Manual de Operacion y Mantenimiento LG936 - ESP.pdf

April 30, 2017 | Author: waltergv | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Operacion y Mantenimiento LG936 - ESP.pdf...

Description

Manual de Operación y Mantenimiento

LG936 CARGADORA DE RUEDAS

ADVERTENCIA Los operadores y el personal de mantenimiento deben leer este manual atentamente y entender las instrucciones antes de usar la cargadora de ruedas, para evitar accidentes graves. Para la conveniencia de todos los que usan este manual, se lo debe mantener en lugar apropiado.

SHANDONG LINGONG CONSTRUCTION MACHINERY CO.,LTD

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

CARGADORA DE RUEDAS LG936

Manual de Operación y Mantenimiento 880x1230 mm

16#

18 partes

3ª Edición y 1ª Impresión en 2008. 4

SHANDONG LINGONG CONSTRUCTION MACHINERY CO. LTD Dirección: Linyi Economic Development Zone, 276023 Tel: (+86) 0539-8785688 Fax: (+86) 0539- 8785698 8785671 Tel. Servicios; 8008607999 4006587999 (+86) 0539-8785800 Tel. Fax: (+86) 0539-8785671 Website: http://www.sdlg.cn I

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Manual de Operación y Mantenimiento Guía Resumido Se hizo todo lo posible para asegurar que este manual se presente completo y correcto. Sin embargo, si cualquier usuario tiene dudas o quiere más aclaraciones, debe ponerse en contacto con Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd. o un representante autorizado. Las informaciones en este documento se pueden alterar sin aviso previo y no se debe interpretar como un compromiso de Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd. ®.Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd, P. R. China Todos los derechos reservados.

No se puede reproducir el contenido de este

manual, en cualquier forma, o transferirlo a terceros sin el permiso previo y por escrito de Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd. Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd. Linyi Economic Development Zone Linyi, 276023 Shandong Province P.R. China Tel: (+86) 539 8785800 Fax: (+86) 539 8785698 E-mail: [email protected] Website: http://www.sdlg.cn

II

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Comentarios Nosotros, en Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd., buscamos continuamente mejorar los patrones de nuestros manuales y nos gustaría recibir comentarios de nuestros clientes. Si usted quiere enviar un comentario sobre cualquier aspecto de este manual o sobre nuestros productos, enviar un e-mail para: [email protected] Alternativamente, enviar un fax para +86 539 8785698 o escribir para: Manual Feedback Technical Center Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd Linyi Economic Development Zone Linyi, 276023 Shandong Province P. R. China Mencionar el título, P/N y fecha del manual. Estas informaciones serán muy útiles para que la versión anterior del manual sea rápidamente encontrada.

III

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

ÍNDICE ÍNDICE ...................................................................................................................... IV PREFACIO .............................................................................................................. VIII INFORMACIONES DE SEGURIDAD......................................................................... X CAPÍTULO I SEGURIDAD ..........................................................................................1 1 – POSICIÓN Y CONTENIDO DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ................1 1.1 Etiquetas de Seguridad y sus Posiciones ......................................................1 1.2 Contenido de las Etiquetas de Seguridad (Tipo Doméstico) ..........................2 1.3 Contenido de las Etiquetas de Seguridad (Tipo Exportación) ........................4 2 - NORMAS DE SEGURIDAD................................................................................7 2.1 Normas de Seguridad ....................................................................................7 2.2 Dispositivos de Seguridad..............................................................................7 2.3 Equipos de Protección ...................................................................................8 2.4 Modificación No Autorizada............................................................................9 3 - OPERACIÓN SEGURA ......................................................................................9 3.1 Familiarizarse con la Cargadora de Ruedas ..................................................9 3.2 Al Salir del Asiento del Operador .................................................................10 3.3 Entrando y Saliendo de la Cargadora ..........................................................10 3.4 Prevención contra Incendio..........................................................................11 3.5 Precauciones al Operar en Alta Temperatura ..............................................12 3.6 Conducción en Carretera ............................................................................13 3.7 Cuidados contra Aplastamientos o Cortes ...................................................13 3.8 Precauciones con los Implementos..............................................................14 4 - ARRANQUE SEGURO.....................................................................................14 4.1 Antes de Conectar el Motor..........................................................................14 5 - CONDUCCIÓN SEGURA.................................................................................17 5.1 Advertencia ..................................................................................................17 5.2 Su Seguridad y la Seguridad de Otros .........................................................18 5.3 Transporte con Carga Total .........................................................................19 5.4 Nunca Conducir en Alta Velocidad...............................................................20 5.5 Asegurar Visibilidad Favorable.....................................................................20 5.6 Observar los Obstáculos ..............................................................................21 5.7 Conducción en Malas Condiciones ..............................................................21 5.8 Conducción Segura en Cuestas...................................................................22 5.9 Remolque.....................................................................................................23 6 - OPERACIÓN SEGURA ....................................................................................24 6.1 Mantener Buenos Hábitos de Operación .....................................................24 6.2. Verificación de los Alrededores...................................................................27 6.3 Asegurar Buena Ventilación al Trabajar en Ambiente Cerrado....................27 6.4 Nunca Trabajar Cerca de Lugar Peligroso ...................................................28 IV

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

6.5 Nunca Trabajar Cerca de Cable de Alta Tensión .........................................28 7 - ESTACIONAR CON SEGURIDAD ...................................................................29 7.1 Seguridad para Todos..................................................................................29 7.2 Precauciones en Clima Frío .........................................................................30 8 - VERIFICACIÓN Y MANTENIMIENTO SEGUROS ...........................................30 8.1 Verificaciones Generales .............................................................................30 8.2 Operación en Ambiente Cerrado..................................................................32 8.3 Mantenimiento con Alzamiento de Chasis ...................................................32 8.5 Trabajo en la Parte Superior de la Cargadora de Ruedas ...........................33 8.6 Mantenimiento con el Motor Funcionando ...................................................33 8.7 Nunca Dejar Caer Pequeños Objetos Dentro del Espacio Interno de la Cargadora de Ruedas ........................................................................................34 8.8 Limpieza.......................................................................................................34 8.9 Trabajo Pesado ............................................................................................35 8.10 Soldadura...................................................................................................35 8.11 Inspección y Reparaciones del Sistema de Enfriamiento...........................36 8.12 Inspección y reparaciones del Sistema Hidráulico .....................................37 8.13 Evitar incendios ..........................................................................................38 8.14 Tanque de Aire...........................................................................................39 8.15 Sistema Eléctrico........................................................................................39 8.16 Mantenimiento de la Batería ......................................................................39 8.17 Carga de la Batería ....................................................................................40 8.18 Arranque con el Método Intensificador de la Tensión ................................41 8.19 Mantenimiento y Almacenamiento de Neumáticos ....................................41 8.20 Residuos ....................................................................................................42 9 – TRANSPORTE SEGURO................................................................................43 9.1 Carga y Descarga de la Cargadora de Ruedas ...........................................43 9.2 Transporte en Carretera...............................................................................43 9.3 Alzamiento ...................................................................................................44 CAPÍTULO II INTRODUCIÓN ...................................................................................45 1 - VISIÓN GENERAL DE LA CARGADORA DE RUEDAS Y NOMBRE DE LOS COMPONENTES...................................................................................................45 2 - DIMENSIONES GEOMÉTRICAS .....................................................................46 3 - TIPO DEL PRODUCTO Y SU SIGNIFICADO ..................................................47 4 – PLACA DE IDENTIFICACIÓN .........................................................................47 5 – CONDICIONES DE USO.................................................................................48 6 - LOS REQUISITOS PARA OPERACIÓN ..........................................................49 7 - CARACTERÍSTICAS ........................................................................................49

V

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

8 - PARÁMETRO Y DESEMPEÑO TÉCNICO.......................................................50 8.1 Desempeño y Parámetro de toda la Máquina ..............................................50 8.2 Parámetros de Dimensión y Peso de toda Máquina ....................................51 8.3 Licencia y Norma del Producto ....................................................................51 CAPÍTULO III OPERACIÓN Y APLICACIÓN ............................................................52 1- FAMILIARIDAD CON LA MÁQUINA .................................................................52 1.1 Visión General de los Controles e Indicadores ............................................52 1.2 Presentación de los Indicadores y Controles ...............................................55 2 - RODAJE DE UNA NUEVA CARGADORA DE RUEDAS .................................73 3 - OPERACIÓN Y USO DE LA CARGADORA DE RUEDAS...............................75 3.1 Notas para Uso ............................................................................................75 3.2 Arranque ......................................................................................................76 3.3 Operación.....................................................................................................78 3.4 Parada..........................................................................................................80 3.5 Operación.....................................................................................................82 3.6 Llenado de Aceite y Combustible .................................................................89 3.7 Almacenamiento de largo tiempo .................................................................98 3.8 Fallas Generales y Soluciones.....................................................................99 CAPÍTULO IV MANTENIMIENTO ...........................................................................108 1. DIRECTRIZES DE MANTENIMIENTO ............................................................108 1.1 Precauciones antes de la Inspección y Mantenimiento.............................108 1.2 Placas de Aviso..........................................................................................108 1.3 Repuestos ..................................................................................................108 1.4 Aceite y Combustible..................................................................................108 1.5 Siempre Usar Aceite y Combustible Limpios .............................................108 1.6 Mantener la Máquina Limpia ......................................................................109 1.7 Tener Cuidado con el Agua de Enfriamiento y el Aceite en Alta Temperatura.....................................................................................................109 1.8 Verificación del Aceite y Filtros ..................................................................109 1.9 Filtro de Tela del Combustible....................................................................109 1.10 Cambio de Aceite .....................................................................................109 1.11 Instrucciones de Soldadura......................................................................109 1.12 Prevención de incendio ............................................................................109 1.13 Repuesto de Estanqueidad ......................................................................110 1.14 Verificación del Chasis .............................................................................110 1.15 Precauciones al Lavar la Máquina ...........................................................110 1.16 Verificación en Condiciones de Lluvia y de Nieve ....................................110 1.17 Local de Trabajo Polvoriento....................................................................110 1.18 Evitar Usar Aceite Mezclado ....................................................................110 2 - CONTENIDO DEL MANTENIMIENTO ...........................................................111 2.1 Resumen del Aceite, Combustible y Líquido de Enfriamiento....................111 2.2 Selección de Combustible, Líquido de Enfriamiento y Lubricante..............113 2.3 Ubicación de los Puntos de Lubricación.....................................................118

VI

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

2.4 Resumen del Mantenimiento del Sistema Eléctrico ...................................118 2.5 Herramientas de Mantenimiento ................................................................119 2.6 Torque de apretón de las roscas................................................................119 3 - REGLAS DE MANTENIMIENTO ....................................................................120 3.1 A cada 10 horas de Operación (Diario) ......................................................120 3.2 A cada 50 horas de Operación (Semanal) .................................................121 3.3 A Cada 250 horas de Operación (Mensual) ..............................................121 3.4 A Cada 500 horas de Operación (Trimestral).............................................122 3.6 A Cada 2000 horas de Operación (Anual) .................................................123 3.7 Alteración ...................................................................................................123 3.8 Siempre sustituir el tanque de aire al realizar el servicio de mantenimiento de 3 años .........................................................................................................123 CAPÍTULO V CONSTRUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS PRINCIPALES SISTEMAS Y COMPONENTES..............................................................................124 1. SISTEMA DE TRANSMISIÓN .........................................................................124 2. SISTEMA HIDRÁULICO ..................................................................................125 2.1 Sistema Hidráulico de Amplificación del Flujo y Control de la Máquina .....125 3 – SISTEMA DE FRENO ................................................................................128 3.1 Sistema de freno de conducción (sistema con pedal único): .....................129 3.2 Sistema de freno de conducción (Sistema con Pedal Doble):....................129 3.3 Sistema de Freno de Estacionamiento y de Emergencia...........................130 4. SISTEMA DE DIRECCIÓN..............................................................................130 5. SISTEMA ELÉCTRICO....................................................................................131

VII

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

PREFACIO Gracias por comprar la Cargadora de Ruedas LG936. Este manual es un guía que provee orientaciones e instrucciones útiles para que todas los usuarios utilicen y mantengan adecuadamente la cargadora de ruedas. Mantenerlo en la cabina y orientar todas las personas relevantes para que lo lean periódicamente. Si se pierde o damnifica y no se lo puede más leer, ponerse en contacto con nosotros o con nuestros distribuidores. Si vende la cargadora de ruedas, entregar este manual para los nuevos dueños. Los parámetros, figuras e informaciones incluidos en el manual, sólo se aplican a las cargadoras básicas. Para productos derivados, consúltenos o lea los manuales de referencia. Al seleccionar los equipos de trabajo, seguir el Manual de Usuario de los Equipos de Trabajo para montar, desmontar, sustituir o usar los equipos. Además, leer atentamente el manual técnico de usuario, en anejo, del motor diesel y de otros componentes sobre operación, utilización y mantenimiento. Nosotros nos esforzamos continuamente para mejorar la calidad de nuestros productos y para producir una máquina con la ingeniería más avanzada y segura. En nuestra libertad de acción, nos reservamos el derecho de alterar nuestro proyecto, sin embargo no prometemos aplicar los cambios a los productos que fueron vendidos. También nos reservamos el derecho de cambiar los datos y la máquina, así como mantenerlos. Las informaciones de proyecto, manual de usuario, de operación y de mantenimiento están sujetas a alteraciones sin aviso previo. Comentarios son bienvenidos. Si desea comentar cualquier ítem de este manual o de nuestros productos en general, no hesite en contactarnos. Enviar sus comentarios, así que sea posible, si encuentra cualquier problema durante el uso de nuestros productos. De este modo, podremos mejorar la calidad de nuestros productos y mejor satisfacer sus necesidades. Todos los derechos reservados.

No se puede reproducir el contenido de este

manual, en cualquier forma, o transferirlo a terceros sin el permiso previo y por escrito de Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd.

VIII

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

ADVERTENCIA •

La operación, mantenimiento y reparaciones hechos de manera incorrecta pueden resultar en heridas o muerte.



El operador debe leer este manual atentamente antes empezar la operación o mantenimiento de la cargadora ruedas. Nunca ejecutar reparaciones o servicios mantenimiento en la cargadora de ruedas sin leer y entender instrucciones contenidas en este manual.



Las especificaciones y precauciones de operación presentadas en este manual se aplican sólo a los propósitos de uso de la cargadora de ruedas. Si la cargadora de ruedas es usada en cualquier otra condición no planeada, que no sea específicamente prohibida, asegurarse de que es seguro para usted y para las otras personas.



No es permitida ninguna operación o acción con la cargadora de ruedas que esté en conflicto con la descripción en el manual.

IX

de de de las

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

INFORMACIONES DE SEGURIDAD El operador debe conocer y seguir las normas de seguridad descriptas en las leyes locales y nacionales. Si no hay ningún criterio, seguir las reglas descriptas en este manual. La mayoría de los accidentes resulta de negligencia en observar las normas de seguridad fundamentales para la operación y mantenimiento de las cargadoras. Para evitar accidentes, leer, entender y seguir todas las precauciones y avisos contenidos en este manual y en la cargadora de ruedas, antes de ejecutar cualquier operación o mantenimiento. Las precauciones de seguridad están descriptas en SEGURIDAD en el capítulo I. Las informaciones de seguridad que se describen en este manual no incluyen todas las precauciones de seguridad. Además, nosotros no podemos prever todas las circunstancias que puedan involucrar un peligro potencial durante la operación y mantenimiento de la cargadora de ruedas. Por lo tanto, si se utilizan los procedimientos y acciones, que no se recomiendan en este manual, usted debe garantizar la seguridad del operador de la cargadora de ruedas. O si prefiere, consultar nuestros distribuidores. Las precauciones de seguridad relacionadas con la operación y mantenimiento de la cargadora de ruedas, presentados en este manual, se aplican a las condiciones específicas de la cargadora de ruedas. Si el uso de la cargadora de ruedas no está especificado en el manual, los usuarios deben ser responsables por ese uso. No aceptamos cualquier responsabilidad relacionada con la seguridad de los operadores y de la cargadora de ruedas. De cualquier manera, no se meta en operaciones prohibidas, como se describe en este manual. Se utilizan las siguientes señalizaciones para identificar las informaciones de seguridad en este manual: PELIGRO - La falla en evitar ese peligro puede resultar en heridas graves o muerte y también serios daños a la cargadora de ruedas. ADVERTENCIA - La falla en evitar ese peligro puede resultar en heridas graves o muerte y también serios daños a la cargadora de ruedas. AVISO - La falla en evitar ese peligro puede resultar en heridas leves, graves o hasta muerte. Se usa esta palabra para precauciones que deben ser tomadas para evitar acciones que puedan reducir la vida útil de la cargadora de ruedas.

X

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

CAPÍTULO I SEGURIDAD ADVERTENCIA Leer y seguir todas las precauciones de seguridad. Si estas precauciones no son observadas, pueden ocurrir heridas graves o hasta muerte.

1 – POSICIÓN Y CONTENIDO DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD 1.1 Etiquetas de Seguridad y sus Posiciones Las posiciones de las etiquetas de seguridad en esta cargadora de ruedas son mostradas en la figura abajo. Leer atentamente el contenido de estas etiquetas y seguir las instrucciones contenidas en ellas. Mantener las etiquetas de seguridad en buen estado; si son perdidas, damnificadas o están borradas, sustituir o repararlas. Si sustituir componentes que tengan etiquetas de seguridad, asegurarse de que los nuevos repuestos también tengan las mismas etiquetas. Usar un paño humedecido con agua y jabón neutro para limpiar las etiquetas. Nunca usar detergentes, gasolina, etc.

Figura 1-1 Posiciones de las Etiquetas de Seguridad (Tipo doméstico)

1

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.2 Contenido de las Etiquetas de Seguridad (Tipo Doméstico) 1

2

3

4

6

9

5

7

8

10

11

2

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

12

13

14

3

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Figura 1-2 Posiciones de las Etiquetas de Seguridad (Tipo exportación)

1.3 Contenido de las Etiquetas de Seguridad (Tipo Exportación) 1

2

4

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3

4

5

6

7

8

8

9

5

10

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

11

12

13

14

17

15

18

6

16

19

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

2 - NORMAS DE SEGURIDAD 2.1 Normas de Seguridad •

Sólo personal entrenado y autorizado puede operar y hacer el mantenimiento de la cargadora de ruedas.



Observar todas las reglas de seguridad, precauciones e instrucciones durante la operación y el mantenimiento.

• Siempre ajustar la cargadora de ruedas para las condiciones de su cuerpo. No operar la cargadora de ruedas si usted no se está sintiendo bien. Si está tomando medicamentos que lo dejen somnoliento o si ha ingerido bebida alcohólica, no operar la cargadora de ruedas, ya que esas substancias pueden afectar desfavorablemente su raciocinio y provocar un accidente. •

Cuando está trabajando con otro operador o con una persona en lugar de tráfico pesado, asegurarse de que todas las personas conozcan y entiendan las señales de mano que son generalmente usadas.



Observar todas las seguridad relacionadas.

reglas

de

2.2 Dispositivos de Seguridad •

Asegurarse de que todas las protecciones y tapas estén debidamente posicionadas y repararlas si están damnificadas.



Usar adecuadamente los dispositivos de seguridad, como el interruptor del freno de estacionamiento, cinturón de seguridad (si montado) etc.

7

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Nunca remover ningún dispositivo de seguridad. Siempre mantenerlos en buenas condiciones de uso.



El uso inadecuado de los dispositivos de seguridad puede causar heridas o muerte.

2.3 Equipos de Protección •

Usar equipos de protección individual, tales como, casco de protección, gafas de seguridad, zapatos de seguridad, ropas y máscara de seguridad, protectores auriculares y guantes para trabajo pesado al operar y realizar el mantenimiento de la cargadora de ruedas.



Usar gafas de seguridad, cascos y guantes para trabajo pesado al trabajar con astillas metálicas u otras partículas pequeñas, especialmente al inserir pasadores con un martillo o limpiar los elementos del filtro de aire con aire comprimido. Verificar y asegurar que no hay nadie cerca de la cargadora de ruedas al hacer ese tipo de trabajo. Verificar atentamente todos los equipos de seguridad antes de usarlos.



Evitar usar ropas sueltas, joyas y pelo largo suelto. Ellos pueden ser agarrados por palancas de control (o asas de control) o piezas en movimiento y pueden causar heridas graves o hasta muerte.



También, evitar usar ropas sucias de aceite porque ellas son inflamables.



El aire comprimido puede causar heridas. Usar máscaras de seguridad, ropas y zapatos de seguridad al limpiar usando aire comprimido. La presión máxima del aire comprimido usado para limpiar debe estar abajo de 0,3Mpa.



Verificar sí todos los ítems de protección están funcionando normalmente antes de usarlos.

8

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

2.4 Modificación No Autorizada •

Cualquier modificación sin nuestra autorización puede crear problemas relacionados con seguridad.



Consúltenos o consulte nuestros distribuidores antes de cualquier modificación.



No nos responsabilizamos por cualquier daño o herida causados por modificación no autorizada.

3 - OPERACIÓN SEGURA 3.1 Familiarizarse con la Cargadora de Ruedas •

Leer todo el manual que acompaña la cargadora de ruedas. Conocer también la estructura, operación y mantenimiento de la cargadora de ruedas; familiarizarse con las posiciones y funciones de los botones, palancas de operación, medidores y dispositivos de aviso.



Conocer todas las normas de operación. Aprender todas las señales usadas durante el trabajo.



Si hay aceite derramado cerca del sitio de operación, limpiar inmediatamente para evitar el peligro de resbalar.



Verificar la condición de todos los ítems de seguridad. Verificar si los neumáticos no están desgastados y si la presión está dentro del normal. Si usted no repara escapes de aceite, escapes de agua, escapes de aire, distorsiones, repuestos sueltos y ruidos anormales, ellos pueden causar accidentes serios. Verificar los dispositivos de seguridad adecuadamente.

9

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3.2 Al Salir del Asiento del Operador •

Siempre mantener el interruptor del freno de estacionamiento en la posición trabada, sin fallas.



Bajar el equipo de trabajo completamente hasta el suelo y poner la palanca de control de marchas y la palanca de control de equipo de trabajo en la posición NEUTRA. Desconectar el motor y la traba eléctrica.



Certificarse de que la cargadora de ruedas esté trabada y retirar la llave con cuidado.

3.3 Entrando y Saliendo de la Cargadora •

Verificar las asas y estribos en cuanto a la presencia de aceite, lubricante o suciedad. Limpiarlos antes para evitar resbalones. Además, reparar los repuestos damnificados y apretar las tuercas sueltas.



Nunca saltar para dentro o para fuera de la cargadora de ruedas. Nunca entrar o salir de la cargadora de ruedas mientras ella esté en movimiento.



Al entrar o salir de la cargadora de ruedas, ponerse de frente para la máquina, usar las asas y estribos para asegurar el apoyo. Siempre mantener tres puntos de apoyo (dos pies y una mano o dos manos y un pie) con las asas y estribos para asegurar estabilidad del cuerpo.



Nunca agarrar palancas de control al entrar o salir de la cargadora de ruedas.

10

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Nunca entrar en la cabina por la escalera de la parte trasera de la cargadora de ruedas o por el neumático en la lateral de la cabina.



Nunca entrar o salir de la cargadora de ruedas portando herramientas u otros repuestos, usted debe alzar las herramientas para la plataforma de operación, usando una cuerda.

3.4 Prevención contra Incendio El combustible y el aceite lubricante del motor, el aceite hidráulico del sistema hidráulico, el aceite de la transmisión hidráulica, el aceite de la caja de cambios del sistema de transmisión, el fluido de frenos del sistema de frenos y el fluido anticongelante del sistema de enfriamiento son inflamables, por eso es muy peligroso acercarse del fuego, especialmente en lo que se refiere al combustible. Observar las siguientes advertencias: •

Mantener fuego lejos de los fluidos inflamables.



Llenar con combustible o aceite en áreas bien ventiladas. Desconectar el motor durante el llenado y no fumar.



Cerrar, muy bien, las tapas del tanque de combustible y del tanque de aceite.



Poner los líquidos inflamables, mencionados arriba, en recipientes con etiquetas de identificación y guardarlos en lugar predeterminado, separándolos según sus tipos. Sólo personal autorizado debe tener acceso a estos fluidos.



No es permitido realizar operaciones con soldadura eléctrica o con corte por llama en tuberías conteniendo fluidos inflamables. Limpiar las tuberías con fluido no inflamable antes de hacer la soldadura eléctrica o corte.



Durante el trabajo, tomar mucho cuidado al operar en lugares donde la salida del silenciador pueda quedarse cerca de materiales inflamables, césped seco, papel viejo, etc.



Seleccionar atentamente el lugar de estacionamiento de la cargadora de ruedas; seleccionar los lugares donde no haya ningún material inflamable cerca de la salida del silenciador.



Verificar si no hay escapes de combustible, aceite de lubricante o aceite hidráulico. Si positivo, reparar o sustituir los repuestos damnificados. Limpiar los repuestos reparados antes de usarlos.

11

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



La batería genera gas explosivo. Asegurar que no haya fuego o chispas cerca de la batería. Reparar y mantener la batería según el manual del usuario.



No es permitido usar fuentes de fuego (fósforos, encendedores) para realizar inspecciones en lugares oscuros.



El extintor de incendio debe estar preparado. Sepa como usarlo. Verificar y mantenerlo según el respectivo manual de usuario.



Nunca operar la cargadora de ruedas cerca de fuego o llamas.



Evitar cortocircuitos.

3.5 Precauciones al Operar en Alta Temperatura •

Al fin de las operaciones, el líquido de enfriamiento, aceite del motor y aceite hidráulico están en alta temperatura y aún bajo alta presión. El intento de remover la tapa de los recipientes, drenar aceite o agua y sustituir filtros puede resultar en serias quemaduras. Siempre esperar que la temperatura baje y seguir los procedimientos específicos para esas operaciones.



Desconectar el motor, esperar que el agua se enfríe y, sólo entonces, abrir la tapa, lentamente, para liberar la presión, antes de remover totalmente la tapa del radiador.

12

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3.6 Conducción en Carretera •

Observar la estabilidad de la parte delantera y tener cuidado al conducir la cargadora de ruedas, ya que hay equipos de trabajo que pueden obstruir la visión delantera.



Asegurar que no haya neblina intensa, humo o nube de arena-polvo que puedan obstruir la visibilidad.



Inspeccionar el área de trabajo y las condiciones de la carretera para ver si existen agujeros, obstáculos, lodo e hielo.



Entender las normas relacionadas con la operación. Conocer el significado de las banderas de señales, señalización y placas.

3.7 Cuidados contra Aplastamientos o Cortes •

Nunca entrar, o poner sus manos, brazos o cualquier otra parte del cuerpo entre componentes móviles, como entre el equipo de trabajo y tanque de aceite, cargadora y equipo de trabajo o puntos de articulación entre los chasis delantero y trasero. Si el equipo de trabajo empieza a funcionar, el espacio será cambiado y eso puede resultar en serios daños o heridas graves si usted esté parado muy cerca. Si necesita entrar en los espacios entre las partes móviles, el motor debe estar DESCONECTADO y el equipo de trabajo trabado.



Cuando tenga que trabajar debajo de la cargadora de ruedas, certificarse de que el apoyo y los implementos estén adecuadamente apoyados. No usar tanque hidráulico para apoyo. Los implementos pueden caer cuando haya un escape de aceite hidráulico en el sistema de control de movimiento o en el tubo hidráulico.



No ajustar la cargadora de ruedas con el motor funcionando, salvo si específicamente mencionado.

13

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Alejarse de cualquier componente que esté girando o moviéndose.



Asegurarse de que no haya repuestos sobre las palas del ventilador del motor. Las palas del ventilador pueden lanzar o cortar estos repuestos y ellos pueden caer dentro del motor.



Es muy peligroso ejecutar operaciones de mantenimiento e inspección cuando el motor está funcionando, tales acciones no son permitidas.

3.8 Precauciones con los Implementos •

Leer el manual de usuario del implemento en lo se refiere a su montaje y utilización.



No es permitido usar implementos que no sean comercializados por Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd. y por sus distribuidores autorizados.



Shandong Lingong Construction Machinery Co. Ltd. no se responsabiliza por cualquier herida, accidente o daño causado por uso de implementos no autorizados.

4 - ARRANQUE SEGURO 4.1 Antes de Conectar el Motor 4.1.1 Operación Segura en el Sitio de Trabajo • Antes de empezar las operaciones, inspeccionar completamente el área y procurar por condiciones anormales que puedan ser peligrosas. • Examinar las condiciones del terreno y la calidad del suelo en el sitio de trabajo y determinar el mejor método de operación. Antes de empezar el trabajo, el terreno debe ser compactado y nivelado. Si hay mucho polvo-arena en el sitio de trabajo, mojarlo antes de empezar la operación. • Cuando trabaje en carreteras, indicar una persona para orientar el tráfico, levantar cercas y poner aviso de "Entrada Prohibida" para asegurar la seguridad de peatones y vehículos. • En lugares donde existen objetos enterrados, por ejemplo, tuberías de agua y de gas o cables de alto voltaje, ponerse en contacto con las empresas responsables para confirmar la posición de esos objetos y tener mucho cuidado para no damnificarlos durante su las operaciones. • Cuando trabajar en agua, lugares encharcados o bancos de arena, verificar las condiciones del suelo, la velocidad y la profundidad del agua. No exceder la profundidad permitida en agua. Después del trabajo, verificar y limpiar los

14

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

puntos que necesitan de lubricación. Para la profundidad permitida del agua, consultar el “CAPÍTULO II – 6 REQUISITOS OPERATIVOS”. • Al trabajar en ambientes cerrados, asegurarse de que las condiciones de ventilación sean buenas. 4.1.2 Verificaciones Antes de Conectar el Motor •

Verificar la cargadora de ruedas con cuidado antes de empezar el trabajo. Informar al administrador si hay cualquier condición anormal. La operación sólo es permitida después que la condición anormal sea eliminada.



Verificar si hay cualquier material inflamable, como astillas de madera, hojas, papel etc., cerca del motor. Limpiar para evitar incendios.



Verificar si la cargadora de ruedas presenta escapes de agua y aceite, tuercas sueltas, ruidos anormales, repuestos damnificados o faltando.



Verificar si hay aceite, grasa, nieve u otra suciedad en el suelo de la cabina, espejo retrovisor, palanca de control, estribos y asas. Si positivo, limpiarlos.



Verificar si los niveles del líquido de enfriamiento, del combustible y del aceite del motor están normales. Consultar el “CAPÍTULO III – 3.6 Llenado de Aceites”. Verificar si el filtro de aire está obstruido.



Ajustar el asiento del operador para una posición adecuada de operación, consultar el “CAPÍTULO III – 1.2.10 Ajuste del Asiento". Verificar si el cinturón de seguridad y sus componentes de fijación no están damnificados. Sustituir el cinturón de seguridad a cada tres años.



Verificar si los medidores no están damnificados. Verificar si la palanca de control está en la posición de frenado.



Limpiar los vidrios de la cabina y de todas las lámparas para asegurar una buena visibilidad.



Ajustar el espejo retrovisor y mantener la superficie limpia para asegurar buena visibilidad desde el asiento del operador. Si el vidrio del espejo retrovisor está damnificado, sustituir por un nuevo.



No dejar ninguna herramienta o repuesto sobre el asiento del operador. Esas piezas pueden caer debido al movimiento y por la vibración durante el trabajo y damnificar las palancas de control o interruptores, o mismo, mover las palancas de control del equipo de trabajo para el arranque e provocar un accidente.



Verificar si todas las lámparas de iluminación y de aviso están normales. Reparar si encuentra algo anormal.

15

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Verificar si los chasis trasero y delantero están destrabados.



Limpiar el aceite de las asas y estribos. Limpiar todo el lodo y arena de los zapatos, para no resbalar y afectar la operación.



Verificar si los neumáticos no están gastados o damnificados y si los tornillos y tuercas no se soltaran. Observar atentamente las tuercas del cubo. Reparar o sustituir cualquier repuesto damnificado.

4.1.3 Verificaciones Durante el Arranque del Motor •

Antes de entrar en la cargadora de ruedas, verificar alrededor de la máquina para ver si hay personas u obstáculos dentro, debajo o cerca de ella. Observar el área de trabajo para certificarse de que no hay nadie en los alrededores. Mantener las personas alejadas de la cargadora de ruedas.

• No arrancar con la máquina si hay la plaqueta de aviso “NO OPERE” en la palanca de control del equipo de trabajo

• Ajustar el cinturón de seguridad (si montado). •

Familiarizarse con los equipos de alarma, medidores y equipos de control en el panel de instrumentos.



Certificarse de que el interruptor del freno de estacionamiento está en la posición de frenado; todos los equipos de control deben estar en la posición central y la palanca de cambios en la posición neutra.



Accionar la bocina para avisar las personas en el área.



Conectar el motor. Consultar “CAPÍTULO III – 3.2.2 Conexión del Motor"

• Conectar el motor apenas de dentro de la cabina. Nunca usar cortocircuito del motor de arranque para conectar el motor, este método no es sólo peligroso sino también puede damnificar el sistema eléctrico.

16

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

4.1.4 Verificaciones Después de la Conexión del Motor Después de conectar el motor, verificar si no hay peligros ocultos. • Al inspeccionar la cargadora de ruedas, estacionarla en un lugar espacioso. No permitir la aproximación de personas. • Verificar si el motor tiene ruidos o vibraciones anormales. Si positivo, el motor puede estar damnificado. Informar el administrador y sólo operar la cargadora de ruedas después de las reparaciones. • Verificar la rotación del motor con cuchara vacía. • Verificar si los medidores, indicadores y lámparas de aviso están dentro de las franjas normales de operación. • Asegurar que el controlador de la cuchara opere con precisión en las partes delantera, central y trasera. Certificarse de que todas las palancas de control se operen con suavidad. • Verificar la válvula del freno de servicio y la válvula de operación de aceite según el manual de usuario para asegurar que estén normales. Verificar si la curva a la izquierda y a la derecha están suaves en baja velocidad. • Certificarse de que la palanca de control de la válvula del freno manual (o interruptor del freno de estacionamiento) esté en la condición de frenado antes de moverse.

5 - CONDUCCIÓN SEGURA 5.1 Advertencia • Las luces de advertencia deben estar encendidas para que los otros motoristas, que estén rodando dentro o fuera de la carretera, sepan que el trabajo no puede continuar debido a un accidente o una condición de baja velocidad.

17

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

5.2 Su Seguridad y la Seguridad de Otros • Para la seguridad de todos, garantizar buenos hábitos de conducción. • Antes de la conducción de la cargadora de ruedas, accionar la bocina para garantizar la seguridad y avisar que usted va a empezar a mover la cargadora de ruedas. • Certificarse de que no haya personas u obstáculos del lado derecho e izquierdo de la cargadora de ruedas. • Verificar el efecto de frenado en terreno seco y firme. • No poner piernas o brazos para fuera de la cargadora de ruedas o encima del equipo de trabajo. • Conduciendo en terreno plano, la articulación inferior del brazo del equipo de trabajo debe quedarse aproximadamente 400~500 mm (16~20 pulgadas) arriba del suelo. • Mantenerse atento a las personas adelante y alrededor de la cargadora de ruedas. Accionar la bocina para avisarlos si haya cualquier peligro. • La puerta de la cabina de operación debe quedarse trabada durante la conducción. No es permitido abrir la puerta durante la conducción.

• Solamente el operador deberá mantenerse dentro de la cabina. • Nunca usar la cuchara como plataforma de trabajo o para transportar personas.

18

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Obedecer las reglas de tráfico en la carretera. Especialmente, pasar rápidamente en cruces para no bloquear la carretera.

• Mantener la conducción en la lateral de la carretera al trasladarse en carreteras. Certificarse de dar pasaje para otros vehículos y mantener la distancia adecuada. • Parar y frenar cuando el motor parar.

ADVERTENCIA • La unidad de la dirección no funciona cuando el motor esté parado. • ¡El frenado de emergencia puede causar accidentes! • Es peligroso cambiar la dirección de conducción hacia adelante para hacia atrás en alta velocidad. ¡Nunca lo haga!

5.3 Transporte con Carga Total • No mantener la cuchara en la posición alta durante el transporte. Durante el transporte con carga total, seleccionar la velocidad apropiada. La cuchara debe estar en la posición basculada, cerca del bloque a una posición relativamente baja (400~500 mm arriba del suelo), para que el centro de gravedad sea bajo y asegure la conducción estable de la cargadora de ruedas. • Certificarse de no exceder el peso límite de elevación de la cargadora de ruedas, nunca sobrecargar, ya que esto puede dañar la máquina y herir personas. Shandong Lingong no tiene responsabilidad por daños a la máquina o heridas personales, causadas por sobrecarga. 19

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• No conducir muy rápido, no frenar bruscamente o realizar maniobras repentinas. No conducir en pasajes secundarias. • Nunca parar de modo abrupto o bajar rápidamente el equipo de trabajo, la carga puede ser lanzada para fuera de la cuchara o la máquina puede volcar.

5.4 Nunca Conducir en Alta Velocidad • Familiarizarse con el desempeño de la máquina. Seleccionar la velocidad de conducción apropiada para las condiciones reales en el sitio de trabajo. Decidir la ruta de la cargadora de ruedas y los métodos de operación e informarlos a las personas envueltas. • Conducir en baja velocidad para que la máquina esté bajo permanente control. • Conducir en baja velocidad en terrenos irregulares o desnivelados con obstáculos alrededor, pues en estos casos la dirección es difícil de controlar. La cargadora de ruedas puede volcar si es operada incorrectamente. • Dejar el motor trabajar uniformemente. Nunca conducir en alta velocidad.

5.5 Asegurar Visibilidad Favorable •

Con mala visibilidad o en cruces estrechos, reducir la velocidad y accionar la bocina para avisar a otros vehículos o para orientar a otras personas.



Polvo, neblina y lluvia pueden afectar la visibilidad. Reducir la velocidad cuando la visibilidad esté mala o parar el trabajo hasta que las condiciones climáticas mejoren.



Conducir atentamente durante el transporte de objetos largos que puedan obstruir la visibilidad. Elevar con cuidado, conducir hacia adelante y hacia atrás cambiando la velocidad. Nunca permitir la entrada de otras personas en el sitio de trabajo; designar a un administrador.



Mantener las luces encendidas y conducir en velocidad adecuada durante la noche, ya que pueden ocurrir ilusiones en cuanto a la altura en relación al suelo.



Conectar los faros delanteros y traseros y las luces de trabajo al trabajar en áreas oscuras.

20

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

5.6 Observar los Obstáculos •

En lugares donde haya obstáculos (amparos de edificaciones o portales), nunca cargar materiales al realizar maniobras o pasar por estos lugares.



Observar los alrededores de la máquina al pasar o maniobrar en áreas estrechas. Reducir la velocidad y verificar si no hay obstáculos.



Operar con cuidado cuando las condiciones del terreno no sean buenas y la carga esté instable para evitar la desestabilización de la carga.

5.7 Conducción en Malas Condiciones • No trabajar sólo, en lugar que no sea seguro. Antes de trabajar, investigar la condición de la carretera, la cantidad de puentes, la condición de los accidentes geográficos y la geología del sitio de trabajo. • Al trabajar en terreno blando o lodoso, fijarse en el hundimiento de los neumáticos y en el efecto de frenado. • No dejar la parte inferior de la carcasa del eje tocar el agua al trabajar en charcos o área pantanosa. Conducir en baja velocidad después de pasar por agua o lluvia. Presionar el pedal de freno suavemente y alternadamente, dejando secar el dispositivo de derrape. • La tierra apilada en el terreno o alrededor de zanjas es blanda. Ella puede hundir con el peso de la cargadora de ruedas, haciendo la cargadora volcar. • Nunca conducir la cargadora de ruedas cerca de objetos colgados o desfiladeros. Estos lugares pueden hundirse con el peso y vibración de la cargadora de ruedas, haciendo con que la máquina vuelque y cause heridas o mismo muerte. • Montar el FOPS y ROPS en la cabina del operador cuando trabajar en área donde haya peligro de una piedra caer o la cargadora de ruedas volcar. • Fijarse en la operación al trabajar continuamente bajo lluvia. Tener cuidado con los materiales acumulados después de un terremoto o una explosión. 21

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Al conducir en carreteras cubiertas de nieve, certificarse de que la conducción sea realizada en baja velocidad, evitando arranques, paradas y maniobras repentinas. Usar cadenas en los neumáticos. Frenar descontinuadamente. Si necesario, bajar la cuchara hasta el suelo. • Al trabajar en tierras cubiertas por nieve, reducir la carga para evitar que la cargadora de ruedas derrape.

5.8 Conducción Segura en Cuestas •

Al trabajar en declives abruptos, diques o cuestas, tener cuidado para que la cargadora de ruedas no vuelque o derrape.



Al trabajar en declives abruptos, diques y represas o en cuestas, bajar la cuchara hacia cerca del suelo, aproximadamente 200~300 mm del suelo. Al encontrarse con una emergencia, bajar la cuchara, hacia el suelo para auxiliar el frenado o evitar que la cargadora de ruedas vuelque.



No maniobrar en cuestas. No conducir en diagonal o cambiar de dirección, existe el peligro de volcar la cargadora de ruedas.



Nunca maniobrar en cuestas, ir para un terreno plano. Reducir la velocidad y usar ángulos pequeños de maniobra al trabajar en declives abruptos, diques o laderas.



De preferencia, conducir en cuestas en vez de pasar a través de pasajes estrechos o atajos.



Seleccionar la marcha correcta antes de bajar el declive y nunca cambiar la velocidad durante la bajada.



No frenar en cuestas, pues el centro de gravedad de la cargadora de ruedas está en el neumático delantero o trasero.



Usar la 1ª marcha al conducir en cuestas con carga total. Conducir en marcha adelante al subir y marcha atrás al bajar. No maniobrar en cuestas.



Al bajar, frenar despacio y no usar la posición neutra de la palanca de control de cambio de marchas.



Bajar despacio y nunca desconectar el motor.

22

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Si el motor para en cuestas (inclinación menor que 15°), presionar el pedal de freno inmediatamente y, enseguida, bajar la cuchara hasta el suelo para auxiliar en el frenado. Poner la palanca de control de cambio de marcha en la posición central y reconectar el motor.



Al conducir con carga, la cuchara debe estar vuelta para la dirección correcta todo el tiempo, es decir, subir con marcha adelante y bajar con marcha atrás.

5.9 Remolque

ADVERTENCIA Si una máquina damnificada es remolcada incorrectamente, pueden ocurrir heridas o muerte. • Observar las instrucciones proveídas en el “CAPÍTULO III – 3.5.2 (7) Remolque” Métodos incorrectos de remolque pueden resultar en accidentes. • Ponerse guantes para instalar los cables de acero. • Usar la señalización patrón antes del remolque para confirmar la operación. • Contactar con Shandong Lingong o su distribuidor si el motor no puede conectar o si hay problemas en el sistema de freno. • Remolcar la máquina en terreno plano; es muy peligroso remolcar en cuestas. • Se una máquina con problemas es remolcada por otra máquina, el cable de acero debe ser suficientemente fuerte para soportar el peso de la máquina. Nunca usar cables de acero de remolque damnificados, torcidos, amasados o de diámetro reducido.

23

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• No es permitido que nadie esté entre las dos máquinas al conectarlas. • No quedarse sobre los dos cables de acero. • Dejar el gancho de la máquina a ser remolcada en la misma línea de la pieza de remolque de la otra máquina.

6 - OPERACIÓN SEGURA 6.1 Mantener Buenos Hábitos de Operación •

Permanecer sentado con el cinturón de seguridad (si montado) todo el tiempo durante la operación. La cargadora de ruedas debe estar en condición controlable.



Operar la palanca de control del equipo de trabajo con precisión para evitar la operación incorrecta.



Inspeccionar y escuchar atentamente en cuanto a fallas e informar inmediatamente. Nunca reparar componentes durante el trabajo.



Certificarse de no sobrecargar la cargadora de ruedas, es muy peligroso. Shandong Lingong no tiene responsabilidad por daños a la máquina o heridas personales causados por sobrecarga.



Es peligroso e incorrecto coger materiales en alta velocidad; en estas circunstancias, la cargadora de ruedas puede ser damnificada y el operador puede ser herido.

24

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Mantener en ángulo perpendicular durante la carga y descarga de materiales. Si la operación es realizada de una posición lateral, el cilindro de dirección y los diferenciales serán damnificados y la máquina puede perder su equilibrio. Esto no es permitido.



Verificar el material que está siendo cargado y descargado y confirmar las condiciones alrededor de la operación, enseguida, proseguir con el trabajo.



No parar el equipo de trabajo al trabajar en lugares estrechos como un túnel, pasaje, garaje, etc. Inspeccionar el terreno y limpiarlo antes.



Cargar materiales con vientos fuertes puede comprometer la operación.



Tener cuidado cuando el brazo de elevación alcance el límite superior. La carga en el límite superior puede desestabilizar la cargadora de ruedas. Así que la velocidad de conducción debe ser baja y la cuchara debe ser inclinada hacia adelante lentamente.



Al descargar el camión o camión basculante, asegurar que la cuchara no bata en el camión o en el camión basculante. No es permitido permanecer debajo de la cuchara o dejar la cuchara arriba de la cabina del camión.



Tener cuidado con la trasera de la máquina al conducir en marcha atrás.

25

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Instalar sistemas de iluminación al operar a oscuras. Parar el trabajo si la visibilidad es muy baja debido a humo, niebla, arena, polvo, etc.



Al trabajar durante recordar lo que sigue:

¾ Instalar sistema adecuado.

de

la

noche,

iluminación

¾ Asegurarse de que la luz de trabajo funcione correctamente. ¾ Es difícil estimar la altura y la distancia durante la noche. ¾ Estar alerta, siempre inspeccionar el ambiente y la máquina. •

Antes de pasar por puentes u otras edificaciones, asegurarse de que ellos son fuertes lo suficiente para soportar el peso de la cargadora de ruedas.



No usar la cargadora de ruedas para realizar trabajos que no profesionales. El uso de la parte superior del equipo de trabajo para cargar, coger, girar o remolcar puede resultar en daños o accidentes.

26

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

6.2. Verificación de los Alrededores •

No es permitida la entrada de otras personas en el área de trabajo, ya que el equipo de trabajo levanta y baja, gira para la derecha y para la izquierda, hacia adelante y hacia atrás todo el tiempo. No es permitido quedarse cerca (debajo, delante, atrás, dentro, al lado) del equipo de trabajo.



Al trabajar en despeñaderos que puedan desmoronarse, certificarse de usar un método de operación seguro y designar una persona para guiar los trabajos todo el tiempo.



Al descargar arena o piedra de lugares más altos, tener cuidado con la seguridad debajo de esos lugares.

• Reducir la velocidad antes de descargar los materiales para abajo del despeñadero o cuando alcanzar el punto más alto, pues la carga disminuirá de repente y la velocidad puede aumentar. •

Al construir diques, o empujar tierra en un despeñadero, hacer una pila antes y entonces usar la segunda pila para empujar la primera.

6.3 Asegurar Buena Ventilación al Trabajar en Ambiente Cerrado •

Abrir la ventana para asegurar una buena ventilación al trabajar o cuando manipular aceite, limpiar repuestos o realizar pinturas en ambientes cerrados o con poca ventilación para evitar perjuicios a su salud. Si la ventilación no es suficiente, instalar un extractor de aire.

27

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Al trabajar en lugares cerrados, preparar los extintores de incendio y recordar sus lugares de almacenamiento y métodos de utilización.

6.4 Nunca Trabajar Cerca de Lugar Peligroso •

Fijarse en el tubo de escape o la descarga del silenciador en la dirección de materiales inflamables, eso puede causar incendios. Tener especial cuidado con lugares que contengan materiales inflamables como grasa, algodón, hojas, pasto seco, sustancias químicas.

6.5 Nunca Trabajar Cerca de Cable de Alta Tensión No tocar en cables eléctricos colgados. La proximidad con cable de alta tensión puede causar choques eléctricos. La distancia de cruzamiento entre la cargadora de ruedas y el cable eléctrico debe ser de: •

No mínimo 2 m (6,5 ft) en condición de baja tensión



No mínimo 4 m (13 ft) en condición de alta tensión 40 KV (el cable eléctrico es generalmente apoyado por aislador fijo)



No mínimo 6 m (20 ft) en condición de alta tensión 40 KV (el cable eléctrico es generalmente apoyado por aislador fijo)

28

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Para evitar accidentes, observar lo que sigue: • La altura entre la cargadora de ruedas y el cable eléctrico debe ser de: ™ No mínimo 2 m (6,5 ft) en condición de baja tensión ™ No mínimo 4 m (13 ft) en condición de alta tensión •

Cuando haya posibilidad de la cargadora de ruedas tocar los cables eléctricos, consultar la empresa de energía eléctrica para orientaciones sobre los procedimientos.

• Usar zapatos y guantes de goma. Dejar un almohadón de cuero sobre los zapatos del operador. Certificarse de que ninguna parte desprotegida del cuerpo toque en la parte metálica inferior. • Designar una persona encargada de la señalización si la cargadora de ruedas esté muy cerca de los cables eléctricos. • Si la cargadora de ruedas toca los cables eléctricos, el operador nunca debe salir de la cabina, nunca moverse y no tocar nada en la máquina hasta que la energía eléctrica sea desconectada. • Al trabajar cerca de los cables de alta tensión, asegurarse que nadie se acerque de la cargadora de ruedas.

7 - ESTACIONAR CON SEGURIDAD 7.1 Seguridad para Todos •

Estacionar la cargadora de ruedas en lugar plano y bajar el equipo de trabajo hasta el suelo.



Nunca parar en cuestas. Se es necesario estacionar en una cuesta, certificarse de que la inclinación sea menor que 20%.



Cuando la cargadora de ruedas esté defectuosa o necesita ser estacionada en un lugar con muchas personas, cercarla, señalizar y usar las luces de aviso. Certificarse de que otros vehículos vean la cargadora de ruedas con clareza, pero no obstruya el tráfico.



Al estacionar la cargadora de ruedas, descargar todo el material, bajar completamente la cuchara hasta el suelo, desconectar el motor, presionar el interruptor del freno de estacionamiento en la posición de frenado. Trabar todos los equipos con la llave y, entonces, remover la llave. Bajar de la máquina despacio según el método de “tres puntos”. Nunca saltar de la cargadora de ruedas.

29

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

ADVERTENCIA Nunca salir de la cargadora de ruedas durante la conducción.

7.2 Precauciones en Clima Frío • Limpiar el agua, nieve o fango que se adhieran en la instalación eléctrica, conexiones, interruptores, sensores y tapas de componentes. Si usted no lo hace, habrá la formación de hielo y eso podrá causar accidentes imprevisibles. • Realizar la operación de precalentamiento adecuadamente. Si la máquina no está bien calentada, su reacción podrá ser lenta al operar la palanca de control del equipo de trabajo, causando accidentes imprevisibles. • Operar la palanca de control del equipo de trabajo para que el aceite hidráulico fluya en el sistema hidráulico (dejar la presión del sistema aumentar para la presión establecida y, entonces, liberar la presión para hacer con que el aceite vuelva para el tanque de aceite hidráulico) y se precaliente. Eso garantiza una buena reacción de la cargadora de ruedas y evita su mal funcionamiento. • Si la batería está congelada, no cargarla y no conectar el motor con otras fuentes eléctricas. Eso es peligroso y puede causar incendios. Consultar el “CAPÍTULO III 3.5.3 Operación en Clima Frío”.

8 - VERIFICACIÓN Y MANTENIMIENTO SEGUROS 8.1 Verificaciones Generales • El personal de operación y de mantenimiento debe ser entrenado y tener licencia. No es permitida la entrada de ninguna persona en el área de trabajo, salvo el personal de mantenimiento. Si necesario, designar una persona especial para acompañar la operación. • Reparar la máquina según el programa de mantenimiento. Contactar con Shandong Lingong para ayudarlo si no conoce el programa. • Certificarse de que la persona responsable decida la secuencia de trabajo para reparar, montar y desmontar los repuestos. 30

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Usar uniforme con puños justos y pantalones sujetos en los pies. Usar gafas de seguridad.

• Usar herramientas de reparación correctamente y no usar herramientas damnificadas o de baja calidad. • Para evitar heridas al hacer reparaciones, bajar el equipo de trabajo hasta el suelo, desconectar el motor, presionar el interruptor del freno de estacionamiento y calzar el neumático. • Observar todas las reglas presentadas en las etiquetas. Poner atención y seguir las notas importantes en las etiquetas fijadas en la cargadora de ruedas. Si tales instrucciones no están legibles o están sucias, instalar nuevas etiquetas o limpiarlas. • Antes de empezar el trabajo de reparaciones, poner el aviso “Prohibido Operar” o otros avisos en los interruptores o en el panel de instrumentos. Nunca dejar otras personas conectar el motor o usar la palanca de control de operación para evitar heridas o muerte del operador. • Combustible, aceite, grasa lubricante y ropas con aceite son materiales peligrosos que no pueden tocar en fuego o llama. No empilar ropas con aceite en un canto pues ellas pueden encenderse. • Nunca fumar durante el llenado de combustible o verificación de la batería. • Poner los implementos en un lugar seguro y asegurarse de que no se pierdan. Cercar el lugar y poner un aviso “Entrada Prohibida” para evitar que personas no autorizadas se acerquen. • No es permitido que personas se acerquen de la máquina o de los implementos sin permisión.

31

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Mantener el sitio de trabajo limpio y arreglado. Limpiar las manchas de aceite y grasa y remover las ropas con aceite de los alrededores para evitar incendio y resbalones. • Antes de la inspección y reparaciones, trabar los chasis delantero y trasero con barras de seguridad para impedir la rotación y evitar accidentes y heridas. • Si es necesario ejecutar los trabajos de inspección y reparación con el brazo de la cuchara elevado, certificarse de que todas las palancas de control estén en la posición central y usar el cilindro de los brazos de elevación y el cilindro hidráulico de basculamiento para apoyar y evitar que el equipo de trabajo caiga.

8.2 Operación en Ambiente Cerrado • Los gases de escape del motor pueden causar problemas a la salud o hasta muerte. Si es necesario trabajar en lugar cerrado, instalar un equipo de agotamiento que retire los gases de escape de esta área. Si no hay agotamiento, abrir puertas para ventilar.

8.3 Mantenimiento con Alzamiento de Chasis • No dejar que las personas entren en la cargadora de ruedas por ningún lado del chasis cuando él esté levantado. • Antes de levantar el chasis, trabar los chasis delantero y trasero con barras de seguridad, poner todas las palancas en la posición central, calzar el neumático del lado contrario. Bloquear debajo de la máquina. 8.4 Trabajo debajo de Cargadora de Ruedas • Estacionar la cargadora de ruedas en piso firme. Bajar el equipo de trabajo hasta el suelo antes de trabajar debajo de la máquina. • Calzar las ruedas firmemente. • Es peligroso trabajar debajo de la cargadora de ruedas usando solamente el equipo de trabajo para apoyarla.

32

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Nunca trabajar debajo de la cargadora de ruedas sin un buen apoyo.

8.5 Trabajo en la Parte Superior de la Cargadora de Ruedas • Al trabajar en la parte superior de la cargadora de ruedas, certificarse de que la plataforma esté limpia y sin obstáculos. Seguir las instrucciones que se siguen para evitar caídas:

AVISO •

No derramar lubricante o grasa



No dejar herramientas desparramadas.



Andar con cuidado.

• Nunca saltar de la cargadora de ruedas. Al subir o bajar de la máquina, ponerse de frente para la máquina y mantener contacto en tres puntos (dos manos – un pie o dos pies –una mano) con las asas y estribos para garantizar su seguridad. • Usar equipos de protección, cuando necesario. • Nunca quedarse en la parte superior del capó del motor porque esta parte es lisa y peligrosa. • Nunca quedarse en la parte superior del neumático porque él es liso y peligroso. • Al limpiar los vidrios delanteros de la cabina, quedarse de pie encima del parachoques del chasis delantero y agarrar en la asa.

8.6 Mantenimiento con el Motor Funcionando Nunca realizar trabajos de mantenimiento con el motor funcionando para evitar heridas. Si esto es necesario, seguir las instrucciones abajo: •

Designar un operador para que siente en el asiento del operador y que esté preparado para desconectar el motor en cualquier momento. Todo el personal de mantenimiento debe mantener contacto con este operador.



Nunca tocar en componentes en alta temperatura, como tubo de escape y silenciador para evitar quemaduras. 33

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Tener cuidado con los trabajos cerca de componentes giratorios, el operador puede ser agarrado por estos repuestos.



No tocar en cualquier palanca de control. Si esto es necesario, avisar las otras personas para que puedan ir para un lugar seguro.



Nunca dejar que herramientas y partes de su cuerpo toquen las palas del ventilador o la correa del ventilador. Si eso ocurre, puede causar heridas serias.



No ajustar componentes si no sabe como hacerlo.

8.7 Nunca Dejar Caer Pequeños Objetos Dentro del Espacio Interno de la Cargadora de Ruedas •

Si abrir la ventana de inspección y la boquilla de llenado de tanque de aceite, no dejar caer pequeños objetos (tuercas, tornillos, mechas de algodón o herramientas) dentro de la parte interna de la cargadora de ruedas. Si eso ocurre, puede damnificar la cargadora de ruedas y causar fallas de funcionamiento.



No cargar herramientas o repuestos en su bolsillo durante la inspección.

8.8 Limpieza •

Al limpiar la cargadora de ruedas, usar zapatos antideslizantes para evitar resbalones. Usar ropas de protección al lavar la máquina con agua en alta presión.



Limpiar el aceite derramado en la máquina para evitar resbalones. Limpiar adecuadamente toda la suciedad y lodo para evitar que entren en los ojos.



No usar productos inflamables para limpiar la máquina.



Para limpiar la parte interna de la máquina, desconectar el motor, poner todas las palancas de control en la posición central, presionar el interruptor del freno de estacionamiento y mantenerlo en la posición de frenado.



No usar jorros de agua en componentes eléctricos (como sensores y conectores) o en la cabina del operador. Si el agua entra en el sistema eléctrico, la operación de la cargadora de ruedas puede fallar.



Usar ropas y gafas de protección al usar aire comprimido para limpiar los elementos de filtro.

34

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

8.9 Trabajo Pesado •

Al usar el martillo, usar ropas de protección, gafas de protección y casco de seguridad, poner también una chapa de cobre entre el martillo y la pieza que será martillada.



Si usar el martillo para martillar objetos sólidos, como pasadores y cojinetes, fragmentos alcanzar los ojos, causando heridas graves.



Usar las herramientas y objetos sólidos con cuidado, nunca dejarlos caer.

8.10 Soldadura La soldadura eléctrica requiere técnicas especiales además de equipos y lugares apropiados. No es permitido soldar sin licencia pues durante el proceso de soldadura son generados gases que pueden causar incendios y choques eléctricos. Observar lo siguiente al soldar: •

Desconectar los terminales de la batería para evitar explosiones.



Desconectar el terminal de conexión entre la caja de transmisión y el panel de control para evitar que el pulso de corriente queme el panel de control de la máquina con la caja de cambio ZF. Al finalizar las reparaciones, reconectar el terminal en el panel de control, o no será posible conectar la cargadora de ruedas y moverla.



Remover la tinta aceite del lugar donde será realizada la soldadura para evitar la producción de gas venenoso.



Evitar soldar equipos o tubos hidráulicos y otros lugares cerca de estos equipos, pues esta operación puede generar vapor inflamable y chispas, que pueden causar incendios.



Cubrir los tubos de goma, cables eléctricos y tubos hidráulicos con placa antiincendio durante los servicios de soldadura, pues las centellas pueden caer sobre ellos y causar la ruptura repentina de los tubos o damnificar el aislamiento de los cables.



Tener cuidado al realizar servicios de soldadura cerca del neumático, pues eso puede causar su explosión térmica.



Usar ropas de protección al realizar soldaduras eléctricas.

35

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Realizar la soldadura eléctrica en lugar ventilado.



Remover todos los materiales inflamables y certificarse de que los extintores de incendio estén en sus posiciones.



Nunca hacer cualquier alteración que pueda afectar la seguridad y resistencia de la cargadora de ruedas y del equipo de trabajo.

8.11 Inspección y Reparaciones del Sistema de Enfriamiento •

Al terminar los trabajos, la temperatura del aceite hidráulico, del combustible y del agua del motor y del radiador aún será muy alta y estará bajo presión. En ese momento, abrir la tapa del tanque de aceite o la tapa del radiador resultará en quemaduras graves. Observar las instrucciones antes de ejecutar esas operaciones.



Desconectar el motor y dejar el agua enfriarse. Abrir la tapa despacio para liberar la presión. Acercar la mano del radiador para verificar si la temperatura del aire enfrente al radiador bajó. Nunca tocar el radiador.



Para evitar que aceite caliente salpique, desconectar el motor, esperar que el aceite se enfríe y abrir la tapa lentamente, para liberar la presión. Acercar la mano del radiador de aceite hidráulico para verificar si la temperatura del aire cerca del radiador de aceite hidráulico y del radiador de aceite del convertidor de torque bajó.



Durante el calentamiento de la máquina, no tocar el motor, silenciador, tubo de escape o relé para evitar quemaduras.



Durante el calentamiento de la máquina, no remover el sensor de temperatura del agua del motor, el sensor de temperatura del aceite del convertidor de torque y el tubo de agua del aire acondicionado para evitar quemaduras.



Nunca dejar que los materiales alcalinos contenidos en el sistema de enfriamiento tengan contacto con la piel u ojos.

36

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Al sustituir el líquido de enfriamiento, aceite del motor y aceite de la transmisión o limpiar repuestos, seleccionar un recipiente apropiado para el fluido y desecharlo según el ítem “8.20 Residuos” en este capítulo.



Mantenerse lejos de fuego al desmontar el tubo de conexión del compresor del aire acondicionado.

8.12 Inspección y reparaciones del Sistema Hidráulico •

Antes de realizar la inspección del sistema hidráulico, trabar adecuadamente el tanque de aceite y los otros equipos hidráulicos y liberar la presión de todos los sistemas hidráulicos.



Nunca doblar o martillar un tubo hidráulico bajo alta presión. Nunca instalar tubos rígidos o mangas que se doblen anormalmente o que estén damnificados.



Inspeccionar la tubería con cuidado (tubos rígidos y mangas) y apretar los conectores según el torque especificado. No usar las manos para verificar escapes, en lugar de eso, usar cartulina o cartón. El fluido hidráulico escapa de agujeros tan pequeños cuanto un agujero de alfiler, pudiendo penetrar en el músculo y causar problemas de salud. Si el fluido salpica sobre la piel, buscar un médico que sepa como tratar ese tipo de herida, así que posible.

AVISO Sustituir el componente si encuentra los siguientes casos: •

Conector con defecto o escape.



La parte exterior de la manga está desgastada o hendida y el revestimiento de la malla de acero está expuesta.



Parte de la manga tiene protuberancias.



La manga está torcida o rota.



El revestimiento de la malla de acero está en la capa externa.



El conector está montado incorrectamente.



Certificarse de que todas las presillas de tubos, paneles protectores y tapas cortafuego están adecuadamente instaladas para evitar la trepidación y el sobrecalentamiento por fricción entre los repuestos.



Al sustituir el aceite usado en el sistema hidráulico y al limpiar repuestos, seleccionar el recipiente apropiado para almacenar el fluido usado. Se debe hacer la eliminación final del fluido usado según “8.20 Residuos” en este capítulo.

37

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

8.13 Evitar incendios •

Desconectar el motor antes de llenar con combustible. Es prohibido fumar o acercarse a llamas mientras el llenado con combustible.



Mantener fuego lejos del lugar de almacenamiento de combustible, grasa y materiales inflamables.



Limpiar los materiales inflamables que se acumulan en la máquina como, combustible, grasa y otras partículas. Certificarse de que no haya ropas con aceite y otros materiales inflamables dentro de la máquina.



Mantener fuego lejos de la batería, pues ella genera gas explosivo. Observar rigurosamente las instrucciones de mantenimiento contenidas en el manual de usuario de la batería.



Seleccionar un lugar apropiado para estacionar la cargadora de ruedas. Certificarse de que no haya material inflamable, como pasto seco o papel viejo, cerca de repuestos con alta temperatura como el silenciador.



Verificar si hay escapes de combustible, aceite del motor y aceite hidráulico. Si haya escapes, sustituir el tubo damnificado. Limpiar después de las reparaciones y antes de operar la cargadora de ruedas.



Verificar si los cables no están interrumpidos y con fuga de tensión. Sustituirlos o repararlos, si necesario.



Usar líquido no inflamable para limpiar los repuestos. Nunca usar gasolina u otro líquido inflamable.



Nunca ejecutar soldadura eléctrica o usar soplete para cortar o soldar tubos o tanques que contengan líquidos inflamables. Antes de realizar la soldadura eléctrica o cortar con soplete, limpiar con líquido no inflamable.



Verificar si los extintores de incendio están en condiciones adecuadas de uso. Saber donde están los extintores y aprender a usarlos.



Nunca usar llamas, (fósforos o encendedor) para inspeccionar áreas oscuras.

38

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

8.14 Tanque de Aire •

Abrir la válvula de drenaje del tanque de aire para drenar diariamente, especialmente en el invierno. Certificarse de que la válvula de drenaje esté cerrada antes de conectar el motor.



Verificar la parte externa del tanque de aire frecuentemente, pues él contiene aire bajo alta presión. Inspeccionar la capa anticorrosiva y la línea de soldadura para garantizar la seguridad.

8.15 Sistema Eléctrico •

Designar un profesional con la debida licencia para realizar los trabajos de mantenimiento del sistema eléctrico.



Al ajustar la fuente externa de energía eléctrica, conectar el cable de masa al final para evitar explosiones causadas por centellas cerca de la batería.



Remover la llave de arranque antes de realizar el mantenimiento del sistema eléctrico.

8.16 Mantenimiento de la Batería El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico y, por lo tanto, la batería puede producir hidrógeno e oxígeno durante la carga. Así, si la batería no es manoseada correctamente, pueden ocurrir serias heridas o incendio. Observar rigurosamente las siguientes reglas. •

Mantener niños lejos de la batería, pues ella contiene ácido sulfúrico, extremamente corrosivo. Usar gafas de seguridad y guantes de goma para manosear la batería. Si el ácido sulfúrico salpica en los ojos o en la ropa, lavar con agua en abundancia y buscar un hospital inmediatamente.



Mantener fuego lejos de la batería durante la carga pues ella genera oxígeno e hidrógeno que pueden explotar si el fuego se aproxima o la ventilación es obstruida. Evitar cortocircuito.



Mantener fuego lejos de la capa externa de la batería pues ella es inflamable.



Almacenar la batería en lugar seco, limpio y ventilado con temperatura entre 5~25° C. Evitar incidencia de luz solar y alejarla de fuentes de calor al menos 2 m. La batería es muy afectada si la temperatura está muy alta.



Nunca girar la batería y ponerla en la posición horizontal. Evitar golpes cerca de la máquina o presionar con fuerza.

39

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



La vida útil en almacenamiento es de 6 meses en temperatura ambiente sin carga. Si sobrepasa este tiempo, cargar antes de usar.



Fijarse en las etiquetas antes de montar para evitar accidentes.



Aplicar vaselina en los terminales de la batería para evitar corrosión. La conexión del cable debe estar firme y segura. Nunca golpear el terminal del cable para evitar que se suelte, esto puede causar escapes de ácido sulfúrico.



Poner la batería en el eje usando el método de fijación en la parte superior o el método de fijación en la parte inferior para evitar que se suelte.



Hay un indicador en la tapa de la batería. La luz verde significa que la batería puede ser usada, luz negra significa que la batería necesita de carga, luz blanca significa que la batería no puede más ser cargada. Sustituir por otra después de la luz blanca.



Recargar la batería si ella descargar durante su utilización para evitar la reducción de la capacidad de sulfatar de la batería.



Si la batería no es utilizada por un largo periodo (de ordinario por más que de 15 días) desmontarla y almacenarla en lugar seco y ventilado. Recargar la batería cada 3 ~6 meses (observando el indicador, si está negro).

8.17 Carga de la Batería Si la batería no es adecuadamente cargada, puede ocurrir una explosión. Por lo tanto, realizar la carga de la batería según las reglas determinadas en el manual del usuario y observar lo siguiente: •

Carga en tensión constante: ¾ Carga complementaria: cargar 16 horas a 16,0 V (corriente máxima menor que 25 A). ¾ Carga normal: cargar 24 horas con 16,0 V (corriente máxima menor que 25 A).



Inspeccionar el respiradero de la batería para evitar obstrucciones, que pueden causar explosión.



Bajar la corriente o la tensión de carga si la temperatura del electrolito sobrepasar 45° C, para evitar salpicaduras de electrolito causadas por la alta temperatura.



Nunca sobrecargar durante el uso o la carga para evitar la reducción prematura de la vida útil debido a la perdida de agua, aumento del enrejado y reducción del óxido de plomo.

40

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

8.18 Arranque con el Método Intensificador de la Tensión La conexión incorrecta del cable intensificador de la tensión puede causar un incendio, observar lo siguiente: • Son necesarios dos operadores para arrancar con aumento de tensión (uno de ellos sentado en el asiento del operador). • Las dos máquinas no se pueden tocar durante el arranque. • Al conectar el cable intensificador de tensión, desconectar no sólo todos los interruptores de arranque de la cargadora de ruedas normal, sino también los de la cargadora de ruedas con problemas. • Al montar el cable intensificador de tensión, conectar el cable positivo (+) primeramente. Al desconectar el cable, desconectar el cable de masa o el cable negativo (-) primeramente. • Conectar el cable de masa al chasis de la máquina damnificada. La conexión debe estar lo más lejos posible de la batería. • Al desconectar el cable intensificador de tensión, no dejar que las presillas se toquen o toquen la máquina.

8.19 Mantenimiento y Almacenamiento de Neumáticos 8.19.1 Mantenimiento de Neumático • La explosión de los neumáticos puede arrojar piezas como neumáticos, aros y eje de tracción para lejos de la cargadora de ruedas, cerca de 500 metros o mas. La explosión y fragmentos pueden causar heridas graves o hasta la muerte. Por lo tanto, certificarse de que la presión de los neumáticos está normal y nunca inflar el neumático con un valor que sobrepase la presión indicada. Para presión de llenado consultar “CAPÍTULO II – 8 PARÁMETRO Y DESEMPEÑO TÉCNICO” • El calor producido por la alta velocidad hará con que la presión del neumático suba, lo que es normal. Nunca disminuir la presión, sino reducir la velocidad para enfriar los neumáticos. Si se mantiene la conducción en alta velocidad causando el sobrecalentamiento de los neumáticos, ellos pueden explotar. • Al ajustar la presión de los neumáticos, mantenerse en la parte trasera del neumático y quedarse lo más lejos posible. • Verificar los neumáticos y aros todos los días en cuanto a ampollas o rajaduras. Nunca operar con baja presión en los neumáticos. • Verificar si los tornillos y tuercas de los aros no están flojos. Verificar si el torque de apretón de la tuerca está según el valor sugerido por la fábrica.

41

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Nunca quedarse delante o atrás de la dirección de giro de los neumáticos. Verificar el neumático por los lados. Calzar los otros neumáticos al desmontar un neumático. • Fijarse al soldar cerca de los neumáticos, pues puede ocurrir la explosión del neumático. • Solamente personas entrenadas con licencia profesional pueden reparar los neumáticos y aros con herramienta específica y observando las instrucciones correctas. Este procedimiento es muy peligroso. • Al sustituir los neumáticos, usar neumáticos del mismo tipo y patrón recomendados por los fabricantes. 8.19.2 Almacenamiento de Neumáticos • Como regla básica, se debe almacenar los neumáticos en un depósito. No permitir que personas extrañas entren en él depósito. Si es necesario almacenar fuera del depósito, cercarlos con una barrera y poner un aviso de “No Entre”. • Almacenar los neumáticos en lugar seco y limpio. El agua puede oxidar el neumático; el aceite y la suciedad pueden causar erosión en lo neumáticos. Además, los neumáticos deben ser protegidos de luz y calor y ser ventilados. Cubrir los neumáticos con lona, plástico u otro material a prueba de polvo. El método incorrecto de almacenamiento puede afectar la calidad y la vida útil de los neumáticos. • Colocar el neumático en piso plano y calzarlo con firmeza para evitar caídas, una vez que personas no autorizadas pueden tocarlo. La calidad puede ser afectada si el neumático es posicionado de lado, pues ello se puede romper. El neumático debe ser girado (90°) al menos una vez por mes. • Si los neumáticos caen, saltar para el lado. Nunca intentar agarrarlos, pues los neumáticos de equipos de construcción son muy pesados y, si usted intenta agarrarlos, pueden herirse con seriedad.

8.20 Residuos Para evitar contaminación, observar lo siguiente: • Nunca tirar el aceite usado al resumidero o a un río. • Se debe poner el aceite retirado de la cargadora de ruedas en un recipiente apropiado y nunca drenarlo directamente para el suelo.

42

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Al manipular material deletéreo, como grasa, combustible, liquido de enfriamiento, solvente, filtro, batería y otros materiales, observar las leyes y reglas relacionadas.

9 – TRANSPORTE SEGURO 9.1 Carga y Descarga de la Cargadora de Ruedas • Tener cuidado durante la carga y descarga, pues este proceso es muy peligroso. Mantener el motor en baja rotación durante la carga y descarga. • Realizar la operación de carga y descarga en terreno plano y mantener una distancia segura de la margen de la carretera. • Bloquear los neumáticos muy bien para asegurar que la cargadora no se mueva. Instalar cojines debajo del pasaje. • Usar una placa de inclinación que sea suficientemente fuerte y tenga la anchura y longitud adecuadas para formar una rampa segura. El ángulo de inclinación entre la rampa y el suelo no debe sobrepasar 15°. Dejar una distancia entre la placa de inclinación y la placa, y también entre la placa y la máquina. • Certificarse de que la altura en los dos lados de la placa es la misma para asegurar una orientación segura. • Mantener la superficie de la placa limpia, sin lubricantes, grasa, hielo o material suelto. Limpiar la suciedad de los neumáticos. • Nunca maniobrar sobre la placa. Si necesario, maniobrar fuera de la placa y volver. • Después de cargar la cargadora de ruedas, bloquear la dirección, calzar los neumáticos y envolver la máquina con una cuerda apretada.

9.2 Transporte en Carretera • Al transportar la cargadora de ruedas en carretas, certificarse de que se respetan todas las normas y leyes estaduales y locales relacionadas con peso, altura, anchura y longitud. Observar las reglas de tránsito. • Considerar el peso, altura, anchura y longitud de la cargadora de rueda al determinar la ruta de transporte. • Al pasar por un puente o construcciones particulares, asegurarse de que soportan el peso de la cargadora de ruedas. Observar las normas de tránsito al rodar en carreteras públicas.

43

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• La cargadora de ruedas debe ser desmontada cuando usar otros medios de transporte. Contactar con Shandong Lingong o con sus distribuidores autorizados.

9.3 Alzamiento Para mover la cargadora de ruedas para dentro de un navío o vagón de tren, utilizar los enganches del chasis delantero. Seleccionar el equipo de alzamiento adecuado según el peso de la máquina. Es muy peligroso sobrepasar el límite de peso. • Sobre el alzamiento de la cargadora de ruedas: ™ Certificarse de que la cargadora de ruedas esté en la condición de transporte. Los chasis delantero y trasero deben estar en la posición central. Trabar la máquina usando la barra de bloqueo para evitar que los chasis delantero y trasero se muevan durante el alzamiento. ™ Todas las palancas de control deben estar en la posición central. ™ Desconectar el motor, usar la llave para trabar todos los equipos y, entonces, retirar la llave. ™ Nadie puede quedarse en la cabina. ™ Nunca alzar la máquina usando cable de acero conectado en los dos enganches del chasis delantero. ™ Es permitido alzar la máquina usando cuatro cables de acero de misma longitud (con al menos 7 metros). ™ Mantener la máquina en la posición horizontal durante el alzamiento. ™ Evitar damnificar el capó, la cabina del operador y los tubos hidráulicos. ™ Al alzar la cargadora de ruedas, no dejar que peatones o vehículos pasen debajo de la máquina. ™ Remover la barra de bloqueo para maniobrar la máquina después del alzamiento. •

Después del embarque, conectar el equipo de maniobra usando la barra de bloqueo, bloquear los neumáticos y prender la máquina firmemente para impedir el movimiento durante el transporte.

44

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

CAPÍTULO II INTRODUCIÓN 1 - VISIÓN GENERAL DE LA CARGADORA DE RUEDAS Y NOMBRE DE LOS COMPONENTES

Figura 2-1 Visión General y Nombre de Componentes de la Cargadora de Ruedas LG936

45

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

2 - DIMENSIONES GEOMÉTRICAS

Figura 2-2 Dimensiones Geométricas de la Cargadora de Ruedas LG936 montada con Brazos de Elevación Patrón 46

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3 - TIPO DEL PRODUCTO Y SU SIGNIFICADO

4 – PLACA DE IDENTIFICACIÓN La placa de identificación está fijada en el lado delantero izquierdo del chasis trasero y describe el modelo, número de serie, fecha de fabricación y fabricante de la cargadora de ruedas. El formato de la placa de identificación es mostrado en las figuras 2-3 y 2-4. Para otras configuraciones, consultar “8 PARÁMETRO Y DESEMPEÑO TÉCNICO” en este capítulo.

Figura 2-3 Placa de Identificación de la Cargadora de Ruedas LG936 montada con Conjuntos Patrón con Motor Diesel YC6108G.

47

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Figura 2-4 Placa de Identificación de la Cargadora de ruedas LG936 montada con Conjuntos Patrón con Motor Diesel TD226B.

5 – CONDICIONES DE USO Esta cargadora de ruedas es un equipo grande de construcción y universal usada principalmente para materiales a granel. Ella es ampliamente utilizada en minería, construcción civil, construcción de carreteras, en empresas, en el campo y en puertos. Puede ser usada para dragar, nivelar suelos, empilar tierra, arena, arenisca, carbón y basura. Esta cargadora de ruedas puede empujar madera, césped, limpiar nieve, empujar material empaquetado usando el equipo de trabajo adecuado. Para más detalles, consultar “CAPÍTULO III – 3.5 Operaciones”

48

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

ADVERTENCIA Está prohibido realizar las siguientes operaciones con la cargadora de ruedas: 1. Sobrecarga 2. Carga inclinada 3. Excavar material rígido 4. Levantar material pesado usando la cuerda colgada directamente en la cuchara 5. Excavar en lugares arriba de la máquina con la cuchara elevada.

6 - LOS REQUISITOS PARA OPERACIÓN Los requisitos necesarios para la operación de esta cargadora de ruedas son los siguientes: 1. Altitud: ≤ 3000 m 2. Temperatura: -15~40° 3. Profundidad del agua: ≤ 400 mm Esta cargadora es un equipo de construcción de uso general y puede ser usada en los casos relacionados en este manual. Seguir las normas y utilizar los equipos específicos si la cargadora de ruedas es usada en otros casos o en ambientes peligrosos, tales como en áreas con materiales inflamables, explosivos y con polvo de amianto, etc.

7 - CARACTERÍSTICAS • Equipo de trabajo eficaz, gran fuerza de desagregación, alta eficiencia de cargamento de la cuchara y alta productividad. • Larga distancia entre ejes, gran basculamiento de carga y alta estabilidad longitudinal. • Cabina con un nuevo design de estructura de acero, veda y amortiguación, mejor visibilidad, buena decoración interna, ambiente de operación seguro y cómodo con aire acondicionado en temperatura caliente y enfriada. • La razonable potencia combinada a la gran capacidad de la bomba de operación aumentan considerablemente la eficiencia en la producción. 49

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• El proyecto antipolvo de los pasadores sellados prolonga su vida útil. • El control hidráulico patentado tiene características de operación fiable y suave. • La estructura articulada del chasis provee un amplio ángulo de dirección (38°), un pequeño rayo de giro y maniobrabilidad flexible. • La máquina toda posee una estructura optimizada y avanzada de circuito hidráulico que es herméticamente sellado, mejorando la confiabilidad de la estanqueidad del sistema hidráulico. • La máquina es equipada con la transmisión LG50 que mejora a confiabilidad en la operación.



Se puede seleccionar otros implementos, como cuchara mayor, cuchara para piedras, horquilla para troncos, horquilla para césped, cuchara de vuelco lateral, dispositivo movedor de nieve, horquilla etc.

8 - PARÁMETRO Y DESEMPEÑO TÉCNICO 8.1 Desempeño y Parámetro de toda la Máquina Brazo de elevación patrón

Brazo de elevación alargado

Capacidad de la cuchara

1,8 m³

1,6 m³

Capacidad nominal de carga

30000 N

27000 N

Tiempo de levantamiento (carga total)

≤ 5,3 s

≤ 5,3 s

Tiempo de rebajamiento (cuchara vacía) ≤ 2,9 s

≤ 2,9 s

Tiempo de descarga (cuchara vacía)

≤ 1,0 s

≤ 1,0 s



0~13 km/h

0~13 km/h



0~38 km/h

0~38 km/h

Hacia atrás

0~17 km/h

0~17 km/h

Fuerza máx. de arranque

≥96 kN

≥92 kN

Fuerza máx. tracción (proveída por el motor)

≥105 kN

≥105 kN

Carga máx. de vuelco (giro total)

≥66 kN

≥0 kN

Velocidad de locomoción Hacia adelante:

50

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Ángulo máx. de elevación

30°

30°

Rayo mín. de giro (parte externa de la rueda trasera)

5381 mm

5381 mm

Rayo pasaje nivel (parte externa de la cuchara)

5912 mm

6073 mm

Ángulo máx. de giro

38°

38°

Rueda delantera

0,333~0,353 Mpa

0,333~0,353 Mpa

Rueda trasera

0,275~0,294 Mpa

0,275~0,294 MPa

Presión de carga del neumático:

8.2 Parámetros de Dimensión y Peso de toda Máquina Longitud (cuchara en el suelo)

7100 mm

7266 mm

Anchura (parte externa de las ruedas)

2310 mm

2310 mm

Anchura de la cuchara

2510 mm

2510 mm

Altura

3170 mm

3170 mm

Banda de la rueda

1865 mm

1865 mm

Distancia entre ejes

2850 mm

2850 mm

Altura mín. del suelo

370 mm

370 mm

Máx. altura de descarga (-45° ángulo descarga)

2950 mm

3278 mm

Distancia de descarga (-45° ángulo descarga)

1050 mm

1020 mm

Ángulo de descarga

≥45°

≥45°

Peso operativo

10700 kg

10700 kg

8.3 Licencia y Norma del Producto Norma del producto

Q/LGJ001 cargadora de ruedas

Número de serie de la licencia del producto: TS2510013-2009

51

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

CAPÍTULO III OPERACIÓN Y APLICACIÓN 1- FAMILIARIDAD CON LA MÁQUINA 1.1 Visión General de los Controles e Indicadores

1. Panel 2. Volante de la dirección 3. Interruptor de la dirección 4. Palanca de control de cambio de marchas 5. Pedal de freno 6. Pedal del acelerador 7. Asiento 8. Interruptor de ignición 9. Interruptores oscilantes 10. Interruptor del freno de estacionamiento 11. Palanca de control del brazo de elevación 12. Palanca de control de la cuchara 13. Llave de ignición 14. Botón de la bocina Figura 3-1 Visión General del Sistema de Control (Dos palancas de control, Ignición Manual)

52

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1. Volante de la dirección 2. Panel 3. Palanca de control de cambio marchas 4. Pedal de freno (uno en el lado izquierdo y otro en el lado derecho) 5. Asiento 6. Pedal del acelerador 7. Interruptores oscilantes de la caja de operación derecha 8. Panel del aire acondicionado (si montado) 9. Interruptor del freno de estacionamiento 10. Palanca de control del equipo de trabajo 11. Interruptor combinado Figura 3-2 Visión General del Sistema de Control (Una Palanca Orientada en la Delantera, Tres Pedales)

53

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1. Cronómetro de trabajo 2. Indicador de la temperatura del agua del motor 3. Indicador de la presión del aceite de la caja de cambio 4. Indicador de la temperatura del aceite del convertidor de torque 5. Indicador de la presión del aire del freno 6. Lámpara del indicador de dirección a la derecha 7. Lámpara indicadora de precalentamiento 8. Lámpara indicadora del freno 9. Lámpara indicadora de carga 10. Lámpara indicadora de la luz alta 11. Lámpara de advertencia de la presión del aceite 12. Lámpara de advertencia de la presión del freno 13. Lámpara del indicador de dirección a la izquierda Figura 3-3 Visión General de los Indicadores

54

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1. Indicador de la presión del aceite de la caja de cambio 2. Indicador de la presión del aire del freno 3. Cronómetro de trabajo 4. Lámpara del indicador de dirección a la izquierda 5. Lámparas indicadoras 6. Indicador de velocidad 7. Lámpara del indicador de dirección a la derecha 8. Indicador del nivel de combustible 9. Indicador de la temperatura del agua del motor 10. Indicador de la temperatura del aceite del convertidor de torque 11. Llave de ignición 12. Interruptor combinado 13. Interruptor del chorro de agua 14. Interruptor del limpiador del parabrisas 15. Cuadro de revestimiento 16. Interruptor de la lámpara trasera 17. Interruptor de la lámpara delantera 18. Interruptor del faro trasero 19. Interruptor de advertencia Figura 3-4 Visión General de los Indicadores (con Indicador de Velocidad, Indicador del Nivel de Combustible, Interruptores Oscilantes)

1.2 Presentación de los Indicadores y Controles Enseguida son presentados los indicadores y controles necesarios para la operación de la cargadora de ruedas. Conocer y asimilar todas las funciones y métodos.

55

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.2.1 Indicadores y Lámparas del Vehículo • Indicador de la Temperatura del Agua del Motor Este indicador muestra la temperatura del agua del motor. Cuando el indicador de la temperatura esté en la franja verde (60° C ~ 100° C), la temperatura del agua está normal. Nota: Si el indicador de temperatura está arriba de la franja verde y alcanza la franja roja, desconectar la cargadora de ruedas para inspección. Consultar 3.4.2 “ETAPAS PARA DESCONECTAR EL MOTOR” en este Capítulo para desconectar el motor. • Indicador de la Temperatura del Aceite del Convertidor de Torque Este indicador muestra la temperatura del aceite del convertidor de torque. Cuando el indicador de la temperatura esté en la franja verde (60°C~120°C), la temperatura del aceite está normal. Si el indicador está arriba de la franja verde y alcanzar la franja roja, desconectar la máquina e inspeccionarla.

• Cronómetro de Trabajo Este indicador muestra el total de horas de operación de la máquina. Este valor puede ser usado como referencia para inspecciones y servicios de mantenimiento.

56

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Indicador de la Presión del aceite de la Caja de cambio Este indicador muestra la presión del sistema de cambio de marchas. ™ Si el indicador de presión está en la franja verde (1,1 MPa~1,5 MPa), la presión del aceite está normal. Si el indicador está en otras franjas, desconectar la máquina e inspeccionarla. ™ Si el indicador de presión está en la franja (11~15) X 100 kPa o (15,95~21,75) X 10PSI, la presión del aceite está normal. Si el indicador está en otras franjas, desconectar la máquina e inspeccionarla.

• Indicador de la Presión del Aire del Freno Este indicador muestra la presión del aire del sistema de freno ™ Si el indicador de presión está en la franja verde (0.4MPa~0.8MPa), la presión del aire está normal. Si el indicador está en otras franjas, desconectar la máquina e inspeccionarla.

™ Si el indicador de presión está en la franja (4~8) X 100 kPa o (5,8~11,6) X 10PSI, la presión del aire está normal. Si el indicador está en otras franjas, desconectar la máquina e inspeccionarla.

• Indicador del nivel de combustible Este indicador muestra el volumen de combustible en el tanque.

57

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Indicador de velocidad (si montado) Este indicador muestra la velocidad de locomoción de la máquina.



Lámparas indicadoras

Lámparas indicadoras generales del panel de instrumentos: • Lámpara indicadora del precalentamiento La lámpara enciende cuando la llave de arranque es girada para la posición de precalentamiento, si la máquina está equipada con el equipo de arranque en frío; la lámpara permanece apagada cuando la llave es girada para otras posiciones. •

Lámpara de advertencia de la presión de aceite La lámpara enciende justo después de la llave de arranque ser conectada y apaga justo después del arranque del motor. Si no apaga, significa que el nivel de aceite está muy bajo o hay una falla en la batería. Inspeccionar y reparar.



Lámpara indicadora de carga La lámpara enciende justo después de la llave de arranque ser conectada y apaga justo después del arranque del motor. Si no apaga, significa que hay una falla en la batería. Inspeccionar y reparar.

58

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Lámpara indicadora de interrupción de energía La lámpara enciende cuando hay una interrupción en la energía. Si hay dos pedales de freno montados en los lados derecho e izquierdo, al presionar el pedal izquierdo, la energía es interrumpida y la lámpara enciende. El pedal derecho no interrumpe la energía.

• Lámpara del indicador de dirección de emergencia Si instalada, cuando la bomba de emergencia trabajar, esta lámpara enciende indicando que la máquina cambió de dirección en emergencia. • Lámpara indicadora del freno de estacionamiento Si la presión del aire del freno está normal, la lámpara enciende al presionar el interruptor del freno de estacionamiento. Al liberar el interruptor del freno de estacionamiento, la lámpara apaga. La lámpara también enciende cuando la presión de aire del freno esté baja. •

Lámpara de advertencia de la presión del aire del freno La lámpara enciende para avisar que la presión del aire del freno está abajo de 0,4 MPa.



Lámpara indicadora de la luz alta La lámpara enciende si la luz alta es usada en el faro delantero. La lámpara permanece apaga si la luz baja es usada o si el faro delantero está desconectado.



Lámpara indicadora de trabajo de la caja computadorizada Si la máquina está montada con la caja de cambio ZF o la caja de cambio 4WG180, esta lámpara enciende cuando la llave de arranque es conectada. Si la lámpara no enciende, inspeccionar y reparar las fallas.



Lámpara indicadora del filtro de combustible La lámpara enciende para indicar que el filtro de combustible está seriamente obstruido y necesita ser sustituido.



Lámpara del indicador de dirección La lámpara enciende cuando conectar el interruptor de dirección, lo que significa que la señal de dirección fue enviada. La lámpara del indicador de dirección a la izquierda enciende al girar para la izquierda y la lámpara del indicador de dirección a la derecha enciende al girar para la derecha.

1.2.2 Interruptores • Llave de Arranque Esta llave es usada para conectar o desconectar el sistema eléctrico y el motor de la cargadora de ruedas. Consultar “1.1 Visión general de los Controles e Indicadores Figuras 3-1 e 3-2” en este capítulo.

59

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Posición HEAT (CALENTAMIENTO) Esta posición es usada por el sistema de precalentamiento, que es un sistema opcional para los clientes, pues no hay sistema de precalentamiento en los motores diesel básicos. Posición OFF (DESCONECTADO) Inserir o remover la llave en esta posición. Girar la llave para esta posición para desconectar la energía eléctrica. Posición ON (CONECTADO) Esta posición es usada para conectar el sistema eléctrico. Mantener la llave en esta posición cuando el motor esté funcionando. Posición START (CONEXIÓN) Esta es la posición para conectar el motor. Mantener la llave en esta posición durante la conexión. Inmediatamente después de la conexión del motor, soltar la llave y ella volverá automáticamente para la posición ON. •

Radio y CD player (seleccionable)

Este interruptor está ubicado en el lado derecho de la parte superior de la cabina, consultar “Conjunto del Radio y CD Player y Manual de Operación” •

Interruptor combinado (si montado)

Consultar “1.1 Visión general de los Controles e Indicadores Figura 3-2” en este capítulo. Este interruptor combinado controla la iluminación, la luz alta y baja, así como la luz del indicador de dirección. ™ Iluminación Cuando la llave de arranque esté en la posición ON y el interruptor combinado esté en la posición OFF, al levantar este interruptor, la luz alta del faro delantero enciende. Si el interruptor combinado está en la posición “ “ o “ “, la luz auxiliar, la luz de posición trasera y la luz trasera encienden y, al levantar el interruptor, el faro enciende. ™ Luz alta y baja Con la llave de arranque en la posición ON y el interruptor combinado en la posición “ “, la luz baja enciende. Al empujar el interruptor para abajo, la luz alta enciende.

60

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

™ Luz del indicador de dirección Al empujar el interruptor hacia adelante, la luz del indicador de dirección para la izquierda enciende; al tirarlo hacia atrás, la luz del indicador de dirección para la derecha enciende. AVISO: Todas las luces de dirección encienden al mismo tiempo al operar este interruptor. Reposicionar este interruptor manualmente. •

Interruptores oscilantes

Los interruptores oscilantes, incluyendo los interruptores oscilantes de los indicadores, están ubicados en el lado derecho del asiento del operador. Para ver los interruptores oscilantes de los indicadores, consultar “1.1 Visión General de los Controles e Indicadores Figura 3-4” en este capítulo. Cuando la llave de arranque esté en la posición ON, el tanque de chorro de agua, el limpiador del parabrisas, la lámpara de iluminación de la parte trasera, la lámpara de iluminación de la parte delantera y el faro trasero serán controlados separadamente a través de estos interruptores. Para detalles de los interruptores oscilantes ubicados en el lado derecho del asiento del operador, consultar la figura abajo. Cuando la llave de arranque está en la posición ON, estos interruptores pueden controlar la unidad de calentamiento, el tanque de chorro de agua, faro delantero, faro trasero, lámpara trasera, lámpara delantera, limpiador del parabrisas, lámpara de advertencia.

61

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Interruptor da Lámpara Delantera (Trasera) Al presionar la parte inferior del interruptor, la lámpara delantera (trasera) de la cabina enciende. Al presionar la parte superior del interruptor, la lámpara apaga. •

Interruptor de la lámpara de iluminación trasera (si montada) Al presionar la parte inferior del interruptor, la luz trasera y la lámpara de contorno trasero y delantero encienden. Al presionar la parte superior del interruptor, las lámparas apagan.



Interruptor de la lámpara de advertencia (si montada) Al presionar la parte inferior del interruptor, todas las lámparas de los indicadores de dirección destellan. Eso es usado en circunstancias de emergencia para avisar otros vehículos y peatones. Al presionar la parte superior del interruptor, las lámparas apagan.



Interruptor del botón de emergencia (si montado) Al presionar este botón, todas las lámparas de los indicadores de dirección destellan. Eso es usado en circunstancias de emergencia para avisar otros vehículos y peatones. Cuando el botón vuelve, todas las luces apagan.



Interruptor del limpiador del parabrisas Al presionar la parte inferior del interruptor, el limpiador del parabrisas es activado. Hay velocidades altas y bajas al presionar la parte superior del botón en diferentes niveles.



Interruptor del faro delantero (si montado) Al presionar la parte inferior del interruptor, la luz baja del faro delantero enciende. Al presionar la parte superior del interruptor, la luz alta del faro delantero enciende. Si ningún lado es presionado, ninguna lámpara enciende.



Interruptor del faro trasero Al presionar la parte inferior del interruptor, la luz baja del faro delantero de la tapa del motor enciende. Al presionar la parte superior del interruptor, la luz alta del faro delantero de la tapa del motor enciende. Si ningún lado es presionado, ninguna lámpara enciende.

• Interruptor del Chorro de agua Al presionar la parte de inferior del interruptor, el motor eléctrico del reservorio de agua es activado y el agua es lanzada para el vidrio delantero de la cabina. Al liberar el interruptor, el chorro para. 62

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Interruptor del calentador (si montado) Al presionar la parte inferior del interruptor, el calentador funciona. Para desconectar el calentador, presionar la parte superior del interruptor. Cuando el calentador o el aire acondicionado estén funcionando, los difusores de aire en la delantera del panel de instrumentos deben ser ajustados de modo que el viento soplado pueda limpiar el vaho o calentar (enfriar). •

Interruptor de la lámpara del techo Está ubicado en la parte trasera de la lámpara del techo en la cabina; Poner en la posición ON para conectar. Poner en la posición OFF para desconectar. Dejarlo en la posición OFF durante la conducción.



Interruptor del ventilador Al presionar la parte inferior del interruptor, la velocidad del aire disminuí. Al presionar la parte superior del interruptor, la velocidad del aire aumenta. Al presionar la parte central, el ventilador para.



Interruptor de la bocina Al presionar el botón en el centro del volante de la dirección, la bocina es accionada.



Llave general eléctrica (si montada) Esta llave está ubicada en la batería derecha. Cuando ella está en la posición “0”, toda la alimentación eléctrica es interrumpida. En la posición “ | ”, toda la alimentación eléctrica es conectada. Desconectar la llave general eléctrica cuando la máquina se quede parada por largo tiempo.

63

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.2.3 Volante de la Dirección El volante de la dirección está ubicado en la cabina del operador, consultar “1.1 Visión General de los Controles e Indicadores Figura 3-1” en este capítulo. El volante y la unidad de la dirección están conectados. Durante la operación de la máquina, al girar el volante en el sentido horario, la máquina gira para la derecha; si el volante de la dirección es girado en el sentido antihorario, la máquina gira para la izquierda. Las características están relacionadas abajo: •

El ángulo de giro del volante de la dirección y el de la máquina no son los mismos. Al girar continuamente el volante de la dirección, el ángulo de giro de la máquina aumentará hasta la posición necesaria.



Cuanto más rápido girar el volante de la dirección, tanto más rápido la máquina gira.



El volante de la dirección no volverá después del giro y el ángulo de giro de la máquina es mantenido. Después de finalizar el giro de la máquina, volver el volante de la dirección para mover la máquina en línea recta.

1.2.4 Pedales y Palancas de Control •

Palanca de control de velocidad

Esta palanca controla la dirección y la velocidad de locomoción de la máquina. Las posiciones de esta palanca son: Posición N o 0 – neutro Posición I o 1 – Adelante Posición II o 2 – Adelante Posición R – Marcha atrás La máquina se moverá hacia atrás si la palanca está en la posición R.

64

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Palanca de control del equipo de trabajo

(1) Palanca de control del equipo de trabajo Consultar “1.1 Visión General de los Controles e Indicadores Figura 3-1” ™ Palanca de Control de la Cuchara Esta palanca controla la cuchara y posee tres posiciones: ¾ Basculamiento hacia atrás es usado para cargar la cuchara ¾ Neutro es usado para determinada posición.

permanecer

en

una

¾ Basculamiento hacia adelante es usado para descargar. ™ Palanca de Control del Brazo de elevación Esta palanca controla el brazo de elevación y posee cuatro posiciones: ¾ Levantar es usado para levantamiento. ¾ Neutro es usado para mantener en una determinada posición. ¾ Bajar es usado para bajar. ¾ Flotación es usada para mover libremente bajo aplicación de fuerza. (2) Palanca de control del equipo de trabajo Consultar “1.1 Visión general de los Controles e Indicadores Figura 3-2” Esta palanca puede controlar la cuchara y el brazo de elevación. Posee cuatro posiciones hacia adelante y hacia atrás, que son usadas para controlar el brazo de elevación en las posiciones levantar, neutro, bajar y flotación. Posee tres posiciones para la izquierda y para la derecha que son usadas para controlar la cuchara en las posiciones basculamiento hacia adelante, neutro y basculamiento hacia atrás.

65

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

™ Control del Brazo de elevación Empujar la palanca de control del equipo de trabajo hacia adelante y hacia atrás para controlar el rebajamiento, flotación, mantenimiento y levantamiento del brazo de elevación. ¾ Levantar es usado para levantamiento. ¾ Neutro es usado para mantener en una determinada posición. ¾ Bajar es usado para bajar. ¾ Flotación es usada para mover libremente bajo aplicación de fuerza. ™ Control de la Cuchara Empujar la palanca para la derecha y para la izquierda para controlar la cuchara en las posiciones basculamiento hacia adelante, neutro y basculamiento hacia atrás. ¾ Basculamiento hacia atrás es usado para cargar la cuchara ¾ Neutro es usado para permanecer en una determinada posición. ¾ Basculamiento hacia adelante es usado para descargar. ™ Función de nivelación automática Después de la máquina descargar el material en la posición más alta, poner la palanca de control en la posición basculamiento hacia atrás para que ella trabe por electromagnetismo. Con la cuchara en la posición de nivelación automática, durante su descarga, la palanca de control vuelve automáticamente para la posición neutra. Enseguida, poner la palanca en la posición bajar para acomodar el equipo de trabajo en el suelo, y la cuchara permanecerá automáticamente en la condición nivelada para excavación. Con esta función de nivelación automática, la eficiencia en la operación de toda la máquina mejora considerablemente. ™ Función de batiente de levantamiento Con la palanca de control en la posición levantar, ella traba por electromagnetismo. Cuando el brazo de elevación se mueve para la posición más alta, la palanca vuelve para la posición neutra para efectuar el batiente de levantamiento y evitar que el impulso hidráulico damnifique la máquina.

66

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

™ Función de trabamiento automático Cuando la máquina excava o nivela la tierra, la palanca de control debe ser puesta en flotación para realizar el trabamiento automático por electromagnetismo. Con la palanca de control en la posición de flotación, ella vuelve automáticamente para la posición neutra, lo que mejora la eficiencia en la operación. NOTA: Nunca colocar el brazo de elevación en la posición de flotación. •

Pedal de Freno

El pedal de freno controla el freno de las ruedas. Consultar “1.1 Visión General de los Controles e Indicadores Figuras 3-1 e 3-2” en este capítulo. •

Pedal del Acelerador Este pedal controla la aceleración del motor. Consultar “1.1 Visión General de los Controles e Indicadores Figuras 3-1 e 3-2” en este capítulo. La rotación del motor puede ser libremente controlada entre marcha lenta y plena carga.



Interruptor del freno de estacionamiento

Este interruptor está en la parte superior de la caja de operación, ubicada en el lado derecho de la cabina, y es usado para frenado. Para aplicar el freno de estacionamiento, es necesario presionar este interruptor. Para liberar el freno de estacionamiento, girarlo levemente hasta que él salga de la posición presionada.



Eje de control de la ignición del motor (si montado) Este eje está ubicado en la caja de control derecha ubicada en el lado derecho del asiento. Al tirar este eje, la ignición del motor es desconectada.

67

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.2.5 Barra de Trabamiento de la Puerta de la Cabina Barra externa de trabamiento de la cabina: Abre la puerta izquierda y derecha 180°, la cerradura de orientación en la puerta toca la cerradura externa de la cabina y la puerta será trabada por el lado externo de la cabina. La barra de control está en el centro de la barra de trabamiento y al girarla para arriba, la puerta es destrabada. Barra interna de trabamiento de la cabina: La puerta será trabada automáticamente después de su cerramiento. Inserir la llave en la parte externa de la cabina, girarla 180° en el sentido horario, remover la llave, tirar la palanca externa de la cabina y la puerta abrirá. Girar la barra de trabamiento hacia arriba y la puerta abrirá. 1.2.6 Barra de seguridad

ADVERTENCIA • Certificarse de usar las barras de seguridad delantera y trasera durante el mantenimiento y el transporte. • Certificarse de liberar la barra de seguridad durante la locomoción normal. • La barra de seguridad es usada para trabar los chasis delantero y trasero durante los servicios de mantenimiento o transporte de la máquina, para evitar que los chasis giren.

1.2.7 Pasador de Remolque Durante operaciones de remolque, inserir el pasador de remolque (1) en el contra-peso (2). 68

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.2.8 Fusibles

Fusibles de la LG936 usados para los motores diesel YC6108G y TD226B (Tipo Doméstico).

Fusibles de la LG936 usados para el motor diesel TD226B (tipo exportación).

Fusibles de la LG 936 usados para el motor diesel CUMMINS 6BT5.9

AVISO • Certificarse, siempre, de desconectar la llave de arranque antes de sustituir un fusible. El fusible es usado para proteger los hilos y cables eléctricos de incendios. Si el fusible está damnificado, contiene polvo blanco o si está suelto en el portafusible, sustituirlo. • Al sustituir un fusible por otro, siempre usar un fusible con la misma capacidad.

69

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.2.9 Aire acondicionado (seleccionable) •

Apariencia del panel de control

El panel de control del aire acondicionado está ubicado en el lado derecho del asiento del operador.

1. Lámpara indicadora de operación 2. Interruptor de alimentación eléctrica y de aire 3. Interruptor de ajuste de la temperatura •

Método de operación

a) Enfriamiento ™ Conectar el motor ™ Conectar el interruptor de alimentación eléctrica y de aire (2). Este interruptor tiene tres velocidades de aire (baja, media y alta velocidad) y cuatro posiciones (O, L, M, H) de la izquierda para la derecha que pueden ajustar la velocidad de rotación del ventilador del radiador para cambiar de baja para alta, paso a paso. ™ Conectar el interruptor de control de temperatura (3) (la lámpara indicadora de operación enciende) en la posición de máximo. El compresor empieza a operar y el aire acondicionado empieza a enfriar. ™ Conectar el interruptor de alimentación eléctrica y de aire (2); seleccionar las diferentes posiciones y obtener tres diferentes velocidades de aire. ™ Cuando la temperatura alcance el nivel de temperatura deseado, girar el interruptor de temperatura lentamente en el sentido antihorario hasta que la lámpara indicadora (1) se apague. La lámpara indicadora (1) enciende cuando la temperatura en la cabina esté arriba de este nivel. En esta condición, el compresor empieza a operar y el sistema 70

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

empieza el enfriamiento. Cuando la temperatura ambiente esté abajo de este nivel, la lámpara indicadora (1) apaga y el sistema para la operación. b) Calentamiento ™ Poner el interruptor de ajuste de temperatura en la posición “0” (condición desconectada). ™ Abrir las válvulas del tubo de agua del motor y conectar el motor. ™ Conectar el interruptor de alimentación eléctrica y de aire (2) y seleccionar la velocidad deseada del aire. • Aviso: ™ Nunca mantener el interruptor de ajuste de la temperatura (3) en la posición de enfriamiento máximo y el interruptor de alimentación eléctrica y de aire (2) en la posición de baja velocidad del aire (posición L) todo el tiempo, para evitar el congelamiento del radiador. ™ Evitar la incidencia directa de luz solar en la máquina durante el verano. ™ Cerrar la puerta para usar el aire acondicionado; cerrar la válvula de fuente de calor durante el enfriamiento; desconectar el interruptor de ajuste de temperatura de enfriamiento para calentar durante el invierno. ™ Limpiar el condensador frecuentemente, usar aire comprimido o agua fría para lavarlo. NUNCA usar agua caliente o vapor para la limpieza. ™ Usar el condensador una vez por semana durante el invierno al menos 1 minuto con aire frío para mantener el aire acondicionado funcionando correctamente. ™ Añadir anticongelante en el líquido de enfriamiento para evitar hendiduras de repuestos, si la temperatura está abajo de 0° C. Si no usar el anticongelante, drenar el líquido de enfriamiento de la máquina al pararla (consultar “3.5.3 Operación en clima frío” en este capítulo) y añadir nueva agua al llenar de nuevo.

71

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.2.10 Ajuste del Asiento del operador

CUIDADO





Para ajustar el asiento, estacionar la máquina en lugar seguro y desconectar el motor.



Ajustar el asiento antes de empezar la operación o cambio de operador.



Certificarse de que presionó completamente el pedal de freno cuando su espalda esté en el respaldo del asiento.

Ajuste de peso La palanca de ajuste de peso está en la parte central inferior del asiento. Girar la palanca A en el sentido antihorario para que la parte rígida del amortiguador baje; girar la palanca A en el sentido horario para que la parte rígida del amortiguador suba. El operador puede ajustar la palanca A según su peso hasta que se sienta cómodo.



Ajuste hacia adelante y hacia atrás La palanca está en la parte inferior izquierda del asiento. Tirar la palanca B para ajustar el asiento hacia adelante o hacia atrás hasta la posición adecuada. El asiento traba automáticamente después de bajar la palanca.



Ajuste del respaldo Tirar la palanca de ajuste del respaldo C para empujar el respaldo hasta el ángulo adecuado y entonces liberarla para trabar en el ángulo.



Ajuste de altura Hay tres posiciones de peso divididas por tres posiciones de bloque. El operador puede ajustar sin ayuda. Coger la base debajo del cojín y tirarla firmemente para arriba, el asiento traba durante el movimiento para arriba si alcanza la posición del bloque y usted oirá un sonido como “ka ta”. Liberar sus manos y el asiento quedará trabado en esta posición. Si el asiento está en la posición más alta, tirarlo con firmeza para arriba más una vez y entonces bajarlo. El asiento irá para su posición más baja.

72

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Ajuste del respaldo de cabeza Tirar el respaldo de cabeza con firmeza para arriba o para abajo con sus manos y ajustar según su preferencia.

1.2.11 Cinturón de seguridad Usar cinturón de seguridad (si montado) durante la operación. Verificar el nivel de fricción y la firmeza. Sustituirlo, si necesario. Ajustar la longitud del cinturón de seguridad antes del uso para asegurar su efecto y comodidad. Mover el ala de traba para ajustar la longitud. El prendedor del cinturón de seguridad está ubicado en la parte trasera izquierda del asiento. Inserir el ala de traba en el prendedor para trabar el ala. Para liberar el ala de traba del prendedor, presionar el botón rojo en la lateral de la abertura del prendedor. Verificar si el prendedor puede trabar y liberar el ala de traba normalmente. 1.2.12 Espejo retrovisor Los espejos retrovisores están en las posiciones derecha e izquierda del lado externo de la cabina y en la parte superior izquierda dentro de la cabina. Ajustar los espejos retrovisores antes de la operación para tener una buena visión de la parte trasera. 1.2.13 Llave Hay dos llaves de cada tipo. •

Llave de conexión del motor.



Llave de la puerta derecha e izquierda de la cabina



Llave de la puerta derecha e izquierda de la tapa del motor



Llave para el tanque de llenado de combustible (seleccionable)

2 - RODAJE DE UNA NUEVA CARGADORA DE RUEDAS Una máquina nueva debe ser rodada primero, aumentando la carga paso a paso de forma que los repuestos de la máquina pueden ser debidamente ajustados y aumentar la vida útil. El periodo de rodaje de una nueva cargadora de ruedas es de 60 horas. Seguir las instrucciones abajo: •

Funcionar la máquina en baja velocidad para precalentar el motor.



Nunca acelerar el motor rápidamente en el periodo de precalentamiento.



Nunca partir, girar o frenar repentinamente salvo en emergencias.

73

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Funcionar la máquina en marcha lenta sin carga: el cambio de marchas debe ser usado de baja velocidad para alta velocidad adecuadamente. Girar para la izquierda, para la derecha o frenar firmemente durante la conducción.



Rodar la nueva máquina: todas las marchas incluyendo la marcha adelante y atrás deben ser ajustadas.



Es mejor cargar material a granel en el rodaje de la nueva máquina. No conducir con carga total. La carga debe ser menor que 70% de la carga patrón y, la velocidad debe ser menor que 70% del límite máximo de velocidad.



Poner atención en el lubricante. Llenar con lubricante en el tiempo cierto según las orientaciones.



Poner atención en la caja de cambio, convertidor de torque, chasis delantero y trasero, aro y temperatura del tambor de freno ya que ellos pueden sobrecalentar. Caso eso ocurra, buscar la razón.



Verificar tornillos y tuercas para certificarse de que están apretados.

Realizar los siguientes trabajos después de 10 horas de rodaje de la nueva máquina: 1. Verificar la condición de apretón de los tornillos y tuercas de todos los repuestos. Principalmente todos los tornillos de la tapa de la culata del motor diesel, del tubo de respiro, de los chasis trasero y delantero, de los aros, del eje de transmisión. 2. Limpiar el filtro de aceite y el filtro de combustible. 3. Verificar la tensión de la correa del ventilador, de la máquina eléctrica y del compresor del aire acondicionado. 4. Verificar el peso específico y el nivel del electrolito de la batería. Apretar los terminales de la batería. 5. Verificar el nivel de aceite de la caja de cambio. Consultar “3.6.3 Llenado de aceite en la caja de cambio” 6. Verificar la estanqueidad del sistema hidráulico y de todo el sistema. 7. Verificar la conexión y la sensibilidad de las palancas de control. 8. Verificar la temperatura y la conexión del sistema de circuitos, alimentación de tensión de la máquina, indicador, luces, lámparas y señales de dirección. 9. Drenar el agua del tanque de aire.

74

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Realizar los servicios abajo después del periodo de rodaje: 1. Limpiar la tela del filtro en la parte inferior de la caja de cambio y el elemento de filtro de succión de aceite. 2. Limpiar el elemento del filtro del tanque de aceite hidráulico. 3. Cambiar el aceite del motor, consultar “3.6.1 Llenado de aceite del motor”

3 - OPERACIÓN Y USO DE LA CARGADORA DE RUEDAS 3.1 Notas para Uso 1. El diesel debe estar en reposo por más de 72 horas antes del uso. La marca del diesel debe ser según las especificaciones. 2. El aceite de transmisión de la caja de cambio, convertidor de torque y el aceite hidráulico del sistema hidráulico deben estar limpios. 3. La cargadora debe ser mantenida y lubricada periódicamente. 4. Después de conectar el motor, funcionarlo hasta que la presión de freno alcance 0,4 MPa. 5. Precalentar el motor hasta 30~40° C antes de conducir, si la temperatura ambiente está abajo de 5 º C. 6. No parar la cargadora de ruedas y frenar para cambiar la marcha. Al cambiar de una marcha de baja velocidad para una marcha de alta velocidad, liberar un poco el pedal del acelerador y mover la palanca de cambio al mismo tiempo y, entonces, presionar el pedal del acelerador. Al cambiar de una marcha de alta velocidad para una marcha de baja velocidad, liberar el pedal del acelerador antes, y entonces cambiar la marcha lentamente. 7. Volver la palanca de control del equipo de trabajo para la posición central después de operar el cilindro de elevación y la cuchara en la posición deseada. 8. Parar la máquina para cambiar de dirección de conducción hacia adelante o hacia atrás. 9. Es permitido trabajar con carga total después que la temperatura del agua del motor está arriba de 60 ºC y la temperatura del aceite del motor está arriba de 50 ºC. Sin embargo, la temperatura del agua del motor no puede sobrepasar 95 ºC y la temperatura del aceite del motor no puede sobrepasar 120 ºC. Parar la máquina para enfriar, si estos límites son sobrepasados. 10. Nunca levantar la cuchara para la posición máxima para transportar material. La articulación inferior del brazo de elevación debe quedarse a 400 ~500 mm arriba del suelo para asegurar una conducción estable. 75

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

11. La máquina usa un motor diesel. La potencia disminuí según el aumento de la altitud y reducción de la temperatura ambiente y de la temperatura relativa. Por lo tanto, poner atención en las condiciones ambientales del sitio de operación y calcular la potencia real según tales condiciones. Consultar la tabla de corrección de potencia en el “Manual de Operación y Mantenimiento del Motor Diesel”.

3.2 Arranque 3.2.1 Verificaciones antes del Arranque • Verificar la parte de inferior y los alrededores de la cargadora de ruedas. Verificar se hay tornillos sueltos, suciedad, escape de aceite, escape de líquido de enfriamiento, repuestos damnificados, etc. Verificar la condición de los implementos y de los repuestos hidráulicos. • Verificar los siguientes ítems antes de arrancar: 1. Verificar el nivel del combustible en el tanque, consultar ”3.6.2 Llenado de combustible en el tanque” en este capítulo. 2. Verificar el nivel del aceite hidráulico en el tanque, consultar ”3.6.5 Llenado de aceite hidráulico en el tanque” en este capítulo. 3. Verificar el nivel de aceite en el cárter del motor, consultar ”3.6.1 Llenado de aceite en el motor” en este capítulo. 4. Abrir la tapa del reservorio de agua para verificar el nivel del agua. 5. Verificar el fluido de freno en el reservorio de la bomba de refuerzo del freno. 6. Verificar la estanqueidad de los tubos de aceite, de agua, de aire y otros repuestos. 7. Verificar la estanqueidad de los tubos hidráulicos y de los tubos alrededor. 8. Verificar la conexión de los cables de la batería. 9. Verificar la presión de los neumáticos. Consultar “CAPÍTULO II 8.1 Desempeño” 10. Verificar las palancas de control del equipo de trabajo en cuanto a su sensibilidad y si están en la posición neutra. 11. Ajustar la posición del asiento para sentirse cómodo. Consultar “1.2.10 Ajuste del asiento del operador” 12. Verificar el cinturón de seguridad (si instalado) y otros equipos de seguridad en cuanto a su funcionamiento. 76

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

13. Empezar la operación después que todas las componentes estén normales. 3.2.2 Conexión del Motor Observaciones para la conexión del motor: • Antes de arrancar, certificarse de que todas las palancas de control estén en la posición central; la palanca de cambio de marchas esté en la posición neutra y los interruptores en la posición original. • No es permitido mantener la aceleración máxima en el comienzo del arranque para evitar daños a los repuestos en el comienzo de la operación. • Seguir los pasos correctos para conectar el motor. • Para otras operaciones del motor diesel, consultar el “Manual de Usuario y Mantenimiento del Motor Diesel” Pasos para conectar el motor diesel: • Poner la palanca de cambio de marchas, ubicada en el lado izquierdo inferior del volante, en la posición neutra. • Girar la llave de arranque en el sentido horario para la posición ON; conectar la llave de energía y accionar la bocina. • Girar la llave de arranque para la posición ON, conectar la llave de energía, presionar un poco el pedal del acelerador y entonces girar la llave para la posición ARRANQUE. Después de eso, la llave de arranque vuelve automáticamente para la posición ON. El tiempo de conexión no sobrepasa 5~10 segundos (el motor de arranque no debe funcionar continuamente por más de 15 segundos) • Conectar de nuevo si la máquina no funciona en la primera vez. Sin embarbo, el tiempo de pausa entre una conexión y otra debe ser mayor que 1 minuto. Si la conexión falla tres veces de seguida, inspeccionar y reparar la falla. 3.2.3 Después de la Conexión del Motor • Reducir la rotación del motor y verificar si el indicador de presión de aceite del motor presenta el valor normal. En caso negativo, inspeccionar la causa y reparar la falla. Entonces, conectar nuevamente. • Si la presión de aceite del motor no alcanza el valor especificado, la aceleración excesiva causará alta temperatura, que puede causar fallas en el turbocompresor.

77

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Usar la palanca de control del equipo de trabajo periódicamente para hacer con que el flujo de aceite hidráulico en el tanque y en los tubos hidráulicos caliente rápidamente los componentes hidráulicos. • Mantener el motor en marcha lenta por algunos minutos después de la conexión. Aumentar gradualmente la rotación para 1000~1200 r/min., y, entonces, introducir la condición de funcionamiento en carga parcial. Fijarse en el valor del medidor. • No dejar el motor funcionar en alta rotación o baja rotación por más de 20 minutos en la condición de marcha lenta. • Si es necesario hacer el motor funcionar en marcha lenta, aplicar carga periódicamente o dejar el motor funcionar en rotación intermediaria.

3.3 Operación 3.3.1 Conducción Certificarse de que no haya nadie en el camino o alrededor de la cargadora de ruedas para evitar accidentes. Siempre mantener la cargadora de ruedas bajo control. • Levantar el brazo de elevación y mantener la cuchara vuelta hacia atrás. Mantener la dirección. • Poner la palanca de cambio de marcha en la posición hacia adelante I o hacia atrás I. • Presionar el pedal del freno y girar el interruptor del freno de estacionamiento hasta que él salte para liberar el freno. • Liberar el pedal del freno y presionar el pedal del acelerador despacio para moverse hacia adelante o hacia atrás.

78

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Para un movimiento seguro, aguardar hasta que la presión del freno alcance el valor especificado (0,45 MPa). • Nunca elevar la cuchara para la posición máxima para transportar material. La articulación inferior del brazo del equipo de trabajo debe estar 400~500 mm arriba del suelo para asegurar una conducción estable.

AVISO • Nunca rodar en alta velocidad en cuestas o en terrenos irregulares. • Seleccionar la marcha apropiada para bajar y nunca cambiar la marcha cuando esté bajando. • Nunca rodar en alta velocidad en declives y usar el pedal del freno para frenar. 3.3.2 Cambio de Marchas, Cambio entre Marcha Adelante y Atrás • Presionar un poco el pedal del acelerador durante el cambio de marchas para evitar un impacto excesivo al sistema de transmisión. • Es mejor cambiar la dirección de conducción (hacia adelante para hacia atrás o hacia atrás para hacia adelante) después de parar la máquina, para la comodidad del operador y para prolongar la vida útil de los componentes de la transmisión. • No es necesario parar y frenar la máquina para cambiar la marcha durante la conducción. Liberar el pedal del acelerador y usar la palanca de cambios al mismo tiempo, para cambiar de marcha baja para marcha alta. Al cambiar de marcha alta para marcha baja, primeramente, liberar el pedal del acelerador y, entonces, cambiar la marcha despacio. 3.3.3 Maniobra • Girar el volante de la dirección para el lado que desea girar la máquina. • La máquina está centrada en el pasador de articulación, los chasis delantero y trasero inclinan al girar.

79

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

ADVERTENCIA • Nunca girar repentinamente o girar en cuestas en alta velocidad. • La máquina no puede girar si el motor para. 3.3.4 Frenado • Nunca presionar el pedal de freno innecesariamente. • Nunca presionar el pedal de freno repetidamente, a menos que sea necesario. • Nunca intentar desconectar el motor o poner la palanca de cambio de marchas en la posición neutra en un declive. • Nunca usar el pedal de freno izquierdo durante la conducción en rampa para evitar la interrupción de energía y ocasionar accidentes.

ADVERTENCIA Nunca usar la palanca de control de la válvula del freno manual para frenar o reducir la velocidad de la máquina durante la conducción, salvo en caso de emergencia.

3.4 Parada 3.4.1 Pasos para Parar • Liberar el pedal del acelerador y presionar el pedal del freno para parar la máquina y, entonces, poner la palanca de cambio en la posición neutra después de la parada.

• Después de parar con seguridad, presionar el interruptor del freno de estacionamiento para trabar la máquina en la condición de frenado. • Nivelar la cuchara u otro equipo de trabajo en el suelo.

80

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Parar la máquina en terreno nivelado donde no hay cualquier peligro de piedras que puedan caer, lejos de la costa y lejos de inundaciones. Si es necesario parar la máquina en una cuesta, calzar los neumáticos para impedir que ella se mueva. • En el invierno, drenar el agua de enfriamiento después de la parada (si no haya añadido anticongelante), si la temperatura está abajo de 0°C. Consultar “3.5.3 Operación en clima frío” en este capítulo. 3.4.2 Pasos para Parar el Motor • Dejar el motor funcionar sin carga por 5 minutos para enfriar todos los repuestos igualmente. • Tirar el eje de control de ignición del motor (si montado). • Poner la llave de arranque en OFF y removerla.

ADVERTENCIA Nunca tirar el eje de control de la ignición del motor antes del enfriamiento del motor 3.4.3 Saliendo de la Máquina • Usar los estribos y las asas para bajar de la máquina. Nunca saltar de la máquina. • Verificar si hay partículas acumuladas en el motor. En caso positivo, limpiar inmediatamente para evitar incendios. • Limpiar todos los residuos inflamables alrededor de la máquina para evitar incendios. • Trabar la ventana y la puerta y remover la llave. 3.4.4 Verificaciones Obligatorias Después de la Operación Diaria • Verificar el nivel del combustible. • Verificar el nivel de aceite y la limpieza del cárter de aceite del motor. Si el nivel de aceite está muy alto y diluido, buscar la causa y repararla. • Verificar si hay escapes en los tubos de aceite, agua, combustible y en otros repuestos.

81

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Verificar la estanqueidad de la caja de cambio, del convertidor de torque, de la unidad de dirección y la fijación de los chasis delantero y trasero. Verificar si hay sobrecalentamiento. • Verificar si los tornillos del aro, los tornillos del eje de transmisión y todos los pasadores no están sueltos. • Añadir anticongelante si la temperatura esté abajo de 0 ºC o drenar el agua (si no hay anticongelante), consultar “3.5.3 Operación en Clima Frío” en este capítulo. • Verificar si el equipo de trabajo está funcionando correctamente. • Verificar si la presión de los neumáticos está normal. • Aplicar grasa en los puntos de lubricación del equipo de trabajo. • Verificar el fluido de freno en el reservorio de la bomba de refuerzo del freno. • Drenar el agua del tanque de aire a través de la válvula de drenaje. • Limpiar la parte externa de la máquina y las suciedades y residuos de la cuchara.

3.5 Operación 3.5.1 Preparación de la Operación Limpiar el local de trabajo. Llenar y remover los obstáculos y materiales que puedan damnificar los neumáticos e impedir el trabajo. 3.5.2 Modos de Operación (1) Operación de Carga • Trabajar junto con un camión para aumentar la eficiencia de la operación, especialmente para transportes en largas distancias. • Al trabajar juntos, hay dos maneras de cooperación: la máquina excava el material y el camión transporta y descarga el material:

82

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

™ Cargamento cruzado: La máquina se queda delante del material y después de la excavación total se mueve hacia atrás. El camión se mueve hacia atrás en la posición entre el material y la máquina para carga. Este método reduce al mínimo el tiempo de operación y puede reducir efectivamente el tiempo de ciclo. ™ Cargamento en “V”: El camión se mantiene fijo en un sitio que forme un ángulo de aproximadamente 60° con la parte trasera de la máquina. Después de la excavación, la máquina se mueve hacia atrás y gira algunos grados y, entonces, se mueve en la dirección del camión. Cuanto menor es el ángulo de trabajo de la máquina más eficiente es la operación. (2) Operación de Carga ƒ

Carga de Tierra Empilada y Piedra Dinamitada

Al cargar tierra empilada o piedra dinamitada, la cargadora debe quedarse delante para el material y lo siguiente debe ser hecho: • Si es necesario, bajar la cuchara durante la conducción hacia adelante de la máquina, parar la máquina cuando la cuchara esté aproximadamente 30 cm del suelo y, entonces bajarla despacio. Si la cuchara alcanza el suelo, los neumáticos delanteros se desprenderán del suelo y ocurrirá el derrape. • Reducir la velocidad de la máquina inmediatamente cuando alcance la pila de material. Presionar el pedal del acelerador y, simultáneamente, entrar con la cuchara en la pila de material. • Mantener la cuchara en la posición horizontal al cargar el material. Mantener un ángulo de descarga bajo al cargar piedra dinamitada. 83

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Aviso: Está prohibido cargar piedra dinamitada con la cuchara elevada, si piedra se queda debajo de la cuchara, esto puede ocasionar el levantamiento de los neumáticos delanteros del suelo y causar el derrape. Intentar mantener la carga en el centro de la cuchara; si la carga va para un lado de la cuchara, ella se quedará desequilibrada. • Levantar el brazo de elevación para evitar que la cuchara entre muy hondo en la pila de material. Los neumáticos tendrán gran tracción, elevando el brazo de elevación. • Si ya hay material suficiente cargado en la cuchara, accionar la palanca de control para poner la cuchara en su posición y cargarla con carga total. Nota: Si el borde de la pala se mueve para arriba y para bajo al empujar el material para dentro de la cuchara o al excavar, los neumáticos delanteros se desprenderán del suelo causando el derrape. • Si cargar mucho material en la cuchara, es necesario descargar un poco rápidamente para remover el exceso de carga y evitar que el material desparrame durante el transporte. ƒ

Excavación y carga de material en suelo nivelado

Poner el borde de la cuchara ligeramente apoyado en el suelo, según la figura, para excavar y cargar material en suelo nivelado, y tener cuidado para no enganchar la carga en un lado, lo que causará desequilibrio. Esta operación debe ser realizada con mucho cuidado en 1ª marcha. • Poner el borde de la levemente vuelto para bajo.

cuchara

84

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Al conducir la máquina hacia adelante, accionar la palanca de control del equipo de trabajo y dejar el brazo de elevación basculado hacia adelante en la posición correcta de modo que pueda remover una fina capa de la superficie a cada excavación. • Volver la palanca de control del equipo de trabajo hacia atrás y levemente hacia adelante para reducir la resistencia durante la conducción hacia adelante.

AVISO Mantener los dos lados de la cuchara cortando el material igualmente para evitar la operación en un único lado. Poner la máquina en línea reta hacia adelante y nunca dejar que quede un ángulo entre el chasis delantero y el trasero. (3) Operación de transporte La máquina debe transportar la carga en las siguientes condiciones: • Cuando el suelo es muy blando y desnivelado y no se puede usar el camión. • Cuando la distancia de transporte sea menor que 500 m. Así no es económico usar el camión. • La velocidad de conducción durante el transporte es determinada según las condiciones de la carretera. • Para mantener una buena visibilidad y estabilidad, la cuchara debe girar para su batiente (cilindro de elevación de la cuchara debe tocar el bloque de batiente superior) y mantener el punto de conexión del pasador del brazo de elevación en la posición de transporte (400~500 mm arriba del suelo). (4) Operación de Descarga • Al depositar el material en el camión o sitio de depósito, levantar el brazo de elevación para ponerlo en posición (bascular hacia adelante en la posición máxima) donde la cuchara no toque en el camión o en la pila de material. Accionar la palanca de control del equipo de trabajo para bascular la cuchara hacia adelante y descargar. El material puede ser descargado parcialmente o totalmente a través de la palanca de control. Actuar despacio durante la descarga para evitar golpes.

85

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Si el material quedar pegado dentro de la cuchara, accionar la palanca de control del equipo de trabajo, hacia adelante y hacia atrás, para sacudir la cuchara y remover el material. • Después de la descarga, usar la cuchara para nivelar el equipo. Bascular la cuchara hacia atrás para la posición nivelada, empujar hacia adelante la palanca de control del equipo de trabajo y preparar para la próxima operación. (5) Operación de Empujar Nivelar la cuchara en el suelo. Presionar el pedal del acelerador para moverse hacia adelante. Si hay obstáculos durante el movimiento, levantar un poco el brazo de elevación y moverse hacia adelante continuamente. Para operar el brazo de elevación para levantar o bajar, usar la palanca de control. Nunca dejar la palanca de control en la posición de elevación o rebajamiento para asegurar movimiento suave.

AVISO Verificar el indicador de la temperatura del aceite del convertidor de torque durante toda la operación. Si la temperatura está muy alta, parar la máquina para enfriar y, después de eso, volver al trabajo.

(6) Operación de Nivelación Bascular la cuchara para abajo hasta que la placa toque el suelo. Para suelos duros, dejar la palanca de control del equipo de trabajo en la posición de flotación; para suelos blandos, dejar la palanca de control del brazo de elevación en la posición neutra. Usar la marcha hacia atrás para nivelar el suelo.

86

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

(7) Operación de Remolque

ADVERTENCIA Antes del remolque, calzar el neumático para evitar que la máquina se mueva. Durante el remolque, tener cuidado y evitar accidentes serios o muerte. • Si posible, la máquina a ser remolcada debe mantener el motor funcionando para asegurar el frenado y la dirección. • Si la máquina a ser remolcada no puede conectar el motor, desmontar el eje de transmisión trasero y delantero. Si la máquina no puede girar, desmontar el cilindro de dirección. • El agujero de conexión del chasis trasero en el lado interno de la rueda trasera sólo puede ser usado para levantamiento y amarradura, pero no para remolque. • Si la máquina a ser remolcada no puede usar los frenos, nunca usar remolque blando, sino remolque rígido o barra de remolque. Conectar la barra de remolque en el pasador de remolque en la parte trasera da máquina. • Si la máquina a ser remolcada no puede usar los frenos, no es permitido que nadie se quede dentro de ella. • Verificar si la cuerda de remolque o el pasador de remolque son suficientemente fuertes para soportar el peso de la máquina a ser remolcada. Si la máquina tiene que pasar en terreno arcilloso o subir una cuesta, la cuerda de remolque o el pasador de remolque deben soportar al menos 1,5 veces el peso de la máquina. • Intentar usar el menor ángulo posible de remolque de la cuerda y asegurar que el ángulo entre la cuerda de remolque y la máquina a ser remolcada se mantenga hasta 30°. La altura de los puntos de remolque de las dos máquinas debe ser aproximada. • La conexión entre el equipo de remolque y la máquina debe ser fuerte. • La máquina de remolque debe ser más pesada que la máquina a ser remolcada, y tener potencia de tracción y de frenado suficientes para poder arrancar o frenar durante la subida o bajada. • Al remolcar la máquina en una bajada, usar una máquina con potencia de frenado y de tracción suficientes. Usar otra máquina para arrastrar la parte trasera de la máquina a ser remolcada para evitar la pérdida de control o vuelco.

87

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Empezar el remolque y frenar moderadamente, en baja velocidad, conectar las luces de emergencia. • La velocidad de remolque de la máquina debe estar dentro de 2 km/h. Intentar remolcar la máquina para un taller de reparaciones más cercano. Si la distancia es mayor que 10 km o la velocidad de remolque mayor que 10 km/h, los ejes de transmisión delantero y trasero deben ser desmontados o cargar la máquina en el camión de remolque. 3.5.3 Operación en Clima Frío Precauciones en clima frío Si la temperatura está muy baja, será difícil conectar el motor; el radiador puede congelar. En este caso, realizar lo siguiente: • Utilizar combustibles, fluidos hidráulicos y líquidos de enfriamiento según lo que es recomendado en este manual. Consultar “CAPÍTULO IV 2.2.1 Tabla de selección de combustible, líquido de enfriamiento y lubricante”. • Cuidados al usar anticongelante: 1. Nunca usar anticongelante conteniendo formaldehído, etanol o propano. 2. Nunca usar ningún aditivo sólo o junto con anticongelante. 3. Nunca mezclar anticongelantes de diferentes marcas. 4. Llenar con anticongelante en la proporción adecuada según el requisito, consultar “CAPÍTULO IV 2.1.2 Líquido de enfriamiento”.

AVISO Mantener fuego lejos durante el llenado del anticongelante. • Cuidados al usar la batería: 1. La capacidad de la batería disminuí a medida que la temperatura baja. Si la tasa de carga de la batería es baja, el electrolito puede congelar. Mantener la tasa de carga cerca de 100% e intentar mantener la batería calentada para facilitar el arranque el día siguiente. 2. Si la batería congela, nunca cargar o conectar el motor. Consultar el método en el “CAPÍTULO I 8.16 Mantenimiento de la batería” para desmontar la batería y ponerla en lugar calentado o agua calentada (cuidado, NUNCA dejar que el agua entre dentro de la batería), calentarla despacio hasta 15° C, si no puede ocurrir una explosión.

88

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3. Usar una batería resistente al frío en regiones frías, y resistente al calor en regiones calientes. • Cuidados después del trabajo diario: Para evitar el congelamiento de materiales en la máquina, lo que puede afectar el trabajo el día siguiente, realizar lo siguiente: 1. Limpiar completamente la máquina eliminando toda la suciedad para evitar que fango, agua o nieve entre en los repuestos sellados congelándolos o damnificándolos. 2. Estacionar la máquina en lugar seco y firme. Si esto no es posible, estacionar la máquina sobre una placa para evitar que los neumáticos congelen sobre el suelo. Esto es para facilitar la conducción el día siguiente. 3. La capacidad de la batería disminuí, obviamente, en baja temperatura. Así, cubrir la batería o transferirla para un lugar calentado y reinstalar el día siguiente. 4. Si la temperatura está abajo de 0°C y no hay anticongelante en el líquido de enfriamiento, abrir todas las válvulas de drenaje ubicadas en la parte inferior del tanque de agua, y todas las válvulas de drenaje del motor para drenar toda el agua de enfriamiento del sistema de enfriamiento y del evaporatorio del sistema de aire acondicionado, para evitar hendiduras por congelamiento. Si va a añadir anticongelante, seguir las instrucciones en la placa del anticongelante. Después de Clima Frío Después del cambio de la estación para un clima caliente, los repuestos relacionados deben usar aceite de motor, combustible y aceite hidráulico que estén según la temperatura.

3.6 Llenado de Aceite y Combustible 3.6.1 Llenado de Aceite en el Motor (1) Verificación del nivel de aceite

AVISO El nivel de aceite debe ser verificado 15 minutos antes del trabajo o después de parar el motor.

89

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Parar la máquina en piso nivelado, poner la transmisión en la posición neutra (“N”), presionar el interruptor del freno de estacionamiento y calzar los neumáticos delanteros y traseros. •

Abrir la puerta lateral en el lado derecho de la tapa del motor.



Remover la varilla de nivel de aceite y limpiarla con paño. Inserir nuevamente la varilla de nivel para verificar el nivel de aceite (repetir este procedimiento al menos dos veces).

• Motor YC6108G: El nivel de aceite está correcto si esté entre la marca “H” y “L” en la varilla de nivel. Si el nivel de aceite está abajo de la marca “L”, es necesario añadir aceite por la boquilla de aceite.

• Motor Weifang TD226B: El nivel de aceite está correcto si esté entre la marca “H” y “L” en la varilla de nivel. Si el nivel de aceite está abajo de la marca “L”, es necesario añadir aceite por la boquilla de aceite.

z Motor Dongfeng CUMMINS 6BT5.9: El nível de aceite está correcto si esté entre la marca “Full” y “Add” en la varilla de nivel. Si el nivel de aceite está abajo de la marca “Add”, es necesario añadir aceite por la boquilla de aceite.

90

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Reinstalar la varilla de nivel y cerrar la puerta lateral en el lado derecho de la tapa del motor. Para seleccionar el aceite, consultar “CAPÍTULO IV 2.2 Selección de aceite”. (2) Cambio de aceite del motor •

Estacionar la máquina en piso nivelado, poner la palanca de transmisión en la posición neutra (“N”), presionar el interruptor del freno de estacionamiento y calzar los neumáticos delanteros y traseros. Conectar el motor y hacerlo funcionar en marcha lenta hasta que la temperatura del aceite alcance 20°C ~40°C y, entonces parar el motor.



Instalar un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje de aceite debajo del motor, abrir el tapón de drenaje y dejar el aceite escurrir.



Después de drenar todo el aceite, reinstalar el tapón de drenaje, abrir la puerta delantera de la tapa del motor y llenar con el aceite recomendado. Hacer el motor funcionar en marcha lenta y verificar el filtro de aceite y el tapón de drenaje de aceite en cuanto a escapes.

• Desconectar el motor, dejar el aceite volver para el cárter de aceite y, después de 15 minutos, verificar el nivel nuevamente. (3) Sustitución del filtro de aceite del motor Desmontaje •

Montar el filtro de aceite cerca del asiento después de la limpieza. Usar llave de filtro para desmontar el filtro.

Montaje •

Llenar el filtro con diesel y aplicar aceite lubricante en el anillo de sello de goma.



Girar el filtro en ¾ ~1 vuelta después del anillo de sello de goma apoyar.



Hacer el motor funcionar y verificar si la junta está sellada. En caso negativo, desmontar el elemento de filtro y verificar la superficie de estanqueidad. 91

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

AVISO •

Después del cambio del elemento de filtro, hacer el motor funcionar al menos 1 minuto en marcha lenta para asegurar que él esté lubricado adecuadamente antes del trabajo.



No apretar demasiadamente el filtro para no damnificar la rosca o la estanqueidad del elemento de filtro.

3.6.2 Llenado de combustible en el tanque Verificación del nivel de combustible •

Estacionar la máquina en terreno nivelado y verificar el nivel de combustible por el lado externo del tanque. Si el nivel de combustible está abajo de 0, llenar por la boquilla del tanque de combustible. Para seleccionar el combustible, consultar “CAPÍTULO IV 2.2 Selección del aceite, combustible y líquido de enfriamiento”.

3.6.3 Llenado de aceite en la caja de cambio (1) Verificación de nivel de aceite •

Estacionar la máquina en terreno nivelado, poner la palanca de la transmisión en la posición neutra, presionar el interruptor del freno de estacionamiento y calzar los neumáticos delanteros y traseros. 92

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Conectar el motor y hacerlo funcionar en marcha lenta por algunos minutos, abrir el tapón de verificación del aceite en la lateral de la caja de cambios. Si hay aceite saliendo, pero la aguja del indicador de presión del aceite aún está en la posición correcta, el nivel está correcto. Si no hay aceite saliendo, llenar con aceite. Para la selección de aceite de la caja de cambio, consultar “CAPÍTULO IV 2.2 Selección del aceite, combustible y líquido de enfriamiento”.

(2) Cambio de aceite •

Estacionar la máquina en terreno nivelado, poner la palanca de la transmisión en la posición neutra, presionar el interruptor del freno de estacionamiento y calzar los neumáticos delanteros y traseros.



Conectar el motor, hacerlo funcionar en marcha lenta por algunos minutos y desconectarlo. Abrir el tapón de drenaje de aceite en la lateral de la caja de cambio para drenar el aceite para un recipiente adecuado.

ADVERTENCIA Si la temperatura del aceite de la caja de cambio está muy alta, usar ropas de protección y realizar la operación con cuidado para evitar quemaduras.

93

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Drenar todo el aceite, limpiar los residuos de hierro en el tapón de drenaje de aceite y la suciedad de aceite en la caja de cambio. Montar un nuevo anillo de sello en el tapón y reinstalarlo. • Abrir la tapa del bocal de aceite en la caja de cambio y llenar con aceite hidráulico. •

Conectar el motor y hacerlo funcionar en marcha lenta por algunos minutos, entonces, verificar nuevamente el nivel de aceite de la caja de cambio.



Reinstalar la tapa.

AVISO Si el aceite usado está sucio, no llenar directamente con el nuevo aceite, sino: • Desmontar el filtro y limpiar todos los repuestos. Si hay cualquier partícula metálica, llamar el mecánico de mantenimiento. • Montar los repuestos en la secuencia, añadir un poco del nuevo aceite de transmisión, conectar el motor y dejarlo en marcha lenta por 3~5 minutos, y entonces, drenar el aceite del cárter de aceite y añadir el aceite recomendado.

3.6.4 Llenado de aceite en el eje (1) Verificación del nivel de aceite • Estacionar la máquina e terreno nivelado, poner la palanca de la transmisión en la posición neutra, presionar el interruptor del freno de estacionamiento y calzar los neumáticos delanteros. Abrir el tapón de llenado de aceite en las carcasas del eje delantero y trasero. El nivel de aceite está correcto si esté abajo de la boquilla de aceite, si eso no ocurre, añadir aceite. 5 minutos después del llenado, verificar si el nivel del aceite se estabilizó. En caso positivo, cerrar el tapón de llenado de aceite. Para seleccionar el aceite del eje, consultar “CAPÍTULO IV 2.2 Selección do aceite, combustible y líquido de enfriamiento”.

94

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

(2) Cambio de aceite • Estacionar la máquina en terreno nivelado, hacer el motor funcionar por 10 minutos y acelerar un poco para mover la máquina, dejando el tapón de drenaje de aceite del eje delantero del lado de la rueda en la posición inferior. • Desconectar el motor, poner palanca de la transmisión en posición neutra, presionar interruptor del freno estacionamiento y calzar neumáticos delanteros y traseros.

la la el de los

• Remover os tapones de drenaje de aceite de las ruedas cerca del eje delantero y los tapones de drenaje de aceite en la parte inferior de la carcasa del eje para drenar el aceite en un recipiente.

ADVERTENCIA Si la temperatura del aceite del eje está muy alta, usar ropas de protección y realizar la operación con cuidado para evitar quemaduras. •

Drenar todo el aceite usado y montar los tapones de drenaje de aceite en la parte inferior de la carcasa del eje.



Conectar el motor, girar cuidadosamente el interruptor del freno de estacionamiento hasta que él esté liberado. Acelerar despacio para mover la máquina lentamente y dejar el tapón de drenaje de aceite del eje delantero en la posición horizontal. Entonces, desconectar el motor, poner la palanca de la transmisión en la posición neutra y presionar el interruptor del freno de estacionamiento.

• Llenar con nuevo aceite de eje por los agujeros de drenaje de aceite en las dos ruedas cerca del eje delantero y por el agujero de llenado de aceite en la parte central de la carcasa del eje. Enseguida, verificar el nivel de aceite nuevamente. • Apretar los tapones de drenaje de aceite en las ruedas cerca del eje delantero y el tapón de llenado de aceite en la parte central de la carcasa del eje.

95

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Cambiar el aceite del eje trasero según el procedimiento descrito arriba. 3.6.5 Llenado de aceite en la caja de aceite hidráulico (1) Verificación del nivel de aceite • Estacionar la máquina en terreno nivelado, nivelar la cuchara en el suelo y, enseguida, verificar si los chasis delantero y trasero están inclinados. • Verificar el indicador de nivel de aceite de la caja de aceite hidráulico en la lateral izquierda de la máquina. El nivel de aceite está correcto si la marca del indicador de nivel esté en el centro con variación de ±2. Si el indicador de nivel del aceite está abajo de la marca -2, llenar con aceite hidráulico. • Para seleccionar el aceite, consultar “CAPÍTULO IV 2.2 Selección del aceite, combustible y líquido de enfriamiento”. (2) Cambio de aceite

ADVERTENCIA Si es necesario realizar alguna operación durante el cambio de aceite, seguir las normas relacionadas y poner atención a la seguridad.

AVISO Poner atención a la pureza del aceite durante el llenado; nunca dejar entrar otras partículas en el sistema hidráulico. •

Limpiar toda la suciedad de la cuchara, estacionar la máquina en terreno nivelado y poner la palanca de transmisión en la posición neutra, presionar el interruptor del freno de estacionamiento, hacer el motor funcionar en marcha lenta por 10 minutos, levantar, bajar y bascular la cuchara hacia adelante y hacia atrás por varias veces.



Elevar el brazo de elevación para la posición superior, bascular la cuchara hacia atrás hasta la posición máxima y desconectar el motor.

96

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Accionar la palanca de control del equipo de trabajo para dejar la cuchara bascular libremente hacia adelante a través de su propio peso y drenar el aceite del cilindro de la cuchara. Después de bascular la cuchara para la posición, empujar la palanca de control del equipo de trabajo hacia adelante para dejar el brazo de elevación caer libremente a través de su propio peso y drenar el aceite del cilindro del brazo de elevación.



Abrir el tapón de drenaje de aceite y dejar el aceite drenar para un recipiente. Al mismo tiempo, abrir la tapa de llenado de aceite para drenar más rápido.

ADVERTENCIA Si la temperatura del aceite hidráulico está muy alta, usar ropas de protección y realizar la operación con cuidado para evitar quemaduras. • Desmontar la brida da caja de aceite, limpiar la parte interna y el agujero de llenado de aceite y los elementos reciclables de aceite. Si los elementos están damnificados, sustituirlos por nuevos. • Reinstalar la tapa de la brida y el tapón de drenaje de aceite adecuadamente. • Llenar con el aceite recomendado por el agujero de llenado de aceite en la parte superior izquierda del cuadro, hasta que el nivel de aceite alcance el medio del indicador de nivel del aceite. Montar la tapa del agujero de llenado del aceite. Nunca añadir aceite directamente en el tanque de aceite sin los elementos de filtro del aceite. • Hacer el motor funcionar, levantar y bajar el brazo de elevación, bascular la cuchara hacia adelante y hacia atrás hasta el máximo 2 a 3 veces para llenar adecuadamente los cilindros y los tubos con aceite hidráulico. Hacer el motor funcionar en marcha lenta por 5 minutos para sangrar todo el aire del sistema. • Desconectar el motor, abrir la tapa del agujero de llenado de la caja de aceite hidráulico y verificar el nivel de aceite. Si el nivel no está correcto, añadir más aceite.

97

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

• Reinstalar la tapa adecuadamente.

3.7 Almacenamiento de largo tiempo 3.7.1 Antes del almacenamiento Al poner la máquina para almacenamiento por un largo tiempo, certificarse de lo que se sigue: •

Después de lavar y secar todos los componentes, guardar la máquina en un lugar seco. Nunca dejarla al aire libre. Si la máquina tiene que quedarse al aire libre, estacionarla en piso de hormigón muy bien drenado y cubrirla con lona.



Lubricar con grasa y cambiar el aceite hidráulico antes del almacenamiento.



Aplicar una fina capa de grasa en las astas de los pistones hidráulicos.



Desconectar el cable negativo de la batería y cubrirla, o remover la batería de la máquina y almacenarla separadamente.



Si hay previsión de la temperatura ambiente caer abajo de 0°C, drenar el líquido de enfriamiento (salvo si añadir anticongelante). Consultar “3.5.3 Operación en clima frío” en este capítulo.



Bajar la cuchara hasta el suelo, poner la palanca de control del equipo de trabajo en la posición neutra. Presionar el interruptor del freno de estacionamiento y trabar la puerta de la cabina.

3.7.2 Durante el Almacenamiento

ADVERTENCIA Abrir las puertas y ventanas para mantener la ventilación y el escape de los gases venenosos, si es usado antiherrumbre en la carcasa. Hacer la máquina funcionar una vez por mes para que el lubricante pueda cubrir las superficies de los repuestos móviles y de otros componentes y, al mismo tiempo, cargar la batería. Limpiar la capa de grasa de las astas de los cilindros hidráulicos antes del trabajo y operación. 3.7.3 Después del almacenamiento Realizar lo que se sigue después el almacenamiento de largo tiempo: z Limpiar la capa de grasa de las astas de los cilindros hidráulicos. z Añadir aceite y grasa en todos los puntos necesarios.

98

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3.8 Fallas Generales y Soluciones 3.8.1 Sistema Eléctrico Nº

Falla

1

La lámpara no enciende cuando el motor está funcionando en alta rotación

2

La lámpara destella cuando el motor está funcionando

3

El amperímetro no funciona cuando el motor está funcionando

Posibles Causas

Acción Correctiva

1. Cable damnificado (problema de contacto o circuito interrumpido).

1. Verificar y reparar los terminales sueltos y desconectados.

2. Ajuste incorrecto de la tensión de la correa del ventilador.

2. Consultar el “Manual de Operación y Mantenimiento” del motor diesel para el ajuste de tensión de la correa del ventilador.

1. Alternador damnificado.

1. Sustituir. 2. Verificar y reparar.

2. Cable damnificado. 3. Ajuste incorrecto de la tensión de la correa.

3. Consultar el “Manual de Operación y Mantenimiento” del motor diesel para el ajuste de la tensión de la correa del ventilador.

4

Ruido anormal venido del alternador

Alternador damnificado.

Sustituir.

5

El motor de arranque no funciona cuando la llave de arranque es conectada

1. Cable damnificado.

1. Verificar y reparar.

6

El piñón del motor de arranque no engrana o se mantiene engranado sin rotación

Carga incorrecta de la batería

7

El motor de arranque gira lentamente.

1. Carga insuficiente en la 1. Cargar batería 2. Alternador damnificado 2. Sustituir

8

El motor de arranque desconecta antes del motor funcionar

1. Cable damnificado. 1. Verificar y reparar. 2. Carga insuficiente en la 2. Cargar batería

2. Carga insuficiente de la 2. Cargar. batería.

99

Cargar

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3.8.2 Sistema de Transmisión Nº 1

Falla

Posibles Causas

La presión para el cambio de todas las marchas está baja

1. Nivel de aceite muy bajo en el cárter de aceite de la caja de cambio. 2. Escape de aceite en as líneas principales de aceite 3. Filtro de aceite de la caja de cambio obstruido 4. Bomba de carga del convertidor damnificada 5. Ajuste incorrecto de la válvula reguladora de presión en la válvula de control de la transmisión. 6. Muelle damnificado en la válvula reguladora de presión en la válvula de control de la transmisión. 7. Válvula reguladora de presión de la válvula de control de la transmisión o el pistón del acumulador está agarrotado

2

3

La presión para el cambio de ciertas marchas está baja.

Aceite del convertidor de torque sobrecalentado

Acción Correctiva 1. Añadir aceite hasta el nivel especificado 2. Verificar las líneas principales de aceite 3. Sustituir el filtro. 4. Desmontar y verificar la bomba de carga del convertidor o substituirla 5. Ajustar la válvula con el valor especificado. 6. Sustituir el muelle de la válvula reguladora de presión. 7. Desmontar y verificar para remover el agarrotamiento

1. El retenedor del pistón de esta marcha está damnificado. 2. Junta de la línea de aceite de esta marcha está damnificada. 3. Escape en las líneas de aceite de esta marcha.

1. Sustituir el retenedor

1. Nivel de aceite muy bajo en el tanque de aceite de la caja de cambio. 2. Nivel de aceite muy alto en el tanque de aceite de la caja de cambio. 3. Presión para el cambio de marchas muy baja y el embrague patina;

1. Llenar con el aceite especificado.

100

2. Sustituir la junta.

3. Verificar y reparar el escape de aceite.

2. Drenar el aceite hasta el nivel especificado 3. Consultar las fallas 1 y 2

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

Nº 3

4

Falla Aceite del convertidor de torque sobrecalentado

La máquina no puede moverse cuando el motor está en alta rotación

Posibles Causas 4. El radiador T/Q está obstruido. 5. El T/Q opera con carga alta por un largo y continuo periodo de tiempo. 6. O radiador no está en buenas condiciones

4. Limpiar o sustituir el radiador. 5. Desconectar para enfriar.

1. La bobina de la válvula de corte de la válvula reguladora de la transmisión no puede volver a cero 2. Sin marcha

1. Desmontar la válvula de corte, buscar la causa de la falla y reparar.

3. Muelle de la válvula reguladora de presión en la válvula de control damnificado. 4. Mismos ítems 1, 2, 3 y 4 de la falla 1 5

Fuerza de conducción insuficiente.

Acción Correctiva

1. Presión para el cambio de marchas muy baja. 2. Temperatura muy alta del aceite del T/Q. 3. Palas damnificadas del T/Q 4. Embrague damnificada por sobrecarga.

5. Fuerza de accionamiento del motor insuficiente

101

6. Sustituir

2. Cambiar la marcha nuevamente o reajustar las palancas de control y conexiones mecánicas de cambio de marcha 3. Sustituir el muelle de la válvula reguladora de presión 4. Consultar 1, 2, 3 y 4 de la falla 1. 1. Consultar las fallas 1 y 2 2. Consultar la falla 3 3. Desmontar y verificar el convertidor de torque y sustituir as palas. 4. Desmontar y verificar el embrague libre de la rueda y sustituir los repuestos damnificados. 5 Verificar y realizar el mantenimiento del motor

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3.8.3 Sistema de Freno Nº 1

Falla Fuerza de frenado insuficiente.

Posibles Causas 1. Escape de aceite en la bomba 2. Aire en las líneas neumáticas del freno 3. Baja presión de aire en el freno.

4. Sello de cuero de la bomba de refuerzo desgastado. 5. Escape de aceite del cubo en los discos de freno. 6. Discos de freno desgastados. 2

3

Falla al liberar el freno normalmente

La presión en el tanque de aire cae rápidamente después de desconectar (la caída de presión es mayor que 0,1 MPa en 30 min.)

1. Posición incorrecta de la bobina de la válvula de freno, varilla del pistón agarrotada, muelle de restablecimiento damnificado. 2. Operación incorrecta de la bomba de refuerzo. 3. Pistón de las pinzas no puede volver 1. La válvula de admisión de la válvula del freno de servicio está obstruida por suciedad o damnificada. 2. Fijaciones de los tubos sueltas o tubos damnificados.

Acción correctiva 1. Sustituir el retenedor rectangular de la bomba 2. Sangrar el aire. 3. Verificar la condición de estanqueidad del compresor de aire, de la válvula de control, del tanque de aire y de las líneas. 4. Sustituir el sello de cuero.

5. Verificar o sustituir el sello del cubo. 6. Sustituir los discos de freno. 1. Consultar la falla 2

2. Verificar la bomba de refuerzo 3. Verificar o sustituir el retenedor rectangular.

1. Frenar continuamente varias veces para remover la suciedad o sustituir la válvula. 2. Apretar las fijaciones de los tubos o sustituir los tubos de freno. 3. Buscar la causa de la falla en la estanqueidad y 3. Desempeño sustituir los repuestos, si insatisfactorio de la estanqueidad de la válvula necesario. de retención en combinación con la válvula del separador de aceite-agua.

102

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Falla

Posibles Causas

Acción correctiva

4

Aumento lento de la lectura de la presión en el indicador del freno.

1. Conexión del tubo suelta. 2. Funcionamiento anormal del compresor de aire. 3. Estanqueidad inadecuada de la válvula de admisión o del diafragma de la válvula de freno.

1. Apretar la conexión. 2. Verificar el compresor de aire. 3. Verificar y limpiar los repuestos internos de la válvula de freno, buscar los repuestos sin estanqueidad y repararlos. 4. Limpiar el agujero de sangría, buscar las razones de la falla en la estanqueidad de la válvula de retención y del diafragma y reparar.

4. El agujero de sangría de la válvula controlada por la presión está obstruido o el diafragma de la válvula de retención está vaciando aire.

103

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3.8.4 Sistema Hidráulico del Equipo de Trabajo Nº 1

Falla

Posibles Causas

Acción Correctiva

Fuerza insuficiente para levantar los brazos de elevación

1. Cilindros damnificados o muy gastos. 2. Válvula multivías muy gasta, luz libre excesiva entre la bobina de la válvula y el bloque de válvulas. 3. Escape en las líneas de aceite. 4. Diversos escapes internos en la bomba de operación. 5. Succión lenta de la bomba de operación.

1. Cambiar los retenedores de aceite do cilindro. 2. Sustituir la válvula de distribución.

3. Buscar los puntos de escape y reparar. 4. Sustituir la bomba de aceite. 5. Verificar las líneas de aceite y reparar.

1

Fuerza insuficiente para levantar los brazos de elevación (continuación)

6. Valor bajo de configuración de la presión de las válvulas de seguridad. 7. Filtro y tubo de succión obstruidos.

6. Regular la presión del sistema para el valor especificado. 7. Limpiar el filtro, tela y cambiar el aceite.

2

Fuerza insuficiente en la cuchara, la cuchara tiende a bascular hacia bajo o flotar.

1. Retenedor del pistón del cilindro de dirección damnificado. 2. Válvula multivías muy gasta, luz libre excesiva entre la bobina de la válvula y el bloque de válvulas. 3. Valor bajo de configuración de la presión de las válvulas de seguridad.

1. Sustituir los retenedores de aceite.

4. Válvula de sobrecarga y válvula complementar de aceite están obstruidas por suciedad.

104

2. Sustituir la válvula multivías.

3. Regular la presión del sistema para el valor especificado. 4. Desmontar y limpiar.

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Falla

Posibles Causas

Acción Correctiva

3

Aceite hidráulico mezclado en la caja de cambio

Retenedores de aceite de la bomba de operación o de la bomba de dirección damnificados o viejos hacen con que el aceite hidráulico escape para dentro de la caja de cambio.

Sustituir los retenedores de aceite o sustituir la bomba de aceite.

4

Espuma en el tanque de aceite hidráulico y ruido de aspereza

1. Línea de succión de aceite damnificada y el aire es absorbido para dentro de las líneas de aceite. 2. El nivel de aceite está muy bajo y un gran volumen de aire entra en las líneas de aceite.

1. Verificar las líneas de aceite y reparar los repuestos con escape. Sustituir, si necesario. 2. Añadir aceite hasta el nivel especificado.

105

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

3.8.5 Sistema Hidráulico da Dirección Nº 1

2

Falla Dirección pesada.

Vueltas aumentadas

Posibles Causas

Acción Correctiva

1. Alimentación insuficiente de aceite para la bomba de operación y bomba de la dirección. 2. Aire en el sistema de dirección. 3. Falla en la esfera de acero en el cuerpo de la válvula de retención de la unidad de dirección causa dirección pesada y poca presión durante el giro lento o rápido del volante de la dirección. 4. Válvula pilotada damnificada. 5. Válvula de seguridad con baja presión.

1. Verificar la bomba de aceite.

1. Nivel muy bajo en el reservorio hidráulico. 2. Escape en las líneas de aceite, retenedores de aceite damnificados. 3. Escape interno en el cilindro de la dirección. 4. Unidad de la dirección con desgaste. 5. Aceite con alta viscosidad o aceite de marca incorrecta.

1. Llenar con aceite hasta el nivel especificado. 2. Sustituir los retenedores de aceite del circuito.

106

2. Sangrar el aire del sistema y verificar las líneas de succión. 3. Verificar la válvula. Limpiar si está obstruida por suciedad.

4. Sustituir la válvula pilotada. 5. Reajustar la presión con el valor especificado.

3. Sustituir los sellos de los reservorios hidráulicos. 4. Sustituir la unidad de la dirección. 5. Cambiar por el aceite especificado.

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Falla

Posibles Causas

Acción Correctiva

3

Sistema de dirección con fallas o inflexible

1. Placa de muelles de la unidad de la dirección damnificada. 2. Eje de accionamiento o pasador central deformado, roto o damnificado. 3. Válvula de sobrecarga doble damnificada. 4. Rotor y estator, bobina de la válvula, cuerpo de la válvula y camisa desgastados. 5. Válvula pilotada o bomba de la dirección damnificada 1. Sin concentricidad entre la columna de dirección y la bobina de la válvula. 2. Eje de la dirección traba axialmente el tapón de la válvula. 3. Gran resistencia axial de la columna de dirección. 4. Placa de muelles damnificada Extraordinario: la caída de la presión media aumenta o el alivio de la unidad de la dirección falla cuando el volante de la dirección para (máquina desvía de la línea recta de conducción).

1. Sustituir la placa de muelles.

4

El volante de la dirección no vuelve

2. Sustituir el pasador central o el eje de accionamiento. 3. Verificar y reparar la válvula de sobrecarga doble. 4. Desmontar, verificar, limpiar y montar. Sustituir los repuestos damnificados. 5. Sustituir los repuestos damnificados. Reparar las fallas según las respectivas causas.

3.8.6 Motor Consultar el “Manual de Operación y Mantenimiento” del motor diesel para la pesquisa de fallas

107

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

CAPÍTULO IV MANTENIMIENTO 1. DIRECTRIZES DE MANTENIMIENTO Leer las siguientes informaciones antes de realizar los servicios de inspección y mantenimiento.

1.1 Precauciones antes de la Inspección y Mantenimiento • Realizar el mantenimiento en terreno firme y nivelado. • Bajar el equipo de trabajo próximo al suelo y nivelar la cuchara. • Poner todas las palancas de control en la posición neutra. • Presionar el interruptor del freno de estacionamiento. • Calzar delante y atrás de la rueda. • Trabar los chasis delantero y trasero con la barra de seguridad.

1.2 Placas de Aviso •

Fijar la placa de aviso cerca de la llave de arranque antes del mantenimiento, para evitar que alguien conecte el motor durante el mantenimiento.

1.3 Repuestos •

Usar solamente repuestos especificados por el fabricante de la cargadora de ruedas.

1.4 Aceite y Combustible •

Usar aceite y combustible especificados en este manual según la temperatura ambiente.

1.5 Siempre Usar Aceite y Combustible Limpios •

Mantener los recipientes de aceite y combustible limpios y usar aceite y combustible limpios.

108

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.6 Mantener la Máquina Limpia •

Siempre limpiar la máquina. Mantener limpios, principalmente las conexiones de grasa, juntas de tubos e indicadores de nivel de aceite y evitar que materiales extraños entren en ellos.

1.7 Tener Cuidado con el Agua de Enfriamiento y el Aceite en Alta Temperatura •

El drenaje del aceite y del agua de enfriamiento calientes o la remoción de los filtros así que el motor pare es muy peligroso. Certificarse de que el motor esté frío. La temperatura del aceite drenado es aproximadamente 20° C hasta 40° C. Si la temperatura del aceite está abajo de este valor, calentar el aceite hasta que llegue a esta temperatura antes de drenarlo.

1.8 Verificación del Aceite y Filtros •

Después de cambiar el aceite o sustituir los filtros, verificar el aceite y los filtros. Si encuentra gran cantidad de partículas metálicas y materiales extraños, consultar un mecánico de mantenimiento.

1.9 Filtro de Tela del Combustible •

No remover el filtro de tela del combustible durante el llenado.

1.10 Cambio de Aceite •

Cambiar el aceite en un lugar donde haya menos polvo para mantener los materiales extraños lejos del aceite.

1.11 Instrucciones de Soldadura •

Desconectar la llave de conexión del motor y desconectar los cables de la batería.



Mantener la distancia de aproximadamente 1 m entre la línea del cable de masa y el área de soldadura.



Evitar soldar cerca de los anillos y rodamientos.



Nunca soldar ningún tubo conteniendo combustible o aceite.

1.12 Prevención de incendio •

Usar fluidos no inflamables o aceite leve para limpiar los repuestos. Mantener chispas o encendedores lejos de la máquina. 109

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

1.13 Repuesto de Estanqueidad •

Al sustituir anillos “O” o juntas, limpiar las caras de estanqueidad primeramente y certificarse de que los anillos “O” y las juntas estén en la posición de montaje correcta.

1.14 Verificación del Chasis •

Después de un largo periodo de operación en condición de balanceo, verificar el carro inferior en cuanto a daños y si las tuercas y tornillos están damnificados o sueltos.

1.15 Precauciones al Lavar la Máquina •

Lavar la máquina después del enfriamiento completo del motor.



No dejar que agua salpique en ningún componente eléctrico.

1.16 Verificación en Condiciones de Lluvia y de Nieve • Limpiar la máquina inmediatamente después del trabajo en lluvia y nieve. Lubricar y aplicar aceite antiherrumbre en la mayoría de los repuestos.

1.17 Local de Trabajo Polvoriento Hacer lo siguiente al trabajar en lugar polvoriento: • Inspeccionar y limpiar el filtro de aire frecuentemente para evitar obstrucciones. • Limpiar el radiador frecuentemente para evitar obstrucciones. • Limpiar y sustituir el filtro de combustible en intervalos menores. • Limpiar los componentes eléctricos, principalmente el motor de arranque y el alternador, para evitar acumulación de polvo. Consultar el “Manual de Operación y Mantenimiento del motor diesel” para sustituir y realizar el mantenimiento del filtro de aire.

1.18 Evitar Usar Aceite Mezclado • Nunca usar una mezcla de aceite de diferentes marcas. Si hay solamente una marca disponible, que es diferente de la que está en uso, drenar todo el aceite de la máquina y llenar con la nueva marca de aceite. 110

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

2 - CONTENIDO DEL MANTENIMIENTO 2.1 Resumen del Aceite, Combustible y Líquido de Enfriamiento

ADVERTENCIA • Debido a las pésimas condiciones de operación y del ambiente polvoriento, el aceite es fácilmente deteriorado. Cambiar el aceite en el tiempo cierto, así que él se deteriore o se mezcle con muchos materiales extraños. • Llenar con el volumen especificado de aceite. No dejar el nivel abajo o arriba de lo especificado, pues esto puede causar falla. • Sustituir los filtros relacionados al cambiar el aceite. 2.1.1 Combustible •

La bomba de combustible es un instrumento preciso. Si es usado combustible que contenga agua o suciedad, la bomba puede no trabajar adecuadamente.



Nunca dejar impurezas entrar durante el cambio y llenado del combustible.



Usar solamente el combustible especificado en el manual.



El combustible puede congelar en bajas temperaturas (especialmente en temperaturas abajo de -15°C), así que es necesario cambiar el tipo de combustible según la temperatura ambiente.



Siempre llenar el tanque de combustible después de finalizar la operación para evitar que la humedad del aire se condense y forme agua dentro del tanque de combustible.



Si el motor falla en la succión de combustible o si los filtros hayan sido sustituidos, sangrar el aire del circuito.

2.1.2 Líquido de Enfriamiento •

Usar agua común y limpia, de lluvia o agua corriente, como líquido de enfriamiento. Agua de pozo y agua mineral pueden ser usadas como líquido de enfriamiento después del proceso de remoción de minerales y precipitación para evitar la formación de capas que puedan influenciar el desempeño del cambiador de calor.



Si el motor se sobrecalienta, esperar hasta que él enfríe antes de añadir el líquido de enfriamiento. 111

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936



Añadir el líquido de enfriamiento hasta el nivel especificado. Si el nivel está muy bajo, ocurrirá el sobrecalentamiento del sistema del motor y corrosión en el sistema de enfriamiento.



Añadir anticongelante al líquido de enfriamiento si la temperatura ambiente está abajo de 0° C. Si no hay anticongelante en el líquido de enfriamiento, drenar el líquido de enfriamiento después del trabajo (consultar el “CAPÍTULO III 3.5.3 Operación en Clima Frío”) y rellenar antes del próximo trabajo.



El anticongelante es inflamable. Mantener fuego lejos durante el llenado del anticongelante.



Nunca usar 100% de anticongelante como líquido de enfriamiento. Consultar la tabla siguiente para seleccionar la proporción de la mezcla. Proporción % Nombre

Glicol Alcohol Glicerina Anticongelante

Glicol

Alcohol

Glicerina

Agua

10 15 15

40 45 50 60 60 45 43

60 55 50 40 30 40 42

Proporción Proporción en volumen Proporción en peso

Punto de congelamiento ≤°C -55 -40 -32 -22 -18 -26 -32

2.1.3 Grasa •

La grasa es usada para prevenir desgastes y ruidos en las superficies de juntura.



Las juntas no inclusas en el manual (conectores, camisas de conexión) son tratadas durante la revisión, así que ellas no necesitan de grasa. Cuando algún repuesto se queda inflexible debido al largo tiempo de operación, es necesario lubricarla.



Acordarse de limpiar el exceso de grasa después de la lubricación.

2.1.4 Almacenamiento de Aceite y Combustible •

Evitar que agua, suciedad u otras impurezas entren en el aceite y en el combustible.



Primeramente, seguir la regla que el aceite y combustible viejos son usados para evitar cualquier alteración en la calidad en el almacenamiento de largo tiempo.

112

Manual de Operación y Mantenimiento – Cargadora de Ruedas LG936

2.1.5 Filtros •

Los filtros son componentes de seguridad extremamente importantes. Ellos previenen que impurezas entren en el combustible, lo que puede causar problemas en componentes importantes. Sustituir todos los filtros periódicamente. Sustituir los filtros en intervalos más cortos al trabajar en condiciones severas de operación.



Nunca intentar limpiar los elementos de papel de los filtros y usarlos nuevamente. Siempre substituirlos por nuevos.



Al sustituir los filtros de aceite, verificar si hay alguna adherencia de partículas metálicas al filtro viejo. Si eso ocurre, consultar un mecánico de mantenimiento.



Nunca abrir los envases de los filtros de reposición antes que necesite usarlos.



Siempre usar repuestos originales de filtro.

2.2 Selección de Combustible, Líquido de Enfriamiento y Lubricante 2.2.1 Tabla de Selección de Combustible, Líquido de Enfriamiento y Lubricante Elegir los aceites especiales de Shandong Lingong anticipadamente y elegir los aceites especificados en la siguiente tabla. Tipos de Fluidos

Tipos y Patrones Recomendados

Capacidad

Posiciones de Uso

Aceite do motor

Temperatura ambiente ≥ -15° CD 15W/40 GB11122 Temperatura ambiente
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF