Manual FMC Boeing 737 PT-BR

July 17, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual FMC Boeing 737 PT-BR...

Description

 

 

Manual FMC Flight Management Computer Nota da Tradução: Este arquivo foi extraído do manual original do Boeing 737-500  NG, parte integrante do estudo e

uso do FMC da referida aeronave. Alguns termos foram mantidos em inglês por se tratarem da operação normal do

FMC. Outros tiveram que ser adaptados para criar sentido ao texto. texto. 

P r o duzido por: Fred Mesquita  –  [email protected] 

1

 

 

ÍNDICE  Capítulo 1 - DESCRIÇÃO DO DO FMC  FMC 

Página 

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O Teclado do FMC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função INIT REF  REF  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função RTE  RTE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função DEP ARR  ARR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função VNAV  VNAV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função LEGS  LEGS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função HOLD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função PROG  PROG  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função EXEC  EXEC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . Função MENU  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função NAV RAD  RAD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Função PREV/NEXT PAGE  PAGE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrição

Capítulo 2 – PROGRAMANDO O FMC

05 05   05 05   06 06   06 06   06 06   06 06   06 06   06 06   07 07   07 07   07 07   07 07   07 07  

Página 

Página POS INIT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página ROUTE  ROUTE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programação Manual de Rotas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programação Avançada de Rotas no FMC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  . . . .  Ativação da Rota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemplo de Rota Entre SB SBRF  e SBBR  SBBR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  . . . . . RF e Página PERF INIT  INIT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . .  GR WT  WT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

08

FUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ZFW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   RESERVES   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESERVES CRZ ALT  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEP SIZE  SIZE  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   COST INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Página TAKEOFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Página APROXIMAÇÃO  APROXIMAÇÃO  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . 

20 20   20 20   20 20   20 20   20 20   20 20   21 21   22 22  

Capítulo 3 – OPERAÇÃO DO FMC

12 12   13 13   15 15   18 18   19 19   20 20   20 20  

Página 

Gerenciamento da Rota  Rota  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   23 23   Página LEGS  LEGS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   P r o duzido por: Fred Mesquita  –  [email protected] 

2

 

 

Gerenciamento da Página LEGS Página LEGS   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voando Direto a um Waypoint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Interceptação Direta de Curso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waypoint: Local Específico/Radial/Distância  .................................... Descontinuidade de Rotas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inserindo um Novo Waypoint  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Waypoint ao Longo da Rota  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Removendo Waypoints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   .  . . . Waypoint no Cruzamento de Duas Radiais  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Waypoints no Través  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Função ROUTE COPY  COPY  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waypoints Baseados em Latitude e Longitude  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  Resumo da Página LEGS  LEGS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página PROGRESS  PROGRESS  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página NAV RAD  RAD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Página HOLD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Página DEPARTURE/ARRIVAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seleção de Aproximação/Pista  Aproximação/Pista  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Capítulo 4 – OPERAÇÃO DO MODO VNAV 

Página 

Programação de Altitude VNAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  Programação de Velocidades VNAV  VNAV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como Utilizar o VNAV em um Vôo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Vôo de Cruzeiro com o VNAV  VNAV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   A Descida no Modo VNAV  VNAV  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Capítulo 5 – SALVANDO DADOS DO FMC 

Página  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . .  Salvando SID´s  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Salvando SIDs com Procedimentos de Transição  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Salvando Transições de SIDs Para uma Pista Específica   Salvando uma SID ( Exemplo Avançado )  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  . . . . .  Salvando SIDs ( Sumário )  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . . . . . . . . Salvando STARS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Salvando STARS com Procedimentos de Transição  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  Salvando uma Rota Como Plano de Vôo  

Salvando STARS ( com Transições ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  . . . . . . . . Salvando STARS ( Sumário )  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  

Salvando Procedimentos de Aproximação  

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  . . .

P r o duzido por: Fred Mesquita  –  [email protected] 

3

 

 

Salvando Transições nos Procedimentos de Aproximação  

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  Salvando Procedimentos de Aproximação ( Sumário ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  Técnicas Avançadas de Programação no FMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .  .  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Programaçãoo de SIDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Programaçã Programação de STARs  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   Programação de Procedimentos de Aproximação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

P r o duzido por: Fred Mesquita  –  [email protected] 

4

 

 

Capítulo 1 FMC  Capítulo 1 - Descrição do FMC  O FMS FMS (Fli (Fl i ght Manag anagement ement System) f ornece um apri aprimorado morado ggerenciament erenciamentoo de t oda odass aass fas fases es do vôo tais como os planejamentos, as navegações e os desempenhos da aeronave e que podem ser gerenciadoos e controlados utilizando-se o FMC.  gerenciad O FMC t r abalha em conj unt untoo com o A AF FDS (Auto (Aut o F Fll ight Syst yst em) per permit mit i ndo  o gerenciamento completo da navegação lateral (LNAV) e da navegação vertical (VNAV).  (VNAV).  Após programar a rota de vôo e todos os dados de desempenho da aeronave no FMC, o piloto pode usar usar as funções AF AFD DS LN LNA AV e VNAV exclus excl usii vament vamentee para naveg navegar ar a aer aeronave onave aut automat omaticament icament e sem

utilizar a sintonia manual de VORs e com mínimo uso do AFDS.  AFDS.  Quando o A AF FDS é acionado no(s) modos LN LNA AV e/ ou V VN NAV, o ins i nstt r umento ument o pr prii mári márioo para cont r ole do vôo se se t orna o FMC. Após expli explicar car o console console do FMC FMC, vamos expl explorar orar as ssuas uas f unções demons demonstt rando um vôo entre SBRF para SBBR.  Durante a rota irei explicar todas as funções encontradas no FMC e como usá-las corretamente.

O final deste capítulo explicará como programar um umaa saída padr ão, um um  procedimento de chegada e uma aproximação usada freqüentemente nas rotas de vôo. 

O TECLADO DO FMC 

1º 

Control Display Unit - CDU 

Somente tela de exibição de informações. 

2º 

Line Select Key – LSK 

Teclas laterais de inserção de funções.  

3º 

Scratch Pad 

Visor de mensagens especiais. 

4º  5º 

Function Key  Data Entry Key 

Teclas de funções usuais em vôo.   Teclas de entrada de dados. 

P r o duzido por: Fred Mesquita  –  [email protected] 

5

 

 

Control Display Unit ou CDU - Exibe todas as informações do FMC. As informações na tela são

cont r oladas uti contr ut i l i zando as “ Funct i on Keys Keys”” e aass “ Line S Sel elect ect Keys eys”” (ou LSK). Quando uma informação é apresentada na tela do CDU ela é disposta em linhas de informações informações e que estão vinculadas com as LSK da direita e da esquerda. Estas linhas de informações são chamadas de "data blocks". As informações contidas próximas a uma LSK podem ser alteradas utilizando o teclado e as LSKs correspondentes.  aterais erais que cont control rolam am a inse inserção rção das funções no CDU. Line Select Keys (LSK)  – São as t eclas llat

Est ão dis dispos postt as do llado ado es esquerdo querdo e di direi reitt o do C CD DU. Exist xistem em 6 t eclas de ca cada da lado. Para f acil acilitit ar a explicação destas teclas, elas serão nomeadas da seguinte maneira: As teclas no lado esquerdo serão referidas de cima para baixo como "1L até 6L" e as teclas do lado direito da mesma forma, "1R até 6R". Por exemplo, se a referência é feita para a "3R LSK" significa que é o terceiro botão de cima para baixo do lado direito. 

Scratch Pad - É utilizado pelo FMC para apresentar mensagens especiais. As informações podem

ser transferidas para o CDU pressionando-se a LSD correspondente. Se a informação estiver no formato correto, ela será transferida para o CDU quando a LSK for pressionada .

Function Keys - São utilizadas para apresentar informações na tela e acessar funções que são usadas mais freqüentemente pelo piloto  durante o vôo. Quando estas forem pressionadas, o CDU mostra a informação para aquela função, a qual pode ser gerenciada pe lo piloto . Cada tela

será descrita durante a explicação prática. Veja mais abaixo um pequeno resumo das funções de cada uma dessas teclas. Data Entry Keys  – São as t eclas alfanuméricas de entradas manuais de dados no FMC. O

caractere é apresentado no Scratch  Pad. Se houver erro, pressione a teclaa "tecla CLR"  para que digitado cada dígito se ja  apagado individualmente. Outraalgum alternativa é pressionar "blank" no lado direito da tecla "Z",  que irá apagar toda a linha que foi digitada.  

RESUMO DAS TECLAS DE FUNÇÕES – FUNCTION KEYS INIT  RE REF F  – Página de inicialização e referência. Quando acionada, mostra a página de desempenho  e/ ou ini inicial cialização ização.. A pá pággina apres apresent entada ada nnes estt a ffunçã unçãoo depende da fas fasee at atual ual do vôo. Todas Todas as páginas INIT REF tem um "INDEX" próximo ao botão 6L LSK. Se pressionar o bot ão 6L LSK, a pági página na INIT REF será apresentada. A partir desta página de índice é possível a seleção de todas as páginas INIT REF.  RTE - Página com as informações da rota. Quando acionada, mostra a página de rota. Esta página é RTE

utilizada para a entrada de todas as informações da rota. Ela permite a entrada de todos os waypoints para a rota programada, bem como as aerovias de alta e de baixa que são convertidas pelo FMC em vários waypoints subseqü subseqüentes entes. DEP ARR - Pá Pággina como as informações de partida e chegada. Quando acionada, mostra os procedimentos de partida e de chegada. Você pode selecionar uma SID, uma STAR e os

procedimentos de aproximações  para o aeródromo de partida e de destino. Se o banco de dados t iver a informação para o aeródromo solicitado, você pode rá selecionar o procedimento desejado. Que seja então adicionado à página da rota na seqüência adequada.   VNAV - Página de navegação vertical. Quando acionada, mostra as páginas necessárias para uma adequada navegação vertical. Aqui é possível o controle automático da altitude e da velocidade da aeronave.  LEGS - Página das "pernas" da rota e dos waypoints. Quando acionada, apresenta todos os waypoints da rota atual. Esta página é utilizada para fazer certas modificações na rota. A rota criada pelos waypoints listados na página LEGS é seguida pela LNAV quando apropriadamente acionado no AFDS. Todos os waypoint s ssão ão most most rados no E EHS HSI e estão est ão conect ados po porr uma llii nha de curso na cor rosa. A linha de curso rosa é  a trilha a ser seguida durante o modo de operação LNAV. LNAV.   P r o duzido por: Fred Mesquita  –  [email protected] 

6

 

 

HOLD - Página de órbitas. Quando acionada, mostra a função ou a página HOLD (órbita). Esta

característica permite ao piloto  criar órbitas padrões em qualquer waypoint listado na página LEGS. 

- Página do pprogr rogres essso da rrot ot a. Quando aci acionada, onada, mos mostt r a a página PRO PROGRESS que llii st a as informações relacionadas com o progresso progresso do vôo.  EXEC - Tecla de execução de uma rota criada. Há uma luz nesta tecla que acende a qualquer tempo quando houve uma modificação nas informações do FMC que necessitem uma "execução" para se tornarem ativas. Antes de se pressionar a tecla EXEC, as modificações no FMC não foram ativadas e o FMC continua a utilizar as informações antigas. Uma vez que a tecla EXEC foi pressionada, as modificações no FMC se tornam ativas e o FMC passa a utilizar os novos dados.  PROG

utilizado para MENU do MENU. acionada a tela MENU queSids, possui um... prompt - Tecla ,  mostra salvar as informações daQuando página LEGS (utilizado para salvar rotas, Stars ). NAV RAD - Página de rádios. Quando acionada, mostra as informações sobre os auxílios rádios de

navegação sintonizados no momento.  momento.  PREV/NEXT PAGE - Quando acionada, alterna entre as páginas do CDU. No canto superior direito da maioriaa das t elas do C maiori CD DU há um contador de pág páginas inas (x/ x). Se existe exist e mais de uma pág página ina de informações disponível, as outras páginas podem ser acessadas utilizando-se estas teclas. Por exemplo, se "1 "1// 3" é mos mostt rado no ca cant ntoo ssuperior uperior dir direit eit o do C CD DU, iisst o signif signif ica que a primei primeira ra pági pági na de três páginas disponíveis está sendo apresentada. Pressionando o botão NEXT PAGE alternará para a próxima página. 

Capítulo 2 – PROGRAMANDO O FMC  FMC  Agora que você  já está familiarizado com o layout e controles do FMC, vamos discutir como programar o FMC para um um vôo.  vôo. Para esta ação, ação,   vou demonstrar um vôo de SBRF ( Guararapes) para SBBR (Brasília).  Todas as funções necessárias para a operação do FMC serão apresentadas nesta seção. Após uma MC..  breve leitura, você deverá ter uma boa noção e entendimento do funcionamento do FMC É importante que você  já tenha certo conhecimento dos sistemas AFDS, EFIS e IRS, uma vez que estes são necessários para uma correta operação do FMC. 

Com o FMC ligado, vej a a t ela MENU NU.. Ela é apresent apresentada ada quando o FM FMC Cé inicialmente carregado. Verifique o prompt  próximo ao botão 1L LSK. Pressionando o botão 1L LSK você ativa o FMC. 

A primeira página apresentada após a ativação do FMC é a página IDENT. Esta página informa sobre o programa carregado no FMC. É extremamente importante a precisão das informações mostradas nesta página porque informações incorretas carregadas aqui podem afetar sua operação e a precisão de seus dados. Esta página não é nada mais do que um ponto de partida. As marcações em amarelo destacam dois métodos utilizados para o pré- ajuste do vôo no FMC.  FMC.   O prompt  ao lado do bot botão ão 6L LLS SK indica que ao sser er pressionado pressionado apres apresent entará ará out outra ra t ela. Nest est e caso, cas o, apresent apresentará ará a página IN INIT/ IT/ REF INDE INDEX. Est e índice permi permitt e a seleção de todas as páginas INIT/REF disponíveis no FMC. 

P r o duzido por: Fred Mesquita  –  [email protected] 

7

 

 

Alguma lgumass das pág páginas inas lilisst ada adass nes nestt e ííndice ndice necess necessit am de entrada ent rada de inf ormaçõe ormaçõess para o pré- ajuste de vôo no FMC. Não é necessário acessar cada página a partir deste índice porque existe um método chamado "Preflight Status". Este sistema leva o piloto a um passo a passo através das páginas pág inas neces necesssárias ári as ao prépré-aj ajus ustt e do FM FMC C. Para pr pré-aj é-aj ust ust ar apr apropri opriadamen adamentt e o FM FMC C você deve passar muitas das páginas listadas no índice INIT/REF.  Perceba que destacamos o prompt 
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF