Manual Autoclave Foster Plus Fomos

May 7, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Autoclave Foster Plus Fomos...

Description

1434

SNK/CE-F17A-01.2018

1

Esterilizador de vapor de la series Foster

Requisitos reglamentarios Normas de conformidad El contenido de este manual se utiliza para esterilizadores a vapor. El esterilizador anterior cumple con los requisitos de la Clase B europea: 93/42 / EEC EN 61010-1: 2012 EN 61010-2-040: 2005 EN 13060: 2014 EN 61326-1: 2006

Representante de la UE: BLUMEN 97 LTD. BULGARIA SOFIA 1231, NADEZHDA 4 Tel.:+359 2 920 37 20 Fax: +359 2831 01 15

Este producto cumple con los requisitos reglamentarios de lo siguiente: • Directiva 93/42 / CEE del Consejo relativa a productos sanitarios: La etiqueta CE adherida al producto testifica el cumplimiento de la Directiva. La ubicación de la marca CE se muestra en este manual.

Certificaciones Manufactory ha certificado por EN ISO 13485.

Documentación original El documento original fue escrito en inglés.

Manual de Operación 2

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

Registro de usuario Usted encontrará una placa de identificación en la parte posterior de la máquina que incluye el modelo de la unidad, Número de serie y fecha de fabricación, compruebe la información y complete en el formulario con ellos, necesitará esta información especialmente el número de serie cuando se comunique con su distribuidor local para cualquier servicio.

Modelo: Fecha MFG:

_

Número de serie:

_

_

* Antes de utilizar el esterilizador, lea atentamente todas las precauciones de seguridad y las instrucciones de funcionamiento. Este manual Del operador le ayudará a comprender todas las funciones del esterilizador a vapor lo antes posible. * Siga cuidadosamente las instrucciones de este manual del operador durante el servicio y mantenimiento de las unidades. * Guarde este manual en un lugar seguro para futuras referencias. * Cuando se produzca un error durante el funcionamiento de la máquina, póngase en contacto con su distribuidor local o con nosotros para obtener nuestros mejores servicios y asistencia calificados.

Manual de Operación 3

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

Foster Plus-17L / 22L

Clase B Esterilizador de Vapor

Instrucciónes de Operación

Bienvenido a utilizar el esterilizador de alta calidad fabricado por nosotros. Por favor complete el "Usuario Registro" formulario antes de usar la máquina. Con tu récord en nuestras moscas,voluntad poder rastrear el archivo de la máquina que compró y brindarle servicios rápidos y efectivos.

Manual de Operación 4

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

Informacion Importante sobre seguridad Conecte la unidad con la fuente de alimentación correcta de acuerdo con el voltaje de la placa de identificación. No utilice enchufes eléctricos que no sean del voltaje correcto; de lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No se moje las manos antes de enchufar o desenchufar El cable de alimentación.

No coloque su autoclave sobre una mesa inestable, un escritorio en movimiento, una superficie inclinada o temblorosa.

No cubra ni bloquee la puerta, las aberturas de ventilación o radiación del autoclave.

No coloque objetos pesados o recipientes de líquidos que puedan derramarse sobre la parte superior de la máquina.

Desenchufe el cable de alimentación cuando la máquina no se utilice durante mucho tiempo o cuando viaje, etc.

Manual de operación 5

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

Contenido 1. Descripción Y uso .................................................................................................................... 7 2. Especificaciones........................................................................................................................ 8 3. Instalación ................................................................................................................................... 9 4. Panel de Control .......................................................................................................................... 11 5. Operación .................................................................................................................................... 12 6. La función opcional de impresora y USB ................................................................................. 16 7. Mantenimiento Y Servicio...................................................................................................... .17 8. Transporte Y Almacenamiento ............................................................................................... .21 9.

Garantía ................................................................................................................................. .21

10. Accesorios……………………………………………………………………………………………………………………….22 11. Reciclaje y eliminación…. ..................................................................................................... .22 12. Apéndice ................................................................................................................................. .23 Gráfico de modo de trabajo .......................................................................................................... .23 Código de error gráfico................................................................................................................. .23 Diagrama Laboral ......................................................................................................................... .24 Esquemas de Foster Plus- l7L / 22L ............................................................................................. .25 Tubería diagrama. ......................................................................................................................... .26 13. Informacion Importante. ....................................................................................................... .27

Manual de operación 6

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

1. Descripción Y uso Diseñamos y fabricamos autoclaves de vapor presurizado especialmente para satisfacer las necesidades de esterilización de instrumentos y dispositivos en clínicas, departamentos de un hospital y laboratorios. los operadores incluyen a los médicos o su asistencia bajo la supervisión de los médicos. El autoclave está computarizado, es fácil de usar y fácil de operar. su pantalla en tiempo real muestra todos los datos durante el ciclo de esterilización. el programa de software proporciona un autodiagnóstico, protección contra sobrecalentamiento o sobrepresurización y, por lo tanto, garantiza la fiabilidad de los resultados de la esterilización. Construir un sistema de recolección de agua del condensador evita la descarga de vapor residual y mantiene la máquina limpia y segura.

Foster Plus Foster Plus-17L / Diseñamos y fabricamos autoclaves de vapor presurizado especialmente 22L

para satisfacer las necesidades de esterilización de instrumentos y dispositivos en clínicas, departamentos de un hospital y laboratorios. los operadores incluyen a los médicos o su asistencia bajo la supervisión de los médicos. el autoclave está computarizado, es fácil de usar y fácil de operar. su pantalla en tiempo real muestra todos los datos durante el ciclo de esterilización. el programa de software proporciona un autodiagnóstico, protección contra sobrecalentamiento o sobrepresurización y, por lo tanto, garantiza la fiabilidad de los resultados de la esterilización. Construir un sistema de recolección de agua del condensador evita la descarga de vapor residual y mantiene la máquina limpia y segura.

Tanque de agua Interruptor de Alimentacion

Puerto USB

Impresora

Manija de la Puerta

Salida de Agua usada

Salida de Agua Limpia

Fusible

Manual de operación 7

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

2.

Especificaciones

Dimensiones internas de la cámara: {Diámetro X Profundidad) ---------- 22 L 249 mm x 450 mm 17L 249 mm x 355 mm

Voltaje nominal: ----------------------------------------------- --------------------------- 110 V / 220 V CA Frecuencia nominal------------------------------------------------ ------------------------------- 50 / 60HZ Potencia nominal------------------------------------------------ ----------------------------------- 1SOOVA Temperatura / presión de esterilización --121 ° C / {10-l.3) Bar (bajo presión atmosférica estándar) --------------------------------------- 134 ° (/ (2.0-2.4) Barra ( Bajo presión atmosférica estándar) Nota: Temperatura / Presión aquí significa la temperatura y presión de la cámara durante la fase de esterilización. El valor varía bajo diferentes presiones atmosféricas. Fusible de potencia ------------------------------------------------ --------------------------------------- T12A Wcapacidad del tanque de agua......................... ……………………………………….3.5L Temperatura ambiente ---------------------------------------------- ------------ + 5 ° ~ + 40 ° C Rango de humedad relativa ----------------------------------------------- -------------30% ~75%

Tip: Presión atmosférica estándar: Eso es la presión atmosférica al nivel del mar. Eso se refiere para 1 Presión atmosférica estándar. El valor es O.lMpa = 1OOOHpa = 1.0 Bar. La presión atmosférica disminuye a medida que aumenta la altitud. Por ejemplo: a 3000 metros o menos, Un un aumento de la altitud de 1000 metros dará como resultado una disminución de la PR ATM en O.l Bar aproximadamente.

Manual de operación 8

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

3.

Instalacion

El autoclave debe instalarse en un lugar con corrientes de aire, dejando un espacio mínimo de 10 cm en todos los lados y 20 cm en la parte superior. Las aberturas de radiación en el lateral de la máquina no deben bloquearse. El autoclave debe colocarse sobre una encimera nivelada (Fig 3-1). 439 mm

570 mm

Figura 3-1

Figura 3-2

precaución: Sila parte delantera de la máquina es más baja que la trasera. el secado final no será tan bueno. Necesita nivelar el frente para corregir este defecto.

Manual de operación 9

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

Preparar la maquina antes de su uso Hemos instalado el filtro de drenaje en la cámara. debe limpiar el filtro de drenaje cuando use el autoclave durante mucho tiempo. las instrucciones le muestran cómo limpiarlo. consulte la P11.

Antes de usar el dispositivo, debe realizar las conexiones eléctricas utilizando el cable de alimentación que viene con la unidad. Inserte el extremo hueco del cable de alimentación en la entrada de la máquina y enchufe el otro extremo en un tomacorriente. Ok, puedes encender el autoclave ahora

1. En primer lugar, encienda la máquina, verá el resultado de la autocomprobación como Fig3-5. Si el valor de presión es superior a 10 Kpa, deberá realizar el ajuste de altitud. Entrar en el menú de INSPECCIONAR DISPOSITIVO, luego ingrese la contraseña (777777) para la calibración automática de la presión atmosférica.

777777

2. Entrando en el menú de calibración para la presión atmosférica, veremos la pantalla como la Fig. 3-7 después de 30 segundos. Después de la calibración, puede usar el dispositivo presionando el botón OK. PRESIÓN CORRERCIÓN

Sello nivel: M

Higo 3-7 La fuente de alimentación debe poder permitirse 1800VA y estar correctamente conectada a tierra

Manual de operación 10

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

4. Panel de Control 2

7

1

5 6 8

CLASE UNIVERSAL B

3

Total: 0: 00: 00 Ahora: 00: 00

Apoyar

prensa Colocar Press Inicio

8 9 10

1. Nombre del ciclo 2. logo 3. diagrama de trabajo 4. estado de trabajo 5. Presión 6. Temperatura actual 7. fecha 8. tiempo total 9. la hora del paso actual 10. Otro ICONO

4

CERRAR CON LLAVE

DESBLOQUEAR

LIMPIO DEPÓSITO DE AGUA LLENO

LIMPIO DEPÓSITO DE AGUA VACÍO

USÓ DEPÓSITO DE AGUA VACÍO

USÓ DEPÓSITO DE AGUA LLENO

ESTÁNDAR CALIDAD DEL AGUA

AGUA SENSOR DE CALIDAD CERRADO

USB CONECTADO

USB NO CONECTADO

CORRECTO FIN DE CICLO

OPERACIÓN ERROR

PRECAUCIÓN ACTIVADA

2.

MOMENTO FUNCIÓN

POBRE CALIDAD DEL AGUA

Botón Atrás / Menú Cuando presione este botón, entrará directamente en el menú de opciones del programa. luego puede presionar el botón de selección para elegir el programa eycle que necesite. Si desea retroceder en la última interfaz, también puede presionar este botón para retroceder.

3.

Seleccionar botón (UP) Cuando se muestra el menú Del programa, esta tecla funciona Como una tecla "ARRIBA"

4.

Botón de selección (DOWN) cuando se muestra el menú del programa, esta tecla funciona como una tecla "abajo

5.

Confirmar botón Botón Confirmar, presione este botón para confirmar el programa de esterilización que elija o configure. Si necesita detener el ciclo en ejecución de inmediato, debe seguir presionando este botón durante 5 segundos, cuando vea la palabra "cancelar", presione el botón de confirmación nuevamente y se realizará la cancelación del ciclo.

6.

OK Botón de inicio presione este botón para iniciar el programa después de elegir y confirmar el programa.

Manual de operación 11

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

5. Operación Conecte bien la fuente de alimentación antes de usar el esterilizador, luego encienda el interruptor de encendido en el lado derecho del teclado de la máquina. Cuando el interruptor está encendido, significa que la máquina tiene suficiente energía para funcionar. La pantalla estará en blanco y el sistema está en autoprueba. La autocomprobación finalizará después de 10 segundos, luego la máquina estará en modo de espera.

5.1 Llenado agua Si el nivel del agua es más bajo que el nivel más bajo, el sistema le recordará el llenado de agua con sonidos alarmantes. Entonces tú Puede abrir la tapa del tanque en la parte superior del esterilizador para llenar el agua.

Figura 5-1

Precaución:

1.Asegurese de utilizer agua destilada;

2. No incline el esterilizador cuando el tanque de agua limpia tenga agua; 3. Siempre drenar el tanque de agua usado.

Manual de operación 12

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

5.2 Ciclo de trabajo

Cuando encienda la unidad, entrará directamente en el modo de autoprueba y luego le mostrará el resultado de la prueba como se muestra en la fig.

DISPOSITIVO DE SELECTCYCL mi

INSPECCIONAR EL DISPOSITIVO Frecuencia:

Cuando tu presionas / botón de menú, veremos la pantalla como en la Fig. 5-4. Luego presione el botón confirmar,diferente El ciclo se muestra a izquierda Fig 5-5, usted puede presionar el botón de selección hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el ciclo que necesita,prensa confirmar botón para entrar en el ciclo como se muestra a la derecha, Fig 5-5. Confirmar/ botón durante 3 segundos verá la indicación "¿Iniciar?", luego puede presionar el botón OK para comenzar a ejecutar la máquina.

Cuando esté en la interfaz de la Fig. 5-6, puede presionar el botón de confirmación para ingresar a la interfaz del dispositivo de configuración como en la Fig. 5-7. Pulsando el botón para elegir los datos que vas a configurar. luego presione el botón de confirmación para guardar la configuración.

Manual de operación 13

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

Figura 5-8 La interfaz de configuración técnica como la Fig. 5-8 está prohibida para el usuario final. Solo está disponible para el técnico profesional autorizado por su proveedor.

Precaución: Los instrumentos que están listos para ser esterilizados deben colocarse en el bandeja sin tocarse, dejando espacio para que pase el vapor. Eso Se sugiere que el soporte de la bandeja se utilice para colocar la bandeja con los instrumentos dentro de la cámara. para evitar escaldaduras.

5. 3 Fin de la esterilización Al final de esterilización, el la pantalla será mostrar "Abrir la puerta "para recordarle con un sonido de alarma. A continuación, puede abrir la puerta y descargar los instrumentos de la cámara mediante el soporte de la bandeja. Si decide dejar de utilizar el autoclave durante un tiempo, apague el interruptor principal de alimentación o desenchufe el cable de alimentación si no desea utilizar la máquina durante un tiempo prolongado. Precaución: No abra la puerta cuando la presión sea superior a 9 kPa.

Manual de operación 14

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

El bastidor de instrumentos debe colocarse dentro de la cámara como se muestra en el siguiente esquema esquemático.

La primera forma: (Fig. 5-9, Fig. 5-10)

Higo 5-9

Figura 5-10

La segunda forma: girar en el sentido de las agujas del reloj el bastidor de instrumentos 90°,basado on la primera forma (Fig. 5-11, Fig. 5-12)

Higo 5-11

Figura 5-12

Notas: el ángulo del círculo estampado es arriba a lo largo

Manual de operación 15

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

6. La función opcional de impresora y USB 6.1 Instalación y uso de la impresora Debido al requisito del cliente, el esterilizador puede adoptar una impresora prescriptiva. Conectar la impresora al esterilizador con cables, consulte la figura 6-1. Encienda la alimentación, se encenderán dos luces en el panel de la impresora, lo que significa que la impresora se ha instalado correctamente. De acuerdo con la configuración del sistema, puede configurar si necesita imprimir el proceso o no.

Figura 6-l

6.2 Función de módulo USB 6.2.1 Función principal:

Almacenamiento de datos impresos de esterilización Memorizador FLASH incorporado Disco en U Descargar

Figura 6-2

6.2.2 Instrucción de operación: 1. Ingrese al menú de configuración Privado y busque el elemento

Dispositivo de salida. Verá el modo de salida y se asegurará de que la salida USB esté encendida. 2. Inserte el flash USB en el puerto USB antes de comenzar el ciclo. Una vez finalizado el ciclo de esterilización, los datos de esterilización se enviarán directamente al flash USB. y verá que el indicador del disco en U parpadea. 3. Una vez finalizada la descarga, puede insertar el flash USB en su computadora para imprimirlo o guardarlo en su software de administración. Precaución Nuestro esterilizador solo puede ser compatible con la impresora proporcionada por nosotros. Y la función de impresora es opcional.

Manual de operación 16

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

7. Mantenimiento Y Servicio

7.1 Cómo limpiar el tanque de agua 7.1.1 Limpie el tanque de agua del esterilizador y el tanque de aguas residuales con regularidad. el proceso está siguiendo. 1) Vacíe el agua de los tanques, consulte el punto 8.2 drenaje del agua. 2) haga clic en el área "Presione" en la tapa superior del tanque y luego el interruptor de la tapa del tanque se abrirá directamente como se indica en la figura 7-1. 3) Ahora puede comenzar a limpiar el tanque, use algodón para mojar en un poco de alcohol o desinfectante médico para fregar la pared del tanque, lávelo con agua destilada, luego vacíe el tanque y seque el tanque. después de eso, debe sacar la red del filtro para limpiar. como indica la figura 7-2. 4) después de limpiar el tanque, monte el filtro de agua y cierre la tapa del tanque 5) Después Al limpiar el tanque de agua, puede agregar la operación de agua destilada.

7.2 Método de drenaje Drenaje de agua de la máquina Drene el colector de agua del condensador y el depósito de agua. conecte la salida de agua usando un extremo del tubo sin conector y el otro extremo del tubo a un desagüe. luego gire la perilla de drenaje en sentido antihorario para drenar el agua de la máquina. (Figura 7-3)

Precaución: A continuación, se debe realizar cada tipo de mantenimiento después de cortar la alimentación y enfriar el autoclave. utilizando el agua destilada calificada. el instrumento que se coloca en la cámara debe limpiarse. Con respecto a algunos instrumentos con impurezas de aceite, empaquételo con una bolsa de esterilización.

Manual de operación 17

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

7.3 Limpieza del filtro de drenaje Después de un uso prolongado, tal vez se deposite una pequeña impureza en el filtro de drenaje, lo que afectará al vacío y al secado. toda la impureza proviene del aceite o suciedad o polvo del instrumento que necesita esterilización, también puede provenir del agua. Para prolongar la vida útil del filtro de drenaje, limpie el filtro de agua mensualmente con un cepillo suave. Desenrosque la tuerca antes de quitar el filtro de drenaje. después de limpiar el filtro, vuelva a instalarlo en la cámara con su tuerca superior.

7

7.4 Cambiar fusible

7

1) Apague la energía 2) Desatornille el portafusibles con un destornillador en sentido antihorario 3) Extraiga el portafusibles con los dedos. 4) Asegúrese de reemplazar el fusible cocido con un fusible correcto 5) Vuelva a colocar el portafusibles y atorníllelo en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador. 6) puedes usar tu mano para cambiar el fusible

Manual de operación 18

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

7.5. Limpie la placa de sellado periódicamente. Después de un tiempo de uso, el casquillo de sellado puede tener una acumulación de sarro que podría causar fugas. Debe limpiar el casquillo de sellado periódicamente, utilizando un paño suave empapado en agua destilada para limpiar el sello de goma y el casquillo de sellado limpio (Fig 7-6 Y 7-7). Si allí sigue goteando, es posible que deba quitar el sello de goma para limpiarlo. Si el sello se rompe, debe cambiarlo por uno nuevo.

Fig 7-6

Fig 7-7 7.6 Cambio de precinto usted Necesitará un destornillador plano sin punta afilada. Preste atención a la cabeza del destornillador plano. El paso de instalación de acuerdo con la Fig8-8.

Fig 7-8 1). Sostenga el borde del sello con una mano e inserte el destornillador debajo del sello con la otra mano y luego saque el sello lentamente. 2). Una vez que haya sacado una sección del sello, puede sacar todo el sello lentamente con ambas manos. Ahora puede limpiar la ranura del sello y el sello.Silos El sello está roto o dañado, debe reemplazarlo por uno nuevo. 3). Después de limpiar la ranura y el sello, puede volver a montar el sello en su lugar. Precaución: El sello debe montarse uniformemente dentro de la ranura con primero 4 puntos de posicionamiento en su lugar. Puedesusa tu mano para presione el sello en su lugar de manera uniforme. 4). Atención: Al insertar el sello, el borde interior podría desvanecerse. Puede utilizar un destornilladorpara presione el borde hacia abajo en la ranura.

Precaución: Apague la máquina y déjela enfriar antes de cambiar el sello y evite quemaduras.o

Manual de operación 19

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

7.7 ¿Cómo ejecutar un ciclo de limpieza? Cuando la unidad se haya utilizado más de 300 ciclos, el sistema le recordará que realice el ciclo de limpieza automáticamente. vea abajo.

Por favor asegúrese de que el tanque de agua limpia esté lleno y la puerta esté cerrada antes de ejecutar el programa de limpieza. El ciclo de limpieza se puede completar en 15-20 minutos. debe apagar y reiniciar la unidad después de que se complete el ciclo

Manual de operación 20

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

8. Transporte Y Almacenamiento

8.1 Preparación para transporte y almacenamiento. Apague la máquina, desenchufe el cable de alimentación y deje que la cámara se enfríe.

8.2 El autoclave debe transportarse y almacenarse en las siguientes condiciones: Temperatura: -40 ~ + 55° C Humedad: 85% Presión atmosférica: 500Hpa ~1060 Hpa

8.3 Paquete El paquete se utiliza en el transporte para proteger el producto, convenientemente para la entrega y la venta. El requisito Del paquete esterilizador debe ser el siguiente: 1) El producto no puede superar 3/4 del volumen del paquete 2) El producto debe fijarse dentro del paquete 3) La bolsa del paquete debe ser más alta que el producto 6 mm Precaución: No arrastre la máquina mientras se mueve.

9. Garantia El fabricante ofrece al cliente una garantía de reparación sin cambios durante un año después de la fecha del conocimiento de embarque. A continuación se encuentran las exenciones de responsabilidad: 9.1 Daños debidos a un movimiento, instalación y funcionamiento incorrectos de la máquina; 9.2 Daños debidos al desmontaje de la máquina por parte de personal no autorizado;

9.3 No tiene garantía de usuario final. 9.4 Operación inapropiada en la máquina sin seguir el manual del operador 9.5 Daños causados por sobretensión, fuego u otros asuntos externos.

Manual de operación 21

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

10. Accesorios

1) Rejilla para bandeja de instrumentos 1 pieza y bandeja para instrumentos 3 piezas. 2) Cable de alimentación. 1 pieza 3) Tubo de salida de agua 1 pieza 4) Soporte de bandeja 1 ud. 5) Fusible de potencia 2 uds. 6) Red de filtro de agua 1 pieza 7) Red de filtro de drenaje 1 ud. 8) Junta de puerta 1 ud. 9) Disco flash USB 1 pieza

11. Reciclaje y eliminación

Los esterilizadores de la serie Foster Plus se fabrican principalmen te con polímeros reforzados con fibra, metales y componentes electrónicos.

En caso de eliminación: -separar los distintos componentes según los materiales de los que están hechos; -soltar el esterilizador con una empresa especializada en el reciclaje de productos relacionados; - no abandone el esterilizador en lugares no seguros; -siempre consulte las leyes y normas vigentes / aplicables en el país de uso. Las mismas instrucciones se aplican a la eliminación de todos los consumibles usados.

Manual de operación 22

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

12. Apéndice Formulario 1 Cuadro de modos de trabajo

Formulario 2 Tabla de códigos de error

Manual de operación 23

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

Formulario 3 Diagrama de trabajo

Manual de operación 24

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

Formulario 4 esquemas de Foster Plus-17L / 22L

Manual de operación 25

Esterilizador a vapor de la series Foster Plus

Formulario 5 diagrama de tuberías de Foster Plus 17L / 22L

Manual de operación 26

Esterilizador a vapor de la serie Foster Plus

13. Informacion Importante

1.El autoclave debe instalarse sobre una encimera nivelada. 2. Si la altitud en la ubicación de uso excede los 500 metros, ejecute el programa de calibración de altitud automática antes de usar, o comuníquese con su proveedor para la calibración de altitud. 3.Se debe utilizar agua destilada para prolongar la vida útil de la máquina. 4.Las aberturas de radiación de la máquina no deben bloquearse ni cubrirse. 5.Instrumentos deben colocarse en la bandeja dejando espacio entre ellos y permitiendo así el paso del vapor. 6.La perilla de la puerta de la cámara debe girarse a su posición de bloqueo. 7.Nunca intente abrir la puerta de la cámara antes de que la presión muestre "0.0". 8.Para Evite quemaduras, apague la máquina y déjela enfriar antes de reemplazar el sello. 9.No se arrastra cuando la máquina está en movimiento. 10. La conexión de energía debe estar conectada a tierra correctamente. Debe tener suficiente energía. (1800VA) 11. Si se produce una situación anormal o un accidente repentino, asegúrese de desconectar la alimentación inmediatamente y mantenerse alejado del equipo. 12. Este No se recomienda el uso de la máquina por encima de los 3000 m de altitud. Póngase en contacto con nosotros si utiliza esta máquina.

Manual de operación 27

Copyright © 2020 Por Zhejiang Fomos Medical Technology Co., Ltd.

Zhejiang Fomo • Tecnología médica Co., Ltd. Floridapiso 3 Bloque 21 No 205 Guangyuan Road Distrito de Jiangbei Ningbo 315033 CHINA TEL: 86-574-87116982 FAX: 86-574-87118655E -centro comercial: [email protected] www.fomos.cn 28

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF