando se utilicen aditivos bajo esta opción sin la aprobación escrita del comprador.
7.4.2 A pedido del comprador, previo al envío del concreto, el productor deberá suministrar un informe indicando la fuente, densidades, análisis granulométrico de los
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 10 de 34
agregados, la masa seca del cemento, las masas saturadas con superficie seca del agregado fino y grueso y las cantidades, tipo y nombre de los aditivos (si los hay) y el agua por metro cúbico de concreto, que será utilizada en cada clase de concreto ordenado por el comprador.
7.5
Opción C
7.5.1 Cuando el comprador requiera que el fabricante asuma la responsabilidad en la selección de las proporciones para el diseño de la mezcla de concreto con un contenido mínimo de cemento especificado (Nota 7), el comprador debe especificar lo siguiente:
7.5.1.1 Resistencia a la compresión requerida determinada sobre muestras tomadas de las unidades de transporte en el punto de descarga y evaluadas de acuerdo con el capítulo 19. El comprador especificará los requisitos de resistencia en términos de ensayos de especímenes normalizados curados bajo condiciones normalizadas de laboratorio para curado húmedo (véase capítulo 19). Mientras no se especifique otra edad, los ensayos se harán a los 28 días. 7.5.1.2 concreto.
Contenido mínimo de cemento en bolsas o kilogramos por metro cúbico de
7.5.1.3 Si se requiere aditivos, el tipo, nombre y dosificación a utilizarse. El contenido de cemento no se debe reducir cuando se utilicen aditivos. NOTA 7: La opción C se aplicará solamente si el contenido mínimo de cemento especificado es cercano al mismo nivel que el que se requeriría ordinariamente para obtener la resistencia, con el tamaño del agregado y asentamiento o flujo de asentamiento especificado. Al mismo tiempo, el contenido de cemento debe ser el suficiente para asegurar la durabilidad bajo las condiciones de servicios esperados, así como una textura superficial y densidades satisfactorias, y obtener con ella la resistencia especificada. Para información adicional puede referirse al ACI 211.1 y ACI 211.2 indicados en la Nota 6.
7.5.2 A pedido del comprador, previamente al envío del concreto, el productor debe entregar un informe indicando la masa del cemento, las masas en condición saturada con superficie seca del agregado fino y grueso y las cantidades, tipo y nombre de los aditivos (si los hay) y el agua por metro cúbico de concreto que se utilizará en la elaboración de cada clase de concreto ordenado por el comprador. También debe proporcionar evidencia satisfactoria de que los materiales a ser utilizados y las proporciones seleccionadas, producirán un concreto de la calidad especificada.
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 11 de 34
Cualesquiera sean las resistencias obtenidas, la cantidad de cemento que se utilice no debe ser menor que la mínima especificada.
7.6 Los diseños de mezcla dados en las opciones A, B y C para cada clase de concreto y aprobadas para su utilización en un proyecto, deberán acompañarse con una tarjeta de entrega que facilite la identificación de cada tipo de concreto enviado a la obra. Dicha tarjeta contendrá los requisitos mencionados en el capítulo 15.1.7 y proveerán información sobre las proporciones del concreto cuando estas no son entregadas separadamente en cada tarjeta de entrega, como se describe en el capítulo 15.2. Una copia certificada de todas las proporciones como establecen las opciones A, B y C deben estar en un archivo en la planta.
7.7 El comprador debe verificar que el productor posee copias de todos los informes de ensayos realizados en las muestras de concreto tomadas para determinar el cumplimiento de los requerimientos especificados. Los informes deberán ser proporcionados oportunamente.
8. TOLERANCIAS ASENTAMIENTO
EN
EL
ASENTAMIENTO
O
FLUJO
DE
8.1 A menos que se incluyan otras tolerancias en las especificaciones del comprador, se deben aplicará las siguientes.
8.1.1 exceder ":
Cuando el asentamiento se establezca como un requisito "máximo" o "no
TABLA 1 - Tolerancias para asentamiento “máximo” o “no exceder ” Tolerancias Tolerancia en exceso Tolerancia en defecto
Asentamiento especificado 75 mm o menos 75 mm o más 0 40 mm
0 65 mm
NORMA TÉCNICA PERUANA
8.1.2
NTP 339.114 12 de 34
Para rangos de asentamiento o cuando se establezca como un valor nominal.
TABLA 2. Tolerancias para rangos de asentamiento o valores nominales Rangos de asentamiento 50 mm y menos entre 50 a 100 mm más de 100 mm
Tolerancia ± 15 mm ± 25 mm ± 40 mm
NOTA 8: Esta opción se aplica cuando el asentamiento se establece como un rango o como un valor nominal. En otras formas de especificación de asentamientos, el comprador debe establecer las tolerancias.
8.1.3 Cuando el comprador establece un requisito para flujo de asentamiento de concretos auto-compactados:
TABLA 3 - Tolerancias para flujo de asentamiento Flujo de asentamiento 550 mm o menos más de 550 mm
Tolerancia ± 40 mm ± 65 mm
8.1.4 Las tolerancias indicadas son aplicables si se permite, de acuerdo con 13.7, una adicción de agua.
8.2 El concreto se debe mantener dentro de los rangos permisibles para el asentamiento o flujo de asentamiento, por un período de 30 min que se inician desde la llegada del camión a la obra, o después de ajustar el asentamiento inicial permitido en el capítulo 13.7, el que sea más tarde. El primer y último ¼ m3 de descarga será exceptuado de este requisito. Si el usuario no está preparado para la descarga del concreto del vehículo de transporte, el productor no será responsable de la limitación del asentamiento mínimo, o del flujo de asentamiento, después de 30 minutos de la llegada del transporte mezclador al destino prescrito o a la solicitud de tiempo de entrega, lo que sea más tarde.
NORMA TÉCNICA PERUANA
9.
NTP 339.114 13 de 34
CONCRETO CON AIRE INCORPORADO
9.1 Cuando el comprador solicita concreto con aire incorporado deberá especificar el contenido total de aire. Véase Tabla 4 para contenido de aire total recomendado (Nota 2). TABLA 4.- Contenido de aire total en concreto con aire incorporado A,B Condición de exposiciónC Suave Moderada Severa
9,5 4,5 6,0 7,5
Contenido total de aire, % Tamaño nominal máximo del agregado, rnm 12,5 19,0 25,0 37,5 50,0 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 5,5 5,0 4,5 4,5 4,0 7,0 6,0 6,0 5,5 5,0
75,0 1,5 3,5 4,5
A
Cuando se especifica concreto con aire incorporado. Mientras no se dicten otras condiciones de exposición, se permite que los contenidos de aire indicados puedan reducirse en 1 % para hormigones de ƒc = 35 MPa o más. C Para la descripción de las condiciones de exposición indicadas, referirse al ACI 211.1 capítulo 6.3.3 incluyendo las notas al pie de página. B
9.2 Cuando la muestra de concreto con aire incorporado se toma en el punto de descarga de la unidad transportadora, el contenido de aire deberá estar dentro de la tolerancia de ± 1,5 del valor especificado.
9.3 Cuando una muestra preliminar de concreto tomada dentro de los límites de tiempo indicados en el capítulo 13.7 y antes de la descarga, tiene un contenido de aire menor del nivel especificado excediendo la tolerancia permisible de acuerdo con el capítulo 9.2, el productor puede usar aditivos incorporadores de aire adicionales para alcanzar el nivel de contenido de aire deseado, seguido de un mínimo de 30 revoluciones del camión a velocidad mínima de mezclado, siempre y cuando no se exceda el límite de revoluciones indicado en el capítulo 13.7 (Nota 9). NOTA 9: El muestreo y los ensayos de la aceptación del concreto de acuerdo con la NTP 339.036 no se evitan con esta disposición.
NORMA TÉCNICA PERUANA
10.
NTP 339.114 14 de 34
CANTIDAD DE MATERIALES
10.1 A no ser que se especifique de otra manera, los materiales cementicios serán medido por masa. Cuando se utilizan materiales cementicios suplementarios en las mezclas de concreto, se permite la medición de la masa acumulativa con el cemento hidráulico. Tanto el cemento hidráulico como los materiales cementicios suplementarios se deben pesar pero en una tolva alimentadora y en una balanza separada y distinta de aquella usada para los otros materiales. La masa del cemento hidráulico debe ser medida antes que la de los materiales cementicios suplementarios. Cuando la cantidad de material cementoso excede en 30 % la capacidad total de la balanza, la cantidad medida de cemento hidráulico debe estar dentro del ± 1 % de la masa requerida y, la cantidad acumulada de cemento hidráulico más los materiales cementicios suplementarios debe estar también dentro del ± 1 % de la masa requerida en cada pesada intermedia. Para cantidades menores de hasta un mínimo de 1 m3 de concreto, la cantidad de cemento hidráulico y la cantidad acumulada de cemento hidráulico más los materiales cementicios usados no debe ser menor que la cantidad requerida, ni mayor del 4 % en exceso. Bajo circunstancias especiales, aprobadas por el comprador, se permite que el cemento hidráulico sea medido en bolsas de masa normalizada. (Nota 9). No se debe usar fracciones de bolsas de cemento hidráulico a menos que se compruebe su masa. NOTA 10: La masa normalizada de una bolsa de cemento Portland es de 42,5 kg
10.2 Los agregados serán medidos por masa. Las mediciones de las masas para cada mezcla deben basarse sobre materiales secos, más la masa total del contenido de humedad del agregado (superficial y absorbida). La cantidad de agregado utilizada en cualquier mezcla de concreto, cuando se utilicen balanzas individuales para cada agregado, de acuerdo a lo que indique la balanza, debe estar dentro del ± 2% de la masa requerida. Cuando se utilicen balanzas que permitan pesar los agregados en forma acumulativa, la masa acumulada después de cada pesada sucesiva, debe estar dentro del ± l% de la cantidad acumulada requerida, cuando la balanza se utilice con masas mayores que el 30 % de su capacidad. Para masas acumuladas de menos del 30% de la capacidad de la balanza, la tolerancia debe ser de ± 0,3% de la capacidad de la balanza total de la balanza o ± 3% de la masa acumulada requerida, lo que sea menor.
10.3 El agua de mezclado consistirá en el agua adicionada a la mezcla, hielo adicionado, el agua contenida como humedad superficial de los agregados y el agua introducida con los aditivos. El agua adicionada debe ser medida por masa o volumen con una exactitud de 1% del agua total requerida para el mezclado. El hielo adicionado será medido por masa. En el caso de camiones mezcladores, el agua de lavado retenida en el tambor para uso en la siguiente carga de concreto debe medirse exactamente; si esto resulta
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 15 de 34
imposible o impracticable, el agua de lavado debe ser descargada antes de cargar la siguiente mezcla de concreto. El agua total (incluyendo el agua de lavado) se deberá medir o pesar con una exactitud de ± 3 % de la cantidad total especificada.
10.4 Los aditivos químicos en polvo deben ser medidos por masa y los aditivos químicos líquidos por masa o volumen. Los aditivos medidos ya sea por masa o por volumen, deben dosificarse con una exactitud del ± 3% de la cantidad total requerida, o en más o en menos de la cantidad o dosificación requerida por cada 50 Kg. de bolsa de cemento hidráulico, cualquiera de ellos, el que sea mayor. NOTA 11: Se recomienda el uso de dispersadores de aditivos del tipo mecánico, capaces de ajustarse para variaciones de dosificación y que sean de fácil calibración.
11.
PLANTA DE DOSIFICACIÓN
11.1 La planta de dosificación deben estar provista con depósitos o compartimientos separados y adecuados para el agregado fino y para cada uno de los tamaños requeridos de agregado grueso. Cada compartimiento de la tolva debe estar diseñado para que la operación de descarga sea libre y eficiente, con la mínima segregación dentro de la tolva de pesado. Los sistemas de control de la operación deben permitir que se interrumpa con precisión la descarga de material en la balanza en el momento deseado, de manera que el material se pueda medir con exactitud. Las balanzas tolvas deben construirse de tal forma que se elimine el material de pesajes anteriores y para que se descarguen completamente.
11.2 Los mecanismos indicadores deben estar a la vista y lo suficientemente cerca para ser leídos con precisión por el operador a medida que se carga la tolva. El operador debe tener fácil acceso a todos los controles.
11.3 Los balanzas se considerarán calibradas, si por lo menos un ensayo de carga estática dentro de cada cuarto de la capacidad de la escala, se encuentre dentro del ± 0,15% de la capacidad total de la balanza, ó ± 0,4% de la carga neta aplicada, lo que sea mayor.
11.4 Se debe disponer de masas (pesos) patrones adecuadas con la finalidad de verificar la exactitud de las balanzas. Todos los puntos de apoyo, soportes, enganches, abrazaderas y partes similares expuestas de las balanzas deberán mantenerse limpios. Las
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 16 de 34
balanzas de tipo palanca deben estar equipadas con un indicador, lo suficientemente sensible para mostrar movimiento cuando se le coloca una masa igual al 0,1% de la capacidad nominal de la balanza en la tolva de pesado. El desplazamiento del puntero debe ser mínimo de 5% del rango neto de capacidad de la balanza para la carga máxima en rangos de peso bajo y, 4% para rangos de pesos altos.
11.5 El dispositivo para la medición del agua adicionada, debe tener la capacidad de proporcionar a la mezcla la cantidad requerida dentro de la exactitud indicada en el capítulo 10.3. El dispositivo debe ser tal que las mediciones no se afecten por las variaciones de presión en la línea de suministro de agua. Los tanques de medida deben estar equipados con grifos y válvulas a fin de verificar su calibración, a menos que se disponga de otros medios para determinar con rapidez y exactitud la cantidad de agua en el tanque.
12.
MEZCLADORES Y AGITADORES
12.1 Los mezcladores pueden ser de los tipos estacionarios o montados sobre camión. Los agitadores pueden ser camiones mezcladores o camiones agitadores.
12.1.1 Las mezcladores estacionarios deben estar equipados con una o varias placas metálicas en la cual se indique claramente, la velocidad de mezclado del tambor o paletas y la máxima capacidad en términos del volumen de concreto mezclado. Cuando se utilicen para el mezclado completo del concreto, las mezcladoras estacionarias deben estar equipadas con un dispositivo regulador de tiempo que no permita que la mezcla sea descargada hasta que el tiempo de mezcla especificado, haya transcurrido.
12.1.2 Cada camión mezclador o agitador debe tener en un lugar visible una o más placas metálica sobre la cual esté marcado el volumen bruto del tambor, la capacidad del tambor o contenedor en términos del volumen de concreto mezclado y, la máxima y mínima velocidad de rotación del tambor, aspas o paletas. Cuando el concreto se produce en camión mezclador como se describe en el capítulo 13.5, o cuando la mezcla se empieza en planta fija y se termina en tránsito, según como se describe en el capítulo 13.4, el volumen del concreto mezclado no debe exceder al 63% del volumen total del tambor o contenedor. Cuando el concreto es mezclado en planta fija, según como se describe en el capítulo 13.3, el volumen del concreto transportado en el camión mezclador o agitador no debe exceder al 80 % del volumen total del tambor o contenedor del camión. Los camiones
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 17 de 34
mezcladores y agitadores deben estar equipados con medios en los cuales se pueda verificar rápidamente por lectura el número de revoluciones del tambor, aspas o paletas.
12.2 Todos los mezcladores estacionarios o camiones deben ser capaces de combinar los materiales del concreto dentro del tiempo o del número de revoluciones especificado en el capítulo 12.5, para obtener una mezcla completamente homogeneizada y descargar el concreto de modo que cumpla con no menos de cinco de los seis requisitos dados en la Tabla A1.l. NOTA 12: La secuencia o método de carga del mezclador tendrá un efecto importante en la uniformidad del concreto.
12.3 El agitador debe ser capaz de mantener el concreto mezclado en una masa completamente homogeneizada y uniforme y de entregar el concreto con un grado satisfactorio de uniformidad como se indica en el Anexo A.
12.4 Para una rápida verificación del probable grado de uniformidad del concreto (Nota 13), se pueden realizar ensayos de asentamiento en muestras individuales tomadas después de la descarga de aproximadamente 15 % y antes del 85 % de la carga. Estas dos muestras se deben obtener dentro de los 15 min del tiempo transcurrido. Si estos asentamientos difieren en más de lo especificado en el Anexo A, el camión mezclador o agitador no se utilizará a menos que estas condiciones sean corregidas, excepto en lo indicado en el capítulo 12.5. NOTA 13: No se tomarán muestras antes del 10 % ni después del 90 % de la mezcla que está siendo descargada. Debido a la dificultad de determinar la cantidad de concreto descargado, lo que se intenta es tener muestras que sean representativas de porciones ampliamente separadas, que no sean del inicio ni del final de la carga.
12.5 Se puede permitir el uso del equipo mezclador o agitador, cuando su operación con un tiempo mayor de mezclado, una carga menor o una secuencia de cargado más eficiente, cumplen los requisitos del Anexo A.
12.6 Los mezcladores y agitadores deben examinar o determinar sus masas, rutinariamente el número de veces que sea necesario, para detectar cambios en su condición debido a la acumulación de concreto o mortero endurecido y para detectar el estado real de las paletas. Cuando tales cambios puedan afectar la eficiencia del mezclador
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 18 de 34
se deberán realizar los ensayos descritos en el Anexo A, con la finalidad de determinar las correcciones requeridas.
13.
MEZCLADO Y ENTREGA
13.1 El concreto pre-mezclado debe ser entregado en el lugar designado por el comprador, por medio de una de las siguientes combinaciones de operación:
13.1.1
Concreto mezclado en planta central fija.
13.1.2
Concreto mezclado parcialmente en planta central y terminado en tránsito.
13.1.3
Concreto mezclado en camión mezclador.
13.2 Los mezcladores y agitadores deben ser operados dentro de los límites de capacidad y velocidad de rotación establecidos por el fabricante del equipo.
13.3 Concreto mezclado en planta central: El concreto que se prepara completamente en un mezclador estacionario y se transporta al lugar de entrega en un camión agitador o en un camión mezclador, operando a la velocidad de agitación; o en un equipo no agitador aprobado por el comprador y que cumple con los requisitos indicados en el capítulo 14, deberá cumplir con lo siguiente: el tiempo de mezclado será contado desde que todos los materiales sólidos estén en el tambor. Los materiales se introducirán en la mezcladora de tal modo que haya una cantidad de agua, antes que el cemento y el agregado, y toda el agua restante debe estar en el tambor al final del primer cuarto del tiempo total de mezcla especificado.
13.3.1 Cuando no se realizan ensayos de eficiencia en las mezcladoras, el tiempo de mezclado aceptable para mezcladoras con capacidad de 0,76 m3 o menos, no debe ser menor de 1 min. Para mezcladores de mayor capacidad, este mínimo debe incrementarse 15 s por cada metro cubico o fracción de la capacidad adicional.
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 19 de 34
13.3.2 Cuando se hayan realizado ensayos de la eficiencia de la mezcladora, en mezclas de concreto dadas de acuerdo con el programa de ensayo, indicado en los siguientes párrafos y las mezcladoras han sido cargadas a su capacidad real (nominal), el tiempo aceptable de mezclado puede ser reducido para estas circunstancias particulares, hasta un punto en el cual se obtenga un mezclado satisfactorio, según como se define en el capítulo 13.3.3. Cuando el tiempo de mezclado se ha reducido al máximo, esta reducción de tiempo no debe ser mayor de 60 s en el caso de concreto con aire incorporado.
13.3.3 Muestreo para ensayo de uniformidad de mezcladoras estacionarias: Las muestras de concreto para fines comparativos deben obtenerse inmediatamente después de los tiempos de mezclado determinados de acuerdo con uno de los siguientes procedimientos:
13.3.3.1 Procedimiento alternativo 1: Se debe detener la mezcladora y luego se sacarán las muestras necesarias a distancias aproximadamente iguales del frente y fondo del tambor, utilizando algún procedimiento adecuado, o
13.3.3.2 Procedimiento alternativo 2: Mientras la mezcladora está siendo descargado, se tomarán muestras individuales en dos puntos separados de la descarga, preferentemente al 15 % y antes del 85 % de la carga. Se puede usar cualquier método apropiado de muestreo, siempre que las muestras sean representativas de porciones ampliamente separadas, más no del inicio o final de la descarga (Nota 13). 13.3.3.3 Las muestras de concreto serán ensayadas de acuerdo con el capítulo 17 y las diferencias en los resultados de las dos muestras no excederán de aquellas dadas en el Anexo A. Los ensayos de eficiencia de la mezcladora se deben repetir siempre que la apariencia del concreto o el contenido de agregado grueso de las muestras seleccionadas, según como se indica en esta sección, muestren un mezclado inadecuado.
13.4 Concreto mezclado parcialmente en planta central y terminado en tránsito: Los hormigones que se mezclan inicialmente en forma parcial en una mezcladora estacionaria y la mezcla es luego terminada en un camión mezclador, cumplirán lo siguiente: El tiempo de mezclado parcial será el mínimo requerido para entremezclar los materiales. Después de transferir la mezcla al camión mezclador, se requerirá un tiempo de mezclado adicional a la velocidad indicada por el fabricante del equipo para satisfacer los requisitos de uniformidad indicados en el Anexo A. Los ensayos para verificar este cumplimiento se deben realizar de acuerdo con el capítulo 13.3.3 y 13.3.3.3. Si se requieren revoluciones adicionales del mezclador, se deben efectuar a la velocidad de agitación designada.
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 20 de 34
13.5 Concreto mezclado en camiones: El concreto que es totalmente mezclado en un camión, necesita entre 70 a 100 revoluciones a la velocidad de mezclado indicada por el fabricante del equipo para cumplir los requisitos de uniformidad indicados en el Anexo A. Los ensayos para determinar la uniformidad deben ser realizados de acuerdo con el capítulo 13.5.1, y si los requisitos de uniformidad indicados en el Anexo A no son alcanzados con 100 revoluciones del mezclador, después que todos los ingredientes incluyendo el agua están en el tambor, tal camión mezclador no debe utilizarse hasta que dicha condición sea corregida, excepto lo previsto en el capítulo 12.5. Cuando se obtiene una eficiencia satisfactoria en un camión mezclador, el desempeño de camiones mezcladores que tengan sustancialmente el mismo diseño y condición de las paletas, puede considerarse también como satisfactoria. Las revoluciones adicionales del mezclador, por encima de las establecidas para producir el requisito de uniformidad del concreto, se deben hacer a la velocidad de agitación especificada por el fabricante del equipo.
13.5.1 Muestreo para determinar la uniformidad del concreto producido en camiones mezcladores: El concreto debe ser descargado a la velocidad de operación normal del camión mezclador que está siendo ensayado, teniendo cuidado de no obstruir o retardar la descarga por una apertura incompleta de la compuerta. Se debe tomar muestras separadas de aproximadamente 0,1 m3 después de descargar aproximadamente el 15 % y 85 % de la carga (Nota 13). Estas muestras deben obtenerse en un lapso de tiempo de no más de 15 min. Estas muestras se deben tomar de acuerdo con la NTP 339.036 y se deben mantener guardadas separadamente a fin de representar puntos específicos de la mezcla y no ser combinadas para formar una muestra compuesta. Entre la toma de muestras, cuando sea necesario mantener el asentamiento, se podrá hacer rotar la mezcladora en la dirección de mezclado a la velocidad de agitación. Durante el muestreo el recipiente recibirá la descarga completa del canal de descarga. Se debe disponer de personal suficiente para realizar los ensayos requeridos con prontitud. Se debe evitar la segregación durante el muestreo y manipuleo de las muestras. Cada muestra se debe remezclar el tiempo necesario para asegurar su uniformidad antes de que los especímenes sean moldeados para un ensayo en particular.
13.6 Cuando se utilice un camión mezclador o un camión agitador para transportar el concreto que ha sido mezclado completamente en una mezcladora estacionaria, la velocidad de rotación durante el transporte debe ser la velocidad de agitación indicada por el fabricante del equipo.
13.7 Cuando un camión mezclador o agitador es aprobado por cumplir con los requisitos indicados en 12.5, para el mezclado o entrega del concreto, no se deberá añadir agua del sistema del camión o ninguna otra, al tanque después de la introducción del agua de mezclado inicial, excepto cuando el asentamiento o flujo de asentamiento al arribo de
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 21 de 34
la obra es menor que el especificado. Si el asentamiento o flujo de asentamiento es menor que el especificado y salvo que se especifique de otra forma, se obtiene el asentamiento o flujo de asentamiento deseado dentro de las tolerancias indicadas en el capítulo 8.1.1, 8.1.2 ó 8.1.3, con una adición única de agua. No se debe exceder el contenido máximo de agua por mezcla, conforme se ha establecido en el diseño de mezcla. No está prohibida la adición única de agua mientras que no se haya descargado el concreto, a excepción de lo requerido para el ensayo de asentamiento o flujo de asentamiento. Todas las adiciones de agua se deben completar dentro de los 15 min desde el inicio de la primera adición de agua.
El agua adicional para conseguir el asentamiento o el flujo de asentamiento dentro de los límites requeridos, se debe inyectar dentro del camión mezclador bajo una presión y dirección de flujo que permita la distribución apropiada dentro del mezclador. El tambor o las paletas se deberán girar 30 revoluciones adicionales o más, si es necesario, a la velocidad de mezclado para lograr que la uniformidad del concreto se encuentre dentro de los límites. Después de esto no se debe agregar agua a la mezcla en ningún momento. La descarga del concreto deberá completarse en un plazo de 1,5 h o antes de que el tambor haya girado 300 revoluciones, lo que ocurra primero, a partir de la introducción del agua de mezclado al cemento y a los agregados o la introducción del cemento a los agregados. Estas limitaciones pueden ser obviadas por el comprador si el concreto tiene un asentamiento o un flujo de asentamiento tal que, después de 1,5 h o después de que se haya alcanzado el límite de 300 revoluciones, pueda ser colocado sin la adición de agua a la mezcla. En clima cálido o bajo condiciones que contribuyan al rápido endurecimiento del concreto, está permitido que el comprador pueda especificar un tiempo menor de 1,5 h.
13.8 El concreto entregado en clima frío debe tener la temperatura mínima que se indica en la Tabla 5. (El comprador informará al fabricante sobre el tipo de construcción para la cual se requiere el concreto).
TABLA 5 - Temperatura mínima del concreto al ser colocado Tamaño de la sección mm < 300 300-900 900-1 800 >1 800
Temperatura mínima °C 13 10 7 5
La máxima temperatura del concreto producido con agregados calentados, agua caliente, o ambos, no debe exceder de 32 °C en ningún instante durante su producción o transporte.
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 22 de 34
NOTA 14: Cuando se utiliza agua caliente se puede presentar un rápido fraguado del concreto si es que el agua caliente es puesta en contacto directo con el cemento. Información adicional sobre concretado en clima frío puede obtenerse en el ACI 306R
13.9 En climas cálidos, el productor deberá enviar el concreto premezclado a la temperatura más baja posible, sujeta a la aprobación del comprador. NOTA 15: En algunas situaciones se puede encontrar dificultades cuando la temperatura del concreto alcanza 32 °C. Información adicional se puede encontrar en el ACI 305R
14.
USO DE EQUIPO NO AGITADOR
14.1 Cuando el comprador ha aprobado el uso de equipo agitador para el transporte, el concreto debe ser fabricado en planta fija central. Los diseños de mezcla del concreto deben ser aprobados por el comprador y deberá cumplir las siguientes condiciones:
14.2 Los partes del equipo no agitador debe ser planas, lisas e impermeables y los contenedores metálicos, deben estar equipados con compuertas que permitan controlar la descarga del concreto. Estarán provistos con cubierta para protección contra el clima cuando sea requerido por el comprador.
14.3 El concreto debe ser entregado en el lugar de trabajo, como una masa enteramente mezclada y uniforme y debe ser descargado con un grado satisfactorio de uniformidad como se prescribe en el Anexo A.
14.4 Para una verificación rápida del grado de uniformidad, se pueden realizar ensayos de asentamientos en muestras individuales tomadas después de la descarga de aproximadamente el 15% y antes del 85% de la carga (Nota 13). Estas dos muestras se deben obtener dentro de un lapso de tiempo no mayor de 15 minutos. Si los resultados de estos asentamientos difieren en más de los especificados en la Tabla Al.1, el equipo no agitador no deberá ser utilizado hasta que las condiciones sean corregidas como se indica en el capítulo 14.5.
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 23 de 34
14.5 Si no se cumplen los requisitos del Anexo A, cuando el equipo no agitador se opera para el tiempo máximo de transporte y con concreto mezclado el tiempo mínimo en mezcladora central, el equipo sólo puede ser utilizado para distancias cortas de transportes, o tiempos mayores de mezclado, o combinaciones de ambos, siempre y cuando se cumplan los requisitos del Anexo A.
15.
INFORMACION DE LA GUÍA DE ENTREGA
15.1 El fabricante, antes de la descarga del concreto en el lugar de trabajo, suministrará al comprador junto con cada mezcla de concreto, una guía de entrega en la cual deberá estar impresa, estampada o escrita, la siguiente información:
15.1.1
Nombre de la compañía de premezclado y nombre o número de la planta.
15.1.2
Número de serie de la guía de entrega
15.1.3
Fecha
15.1.4
Número o placa del camión.
15.1.5
Nombre del comprador
15.1.6
Designación de la obra (nombre y ubicación)
15.1.7 Clase específica o designación del concreto de acuerdo con la que se emplea en las especificaciones de la obra.
15.1.8
Cantidad de concreto en metros cúbicos.
15.1.9
Hora de carga o de la primera mezcla de cemento y los agregados; y
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 24 de 34
15.1.10 Cantidad de agua adicionada por el comprador del concreto o el representante designado por el comprador y sus iniciales.
15.2 Cuando se solicite por el comprador, el fabricante deberá proporcionar información adicional con fines de certificación, y requerida para las especificaciones de la obra, la información incluirá:
15.2.1
Número de revoluciones en el contador a la primera adición del agua,
15.2.2
Tipo, marca y cantidad de cemento,
15.2.3 calcinadas,
Clase, marca y cantidad de cenizas volantes, o puzolanas naturales crudas o
15.2.4
Grado, marca y cantidad de escoria granulada de alto horno molida,
15.2.5
Tipo, marca y cantidad de mico sílice,
15.2.6
Tipo, marca y cantidad de aditivos,
15.2.7
Tipo, marca y cantidad de fibra de refuerzo,
15.2.8
Fuente y cantidad de agua medida o pesada.
15.2.9 Información necesaria para calcular el agua total de mezclado. El agua total de mezclado incluye el agua libre de los agregados, agua por mezcla (medida o pesada) incluyendo el hielo dosificado en la planta, agua de lavado retenida en el tambor mezclador y el agua adicionada por el operador desde el tanque del camión mezclador
15.2.10
Tamaño máximo del agregado,
15.2.11
Masa (cantidad) del agregado fino y grueso,
NORMA TÉCNICA PERUANA
15.2.12
Ingredientes certificados así como su aprobación previa.
15.2.13
Firma o iniciales del representante del productor.
16.
INSPECCIÓN DE LA PLANTA
NTP 339.114 25 de 34
El productor proporcionará al inspector, sin costo alguno, el acceso razonable para realizar los controles necesarios en las instalaciones de producción y para la obtención de las muestras necesarias con el fin de determinar si el concreto se está produciendo de acuerdo con la presente NTP. Todos los ensayos e inspecciones se deben realizar sin interferir innecesariamente con la producción y entrega del concreto.
17.
MÉTODOS DE ENSAYO E INFORME
17.1 Los ensayos sobre el concreto premezclado se realizarán de acuerdo con los siguientes métodos:
17.1.1 Especímenes para ensayo de compresión: NTP 339.033 usando curado húmedo estándar de acuerdo con las disposiciones aplicables de la NTP 339.033. 17.1.2
Ensayo de compresión: NTP 339.034.
17.1.3
Peso unitario y rendimiento: NTP 339.046.
17.1.4
Contenido de Aire: NTP 339.046; NTP 339.081 ó NTP 339.083.
17.1.5
Asentamiento: NTP 339.035.
17.1.6
Flujo de asentamiento: NTP 339.219
17.1.7
Muestreo del concreto fresco: NTP 339.036.
NORMA TÉCNICA PERUANA
17.1.8
NTP 339.114 26 de 34
Temperatura: NTP 339.184
17.2 El laboratorio de ensayo que realiza ensayos de aceptación debe cumplir con los requisitos de la práctica ASTM C 1077.
17.3 Los informes de los resultados de ensayos del concreto realizados en laboratorio para determinar el cumplimiento con esta NTP, deberán incluir una declaración de que todos los ensayos fueron realizados por el laboratorio o su personal, de acuerdo con los métodos de ensayo aplicables o notificará todas las desviaciones conocidas de los métodos prescritos (Nota 16). Los informes también incluirán un listado de cualquier parte de los métodos de ensayos no realizados por el laboratorio. NOTA 16: Las desviaciones de los métodos de ensayo normalizados pueden afectar adversamente los resultados del ensayo. NOTA 17: La desviación de las condiciones normalizadas de curado de humedad y temperatura, son a menudo una razón para la obtención de resultados bajos de resistencia. Tales desviaciones pueden invalidar la utilización de los resultados del ensayo como base para el rechazo del concreto.
18.
MUESTREO Y ENSAYO DEL CONCRETO FRESCO
18.1 El contratista facilitará al inspector, sin cargo, todo el acceso razonable y asistencia para la obtención de muestras de concreto fresco en el momento de la colocación, para el cumplimiento con la presente norma.
18.2 Los ensayos de concreto requeridos para determinar el cumplimiento con la presente norma, deben ser realizados por técnicos certificados de acuerdo con ASTM C1077.
18.3 Las muestras de concreto se deben obtener de acuerdo con la NTP 339.036, excepto en el caso de muestras para la determinación de la uniformidad del asentamiento de cualquier lote o carga de concreto (véase capítulos 12.4, 13.3.3, 13.5.1 y 14.4).
18.4 Los ensayos de asentamiento o del flujo de asentamiento, contenido de aire, densidad y temperatura, generalmente se deben realizar en el momento de la colocación del
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 27 de 34
concreto, a juicio de la supervisión, o cuando sea necesario para la verificación del control. Adicionalmente, estos ensayos se deben realizar cuando se especifica y siempre cuando se elaboren probetas para determinar la resistencia.
18.5 Los ensayos de resistencia así como los de asentamiento o del flujo de asentamiento, temperatura, densidad y contenido de aire se harán generalmente con una frecuencia de no menos de un ensayo por cada 115 m3. Cada ensayo se debe hacer de mezclas separadas. En cada día de entrega, se debe hacer al menos un ensayo de resistencia por cada clase de concreto.
18.6 Si se llevan a cabo verificaciones preliminares de asentamiento o del flujo de asentamiento, contenido de aire, una muestra simple debe ser tomada luego de la descarga de no menos que ¼ m3. Todos los otros requerimientos de la NTP 339.036 deben ser conservados. Si la medición preliminar del asentamiento (capítulo 13.7) o contenido de aire (capítulo 9.3) caen fuera de los límites de las especificaciones, se deberá proceder tal como se indica en los capítulos 18.6.1 o 18.6.2.
18.6.1 Si el asentamiento o el flujo de asentamiento, contenido de aire medido, o ambos es mayor que el límite máximo especificado, se debe hacer inmediatamente un ensayo de verificación sobre una nueva muestra de ensayo. Si la muestra de ensayo de verificación falla, se considerará que el concreto no cumple con los requisitos de la presente norma.
18.6.2 Si el asentamiento o el flujo de asentamiento, contenido de aire medido, o ambos es menor que el límite mínimo especificado, se permitirá el ajuste de acuerdo con el capítulo 13.7 ó 9.3 o ambos y se obtendrá una nueva muestra. Si la muestra del concreto ajustado falla, un ensayo de verificación se debe realizar inmediatamente en una nueva muestra del concreto ajustado. Si la muestra de ensayo de verificación falla, se considerará que el concreto no cumple con los requisitos de la presente norma.
19.
RESISTENCIA
19.1 Cuando la resistencia se usa como base para la aceptación del concreto, las probetas se deben elaborar de acuerdo con la NTP 339.033. Las probetas se deben curar bajo condiciones normalizadas de humedad y temperatura, de acuerdo con lo establecido en la NTP 339.033. El técnico que realiza los ensayos debe estar certificado como Técnico
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 28 de 34
ACI para Ensayos de Resistencia del Concreto, correspondiente al Nivel II de Técnicos para Ensayos de Concreto en Laboratorio, o por un Programa equivalente de exámenes escritos y de desempeño que comprenda los métodos de ensayo pertinentes. Si la aceptación del concreto se basa en ensayos de resistencia a la compresión, el requisito de certificación se cumple con la certificación como Técnico ACI de Ensayos de Concreto en el Laboratorio – Nivel I, o por un Programa equivalente de exámenes escritos y de desempeño.
19.2 Para cada ensayo de resistencia se deben elaborar por lo menos dos probetas normalizadas a partir de una muestra compuesta, como se indica en el capítulo 16. Un ensayo individual debe ser el promedio de las resistencias de las dos probetas ensayadas a la edad especificada en el apartado 7.3.1.1 ó 7.5.1.1 (Nota 18). Si una de las probetas muestra evidencia clara, que no sea de baja resistencia, de inapropiado muestreo, de moldeo, de manipulación, de curado o ensayos inadecuados, debe ser rechazada y la resistencia de la otra probeta será considerada como resultado del ensayo.
NOTA 18: Pueden realizarse ensayos adicionales a otras edades para obtener información para determinar el tiempo de remoción de los encofrados o cuando la estructura pueda ser puesta en servicio. Los especímenes serán curados de acuerdo con lo indicado en la sección sobre curado en obra en la NTP 339.033.
19.3 El representante del comprador debe verificar y registrar el número de la guía de entrega y la ubicación exacta en la obra, en la cual se depositará la mezcla representada por un ensayo de resistencia.
19.4 Para cumplir con los requisitos de la presente norma, los ensayos de resistencia que representan cada clase de concreto deben cumplir los dos requisitos siguientes (Nota 19):
19.4.1 El promedio de tres ensayos consecutivos debe ser igual o mayor que la resistencia especificada, ƒ´c . 19.4.2 Cuando la resistencia especificada es de 35 MPa o menor, ningún resultado del ensayo de resistencia individual (promedio de dos cilindros de ensayo) puede estar en más de 3,5 MPa por debajo de la resistencia especificada ƒ´c .
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 29 de 34
NOTA 19: Debido a las variaciones en los materiales, operaciones y ensayos, la resistencia de diseño necesaria para alcanzar los requisitos deberá ser sustancialmente mayor que la resistencia especificada. La cantidad mayor a adicionarse a la resistencia especificada dependerá de la desviación estándar y la exactitud de los resultados de los ensayos, con la cual los valores pueden ser estimados de los datos previos tal como se explica en el ACI 318 y ACI 301. Los datos pertinentes se indican en el Anexo B.
19.4.3 Cuando la resistencia especificada es mayor que 35 MPa, el ensayo de resistencia individual (promedio de ensayo de dos cilindros), no debe ser menor que 0,90 ƒ´c.
20.
INCUMPLIMIENTO A LOS REQUISITOS DE RESISTENCIA
En el caso de que el concreto no cumpla con los requisitos de resistencia de la presente norma (capítulo 19), el fabricante y el comprador convendrán para determinar si se alcanza un acuerdo para que se haga el ajuste, si lo hay. Si no se llega a un acuerdo, se deberá tomar una decisión por medio de un panel de tres ingenieros calificados, uno de quienes será designado por el comprador, otro por el fabricante y el tercero seleccionado por estos dos miembros del panel. La responsabilidad por el costo del arbitraje será determinado por el panel. Su decisión será obligatoria, excepto que sea modificada por una decisión judicial.
21
ANTECEDENTE
21.1
ASTM C94/C94M-11b
Standard Concrete
21.2
NTP 339.114:1999
HORMIGON (CONCRETO). (Concreto) premezclado
Specification
for
Ready-Mixed
Concreto
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 30 de 34
ANEXO A (NORMATIVO)
Al.
REQUISITOS DE UNIFORMIDAD DEL CONCRETO
A1.1 Las variaciones dentro de la mezcla se dan en la Tabla Al.l y deben ser determinadas para cada propiedad indicada, como la diferencia entre los valores más alto y más bajo obtenida de diferentes porciones de la misma mezcla. Para esta especificación, la comparación se hará entre dos muestras que representen la primera y la última porción de la mezcla que está siendo ensayada. Los resultados de ensayos que cumplan con cinco de los seis límites dados en la Tabla Al.l, indicarán uniformidad del concreto dentro de los límites de esta norma.
A1.2 Contenido del agregado grueso: Se debe determinar el contenido de agregado grueso lavando una muestra representativa de concreto fresco y se calculará como sigue:
Donde: P
=
Porcentaje de masa de agregado grueso en el concreto.
c
=
Masa del agregado saturado con superficie seca retenida en el tamiz 4,75 mm resultante del lavado del material más fino que dicho tamiz, contenido en el concreto fresco, en kg.
b
=
Masa de la muestra de concreto fresco, en masa por unidad de volumen en kg.
Al.3
La masa unitaria del mortero libre de aire: Se calcula como sigue:
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 31 de 34
Donde:
M b c
= = =
V A
= =
G
=
Masa unitaria del mortero libre de aire, kg/m3. Masa del concreto en el recipiente normalizado de masa unitaria, kg. Masa saturada superficialmente seca del agregado retenido sobre la malla 4,75 mm, kg. Volumen del recipiente normalizado de masa unitaria, m3. Contenido de aire del concreto, en %, medido de acuerdo con lo indicado en el punto 15.1.4 sobre la muestra que está siendo ensayada. Densidad del agregado grueso (saturado con superficie seca),
TABLA A1.1 - Requisitos para la uniformidad del concreto
Ensayo
Masa por m3, calculada en base a concreto libre de aire, kg/m3 Contenido de aire, % de volumen de concreto Asentamiento en mm: Si asentamiento promedio es de 100 mm o menos Si el asentamiento promedio es de 100 mm a 150 mm Contenido de agregado grueso: Porción en masa de cada muestra retenida sobre la malla 4,75 mm, % Masa unitaria de mortero libre de aire: Promedio de todas las muestras comparables ensayadas, en % Resistencia a la compresión promedio a los 7 días, para cada muestraA: Resistencia promedio de todos los especímenes comparables ensayados, en %
Máxima diferencia permisible entre los resultados de ensayos tomados de dos muestras de diferentes ubicaciones en la misma mezcla 16 1,0 25 40 6,0 1,6 7,5 B
A Se deben moldear y ensayar no menos de 3 cilindros por edad de cada muestra. B Se puede aprobar tentativamente a priori la mezcladora, en espera de los resultados de los ensayos de compresión a los 7 días.
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 32 de 34
ANEXO B (INFORMATIVO)
B1 CÁLCULO DE LA RESISTENCIA PROMEDIO A LA COMPRESIÓN (ƒ´cr) NECESARIO PARA DETERMINAR LOS REQUERIMIENTOS DE RESISTENCIA DE LAS SECCIONES 19.4.1, 19.4.2 y 19.4.3
B1.1 La sección 19.4 de esta norma contiene los mismos requerimientos de resistencia que aquellos contenidos en ACI 318 y ACI 301, a menos que no requiera la presentación de los datos y los cálculos de la resistencia promedio ƒ´cr necesaria para determinarlos en ACI Code and Specifications. Este apéndice no incluye todos los requerimientos detallados del ACI Code and Specifications que regularán la presentación de los propósitos respectivos. El siguiente material pretende guiar a los usuarios de esta especificación cuando no se requiere una presentación formal.
B1.1.1 La Tabla B1.1 presenta las formulas estadísticas que pueden ser usadas para calcular la resistencia requerida promedio ƒ´cr cuando están disponibles datos estadísticos históricos. La fórmula para alcanzar un promedio satisfactorio de tres ensayos consecutivos de resistencia como es requerido en 19.4.1 es (Eq B1.1) de la Tabla B1.1. Las formulas para la resistencia mínima de una prueba individual de resistencia como es requerido en 19.4.2 y 19.4.3 son (Eq. B1.2) y (Eq. B1.3) en la Tabla C1.1. Debido a que la resistencia promedio ƒ´cr , debe ser suficientemente mayor para ubicarse entre los promedios de tres ensayos consecutivos y los requerimientos en la resistencia mínima de un ensayo, es mandatoria la que requiere la resistencia promedio más alta(ƒ´cr).
B1.1.2 La primera etapa en el proceso de cálculo del sobre-diseño anterior ƒ´c o la resistencia requerida promedio es para determinar si un registro de 30 ensayos consecutivos está disponible para la mezcla propuesta o mezcla similar con un diseño de resistencia entre 6,6 MPa de la resistencia específica a la compresión propuesta para su uso. Si esta es una nueva mezcla o el nivel de resistencia y la data de desviación no esmezclarizada está disponible cuando la tabla C1.2 provee niveles de defectos de sobrediseño igual a 7,0; 8,5 ó (1,10 ƒ´c +5,0) MPa. B1.1.3 La Tabla C1.3 provee valores calculados de sobre-diseño y resistencias requeridas promedio para desviaciones estándar seleccionadas y niveles de resistencia
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 33 de 34
especificada. Debido a los grandes rangos de resistencia y desviaciones estándares, las áreas sombreadas grises se consideran inusuales o no probables de ser encontrados.
TABLA B1.1 - Resistencia promedio requerida de compresión cuando la data está disponible para establecer una desviación estándar Resistencia especificada ƒ´c, MPa
Resistencia promedio requerida ƒ´cr MPa
ƒ´c igual a o menos que 35
Utilizar el más grande Eq B1.1 y B1.2m ƒ´cr = ƒ´c + 1,34 s ƒ´cr = ƒ´c + 2,33s – 3,45
(B1.1) (B1.2m)
Utilizar el más grande Eq B1.1 y B1.3 ƒ´cr = ƒ´c + 1,34 s ƒ´cr = 0,90ƒ´c + 2,33s
(B1.1) (B1.3)
Mayor que 35
En donde: ƒ´c ƒ´cr s
= resistencia especificada a la compresión = resistencia promedio requerida a la compresión = desviación estándar
TABLA B1.2 - Resistencia promedio requerida a la compresión cuando no están disponibles datas para establecer una desviación estándar Resistencia especificada ƒ´c MPa
Resistencia promedio requerida ƒ´cr MPa
Menor que 21 21 a 35 Mayor que 35
ƒ´c + 7,0 ƒ´c + 8,5 1,10 ƒ´c + 5,0
En donde: ƒ´c ƒ´cr s
= resistencia especificada a la compresión = resistencia promedio requerida a la compresión = desviación estándar
NORMA TÉCNICA PERUANA
NTP 339.114 34 de 34
TABLA B1.3 - Sobre-diseño necesario para verificar la resistencia especificada a la compresión Sobre-diseño requerido ƒ´c, MPa Resistencia especificada
7,5
Sin datos de desviación estándar Desconocido
14,3 14,0 12,5 11,5 10,1 10,1 10,1 10,1
f´c + 7,0 8,5 8,5 10,0 11,0 12,5 14,0 15,0 17,0
Desviación estándar de la data de campo 2,0
Menor que 21 21 3,0 35 2,7 50 2,7 60 2,7 75 2,7 90 2,7 100 2,7 120 2,7 Resistencia requerida promedio ƒ´c, MPa Resistencia 2,0 específicada Menor que 21 21 24 35 38 50 53 60 63 75 78 90 93 100 103 120 123
3,5
5,0 4,7 4,7 4,7 4,7 4,7 4.7 4,7
5,0 6,0 Sobre-diseño arriba f´c 8,5 8,2 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7 6,7
10,8 10,5 9.0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0
Desviación estándar, MPa de la data de campo 3,5 5,0 6,0 7,5 f´cr , resistencia promedio requerida, MPa 26 40
55 65 80 95 105 125
29 43 57 67 82 97 107 127
32 46 59 68 83 98 108 128
35 49 62 71 85 100 110 130
No datos Desconocido f´c + 7,0 29,5 43,5 60,0 71,0 87,5 104,0 115,0 137,0
Las áreas sombreadas identifican niveles de resistencia especificada en donde las desviaciones estándar deben ser consideradas inusuales o inapropiadas.
View more...
Comments