Manual Cabecote Arcweld 200e400s Rev1

September 16, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Cabecote Arcweld 200e400s Rev1...

Description

 

ArcWeld 200 - ArcWeld 400 S REF.: REF .: ArcW ArcWeld eld 200 - 0709 0709698 698 ArcWeld ArcW eld 400 S - 0710045

Cabeçote alimentador MIG/MAG MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

 

Página em branco

2

 

ArcWeld 200/400 S

 

 ArcWeld  ArcW eld 200/400 S  Cabeçote alimentador MIG/MAG

MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS

Índice 01)) Int Intro rodu duçã ção o -----------------------5 01 02)) Des 02 Descr criç ição ão - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 03)) Medi 03 Medida dass de de seg segura uranç nça a ---------------6 04) Características técnicas - - - - - - - - - - - - - - - 6 05) Com Comando andoss e con conexõe exõess - - - - - - - - - - - - - - - 7/8/9/10 7/8/9/10 06) Instalação - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10 07)) Oper 07 Operaç ação ão - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11 08) Técnicas de soldagem - - - - - - - - - - - - - - - - 11/12 09)) Man 09 Manut uten ençã ção o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 10)) Rep 10 Repara araçã ção o - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12 11) Problemas e soluções - - - - - - - - - - - - - - - - 12/13 12)) Peç 12 Peças as de rep repos osiç ição ão - - - - - - - - - - - - - - - - - 14 a 20 13) Tabela de roldanas - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20/21 14)) Ac 14 Aces essó sóri rios os - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 15) Esquema Elétrico - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22/23

 ArcWeld 200/400 S

3

 

Página em branco

4

 ArcWeld 200/400 S

 

ANTES DE INST ANTES INSTALAR ALARO O SEU CABEÇ CABEÇOTEALIMENT OTEALIMENTADOR ADORP PARA ARAO O PROCE PROCESSO SSO MIG/M MIG/MAG AG ArcWeld 200/400 S LEIA COM ATENÇÃO AS INFORMAÇÕES AQUI CONTIDAS.

INTRODUÇÃ DUÇÃO O 1) INTRO

Os pri princi ncipai paiss par parâmet âmetros ros do pro proces cesso so são são:: - Tens ensão ão do arc arco o elé elétri trico. co. O Pro Proces cesso so MIG MIG/MA /MAG G - Meta Metall Ine Inerte rte Gás Gás/Me /MetalAtivo talAtivo - Int Intens ensida idade de da cor corrent rente. e. Gáss - pe Gá perte rtenc nce e à cl clas asse se das sold soldag agen enss a ar arco co - Fu Fund ndaç ação ão da bi bitol tola a do ara arame me e da ve velo loci cida dade. de. elétrico sob proteção gasosa onde o consumível é um ele eletrod trodo o con contínu tínuo, o, gera geralme lmente nte sól sólido ido e sem revest rev estime imento, nto, ali aliment mentado ado por um cab cabeçot eçote e que 2) DESC DESCRIÇÃO RIÇÃO regula a velocidade de alimentação em função do consumo. O ca cabe beço çote te Ar ArcW cWel eld d 20 200 0 fo foii pr proj ojet etad ado o pa para ra alimentar arame de aço carbono, alumínio inox e aramestubularesdesde0,8até1,6mm. O ca cabe beço çote te Ar ArcW cWel eld d 40 400 0 S fo foii pro proje jeta tado do pa para ra alimentar arame de aço carbono, alumínio, inox e aramestubularesdesde0,8até3,2mm. BOCAL  As roldanas em suas versões padrão permitem BICO DE CONTATO alimentararamesdediâmetro1,0/1,2mm. Como opcionais são disponíveis outras roldanas para diversas bitolas de arames de aço carbono, CORDÃO alumín alu mínio io e ara arames mes tub tubula ulares. res.  A conexão da tocha é do tipo engate rápido, modelo METAL BASE euro-conector. Os cabeçotes cabeçotes ArcW ArcWeld eld apresen apresentam tam os seguintes seguintes FIGURA 1 - O Proce Processo sso MIG/MAG. MIG/MAG. recurs rec ursos os de com comand ando: o: Oprocessoproporcionaasseguintesvantagens: - Control Controle e da vel veloci ocidade dadedo do ara arame. me. - Soldagem em todas as posições;- Ausência de - Controledatensãodafontedealimentação. escóri esc ória, a, redu reduzin zindo do os cus custos tos de mãomão-dede-obra obra.. - Volt oltíme ímetro tro/A /A mper mperíme ímetro tro dig digita ital: l: par para a - Mín Mínimo imo de sal salpic picos. os. visual vis ualiza ização ção dos dosparâ parâmet metros ros de sol soldage dagem. m. - Ótima Ótima ap aparê arênc ncia ia do doss co cord rdões ões,, po poss ssib ibililititand ando o - C ha h a ve v e d e A v an a n ço ç o M an a n ua u a l:l : q ua u a nd nd o pintur pin tura a ou ele eletro trodep deposi osição ção sem pre prepar paraçã ação o pressionado permite alimentar o arame sem adicional; quehajatensãonatocha. GÁS DE PROTEÇÃO

ELETRODO CONTÍNUO  ARCO

- Ausênc Ausência ia de gas gases es noc nocivo ivos. s. - Al Alto to re rend ndim iment ento o de de depos posiç ição ão - 97%do el elet etrod rodo o se transforma transfo rma em cordão cordãodeposit depositado. ado. - A veloci velocidade dade de deposiçã deposição o é superior superior comparado comparado ao ele eletrod trodo o man manual ual.. - Permite passos simples ou múltiplos a prova de raios-Xe rai os-Xe ult ultras rasom. om. - O mes mesmo mo eq equi uipam pamen ento to po pode de so sold ldar ar vá vári rios os me meta tais is,, bastando bastand o utili utilizar zar os parâmetros específicos para cada metal. - Poucoempenoempeçasdeespessurareduzida. - Arc Arco o vis visíve ível.l. - Menor cus custo to fin final. al.

- Chave 2T/4T: permite selecionar o modo de comando do gatilho da tocha de soldagem. No modo mo do 2T a so sold ldag agem em é ma mant ntid ida a co cont ntín ínua ua mantendo-se pressionado o gatilho.No modo 4T a soldagem é acionada e mantida contínua com um toque no gatilho, sem necessidade de se ma mant ntêê-lo lo ap aper erta tado do.. Para Pa ra de desl sliiga garr é necessário necess ário pressi pressionar onar novame novamente nte o gatilh gatilho. o. - Ajust Ajuste e Anti-stic Anti-stick: k: permite ajustar ajustar o tempo em que a fonte ainda fornece corrente de solda quand qu ando o a so sold ldag agem em é in inte terr rrom ompi pida. da. Es Este te recurso evita evita a colage colagem m do arame na poça de fusão.

 ArcWeld 200/400 S

5

 

3) ME MEDID DIDAS AS DE SEG SEGURA URANÇA NÇA Nunca Nunc a in inic icie ie uma so sold ldag agem em se sem m obe obede dece cerr os seguintes seguin tes procedi procedimentos: mentos: PROTEÇÃO PROTEÇ ÃO DOS DOSOLH OLHOS OS Use sempre um capacete de solda com lentes apropriadas para proteger os olhos e o rosto (Tabela 1). Nunca abra o arco na presença de  pessoas desprovidas de proteção. A exposição doss ol do olho hoss à lu lumi mino nosi sida dade de do arc arco o pro provo voca ca sé séri rios os danos. TIPO DE SOLDAGEM

 

LENTE N°

Metais não ferrosos

11

Metais ferrosos

12

TABELA 1 - Recomendação do número de de lente conforme o tipo de soldagem.

PROTEÇÃO PROTEÇ ÃO DO COR CORPO PO Duran Du rante te a so sold ldag agem em us use e se semp mpre re lu luva vass gro gross ssas as e roupa roup a pro proteto tetora ra con contra tra res respin pingos gos de sol solda da e radiaçã radi ação o do arc arco. o. VENTILAÇÃO  A soldagem nunca deve ser feita em ambientes compl co mplet etam amen ente te fe fech chad ados os e se sem m me meio ioss par para a exaur ex aurir ir gas gases es e fu fumaç maças as.. Po Porr ou outro tro la lado do,, a soldagem soldage m não pode ser efetuada em locais com correnteza de ar sobre a tocha, pois afetaria a  proteção gasosa.

PRECAUÇÕES ELÉTRICAS  Ao manipular qualquer equipamento elétrico deve-se tomar um cuidado especial para não tocar em partes "vivas", isto é, que estão sob tensão. Calce sapatos de solda de borracha e, mesmo assi as sim, m,r nu nunc nca a pi pise chão ch mola do quand qua ndo o es esti tive ver sold so ldand ando. o.seVem erififiq er ique ueãosemo alado toch to cha a es está tá completamente isolada e se os cabos de solda estã es tão o em pe perfe rfeititas as co cond ndiç içõe ões, s, se sem m pa part rtes es gastas,, queimad gastas queimadas as ou desfiad desfiadas. as. Nunc Nu nca a abr abra a o ga gabi bine nete te se sem m ant antes es de desl slig igar  ar  c om om pl pl et et am am en en te te a u ni ni da da de de d a r ed ed e d e alimen ali mentaç tação ão elé elétric trica. a. Par Para a mai maior or prot proteçã eção o de soldador soldad or a máquin máquina a deve ser sempre "aterrada"  "aterrada"  através do fio terra que está junto com o cabo de alimentação. PRECAUÇÃO CONTR PRECAUÇÃO CONTRA A FOGO Papé Pa péis is,, pa palh lha, a, ma made deir ira, a, te teci cido dos, s, es esto topa pa e qualquer outro material combustível deve ser  removido da área de solda. Ao soldar tanques, recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis certif cer tifiqu ique-se e-se de que tenh tenham am sid sido o com comple pletame tamente nte enxaguados com água ou outro solvente não inflam inf lamáve ávell e que est esteja ejam m com comple pletame tamente nte sec secos os e livres liv res de vapo vapores res res residu iduais ais.. EM CA CASO SO DE FO FOGO GO NU NUNC NCA A JO JOGU GUE E ÁG ÁGUA UA SOBRE SOBR E QUALQU QUALQUER ER EQUIP EQUIPAMENT AMENTO O ELÉTRI ELÉTRICO. CO. DESL DE SLIG IGUE UE A FO FONT NTE E FO FONT NTE E DE EN ENER ERGI GIA A E US USE  E  UM EX EXTI TINT NTOR OR DE GÁ GÁS S CA CARB RBÔN ÔNIC ICO O OU PÓ  QUÍMICO QUÍMI CO PARAAPA ARAAPAGAR GAR AS CHAMA CHAMAS. S.

4) CARAC CARACTERÍS TERÍSTICA TICAS S TÉCN TÉCNICAS ICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cabeçote alimentador 

 ArcWeld 200

 ArcWeld 400 S

Tensão de alimentação (V)

42

Tensão de comando (V)

42

42

0,8 a 1,6

0,8 a 3,2

Contínuo Incorporado

Contínuo Incorporado

2

4

550 x 270 x 340

550 x 270 x 340

16

16,5

Incorporado

Incorporado

42

Faixa de velocidade (m/min) Diâmetro do eletrodo de aço (mm) Controle de velocidade Economizador de gás Número de roldanas de tração Dimensões do gabinete ( C x L x A - mm ) - ( sem rolo de arame ) Peso (kg) - ( sem rolo de arame )  Adaptador para carretel e rodízios para locomoção

TABELA 2 - Dados técnicos dos cabeçotes ArcWeld

6

 ArcWeld 200/400 S

 

5) COM COMAND ANDOS OS E CON CONEXÕ EXÕES ES 5.1) Pai 5.1) Painel nelfro fronta ntall 5.1.1)ArcWeld200 5.1.1)ArcWeld 200

2 3

1

4

5.1.2) ArcWeld 400 S

3

 

2

1

4

 ArcWeld 200/400 S

7

 

1) Potenciômetro para controle da velocidade do um toque no gatilho, sem necessidade de se arame. mantê-lo mantê-l o apertado. apertado. Para desligar desligar é necess necessário ário pressio pres sionar nar novamen nov amente te o gatilh gat ilho. o. 2) Potenciômetro para controle da tensão da fonte de alimen alimentação. tação. 7) Pot Potenc enciôm iômetroAnti-s etroAnti-stic tick. k. Per Permit mite e aju ajusta starr o tem tempo po em que a fonte ainda fornece corrente de solda 3) Volt oltíme ímetro tro/A /A mper mperíme ímetro tro dig digita itall – par para a quando a soldagem é interrompida. Este recurso visual vis ualiza ização ção dos parâ parâmet metros ros de sol soldag dagem. em. evitaacolagemdoaramenapoçadefusão. 4) Eu Euroro-co cone nect ctor or – par para a co cone nexã xão o da to toch cha a de 8) Me Meca cani nism smo o de av avan anço ço de ar aram ame e –2 rol rolda dana nass pa para ra soldagem. oArcWeld200e4roldanasparaoArcWeld400S.

5.2) Cons Console ole latera laterall 5) Chave de Avanço Manual - quando pressionada pressionada permite alimentar o arame sem que haja tensão na toc tocha. ha. 6) Cha Chave ve 2T/ 2T/4T 4T.. Per Permit mite e sel seleci eciona onarr o mod modo o de comando do gatilho da tocha de soldagem. No modo mo do 2T a so sold ldag agem em é ma mant ntid ida a co cont ntín ínua ua mantendo-se manten do-se pressionado pressionado o gatilh gatilho.No o.No modo 4T a soldagem soldagem é aciona acionada da e mantida mantida contínua contínua com

5.2.1) ArcWeld 200

5

6

7

8

8

 

ArcWeld 200/400 S

 

5.2.2) ArcWeld 400 S

5

6 7

8

5.3) Paine Painell trasei traseiro ro 5.3.1)ArcWeld200eArcWeld400S 9)Guiadeentradadoarame. 10) Miolo freiador – para instalação do rolodearame. 11) Tomada para conexão do cabo de comand com ando o da fon fonte te de sol soldage dagem. m. 12) Niple para conexão da mangueira do gásdeproteçãonoreguladordegás. 13) Terminal para conexão do cabo de energi ene rgia a da fon fonte te de sol soldage dagem. m.

10

9 9

 

11

12

13

rebarbass pene rebarba penetre trem m na toc tocha. ha.  Afrouxe o botão de ajuste de pressão das roldanas e Coloque o cilindro de gás no encaixe apropriado na lev levante ante a(s a(s)) rol roldana dana(s) (s) sup superio erior(e r(es). s). Intr Introdu oduza za o fontee fo ntee pre prend ndaa-o o co com m a co corr rrent ente e de se segu gura ranç nça. a. arame na tocha. Retorne a(s) roldana(s) à posição orig igin inal al e ape apert rte e o aj ajus uste te de pr pres essã são. o. Posicione o cabeçote de tal forma que a tocha or

INSTALAÇÃO ALAÇÃO 6) INST

al alca canc nce e co com m fa faci cililidad dade e o lo loca call dea própria utililiz ut izaç ação ão. . O cabeçote pode ser instalado sobre fonte, no su supor porte te gi gira rató tório rio,, ou af afas asta tado do da mes mesma ma at até é um uma a distância de vinte e cinco metros dependendo do conjuntodecabosinstalado.  Ainda com a fonte PULSARC desligada, faça a conexãodo con exãodo cabe cabeçot çote e à mesm mesma: a: - lig ligue ue o cab cabo o de ali aliment mentaçã ação o fon fonte-c te-cabe abeçot çote, e, - lig ligue ue o cab cabo o de con contro trole le fon fonte-c te-cabe abeçot çote, e, - liligu gue e o ca cabo bo ob obra ra do co cone neccto torr ne nega gati tivo vo ( A ou B ) da fonteàpeçaoubancadadesolda. Conect Con ecte e a toc tocha ha ao euro euroeng engate ate.. Colo Co loqu que e o ca carr rret etel el de ar aram ame e no ad adap apta tado dorr, verificando se as roldanas de tração correspondem aotipoeábitoladoarameaserutilizado. Endireite e limpe a ponta do arame evitando que 10

apert rto o de dema masi siad ado o po pode de def defor orma marr o NOTA: um ape arame.

 

7) OPERA OPERAÇÃO ÇÃO ELETRODO REVESTIDO

MIG / MAG

 

1,6mm

1,6mm

7.1-Iniciandoaoperação JUNTA DE TOPO S/CHANFRO JUNTA DE TOPO S/CHANFRO  Após certificar-se de que a instalação do conjunto está es tá de ac acor ordo do co com m o de desc scri rito to,, pa pass sse e à op oper eraç ação ão do 30 - 60º 60 - 80º mesmo. - Ligue a Fonte PULSARC e ajuste o controle de veloci vel ocidade dadepar para a a pos posiçã ição o 5. - Mantendo a Tocha o mais reto possível, acione o   1-2 mm 1-2 mm inte in terr rrupt uptor or de av avan anço ço ma manu nual al,, pa pass ssan ando do co com m is isto to o arame pela Tocha. -RecoloqueobicodecontatoeobocaldaTocha. FIGURA 5 - Comparação da preparação preparação de juntas para eletrodo eletrodo revestido e MIG/MAG. - Ajuste a chave 2T/4T de acordo com o modo desejado. - Ajust Ajuste e o stick-out de acordo com a bitola do arame 8) TÉC TÉCNIC NICAS AS DE SOL SOLDAG DAGEM EM (ANTI (AN TI - STI STICK) CK).. Existem basicamente dois tipos de transferência - Inicie a soldagem e reajuste, se necessário, os metá metálic lica a na sol soldage dagem m MIG MIG/MA /MAG G (Fi (Figura gura6): 6): contro con troles les de aco acordo rdo com o res result ultado ado dese desejad jado. o. NOTA: para operação da fonte PULSARC veja o manual man ual ref referen erente te a est este e equ equipa ipament mento. o.     m     m      8 ,        4

    m     m      8 ,        4

    m     m

    m     m      6      1 

     6      1 

    m     m      2         1

    m     m      2          1

7.2-Preparaçãodasjuntas  A preparação das Juntas depende depe nde do tipo, tamanho e espessura do metal de base. Como em soldagem MIG/MAG o metal de adição, ou seja, o eletrodo contínuo é de diâmetro inferior ao da alma de um eletro ele trodo do man manual ual rev revesti estido, do, obt obtém-s ém-se e um cor cordão dão mais estreito e penetrante do que este. Isto permite sepa se para raçõ ções es mai maiss es estr trei eita tass ou ân ângul gulos os me menos nos abertos dos chanfros (da ordem de 50% menos). FIGURA 6 - A transferência transferência Spray-Arc e Short-Arc. Short-Arc. Entretanto, espessuras relativamente finas, onde a  junção é feita de topo, não há diferença alguma. SPRAY Y-ARC Devido à alta penetração do arco MIG/MAG muitas 8.1 - SPRA vezes vez es é nec necess essári ária a a uti utiliz lizaçã ação o de um mat mata-j a-junta unta.. Por meio de gotículas - empregado em regimes superiores a 22V de tensão de arco e 180 A de corrent corr ente e de sol soldag dagem, em, ist isto o perm permite ite:: Bocal

Eletrodo

Gotículas

Arco

Cordão

Gás Metal Base

TRANSFERÊNCIA SPRAY - ARC

Formação da Gota

A gota toca o metal   de base acarretando umcurto-circuito

A gota se desprende do eletrodo

O Ciclo Reinicia

TRANSFERÊNCIA SHORT - ARC

- Pot Potênc ência ia ele elevad vada; a; - Velo elocid cidade ade de dep deposi osição ção ele elevad vada; a; - Gran Grande de pen penetra etração ção.. Obs.: Obs .: Não tra trabalh balha a em toda todass as pos posiçõ ições. es.

8.2 - SHO SHORT RT-AR -ARC C Por meio de curto-circuito - empregado em regimes inferioresa22Ve180A,sendo: - Indi Indicad cado o par para a peç peças as de men menor or esp espess essura; ura; - Indicad Indicado o para soldag soldagens ens fora-de fora-de-posiç -posição; ão; - Ind Indic icadopara adopara me meno norr emp empen eno o da dass pe peça ças. s.  Antes de iniciar a soldagem regule os parâmetros p arâmetros e faça testes em sucata do mesmo material para observa obse rvarr os res result ultado ados. s. Modi Modifiq fique ue se nec necess essári ário. o.  ArcWeld 200/400 S

11

 

Para soldagens na posição plana a Tocha deve perma pe rmane nece cerr de 5 a 15º da ve vert rtic ical al.. Es Este te ân ângu gulo lo pod pode e ser aum aumenta entado do qua quando ndo a vel veloci ocidadefor dadefor mai maior or.. Paraabriroarcoprocedadaseguintemaneira: -Deixeum"stick-out(Figura7)de20a25mm;

BOCAL BICO DE CONTATO

“STICK-OUT” ELETRODO

FIGURA 7 - O "Stick-out" "Stick-out" elétrico. elétrico.

Solução:

Ver erififiq ique ue os fu fusí síve veis is da ch chav ave e de alimentação.

Causa: Solução:

Falta de ten Falta tensão são no cab cabeço eçote. te. Verifique o cabo de alimentação fonte / cabeçote.

Causa: Solução:

Placa de con Placa control trole e com defe defeito ito.. Substituir.

Problema 2 - Alimentação incorreta ou instável do arame durante a soldagem. Causa: Engrena Eng renagen genss das rol roldan danas as com den dentes tes defeituosos. Substitua-as. Solução:

- En Enco cost ste e o el eletr etrod odo o no po pont nto o in inic icia iall de so sold ldage agem; m; -Abaixeocapaceteeaperteogatilho; - Ava vanc nce e a to toch cha a à me medi dida da qu que e o el elet etro rodo do é consumido.

Causa: Solução:

9) MANU MANUTENÇ TENÇÃO ÃO

Problema 3 - tração. O arame patina nas roldanas de

Recomendamos que duas vezes ao ano, ou mais frequentemente se o ambiente for agressivo, seja feita uma limpeza com aplicação de ar comprimido. Tam ambé bém m é in inte teres ressan sante te ve veri rififica carr os se segu guin inte tess pontos: - Ex Exis istê tênc ncia ia de de desg sgas aste te na nass en engr gren enag agen enss e roldanas, substituindo-as se necessário, sempre aospares. - De Desg sgas aste te da bu buch cha a do ad adap apta tador dor do car carre rete tel,l, an ante tess de rem remont ontar ar lim limpe pe e lub lubrif rifiqu ique. e. - Es Esta tado do da dass co cone nexõ xões es el elét étri rica cass e de gá gás, s, reapert rea pertand ando o as que est estive iverem rem sol soltas tas..

Problemas nas ligaç Problemas ligações ões elétric elétricas. as. Veri erifiq fique ue as lig ligaçõ ações es do moto motorr.

Causa: Solução:

Pouca pre Pouca pressã ssão o nas rol roldana danas. s. Aper Ap erte te o bot botão ão de aj ajus uste te o suf sufic icie ient nte e paratra para tracio cionar nar o ara arame. me.

Causa:

Pressão Pressã o dem demasi asiada ada nas rol roldan danas as provoca prov ocando ndo def deforma ormação ção do ara arame. me. Desaperte um pouco o botão de ajuste de pres pressão são..

Solução:

Causa: Solução:

P res ressã são o ex exce cess ssiv iva a no frei freio o do adaptador adaptad or para carret carretel. el. Dimi Di minu nua a a pr pres essã são o no ad adap apta tado dor  r  desapertando desaper tando o parafus parafuso. o.

10) REP REPARAÇÃO ARAÇÃO Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento Eutectic usar somente peças peç as de rep reposi osição ção ori origin ginais ais for forneci necidas das por Eut Eutecti ecticc do Br Bras asilil ou po porr el ela a apr aprov ovad adas as.. O emp empre rego go de pe peça çass n ão ão o riri gi gi na na is is o u n ão ão a pr pr ov ov ad ad as as l ev ev a a o cancel can celame amento nto da gara garanti ntia a dad dada. a.

11)) PROBL 11 PROBLEMAS EMASE E SOLU SOLUÇÕES ÇÕES Problema1-Omotornãofunciona. Causa: 12

Faltadetensãonafonte.

 ArcWeld 200/400 S

Causa: Solução:

Oarameestápresodentrodatocha. Desmonte a tocha, desobstrua e limpe oguia.

Causa: Solução:

 A tocha está muito dobrada. Opereatochaomaisretopossível.

Problema 4 - O arame patina nas roldanas de tração. Causa: Pressão Pressã o excess excessiva iva nas roldana roldanas. s. Solução:

Diminuaapressãodobotãodeajuste.

 

Causa: Solução:

Desalinhamento das roldanas ou do guiadeentradadatocha.  Alinhe as roldanas ou o u centralize o guia deentrada.

Problema5-Aramepresooufundindo. Causa: Bico Bic o de cont contato ato fun fundin dindo. do. Solução: Desenrosque a porca que prende o bico e acione o gatilho para que o mesm me smo o sa saia ia ju junt nto o co com m o ar aram ame. e. Elimine a área fundida ou substitua o bico bic o de con contato tato.. Problema6-Nãohácontroledevelocidade. Causa: Placa Pla ca de con contro trole le dan danifi ificad cada. a. Sol oluç ução: ão: Subs Su bstititu tuir ir.. Problema7-Nãohávazãodegás. Causa: B o bi b i n a d a v á lv l v u la l a s o le l e n ói ói d e danificada. Solução:

Verifiqu erifique e e substi substitua-a tua-a se necess necessário. ário.

Causa: Solução:

Regulador Regula dor de gás com comprob problem lemas. as. Substitua Substi tua o regulad regulador. or.

Causa: Vazamento ou entupimento na tocha ou nas nasmang manguei ueiras ras.. Solução: Verifique. Causa: Solução:

Cilindro Cilind ro de gás vaz vazio. io. Substitua-o.

Problema8-Correntedesoldageminstável. Causa: O ara arame me desl desliza iza nas rol roldada dadas. s. Solução:  Aju  Ajuste ste o bot botão ão de pre pressã ssão o das roldanas. Causa: Solução:

 Avaria na tocha. Verifique o guia espiral e o bico de contato.

Causa: incorreta. Solução:

Te ns ns ão ã o d a f on o n te te d e s ol ol da d a ge ge m Verif erifiqu ique e os parâ parâmet metros ros de sol soldage dagem. m.

 ArcWeld 200/400 S

 

13

 

12) PEÇ PEÇAS AS DE REP REPOSI OSIÇÃO ÇÃO 12.1) 12. 1) Arc ArcWe Weld ld 200

0710842  ALÇA

0700508 VISOR

0710464 PROTETORES

0710476 LATERAL DIREITA

0710478

0700558

PAINEL FRONTAL INFERIOR



0700799 VOLTÍMETRO/  AMPERÍMETRO

0700694 POTENCIÔMETRO

0705728 KNOB

0710455 ETIQUETA

0700774 POTENCIÔMETRO

0710475

0705728

LATERAL ESQUERDA

KNOB

0706509  ALÇA

0706026 EURO CONECTOR

14

 

ArcWeld 200/400 S

 

0710458 VÁLVULA SOLENÓIDE

0710839

0710477 CAIXA

0706570 INTERRUPTOR

INTERMEDIÁRIA

0700769 0700760

CHAVE 2T/4T

MOTOR

0709411 CAPA PROTETORA

0710472

0710460

ETIQUETA

MIOLO FREIADOR

0700859 POTENCIÔMETRO

0700524 KNOB

0710443

0705970

0710442

BARRAMENTO

MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME

SUPORTE

12.2)ArcWeld 400S

0710842  ALÇA

0700508 VISOR

0710464 PROTETORES

0710476 LATERAL DIREITA

0710478 PAINEL FRONTAL INFERIOR

0700558 PÉ

 ArcWeld 200/400 S

15

 

0700799 VOLTÍMETRO/  AMPERÍMETRO

0700694 0710471

POTENCIÔMETRO

ETIQUETA

0705728 KNOB

0700774 POTENCIÔMETRO

0710475

0705728

LATERAL ESQUERDA

KNOB

0706509  ALÇA

0710458 VÁLVULA SOLENÓIDE

0706570 INTERRUPTOR

0700769

0700486

CHAVE 2T/4T

MOTOR

0709411 CAPA PROTETORA

0710472

0710460

ETIQUETA

MIOLO FREIADOR

0700859 POTENCIÔMETRO

0700524 KNOB

0710554 CAPACITOR

16

 

ArcWeld 200/400 S

0710465

0710457

0710456

BARRAMENTO

BUCHA ISOLANTE

MECANISMO DE AVANÇO DE ARAME

 

12.3)ArcWeld200eArcWeld400S 0710473

0700758

CABINE SUPERIOR

CIRCUITO 2T/4T

0710474

0710462

SUPORTE DA PLACA VOLT/AMP

MANGUEIRA

0710466 SUPORTE

0710463 CONECTOR DO GÁS

0700771

0710444

CIRCUITO DE CONTROLE

TERMINAL

0710468 GABINETE

0700701 (Para ArcWeld 400S) 0700704 (Para ArcWeld 200) RESISTORES

0710553

0710453

TRANSFORMADOR

CHICOTE

0710454 ISOLANTE

0710470  ABRAÇADEIRA

0710459 GUIA DE GUIA ENTRADA

 ArcWeld 200/400 S

17

 

0700697 BASE DA TOMADA

0700695 CONTATO

0705968 ENGATE RÁPIDO DA MANGUEIRA

0707185 ISOLADOR

0710469 PLACA SUPORTE

18

 

ArcWeld 200/400 S

 

12.4)MecanismodeavançodearamedoArcWeld200

0700734

0700737

PRESILHA PLÁSTICA

PINO ELÁSTICO

0700715

0700732

ROLDANA DE PRESSÃO LISA

EIXO DO BRAÇO DE PRESSÃO

0700735 MOLA TRAV TRAVA A

0700733

0700714

BRAÇO DE PRESSÃO COMPLETO

ENGRENAGEM DO ROLO ALIMENTADOR

1 2 3 4

0700712

DISPOSITIVO DE PRESSÃO COM ESCALA

0700724

ENGRENAGEM ADAPTADORA P/ ROLDANA

0700716 GUIA DE ENTRADA

Ver seção 14

ROLDANA DE TRAÇÃO

0700762

PARAFUSO FIXADOR DA ROLDANA

 ArcWeld 200/400 S

19

 

12.5)Meca 12 .5)Mecanis nismo mo de ava avanç nço o de ara arame me doARCWE doARCWELD LD 40 400 0S

0710481 BRAÇO

0710480 EIXO DO BRAÇO

0700714 ENGRENAGEM Þ

ROLDANAS DE TRAÇÃO Þ (Ver Tabela 5.1) GUIA CENTRAL Þ (Ver Tabelas 5.1 a 5.4)

0710497 DISPOSITIVO DE PRESSÃO GUIA DE ENTRADA (Ver Tabelas 5.1 a 5.4) Þ

0710495 EIXO DA ROLDANA DE TRAÇÃO

0710489 PORCA DA ROLDANA DE TRAÇÃO

0710483 0710482

0700723 0700714 ENGRENAGEM DE ROLDANA Þ

ENGRENAGEM CENTRAL Þ

 

NÚCLEO MAGNÉTICO

CONEXÃO CORRENTEDE

0710484

CIRCUITO ELETRÔNICO

0710487 CORPO DO  ALIMENTADOR  ALIMENTADOR

0710486 ISOLADOR

0710500 CONTATO CONTA TO DO EURO

0710485 FLANGE

(Ver Tabelas 5.1 a 5.4) GUIA DE SAÍDA

(*) Estas peças estão sujeitos a desgastes em regime normal de operação, devendo ser substituídas sempre semp re que apre apresenta sentarem rem desg desgaste aste que comp comprome rometa ta a corr correta eta alim alimentaç entação ão do ara arame me de sold soldagem agem..

13) TABELADE ROLD ROLDANAS ANAS 13.1)) ParaArcWe 13.1 ParaArcWeld ld 200 Tipo de arame

Roldana de Pressão

Sólido, aços

Ligas de alumínio Tubular 

20

 

ArcWeld 200/400 S

Diâmetro (mm)

Referência

-0,60 - 0,80 0,80 - 1,00 1,00 - 1,20 1,20 - 1,60 1,00 - 1,20 1,20 - 1,60 1,20 - 1,60

0700715 0700739 0700741 0700742 0700743 0700744 0700745 0700747

 

13.2)) Par 13.2 Paraa Arc ArcWe Weld ld 400S Para utilização de arames acima de 1,6 mm utilizar roldanas e guias do mecanismo da Tabela 13.2.2 e 13.2.3 13.2 .3 uti utiliz lizandoroldan andoroldanas as lis lisas as na part parte e supe superio riorr. TABELA 13.2.1

Diâmetro

 

Tipo do Arame

0,6 / 0,8 0,8 / 0,9 - 1,0 0,9 - 1,0 / 1,2

Sólido

 

Roldana

0,9 - 1,0 / 1,2

0710507

1,6 0,8 / 0,9 - 1,0 1,2 / 1,6

Guia de saída

0710512

0710513

0710514

0710515

0710516

0710505 0710506

Tubular 

Guia central

0710503 0710504

1,4 / 1,6 1,2 / 1,4

Guia de entrada

0710508 0710509

 Alumínio

0710510 0710511

TABELA 13.2.2

Tipo de Arame

Diâmetro (mm) -

Referência 0700715

2,40 2,8 - 3,2

0700748 0700749

Roldanas de pressão lisa Tubular 

 

TABELA 13.2.3

Diâmetro do arame (mm)

1,60 - 3,2

Guia de entrada

0700717

Guia central

0700722

Guia de saída

0710206

14)ACESSÓRIOS TABELA 14.1

Capa para proteção do arame

0710526

Carrinho para deslocamento

0710527

 Alça para levantamento

0710536

 ArcWeld 200/400 S

21

 

ESQUEMA MAELÉT ELÉTRICO RICO 15) ESQUE LIGAÇÃO DA CHAVE 2T/4T 35

32

29A 29B

33

CHAVE 2T/4T 30 33

32

29

35

30 32

33

35 30

CIRCUITO IRCUITO 2T/4T 3A

1

4A

29

5

1

6

7

2

3

4

SOQUETE EUROCONECTOR 29A 29

31 8

CON1

31A 31

2

1

INTERRUP MANUAL

2

3

4

5

6

7

8

9 10

11

5 10

0V 16V

0V

9V

120

16V

4 A 4A 6

110

0V 22

16V 7

TRANSFORMADOR 42/16 16/16V/9V

21 21A

18 18A 1uFx400V

.01uFx1KV

.01uFx1KV

8A

FILTRO GND

110 120 130 150 160

1 2 3 4 5 6

VOLT/AMP.

22

 

ArcWeld 200/400 S

VÁLVULA SOLENÓIDE

 

PLACA ELETRÔNICA CON2 5

5

41

42

4

15

16

17

18

9

0

21

22

23

24 25

14 14A 14A 47K 7K LIN

15

ANTI-STICK

41

42

19 23   V 2 4 R O T U D E

161

R

20A/20

111

O

24A

T

4A

POT.. VELOCIDADE POT

24

O M

100 K LIN

Nota: Usar resistor conforme descrito abaixo: -Motor KSV 5035 - Resistor 2R2 x 25W -Motor KSV 4035 - Resistor 4R7 x 25W

1A

1A/21A

1A

18A 8/8A VERDE

TOMADA

40

130

1 2

6 7

3 4

8

5

10

9

160

06A 07 08 150

06A O R T

071 E M IO C N E T O

081

P

 ArcWeld 200/400 S

 

23

 

EUTECTIC DO BRASIL SÃO PAULO - SP: Rua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free: 0800 703 4360 - (11) 2131- 2300 FAX: (11) (11) 2131- 2390 BELO HORIZONTE: Tel.: (31) 2191-4488 Tool Free: 0800 703 4361 - FAX (31) 2191-4491 el.: .: (4 (41) 1) 33 3399-62 6207 07 - FAX (4 (41) 1) 33 3399-62 6234 34 • PORTO ALEGRE: Tel el.: .: (5 (51) 1) 32 3241 41-6 -607 070 0 - FA FAX X (5 (51) 1) 32 3241 41-6 -607 070 0 CURITIBA: Tel el.:: (16 (16)) 624 624-64 -6486 86 - FA FAX: X: (16 (16)) 624 624-61 -6116 16 • RECIFE: Tel. el.:: (81 (81)) 332 3327-2 7-2197 197 - FA FAX X (81 (81)) 332 3327-6 7-6661 661 RIBEIRÃO PRETO: Tel. T el.: el. : (21) (21 ) 2589-4 258 9-4552 552 FAX: FA X: (21) (21 ) 2589-5 258 9-5252 252 • T el.: el. : (71) (71 ) 374-66 374 -6691 91 FAX: FA X: (71) (71 ) 374-67 374 -6703 03 RIO DE JANEIRO: SALVADOR: Internet: http://www.eu http://www.eutectic.com.br  tectic.com.br 

Publicação: 0208548 rev 1

08/2006

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF