Manual de Usuario de Computadora Quipus

December 8, 2021 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Usuario de Computadora Quipus...

Description

Manual de Usuario

i

Introducción Para mejorar la confiabilidad, el diseño y el funcionamiento, la información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa un compromiso por parte del fabricante. En ningún caso el fabricante será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes que surjan del uso o imposibilidad de uso de este producto o documentación, aun cuando tuviera conocimiento de la posibilidad de tales daños. Este documento contiene información patentada protegida por derechos de autor. Se han reservado todos los derechos. No puede reproducirse de ninguna forma, por medios mecánicos, electrónicos u otros, ninguna parte del presente manual sin la previa autorización por escrito del fabricante.

Limitación de responsabilidad A pesar de que se han realizados todos los esfuerzos razonables para asegurar la precisión del presente manual, ni el fabricante ni el distribuidor asumen ningún tipo de responsabilidad por errores u omisiones en dicho manual ni por el uso de la información que contiene. Aviso: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. Para cumplir con los límites de emisiones, se deben utilizar cables de interfaz blindados y un cable de alimentación de CA no blindado. Este equipo debe utilizarse con fuente de alimentación: 65 W. No posee fuente de alimentación interna.

i

Índice ANTES DE COMENZAR .......................................................................................2 DEJE QUE SU COMPUTADORA SE ACLIMATE ............................................................ 6 CALOR, FRÍO, HUMEDAD Y RESPLANDOR................................................................ 6 LUGAR ADECUADO PARA TRABAJAR ...................................................................... 7 INTRODUCCIÓN ...............................................................................................9 VISTA FRONTAL.............................................................................................. 10 VISTA IZQUIERDA............................................................................................ 12 VISTA DERECHA.............................................................................................. 13 VISTA INFERIOR .............................................................................................. 14 PROCEDIMIENTOS INICIALES ............................................................................. 16 CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CA .................................................................... 16 CÓMO ENCENDER LA COMPUTADORA PORTÁTIL.................................................... 17 FUNCIONAMIENTO CON ALIMENTACIÓN DE BATERÍA .............................................. 17 PARA INSTALAR LA BATERÍA : ............................................................................ 18 PARA EXTRAER LA BATERÍA: .............................................................................. 18 CÓMO UTILIZAR LA COMPUTADORA PORTÁTIL ...................................................... 20 CUIDADO DEL LCD ......................................................................................... 20 PANTALLA CRT EXTERNA ................................................................................. 20 PRECAUCIONES ACERCA DEL PANEL TÁCTIL ........................................................... 22 ALMACENAMIENTO Y RECUPERACIÓN DE DATOS ................................................... 22 SISTEMA DE ENERGÍA DE LA BATERÍA................................................................... 23 CÓMO PREPARAR LA BATERÍA PARA EL USO (CALIBRACIÓN DE LA BATERÍA ) ................ 23 FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE CARGA DE LA BATERÍA ................................................. 24 ESTADO DE LA BATERÍA .................................................................................... 25 ADVERTENCIA DE NIVEL DE ENERGÍA BAJO DE LA BATERÍA........................................ 25 AYUDA DE WINDOWS ..................................................................................... 26 ESCRITORIO ................................................................................................... 28 Papelera de reciclaje ............................................................................. 28 Botón Inicio ........................................................................................... 28 Barra de tareas ...................................................................................... 29 Notificación ........................................................................................... 29 Panel de control .................................................................................... 30

ii

CONEXIÓN A INTERNET ................................................................................... 32 CÓMO UTILIZAR LA RED LAN INALÁMBRICA PARA CONECTARSE A INTERNET ............... 32 CÓMO EJECUTAR LA CONFIGURACIÓN DEL BIOS.................................................... 34 CONFIGURACIÓN DE INFORMACIÓN.................................................................... 36 MENÚ PRINCIPAL ........................................................................................... 36 AVANZADO ................................................................................................... 37 SEGURIDAD ................................................................................................... 37 CONFIGURACIÓN DE ARRANQUE ........................................................................ 38 SALIR DE LA CONFIGURACIÓN ............................................................................ 39 POSH X (OPCIONAL) ..................................................................................... 41 PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS DE LA PÁGINA PRINCIPAL ........................................ 41 PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS AVANZADOS ........................................................ 43 OPTIMIZACIÓN .............................................................................................. 47 AJUSTAR ....................................................................................................... 48 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................ 51 ESPECIFICACIONES.......................................................................................... 54

iii

1

Antes de comenzar

Convenciones utilizadas en este manual El uso de este manual le ayudará a aprovechar al máximo su computadora portátil. Si tiene experiencia en el uso de computadoras o los sistemas operativos Windows de Microsoft, puede serle útil leer la Guía de inicio rápido incluida con los accesorios. Si usted es un usuario con menos experiencia, debería leer el manual atentamente antes de utilizar el sistema. Ya sea un usuario experimentado, o no, debería consultar el capítulo Resolución de problemas en caso de que exista algún problema con la computador portátil.

Precauciones de seguridad Esta sección ha sido redactada para ayudarlo a identificar condiciones potencialmente inseguras al trabajar con el producto. En la computadora se han instalado las funciones de seguridad necesarias para protegerlo contra lesiones. No obstante, debería utilizar su buen juicio para identificar riesgos de seguridad potenciales: Lea atentamente estas instrucciones de seguridad. 1. Guarde este Manual del usuario para futuras referencias. 2. Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del tomacorriente de CA. No utilice detergente líquido ni pulverizado para limpiarlo. Utilice una hoja o paño húmedo. 3. En el caso de equipo que debe enchufarse, el tomacorriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. 4. Mantenga el equipo alejado de la humedad. 5. Colóquelo sobre una superficie confiable. Si se cae, puede provocar lesiones. 6. Cuando conecte el equipo a un tomacorriente, asegúrese de utilizar la tensión correcta para la fuente de alimentación. 7. Coloque el cable de alimentación de forma que las personas no lo pisen. No coloque ningún objeto sobre el cable de alimentación.

2

8. 9. 10. 11. 12.

13.

14.

15. 16. 17.

Deben tenerse en cuenta todas las precauciones y advertencias en el equipo. Si no utiliza el equipo por un lapso prolongado, desconéctelo del tomacorriente para evitar daños por subas de tensión transitorias. Nunca vierta líquido en la abertura, podría ocasionar un incendio o descarga eléctrica. Nunca abra el equipo. Por motivos de seguridad, solo personal de servicio calificado debería abrirlo. Apague la alimentación y desconecte el equipo del tomacorriente de CA antes de extraer o reemplazar la batería o que el personal de servicio realice el mantenimiento. Si ocurriera alguno de los siguientes supuestos, haga que personal de servicio lo revise: a. El cable de alimentación o su enchufe se dañan. b. Ha ingresado líquido en el equipo. c. El equipo ha sido expuesto a humedad. d. El equipo no funciona correctamente o no funciona según lo descrito en el manual del usuario. e. El equipo se ha caído y se ha dañado. f. Si el equipo presenta signos obvios de rotura. No deje el equipo en ambientes no acondicionados; una temperatura de almacenamiento superior a 60 °C (140 °F) podría dañarlo. Este producto puede funcionar con una temperatura ambiente de entre 5° C y 35 °C. El nivel de presión del sonido en la posición del operador, según IEC 704-1: 1982, es igual o menor de 70 dB(A). Requisitos del cable de alimentación. El cable de alimentación que se utiliza con el adaptador de CA debe cumplir con los requisitos del país donde usa el adaptador de CA, ya sea 100-240 V CA. La siguiente información explica los requisitos del cable de alimentación para que pueda escogerlo.  El cable debe estar aprobado en el país donde se utilice.  El enchufe del dispositivo debe tener una configuración que coincida con la entrada del dispositivo CEE7/EN60320/IEC 320/NEMA/ JIS C 8303. A. Para EE. UU. y Canadá:  El cable debe estar incluido en UL y estar certificado por la CSA.

3

Las especificaciones mínimas para el cable flexible son AWG Nº 18, (2) tipo SPT-2 y (3) 2 conductores. Para Japón:  Todos los componentes del conjunto del cable deben poseer las siglas "PSE", de acuerdo con la Ley Dentori de Japón.  Las especificaciones mínimas para el cable flexible son conductores de 0,75 m2, (2) tipo VCTR o VCTFK y (3) 2 conductores.  El cable debe tener una capacidad de corriente nominal mínima de 7 A.  El enchufe debe ser de dos polos, con conexión a tierra y configuración de acuerdo a la Norma Industrial Japonesa C8303 (15 A, 125 V CA). Para otros países:  El cable debe poseer la marca de certificación del organismo responsable de evaluaciones en cada país específico.  El cable flexible deber ser del tipo H03VVH2-F HAR (armonizado).  El cable debe posee una capacidad de corriente de, por lo menos, 2,5 A y una tensión nominal de 125 / 250 V CA. 

B.

C.

PRECAUCIÓN… EL MODELO MB45IIX (x=0~9) HA SIDO DISEÑADO PARA UTILIZARSE CON EL SIGUENTE MODELO DE ADAPTADOR DE CA, SOLO 65 W ADP ADP: Tipo Huntkey: HKA06519034-8C/ HKA06519034-6C Tipo Delta: ADP-65JH AB/ ADP-65JH BB Tipo Lite-On: PA-1650-65/ PA-1650-68 18. Cuando escuche archivos de audio,

Asegúrese de no escuchar con el volumen muy alto durante lapsos prolongados para evitar posibles lesiones en su audición. 4

19. Cuando se utiliza equipo telefónico, se deben tomar las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. Entre ellas: No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo: cerca de una tina de baño, recipiente con agua, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina. Evite utilizar el teléfono (a menos que sea inalámbrico) durante una tormenta. Existe la posibilidad remota de recibir una descarga durante una tormenta eléctrica. No utilice el teléfono para informar sobre una fuga de gas cerca de la fuga. Utilice solo el cable de alimentación y las baterías indicados en este manual. No elimine las baterías arrojándolas al fuego. Podrían explotar. Consulte si existen condiciones especiales en la normativa local. 20. No utilice el adaptador de CA cerca de agua u otros líquidos. Nunca vierta líquido en el adaptador de CA. 21. Existe peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace solo por el tipo recomendado por el fabricante, o su equivalente. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Nunca extraiga la batería con el equipo encendido ya que podría perder datos cuando el equipo pierde energía. 22. El enchufe de entrada se utiliza como dispositivo principal de desconexión.

PRECAUCIÓN… Esta pieza puede estar caliente. Tenga cuidado. Cuando vea este símbolo tenga cuidado, ya que podría estar caliente. 23.

Advertencia sobre láser: precaución sobre productos con láser Clase I: radiación láser invisible al abrir, evite la exposición al haz. La unidad óptica que utiliza esta computadora ha sido certificada como un dispositivo con láser Clase 1 según la Norma sobre el rendimiento de la radiación del Departamento de Salud y Servicios Humanos (DHHS) de los Estados Unidos y las normas internacionales IEC 60825-1 (EN60825-1). El dispositivo no se considera nocivo, pero se recomiendan las siguientes precauciones: No abrir la unidad.

5

Evitar la exposición directa al haz de láser. Si la unidad necesita servicio, comuníquese con un centro de servicio autorizado. Lea y acate cuidadosamente las instrucciones para garantizar el uso correcto. No intente realizar ningún ajuste de la unidad.

Producto con láser Clase 1 ADVERTENCIA…. No intente desarmar el gabinete que contiene el láser. El haz de láser que se utiliza en este producto es nocivo para los ojos. El uso de instrumentos ópticos, como lupas, con este producto aumenta el riesgo potencial para los ojos. Por su seguridad, solo personal de servicio autorizado debe prestar servicio al equipoprovider. Cosas que debe recordar al trabajar con la computadora Deje que su computadora se aclimate La computadora portátil puede soportar fácilmente extremos de temperatura pero no le gustan los cambios bruscos, como ingresar en una oficina cálida desde el exterior frío. Los cambios bruscos de temperatura pueden ocasionar la condensación de gotitas de agua dentro de la carcasa, que pueden dañar las piezas electrónicas del interior. Después de recibir la computadora portátil desde el exterior cálido o frío, no intente encenderla inmediatamente; deje que se ajuste gradualmente a la temperatura ambiente durante tres o cuatro horas, como mínimo.

ADVERTENCIA…. Si ha recibido el sistema en un día frío, no encienda la computadora ni el monitor hasta que hayan alcanzado la temperatura ambiente. Calor, frío, humedad y resplandor Encuentre un lugar adecuado para la computadora que no sea demasiado cálido, demasiado frío, demasiado oscuro ni demasiado 6

luminoso. El resplandor puede dificultar la lectura de la pantalla. Intente evitar que los componentes de la computadora se dañen por sobrecalentamiento; deje mucho espacio para que el aire circule alrededor de la carcasa. No bloquee la abertura de ventilación. No coloque la computadora bajo la luz directa del sol.

Lugar adecuado para trabajar La computadora funcionará correctamente dondequiera que usted esté confortable, pero las temperaturas y la humedad extremas pueden dificultar el funcionamiento de las piezas del sistema. Existen algunas cosas que usted puede tolerar pero su computadora no: electricidad estática, polvo, agua, vapor y aceite. En caso de que decida detenerse en el camino para utilizar la computadora, escoja un área de trabajo limpia y confortable para su sistema. Cuando viaje, tendrá a su disposición una batería de iones de litio. Si va a hacer funcionar el sistema con energía de la batería por primera vez, extraiga la batería de su embalaje, instálela en el sistema y recárguela completamente para prepararla.

7

8

Introducción

NOTA….

Utilice el adaptador que se recomienda en este

manual.

Preparación de la computadora

Cómo instalar la batería Cómo conectar el adaptador de CA Cómo abrir el panel de visualización Cómo encender la computadora

Conozca su computadora Con la pantalla de LCD abierta, verá varias funciones importantes para operar su computadora portátil.

9

ADVERTENCIA….

Para evitar dañar el panel de

visualización: 1. Intente no cerrar violentamente el panel. 2. Intente no colocar ningún objeto sobre éste cuando se encuentre abierto o cerrado. 3. Asegúrese de que el sistema esté apagado o en el modo suspendido antes de cerrar el panel.

Vista Frontal

NOTA….

La imagen se proporciona solo como referencia.

Micrófono interno Cámara (opcional)

NOTA….

Para un mejor rendimiento del sistema, cuando se utiliza la función de vista previa de Crazy Talk Camsuite PRO la imagen

10

se comprime. Las fotografías que se toman con la función "instantánea" mantienen su calidad original.

Pantalla LCD

ADVERTENCIA….

Este panel LCD permite solo una apertura máxima de 125-130 grados, no lo fuerce.

Botón encender / suspender Presione durante aproximadamente 1 a 1,5 segundo para encender el sistema. Presione y mantenga presionado durante, por lo menos, 4 segundos para apagar el sistema. Presione nuevamente el botón encender / suspender para volver del modo suspendido.

Teclado

NOTA….

El teclado difiere según la zona geográfica.

Panel táctil Botones del panel táctil Indicador LED

Encendido: azul RF activado: azul  Lectura/escritura en HDD: parpadea en azul.  Estado del LED de la batería Cargando: parpadea en azul Carga completa: azul Batería baja (< 6 %): parpadea en rojo  

Lector de tarjetas 6 en 1 SD/SDHC/SDXC (modo alta velocidad)/MMC/MS/MS-Pro 11

Vista izquierda

Entrada de CC Puerto Ethernet / LAN

NOTA….

Cuando utilice una conexión LAN, utilice un cable con blindaje EMI, para reducir al mínimo la interferencia durante la transmisión

Puerto CRT Puerto HDMI Puertos USB 2.0 y USB 3.0 (opcional)

NOTA…. Este sistema proporciona dos puertos para cargar USB 2.0 y dos USB 3.0 (opcional).

12

Vista derecha

Puerto USB 2.0 Toma para auriculares estéreo Toma de entrada de línea para micrófono/audio Unidad óptica Puerto de bloqueo Kensington

13

Vista inferior

Bloqueo de la batería Compartimiento para la batería Pestillo de liberación de la batería

14

15

Procedimientos iniciales

Conexión a la fuente de alimentación Conexión del adaptador de CA Se suministra un adaptador de CA universal para alimentar su computadora y cargar la batería. La tensión de entrada del adaptador de CA puede variar entre 100 y 240 voltios; cubre las tensiones estándares disponibles en casi todos los países. Para conectar la computadora a una fuente de alimentación externa:

ADVERTENCIA…. No utilice cables de extensión de calidad inferior ya que podrían ocasionar daños a su computadora portátil. Esta computadora portátil tiene su propio adaptador de CA. No utilice un adaptador distinto para alimentar la computadora y otros dispositivos eléctricos. 16

Siempre que sea posible, mantenga el adaptador de CA enchufado en la computadora portátil y en un tomacorriente, para recargar la batería .

ADVERTENCIA…. Nunca apague ni reinicie la computadora portátil cuando el indicador de uso del disco duro está encendido; de lo contrario podría destruir o perder datos. Espere, siempre, por lo menos 5 segundos después de apagar la computadora portátil antes de volver a encenderla; si la enciende y apaga en rápida sucesión podría dañar sus circuitos eléctricos. Cómo encender la computadora portátil Mantenga presionado el botón durante uno o dos segundos y después libérelo. Se ejecuta automáticamente la autocomprobación de encendido (POST). Una vez completada la POST, la computadora lee el sistema operativo del disco duro en la memoria de la computadora (esto se denomina, comúnmente, "arrancar" la computadora). Si el SO (sistema operativo, por ej. Windows Vista... etc.) está instalado, debería iniciarse automáticamente. Para apagar la computadora portátil, guarde su trabajo y cierre todas las aplicaciones abiertas. Apagado de emergencia: si ya ha superado la POST (autocomprobación de encendido), presione el botón de encendido durante más de 4 segundos para apagar el sistema).

Funcionamiento con alimentación de batería Su computadora posee una batería recargable que le permite hacer funcionar la computadora sin alimentación externa. Cuando la batería está completamente cargada, puede hacer funcionar la computadora en las siguientes condiciones: Inicialmente, la batería está totalmente cargada. Ningún dispositivo periférico se encuentra instalado. Las unidades de disco/DVD-ROM no funcionan más del 10 % del tiempo.

ADVERTENCIA…. Utilice solo baterías aprobadas por el distribuidor autorizado. No todas las baterías son iguales y, por lo tanto, no deberían tratarse como tales. Si utiliza una batería incorrecta podría ocasionar graves daños a la computadora y lesiones personales debido a las emisiones tóxicas.

17

ADVERTENCIA….

Existe peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace solo por el tipo recomendado por el fabricante, o su equivalente. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o las leyes locales..

Cómo instalar y extraer la batería Para instalar la batería :

Para extraer la batería:

Carga de la batería La batería instalada se carga automáticamente siempre que se conecte la computadora a un adaptador de CA y a una fuente de alimentación externa. Ocasionalmente, es buena idea descargar por completo la batería para preservar su rendimiento de funcionamiento.

18

19

Cómo utilizar la computadora portátil

Cómo ajustar la visualización de la pantalla LCD Las siguientes combinaciones de teclas pueden ajustar la pantalla LCD. Fn + F4 Cambia el modo de visualización: LCD solamente, CRT/HDMI solamente y LCD y CRT/HDMI simultáneamente. Fn + F7 Reduce el nivel de brillo. Fn + F8 Aumenta el nivel de brillo.

Cuidado del LCD Las pantallas de LCD son dispositivos delicados que deben manipularse con cuidado. Preste atención, por favor, a las siguientes precauciones: Cuando no utilice la computadora, mantenga la pantalla LCD cerrada para protegerla del polvo. Si es necesario limpiar la pantalla de LCD, utilice un papel suave para limpiar con delicadeza la superficie del LCD. No coloque los dedos ni objetos filosos directamente sobre su superficie y nunca pulverice limpiadores directamente. No presione ni coloque ningún objeto sobre la cubierta cuando está cerrada. Esto podría romper el LCD.

Pantalla CRT externa Puede conectar un monitor externo mediante un conector CRT de 15 patillas. Solo LCD Solo CRT/HDMI LCD y CRT/HDMI simultáneamente Puede cambiar entre estas configuraciones de pantalla al presionar la combinación de teclas [Fn] + [F4].

20

Controles de teclas de acceso directo de la computadora portátil Fn + F8 Ingresa en el modo suspendido. Fn + F2 Habilita/deshabilita el modo silencioso (administración de energía). Fn + F3 Activa/desactiva silencio. Fn + F4 Cambia el modo de visualización: LCD solamente, CRT/HDMI solamente y LCD y CRT/HDMI simultáneamente. Fn + F5 Reduce el volumen del altavoz. Fn + F6 Aumenta el volumen del altavoz. Fn + F7 Reduce el nivel de brillo. Fn + F8 Aumenta el nivel de brillo. Fn + F9 Habilita/deshabilita el panel táctil. Fn + F10 Habilita/deshabilita RF (WLAN + BT). Fn + F11 Habilita/deshabilita la cámara CCD.

El panel táctil El panel táctil es un panel electrónico rectangular ubicado justo debajo del teclado. Puede utilizar el panel sensible a la estática del panel táctil para mover el cursor. Puede utilizar los botones que se encuentran debajo del panel táctil como los botones derecho e izquierdo del mouse.

21

Precauciones acerca del panel táctil El panel táctil es un dispositivo sensible a la presión. Tenga presente las siguientes precauciones. Asegúrese de que el panel táctil no entre en contacto con suciedad, líquido ni grasa. No toque el panel táctil con los dedos sucios. No apoye objetos pesados sobre el panel táctil ni sobre sus botones. Puede utilizar el panel táctil con Microsoft Windows y con aplicaciones que no se ejecuten en Windows.

Cómo conectar dispositivos de seguimiento externos El sistema solo le permitirá un dispositivo de seguimiento, interno o externo.

Almacenamiento y recuperación de datos El almacenamiento y la recuperación de datos son dos de las tareas más importantes que realizará cuando trabaje con su computadora. La

22

computadora portátil está equipada con una unidad de disco duro (HDD). El disco duro puede extraerse, lo que facilita las actualizaciones.

Modos de ahorro de energía Esta sección incluye información sobre el sistema de alimentación de la computadora portátil, incluidos el adaptador de CA, el sistema de la batería, la recarga de la batería y sugerencias sobre cómo conservar su energía. El sistema de alimentación comprende dos partes: el adaptador de CA y el sistema de la batería. El adaptador de CA convierte la energía CA del tomacorriente en energía CC que requiere la computadora.

Sistema de energía de la batería Antes de utilizar la alimentación de la batería en su computadora por primera vez, compruebe el icono de estado de la batería en la barra de herramientas de Windows para asegurarse de que esté totalmente cargada. Consulte Estado de la batería, más adelante en esta sección, para ver una descripción y explicación sobre el icono de la batería de Windows. Cuando el sistema está apagado, la carga de la batería tarda aproximadamente 2,5 horas. Si es posible, cargue siempre completamente la batería.

NOTA….

Si utiliza muy frecuentemente la batería, es decir, supera en un mes 20 ciclos de carga y descarga completa, recomendamos que realice el procedimiento "Calibración de la batería" cada 3 meses para mantener su vida útil. Consulte "Calibración de la batería", al final de este capítulo, donde se describe cómo calibrar la batería del sistema. Si nota que la vida útil de la batería se acorta, realice inmediatamente el procedimiento "Calibración de la batería".

Cómo extraer la batería Para extraer la batería de su compartimiento, consulte el Capítulo 3, Cómo insertar y extraer la batería.

Cómo preparar la batería para el uso (Calibración de la batería ) 23

Antes de utilizar por primera vez la batería, esta debería calibrarse para que informe con precisión su estado restante de vida útil. Para calibrar la batería realice lo siguiente: 1. Inserte la batería en su compartimiento y encienda la computadora portátil. Si la batería no tiene carga, vaya al siguiente paso. De lo contrario, deje que la batería se agote hasta escuchar los pitidos de advertencia de batería muy baja. El sistema ingresará automáticamente en el modo suspendido. 2. Apague la computadora portátil. Conecte el adaptador de CA y deje que la batería se cargue completamente. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de carga de la batería se apaga. 3. Encienda la computadora portátil, deje que la batería se descargue hasta escuchar los pitidos de advertencia de batería muy baja. El sistema ingresará automáticamente en el modo suspendido. Ahora puede conectar el adaptador de CA. 4. La bateria ya está calibrada correctamente. Por lo general, el uso de la batería hasta escuchar el indicador de advertencia de batería muy baja y su recarga completa (ciclo completo de carga y descarga) garantizará el informe preciso del estado del medidor de la batería.

Función automática de carga de la batería Para cargar la batería, cuando ésta se encuentra en la computadora portátil, enchufe el adaptador de CA en la computadora y en un tomacorriente. El tiempo de carga es de aproximadamente 3 a 4 horas cuando la computadora portátil está apagada y de aproximadamente 6 a 7 horas cuando está encendida. Cuando la batería está completamente cargada, el indicador de carga de la batería se apaga.

NOTA….

Si el sistema funciona con carga o con temperatura ambiente alta, la batería puede no cargarse completamente. Es necesario seguir cargándola con el adaptador de CA enchufado hasta que el LED indicador de carga se.

24

Estado de la batería Windows 8 tiene una aplicación en el Panel de control que muestra un icono en la barra de tareas de Windows que indica cuándo la computadora portátil funciona con energía de la batería o cuándo el adaptador de CA está conectado. Esta aplicación también muestra un medidor que indica cuánta energía queda en la batería.

Advertencia de nivel de energía bajo de la batería Cuando la batería alcanza inicialmente el estado “Batería baja", quedan aproximadamente 7 a 10 minutos de energía. Escuchará una señal sonora cada 15 segundos alertándolo del estado "Batería baja". Cuando la energía de la batería alcance el estado "Batería muy baja", la frecuencia del sonido se acelerará. En ese momento, quedarán 1 a 2 minutos de energía en la batería. Debe guardar los datos o conectar el adaptador de CA inmediatamente; de lo contrario podría perder sus datos. Sonido Pitido continuo cada 5 segundos Los pitidos se aceleran

Significado Batería baja: indica que restan 7 a 10 minutos de energía. Batería muy baja: indica que restan 1 a 2 minutos de energía. Guarde su trabajo y apague la computadora portátil o conecte el adaptador de CA .

Cuando solo reste un minuto de carga en la batería, la computadora portátil suspenderá el disco duro y se apagará . Debería conectar la energía CA y guardar su trabajo.

ADVERTENCIA…. Existe peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace solo por el tipo recomendado por el fabricante, o su equivalente. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Nunca extraiga la batería con el equipo encendido ya que podría perder datos cuando el equipo pierde energía. Cómo reiniciar el sistema Después de instalar un paquete de aplicaciones de software, es posible que se le solicite reiniciar el sistema para cargar el sistema operativo modificado.

25

Para reiniciar el sistema, o “volver a arrancar,” presione simultáneamente las teclas [Ctrl]+[Alt]+[Supr]. Esto se conoce como “arranque en caliente.” Esta combinación de teclas funciona como interruptor de reinicio por "software" cuando se presentan problemas de hardware o software que congelan la computadora portátil. Si la computadora portátil no se apaga con esta combinación de teclas, puede reiniciarla mediante su botón de encendido. Cuando la computadora se congela por cualquier razón, si presiona este botón el sistema se apagará.

Cómo ajustar el brillo Para ajustar el brillo de la pantalla LCD , mantenga pulsada la tecla [Fn], en la esquina inferior izquierda del teclado, y pulse la tecla [F7] para aumentar el brillo o [F8] para reducirlo.

Cómo utilizar Windows Ayuda de Windows Para la ayuda de Windows 8, haga clic en el icono Configuración  Ayuda y se abrirá el cuadro de diálogo.

26

27

Escritorio El Escritorio variará dependiendo del software instalado en su computadora y tendrá atajos distintos o adicionales.

Papelera de reciclaje Se utiliza para guardar archivos eliminados en caso de que desee recuperarlos y guardarlos en el sistema. Los archivos solo se eliminarán permanentemente de la Papelera de reciclaje si hace clic con el botón derecho del mouse y selecciona "Vaciar Papelera de reciclaje" para vaciarla.

Botón Inicio Facilita el acceso a todos los programas de Windows.

28

Es posible adaptar el menú Inicio para mostrar los programas utilizados más frecuentemente. Si desea conservar un elemento, haga clic con el botón derecho en él y, a continuación, en Anclar al menú Inicio. Cerrar sesión permite que el usuario actual cierre sesión y la inicie un nuevo usuario. Apagar equipo permite apagar, reiniciar y acceder a los modos En espera para ahorrar energía.

Barra de tareas Cuando abre un programa, su icono se visualiza en la barra de tareas para que pueda hacer clic en el botón correspondiente y desplazarse convenientemente entre los programas. Para añadir o eliminar barras de herramientas de la barra de tareas: haga clic con el botón derecho en un lugar vacío de la barra de tareas, seleccione Barras de herramientas  y escoja la barra de herramientas que desea añadir.

Notificación Los iconos que aparecen aquí son accesos rápidos a algunos programas y funciones de la computadora que utiliza frecuentemente. Para evitar que Windows oculte iconos: En un lugar vacío de la Barra de tareas, haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione Propiedades; elimine la marca de verificación de Ocultar automáticamente la barra de tareas.

29

Panel de control En esta área puede modificar la apariencia de Windows y cómo funciona. Haga clic en el cuadro de diálogo Configuración  Panel de control.

30

31

Conexión a Internet

Cómo utilizar la red LAN inalámbrica para conectarse a Internet

32

33

Cómo ejecutar la configuración del BIOS

La aplicación Setup Utility es un programa de configuración de hardware incorporado en el BIOS (Sistema de entrada/salida básico) de la computadora. Ejecuta y realiza el mantenimiento de una cantidad de funciones de hardware. Es un software que se ejecuta a través de menús, que le permite configurar y cambiar ajustes de forma sencilla. El BIOS contiene ajustes predeterminados por el fabricante para las operaciones normales de la computadora. No obstante, existirán ocasiones en las cuales será necesario modificar los ajustes predeterminados del BIOS. El BIOS le permite configurar contraseñas para limitar el acceso de los usuarios. Esta es una función importante, ya que, hoy en día las computadoras contienen una gran cantidad de información importante. Puede evitarse un acceso no autorizado. Más adelante en este capítulo aprenderá cómo utilizar esta función de seguridad.

Cómo ingresar en la pantalla de configuración del BIOS En primer lugar, encienda la computadora. Cuando el BIOS realiza la POST (Autocomprobación de encendido), presione rápidamente la tecla F2 para activar la aplicación Setup Utility.

NOTA….

Debe presionar la tecla F2 muy rápidamente. Una vez que el sistema comience a cargar el sistema operativo, será necesario volver a iniciar el ciclo de encendido.

Cómo salir de la pantalla de configuración del BIOS Cuando haya terminado de modificar la configuración del BIOS, salga de la aplicación. El registro de los cambios en la CMOS tardará algunos segundos.

34

Teclas de operación del BIOS Tecla de función

ESC Intro F1 F7

F8 F9 F10     +

Comando

Descripción

Sale del submenú y vuelve al menú anterior; o sale de la aplicación BIOS Setup y guarda los cambios. Ir a una sub pantalla Muestra el submenú. Ayuda general Muestra la pantalla de ayuda. Valores Carga valores predeterminados del SO predeterminados del preexistente. SO preexistente Valores Carga valores predeterminados de predeterminados de Windows 8. Windows 8 Predeterminado Configura como predeterminado. Guarda los cambios y reinicia la Guardar y salir. computadora. Seleccionar un Selecciona el campo siguiente. campo Seleccionar un Selecciona el siguiente elemento superior. elemento Seleccionar un Selecciona el siguiente elemento inferior. elemento Seleccionar un menú Selecciona el elemento de la derecha. Seleccionar un menú Selecciona el elemento de la izquierda. Valor inferior Selecciona el valor inferior en un campo. Valor superior Selecciona el valor superior en un campo.

Salir

Cómo modificar los ajustes del BIOS El menú principal de configuración del BIOS está dividido en submenús. En esta sección se describe cada uno de los elementos de los menús.

35

Configuración de información

Menú principal

36

Avanzado

Seguridad

37

Configuración de arranque

38

Salir de la configuración

39

40

POSH X (Opcional)

Procedimientos operativos de la página principal Procedimientos iniciales Después de instalar POSH X, el icono de la bandeja aparecerá en el área de notificación de la barra de tareas. Puede utilizar este icono para comprobar y acceder a “Power Management Mode” (Modo de administración de energía), "Status Bar" (Barra de estado) y "OSD".

1.

Haga doble clic o clic con el botón derecho en el icono de la bandeja; mostrará el sensor de "Status Bar" (Barra de estado) en un cuadrado gris en el lado derecho de la siguiente pantalla. A continuación, mueva el cursor sobre el cuadrado gris para ver "Status Bar".

41

2.

3.

Haga clic con el botón derecho en el icono de la bandeja de POSH X para ver un menú emergente donde podrá escoger uno de los modos para administrar su computadora. Además, marque "Status Bar" para ver la barra de estado actual del OSD y "Disable OSD" (Deshabilitar OSD) para no ver imágenes del OSD.

Haga doble clic en el icono de la bandeja de POSH X, mostrará el modo "Power Management Mode" en ejecución en verde y "Advanced" (Avanzado), a continuación.

NOTA….

Cuando la computadora tenga la tecla de acceso rápido específica, al pulsarla cambiará rápidamente entre las cinco pantallas anteriores en orden .

42

4.

Haga clic con el botón izquierdo en "Advance" para visualizar "XRay" (Rayos X), "Optimize" (Optimizar) y "Adjust" (Ajustar). A continuación, haga clic con el botón izquierdo en alguno de ellos para realizar más ajustes.

NOTA….

Cuando la computadora tenga la tecla de acceso rápido específica, al pulsarla cambiará rápidamente entre las tres pantallas anteriores en orden .

Procedimientos operativos avanzados Procedimientos iniciales Puede acceder a "Advanced" para visualizar "X-Ray", "Optimize" y "Adjust" y realizar más ajustes según sus preferencias. Utilice la función X-Ray en seis dispositivos de la computadora y, a continuación, compruebe o cambie los ajustes, como los ajustes predeterminados, mensajes de advertencia y demás. Haga clic en el botón multicolor izquierdo que aparece en la parte superior derecha para volver a la ventana anterior; haga clic en el de la derecha para cerrar esta ventana.

43

SmartEye:

Existen cuatro opciones “Never/5 minutes later/15 minutes later/25 minutes later“ (Nunca/5 minutos después/15 minutos después/25 minutos después) para ajustar SmartEye. SmartEye se deshabilitará cuando la cámara se utilice en otra aplicación.

44

Monitor:

Haga clic con el botón izquierdo para ver el nivel de brillo actual. Batería:

Haga clic con el botón izquierdo para ver el estado de energía actual. Si activa los "mensajes de advertencia" puede aparecer un mensaje de advertencia.

45

HDD:

Haga clic con el botón izquierdo en el icono; a continuación, si activa los "mensajes de advertencia" puede aparecer un mensaje de advertencia. CPU:

Haga clic con el botón izquierdo para ver la información de la CPU, que incluye carga, etiqueta y temperatura.

46

RAM:

Haga clic con el botón izquierdo en el icono para ver la información de la RAM.

Optimización Mejore el rendimiento de su computadora y elimine los archivos innecesarios para optimizar su computadora. Haga clic en el botón multicolor izquierdo que aparece en la parte superior derecha para volver a la ventana anterior; haga clic en el de la derecha para cerrar esta ventana.

47

Aumentar la velocidad de la PC Active cada uno de los elementos para mejorar el rendimiento. Haga clic con el botón izquierdo en el icono "Reboot" (Reiniciar) para aplicar los nuevos ajustes. Limpiar la PC Haga clic con el botón izquierdo en la imagen de la Papelera de reciclaje o Archivos temporarios para eliminar los archivos innecesarios.

Ajustar Ajuste la posición del OSD y la configuración de la "Barra de estado". Haga clic en el botón multicolor izquierdo que aparece en la parte superior derecha para volver a la ventana anterior; haga clic en el de la derecha para cerrar esta ventana.

48

Ubicación del OSD: Ubique la posición del OSD móvil en cuadrículas de 3 x 3 en la pantalla según su preferencia. Barra de estado: Mueva el control deslizante hacia la izquierda para hacerla más transparente. Escoja cuáles iconos deberían aparecer en "Status Bar “ (Barra de estado).

NOTA….

Los iconos que aparecen de forma predeterminada en la "Status Bar" dependen de las especificaciones del producto.

49

50

Resolución de problemas

Su computadora ha sido completamente probada y cumple con las especificaciones de sistema en el momento del embarque. No obstante, el funcionamiento y/o manipulación incorrectos pueden provocar problemas. Este capítulo suministra referencias para identificar y corregir problemas comunes de hardware y software que puedan presentarse. Cuando se presente un problema primero debe intentar seguir las recomendaciones de este capítulo. En lugar de devolver la computadora y esperar que la reparen, puede resolver fácilmente el problema considerando las siguientes situaciones y posibles soluciones. Si el error persiste, comuníquese con su revendedor para obtener información de servicio. Antes de realizar ninguna otra acción considere las siguientes sugerencias: Compruebe si el problema persiste después de desconectar todos los periféricos. Compruebe si la luz azul del indicador del adaptador de CA está encendida. Compruebe si el cable de alimentación está enchufado correctamente en el tomacorriente y la computadora. Compruebe si el indicador de encendido de la computadora está encendido. Presionando y liberando cualquier tecla, compruebe si el teclado funciona. Compruebe si existen conexiones de cables incorrectas o flojas. Asegúrese de que los pestillos de los conectores en el extremo del receptor estén seguros. Asegúrese de no haber realizado un ajuste incorrecto en los dispositivos de hardware en la utilidad de configuración del BIOS. Un ajuste incorrecto puede provocar que el sistema funcione mal. Si no está seguro de los cambios realizados, intente restaurar

51

todos los ajustes a los predeterminados en fábrica. Asegúrese de que todos los controladores de los dispositivos estén instalados correctamente. Por ejemplo, si el controlador de audio no está correctamente instalado, los parlantes y el micrófono no funcionarán. Si dispositivos externos tales como una cámara, escáner o impresora no funcionan correctamente cuando se los conecta al sistema, normalmente es problema del dispositivo. Consulte, primero, con el fabricante del dispositivo. Algunos programas de software que no han sido codificados o probados rigurosamente pueden provocar problemas con el uso rutinario. Consulte al proveedor del software para solucionar el problema. El periférico preexistente no es compatible con la norma plug-andplay. Será necesario que reinicie el sistema con estos dispositivos encendidos y conectados. Asegúrese de ir a la CONFIGURACIÓN DEL BIOS y cargar la CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA después de una actualización (re-flash) del BIOS.

52

Especificaciones

Sistema operativo (SO) Compatible con Windows 8 32 bits/64 bits CPU Compatible con Sandy Bridge SV doble núcleo 35W Compatible con Ivy Bridge SV doble núcleo 35W Memoria DDRIII, velocidad hasta 1333 MHz SO-DIMM*2, compatibilidad máx.: 8 GB Lógica del núcleo Panther Point HMxx TDP 4,1 W Códec de audio Realtek ALC269Q-VB6-GR Lector de tarjetas (6 en 1) Compatible con tarjetas de memoria SD, SDHC, SDXC, MMC, MS, MS Pro WLAN/Bluetooth combinado (opcional) Combinado Tipo half-minicard IEEE 802.11 B/G/N (1x1) Compatible con BT 3.0 + HS WLAN Tipo half-minicard IEEE 802.11 B/G/N (1x1) Controlador LAN Compatible con GigaLAN 10/100/1000Mb/s Cámara CCD Compatible con cámaras de 0,3 M y 1,3 M Teclado Nuevo teclado plano de 300,8 mm de longitud, Español, Latinoamerica. Dispositivo señalador Panel táctil PS2 de dos botones Compatible con las funciones de gestos múltiples LCD LED con retroiluminación de 14" (16:9) HD 1366 x 768 Compatible con 16:9, panel de LED de 5,2 mm de espesor Batería Batería de iones de litio de 6 celdas, con medidor por software, 4400 mA

Adaptador de CA Ajuste de tensión automático entre 100 y 240 V CA, 50/60 Hz, LV 5-19 V, 65 vatios 2 patillas. Tipo Huntkey: HKA06519034-8C/ HKA06519034-6C Tipo Delta: ADP-65JH AB/ ADP-65JH BB Tipo Lite-On: PA-1650-65/ PA-1650-68 Altavoz/Micrófono 2 altavoces incorporados Compatible con micrófono interno BIOS Compatible con PnP, ACPI 3.0 Compatible con arranque externo desde tarjeta de memoria flash USB Con BIOS Phoenix y ROM flash de 4 MB Gestión de energía (predeterminado: modo silencioso) Tecnología patentada de vida útil de la batería y extensión de rendimiento del sistema Información física Dimensiones: 344 X 237 X 31,9 mm (sin patas de caucho) Peso: 2,2 kg con batería de 6 celdas EMI CE RF R&TTE Seguridad CB

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF