06 Manual Mejoramiento Caminos Herradura

March 11, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download 06 Manual Mejoramiento Caminos Herradura...

Description

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

PROYECTO ESPECIAL DE INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE RURAL

PROVIAS RURAL

PROGRAMA CAMINOS RURALES

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA MOP

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS CAMI NOS HERRADURA INDICE TITULO INDICE PRESENTACIÓN I. ANTECEDENTES II.

MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL

2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6

NORMAS GENERALES SECTOR TRANSPORTES Y COMUNICACIONES SECTOR AGRICULTURA SECTOR SALUD SECTOR ENERGÍA Y MINAS SECTOR EDUCACIÓN

III.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL DISEÑO PARA MEJORAMIENTO DE CAMINOS DE HERRADURA

3.1

ANCHO DE PLATAFORMA

3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7

PENDIENTE TRANSVERSAL LONGITUDINAL CUNETAS CUNETAS REVESTIDAS PLATAFORMA TALUDES

IV.

ACTIVIDADES SEGÚN PARTIDAS DE PRESUPUESTO DE OBRA  OBRA 

4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.1.4

TRABAJOS PRELIMINARES CAMPAMENTO Y ALMACÉN CARTEL DE OBRA LIMPIEZA Y DEFORESTACIÓN DEL TERRENO TRAZO Y REPLANTEO

4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4

MOVIMIENTOS DE TIERRA CORTE EN MATERIAL SUELTO CORTE EN TIERRA COMPACTA Y MATERIAL CONGLORMERADO CONGLORMERADO CORTE EN ROCA SUELTA CORTE EN ROCA FIJA

4.3 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4

SUPERFICIE DE TRÁNSITO NIVELADO Y APISONADO MANUAL ELIMINACIÓN DE PEDREGAL DE LA PLATAFORMA PLATAFORMA RELLENO CON MATERIAL CLASIFICADO TRATAMIENTO DE ZONAS HIDROMÓRFICAS

4.4 4.4.1 4.4.2 4.4.3 4.4.4 4.4.5 4.4.6 4.4.7

DRENAJE Y OBRAS DE ARTE CONSTRUCCIÓN DE MUROS SECOS CONSTRUCCIÓN DE GRADERÍAS CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS ALCANTARILLAS O TAJEAS CONSTRUCCIÓN DE BADENES CONSTRUCCIÓN DE PONTONES CONSTRUCCIÓN DE TAMBOS Y MIRADOR CONSTRUCCIÓN DE BEBEDEROS

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

4.4.8 4.4.9 4.4.10 4.4.11

CONSTRUCCIÓN DE CUNETAS HITOS KILOMÉTRICOS SEÑALES INFORMATIVAS INFORMATIVAS CONSTRUCCIÓN DE PUENTES PUENTES COLGANTES

4.5 4.5.1 4.5.2 4.5.3

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE DEFENSA CONTRA LA EROSIÓN REFORESTACIÓN REFORESTACIÓN DE ÁREAS EXPUESTAS UBICACIÓN DE DEPÓSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE (BOTADEROS) (BOTADEROS)

V. VI. 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 VII. 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.4

PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL RECOMENDACIONES RECOMENDACIONE S PARA LA PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN DE OBRA SELECCIÓN DE PERSONAL PROVISIÓN DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS. CÁLCULO DEL NÚMERO DE HORAS – HOMBRE TRABAJADAS SUELDO A PAGAR POR DÍA APORTE COMUNAL Y PRESUPUESTO DE OBRA MANTENIMIENTO PERIÓDICO DE LOS CAMINOS DE HERRADURA MEJORADOS FUNCIONES DEL COMITÉ VIAL RURAL (CVR) Y DEL ASESOR TÉCNICO (ONG  (ONG  DEL COMITÉ VIAL RURAL (CVR) FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL PRESIDENTE DEL CVR FUNCIONES Y OBLIGACIONES DELTESORERO DEL CVR FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL FISCAL FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL SECRETARIO

7.2 7.2.1 7.2.2

DEL ASESOR TÉCNICO FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL ASESOR TÉCNICO LIMITACIONES DEL CVR Y DEL ASESOR TÉCNICO

VIII.

ASPECTOS AMBIENTALES A SER CONSIDERADOS EN LOS PROYECTOS DE CAMINOS DE HERRADURA

IX.

BIBLIOGRAFÍA

X.

ANEXOS

ANEXO Nº 01 ANEXO Nº 02 ANEXO Nº 03 ANEXO Nº 04 ANEXO Nº 05 ANEXO Nº 06 ANEXO Nº 07

GLOSAR IO D DEE TÉRMIN TÉRMINOS OS CONTENIDO CONT ENIDO DEL EXPE DIENTE TÉCNICO UBICACIÓN UBICACIÓ N Y SELE CCIÓ CCIÓN N DE CANT CANTER ER AS  MODEE L O DE C A R TE L D  MOD DEE OB R A NORMAS NO RMAS TÉCNICAS DE EJ ECUCIÓ ECUCIÓN N  MODEE L O DE C ON  MOD ONTR TR A TO D DEE ME J OR A MIE NT NTO O  MODEE L O DE A C TA D E TR A NS F E R E NC IA    MOD

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

PRESENTACIÓN El propósito del presente Manual, es presentar los procedimientos y pautas técnicas que deben ser aplicados en el mejoramiento de los Caminos de Herradura, especialmente debe ser considerado como una herramienta de capacitación y ayuda técnica para los Comités Viales, ONGS, asesores técnicos y oficinas zonales del Proyecto Especial de Infraestructura de Transporte Rural (Provías Rural). El documento sintetiza el esfuerzo realizado entre 1997 y 1999 en el mejoramiento de 3,160 Kms. de Caminos de Herradura, ejecutados por 271 Comités Viales Rurales con la asesoría y asistencia técnica brindada por 21 ONGs locales, el personal de planta y los monitores de las Unidades Zonales del llamado en aquel entonces Programa de Caminos Rurales (PCR). Posteriormente, el Gobierno del Perú, suscribió con el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) el Contrato de Préstamo Nº 1328, destinado a financiar parcialmente la ejecución del Programa Nacional de Infraestructura Infraestructura Rural de Segunda Etapa Etapa (Caminos Rurales Rurales II) suscrito el 23 de Julio del 2001, destinado a cofinanciar el citado Programa. De igual modo, se suscribió el 26 de junio del 2001, con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, el Contrato de Préstamo Nº 4614 para el financiamiento del Segundo Proyecto de Caminos Rurales. El Programa comprende un universo de 89 caminos vecinales y la ejecución de 254 caminos de herradura, haciendo un total de 343 caminos rurales. Provías Rural, como mencionáramos, antes denominado Programa de Caminos Rurales (PCR), es la Unidad Ejecutora del Pliego del Ministerio de transportes y Comunicaciones, de carácter temporal, con autonomía técnica, administrativa y financiera, encargada de las actividades de preparación, gestión, administración y ejecución de proyectos de infraestructura de transporte Rural del referido Ministerio, y aquellas que se le encargue, dentro del ámbito de su competencia y cualquier otra forma de infraestructura relacionada a la red rural bajo un enfoque intermodal, según lo establecido en el Decreto Supremo Nº 033-2002-MTC. Para mayor entendimiento, Provías Rural se encarga de la construcción, mejoramiento, rehabilitación y mantenimiento de la infraestructura de transporte rural, que comprende caminos rurales motorizados, puentes, caminos rurales no motorizados y cualquier otra forma de infraestructura de transporte terrestre relacionada al medio rural, en alianza estratégica con los Gobiernos Locales y la Comunidad Organizada Beneficiada. Desde 1995 hasta abril del 2001, el Provías Rural desarrolló la primera fase de intervención. Como se sabe desde ese mismo año al presente se viene desarrollando la segunda fase del programa por montos estimados de $ 50 millones por cada una de las fuentes financieras mencionadas y $ 51 millones con fondos nacionales. nacionales. Sus resultados pueden apreciarse en más de 525 Caminos de Herradura mejorados en los Departamentos Departame ntos de Ancash, Cajamarca, San Martín, Huánuco, Pasco, Cusco, Junín, Huancavelica, Huancavelica,  Ayacucho y Apurímac, Apurímac, en los cuales cuales operaba operaba y opera Provías Rural. Rural. En este esfuerzo, el principal reconocimiento corresponde a las comunidades campesinas, que ancestralmente han construido estos caminos y que tienen el compromiso de velar por su mantenimiento periódico. Debemos agradecer la participación del personal técnico y profesional de la Sede Central y de las Unidades Zonales Zonales de Provías Rural, así como las sugerencias y opiniones de los especialistas del Banco Interamericano de Desarrollo y del Banco Mundial.

MAG. Raúl Torres Trujillo Director Ejecutivo MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA I.

ANTECEDENTES

El Proyecto Especial de Infraestructura de Transporte Rural – Provías Rural, entonces llamado Programa de Caminos Rurales (PCR), siguiendo los lineamientos del Componente del Mejoramiento del Transporte Rural No Motorizado, a través de un Proyecto Piloto, inició en 1997 la ejecución del Mejoramiento de Caminos de Herradura previamente seleccionados en talleres de participación Comunitaria. El propósito necesarios fue experimentar los procesos de y los aspectos técnicos y administrativos para implementar estaorganización experienciaSocial en forma masiva en el país. Inicialmente, se fijó una meta de 1,400 Km. en 10 Provincias de 6 Departamentos en el ámbito de su intervención, en las cuales se tuviera una red de caminos rurales rehabilitados y en mantenimiento rutinario en condiciones para ampliar sus ámbitos de influencia con Caminos de Herradura mejorados. Los resultados alcanzados y el interés general de las comunidades campesinas por los Caminos de Herradura mejorados, llevaron al PCR y a los Bancos Financieros en 1 998, a la ampliación de esta primera Experiencia, con una meta adicional de 1,600 Km. de Caminos de Herradura. De esta manera se amplió los alcances a 31 Provincias en 10 Departamentos del ámbito del PCR.  Antes de esta experiencia, experiencia, ninguna institución pública o privada había desarrollado desarrollado de manera orgánica el mejoramiento de los Caminos de Herradura, y en tal sentido no se han encontrado antecedentes, antecedente s, normas técnicas, definiciones, publicaciones, publicaciones, ni mayor bibliografía al respecto. En esta primera etapa del PCR, se prepararon términos de referencia especiales para contratar a Organismos No Gubernamentales (ONGS) locales encargados de la asistencia técnica para la formulación de los estudios técnico económicos de dicho mejoramiento, obteniéndose tres productos: i) el estudio socio económico del ámbito de influencia del Camino de Herradura; ii) el desarrollo de la Ingeniería del Proyecto y iii) la promoción, organización y constitución de Comités Viales Rurales encargados de la ejecución de las obras de mejoramiento. Finalmente, esperamos que la experiencia recogida en el presente Manual, sirva de base para su réplica en el mejoramiento de los Caminos de Herradura en otros lugares, forme parte de los términos de referencia para la elaboración de nuevos estudios técnico-económicos, y proporcione orientaciones tanto en el desarrollo del expediente técnico durante la etapa de formulación del estudio, así como en la fase de ejecución de las respectivas obras. II.

MARCO LEGAL E INSTITUCIONAL

Las evaluaciones ambientales para la rehabilitación de caminos de herradura), se desarrolla teniendo como marco jurídico, las normas legales de conservación y protección ambiental vigentes en el Estado Peruano, el cual tiene como fin, el ordenamiento de las actividades económicas dentro del marco de la conservación ambiental, promover y regular el aprovechamiento sostenible de los recursos naturales renovables y no renovables existentes en el ámbito de influencia de los proyectos de herradura. herradura. En consecuencia, en el presente capítulo se hace una breve referencia, análisis y comentarios a las principales normas ambientales relacionadas relacionadas a las actividades constructivas y de operación del Subsector Transportes, así como de las funciones del propio Ministerio, y de otras entidades vinculadas con la temática ambiental.  A continuación, listamos las principales principales normas nacionales, nacionales, para luego establecer su respectiva explicación: 2.1

NORMAS GENERALES

1. 2.

Constitución Política del Perú. Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Nuevo Código Penal. Ley Marco para el Crecimiento de la Inversión Privada. Ley Creación del Consejo Nacional del Ambiente (CONAM). Reglamento de Organización y Funciones del CONAM. Ley de Evaluación del Impacto Ambiental para Obras y Actividades. Ley del Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental. Reglamento del Acondicionamiento Acondicionami ento Territorial, Desarrollo Urbano y Medio Ambiente. Ley General de Residuos Sólidos. Ley Orgánica de Gobiernos Regionales.

12. 13. 14. 15. 16.

Ley General OrgánicaDe deExpropiaciones. Municipalidades. Municipalida des. Expropiaciones . Ley Del Sistema Nacional De Inversión Pública. Ley Marco De Modernización Del Estado. Ley Orgánica que modifica la Organización y Funciones de los Ministerios. Ministerios .

 A continuación, continuación, listamos las principales principales norm normativas ativas de los diferentes diferentes sectores, sectores, para luego luego establecer su respectiva explicación: 2.2

SECTOR TRANSPORTES Y COMUNICACIONES

a) b)

o)

Ley Orgánica del Sector Transportes, Comunicaciones, Comunicaciones , Vivienda y Construcción Construcci ón Registro de Empresas o Instituciones Instit uciones Públicas o Privadas Autorizadas para Elaborar Estudios de Impacto I mpacto Ambiental. Términos de Referencia para la Elaboración Elaboración de los Estudios de Impacto Ambiental en la Construcción Vial. Las Canteras de Materiales de Construcción Construcci ón Ubicadas al Lado de las Carreteras en Mantenimiento se encuentran afectas a ésta (Decreto Supremo Nº 011-93-TCC). Creación de la Unidad Especializada Especializ ada de Impacto Ambiental (UEIA). Límites Máximos Permisibles de Emisiones Contaminantes para Vehículos Automotores que Circulen en la Red Vial. Reglamento Nacional de Tránsito. Reglamento Nacional de Vehículos. Procedimiento Procedimient o para Homologación y Autorización Autorizac ión de Equipos a Utilizarse Utiliz arse en el Control Oficial de Límites Máximos Permisibles de Emisión de Contaminantes para Vehículos  Automotores.  Automotore s. Ley de Organización Organización y Funciones Funciones del del Ministerio de Transportes Transportes y Comunicaciones. Comunicaciones. Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio Ministeri o de Transportes y Comunicaciones. Transferencia a la Dirección General de Asuntos Socio-Ambientales, Socio-Ambient ales, las Funciones Previstas en los Decretos Supremos Nº 047-2001-MTC y Nº 007-2002-MTC. Registro de Entidades Autorizadas para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental en el Sub-Sector Transportes. Reglamento para la Inscripción Inscripc ión en el Registro de Entidades Autorizadas para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental en el Sub-Sector Transportes. Ley que Facilita la Ejecución de Obras Públicas Viales.

2.3

SECTOR AGRICULTURA

a) b) c) d) e) f) g)

Ley General de Aguas. Modificaciones Modificaciones de los Capítulos I, II y IV, de la Ley General de Aguas. Ley Forestal y de Fauna Silvestre. Reglamento de la Ley Forestal y de Fauna Silvestre. Silvestre . Ley Orgánica para el Aprovechamiento Sostenible de los Recursos Naturales. Opinión Técnica del INRENA para la Aprobación de Estudios de Impacto Ambiental (EIAs) y Programas de Adecuación y Manejo Ambiental (PAMAs). Ley de Áreas Naturales Protegidas.

h)

Ley de Comunidades Campesinas.

c) d) e) f) g) h) i)  j k) l) m) n)

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

i)  j)

Reglamento de la Ley Nº 26737 que regula la explotación de materiales que acarrean y depositan aguas en sus álveos o cauces. Declaran Áreas Áreas Intangibles Intangibles los cauces, riberas riberas y fajas marginales marginales de los ríos, arroyo arroyos, s, lagos y lagunas.

2.4

SECTOR SALUD

a)

Ley General de Salud.

2.5

SECTOR ENERGÍA Y MINAS

a) b)

Requisitos para el Desarrollo de Actividades Actividad es de Explotación Explotaci ón de Canteras de Materiales de Construcción Resolución Ministerial Ministeria l Nº 188-97-EM/VMM

2.6

SECTOR EDUCACIÓN

a)

Texto Único de Procedimientos Procedimientos Administrativos Administrativos (TUPA) del Instituto Nacional de Cultura (INC). Ley General de Amparo al Patrimonio Cultural de la Nación.

b)

INSTITUCIONAL, tenemos que éste involucra a las siguiente En lo que respecta al MARCO INSTITUCIONAL, entidades gubernamentales:   PRESIDENCIA DEL CONSEJO DE MINISTROS Consejo Nacional del Ambiente (CONAM)



  MINISTERIO DE TRANSPORTES y COMUNICACIONES Dirección General de Asuntos Socio-ambientales Dirección General de Caminos Dirección General de Circulación Terrestre





  MINISTERIO DE AGRICULTURA Instituto Nacional Nacional de Recursos Naturales Naturales (INRENA) Intendencia de Recursos Hídricos Dirección General de Asuntos Ambientales Dirección General Forestal Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) Proyecto Especial de Titulación de Tierras y Catastro Rural (PETT)

  MINISTERIO DE SALUD Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA) Art. 78º y el Decreto Supremo Nº 002-92-SA Dirección Ejecutiva de Ecología y Medio Ambiente



  MINISTERIO DE EDUCACIÓN •  GOBIERNOS REGIONALES •  GOBIERNOS LOCALES



MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

III.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL DISEÑO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS DE HERRADURA

3.1

ANCHO DE PLATAFORMA

El ancho del camino dependerá de la importancia del mismo (no se asigna un ancho máximo al Camino de Herradura); sin embargo, el ancho mínimo que debe tener la plataforma de un Camino de Herradura 1.50m.m, condelospie0.30 m de(lugares ancho que debe tenerlados la cuneta, arrojaestán una sección mínimaesdede1.80 Enque zonas forzado donde ambos del camino limitados por muros de adobe o piedra de propiedad de terceros), deberá considerarse la rehabilitación total del ancho que presente el camino en dicho lugar. El ancho de plataforma del Camino en curvas cerradas debe incrementarse a 2.5 m. 3.2

PENDIENTE LONGITUDINAL

La pendiente longitudinal máxima aceptada es de 30%, dependiendo del tipo de suelo. En los tramos del camino cuya pendiente se encuentre entre 30% y 60%, necesariamente deberán construirse gradas de piedra (ver punto 4.4.2). Para aquellos tramos, cuya pendiente supere el 60% se procurará mejorar el trazo efectuando un mayor desarrollo del camino para disminuir la pendiente. 3.3

PENDIENTE TRANSVERSAL

La pendiente transversal del Camino de Herradura debe ser de 2%. En los tramos en que haya cuneta, la pendiente debe estar inclinada hacia la misma. En donde no existan cunetas, la pendiente debe estar inclinada hacia una ladera libre, donde el agua pueda discurrir sin dificultad. 3.4

CUNETAS

Las cunetas deberán ser construidas a uno de los lados del Camino de Herradura y sólo en terrenos de material suelto o roca suelta. En Zonas donde se encuentra roca dura o suelo permeable no deben construirse cunetas y simplemente debe darse a la plataforma una pendiente transversal de 2% hacia ladera libre. La cuneta debe tener una pendiente longitudinal mínima de 2 por mil. En lugares donde la pendiente de la cuneta exceda el 50% deberán construirse pozas de disipación según diseño hidráulico. 3.5

CUNETAS REVESTIDAS

En suelos no cohesivos susceptibles a la erosión, y cuando la pendiente longitudinal exceda de 4%, se diseñarán cunetas revestidas. revestidas. El revestimiento podrá ser de los tipos siguientes: • •

Lajas o piedra grande unida con mortero de cemento-arena u suelo-cemento Concreto de cemento de 120 kg/cm2 

La elección del tipo de revestimiento dependerá de los materiales disponibles en la zona, utilizándose aquellos que resulten más apropiados y económicos. 3.6

PLATAFORMA

La plataforma de¡semienterradas. Camino de Herradura debe ser totalmente lisa, librepredominantemente de puntas sobresalientes de piedras o rocas En zonas donde los terrenos sean arcillosos MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

o que produzcan excesivo polvo, se deberá colocar una capa de gravilla y/o material de afirmado de 5 crn de espesor. En tramos rocosos con pendientes mayores es recomendable una superficie uniformemente rugosa. 3.7

TALUDES

1 os taludes que se originan por cortes efectuados en las laderas para lograr la plataforma del camino de herradura, deberán tener pendientes según el tipo de suelo, que garanticen la estabilidad del talud. Se recomiendan recomiendan los siguientes taludes: CLASIFICACIÓN DEL TERRENO Roca suelta Roca fija Conglomerados cementados Suelos consolidados compactados Conglomerados comunes Tierra compacta Tierra suelta

TALUD (V:H) 10:1 4:1 4:1 4:1 3:1 2:1 1:1

Si fuesen taludes en relleno se usarán como referencia los siguientes valores: CLASIFICACIÓN DEL TERRENO Enrocado Suelos diversos compactados  Arena compactada compactada

TALUD (V:H) 1:1 1:1.5 1:2

 Ante la presencia de posibles filtraciones se tomarán previsiones de drenaje mediante canales o filtros.

IV.

ACTIVIDADES SEGÚN PARTIDAS DE PRESUPUESTO DE OBRA

4.1

TRABAJOS PRELIMINARES

 Antes de iniciar la obra, es necesario realizar el traslado de materiales, materiales, herramientas herramientas y equipos hasta el lugar adecuado, se colocará además el Cartel de Obra, y efectuará el reconocimiento del camino ejecutando labores de limpieza y replanteo del mismo, y se ubicará en un lugar apropiado el campamento con almacén de materiales y caseta de guardianía. Los trabajos preliminares; por tanto, son los siguientes: 4.1.1

CAMPAMENTO Y ALMACÉN

Si se tienen materiales por almacenar, tales como cemento, dinamita o herramientas y equipo, es necesario contar con un almacén de obra, que debe estar ubicado preferentemente cerca de la obra. Ocasionalmente podría funcionar en dicha instalación la Oficina y la Guardianía. Los ambientes deben ser techados y completamente seguros. 4.1.2

CARTEL DE OBRA

Es obligatorio colocar el Cartel de Obra ubicándolo al inicio del Camino de Herradura, en un lugar visible y seguro. El Cartel de Obra se hará sobre un muro de adobes de 20 x 40 cm, construido sobre cimiento de concreto ciclópeo, de 1.60 m de altura y dé 3.20 m de ancho. El cartel tiene un MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

fondo naranja y las letras son de color negro. El contenido del cartel indicará el nombre de la obra, meta, Comité Vial Rural (CVR) que la ejecuta, número y monto del contrato, presupuesto, plazo, entidad que asiste técnica y administrativamente al CVR y entidad que financia, de acuerdo al 4. modelo del Anexo Nº 4. 4.1.3

LIMPIEZA Y DEFORESTACIÓN DEL TERRENO

Previo al trabajo de replanteo, una cuadrilla de trabajadores de la obra, deberá efectuar el recorrido total del tramo o tramos del camino, ejecutando labores de limpieza y deforestación con machetes, y palas, a un nivel tal que permita a la brigada de replanteo, efectuar su trabajo con rapidezpicos y facilidad. 4.1.4

TRAZO Y REPLANTEO

Consiste en efectuar la verificación de los datos presentados en el expediente técnico. Se verificará principalmente la longitud del eje del tramo, las secciones y ubicación de las progresivas o estacas colocadas durante la ejecución del estudio y la ubicación de todas las obras de arte.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

 MOV  MO V I MIE MI E N T O D DEE T I E R R A

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

4.2

MOVIMIENTOS DE TIERRA

Son todas aquellas actividades necesarias para conformar la plataforma del Camino de Herradura. Generalmente se realiza mediante excavaciones (zonas de corte), y acarreo de material (en las zonas de relleno). Se pueden subdividir en las siguientes:   

4.2.1

Corte en Material Suelto

   

Corte en Tierra Compacta y Material Conglomerado Corte en Roca Suelta

 

Corte en Roca Fija

CORTE EN MATERIAL SUELTO

Consiste en efectuar la excavación en forma manual en tierra suelta, hasta lograr el ancho adecuado del Camino de Herradura. Al efectuar dicho corte deberá tenerse especial cuidado en el tipo de terreno suelto con el que se trabaja; de manera tal que al efectuar el corte, debe darse al talud resultante, el ángulo de reposo adecuado para evitar futuros desmoronamientos. 4.2.2

CORTE EN TIERRA COMPACTA Y MATERIAL CONGLOMERADO

Consiste en efectuar la excavación en forma manual en tierra compacta y material conglomerado, hasta lograr el ancho adecuado del Camino de Herradura. Al efectuar dicho corte deberá tenerse especial, cuidado en que el talud resultante, tenga el ángulo de reposo adecuado para evitar futuros desmoronamientos. 4.2.3

CORTE EN ROCA SUELTA

Consiste en efectuar la excavación en forma manual en roca suelta, generalmente dicha excavación es efectuada con el uso de barretas, hasta lograr el ancho adecuado del Camino: de Herradura. Para facilitar el trabajo es preferible remojar el terreno sobre el cual se va a efectuar la excavación. 4.2.4

CORTE EN ROCA FIJA

Consiste en efectuar la excavación con el uso de explosivos utilizando un perforador neumático (PIONJER) para efectuar los hoyos que permitan introducir la dinamita dentro de la roca. Eventualmente, se empleará el procedimiento de cambio brusco de temperatura para generar esfuerzos internos a fin de fisurar la roca. Él perfilado final del Corte y la plataforma se hace en forma manual con el uso de barretas, combas y cinceles.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

SUPERFICIE DE TRÁNSITO

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

4.3

SUPERFICIE DE TRANSITO

Son todas aquellas actividades necesarias para adecuar la plataforma del Camino de Herradura, procurando su acabado final:        

4.3.1

Nivelación Nivelació n y apisonado Manual Eliminación de Pedregal de la Plataforma Relleno con Material Clasificado Tratamiento de Zonas Hidromórficas

NIVELADO Y APISONADO MANUAL

Una vez conformada la plataforma, se hace necesario, sobre todo en las zonas de relleno, efectuar la compactación del terreno con una compactadora manual, pisones o compactadora motorizada. La compactación debe efectuarse con el uso de agua, la misma que debe ser esparcida levemente sobre la superficie a compactar durante todo el proceso de apisonado. 4.3.2

ELIMINACIÓN DE PEDREGAL DE LA PLATAFORMA

La plataforma del Camino de Herradura debe estar libre de toda piedra o roca. No se aceptará en ningún caso que este presente una superficie llena de puntas sobresalientes de piedras o rocas semienterradas. En tramos rocosos con pendientes mayores es recomendable una superficie uniformemente rugosa. 4.3.3

RELLENO CON MATERIAL CLASIFICADO

Los terrenos predominantemente arcillosos o cualquier otro que produzca excesivo polvo, deberá ser mejorado con capa de material clasificado de cantera (afirmado) de 5 cm como mínimo. 4.3.4

TRATAMIENTO DE ZONAS HIDROMÓRFICAS

La reducción de la humedad del subsuelo, se logra construyendo un empedrado longitudinal a lo largo del área húmeda o pantanoso por el ancho del camino y de 0.30 m de profundidad, cuya base tendrá una gradiente transversal entre 2% y 3% para descargar el flujo del agua sin que sea obstruida ni desviada. Seguidamente, se colocarán piedras grandes y medianas dejando espacios entre ellas; a continuación se colocará otra capa de material granular filtrante y finalmente se llenará con material impermeable hasta el nivel de la plataforma. En caso de zonas con exceso de agua, se efectuará una sangría con procedimientos usuales. 4.4

DRENAJE Y OBRAS DE ARTE

Son todas aquellas obras complementarias previamente diseñadas y ejecutadas a lo largo del Camino de Herradura, necesarias para ofrecer un adecuado servicio al usuario. Se pueden distinguir las siguientes: 4.4.1

CONSTRUCCIÓN DE MUROS SECOS

En todo lugar cuyo talud sea muy pronunciado (mayores de 1:1) o cuyo terreno presente un suelo inestable (roca en descomposición, arena u otro similar) se debe construir un muro seco. Los muros pueden ser de Contención o de Sostenimiento, según la función que tengan y deben ser hechos preferentemente de piedra apilada (llamados muros secos o de gravedad). En la construcción de los Muros Secos se debe utilizar roca dura y de preferencia deben ser previamente trabajada con comba y cincel, a fin de que muestre aristas o lados amoldados que permitan su fácil colocación y estabilidad. En lugares con taludes que presenten terrenos sueltos o en zonas de deslizamientos, según diseño, se deberá construir muros de piedra dura, asentadas con mortero de cemento-arena.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

D R E N A J E Y OB O B R A S D E A R TE

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

4.4.2

CONSTRUCCIÓN DE GRADERÍAS

Se efectuará la construcción de gradas (escalones) en todo Camino de Herradura cuya pendiente sea mayor a 40%, para disminuir la pendiente mediante terraplenes o pasos. Las gradas deben efectuarse de piedra y sus aristas deben presentar regularidad. El Contrapaso no debe ser mayor de 30 cm ni menor de 20 cm, y el Paso o terraplén no podrá ser menor de 50 cm. En los tramos de Caminos de Herradura que tal presenten pendientes mayores a 60%,del debe preverse variar el trazo, de manera que se haga un mayor desarrollo camino, a finladeposibilidad disminuir de la pendiente resultante. 4.4.3

CONSTRUCCIÓN DE ALCANTARILLAS O TAJEAS

La construcción de Alcantarillas o Tajeas se efectuará en lugares donde exista una quebrada hondonada, riachuelo o canal de regadío que cruce el Camino de Herradura. Dichas Alcantarillas o Tajeas deben ser construidas con muros secos o revestidas en piedra, si se construyen en sierra, y construidas con madera si es selva. Tendrán la sección hidráulica adecuada para recibir el caudal máximo anual del caso particular. Toda Alcantarilla o Tajea debe tener como techo una tapa de piedra (sierra), madera (selva), o de material prefabricado, cuya superficie superior debe tener el nivel de la rasante del camino, incluyendo una capa de 10 cm. como mínimo de material clasificado, la que deberá ser compactada. La pendiente mínima del fondo de estas alcantarillas será de 1%. 4.4.4

CONSTRUCCIÓN DE BADENES

Se construirán badenes en las quebradas con avenidas estacionases, cuyo caudal sea tormentoso y arrastre vegetación, lodo y piedras. El Badén debe construirse de piedra y las juntas rellenadas con mortero de cemento arena 1:4, cuyo espesor de losa no debe ser mayor de 30 cm ni menor de 20 cm. En cualquier caso debe tener una forma de "V" achatada, cuya caras deberán tener una pendiente entre 5% y 1 0%. 4.4.5

CONSTRUCCIÓN DE PONTONES

Los pontones se construirán con piedra y madera, utilizando para las vigas troncos rollizos de madera dura (Eucalipto, Tornillo, Chihuahuaco, entre otros). Los estribos deben ser de mampostería de piedra o concreto, salvo en caminos de herradura de Selva, en los que debe utilizarse el mallado con troncos. Las vigas deben ser amarradas y confinadas con alambre y clavos de manera que todos los troncos deben actuar como un tablero. Sobre el mismo debe colocarse una capa de una mezcla de pajilla y material clasificado (del que se usa para producir adobes) en un espesor mínimo de 1 0 cm, lo que facilitará el paso de animales de carga. 4.4.6

CONSTRUCCIÓN DE TAMBOS Y MIRADOR

La construcción de tambos debe efectuarse para rutas que tengan longitudes mayores de 20 Km., y deben construirse en zonas apropiadas, a medio camino, en distancias no mayores de 10 km. Deben ser construidos en la sierra con adobe u otro material local, y de preferencia de 6 m de ancho x 8 m de largo y -en la selva de madera, con las mismas dimensiones. Deberá estar ubicado cercano a algún canal, riachuelo, o laguna a fin de que cuente siempre con agua. No se construirán en lugares cercanos a centros poblados. Deben contar con un terreno contiguo cercado (corral para albergar animales) y con bebederos para animales.4.4.7

CONSTRUCCIÓN DE BEBEDEROS

Se construirán siempre al costado de los tambos y cada 5 Km., en lugares estratégicos del camino, donde exista presencia de fuentes de agua, que sirva además como lugar de descanso para los animales. Deberán ser pozas de 40 cm de profundidad, 1 m de ancho y un mínimo de 2 m de largo. MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

DRENAJE Y OBRAS DE ARTE

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

4.4.8

CONSTRUCCIÓN DE CUNETAS

Se proyectarán en los taludes de corte en todos los tramos a media ladera o en corte cerrado. Excepcionalmente, en tramos en relleno con pendiente mayor de 4 % podrán proyectarse cunetas al borde del camino de herradura, para encauzar la evacuación de las aguas y evitar la erosión de los taludes. Las cunetas tendrán forma de "V" y sus dimensiones estarán de acuerdo con la tabla: CLIMA DE REGIÓN Seco

PROFUNDIDAD (d) 0.20 m

Lluvioso Muy lluvioso

ANCHO (a) 0.30 m

0.30 0.40

0.30 0.40

Las cunetas verterán sus aguas a las alcantarillas o se proveerán aliviaderos cada 1 50 m como máximo en zonas lluviosas. Las cunetas con pendiente pronunciada serán proyectadas en forma de gradones para disipar la energía y serán revestidas con lajas o construidas en mampostería de piedra o ladrillo, dependiendo del tipo de suelo y de la pendiente. Ver puntos 3.4 y 3.5 del presente Manual. 4.4.9

HITOS KILOMÉTRICOS KILOMÉTRICOS

Se utilizarán para indicar la distancia al punto de origen del camino de herradura y se colocará uno por kilómetro al costado del camino. Serán de concreto armado, de sección triangular de lados iguales (lado = 1 5 cm). De largo tendrán 80 cm, de los cuales 40 cm serán enterrados en una 2

zanja de 25debe x 25ser x 40 cm rellenada concreto f 'c = 140 kglcm La inscripción dede la progresiva realizada en bajocon relieve de 12ciclópeo mm de profundidad y con .números de 8 cm altura como mínimo, de color negro sobre fondo blanco, los postes serán pintados en blanco con bandas negras, de acuerdo al diseño típico. 4.4.10 SEÑALES INFORMATIVAS Las señales de información tienen por objeto identificar puntos notables tales como: centros poblados, ríos, lugares históricos entre otros y dar información que ayude al usuario en el uso de la vía. Serán de forma rectangular con su mayor dimensión horizontal de 0.45 x 0.90 m como mínimo. Se colocará, necesariamente, en el ingreso y salida de un centro poblado y en ella se indicará el nombre del lugar y su altitud en msnm; con letras blancas de 8 cm de altura como mínimo sobre fondo verde y todo el contorno remarcado con una línea blanca de 1" de ancho. Irán a una altura no menor de 2.10 m del filo inferior del cartel, sobre uno o dos postes (según sea la dimensión del cartel) de metal o madera cuyo cimiento de concreto ciclópeo debe ser de 30 x 30 x 60 cm; entendiéndose que la dimensión mayor corresponde a la profundidad de la zanja. 4.4.11 CONSTRUCCIÓN DE PUENTES COLGANTES Con la finalidad de salvar luces entre 30 y 35 m se construirán puentes colgantes; cuyas ventajas son la facilidad de montaje, facilidad de transporte de materiales, y la economía. Básicamente, el puente colgante está constituido por dos cables o grupos de cables que pasan sobre dos torres de concreto armado y anclados en cámaras de amarre de concreto ciclópeo. Las viguetas de madera de la plataforma cuelgan de los cables por medio de tirantes de acero llamadas péndolas. Sobre las viguetas se apoyan los largueros que reciben el entablado.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

4.5

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Son todas aquellas medidas previstas, diseñadas y ejecutadas a lo largo de¡ Camino de Herradura, necesarias para proteger su entorno de los efectos negativos que puedan ocasionar las obras de mejoramiento del Camino de Herradura. Se pueden distinguir las siguientes- 2 4.5.1

DEFENSA CONTRA LA EROSIÓN

Los taludes deben ser protegidos de ylaclima erosión favorecer el crecimiento de plantas rastreras adecuadas al suelo quesuperficial retarden elprocurando escurrimiento de las aguas. En los cortes en ladera en zonas de fuerte precipitación pluvial, se protegerá el talud con zanjas de coronación de sección triangular. Cuando el camino esté próximo a un río o curso de agua que pueda causar erosión de sus riberas y perjudicar la plataforma de aquel, se construirán enrocados de protección o diques de troncos y malla de alambre. Excepcionalmente, se construirán gaviones. En general, se procurará evitar la existencia de acequias o cursos de agua contiguas al camino, previendo una distancia mínima de 5 m que se tratará de conservar desde el borde del camino y que tendrán que estar canalizadas apropiadamente en zanjas de sección trapezoidal. 4.5.2

REFORESTACIÓN REFORESTACIÓN DE ÁREAS EXPUESTAS

Es necesario evitar yla arbustivas, pérdida de que los suelos al camino, revegetandoprofundo, dichas áreas con especies arbóreas tenganadyacentes características de enraizamiento idóneos para consolidar terrenos. La vegetación influye en el microclima que circunda el camino, con ventajas ambientales tales como reducción de la velocidad del viento, reducción de las altas temperaturas, retiene la humedad en el suelo evitando la escorrentía, y protegiéndolo de la acción erosiva de la lluvia y otros. Para la revegetación se puede aplicar técnicas de la especialidad, de las cuales, las más sencillas y prácticas son las estacas vivas, implantación de ramas en bulto, y vegetación en muros de roca. 4.5.3

UBICACIÓN DE DEPÓSITOS DE MATERIAL EXCEDENTE (BOTADEROS) (BOTADEROS)

Es necesario ubicar lugares que tengan condiciones apropiadas para arrojar material excedente de las obras, y material de excavaciones que no es utilizado. Los botaderos serán ubicados en lugares donde no representen peligro, no dañen propiedad de terceros ni afecten el medio ambiente.  Así mismo, con el fin de estabilizar estabilizar los taludes taludes y restaurar restaurar el paisaje de la zona, el bo botadero tadero deberá deberá ser cubierto de suelo y revegetado.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

V.

PLAN DE GESTIÓN AMBIENTAL

La ejecución de obras para el mejoramiento del camino herradura, comprende, entre otros: excavaciones, movimiento de equipos y explotación de canteras; generará impactos ambientales directos e indirectos en el ámbito de su influencia; por lo que se propone la elaboración de un Plan de Manejo Ambiental, el cual establecerá un sistema de control que garantice el cumplimiento de las acciones y medidas preventivas y correctivas enmarcadas dentro del manejo y conservación del en armonía el desarrollo y sostenido de las áreas involucradas a lo largo del ambiente emplazamiento de con la vía. A este integral respecto, se considera de especial importancia la coordinación intersectorial y local para lograr la conciliación de los aspectos ambientales con la propuesta técnica que se presenta para la ejecución de la vía. El Plan de Gestión Ambiental tiene como objetivos, alcanzar la conservación del medio ambiente durante la rehabilitación y operación del camino de herradura, así como el de establecer un conjunto de medidas ambientales para mejorar y/o mantener la calidad ambiental del área de influencia del Proyecto vial, de tal forma que se eviten y/o mitiguen los impactos ambientales positivos. Generar un mayor efecto ambiental, tanto en el ámbito local como regional. Los componentes del Plan de Manejo Ambiental son: Programa de Medidas Preventivas, Correctivas y/o Mitigación Ambiental Programa de Seguimiento y Monitoreo Ambiental Programa de Educación y Capacitación Ambiental Programa de Abandono Contingencias Programa de Inversiones Las medidas preventivas, correctivas y/o mitigación ambiental se orientan principalmente a evitar que se originen impactos negativos y que a su vez causen otras alteraciones, las que en conjunto podrían afectar al ambiente de la zona del proyecto. En este sentido, las medidas establecidas se complementan con los principios y prácticas de ingeniería vial, particularmente en las recomendaciones del Manual Técnico de Mejoramiento de Caminos de Herradura, Guías  Ambientales,  Ambientale s, entre otros. Estas medidas son aplicadas a los siguientes aspectos que más adelante serán tratadas en detalle: 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7

Sistema de Drenaje para Caminos Rurales, el mismo que comprende a las alcantarillas, alcantarill as, badenes, bombeo y peralte, cunetas, zanjas de coronación, sub-drenajes, cruces en zonas hidromórficas y puentes menores o pontones Estabilización de Taludes Erosión Manejo de Canteras y Depósitos de Material Excedente Campamentos y Patio de Maquinarias Señalización Señalización Temporal Temporal y Definitiva Mantenimiento

VI.

RECOMENDACIONES PARA LA PROGRAMACIÓN DE OBRA

6.1

SELECCION DE PERSONAL

El personal contratado para la obra corno mano de obra no especializada debe ser seleccionado preferentemente entre personas de la zona, sin trabajo, y en el número adecuado para ejecutar el tramo asignado en el plazo previsto en el Contrato. No podrán participar las personas que ocupen algún cargo público, como Alcalde, Teniente Alcalde, Gobernador, Presidente de Comunidad, etc. El personal seleccionado deberá recibir, antes del inicio de obras, una capacitación mínima de 8 horas a cargo de la ONG asesora. Esta capacitación será mediante asesoría y asistencia técnica MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

durante la ejecución de la obra. El cálculo del personal mínimo requerido para cumplir con la meta y plazos, se obtiene con la siguiente fórmula:

Person Pe rsonal al mínim ínimo o

M.O. ------------------------------------------------------------Plazo x Sueldo mensual

=

Donde: M. 0.

=

Plazo Sueldo (mes)

= =

6.2

Monto Total de la Mano de Obra según Presupuesto de Obra. (sin descontar aporte comunal). Plazo de ejecución de obra, en meses. Monto referencial S/. 400.00

PROVISION DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS

El Comité Vial Rural, CVR, en coordinación con su asesor técnico (ONG), debe efectuar una estimación sobre la relación de materiales, herramientas y equipos que utilizará durante la ejecución de la obra, de manera tal que éstos sean proveídos oportunamente, evitando retrasos. Para ello, tenerse en cuenta el CVR no es un contratista típico, y no deberá ser tratado como unadeberá empresa constructora, enque cuanto a exigencias de garantías bancarias y capacidad de solvencia. Por tanto, además de estimar la cantidad necesaria de cada uno de estos rubros, se deberá proponer un calendario de su entrega en obra; hay que tener en cuenta, por ejemplo, que el cemento no puede ser llevado todo al iniciar la obra, porque se malograría; igualmente, en el caso de que se utilizara dinamita, es necesario que el CVR prevenga el tiempo necesario de trámite de permiso en la DISCAMEC, para el manejo y utilización de explosivos. Todo trabajador debe tener herramientas adecuadas al trabajo que va a ejecutar, por lo que el Presupuesto de Obra debe considerar un 5% del costo directo para la adquisición de herramientas. Una vez culminada la obra, dichas herramientas quedarán en posesión del CVR, la comunidad o de la autoridad municipal, para ejecutar el mantenimiento el periódico del camino de herradura. 6.3

CALCULO DEL NUMERO DE HORAS - HOMBRE TRABAJADAS

Debe calcularse el número de horas hombre necesarias para cada partida del presupuesto, de acuerdo a los rendimientos establecidos en el análisis de precios unitarios respectivo, de tal manera de poder cuantificar el aporte comunal. Una forma práctica de calcular dichas HorasHombre es aplicando la fórmula siguiente:

Hora oras-H s-Hom ombre bre

=

Metrado ------------------------------------------------------------Rendimiento   Rendimiento

Donde: Metrado Rendimiento

= =

Cantidad de obra consignada por partida Rendimiento del trabajador por hora

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

Por ejemplo, si quisiéramos calcular el número de Horas-Hombre que tomaría efectuar la partida de excavación en tierra suelta, cuyo metrado es de 1,236 m3  con trabajadores que tienen un rendimiento de 4 m3/día, se efectuaría la siguiente operación: operación:

Rend endimiento imiento (por hom hombre) bre)

Canti Ca ntidad dad de Ho Horas-Hom ras-Hombre bre

6.4

4 m3  1 día 0.5 m3  -------------------- x -------------------- = -------------------día 8 horas. hora

=

=

1,236.00 m3 --------------------------- = 2,472 H-H. 0.5 m3/hr

SUELDO A PAGAR POR DIA

Se calcula con la siguiente fórmula:

Sueldo Su eldo po porr día

0.8 M.O. = ------------------------------------------------ x 8 H-H (presupuesto)

Donde:

6.5

M.O.

=

H-H

=

Monto total de Mano de Obra del Presupuesto (sin descontar aporte comunal) Suma de Horas-Hombre de partidas del Presupuesto

APORTE COMUNAL Y PRESUPUESTO DE OBRA

El Costo Directo (incluye materiales, mano de obra y herramientas) del Presupuesto de Obra para el Mejoramiento de los Caminos de Herradura, es cubierto en un 20% por el Aporte Comunal de las Comunidades, a través del Comité Vial Rural, y puede ser proporcionado parcialmente en materiales y en mano de obra no especializada. El Programa Caminos Rurales financia el 80% de dicho Costo Directo, y sobre esa base se establece el monto de ejecución de la obra de mejoramiento que es aportado por Provías Rural. El Monto consignado en el Contrato de Obra suscrito por el Provías Rural con el Comité Vial Rural, cubre los siguientes rubros: Financiamient o Provías Rural (80%) del Costo Directo de la Obra Financiamiento Gastos Generales Generales del CVR (asistencia técnica y otros gastos) Impuesto General a la Ventas TOTAL MONTO CONTRATO PROVÍAS RURAL–CVR MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

64% 18% 18% 100%

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

En el Anexo N' 06 de este Manual, se incluye el texto del Contrato de Obras que suscriben Provías Rural con los CVR para la ejecución del Mejoramiento de los Caminos de Herradura. De esta manera el Provías Rural y las Comunidades, a través del CVR, colaboran en el financiamiento para el Mejoramiento de los Caminos de Herradura. 6.6

MANTENIMIENTO PERIODICO DE LOS CAMINOS DE HERRADURA MEJORADOS

El mantenimiento periódico de los caminos de herradura es una actividad que las comunidades realizan en forma ancestral mediante faenas comunales con una frecuencia de dos veces al año (antes y después de¡ período de lluvias, en los meses de octubre y abril. En el caso de los Caminos de Herradura Mejorados se prevé dar continuidad a ese procedimiento, por lo que, al finalizar la ejecución de las Obras de Mejoramiento, Provías Rural procede a efectuar la recepción de la Obra, de acuerdo a los procedimientos establecidos, y efectúa la transferencia de dichas obras a la Municipalidad Distrital y a la Autoridad Comunal 7), a fin de que correspondiente, mediante la suscripción de un Acta de Transferencia (Anexo ( Anexo Nº 7), promuevan y organicen la realización del Mantenimiento Periódico del Camino de Herradura Mejorado, en coordinación con la Unidad Zonal de Provías Rural, y la participación eventual de instituciones locales involucradas involucradas en el desarrollo rural local. Sin embargo, dadas las características del Camino de Herradura Mejorado conviene que las personas encargadas de conducir la realización de¡ mantenimiento periódico tengan un conocimiento básico dela las técnicas y necesarias para realizar las actividades de dicho mantenimiento, mediante capacitación adiestramiento respectivo. Las principales actividades a ejecutar en el mantenimiento periódico de un Camino de Herradura mejorado son las siguientes: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Limpieza de derrumbes que obstruyen el camino. Roce y Limpieza de la Plataforma. Reparación y Limpieza de Pontones. Reparación Reparación y Limpieza de Alcantarillas y Cunetas. Conservación de Muros Secos. Conservación Conservaci ón de Badenes. Conservación Conservació n de Graderías. Mantenimiento de Señales Informativas. Informativ as.

Provías Rural viene preparando una cartilla técnica y un programa de capacitación para los Comités Viales Rurales, para ejecutar el mantenimiento periódico de los Caminos de Herradura Mejorados. VII.

FUNCIONES DEL COMITÉ VIAL RURAL (CVR) Y DEL ASESOR TÉCNICO (ONG)

7.1

DEL COMITE VIAL RURAL (CVR)

Es una persona jurídica de derecho privado, constituida e inscrita en los Registros Públicos bajo la forma de ASOCIACION, cuyo objeto social es la ejecución del Mejoramiento de Caminos de Herradura, y posteriormente en su mantenimiento periódico. El Comité Vial Rural es además la unidad básica representativa de la población beneficiaria reconocida por Provías Rural. Para el cumplimiento de sus funciones está conformado por cuatro integrantes, quienes ejercerán los cargos de Presidente, Tesorero, Secretario y Fiscal y han sido elegidos en asamblea de pobladores. La supervisión de Provías Rural deberá brindar apoyo al CVR en todo momento dando aportes, sugerencias y alternativas a los problemas que surjan durante la ejecución de la obra. MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

7.1.1

FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL PRESIDENTE DEL CVR

El Presidente del CVR tiene las siguientes funciones y obligaciones: obligaciones:

7.1.2

 

Suscribir con el Director Ejecutivo de Provías Rural el contrato de Ejecución del Mejoramiento del Camino de Herradura.

 

Convocar a la población para para la participación participaci ón de con su mano de obra, y dirigir la selección del personal la ejecución deésta, la obra.

 

Abrir la cuenta de ahorros en una entidad bancaria local, cuenta mancomunada con el representante de la Asesoría Técnica, para el manejo económico de los recursos destinados para la obra.

 

Suscribir los movimientos movimient os bancarios juntamente con el Tesorero y el representante del Asesor Técnico (ONG).

 

Suscribir las valorizaciones valorizaciones de Avance de obra, así como las Actas y Certificados que emita el CVR.

 

Presidir las asambleas asambleas informativas del CVR.

 

Coordinar la solución de conflictos conflict os durante la ejecución de la obra.

 

Representar legalmente al CVR ante cualquier institución instituc ión o entidad privada.

FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL TESORERO DEL CVR

El Tesorero del CVR tiene las siguientes funciones y obligaciones: obligaciones:

7.1.3

 

Llevar el manejo de la cuenta de ahorros abierta para la ejecución de la obra.

 

Tener en orden los documentos de gastos de la parte contable así como los libros respectivos.

 

Efectuar el pago de los jornales a los trabajadores.

 

Efectuar el pago de la compra de materiales, herramientas y el pago de servicios necesarios para la buena ejecución de la obra.

 

Efectuar el pago de los servicios del Asesor Técnico.

 

Informar en asamblea sobre los gastos efectuados

FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL FISCAL

El Fiscal de¡ CVR tiene las siguientes funciones y obligaciones:  

Fiscalizar el trabajo efectuado por los demás miembros del CVR.

 

Efectuar el control sobre los procedimientos administrativos administrati vos para la efectuar las compras de herramientas, materiales, contratación de servicios, contratación de personal, pago al Asesor Técnico.

 

Facilitar al Asesor Técnico toda la información generada dentro del ámbito de su competencia en relación con las obras a ejecutar.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

7.1.4

FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL SECRETARIO

El Secretario del CVR tiene las siguientes funciones y obligaciones: obligaciones:

7.2

 

Convocar a los interesados a las asambleas ordinarias y extraordinarias extraordinaria s que efectúe el CVR.

   

Manejar el Libro de Actas y los documentos documentos del Archivo del CVR. Efectuar la redacción de Actas de los acuerdos o directivas que se tomen en las asambleas.

 

Difundir a la comunidad interesada sobre los acuerdos y directivas tomadas,

DEL ASESOR TECNICO (Organismo TECNICO (Organismo No Gubernamental, ONG)

El Asesor Técnico, de modo usual es la misma entidad ejecutara del Estudio del Mejoramiento del Camino de Herradura. Es una persona jurídica que sobre la base de su capacidad técnica y solvencia moral reconocida por la población beneficiaria ha sido contratada como Asesor Técnico por el CVR para brindarles asesoría y asistencia técnica en la ejecución y mejoramiento de los caminos de herradura. El Asesor Técnico tiene como asesorar en todos losdeaspectos técnicos administrativos relacionados con función la obra, principal ejerciendo la dirección técnica la ejecución de lay misma y fiscalizando el gasto, según el contrato firmado entre el CVR y Provías Rural, siendo en consecuencia responsable solidario, conjuntamente con el CVR, de la utilización de los recursos entregados por Provías Rural. 7.2.1

FUNCIONES Y OBLIGACIONES DEL ASESOR TÉCNICO

El Asesor Técnico tiene las siguientes funciones y obligaciones:  

Fiscalizar Fiscaliz ar conjuntamente con el CVR la utilización utilizac ión de los recursos entregados por Provías Rural y cautelar que se usen única y exclusivamente en la obra.

 

Ejercer el control técnico de la ejecución de la obra, en estricta sujeción al respectivo Contrato de Ejecución y Expediente Técnico aprobado por Ptovías Rural; debiendo adoptar las medidas pertinentes y oportunas para la correcta ejecución y culminación de la obra en el plazo previsto.

 

Participar en la entrega de terrenos y suscribir las Actas respectivas, previa verificación de la compatibilidad entre el terreno y el Expediente Técnico de la Obra.

 

Abrir el Cuaderno de Obra que deberá ser legalizado notarialmente o ante el juez de paz. Cuidar su adecuado uso y permanencia en la obra.

 

Elaborar o adecuar el cronograma de ejecución de la obra, considerando la fecha de entrega de terreno como fecha de inicio de actividades.

 

Cautelar el estricto cumplimiento de los plazos parciales y totales consignados en el cronograma.

 

Elaborar oportunamente la programación de gastos, determinando con precisión las cantidades de herramientas, materiales y mano de obra, para garantizar el cumplimiento de¡ cronograma de ejecución de las obras y la continuidad de los trabajos hasta la recepción del pago de la siguiente valorización.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

 

Cuidar que se adquieran únicamente los bienes de capital (maquinarias de construcción, equipo de oficina, etc.) indicados en el presupuesto de obra.

 

Abrir una cuenta de ahorros mancomunada con el CVR, a firma conjunta entre el Presidente CVR y el Representante legal de la Asesoría Técnica, y girar los retiros contra dicha cuenta de¡ Proyecto, cuidando que cada retiro esté dispuesto mediante la respectiva autorización de gasto.

 

Valorizar general, así como los trabajos que aporten los pobladoreselaaporte través comunal de faenasen comunales.

 

Cautelar que el personal que labore en la obra sea en número y especialidad especialida d adecuados, que los trabajadores cumplan con los rendimientos considerados en el Expediente Técnico y que reciban los jornales señalados en el presupuesto de obra.

 

Llevar un control de los rendimientos reales de mano de obra y equipo mecánico, mediante reportes actualizados semanalmente.

 

Cuidar el cumplimiento cumplimient o de las normas de seguridad, para un correcto tránsito de personal, y usuarios.

 

Elaborar las valorizaciones valorizac iones mensuales de la obra ejecutada sustentada de acuerdo al presupuesto de obra, y prever la oportuna presentación de la solicitud

 

7.2.2

de pago. Presentar dentro de los plazos previstos, los informes mensuales, señalando los aspectos relevantes de la ejecución de la obra de acuerdo al formato establecido para tal fin.

 

Proporcionar toda la información y facilidades necesarias en apoyo a la labor de supervisión a cargo de los representantes de Provías Rural, de los organismos de control y/o Organismos Internacionales Cooperantes debidamente acreditados.

 

Participar en la suscripción suscripci ón del Acta de Recepción de Obra.

 

Presentar dentro de los treinta (30) días siguientes a la culminación de la obra, el informe final y la liquidación final de acuerdo al formato establecido por Provías Rural, conteniendo entre otros, los siguientes documentos; Valorización Final, Memoria Descriptiva Valorizada y Planos de Replanteo.

 

Visar las Valorizacion Valorizaciones. es.

 

Asesorar al CVR para la oportuna entrega/recepción entrega/recepci ón de la obra al Provías Rural, y participar en el encargo de su mantenimiento periódico al Municipio.

 

Informar en forma inmediata cualquier irregularidad que se presente durante el proceso de desarrollo de la obra.

LIMITACIONES DEL CVR Y DEL ASESOR TÉCNICO.  

Todo pago se hará mediante cheques contra la cuenta corriente del Proyecto, girados por el Asesor Técnico y Presidente del CVR, y solamente a través de una  Autorización de Gasto debidamente debidamente emitida. emitida.

 

El Asesor Técnico y el Presidente del CVR no deberán realizar ningún giro contra la cuenta corriente del Proyecto, si no cuenta con la respectiva Autorización del Gasto.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

VIII.

 

Los representantes del Asesor Técnico, no podrán tener relación familiar o de trabajo con ningún agente que participe en la ejecución de la obra (integrante del Comité, Supervisor, Residente, Maestro de Obra, Administrador, Almacenero, etc.)

 

El Asesor Técnico no ejecutará unilateralmente unilateralment e la Obra contratada por el CVR, ni deberá tener en su poder los recursos de su ejecución (dinero, materiales y otros).

 

El CVR, no podrá delegar la administración administrac ión de los fondos a favor del Asesor Técnico, quien está igualmente impedido de aceptar tal delegación.

 

El CVR, efectuará el pago de los servicios del Asesor Técnico, de acuerdo a la Valorización autorizada por Provías Rural.

ASPECTOS AMBIENTALES A SER CONSIDERADOS EN LOS PROYECTOS DE CAMINOS DE HERRADURA

Para disponer de un camino de herradura en buenas condiciones se deben de adoptar las siguientes acciones:  

 

Priorizar, desde todo punto de vista la construcción construcc ión de sistemas de drenaje, cunetas, alcantarillas badenes, para anular la escorrentía superficial que tanto afecta el camino. Para ello, se deberá verificar si la vía en evaluación cuenta con un sistema de drenaje adecuado, que permita evacuar las aguas de lluvia fuera de la plataforma, por o que no se deberán presentar baches, desniveles, erosión de la superficie de rodadura y deterioro progresivamente de la misma. Establecer un manejo de laderas que permita estabilizar estabiliz ar los taludes naturales, sometidos tanto a erosión pluvial como a erosión hídrica debido a la presencia de quebradas, que provocan procesos de erosión, con la consecuente pérdida de la cobertura vegetal y posibles deslizamien deslizamientos. tos.

 

Construir badenes y alcantarillas alcantaril las en lugares donde el flujo de agua es abundante y en los que se haya invadido la plataforma, ocasionando fuerte erosión de ésta.

 

Identificar Identifi car y evaluar los impactos ambientales determinados a lo largo del camino en estudio, el cual servirá de base para la elaboración del Plan de Manejo  Ambiental correspondiente, correspondiente, en el cual se describirán las medidas que deben aplicarse para evitar o minimizar los impactos ambientales negativos a favor de la conservación del medio ambiente.

 

Los fenómenos de orden natural, vinculados a la geodinámica externa de la región como son: deslizamientos e inundaciones; eventualmente podrían afectar al proyecto, por lo que estos aspectos deberán ser considerados con los factores de seguridad correspondientes en el diseño de obras.

 

En general, como resultado de la Evaluación Evaluaci ón Ambiental de un Camino de Herradura, se deberá constatar que ninguna de las posibles ocurrencias de impactos ambientales negativos, son limitantes y/o restrictivas importantes para ejecutar el proyecto; por lo que se debe concluir que la implementación en forma adecuada del Plan de Manejo Ambiental propuesto es ambientalmente viable.

 

Las fuentes de agua (quebradas) deben ser conducidas y aprovechadas por los pobladores y no deben dejarse libres por el camino.

 

Cuando se extraiga el material de la cantera fluvial o de ladera, deben aplicarse las medidas indicadas en el Plan de Manejo Ambiental, a fin de no afectar el entorno ambiental.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

 

Impartir charlas a las autoridades y pobladores de la zona sobre materia de protección del medio ambiente y de las vías de comunicación, de modo que se forme conciencia en el mantenimiento de obras públicas.

 

En la rehabilitación rehabilitaci ón del camino y obras de enrocado, se deberá utilizar al máximo el material a eliminarse, lo cual reducirá el volumen a explotarse de las canteras, y por consiguiente, un menor uso de áreas de disposición de material excedente.

 

El Plan de Manejo Ambiental que incluye el Programa de Medidas Preventivas y/o correctivas, de Ambiental, Seguimiento y Monitoreo Ambiental, y Programa Educación y Programa Capacitación Programa de Contingencias Programa de de  Abandono,, debe ser considerado  Abandono considerado en el desarrollo del Expediente Técnico de Ejecución de la Obra, a fin de que la Supervisión Ambiental disponga de los elementos necesarios para fiscalizar el cumplimiento de las medidas que han sido recomendadas en la Evaluación Ambiental Simplificada.

 

La construcción construcci ón y operación del camino de herradura debe realizarse en coordinación con las autoridades locales, para evitar conflictos con los habitantes de los centros poblados que se encuentran al borde del camino.

IX.

BIBLIOGRAFÍA

1.-

Manual Técnico. Mejoramiento de Caminos de Herradura, PERT-PCR, versión 2000

2.-

Manual2004. Ambiental para la Rehabilitación Rehabilita ción de Caminos Vecinales y de Herradura, Provías Rural,

3.-

Manual Técnico de Mantenimiento Rutinario de Caminos Rurales, Programa de Caminos Rurales (PCR), 2000.

4.-

Manual de Reforestación Reforestac ión para la Protección de las márgenes y Zonas Aledañas a los Caminos Rurales, Provías Rural, 2004.

X.

ANEXOS

ANEXO Nº 01 ANEXO Nº 02 ANEXO Nº 03 ANEXO Nº 04 ANEXO Nº 05 ANEXO Nº 06 ANEXO Nº 07

GLOSARIO DE TÉRMINOS CONTENIDO DEL EXPEDIENTE TÉCNICO UBICACIÓN Y SELECCIÓN SELECCIÓN DE CANTERAS MODELO DE CARTEL CARTEL DE OBRA NORMAS TÉCNICAS DE EJECUCIÓN EJECUCIÓN MODELO DE CONTRATO CONTRATO DE MEJORAMIENTO MODELO DE ACTA DE TRANSFERENCIA

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

XI.

ANEXO Nº 01

GLOSAR IO DE TÉR MINOS INOS Mantenimiento de caminos: Conjunto de actividades técnicas de naturaleza rutinaria, rutinaria, periódica o de emergencia, que se realizan para conservar los caminos y mantenerlos en estado óptimo de transitabilidad. Tienen como propósito inmediato brindar fluidez al tránsito vehicular en toda época del año, pero también en un sentido más amplio, busca preservar las inversiones y generar una “cultura de mantenimiento”. Mantenimiento rutinario: Conjunto de actividades dirigidas a conservar la calzada, el sistema de drenaje, el control control de la vegetación, vegetación, la señalización y el medio medio ambiente d de e un camino. Los trabajos se realizan durante todo el año, de acuerdo a una programación elaborada en función a  prioridades,  prioridad es, estacionalidad y características características del camino. El mantenimiento rutinario se caracteriza  por el uso intensivo intensivo de mano mano de obra. obra. 

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

Mantenimiento periódico: Conjunto de actividades actividades orien orientadas tadas a restab restablecer lecer las características características de la superficie de rodadura (uniformidad, textura, resistencia y transmisión de esfuerzos). Los trabajos se realizan cada tres o cuatro años en los caminos sometidos a un permanente mantenimiento rutinario. Se caracteriza por el uso intensivo de maquinaria pesada.

Mantenimiento de emergencia o extraordinario: Conjunto de actividades orientadas a recuperar la inmediata transitabilidad del camino, afectada por eventos severos y/o imprevisibles. Las actividades más frecuentes son: la remoción de derrumbes mayores, reconformación de la  plataforma y construcción de obras de drenaje. Se caracteriza por el uso intensivo de maquinaria maquinaria  pesada.

 A lcanta lcantariri lla: Estructura de drenaje construida de piedra, concreto, madera o tubería de acero, a fin recoger y evacuar el agua proveniente de las precipitaciones pluviales o de las quebradas, permite el paso del agua por debajo de la calzada del camino evitando su erosión.   Bache: Depresión que se forma en la superficie de rodadura producto del desgaste originado por el tránsito vehicular y la erosión de las aguas superficiales. Bacheo:  Actividad principal del mantenimiento mantenimiento rutinario de un camino que consiste en rellenar y compactar los baches o depresiones que pudieran presentarse en la superficie de rodadura. Se utilizará material seleccionado de cantera.  cantera.  Badén: Estructura construida con piedra y/o concreto, permite el paso del agua, piedras y otros elementos sobre la superficie de rodadura. Se construyen en zonas donde existen quebradas cuyos flujos de agua son de tipo estacional. 

Berma:   Franja longitudinal comprendida entre el borde exterior de la superficie de rodadura y la cuneta o talud.  talud.  Bombeo: Inclinación transversal de la superficie de rodadura a ambos lados del eje del camino  permite que el agua discurra hacia las zonas laterales; generalmente generalmente el bombeo de un camino varía entre 2% y 4%.  

Botadero: Lugar elegido para depositar desechos de forma tal que no afecte el medio ambiente.  

C amino Vecinal: Elemento básico del sistema vecinal, que constituye la red alimentadora de los sistemas departamental y nacional. Une las capitales distritales, pueblos o caseríos entre sí, o los vinculan a carreteras más importantes.  importantes.  Cantera: Lugar donde existe material apropiado para ser utilizado en la construcción, rehabilitación, mejoramiento y/o mantenimiento de los caminos. 

Calzada: Parte del camino rural destinado a la circulación de vehículos. Comprende la superficie de rodadura y las bermas.  bermas.   Colmatación:  Acumulación de material o de residuos sólidos en las estructuras de drenaje del camino (cunetas, zanjas de coronación, coronación, alcantarillas, pontones, etc.).   Cuneta: Canal construido al borde del camino que sirve para evacuar el agua proveniente de las  precipitaciones pluviales. Generalm  precipitaciones Generalmente ente es de forma triangular triangular y debe mantener una pendiente mínima para que discurra el agua.  

Desbroce:  Acción de cortar y eliminar todo arbusto, hierba, maleza, vegetación vegetación que crezca en los costados del camino y que impida su visibilidad.  Desquinche:  Acción de eliminar toda piedra, roca o material ubicado en el talud que presente signos de inestabilidad, evitando la caída de dichos elementos hacia las cunetas o superficie de rodadura. 

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

Derrumbe: Desprendimiento y precipitación de masas de tierra y piedra, obstaculizando el libre transito de vehículos por el camino.  Derecho de Vía: Llamada también faja de dominio, es el área del terreno dentro del cual se encuentra el camino rural y sus obras complementarias y cuya propiedad corresponde al estado.   Encauzamiento: Acción de dirigir dirigir una corriente corriente de a agua gua hacia un un cauce determinado. determinado.  Erosión: Desgaste producido por el agua en la superficie de rodadura o en otros elementos del camino (cunetas, taludes, etc.).  

Estiaje: Nivel más bajo que tiene las aguas de un río en un período determinado (normalmente entre los meses de mayo y octubre).  Hitos Kilométricos: Elementos de concreto armado o de madera que sirven para indicar la  progresiva del camino; camino; se ubican cada 1,000 metr metros. os. 

Indi cador de Mante Indicador Mantenimi nimiento: ento: Evalúa la calidad del trabajo y la eficiencia del desempeño de las microempresas, Inventario Vial: Registro ordenado, sistemático y periódico de los componentes de un camino, especificando su ubicación, características físicas y estado de conservación.  Muro de Contención o de Sostenimiento: Estructuras destinadas a garantizar la estabilidad de la plataforma o a defenderla de la acción erosiva de las aguas superficiales. Pueden ser construidos con piedraderrumbes, (muros secos) o concreto, sirven para contener los los rellenos o para proteger la vía de eventuales en cuyo caso se construyen al pie de taludes de corte en zonas inestables. 

Normas Técnicas:   Conjunto de normas desarrolladas para facilitar la planificación del mantenimiento, la medición de la productividad y los rendimientos que deberán alcanzar las microempresas para brindar un eficiente servicio de mantenimiento. Están compuestas por las normas de ejecución, normas de cantidad y normas de evaluación.  evaluación.   Normas de Ejecución: Conjunto de actividades, procedimien Normas procedimientos tos técnicos, t écnicos, rendimientos, recursos de mano de obra, materiales y herramientas, que están dirigidas a conservar la vía, el sistema de drenaje, el control de la vegetación, la señalización y el medio ambiente, mediante uso intensivo de mano de obra.  obra.  Norma Nor mass de Cantida Cantidad  d : Cargas de trabajo estimadas por cada actividad, por kilómetro año según el tipo y el nivel de servicio, que la microempresa debe ejecutar para mantener la transitabilidad del camino. Normas de Evaluación: Conjunto de indicadores de mantenimiento que permiten evaluar la calidad del trabajo y la eficiencia del desempeño de las microempresas, considerando tolerancias y tiempos de respuesta por cada actividad.  actividad.   Niveles de S ervicio: Demanda o necesidad de mantenimiento que tiene un camino, en función a Niveles su categoría, importancia, uso y nivel de transitabilidad y/o accesibilidad esperado. La unidad de evaluación es el camino en su conjunto, es decir un camino sólo puede un nivel de servicio: Alto (A) o Básico (B). Obras de Arte: Estructuras construidas parta permitir la evacuación de las aguas y asegurar la estabilidad del camino.  Pontón: Es una estructura de drenaje construida con piedra, madera o concreto a fin de permitir el  paso del agua por debajo de la superficie de rodadur rodadura a del camino. Generalmente Generalmente la longitud libre entre apoyos es de 5 m a 10 m.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

Quebrada: Abertura entre entre dos montañas montañas causada causada por la a acción cción erosiva de las aguas. aguas.  Sedimento: Todo aquel material que se deposita en el fondo de un badén, cuneta o alcantarilla que obstaculiza el flujo normal del agua.   Socavar: Erosión de la cimentación de una estructura por la acción erosiva del agua.   Superficie de Rodadura: Zona destinada al transito de los vehículos, recubierta por una capa de material de afirmado a fin de proporcionar una superficie uniforme de forma y de textura apropiada resistente a la acción del transito. 

Tajea:  Alcantarilla de pequeños pequeños dimension dimensiones, es, trabajada trabajada en piedra, destinada a transportar transportar aguas con fines de riego.  Talud: Inclinación o declive del terreno, se ubica a ambos lados del camino.   Tipología: Proceso que permite clasificar un camino en grupos homogéneos, según sus demandas de mantenimiento. Evalúa una serie de variables o factores relacionadas con las características físicas del camino y del entorno en que ellos se ubican (relieve, vegetación, drenaje y calzada). Se trata de clasificar caminos según sus condiciones mas o menos favorables para ejecutar el mantenimiento mantenimiento rutinario. Tipo I, II y III. La unidad de medida es el kilómetro. Zanja de Coronación: Canal ubicado en la parte alta de un talud a fin de amenguar el efecto erosivo del agua sobre el talud  

ANEXO Nº 02

CONTENIDO CONT ENIDO DEL EXPE DIENTE TÉCNICO El Expediente Técnico forma parte del Estudio de Mejoramiento del Camino de Herradura, y tiene el siguiente contenido:

1. Mem emoria oria De Descri scripti ptiva. va. 2. Plan de Manejo Ambiental Ambiental (viveros, reforestaci reforestación, ón, botaderos, etc.) etc.).. 3. Especif Especificaci icaciones ones Técnicas Técnicas de Compone Componentes. ntes. MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

4. Metrados.

5. Presupuesto Presupuesto de Obra. Obra.  

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

XII.

ANEXO Nº 03

UBICACIÓN Y SELE CCIÓ CCIÓN N DE CANTERAS   Para determinar las canteras a utilizar para disponer de material clasificado que permita obtener una plataforma que evite zonas de terreno predominantemente arcilloso o que produzca exceso de polvo, y en el tratamiento de zonas hidromórficas, se procederá a verificar la composición del suelo de la cantera. El suelo adecuado para dicho empleo debe tener partículas de diferente tamaño, es decir contener granos grandes, medianos, pequeños y finos. El procedimiento práctico para verificar dicha composición es el siguiente:

1.  Tomar una muestra representativa de la cantera, aproximadamente de un kilo. MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

2.  En una botella transparente de litro y medio, echar el material hasta una tercera parte de la botella.

 

3.   A re ar a ua a la bote telllla a en en u un na cantid tidad e uiv iva ale len nte a la terc terce era arte rte de lla a

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

ANEXO Nº 04

 MODEE L O DE C A R TE L D  MOD DEE OB R A

DIMENSIONES:

1.60 m x 3.20 m (Parte Negra: 0.40 m x 3.20 m) (Parte Naranja: 1.20 m x 3.20 m)

COLORES: De acuerdo a lo especificado en el gráfico. LETRAS: En fondo Negro: 1 letras blancas MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

En fondo Naranja: Letras negras

PRESIDENCIA DE LA REPÚBLICA MINISTERIO DE TRANSPORTES Y COMUNICACIONES PROYECTO ESPECIAL DE INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE RURAL OBRA: TRAMO: META: PRESUPUESTO: CONTRATO: DURACIÓN: EJECUTA: ASESORA: FINANCIA:

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

PROVÍAS RURAL  RURAL  Mejoramiento de Camino de Herradura  Herradura  Cachora - Colmena  Colmena  10.00 Km. S/. 100,000.00  100,000.00  100 – MTC / 21  21   3 MESES  MESES  COMITÉ VIAL RURAL COLMENA  COLMENA  ONG CEDDRE  CEDDRE  GOBIERNO PERUANO – B.I.D. – B.I.R.F.

 

ANEXO N° 32 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

ANEXO Nº 05

NORMAS NO RMAS TÉCNICAS DE EJ ECUCIÓ ECUCIÓN N

PARTIDA PARTIDA  Ac  Activ tivid ida ades

TRABAJOS PRELI PRELIMINARES MINARES   Campamento con Almacén de Obra   Cartel de Obra 

 

PARTIDA PARTIDA  Ac  Activ tivid ida ades

PARTIDA  Ac  Activ tivid ida ades

PARTIDA  Ac  Activ tivid ida ades

Limpieza y Deforestación Trazo y Replanteo MOVIMIENTO DE TI TIERRA ERRA   Corte en Material Suelto   Corte en Tierra Compacta y Material Conglomerado   Corte en Roca Suelta   Corte en Roca Fija SUPE SUPERFICI RFICIE E DE TRÁN TRÁNSITO SITO   Nivelación y Apisonado Manual   Eliminación de pedregal de Plataforma   Relleno con Material Clasificado   Tratamiento de Zonas Hidromórficas DRENAJE Y OBRAS DE ARTE   Construcción de Muros Secos   Construcción de Graderías   Construcción de Alcantarillas o Tajeas   Construcción de Badenes   Construcción de Pontones   Construcción de estribos de muro seco   Construcción de plataforma   Construcción de Tambos   Construcción de Bebederos   Construcción de Cunetas   Hitos Kilométricos   Señales Informativas

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

ANEXO Nº 06

 MODEE L O DE C ON  MOD ONTR TR A TO D DEE ME J OR A MIE NT NTO O CONTRATO MODELO PARA LA EJECUCION DEL MEJORAMIENTO DE CAMINOS DE HERRADURA



- 2004-MTC/21 2004-MTC/21

Entre el MINISTERIO DE TRANSPORTES, COMUNICACIONES, representado por el MAG RAÚL TORRES TRUJILLO, Director Ejecutivo del Proyecto Especial de Infraestructura de Transporte Rural – Provías Rural, peruano, identificado con Documento de Nacional de Identidad 07192012, en adelante "PROVÍAS RURAL", y de la otra parte, El COMITE VIAL RURAL  _  __ _________________________, de de lla a pro provvin inccia de __ _______________, R Re egió ión n_______________, con RUC Nº _____________, con domicilio en ________________, distrito ______________, provincia ________________, Región, representado por su Presidente _________________, peruano, identificado con Documento Nacional de Identidad Nº __________________, en adelante el "COMITE VIAL RURAL", en los términos y condiciones siguientes: CLÁUSULA PRIMERA : ANTECEDENTES  1. De acuerdo al Convenio de Préstamo suscrito con el BIRF, en el Anexo 2, "Descripción del Proyecto" Parte E - "Mejoramiento del “Transporte Rural No Motorizado", se considera un Programa Piloto para mejorar a través de subproyectos elegibles, la red de vías y veredas con la remoción de lugares inseguros y de otros Impedimentos para el uso adecuado de medios no motorizados. 2. EL COMITE VIAL RURAL, es una persona jurídica de Derecho Privado, constituida bajo la forma de Asociación Vial cuyo objeto social es la ejecución y mejoramiento de Caminos de Herradura, necesarios para el transporte de personas, bicicletas, triciclos, carretas y animales, en zonas rurales que tienen pocas facilidades dentro de la Infraestructura de transporte rural por las condiciones difíciles del terreno, 3. PROVÍAS RURAL, con el objeto de dar cumplimiento a las metas previstas para alcanzar la ejecución del componente "Mejoramiento del Transporte No Motorizado' requiere que El COMITE VIAL RURAL realice la ejecución y mejoramiento de los Caminos de Herradura comprendidos en las localidades ocalidades de ____________ ____________ de la Región __________ _______________. _____. CLÁUSULA SEGUNDA : OBJETO  Por el presente contrato, PROVÍAS RURAL se compromete a ejecutar bajo la modalidad de suma alzada, la construcción y mejoramiento de los siguientes Caminos de Herradura:  _  __ ____________________. de la provincia ______________, Región __________________. La Ejecución de los Caminos de Herradura que se contratan en virtud del presente contrato se llevará a cabo, bajo la Dirección Técnica de ____________________.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

CLÁUSULA TERCERA : FINANCIAMIENTO  El monto del financiamiento de PROVÍAS RURAL destinado al presente contrato, es equivalente al 80% del Costo Costo Dir Directo ecto de la obra, y asciende a la suma de __________ ________________, ______, cantidad que incluye el pago de los honorarios de la entidad que prestará el servicio de Dirección Técnica, por la suma de _________________, por concepto de Asistencia Técnica y Asesoría  A  Ad dmin inis istr tra ativ tiva. Los pagos se harán, de acuerdo con las valorizaciones y según el Balance real ejecutado. El financiamiento a que se compromete PROVÍAS RURAL, lo efectuará de acuerdo a su disponibil dispon ibilidad idad presup presupues uestal tal y ffinanciera. inanciera. CLÁUSULA CUARTA : APORTE DEL COMITÉ  En virtud de la presente cláusula el COMITE VIAL RURAL se compromete a aportar, en mano de obra no calificada y materiales locales, el 20% del Costo Directo de la obra equivalente a  _  __ _________________(S/. _____________), cantid tidad que no está in incclu luid ida a en el monto de financiamiento de la cláusula tercera. CLÁUSULA QUINTA : INICIO Y TERMINACIÓN  El contrato, entrará en vigencia a partir de la fecha de entrega del terreno. la fecha de Iniciación de las obras es la fecha de entrega del terreno. CLÁUSULA SEXTA : PLAZO  El Plazo contractual es de ___________________ ( _____________ ) días calendario, contados a partir de la fecha de la entrega del terreno.  _  __ ______________ VIAL IAL deberá pre ressenta tarr un pro rog gra ram ma rela relatitivvo de eje jeccució ión n de lo loss tra trabajo joss, dentro tro de los 1 0 días de suscrito el contrato.

CLÁUSULA SEPTIMA : DEL ASESOR TÉCNICO  El Asesor Técnico es el encargado del control directo de las actividades y trabajos Técnicos  A  Ad dmin inis istr tra ativ tivos del pro royyecto to,, el costo de sus serv rvic icio ioss deberá ser pagado por COMITE ITE VIA IAL L RURAL en forma proporcional al avance de los trabajos.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

CLÁUSULA OCTAVA : OBLIGACIONES DEL COMITÉ VIAL  a. Ejecutar directamente directamente el p proyecto royecto ccon on sujeción estr estrict icta a y obli obligatori gatoria a a lo establecido e en n el presente contrato, sus anexos y al Expediente Técnico. b.  Solicitar la entrega de terreno y recibirlo mediante Acta. c.  Ejecutar la obra con personal de la localidad. d. Ejecutar el Aport Aporte eC Com omunal unal de acuerdo a lo e estableci stablecido do en la cláusula cuarta cuarta del presente contrato. e. 

Contratar al Asesor Técnico, y abonarle oportunamente sus honorarios, en forma proporcional al avance de la obra.

f.f.  

Proporcionará todas las facilidades necesarias para la labor de supervisión por parte de PROVÍAS RURAL.

g. 

Colocar desde el inicio de la obra y en forma permanente, un cartel que indique que la obra es financiada por PROVÍAS RURAL.

h. 

Convocar mensualmente a la población a través de los medios usuales, para la realización de una Asamblea General, en la cual se informará sobre los avances de la obra.

i.i.  

Comunicar a la población beneficiaria que los Caminos de Herradura materia del presente contrato son financiados por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones, a través de PROVÍAS RURAL. CLÁUSULA NOVENA : SUPERVISIÓN 

El Supervisor es: Nombre: PROYECTO ESPECIAL DE INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE RURAL PROVÍAS RURAL Dirección _______________________________ CLÁUSULA DÉCIMA : RESPONSABILIDAD LABORAL  PROVÍAS RURAL deja expresa constancia, que no le une ningún tipo de vínculo laboral con el personal del COMITE VIAL RURAL, siendo su única responsabilidad cumplir con el pago indicado en la cláusula tercera. CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA : LEYES APLICABLES 

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

Las leyes por la que se regirá el Contrato son las leyes vigentes aplicables en el Perú, y los Convenios de Prestamos suscritos con el BID y el BIRF. La descripción de los trabajos consta en los planos y Expediente Técnico. la moneda del Contrato es Nuevos Soles CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA : ANEXOS  Forman parte del Contrato los siguientes Anexos:  A  An nexo Nº 01 Condic icio ion nes Genera rale less del Contr tra ato  A  An nexo Nº 02 Especifific ica acio ion nes Técnic ica as  A  An nexo Nº 03 Pla lan nos  A  An nexo Nº 04 Manual Técnico ico para la Eje jeccució ión n de Camin ino os de Herra rradura  A  An nexo Nº 05 Pro rog gra ram ma o Plan lan de Trabajo  A  An nexo Nº 06 Constitu titucció ión n del COMIT ITE E VIAL IAL RURAL En señal de conformidad, las Partes suscriben el presente documento por duplicado, en la ciudad de _____________, a los ____________________ días del mes de ________ del año Dos Mil ___.

 _  __ __________________________ MAG.. RAÚ MAG RAÚL L TOR TORRES RES TRUJILLO Director Ejecu Ejecutitivo vo

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

_____________________________ Comi Comité Vial Rural

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

ANEXO Nº 1

CONDICI CON DICION ONES ES GE NERA LES DEL CONT CONTRA RA TO D DEE MEJ ORAMI ORAMIENTO ENTO 1.

DEFINICIONES

El Programa de Actividades, Actividades, consiste en un plan de trabajo que comprende la construcción, montaje, comprobación y puesta en marcha de las obras. Arbitro, es la persona designada en forma conjunta por el Contratante y el Contratista para Arbitro, resolver en primera instancia las disputas. El nombre del Arbitro consta en los Datos del Contrato. Fecha de Terminación, Terminación, es la fecha de terminación de las obras, certificada por el Contratante. El Contrato, Contrato, es el documento celebrado celebrado entre el Contratante y el Contratista. Los Datos del Contrato, Contrato, definen los documentos y demás informaciones que integran el Contrato. Comité Vial, Vial, es una persona jurídica, legalmente constituida cuyo objeto social es, entre otros, la ejecución y mejoramiento de Caminos de Herradura. Asesor Técnico, Técnico, es el encargado de asesorar a El COMITÉ en la dirección técnica de la obra. Materiales, son todos los suministros incluyendo elementos consumibles comprados por el Materiales, COMITÉ para ser incorporados en las Obras, o consumidos durante la ejecución del Contrato. Período de Corrección de Defectos, Defectos , es el período dentro del cual el COMITÉ deberá corregir los defectos notificados al contratante por el supervisor. La duración del período la establece el supervisor. Planos Actualizados, Actualizados, son los planos que deberá suministrar el Asesor Técnico a fin de mostrar con precisión la obra terminada. Precio del Contrato, Contrato, es el precio especificado en el contrato. Días,, son días calendario y meses, son meses calendario. Días Defecto, es cualquier parte de las obras que no haya sido completada conforme al contrato. Defecto, Supervisor , es la persona cuyo nombre consta en los Datos de¡ Contrato (o cualquier persona competente designada por el contratante), responsable de supervisar la ejecución de las obras). Precio del Contrato, Contrato, es el precio que figura en el contrato. Fecha Prevista de Terminación, Terminación, de las obras es la fecha que se prevé que El COMITÉ debe terminar las obras y que se especifica en los datos del contrato. Únicamente el supervisor puede modificar esta fecha mediante la concesión de una prórroga o de una orden de acelerar los trabajos. Zona de Obras, Obras, es el área definida como tal en los Datos del Contrato, donde deberán ejecutarse las obras. Fecha del contrato. Es la fecha en la que El COMITÉ recibe el avisodedeIniciación, comenzarque los consta trabajosendelos lasdatos obras. MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

Obras provisionales, provisionales, son obras necesarias para la construcción o montaje de las obras, y que El COMITE debe diseñar, construir, instalar y retirar. Variación, es toda instrucción impartida por el Supervisor que modifica las obras. Variación, Obras son aquellas que El COMITE debe construir, montar y entregar al contratante en virtud del contrato y que se definen con mayor amplitud en las especificaciones especificaciones técnicas y planos. Certificado de Pago Provisional, Provisional, contiene la liquidación mensual, que al final de cada mes El COMITÉ deberá presentar al supervisor. 2.

INTERPRETACION

2.1

Para la interpretación interpretac ión de estas condiciones de¡ Contrato debe de tenerse en cuenta que los términos en singular también se refieren al plural y viceversa. Los encabezamientos de las cláusulas no tiene significado por sí mismo. Las palabras que se usan en el Contrato tienen su significado corriente a menos que se las definan específicamente. El Supervisor o Ingeniero proporcionará aclaraciones acerca de las condiciones del contrato.

2.2 Los documentos que forman el contrato se interpretan de acuerdo al siguiente orden de prelación: (1) (2)

El Contrato de ejecución de obra. Las Condiciones de¡ Contrato;

(3) (4) (5)

El Expediente Especificaciones; Los Planos; y Técnico y Especificaciones; Todo otro documento que los Datos de¡ Contrato indiquen que forman parte del Contrato.

3.

IDIOMA Y LEY APLICABLE

3.1

El idioma del Contrato y la Ley que lo regirá se especifican en los Datos del Contrato.

4.

DECISIONES DEL SUPERVISOR

4.1

El Supervisor decidirá de manera equitativa e imparcial las cuestiones que se susciten entre el Contratante y el COMITÉ en relación con el Contrato.

5.

COMUNICACIONES

5.1

Las comunicaciones cursadas entre las partes, a las que se hace referencia en las Condiciones del Contrato, sólo surtirán efectos cuando sean efectuadas por escrito. Toda notificación surtirá efectos sólo cuando sea recibida.

6.

OTROS COMITES

6.1

El COMITÉ deberá cooperar y compartir la Zona de Obras con otros COMITÉS, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el Contratante en los periodos especificados en el Programa de otros Comités.

7.

PERSONAL

7.1

El COMITÉ deberá emplear preferentemente personal de la zona para llevar a cabo las funciones especificadas en el programa.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

7.2

Cuando el Supervisor solicite al COMITÉ indicado las causas que motivan el pedido, la remoción de un miembro de¡ personal o integrante de la fuerza laboral de¡ COMITÉ, éste se ocupará de que dicha persona se retire de la Zona de Obras dentro de los siete días y no tenga ninguna otra participación en los trabajos relacionados con el Contrato,

8.

RIESGOS DEL COMITE

8.1

Correrán por cuenta del COMITÉ todos los riesgos por pérdidas o daños que sufran los bienes materiales y las lesiones o muerte de las personas que se produzcan durante el periodo de cumplimiento del Contrato o como consecuencia del mismo y que no constituyan riesgos de excepción.

9.

RIESGOS DEL CONTRATANTE

9.1

Correrán por por cuenta de PROVÍAS RURAL los riesgos de excepción, que son los siguientes: riesgos de guerra, hostilidades, invasiones, actos de enemigos extranjeros, rebelión, revolución, insurrección, golpe militar o usurpación del poder, guerra civil, motín, conmoción o alteración del orden, y contaminación proveniente de cualquier combustible o desecho nuclear o explosivo tóxico radiactivo.

10.

INDEMNIZACIONES

10.1 El COMITE será responsable y deberá mantener indemne por toda pérdida, gasto y reclamo por pérdidas o daños y perjuicios sufridos por los bienes materiales, lesiones y muerte que se produzcan como consecuencia de sus propios actos u omisiones. 10.2 El COMITE deberá mantener indemne al Contratant Contratante e de todo reclamo por daños y perjuicios que sean consecuencia del desplazamiento de sus equipos o de Obras Provisionales fuera de la Zona de Obras. 11.

CONSTRUCCION DE LAS OBRAS POR El COMITE

11.1 El COMITÉ deberá construir e instalar las Obras de conformidad con las Especificaciones Especificaci ones Técnicas y los Planos. 12.

TERMINACION DE LAS OBRAS EN LA FECHA PREVISTA

12.1 El COMITÉ podrá empezar las Obras en la Fecha de iniciación y deberá ejecutarlas con arreglo al programa que hubiera presentado El Asesor Técnico y terminarlas en la Fecha Prevista de Terminación. Si El COMITE no cumpliera con el plazo de terminación de la obra, abonará al Contratante la multa equivalente al tres por diez mil (3 x 1 0,000) de¡ valor de¡ contrato vigente por cada día de atraso. El monto total de la multa no exceder del cinco por ciento (5%) del monto del Contrato Vigente. 13.

APROBACION DE LAS OBRAS PROVISIONALES

13.1 El ASESOR TECNICO será el responsable del diseño de las Obras Provisionales. 13.2 La aprobación del Supervisor no alterará la responsabilidad responsabilida d de El ASESOR TECNICO respecto al diseño de la Obras Provisionales. Provisionales.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

14.

CONDICIONES DE SEGURIDAD

14.1 El COMITE y el ASESOR TECNICO son responsables de las condiciones de seguridad de todas las actividades que se desarrollen en la Zona de Obras. 15.

DESCUBRIMIENTOS

15.1 Cualquier cosa de interés histórico o de otra naturaleza o de valor significativo significa tivo que se descubra en la zona de Obras será de propiedad del Contratante. El COMITÉ deberá notificar al Supervisor acerca del descubrimiento y seguir las instrucciones que éste impartiere sobre la manera de proceder. 16.

INSTRUCCIONES

16.1 El COMITE deberá cumplir con todas las instrucciones de¡ Asesor Técnico se ajusten a la ley aplicable en e lugar de la Zona de Obras. Las instrucciones de¡ Asesor técnico deberán constar por escrito, en el Cuaderno de Obra. 1 7. PROGRAMA 17.1 Dentro de¡ plazo establecido en los Datos del Contrato, El COMITE en coordinación con el  Asesor presentará presentar á al Supervisor, Supervisor su aprobación, aprobación un programa en ela que consten Técnico los métodos, mecanismos, orden ,y para cronograma de las ,actividades relativas las Obras. 17.2 La actualización del programa consiste en mostrar los avances reales de cada actividad y sus efectos sobre los plazos de las tareas restantes, incluyendo cualquier cambio en la secuencia de las actividades. 17.3 El Asesor Técnico deberá presentar al PROGRAMA para aprobación un programa actualizado, periódicamente. Si el Asesor Técnico no lo suministra oportunamente, el Programa podrá retener el monto de la valorización o certificado de pago que deba efectuarse después de la fecha en que se haya presentado el programa tardíamente. 1 7.4 Dentro del plazo de 1 0 días de iniciado el contrato, el Asesor Técnico deberá presentar el programa de Ejecución de Obras que deberá contener: • 18.

Programación de ObrasdeGANTT Calendario de Avance Obra Valorizado

PRORROGA DE LA FECHA DE TERMINACION

18.1 El Supervisor deberá prorrogar la Fecha Prevista de Terminación cuando se produjera una variación que hiciera imposible la Terminación de las Obras en la Fecha Prevista de Terminación sin que El COMITÉ tuviera que adoptar medidas para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos pendientes que exigieran al EL COMITÉ incurrir en costos adicionales. 18.2 El Supervisor determinará sí debe prorrogarse la fecha prevista de terminación y por cuanto tiempo, dentro de los 1 5 días del momento en que El COMITÉ solicitara una decisión sobre los efectos de una Variación y le proporcionara toda la información de respaldo. Si El COMITÉ no hubiere dado alerta anticipada acerca de alguna demora o no hubiere cooperado para resolverla, la demora debida a esta falta de cooperación no será considerada para determinar la nueva fecha prevista de terminación. MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

19.

ACELERACION DEL RITMO DE EJECUCION

19.1 Cuando el Contratante quiera que El COMITE finalice las Obras antes de la Fecha Prevista de Terminación, el Supervisor deberá solicitar a El COMITE propuestas con indicación de precios para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos. Si el Contratante las aceptara, la fecha prevista de terminación será modificada en consecuencia y confirmada por el Contratante y el Contratista. 19.2 Si el Contratante Contratant e aceptará las propuestas y precios de¡ Contratista Contratis ta para acelerar el ritmo de ejecución de los trabajos, ellas se incorporarán al precio de¡ Contrato y se tratarán como Variaciones. 20.

REUNIONES DE ADMINISTRACION

20.1 Tanto el Asesor Técnico como El COMITÉ podrán solicitar a la otra parte la asistencia asistenci a a reuniones de administración. El objetivo de dichas reuniones será revisar la programación de los trabajos pendientes y resolver asuntos planteados conforme al procedimiento de alerta temprana. 20.2 El Asesor Técnico deberá llevar un registro de lo tratado en las reuniones de administración administraci ón y suministrar copias del mismo a los asistentes y al Contratante. Ya sea en la propia reunión o con posterioridad a ella, el Supervisor deberá decidir y comunicar por escrito a todos los asistentes, las respectivas obligaciones con respecto a las medidas que deban adaptarse.

CONTRR OL DE CA LIDAD CONT 21.

IDENTIFICACION DE LOS DEFECTOS

21.1 El Asesor Técnico deberá controlar el trabajo del COMITÉ y modificar los defectos que encontrara. Dicho control no modificará de manera alguna las obligaciones del COMITÉ. Los defectos deberán consignarse en el Cuaderno de Obra. 22.

CORRECCION DE DEFECTOS

22.1 El Supervisor notificará notificará al Contratista todos todos los defectos que los que el Supervisor Supervisor tenga conocimiento, antes de finalizado el Período de Responsabilidad por Defectos, que se inicie en la Fecha de Terminación. El Período de Responsabilidad por Defectos se extenderá, si los Defectos persisten, hasta el final de¡ último Período de Corrección de Defectos. 22.2 Cada vez que se notifica un Defecto comenzará un período de corrección de defectos. El Contratista corregirá el defecto antes de haber transcurrido el Período de Corrección de Defectos. 22.3 El COMITÉ deberá corregir los Defectos antes de finalizado el Período de Responsabilidad Responsabili dad por Defectos. 22.4 El Supervisor deberá certificar que todos los Defectos se encuentren corregidos en la fecha de expiración del Período de Responsabilidad de Defectos. 23.

DEFECTOS NO CORREGIDOS DESPUES DE LA FECHA DE TERMINACION

23.1 El Supervisor podrá hacer corregir un defecto por un tercero si EL COMITÉ no ¡o hubiera hecho dentro de¡ periodo de corrección de defectos. 23.2 El Supervisor deberá notificar al COMITÉ por lo menos con 10 días de anticipación que se propone hacer corregir el defecto por un tercero, y si el COMITÉ no lo corrigiera dentro de MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

dicho período, el Supervisor podrá proceder de acuerdo a lo notificado. El costo que ello acarree será deducido del Precio del Contrato.

CONTRR OL DEL COS TO CONT 24.

CERTIFICADOS DE PAGO

24.1 El Asesor Técnico deberá proporcionar al Supervisor liquidaci liquidaciones ones mensuales del valor estimado de los trabajos ejecutados menos los montos acumulados de certificados anteriores. 24.2

El Supervisor verificará las liquidaciones mensuales del COMITÉ y certificará certifi cará los montos que deben pagársela.

24.3

El Supervisor determinará el valor de los trabajos ejecutados.

24.4 El Supervisor podrá excluir cualquier ítem incluido en un certificado anterior o reducir la proporción de cualquier ítem que se hubiera incluido en un certificado anterior teniendo en cuenta información reciente. 25.

PAGOS

25.1 El PROGRAMA deberá pagar Al COMITE, los montos que el Supervisor hubiera certificado, dentro del plazo de 30 días de la fecha de cada certificado o valorización aprobada. 25.2 El Comité no tendrá derecho al pago de ninguna indemnización en la medida en que los intereses del Contratante se vieran perjudicados por el hecho de que el Comité no hubiera dado aviso anticipado oportuno o no hubiera cooperado con el Supervisor. 26.

IMPUESTOS

26.1 El Asesor Técnico deberá ajustar el Precio del Contrato si los impuestos y derechos de los tipos especificados en los Datos del Contrato cambian en el periodo comprendido entre la fecha que sea 1 5 días anteriores a la presentación de las ofertas para el Contrato y la fecha del último certificado de terminación. El ajuste se hará por el monto de los cambios en los impuestos pagaderos por El COMITÉ, siempre que dichos cambios no estuvieran ya reflejados en el precio del Contrato. 27.

COMPENSACION POR LIQUIDACION DE DAÑOS Y PERJUICIOS

27.1 El COMITÉ deberá pagar al Contratante, Compensación por Liquidación de Daños y Perjuicios. El monto total de Daños y Perjuicios no deberá exceder el monto definido en los Datos del Contrato. El Contratante podrá deducir multas debidas a los pagos que se adeudaren a El COMITÉ. Las obligaciones de EL COMITÉ no se verán afectadas por el pago de multas en materias ajenas a los efectos de la demora. 27.2 El Anticipo será reembolsado deduciendo los montos establecidos en los Datos del Contrato de los pagos que se adeuden al Contratista en conformidad con el plan de porcentajes terminados de las Obras especificado en los Datos del Contrato. No se tomarán en cuenta el  Anticipo ni sus reembolsos reembolsos para los efectos de determinar determinar la valorización de trabajos realizados, Variaciones, Eventos Compensables, ni Compensaciones por Liquidación de Datos. 28.

COSTO DE REPARACIONES

28.1 El COMITÉ deberá reparar a su propio costo las pérdidas o daños y perjuicios que sufran las Obras o los materiales que hayan de incorporarse a ellas entre la fecha de Iniciación de las MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

Obras y el vencimiento de los Periodos de Corrección de Defectos, cuando dichas pérdidas, daños y perjuicios sean ocasionados por sus propios actos u omisiones.

TER MINACION DEL CONTRATO 29.

TERMINACIÓN

29.1

Cuando decida que se han terminado las Obras, el Supervisor deberá extender un certificado en el que dejará constancia de ello para El COMITÉ y el Contratante (Cuaderno de Obra.

30.

RECEPCIÓN DE LAS OBRAS POR EL CONTRATANTE

30.1 El Contratante se hará cargo de la Zona de Obras y de las obras dentro de los quince días de la fecha en que el Supervisor hubiera extendido el Certificado de Terminación de las Obras. 31.

LIQUIDACION FINAL

31.1

El COMITÉ, deberá proporcionar al Supervisor una liquidación detallada en la que consten todos los montos que EL COMITÉ considere que se le adeudan en virtud del Contrato antes del vencimiento del Período de Responsabilidad por Defectos. El Supervisor deberá emitir un Certificado de Corrección de Defectos y certificar todo pago final de que se adeude El COMITÉSidentro de los de recibida la liquidación ésta correcta oy estuvieraa completa. no fuera así, 20 el días Supervisor deberá hacer una si lista defuera correcciones adiciones que fueran necesarias, si después de haberse vuelto a presentar, la liquidación Final aún no fuera satisfactoria, el Supervisor decidirá el monto que debe pagarse a El COMITÉ, y emitirá el Certificado de Pago Provisional.

Final. Dentro de 15 días recibida la liquidación Final en forma satisfactoria, el 31.2 Certificado Final. Supervisor extenderá extenderá al Contratante (con copia a El COMITÉ) un Certificado Final: indicando el monto que se adeuda conforme al Contrato y el saldo si existiera que el Contratante adeuda a EL COMITÉ o viceversa. 32.

RESOLUCIÓN

32.1 El Contratante o El COMITÉ podrán Resolver el Contrato si la otra parte incurriese en incumplimiento grave del Contrato. 32.2 Los incumplimientos fundamentales de¡ contrato incluirán, pero no se limitarán a los siguientes: a.

EL COMITÉ suspende los trabajos por 1 0 días cuando en el programa vigente la suspensión está prevista y sin la autorización del Supervisor;

b.

El Contratante o El COMITÉ son declarados en quiebra o entraran en liquidación por razones distintas de una. reorganización o fusión;

32.3 Cuando cualquiera de las partes del Contrato notificara al Supervisor acerca de un incumplimiento del Contrato, por una causa diferente a las indicadas en la cláusula 39.2, el Supervisor deberá determinar si el incumplimiento es grave o no. 32.4 Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto, el Contratante podrá rescindir el Contrato por conveniencia.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

32.5 Si el Contrato fuere rescindido, el Contratista Contratist a deberá suspender de inmediato los trabajos, disponer las medidas de seguridad necesarias en la Zona de Obras y retirarse del lugar tan pronto como sea razonablemente posible. 33. PAGOS POSTERIORES A LA RESOLUCIÓN 33.1 Si se resolviera el Contrato por incumplimiento incumplimient o de El COMITÉ, el Supervisor deberá emitir un certificado en el que conste el valor de los trabajos realizados y los materiales comprados comprados por EL COMITÉ menos los pagos recibidos por él hasta la fecha de emisión de este certificado y menos el monto de obra no ejecutado en los Datos del Contrato. No serán aplicables compensaciones adicionales por Liquidación de Daños y Perjuicio. Si el monto total que se adeudara al Contratante excediera al monto de cualquier pago que debiera efectuarse a El COMITÉ, la diferencia constituirá una deuda a favor del Contratante. 33.2 Si el Contrato se resolviera por conveniencia del Contratante o por incumplimiento o frustración del Contrato por el Contratante, el Supervisor deberá emitir un certificado por el valor de los trabajos realizados, los materiales comprados y el costo razonable que comprenda el retiro de los equipos, menos los pagos anticipados que hubiera recibido hasta la fecha de este certificado. 34.

BIENES MATERIALES

34.1 Todos los materiales que se encuentren en la Zona de Obras, la Planta, las Obras provisionales las Obras propiamente dichas, se considerarán de EL propiedad Contratante, si yel Contrato se resolviera por incumplimiento del Contrato por COMITÉ. del 35.

LIBERACION DE CUMPLIMIENTO (FRUSTRACION)

35.1 Si se determina que el Contrato no podrá completarse por el estallido de una guerra, o por cualquier otro evento que esté totalmente fuera de control del Contratante o de EL COMITÉ, el Supervisor deberá certificar que el Contrato se ha vuelto de cumplimiento imposible. EL COMITÉ deberá disponer de las medidas de seguridad necesarias en la Zona de Obras y suspender los trabajos, a la brevedad posible, después de recibir este certificado, deberá pagársela todo trabajo realizado antes de que la recepción del certificado, así como de todo trabajo posterior a ella, sobre el cual hubiese compromisos.

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

 

 ANEXO N° 34 MANUAL TÉCNICO PARA EL MEJORAMIENTO DE CAMINOS HERRADURA

ANEXO Nº 7

 MODEE L O DE A C TA D E TR A NS F E R E NC IA  MOD Siendo las _____ horas del día______ del mes de ________ de _____, reunidos en la localidad de  ______________, Distrito de _____________,  ______________, _____________, Provincia de ______________ ______________,, Región  _______________  ________ ________, _, el Alcalde del Distrito de _____________, _____________, Sr.  _______________  ________ ______________ __________, ___, en representación representación de las localidades de  _______________  ________ ______________ __________, ___, ubicados en el Distrito de __________________ ____________________ __ y los señores representantes del Proyecto Especial de Infraestructura de Transporte Rural, para realizar la Transferencia de Obra, en los términos siguientes: PRIMERO:: PRIMERO

La Obra objeto de la Transferencia Transferenci a consiste en el Mejoramiento del Camino de Herradura entre el tramo _____________________________________, que ha sido realizado por PROVÍAS RURAL con el financiamiento del Banco Mundial y del Banco Interamericano de Desarrollo, mediante el Contrato de Obra Nº _____ MTC/21, suscrito con el Comité Vial Rural “_______________" con fecha  ______________  _______ _______ de ____________ ________________ ____ de ________ _______________ ____________. _____.

SEGUNDO:: La Obra ha sido ejecutada de acuerdo a las ESPECIFICACIONES SEGUNDO ESPECIFIC ACIONES TECNICAS consideradas en el Expediente Técnico, conforme se acredita en el ACTA DE RECEPCION DE OBRA suscrita el día ___________, del mes de ___________, de  _____, cuya copia, copia, con la respectiva respectiva Memoria Descriptiva forma parte parte de la presente presente  ACTA. TERCERO:: TERCERO En la fecha el PCR representado por el lng. __________________, Jefe de la Oficina Zonal de PROVÍAS RURAL, hace entrega de la Obra indicada al Sr.  Alcalde del Distrito de _______________ ___________________, ____, para su incorporación incorporación en su patrimonio. CUARTO: CUARTO:

El Alcalde del Distrito de ___________________, los representantes del Comité Vial Rural '________________' y los beneficiarios del tramo _______________, se comprometen a asumir el cuidado y mantenimiento permanente de la Obra, a partir de la fecha, respondiendo de dicho compromiso ante la Municipalidad Provincial de  ______________  _______ ________. _.

En señal de conformidad a los términos de la presente Acta de Transferencia, suscriben los representantes representa ntes de las instituciones participantes: participantes:

 _____________________  _______________ ______ Jefe Oficina Zonal

POR PROVÍAS RURAL ______________ _____________________ ________ _ ______________ ________________ __ Promotor Zonal Supervisor Zonal

POR LA MUNICIPALIDAD DISTRITAL COMITÉ VIAL RURAL  Alcalde Distrital Distrital

POR EL

Presidente del del CVR POR LOS BENEFICIARIOS DEL TRAMO  _____________________  ______________ ______________ ______________ _______ Presidente de la Comunidad

MANUAL DE OPERACIONES DEL PROGRAMA

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF