Manual Cabecote Arcweld 200e400s Rev1
September 16, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Manual Cabecote Arcweld 200e400s Rev1...
Description
ArcWeld 200 - ArcWeld 400 S REF.: REF .: ArcW ArcWeld eld 200 - 0709 0709698 698 ArcWeld ArcW eld 400 S - 0710045
Cabeçote alimentador MIG/MAG MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
Página em branco
2
ArcWeld 200/400 S
ArcWeld ArcW eld 200/400 S Cabeçote alimentador MIG/MAG
MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
Índice 01)) Int Intro rodu duçã ção o -----------------------5 01 02)) Des 02 Descr criç ição ão - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 03)) Medi 03 Medida dass de de seg segura uranç nça a ---------------6 04) Características técnicas - - - - - - - - - - - - - - - 6 05) Com Comando andoss e con conexõe exõess - - - - - - - - - - - - - - - 7/8/9/10 7/8/9/10 06) Instalação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 07)) Oper 07 Operaç ação ão - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 08) Técnicas de soldagem - - - - - - - - - - - - - - - - 11/12 09)) Man 09 Manut uten ençã ção o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 10)) Rep 10 Repara araçã ção o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 11) Problemas e soluções - - - - - - - - - - - - - - - - 12/13 12)) Peç 12 Peças as de rep repos osiç ição ão - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 a 20 13) Tabela de roldanas - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20/21 14)) Ac 14 Aces essó sóri rios os - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 15) Esquema Elétrico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22/23
ArcWeld 200/400 S
3
Página em branco
4
ArcWeld 200/400 S
ANTES DE INST ANTES INSTALAR ALARO O SEU CABEÇ CABEÇOTEALIMENT OTEALIMENTADOR ADORP PARA ARAO O PROCE PROCESSO SSO MIG/M MIG/MAG AG ArcWeld 200/400 S LEIA COM ATENÇÃO AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS.
INTRODUÇÃ DUÇÃO O 1) INTRO
Os pri princi ncipai paiss par parâmet âmetros ros do pro proces cesso so são são:: - Tens ensão ão do arc arco o elé elétri trico. co. O Pro Proces cesso so MIG MIG/MA /MAG G - Meta Metall Ine Inerte rte Gás Gás/Me /MetalAtivo talAtivo - Int Intens ensida idade de da cor corrent rente. e. Gáss - pe Gá perte rtenc nce e à cl clas asse se das sold soldag agen enss a ar arco co - Fu Fund ndaç ação ão da bi bitol tola a do ara arame me e da ve velo loci cida dade. de. elétrico sob proteção gasosa onde o consumível é um ele eletrod trodo o con contínu tínuo, o, gera geralme lmente nte sól sólido ido e sem revest rev estime imento, nto, ali aliment mentado ado por um cab cabeçot eçote e que 2) DESC DESCRIÇÃO RIÇÃO regula a velocidade de alimentação em função do consumo. O ca cabe beço çote te Ar ArcW cWel eld d 20 200 0 fo foii pr proj ojet etad ado o pa para ra alimentar arame de aço carbono, alumínio inox e aramestubularesdesde0,8até1,6mm. O ca cabe beço çote te Ar ArcW cWel eld d 40 400 0 S fo foii pro proje jeta tado do pa para ra alimentar arame de aço carbono, alumínio, inox e aramestubularesdesde0,8até3,2mm. BOCAL As roldanas em suas versões padrão permitem BICO DE CONTATO alimentararamesdediâmetro1,0/1,2mm. Como opcionais são disponíveis outras roldanas para diversas bitolas de arames de aço carbono, CORDÃO alumín alu mínio io e ara arames mes tub tubula ulares. res. A conexão da tocha é do tipo engate rápido, modelo METAL BASE euro-conector. Os cabeçotes cabeçotes ArcW ArcWeld eld apresen apresentam tam os seguintes seguintes FIGURA 1 - O Proce Processo sso MIG/MAG. MIG/MAG. recurs rec ursos os de com comand ando: o: Oprocessoproporcionaasseguintesvantagens: - Control Controle e da vel veloci ocidade dadedo do ara arame. me. - Soldagem em todas as posições;- Ausência de - Controledatensãodafontedealimentação. escóri esc ória, a, redu reduzin zindo do os cus custos tos de mãomão-dede-obra obra.. - Volt oltíme ímetro tro/A /A mper mperíme ímetro tro dig digita ital: l: par para a - Mín Mínimo imo de sal salpic picos. os. visual vis ualiza ização ção dos dosparâ parâmet metros ros de sol soldage dagem. m. - Ótima Ótima ap aparê arênc ncia ia do doss co cord rdões ões,, po poss ssib ibililititand ando o - C ha h a ve v e d e A v an a n ço ç o M an a n ua u a l:l : q ua u a nd nd o pintur pin tura a ou ele eletro trodep deposi osição ção sem pre prepar paraçã ação o pressionado permite alimentar o arame sem adicional; quehajatensãonatocha. GÁS DE PROTEÇÃO
ELETRODO CONTÍNUO ARCO
- Ausênc Ausência ia de gas gases es noc nocivo ivos. s. - Al Alto to re rend ndim iment ento o de de depos posiç ição ão - 97%do el elet etrod rodo o se transforma transfo rma em cordão cordãodeposit depositado. ado. - A veloci velocidade dade de deposiçã deposição o é superior superior comparado comparado ao ele eletrod trodo o man manual ual.. - Permite passos simples ou múltiplos a prova de raios-Xe rai os-Xe ult ultras rasom. om. - O mes mesmo mo eq equi uipam pamen ento to po pode de so sold ldar ar vá vári rios os me meta tais is,, bastando bastand o utili utilizar zar os parâmetros específicos para cada metal. - Poucoempenoempeçasdeespessurareduzida. - Arc Arco o vis visíve ível.l. - Menor cus custo to fin final. al.
- Chave 2T/4T: permite selecionar o modo de comando do gatilho da tocha de soldagem. No modo mo do 2T a so sold ldag agem em é ma mant ntid ida a co cont ntín ínua ua mantendo-se pressionado o gatilho.No modo 4T a soldagem é acionada e mantida contínua com um toque no gatilho, sem necessidade de se ma mant ntêê-lo lo ap aper erta tado do.. Para Pa ra de desl sliiga garr é necessário necess ário pressi pressionar onar novame novamente nte o gatilh gatilho. o. - Ajust Ajuste e Anti-stic Anti-stick: k: permite ajustar ajustar o tempo em que a fonte ainda fornece corrente de solda quand qu ando o a so sold ldag agem em é in inte terr rrom ompi pida. da. Es Este te recurso evita evita a colage colagem m do arame na poça de fusão.
ArcWeld 200/400 S
5
3) ME MEDID DIDAS AS DE SEG SEGURA URANÇA NÇA Nunca Nunc a in inic icie ie uma so sold ldag agem em se sem m obe obede dece cerr os seguintes seguin tes procedi procedimentos: mentos: PROTEÇÃO PROTEÇ ÃO DOS DOSOLH OLHOS OS Use sempre um capacete de solda com lentes apropriadas para proteger os olhos e o rosto (Tabela 1). Nunca abra o arco na presença de pessoas desprovidas de proteção. A exposição doss ol do olho hoss à lu lumi mino nosi sida dade de do arc arco o pro provo voca ca sé séri rios os danos. TIPO DE SOLDAGEM
LENTE N°
Metais não ferrosos
11
Metais ferrosos
12
TABELA 1 - Recomendação do número de de lente conforme o tipo de soldagem.
PROTEÇÃO PROTEÇ ÃO DO COR CORPO PO Duran Du rante te a so sold ldag agem em us use e se semp mpre re lu luva vass gro gross ssas as e roupa roup a pro proteto tetora ra con contra tra res respin pingos gos de sol solda da e radiaçã radi ação o do arc arco. o. VENTILAÇÃO A soldagem nunca deve ser feita em ambientes compl co mplet etam amen ente te fe fech chad ados os e se sem m me meio ioss par para a exaur ex aurir ir gas gases es e fu fumaç maças as.. Po Porr ou outro tro la lado do,, a soldagem soldage m não pode ser efetuada em locais com correnteza de ar sobre a tocha, pois afetaria a proteção gasosa.
PRECAUÇÕES ELÉTRICAS Ao manipular qualquer equipamento elétrico deve-se tomar um cuidado especial para não tocar em partes "vivas", isto é, que estão sob tensão. Calce sapatos de solda de borracha e, mesmo assi as sim, m,r nu nunc nca a pi pise chão ch mola do quand qua ndo o es esti tive ver sold so ldand ando. o.seVem erififiq er ique ueãosemo alado toch to cha a es está tá completamente isolada e se os cabos de solda estã es tão o em pe perfe rfeititas as co cond ndiç içõe ões, s, se sem m pa part rtes es gastas,, queimad gastas queimadas as ou desfiad desfiadas. as. Nunc Nu nca a abr abra a o ga gabi bine nete te se sem m ant antes es de desl slig igar ar c om om pl pl et et am am en en te te a u ni ni da da de de d a r ed ed e d e alimen ali mentaç tação ão elé elétric trica. a. Par Para a mai maior or prot proteçã eção o de soldador soldad or a máquin máquina a deve ser sempre "aterrada" "aterrada" através do fio terra que está junto com o cabo de alimentação. PRECAUÇÃO CONTR PRECAUÇÃO CONTRA A FOGO Papé Pa péis is,, pa palh lha, a, ma made deir ira, a, te teci cido dos, s, es esto topa pa e qualquer outro material combustível deve ser removido da área de solda. Ao soldar tanques, recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis certif cer tifiqu ique-se e-se de que tenh tenham am sid sido o com comple pletame tamente nte enxaguados com água ou outro solvente não inflam inf lamáve ávell e que est esteja ejam m com comple pletame tamente nte sec secos os e livres liv res de vapo vapores res res residu iduais ais.. EM CA CASO SO DE FO FOGO GO NU NUNC NCA A JO JOGU GUE E ÁG ÁGUA UA SOBRE SOBR E QUALQU QUALQUER ER EQUIP EQUIPAMENT AMENTO O ELÉTRI ELÉTRICO. CO. DESL DE SLIG IGUE UE A FO FONT NTE E FO FONT NTE E DE EN ENER ERGI GIA A E US USE E UM EX EXTI TINT NTOR OR DE GÁ GÁS S CA CARB RBÔN ÔNIC ICO O OU PÓ QUÍMICO QUÍMI CO PARAAPA ARAAPAGAR GAR AS CHAMA CHAMAS. S.
4) CARAC CARACTERÍS TERÍSTICA TICAS S TÉCN TÉCNICAS ICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cabeçote alimentador
ArcWeld 200
ArcWeld 400 S
Tensão de alimentação (V)
42
Tensão de comando (V)
42
42
0,8 a 1,6
0,8 a 3,2
Contínuo Incorporado
Contínuo Incorporado
2
4
550 x 270 x 340
550 x 270 x 340
16
16,5
Incorporado
Incorporado
42
Faixa de velocidade (m/min) Diâmetro do eletrodo de aço (mm) Controle de velocidade Economizador de gás Número de roldanas de tração Dimensões do gabinete ( C x L x A - mm ) - ( sem rolo de arame ) Peso (kg) - ( sem rolo de arame ) Adaptador para carretel e rodízios para locomoção
TABELA 2 - Dados técnicos dos cabeçotes ArcWeld
6
ArcWeld 200/400 S
5) COM COMAND ANDOS OS E CON CONEXÕ EXÕES ES 5.1) Pai 5.1) Painel nelfro fronta ntall 5.1.1)ArcWeld200 5.1.1)ArcWeld 200
2 3
1
4
5.1.2) ArcWeld 400 S
3
2
1
4
ArcWeld 200/400 S
7
1) Potenciômetro para controle da velocidade do um toque no gatilho, sem necessidade de se arame. mantê-lo mantê-l o apertado. apertado. Para desligar desligar é necess necessário ário pressio pres sionar nar novamen nov amente te o gatilh gat ilho. o. 2) Potenciômetro para controle da tensão da fonte de alimen alimentação. tação. 7) Pot Potenc enciôm iômetroAnti-s etroAnti-stic tick. k. Per Permit mite e aju ajusta starr o tem tempo po em que a fonte ainda fornece corrente de solda 3) Volt oltíme ímetro tro/A /A mper mperíme ímetro tro dig digita itall – par para a quando a soldagem é interrompida. Este recurso visual vis ualiza ização ção dos parâ parâmet metros ros de sol soldag dagem. em. evitaacolagemdoaramenapoçadefusão. 4) Eu Euroro-co cone nect ctor or – par para a co cone nexã xão o da to toch cha a de 8) Me Meca cani nism smo o de av avan anço ço de ar aram ame e –2 rol rolda dana nass pa para ra soldagem. oArcWeld200e4roldanasparaoArcWeld400S.
5.2) Cons Console ole latera laterall 5) Chave de Avanço Manual - quando pressionada pressionada permite alimentar o arame sem que haja tensão na toc tocha. ha. 6) Cha Chave ve 2T/ 2T/4T 4T.. Per Permit mite e sel seleci eciona onarr o mod modo o de comando do gatilho da tocha de soldagem. No modo mo do 2T a so sold ldag agem em é ma mant ntid ida a co cont ntín ínua ua mantendo-se manten do-se pressionado pressionado o gatilh gatilho.No o.No modo 4T a soldagem soldagem é aciona acionada da e mantida mantida contínua contínua com
5.2.1) ArcWeld 200
5
6
7
8
8
ArcWeld 200/400 S
5.2.2) ArcWeld 400 S
5
6 7
8
5.3) Paine Painell trasei traseiro ro 5.3.1)ArcWeld200eArcWeld400S 9)Guiadeentradadoarame. 10) Miolo freiador – para instalação do rolodearame. 11) Tomada para conexão do cabo de comand com ando o da fon fonte te de sol soldage dagem. m. 12) Niple para conexão da mangueira do gásdeproteçãonoreguladordegás. 13) Terminal para conexão do cabo de energi ene rgia a da fon fonte te de sol soldage dagem. m.
10
9 9
11
12
13
rebarbass pene rebarba penetre trem m na toc tocha. ha. Afrouxe o botão de ajuste de pressão das roldanas e Coloque o cilindro de gás no encaixe apropriado na lev levante ante a(s a(s)) rol roldana dana(s) (s) sup superio erior(e r(es). s). Intr Introdu oduza za o fontee fo ntee pre prend ndaa-o o co com m a co corr rrent ente e de se segu gura ranç nça. a. arame na tocha. Retorne a(s) roldana(s) à posição orig igin inal al e ape apert rte e o aj ajus uste te de pr pres essã são. o. Posicione o cabeçote de tal forma que a tocha or
INSTALAÇÃO ALAÇÃO 6) INST
al alca canc nce e co com m fa faci cililidad dade e o lo loca call dea própria utililiz ut izaç ação ão. . O cabeçote pode ser instalado sobre fonte, no su supor porte te gi gira rató tório rio,, ou af afas asta tado do da mes mesma ma at até é um uma a distância de vinte e cinco metros dependendo do conjuntodecabosinstalado. Ainda com a fonte PULSARC desligada, faça a conexãodo con exãodo cabe cabeçot çote e à mesm mesma: a: - lig ligue ue o cab cabo o de ali aliment mentaçã ação o fon fonte-c te-cabe abeçot çote, e, - lig ligue ue o cab cabo o de con contro trole le fon fonte-c te-cabe abeçot çote, e, - liligu gue e o ca cabo bo ob obra ra do co cone neccto torr ne nega gati tivo vo ( A ou B ) da fonteàpeçaoubancadadesolda. Conect Con ecte e a toc tocha ha ao euro euroeng engate ate.. Colo Co loqu que e o ca carr rret etel el de ar aram ame e no ad adap apta tado dorr, verificando se as roldanas de tração correspondem aotipoeábitoladoarameaserutilizado. Endireite e limpe a ponta do arame evitando que 10
apert rto o de dema masi siad ado o po pode de def defor orma marr o NOTA: um ape arame.
7) OPERA OPERAÇÃO ÇÃO ELETRODO REVESTIDO
MIG / MAG
1,6mm
1,6mm
7.1-Iniciandoaoperação JUNTA DE TOPO S/CHANFRO JUNTA DE TOPO S/CHANFRO Após certificar-se de que a instalação do conjunto está es tá de ac acor ordo do co com m o de desc scri rito to,, pa pass sse e à op oper eraç ação ão do 30 - 60º 60 - 80º mesmo. - Ligue a Fonte PULSARC e ajuste o controle de veloci vel ocidade dadepar para a a pos posiçã ição o 5. - Mantendo a Tocha o mais reto possível, acione o 1-2 mm 1-2 mm inte in terr rrupt uptor or de av avan anço ço ma manu nual al,, pa pass ssan ando do co com m is isto to o arame pela Tocha. -RecoloqueobicodecontatoeobocaldaTocha. FIGURA 5 - Comparação da preparação preparação de juntas para eletrodo eletrodo revestido e MIG/MAG. - Ajuste a chave 2T/4T de acordo com o modo desejado. - Ajust Ajuste e o stick-out de acordo com a bitola do arame 8) TÉC TÉCNIC NICAS AS DE SOL SOLDAG DAGEM EM (ANTI (AN TI - STI STICK) CK).. Existem basicamente dois tipos de transferência - Inicie a soldagem e reajuste, se necessário, os metá metálic lica a na sol soldage dagem m MIG MIG/MA /MAG G (Fi (Figura gura6): 6): contro con troles les de aco acordo rdo com o res result ultado ado dese desejad jado. o. NOTA: para operação da fonte PULSARC veja o manual man ual ref referen erente te a est este e equ equipa ipament mento. o. m m 8 , 4
m m 8 , 4
m m
m m 6 1
6 1
m m 2 1
m m 2 1
7.2-Preparaçãodasjuntas A preparação das Juntas depende depe nde do tipo, tamanho e espessura do metal de base. Como em soldagem MIG/MAG o metal de adição, ou seja, o eletrodo contínuo é de diâmetro inferior ao da alma de um eletro ele trodo do man manual ual rev revesti estido, do, obt obtém-s ém-se e um cor cordão dão mais estreito e penetrante do que este. Isto permite sepa se para raçõ ções es mai maiss es estr trei eita tass ou ân ângul gulos os me menos nos abertos dos chanfros (da ordem de 50% menos). FIGURA 6 - A transferência transferência Spray-Arc e Short-Arc. Short-Arc. Entretanto, espessuras relativamente finas, onde a junção é feita de topo, não há diferença alguma. SPRAY Y-ARC Devido à alta penetração do arco MIG/MAG muitas 8.1 - SPRA vezes vez es é nec necess essári ária a a uti utiliz lizaçã ação o de um mat mata-j a-junta unta.. Por meio de gotículas - empregado em regimes superiores a 22V de tensão de arco e 180 A de corrent corr ente e de sol soldag dagem, em, ist isto o perm permite ite:: Bocal
Eletrodo
Gotículas
Arco
Cordão
Gás Metal Base
TRANSFERÊNCIA SPRAY - ARC
Formação da Gota
A gota toca o metal de base acarretando umcurto-circuito
A gota se desprende do eletrodo
O Ciclo Reinicia
TRANSFERÊNCIA SHORT - ARC
- Pot Potênc ência ia ele elevad vada; a; - Velo elocid cidade ade de dep deposi osição ção ele elevad vada; a; - Gran Grande de pen penetra etração ção.. Obs.: Obs .: Não tra trabalh balha a em toda todass as pos posiçõ ições. es.
8.2 - SHO SHORT RT-AR -ARC C Por meio de curto-circuito - empregado em regimes inferioresa22Ve180A,sendo: - Indi Indicad cado o par para a peç peças as de men menor or esp espess essura; ura; - Indicad Indicado o para soldag soldagens ens fora-de fora-de-posiç -posição; ão; - Ind Indic icadopara adopara me meno norr emp empen eno o da dass pe peça ças. s. Antes de iniciar a soldagem regule os parâmetros p arâmetros e faça testes em sucata do mesmo material para observa obse rvarr os res result ultado ados. s. Modi Modifiq fique ue se nec necess essári ário. o. ArcWeld 200/400 S
11
Para soldagens na posição plana a Tocha deve perma pe rmane nece cerr de 5 a 15º da ve vert rtic ical al.. Es Este te ân ângu gulo lo pod pode e ser aum aumenta entado do qua quando ndo a vel veloci ocidadefor dadefor mai maior or.. Paraabriroarcoprocedadaseguintemaneira: -Deixeum"stick-out(Figura7)de20a25mm;
BOCAL BICO DE CONTATO
“STICK-OUT” ELETRODO
FIGURA 7 - O "Stick-out" "Stick-out" elétrico. elétrico.
Solução:
Ver erififiq ique ue os fu fusí síve veis is da ch chav ave e de alimentação.
Causa: Solução:
Falta de ten Falta tensão são no cab cabeço eçote. te. Verifique o cabo de alimentação fonte / cabeçote.
Causa: Solução:
Placa de con Placa control trole e com defe defeito ito.. Substituir.
Problema 2 - Alimentação incorreta ou instável do arame durante a soldagem. Causa: Engrena Eng renagen genss das rol roldan danas as com den dentes tes defeituosos. Substitua-as. Solução:
- En Enco cost ste e o el eletr etrod odo o no po pont nto o in inic icia iall de so sold ldage agem; m; -Abaixeocapaceteeaperteogatilho; - Ava vanc nce e a to toch cha a à me medi dida da qu que e o el elet etro rodo do é consumido.
Causa: Solução:
9) MANU MANUTENÇ TENÇÃO ÃO
Problema 3 - tração. O arame patina nas roldanas de
Recomendamos que duas vezes ao ano, ou mais frequentemente se o ambiente for agressivo, seja feita uma limpeza com aplicação de ar comprimido. Tam ambé bém m é in inte teres ressan sante te ve veri rififica carr os se segu guin inte tess pontos: - Ex Exis istê tênc ncia ia de de desg sgas aste te na nass en engr gren enag agen enss e roldanas, substituindo-as se necessário, sempre aospares. - De Desg sgas aste te da bu buch cha a do ad adap apta tador dor do car carre rete tel,l, an ante tess de rem remont ontar ar lim limpe pe e lub lubrif rifiqu ique. e. - Es Esta tado do da dass co cone nexõ xões es el elét étri rica cass e de gá gás, s, reapert rea pertand ando o as que est estive iverem rem sol soltas tas..
Problemas nas ligaç Problemas ligações ões elétric elétricas. as. Veri erifiq fique ue as lig ligaçõ ações es do moto motorr.
Causa: Solução:
Pouca pre Pouca pressã ssão o nas rol roldana danas. s. Aper Ap erte te o bot botão ão de aj ajus uste te o suf sufic icie ient nte e paratra para tracio cionar nar o ara arame. me.
Causa:
Pressão Pressã o dem demasi asiada ada nas rol roldan danas as provoca prov ocando ndo def deforma ormação ção do ara arame. me. Desaperte um pouco o botão de ajuste de pres pressão são..
Solução:
Causa: Solução:
P res ressã são o ex exce cess ssiv iva a no frei freio o do adaptador adaptad or para carret carretel. el. Dimi Di minu nua a a pr pres essã são o no ad adap apta tado dor r desapertando desaper tando o parafus parafuso. o.
10) REP REPARAÇÃO ARAÇÃO Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento Eutectic usar somente peças peç as de rep reposi osição ção ori origin ginais ais for forneci necidas das por Eut Eutecti ecticc do Br Bras asilil ou po porr el ela a apr aprov ovad adas as.. O emp empre rego go de pe peça çass n ão ão o riri gi gi na na is is o u n ão ão a pr pr ov ov ad ad as as l ev ev a a o cancel can celame amento nto da gara garanti ntia a dad dada. a.
11)) PROBL 11 PROBLEMAS EMASE E SOLU SOLUÇÕES ÇÕES Problema1-Omotornãofunciona. Causa: 12
Faltadetensãonafonte.
ArcWeld 200/400 S
Causa: Solução:
Oarameestápresodentrodatocha. Desmonte a tocha, desobstrua e limpe oguia.
Causa: Solução:
A tocha está muito dobrada. Opereatochaomaisretopossível.
Problema 4 - O arame patina nas roldanas de tração. Causa: Pressão Pressã o excess excessiva iva nas roldana roldanas. s. Solução:
Diminuaapressãodobotãodeajuste.
Causa: Solução:
Desalinhamento das roldanas ou do guiadeentradadatocha. Alinhe as roldanas ou o u centralize o guia deentrada.
Problema5-Aramepresooufundindo. Causa: Bico Bic o de cont contato ato fun fundin dindo. do. Solução: Desenrosque a porca que prende o bico e acione o gatilho para que o mesm me smo o sa saia ia ju junt nto o co com m o ar aram ame. e. Elimine a área fundida ou substitua o bico bic o de con contato tato.. Problema6-Nãohácontroledevelocidade. Causa: Placa Pla ca de con contro trole le dan danifi ificad cada. a. Sol oluç ução: ão: Subs Su bstititu tuir ir.. Problema7-Nãohávazãodegás. Causa: B o bi b i n a d a v á lv l v u la l a s o le l e n ói ói d e danificada. Solução:
Verifiqu erifique e e substi substitua-a tua-a se necess necessário. ário.
Causa: Solução:
Regulador Regula dor de gás com comprob problem lemas. as. Substitua Substi tua o regulad regulador. or.
Causa: Vazamento ou entupimento na tocha ou nas nasmang manguei ueiras ras.. Solução: Verifique. Causa: Solução:
Cilindro Cilind ro de gás vaz vazio. io. Substitua-o.
Problema8-Correntedesoldageminstável. Causa: O ara arame me desl desliza iza nas rol roldada dadas. s. Solução: Aju Ajuste ste o bot botão ão de pre pressã ssão o das roldanas. Causa: Solução:
Avaria na tocha. Verifique o guia espiral e o bico de contato.
Causa: incorreta. Solução:
Te ns ns ão ã o d a f on o n te te d e s ol ol da d a ge ge m Verif erifiqu ique e os parâ parâmet metros ros de sol soldage dagem. m.
ArcWeld 200/400 S
13
12) PEÇ PEÇAS AS DE REP REPOSI OSIÇÃO ÇÃO 12.1) 12. 1) Arc ArcWe Weld ld 200
0710842 ALÇA
0700508 VISOR
0710464 PROTETORES
0710476 LATERAL DIREITA
0710478
0700558
PAINEL FRONTAL INFERIOR
PÉ
0700799 VOLTÍMETRO/ AMPERÍMETRO
0700694 POTENCIÔMETRO
0705728 KNOB
0710455 ETIQUETA
0700774 POTENCIÔMETRO
0710475
0705728
LATERAL ESQUERDA
KNOB
0706509 ALÇA
0706026 EURO CONECTOR
14
ArcWeld 200/400 S
0710458 VÁLVULA SOLENÓIDE
0710839
0710477 CAIXA
0706570 INTERRUPTOR
INTERMEDIÁRIA
0700769 0700760
CHAVE 2T/4T
MOTOR
0709411 CAPA PROTETORA
0710472
0710460
ETIQUETA
MIOLO FREIADOR
0700859 POTENCIÔMETRO
0700524 KNOB
0710443
0705970
0710442
BARRAMENTO
MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME
SUPORTE
12.2)ArcWeld 400S
0710842 ALÇA
0700508 VISOR
0710464 PROTETORES
0710476 LATERAL DIREITA
0710478 PAINEL FRONTAL INFERIOR
0700558 PÉ
ArcWeld 200/400 S
15
0700799 VOLTÍMETRO/ AMPERÍMETRO
0700694 0710471
POTENCIÔMETRO
ETIQUETA
0705728 KNOB
0700774 POTENCIÔMETRO
0710475
0705728
LATERAL ESQUERDA
KNOB
0706509 ALÇA
0710458 VÁLVULA SOLENÓIDE
0706570 INTERRUPTOR
0700769
0700486
CHAVE 2T/4T
MOTOR
0709411 CAPA PROTETORA
0710472
0710460
ETIQUETA
MIOLO FREIADOR
0700859 POTENCIÔMETRO
0700524 KNOB
0710554 CAPACITOR
16
ArcWeld 200/400 S
0710465
0710457
0710456
BARRAMENTO
BUCHA ISOLANTE
MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME
12.3)ArcWeld200eArcWeld400S 0710473
0700758
CABINE SUPERIOR
CIRCUITO 2T/4T
0710474
0710462
SUPORTE DA PLACA VOLT/AMP
MANGUEIRA
0710466 SUPORTE
0710463 CONECTOR DO GÁS
0700771
0710444
CIRCUITO DE CONTROLE
TERMINAL
0710468 GABINETE
0700701 (Para ArcWeld 400S) 0700704 (Para ArcWeld 200) RESISTORES
0710553
0710453
TRANSFORMADOR
CHICOTE
0710454 ISOLANTE
0710470 ABRAÇADEIRA
0710459 GUIA DE GUIA ENTRADA
ArcWeld 200/400 S
17
0700697 BASE DA TOMADA
0700695 CONTATO
0705968 ENGATE RÁPIDO DA MANGUEIRA
0707185 ISOLADOR
0710469 PLACA SUPORTE
18
ArcWeld 200/400 S
12.4)MecanismodeavançodearamedoArcWeld200
0700734
0700737
PRESILHA PLÁSTICA
PINO ELÁSTICO
0700715
0700732
ROLDANA DE PRESSÃO LISA
EIXO DO BRAÇO DE PRESSÃO
0700735 MOLA TRAV TRAVA A
0700733
0700714
BRAÇO DE PRESSÃO COMPLETO
ENGRENAGEM DO ROLO ALIMENTADOR
1 2 3 4
0700712
DISPOSITIVO DE PRESSÃO COM ESCALA
0700724
ENGRENAGEM ADAPTADORA P/ ROLDANA
0700716 GUIA DE ENTRADA
Ver seção 14
ROLDANA DE TRAÇÃO
0700762
PARAFUSO FIXADOR DA ROLDANA
ArcWeld 200/400 S
19
12.5)Meca 12 .5)Mecanis nismo mo de ava avanç nço o de ara arame me doARCWE doARCWELD LD 40 400 0S
0710481 BRAÇO
0710480 EIXO DO BRAÇO
0700714 ENGRENAGEM Þ
ROLDANAS DE TRAÇÃO Þ (Ver Tabela 5.1) GUIA CENTRAL Þ (Ver Tabelas 5.1 a 5.4)
0710497 DISPOSITIVO DE PRESSÃO GUIA DE ENTRADA (Ver Tabelas 5.1 a 5.4) Þ
0710495 EIXO DA ROLDANA DE TRAÇÃO
0710489 PORCA DA ROLDANA DE TRAÇÃO
0710483 0710482
0700723 0700714 ENGRENAGEM DE ROLDANA Þ
ENGRENAGEM CENTRAL Þ
NÚCLEO MAGNÉTICO
CONEXÃO CORRENTEDE
0710484
CIRCUITO ELETRÔNICO
0710487 CORPO DO ALIMENTADOR ALIMENTADOR
0710486 ISOLADOR
0710500 CONTATO CONTA TO DO EURO
0710485 FLANGE
(Ver Tabelas 5.1 a 5.4) GUIA DE SAÍDA
(*) Estas peças estão sujeitos a desgastes em regime normal de operação, devendo ser substituídas sempre semp re que apre apresenta sentarem rem desg desgaste aste que comp comprome rometa ta a corr correta eta alim alimentaç entação ão do ara arame me de sold soldagem agem..
13) TABELADE ROLD ROLDANAS ANAS 13.1)) ParaArcWe 13.1 ParaArcWeld ld 200 Tipo de arame
Roldana de Pressão
Sólido, aços
Ligas de alumínio Tubular
20
ArcWeld 200/400 S
Diâmetro (mm)
Referência
-0,60 - 0,80 0,80 - 1,00 1,00 - 1,20 1,20 - 1,60 1,00 - 1,20 1,20 - 1,60 1,20 - 1,60
0700715 0700739 0700741 0700742 0700743 0700744 0700745 0700747
13.2)) Par 13.2 Paraa Arc ArcWe Weld ld 400S Para utilização de arames acima de 1,6 mm utilizar roldanas e guias do mecanismo da Tabela 13.2.2 e 13.2.3 13.2 .3 uti utiliz lizandoroldan andoroldanas as lis lisas as na part parte e supe superio riorr. TABELA 13.2.1
Diâmetro
Tipo do Arame
0,6 / 0,8 0,8 / 0,9 - 1,0 0,9 - 1,0 / 1,2
Sólido
Roldana
0,9 - 1,0 / 1,2
0710507
1,6 0,8 / 0,9 - 1,0 1,2 / 1,6
Guia de saída
0710512
0710513
0710514
0710515
0710516
0710505 0710506
Tubular
Guia central
0710503 0710504
1,4 / 1,6 1,2 / 1,4
Guia de entrada
0710508 0710509
Alumínio
0710510 0710511
TABELA 13.2.2
Tipo de Arame
Diâmetro (mm) -
Referência 0700715
2,40 2,8 - 3,2
0700748 0700749
Roldanas de pressão lisa Tubular
TABELA 13.2.3
Diâmetro do arame (mm)
1,60 - 3,2
Guia de entrada
0700717
Guia central
0700722
Guia de saída
0710206
14)ACESSÓRIOS TABELA 14.1
Capa para proteção do arame
0710526
Carrinho para deslocamento
0710527
Alça para levantamento
0710536
ArcWeld 200/400 S
21
ESQUEMA MAELÉT ELÉTRICO RICO 15) ESQUE LIGAÇÃO DA CHAVE 2T/4T 35
32
29A 29B
33
CHAVE 2T/4T 30 33
32
29
35
30 32
33
35 30
CIRCUITO IRCUITO 2T/4T 3A
1
4A
29
5
1
6
7
2
3
4
SOQUETE EUROCONECTOR 29A 29
31 8
CON1
31A 31
2
1
INTERRUP MANUAL
2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
5 10
0V 16V
0V
9V
120
16V
4 A 4A 6
110
0V 22
16V 7
TRANSFORMADOR 42/16 16/16V/9V
21 21A
18 18A 1uFx400V
.01uFx1KV
.01uFx1KV
8A
FILTRO GND
110 120 130 150 160
1 2 3 4 5 6
VOLT/AMP.
22
ArcWeld 200/400 S
VÁLVULA SOLENÓIDE
PLACA ELETRÔNICA CON2 5
5
41
42
4
15
16
17
18
9
0
21
22
23
24 25
14 14A 14A 47K 7K LIN
15
ANTI-STICK
41
42
19 23 V 2 4 R O T U D E
161
R
20A/20
111
O
24A
T
4A
POT.. VELOCIDADE POT
24
O M
100 K LIN
Nota: Usar resistor conforme descrito abaixo: -Motor KSV 5035 - Resistor 2R2 x 25W -Motor KSV 4035 - Resistor 4R7 x 25W
1A
1A/21A
1A
18A 8/8A VERDE
TOMADA
40
130
1 2
6 7
3 4
8
5
10
9
160
06A 07 08 150
06A O R T
071 E M IO C N E T O
081
P
ArcWeld 200/400 S
23
EUTECTIC DO BRASIL SÃO PAULO - SP: Rua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free: 0800 703 4360 - (11) 2131- 2300 FAX: (11) (11) 2131- 2390 BELO HORIZONTE: Tel.: (31) 2191-4488 Tool Free: 0800 703 4361 - FAX (31) 2191-4491 el.: .: (4 (41) 1) 33 3399-62 6207 07 - FAX (4 (41) 1) 33 3399-62 6234 34 • PORTO ALEGRE: Tel el.: .: (5 (51) 1) 32 3241 41-6 -607 070 0 - FA FAX X (5 (51) 1) 32 3241 41-6 -607 070 0 CURITIBA: Tel el.:: (16 (16)) 624 624-64 -6486 86 - FA FAX: X: (16 (16)) 624 624-61 -6116 16 • RECIFE: Tel. el.:: (81 (81)) 332 3327-2 7-2197 197 - FA FAX X (81 (81)) 332 3327-6 7-6661 661 RIBEIRÃO PRETO: Tel. T el.: el. : (21) (21 ) 2589-4 258 9-4552 552 FAX: FA X: (21) (21 ) 2589-5 258 9-5252 252 • T el.: el. : (71) (71 ) 374-66 374 -6691 91 FAX: FA X: (71) (71 ) 374-67 374 -6703 03 RIO DE JANEIRO: SALVADOR: Internet: http://www.eu http://www.eutectic.com.br tectic.com.br
Publicação: 0208548 rev 1
08/2006
View more...
Comments